All language subtitles for Suicide.Kings.1997.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,600 --> 00:00:16,674 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:14,846 --> 00:02:16,176 Cab! 3 00:02:17,849 --> 00:02:19,641 Where ya goin'? 4 00:02:22,855 --> 00:02:25,358 He's goin' up to 59th. Take him there, okay? 5 00:02:25,393 --> 00:02:27,825 Hey, good boots. You like those, huh? 6 00:02:27,860 --> 00:02:30,862 - What's that, ostrich? - No, you know what that is? Stingray. 7 00:02:30,863 --> 00:02:32,831 You're wearing fish boots? 8 00:02:32,866 --> 00:02:36,793 Yeah, well, they're really ex-expensive. 9 00:02:39,473 --> 00:02:41,506 See ya later, boss. 10 00:02:45,288 --> 00:02:46,531 Hey. 11 00:02:51,816 --> 00:02:53,317 Oh, Mr. Barret. 12 00:02:59,790 --> 00:03:01,526 Nice to see you. 13 00:03:10,207 --> 00:03:13,711 How are you? 14 00:03:14,911 --> 00:03:17,415 Jennifer, Jennifer. You're all wet, Mr. Barret. 15 00:03:17,665 --> 00:03:22,257 - Well, it's raining outside. - It's warm and dry in here. 16 00:03:23,171 --> 00:03:25,638 Well, warm, anyway. 17 00:03:25,673 --> 00:03:29,678 You know how gorgeous you are? What are you doin' hanging around a place like this? 18 00:03:29,713 --> 00:03:31,645 You could be a model. 19 00:03:31,680 --> 00:03:36,685 Same as you, I guess. It's a classy place. I meet a lot of nice people. 20 00:03:37,186 --> 00:03:38,687 Nice like me? 21 00:03:39,189 --> 00:03:41,691 No one's as nice as you, Charlie. 22 00:03:45,695 --> 00:03:48,198 - Hey. - Hey, Mr. Barret. 23 00:03:52,703 --> 00:03:55,206 - Hey, Mr. Barret. - Marcus. 24 00:04:01,212 --> 00:04:02,714 Marcus, what's this? 25 00:04:05,217 --> 00:04:08,720 Don't worry. I'll... Take care of it. Just ask 'em to leave. 26 00:04:10,222 --> 00:04:12,224 She said in front of everybody, she said, "Jay, 27 00:04:12,259 --> 00:04:14,227 You're hung like a hamster." 28 00:04:14,262 --> 00:04:16,694 Hey, guys, party's over. Let's go. 29 00:04:16,729 --> 00:04:19,732 Oh, come on. Look, I told you five minutes. Give us our five minutes. 30 00:04:20,233 --> 00:04:22,235 - Yeah, well, I'm tellin' you now. - We haven't even finished our drinks yet. 31 00:04:22,270 --> 00:04:24,195 Boo-fuckin'-hoo. Go finish up at the bar. Brett's in the Jake. 32 00:04:24,238 --> 00:04:26,240 - When he gets back, we'll split. - I told you this table was reserved. 33 00:04:26,275 --> 00:04:29,743 That's okay. Take your time. Finish up. It's okay. 34 00:04:29,778 --> 00:04:31,710 Sure, Mr. Barret? Yeah, yeah. 35 00:04:31,745 --> 00:04:34,248 No, Mr. Bartolucci, really, it's, uh... we had no idea. 36 00:04:34,283 --> 00:04:36,216 It's no problem. We'll move. Yeah. 37 00:04:36,251 --> 00:04:38,753 These days the name is Barret. Good to see you. 38 00:04:38,788 --> 00:04:40,720 Nice to meet you, sir. 39 00:04:40,755 --> 00:04:43,223 - This is Max Minot, I'm Avery Chasten. - Charlie. 40 00:04:43,258 --> 00:04:45,558 Avery Chasten? 41 00:04:46,357 --> 00:04:48,576 That's a famous name in these parts. 42 00:04:49,081 --> 00:04:50,265 Any relation? 43 00:04:50,266 --> 00:04:53,734 - Yeah, he's my father. - Good for you. 44 00:04:53,769 --> 00:04:56,737 I'm sorry, sir. Could we buy you a drink? 45 00:04:56,772 --> 00:04:59,276 Do you mind? I'll sit until your friend comes back. 46 00:04:59,776 --> 00:05:01,278 - Sure. - Maker's mark? 47 00:05:01,778 --> 00:05:03,280 - Yeah. - You guys got Heineken's? 48 00:05:03,780 --> 00:05:05,075 Yeah. 49 00:05:05,782 --> 00:05:08,750 Avery, you know, 50 00:05:08,785 --> 00:05:12,524 I met your father two, three years ago at a fund raiser. 51 00:05:12,651 --> 00:05:16,273 Generous man. He's got good instincts, I bet, huh? 52 00:05:16,274 --> 00:05:19,796 Oh, you know. He's a big fan of anything deductible. 53 00:05:19,797 --> 00:05:21,300 Well, me too. 54 00:05:21,800 --> 00:05:23,302 I'd like to talk to him sometime. 55 00:05:23,802 --> 00:05:25,719 I got ventures he might want to capitalize on. 56 00:05:25,804 --> 00:05:27,306 - Really? - Yeah. 57 00:05:27,806 --> 00:05:30,308 Holy shit! you're Carlo Bartolucci. How are ya, man? 58 00:05:30,343 --> 00:05:32,812 - What's he doin' at our table? - It's his table, actually. 59 00:05:32,847 --> 00:05:34,779 No, it's not my table. I just borrow it. 60 00:05:34,814 --> 00:05:36,816 I didn't know it was your table. I'm sorry, sir. 61 00:05:36,851 --> 00:05:39,086 I'm Brett Cambell. How are you, Mr. Bartolucci? 62 00:05:39,121 --> 00:05:41,321 He doesn't like to be called Mr. Bartolucci. 63 00:05:41,356 --> 00:05:44,325 No, it's okay. Charlie. Charlie. 64 00:05:44,825 --> 00:05:46,827 It's Charles Barret now. Charlie. 65 00:05:47,328 --> 00:05:49,330 Okay. Whatever you want to be called, Charlie. 66 00:05:49,697 --> 00:05:51,797 Maybe this isn't such a great idea. 67 00:05:51,832 --> 00:05:54,336 Avery, come on. We're a little past the idea stage, man. 68 00:05:54,371 --> 00:05:57,304 And every minute we wait, you know what happens? 69 00:05:57,339 --> 00:06:00,342 Look, I know you guys are here for me, and I appreciate that, but... 70 00:06:00,842 --> 00:06:03,940 - What we're about to do, it's... - Fuckin' call it off, man. 71 00:06:03,983 --> 00:06:07,743 It's cold. We're freezing our asses off. Let's get out of here and get loaded. 72 00:06:07,795 --> 00:06:10,353 - It's up to you, man. - Okay, okay. Yeah, you're right. 73 00:06:10,388 --> 00:06:12,355 - You in? - Let's do it. 74 00:06:12,390 --> 00:06:14,857 - All right. Good. Finally. - Shit. 75 00:06:16,359 --> 00:06:18,827 - You got your cell phone? - Now? You wanna make a call now? 76 00:06:18,862 --> 00:06:21,365 - Yeah, it'll only take a minute. - No, no, no. You can't make a call now. 77 00:06:21,400 --> 00:06:23,832 I'm sorry. I told Chickie I'd pick her up after dance class. 78 00:06:23,867 --> 00:06:27,371 I can't believe this chick's got you on a pager. You are so fuckin' whipped! 79 00:06:27,406 --> 00:06:30,875 - Let's do this. - I'm ready here. I'm waitin' for you guys. 80 00:06:32,707 --> 00:06:33,326 We should go. 81 00:06:33,378 --> 00:06:35,380 Yeah. Oh, Jesus Christ. We don't want to keep your old man hangin'. 82 00:06:35,415 --> 00:06:38,383 Where's the fire? You got a hot date? 83 00:06:38,418 --> 00:06:40,351 No, no. It's my father. 84 00:06:40,386 --> 00:06:42,888 He wants us to meet him for dinner at Peter Luger's. 85 00:06:42,923 --> 00:06:45,856 He hates anyone to keep him waiting, so... 86 00:06:45,891 --> 00:06:49,394 I grew up there my whole life. You got a pen? 87 00:06:49,429 --> 00:06:52,899 Yeah. I got five... five shortcuts. 88 00:06:52,934 --> 00:06:54,901 I'll show you. Take 59th street... 89 00:06:56,519 --> 00:06:59,330 Guys, take a look at who our patient is. 90 00:07:00,156 --> 00:07:02,124 - A fuckin' capo-de-capo, okay? - Yeah? 91 00:07:02,159 --> 00:07:05,663 Yeah, well, I'm just sayin'. He didn't get that job by kissin' ass, you know? 92 00:07:05,698 --> 00:07:07,630 Or gettin' fucked in the mouth. 93 00:07:07,665 --> 00:07:11,290 - Why don't you come with us? - It'll be a blast, man. 94 00:07:11,669 --> 00:07:16,468 - Come on. - Oh, you know, I don't like to intrude. 95 00:07:16,675 --> 00:07:19,177 You wouldn't be at all. He'd love it. Plus, you'd give us an alibi. 96 00:07:19,212 --> 00:07:24,309 Pass. Next time. I sent my driver home. 97 00:07:24,310 --> 00:07:27,762 That's no problem. I have my car here. 98 00:07:28,187 --> 00:07:31,301 - Come on! - What the heck? 99 00:07:31,554 --> 00:07:35,058 Life is short. So's my whole family. 100 00:07:35,696 --> 00:07:37,948 You talked me into it. All right. Let's go. 101 00:07:37,983 --> 00:07:40,200 Would you give us the bill? No, it's my treat. 102 00:07:40,235 --> 00:07:42,202 I told you. Guys. 103 00:07:45,205 --> 00:07:49,210 It's our night to howl. Long time since I been with the guys. 104 00:07:49,327 --> 00:07:52,464 - There's a problem. - You're right. 105 00:07:52,499 --> 00:07:54,931 She's leaking. 106 00:07:54,966 --> 00:07:57,218 - What's the problem, the chloroform? - No, not the chloroform. 107 00:07:57,253 --> 00:07:59,437 But if the chloroform doesn't work... and it will, I'm not saying that, Max... 108 00:07:59,472 --> 00:08:02,932 But if it doesn't, an injection of Haldol into the jugular will put him away, definitely. 109 00:08:02,975 --> 00:08:04,942 Into the jugular. Who the hell's gonna do that? 110 00:08:04,977 --> 00:08:07,480 Hopefully, nobody, but if it comes to it, you. You're sitting across from him. 111 00:08:07,980 --> 00:08:10,484 - Why should I do it? I don't know how to give an injection. - Can we do this, please? 112 00:08:10,519 --> 00:08:12,986 - Easy, man. - Okay. Here we go. 113 00:08:13,021 --> 00:08:15,489 Ready? You're driving. 114 00:08:17,107 --> 00:08:20,361 Good car. I got one of these. 115 00:08:20,396 --> 00:08:23,579 - Yeah, it's mother's. - Krauts. 116 00:08:23,614 --> 00:08:26,117 They know how to build 'em, huh? 117 00:08:27,618 --> 00:08:30,621 Take your time. Take it easy. I'll take care of everything. 118 00:08:31,122 --> 00:08:34,126 Long time since I had dinner with the boys. 119 00:08:34,161 --> 00:08:37,129 Queen's tunnel! one! doors and windows locked. 120 00:08:39,131 --> 00:08:42,134 What are you doin'? This is the Queens Tunnel. 121 00:08:42,634 --> 00:08:45,638 Now we gotta turn around and come back. 122 00:08:45,673 --> 00:08:47,640 What's that smell? 123 00:08:47,774 --> 00:08:50,742 - Hey! - shit! - keep out! watch out! 124 00:08:50,777 --> 00:08:55,282 - The fuckin' windows... - It won't stay. - Christ, he just bit me! 125 00:08:58,786 --> 00:09:02,371 You think old Carlo's just gonna sit there like that ridiculous doll? 126 00:09:02,406 --> 00:09:05,911 Come on, man. There's fuckin' three of us. There's three of us and one of him. 127 00:09:05,946 --> 00:09:09,629 - Besides, he's old. - Shit! god! 128 00:09:09,664 --> 00:09:13,668 I can't hold him. Oh, fuck! 129 00:09:17,173 --> 00:09:20,141 Be careful with that shit, man! 130 00:09:20,176 --> 00:09:23,679 - You're spilling it, asshole! - Avery! windows! 131 00:09:23,714 --> 00:09:28,150 - Look out! - Roll the windows down, Avery! 132 00:09:28,185 --> 00:09:31,572 - Hit the fuckin' windows! - Shut up! 133 00:09:38,078 --> 00:09:40,582 - What are you d... - fucker! 134 00:09:51,210 --> 00:09:54,597 Max, do it! Put the fuckin' needle in! 135 00:09:54,632 --> 00:09:56,564 Just stick it in! 136 00:09:56,599 --> 00:09:58,467 Do it! just do it! 137 00:09:58,502 --> 00:10:01,972 Keep it fucking steady! 138 00:10:02,472 --> 00:10:04,474 Get him off me! 139 00:10:08,278 --> 00:10:10,780 Get him off me! 140 00:10:10,815 --> 00:10:12,783 What are you waiting for? 141 00:10:13,284 --> 00:10:15,251 Oh, god! 142 00:10:15,286 --> 00:10:18,289 Sweet dreams, motherfucker. 143 00:10:19,790 --> 00:10:22,293 Avery! 144 00:10:25,664 --> 00:10:27,666 Nice fuckin' air bag. 145 00:10:31,169 --> 00:10:34,673 Avery, start the car. Start the car. 146 00:10:34,708 --> 00:10:37,141 Come on, Avery. Start the car. 147 00:10:37,176 --> 00:10:39,679 Avery, start the fucking car! start the car! start the car! 148 00:10:39,714 --> 00:10:42,682 What the fuck are you doing? 149 00:10:54,669 --> 00:10:59,173 Avery! Jesus Christ! Whoo! 150 00:10:59,834 --> 00:11:02,837 Kraut cars! they know how to build 'em! 151 00:11:04,839 --> 00:11:07,842 Is he dead? 152 00:11:08,343 --> 00:11:10,846 Just don't do that. Don't move it. Max! 153 00:11:10,881 --> 00:11:12,813 Mr. Barret. Can you hear me? 154 00:11:12,848 --> 00:11:14,850 You said he wouldn't feel anything. He can't. 155 00:11:14,885 --> 00:11:17,620 I'll just give him something. Relax. 156 00:11:17,655 --> 00:11:20,357 Gotta be careful about the dosage. 157 00:11:28,365 --> 00:11:30,867 Hi, Charlie. You remember us? 158 00:11:32,870 --> 00:11:35,873 I'm sorry about the pain. If you bear with me, I'll try to make you comfortable. 159 00:11:37,875 --> 00:11:39,842 What are you doin'? 160 00:11:39,877 --> 00:11:42,380 This is T.K., Mr. Barret. He'll take good care of you. 161 00:11:42,415 --> 00:11:45,151 What is this? You're a hostage, Charlie. 162 00:11:45,186 --> 00:11:47,886 - For what? - Mr. Barret, we need your help. 163 00:11:47,921 --> 00:11:49,853 My sister, Elise, has been kidnapped. 164 00:11:49,888 --> 00:11:52,641 The kidnappers demanded $2,000,000 Ransom. 165 00:11:52,676 --> 00:11:55,287 My father has money, but it's all on paper. 166 00:11:55,322 --> 00:11:57,897 He went to the cops. That's a big mistake. 167 00:11:57,932 --> 00:12:00,865 I got nothing to do with kidnapping. 168 00:12:00,900 --> 00:12:03,868 Ah, come on, Charlie. We know that. But you got contacts, 169 00:12:03,903 --> 00:12:06,372 The kind that know how to fix these things, and you got money, cash... 170 00:12:06,407 --> 00:12:09,410 That's the good kind... so we're also gonna have to ask you to put up the ransom. 171 00:12:09,910 --> 00:12:13,379 It's too bad about your friend. 172 00:12:13,414 --> 00:12:17,419 You're right. There was a time I coulda done something. 173 00:12:18,920 --> 00:12:23,925 These days, I'm a businessman. I pay my taxes like your moms and dads do. 174 00:12:23,960 --> 00:12:26,928 Once a criminal, always a criminal. That's what my dad says. 175 00:12:27,429 --> 00:12:29,432 Yeah? What's your mother say? Stop that! 176 00:12:29,932 --> 00:12:32,400 Stop it! 177 00:12:32,435 --> 00:12:36,439 Guys, what you did to me is unbelievable. 178 00:12:36,939 --> 00:12:41,910 You're right, there was a time I'd be lookin' at four dead bodies by now. 179 00:12:41,945 --> 00:12:46,450 But, strange as it seems, I understand what you're doin' and why you're doin' it. 180 00:12:46,485 --> 00:12:50,455 So I'm gonna offer you an opportunity. 181 00:12:50,490 --> 00:12:54,424 Get out of this. Now. 182 00:12:54,459 --> 00:12:57,962 Before it gets so fucked up nobody could ever recover. 183 00:12:57,997 --> 00:12:59,964 Understand what I'm sayin'? 184 00:13:00,465 --> 00:13:02,468 Yes, you do. 185 00:13:02,503 --> 00:13:04,470 Untie me. 186 00:13:08,474 --> 00:13:10,476 Pour me a drink. 187 00:13:10,976 --> 00:13:14,481 I call my car. We act like nothing happened. 188 00:13:15,982 --> 00:13:18,485 I can't remember anything. 189 00:13:20,487 --> 00:13:22,954 Okay? You got my word. 190 00:13:22,989 --> 00:13:27,960 Oh, okay. Go ahead. You can go. What kind of drink would you like? 191 00:13:27,995 --> 00:13:30,998 This is bullshit. "untie me, pour me a drink." I told you he wouldn't take us seriously. 192 00:13:31,033 --> 00:13:34,001 Shut up! I told you we didn't have a choice. 193 00:13:35,003 --> 00:13:38,006 What is that? Is that blood? 194 00:13:40,008 --> 00:13:43,477 After my father missed his deadline, the kidnappers sent a package. 195 00:13:43,512 --> 00:13:49,018 They will continue to send these packages every 24 Hours until they get their money. 196 00:13:49,053 --> 00:13:53,022 Package? What? 197 00:13:55,024 --> 00:13:59,029 - What's in the package? - Charlie, whatever condition Elise is returned home in... 198 00:13:59,064 --> 00:14:02,333 Is the same condition you will be returned to your home. 199 00:14:02,376 --> 00:14:05,879 - Whose blood is that? - If she loses an eye, you lose an eye. 200 00:14:05,931 --> 00:14:08,038 If she loses an ear, you get to lose an ear. 201 00:14:08,073 --> 00:14:10,006 If she is hurt, you will be hurt. 202 00:14:10,041 --> 00:14:14,546 Listen to me: by saving Lisa, you get to save yourself. 203 00:14:16,548 --> 00:14:18,550 I asked you, whose blood is that? 204 00:14:27,059 --> 00:14:29,061 Whose blood is that? 205 00:14:53,087 --> 00:14:56,056 Fuck you, you freaks! 206 00:14:56,091 --> 00:14:59,094 I'm gonna kill you! 207 00:15:02,598 --> 00:15:04,216 I'm gonna kill you! 208 00:15:04,717 --> 00:15:07,220 He's gonna get out! come on! 209 00:15:07,255 --> 00:15:10,188 He's gonna get loose! 210 00:15:10,223 --> 00:15:12,225 He's gonna get out! he's gonna get out! he's gonna get out! 211 00:15:19,734 --> 00:15:21,736 I thought you gave him something. 212 00:15:23,237 --> 00:15:27,206 You guys just wrote your death notice. 213 00:15:27,241 --> 00:15:30,245 You know, I admit my plan is risky, Charlie, but you know what? It's gonna work. 214 00:15:30,280 --> 00:15:33,248 Your plan. I'm gonna remember that. 215 00:15:33,283 --> 00:15:37,252 Wait. Nobody move. 216 00:15:38,755 --> 00:15:42,258 It's been off my finger only once before. 217 00:15:42,759 --> 00:15:45,261 - What's that? - The ring. 218 00:15:45,645 --> 00:15:47,647 My fuckin' wife. Sure, she used to have nipples... 219 00:15:48,147 --> 00:15:50,150 That would stand up and whistle "Dixie," but then again, 220 00:15:50,185 --> 00:15:52,152 At one point, dinosaurs used to roam the earth. 221 00:15:52,187 --> 00:15:54,119 - Yeah. - I have three pairs of shoes. 222 00:15:54,154 --> 00:15:56,156 - I got my white Nikes. - I love the white Nikes. 223 00:15:56,191 --> 00:15:58,123 I've had those for what, six, seven years, right? 224 00:15:58,158 --> 00:16:01,060 These are almost worn out. I got my Bruno Magnas. I can't wear those anymore... 225 00:16:01,103 --> 00:16:02,605 'cause of the fucking O.J. thing, right? 226 00:16:02,664 --> 00:16:05,667 And so I go out and I buy these boots. Look at these. 227 00:16:05,702 --> 00:16:07,686 - Nice. Nice fuckin' boots. - Huh? 228 00:16:07,721 --> 00:16:10,806 - You know what those are? - What? 229 00:16:11,269 --> 00:16:12,121 Stingray. 230 00:16:12,173 --> 00:16:14,798 - The fish? - Yeah, of course the fish. 231 00:16:14,967 --> 00:16:17,473 So, you got fish boots. 232 00:16:18,195 --> 00:16:21,198 I'm wearing stingray boots. These are one-of-a-kind. 233 00:16:21,250 --> 00:16:23,185 Fish boots? How much did they cost? 234 00:16:26,189 --> 00:16:28,657 - Fifteen hundred. - Dollars? 235 00:16:28,692 --> 00:16:32,195 Fifteen hundred dollars? You paid $1,500 For those fuckin' shoes? 236 00:16:32,230 --> 00:16:35,199 - No wonder your wife is pissed. - You sound like my wife. 237 00:16:35,234 --> 00:16:37,166 Anybody would be pissed on that end. Come on. 238 00:16:37,201 --> 00:16:39,168 You know what? Just shut up about the fuckin' boots. 239 00:16:39,203 --> 00:16:41,706 - I will. I'll forget about it. - I'm sorry I fuckin' brought it up. 240 00:16:46,328 --> 00:16:48,831 So, when's the next package? 241 00:16:49,832 --> 00:16:51,834 Tomorrow at noon. 242 00:16:51,869 --> 00:16:53,801 The phone, does it work? 243 00:16:55,469 --> 00:16:56,286 What the fuck is goin' on in here? 244 00:16:56,338 --> 00:16:59,592 Oh, shit, Ira. You scared the shit out of us! 245 00:16:59,627 --> 00:17:02,811 Oh, well, then, you can imagine how I feel. 246 00:17:02,846 --> 00:17:06,850 I came here to play poker. That's what you told me you were gonna be doin'. 247 00:17:06,885 --> 00:17:08,853 That's why you wanted to use the house, right? 248 00:17:08,888 --> 00:17:11,856 That's why I let you use the house. Guys, 249 00:17:11,891 --> 00:17:14,108 This... 250 00:17:15,609 --> 00:17:19,578 That is not poker. 251 00:17:19,613 --> 00:17:22,582 Why is this man here? 252 00:17:22,617 --> 00:17:26,121 Why is he taped to my father's favorite chair? 253 00:17:26,621 --> 00:17:28,588 Who the hell is he? 254 00:17:28,623 --> 00:17:31,592 Aw, shit, and who tracked mud into the house? 255 00:17:31,627 --> 00:17:36,132 You guys got your shoes on. You know the rules. Everyone's shoes off right now. 256 00:17:36,167 --> 00:17:39,402 My parents just had these floors refinished. 257 00:17:39,437 --> 00:17:42,639 I mean, come on. You guys are killin' me here. 258 00:17:42,674 --> 00:17:45,659 You said poker. You know, 259 00:17:45,694 --> 00:17:48,645 Beer, pornos, pot, poker. 260 00:17:48,680 --> 00:17:52,149 Anyone? Hello? 261 00:17:53,150 --> 00:17:55,618 I don't know what's going on here. 262 00:17:55,653 --> 00:18:00,158 You know, I don't want to know. What I do know is that, whatever it is, 263 00:18:00,193 --> 00:18:02,625 It has gone way, way too far. 264 00:18:02,660 --> 00:18:05,164 Everybody out right now. Let's go. Ira! Ira! 265 00:18:05,199 --> 00:18:06,489 What? Relax! relax! 266 00:18:06,532 --> 00:18:10,025 - Give me one reason to relax. - We can't leave right now. 267 00:18:10,068 --> 00:18:14,072 - No, you can and you will. - Ira, Ira, listen to me. 268 00:18:14,124 --> 00:18:17,177 - Elise has been kidnapped. - What? 269 00:18:18,678 --> 00:18:22,147 - Is she okay? - We don't know. 270 00:18:23,642 --> 00:18:25,633 Well, how come you fuckers didn't tell me? 271 00:18:25,685 --> 00:18:29,983 - Oh, my god. - And what does that have to do with him? 272 00:18:30,110 --> 00:18:32,152 Oh, great. Where did you come from? 273 00:18:32,204 --> 00:18:34,195 Me? Nowhere. I was just looking around. 274 00:18:34,695 --> 00:18:38,199 Well, don't. Everyone just stop and stay where I can see you. 275 00:18:38,234 --> 00:18:43,273 Uh, no, Avery... look, man, I'm really, really sorry, 276 00:18:43,316 --> 00:18:46,374 But I just want everyone out of here right now. 277 00:18:46,417 --> 00:18:49,872 Hey, and take your weird-fuck junkie friend with you. 278 00:18:49,915 --> 00:18:51,662 They're choppin' my fingers off, Ira. 279 00:18:51,714 --> 00:18:55,718 That's what the kidnappers did to the girl, so that's what your friends are doin' to me, 280 00:18:55,753 --> 00:18:58,221 Even though I had nothing to do with it. 281 00:18:58,721 --> 00:19:00,688 - Charlie... - Ira, look at it! 282 00:19:02,249 --> 00:19:05,754 I get it. You guys cut his finger off. 283 00:19:07,615 --> 00:19:10,962 Holy shit! you cut his fucking finger off! 284 00:19:11,047 --> 00:19:14,552 Oh, my god! What the hell is wrong with you guys? 285 00:19:21,560 --> 00:19:22,579 - Boo. - Oh, my god. 286 00:19:22,631 --> 00:19:26,092 My god, you guys fucked up. Do you know who this guy is? 287 00:19:26,135 --> 00:19:28,102 Sir, sir, I am sorry. 288 00:19:28,137 --> 00:19:31,421 Sorry. I'm sorry. I... I... they told me nothin' about this. 289 00:19:31,464 --> 00:19:34,091 They never tell me anything, these guys. 290 00:19:34,143 --> 00:19:37,648 In fact, I barely even know these fucking guys. 291 00:19:38,148 --> 00:19:41,116 I cannot believe you cut his fucking finger off. 292 00:19:41,151 --> 00:19:44,562 - That's what they did. - He's gonna kill us. 293 00:19:44,647 --> 00:19:47,067 I mean, you do understand that, don't you? 294 00:19:47,110 --> 00:19:50,888 Th-that's what the man does to people when they disrespect him. 295 00:19:50,940 --> 00:19:54,666 What do you think he's gonna do to five ass... four assholes... 296 00:19:55,166 --> 00:19:57,169 Who cut his fucking finger off? 297 00:20:01,674 --> 00:20:04,642 Dead. Dead. 298 00:20:04,677 --> 00:20:07,930 Hi. I'm a dead guy. Thanks, fellas. 299 00:20:08,431 --> 00:20:11,524 If some wise guy from Jersey doesn't kill me, 300 00:20:11,609 --> 00:20:13,489 Don't sweat it, because my parents will. 301 00:20:13,532 --> 00:20:16,035 Ira, the kidnappers demanded $2,000,000 ransom. 302 00:20:16,439 --> 00:20:21,360 That's why we need Mr. Bartolucci here to play a little show of diplomacy. 303 00:20:21,445 --> 00:20:23,412 And then, when we get what we want, 304 00:20:23,447 --> 00:20:26,618 We'll let him go and we'll be out of the house, pal. 305 00:20:26,661 --> 00:20:30,129 All right. Now, uh, call me crazy, 306 00:20:30,181 --> 00:20:31,830 But, uh, this is my house. 307 00:20:31,957 --> 00:20:36,376 Guys, don't you think you should have maybe consulted me first? 308 00:20:36,461 --> 00:20:39,965 - Christ, Ira, you never would have gone for it. - Goddamn right I wouldn't! 309 00:20:40,000 --> 00:20:42,235 You cut the man's finger off. 310 00:20:42,270 --> 00:20:44,470 You guys are all fucking sick! 311 00:20:44,971 --> 00:20:47,473 You're a bunch of fucking sickos! get out now. Let's go. 312 00:20:47,974 --> 00:20:49,976 Right now. 313 00:20:51,477 --> 00:20:53,445 Who knows we're here? 314 00:20:53,480 --> 00:20:57,484 Nobody. It's a wrong number, probably. 315 00:20:57,519 --> 00:21:01,488 Did anybody tell anybody we were going to be here? 316 00:21:02,489 --> 00:21:06,459 - Ira? - No. 317 00:21:07,959 --> 00:21:10,962 Ira. 318 00:21:11,871 --> 00:21:15,808 - Uh, yeah, maybe somebody. Two guys. - Oh, two guys. 319 00:21:15,860 --> 00:21:17,873 - Fuck, fuck, fuck! - Brian and Michael. 320 00:21:18,374 --> 00:21:21,627 Shit! god, Ira. So what? I thought we were gonna be playing poker, 321 00:21:21,662 --> 00:21:24,880 Not kidnapping Don Corleone here. Shit. Sorry. 322 00:21:25,381 --> 00:21:28,385 - No, no. That's all right. - I meant that with all due respect. 323 00:21:28,885 --> 00:21:31,388 - How much you pay for those shoes? - About $85 in Payless. 324 00:21:31,423 --> 00:21:33,847 - You think I give a fuck? - What brand are they? 325 00:21:33,890 --> 00:21:35,849 - Who gives a shit? - You don't even fuckin' know. 326 00:21:35,892 --> 00:21:38,361 See, I give a shit about my footwear. Okay? 327 00:21:38,396 --> 00:21:40,898 A fucking guy can't go out and spend his own money on fuckin' clothes? 328 00:21:40,933 --> 00:21:42,865 What the fuck is goin' on in this country? 329 00:21:42,900 --> 00:21:45,903 - I didn't say you c... - Did I miss a fuckin' meeting or something? 330 00:21:47,388 --> 00:21:49,105 Ira. 331 00:21:50,363 --> 00:21:52,866 I have to pee. 332 00:21:53,162 --> 00:21:56,130 - I'm not doin' it here. - No, he is not doing it there. 333 00:21:56,165 --> 00:21:58,667 Well, I guess he's not doing it at all, then. How's that, Ira? 334 00:21:58,702 --> 00:22:01,136 - We could untie one of his hands. - Guys, what are you, crazy? 335 00:22:01,171 --> 00:22:03,173 Do you remember what happened the last time this guy's hands were untied? 336 00:22:03,208 --> 00:22:05,175 He almost killed all four of us. His hands stay. 337 00:22:05,675 --> 00:22:08,678 Why don't we just wheel the whole contraption... the chair with Mr. Barret in it... 338 00:22:09,179 --> 00:22:10,680 We wheel it in the bathroom and-- 339 00:22:11,181 --> 00:22:12,683 - And? - Well, I don't know. 340 00:22:13,184 --> 00:22:16,687 We can tie one of his hands to something in there, tie the other to something else. 341 00:22:16,722 --> 00:22:19,707 - What about the third hand? - What? What third? 342 00:22:19,742 --> 00:22:22,693 One to unzip his fly, pull his dick out... - whoa! 343 00:22:22,728 --> 00:22:25,197 - Aim it. Please aim it. - Aiming is good. 344 00:22:27,171 --> 00:22:27,918 What the hell is that? 345 00:22:27,961 --> 00:22:30,463 It's a vase. Hasn't anybody here ever heard of a bedpan? 346 00:22:30,737 --> 00:22:34,272 No. Come on! do you have a better idea? 347 00:22:34,315 --> 00:22:36,157 - It's from Sri Lanka. - Here, these are for you. 348 00:22:36,209 --> 00:22:39,169 - This isn't funny, T.K. - Someone's still gotta hold it. 349 00:22:39,212 --> 00:22:42,215 All right, all right. Look, since I'm in charge, fuck it. Max, you do it. 350 00:22:42,250 --> 00:22:44,217 Fuck that, I'm not doin' it. Avery, you can do it. 351 00:22:44,717 --> 00:22:47,220 - No, I'm not doin' it. - Guys, it's my dick. I pick. 352 00:22:47,255 --> 00:22:49,490 I am the closest thing to an M.D. On the premises. 353 00:22:49,525 --> 00:22:51,725 I will take care of Mr. Barret's bodily functions. 354 00:22:51,760 --> 00:22:54,228 Anybody wants to hold hands with my dick, 355 00:22:54,263 --> 00:22:56,195 I insist they buy me a drink first. 356 00:22:56,230 --> 00:23:00,735 I mean, after all, I'm not asking for dinner and dancing. 357 00:23:00,770 --> 00:23:04,204 You know, I'm not asking for a commitment. 358 00:23:04,239 --> 00:23:07,242 No, I'm sorry, Mr. Barret. That's not such a good idea. 359 00:23:13,232 --> 00:23:15,117 Excuse me, Mr. Lawrence. A phone call. 360 00:23:17,503 --> 00:23:19,004 Charlie? Just a minute. 361 00:23:19,506 --> 00:23:24,010 Thank you, Christopher, and will you keep the girl's glass topped till I get back? 362 00:23:24,045 --> 00:23:27,013 Yes, sir. Thanks a lot. Are you all right? 363 00:23:27,048 --> 00:23:29,981 Would I call you if I was all right? 364 00:23:30,016 --> 00:23:34,272 - Okay, so what's going on? - This one you are not gonna believe. 365 00:23:34,307 --> 00:23:37,109 Take me off the speaker phone, will you? No, no. 366 00:23:37,144 --> 00:23:39,911 - Off the speaker phone, please. - Attorney-client privilege. 367 00:23:40,027 --> 00:23:41,995 - You're not in the fucking courtroom. No. - No. 368 00:23:42,030 --> 00:23:44,533 - Why does it matter? - We won't hear what the guy on the other end is saying. 369 00:23:44,568 --> 00:23:47,536 - They speak in codes. - Avery, geez. 370 00:23:48,036 --> 00:23:50,003 - They could speak in codes. - What are you talking about? 371 00:23:50,038 --> 00:23:52,040 They could speak in codes. It would be like, "are you all right?" 372 00:23:52,075 --> 00:23:54,509 "no." "yes." uh, "I'll be all right." 373 00:23:54,544 --> 00:23:57,739 - Yeah. - What the hell is goin' on there? 374 00:23:57,774 --> 00:24:00,934 - I've been kidnapped. - Christ. What for? 375 00:24:00,969 --> 00:24:02,936 $2,000,000. No, no, no, I mean, 376 00:24:02,971 --> 00:24:04,904 You, know, what for? 377 00:24:04,939 --> 00:24:09,289 Whatever you do, don't send your kid to boarding school. 378 00:24:09,374 --> 00:24:12,179 Boarding school. Look, who's got ya, 379 00:24:12,231 --> 00:24:15,700 why have they got ya, and what do they want? 380 00:24:18,203 --> 00:24:19,704 What the fuck we supposed to do with this? 381 00:24:20,205 --> 00:24:24,209 - I was gonna make brownies. - Good idea. 382 00:24:24,709 --> 00:24:27,213 I need to know who took her, where they got her... 383 00:24:27,248 --> 00:24:30,173 The whole nine yards... and I need to know now. 384 00:24:30,216 --> 00:24:34,597 All right. Listen, is there some place that I can call you? 385 00:24:34,724 --> 00:24:36,152 One second. 386 00:24:36,841 --> 00:24:39,886 What's the phone number? 387 00:24:39,971 --> 00:24:42,953 - Get real, Charlie. - If my people are able to find your friend, 388 00:24:42,996 --> 00:24:45,498 How are they supposed to let us know? 389 00:24:46,233 --> 00:24:49,449 You didn't think this through too good, did you? 390 00:24:50,998 --> 00:24:52,188 T.K., give me your beeper. 391 00:24:52,240 --> 00:24:57,245 Uh-uh. No way you're gonna use my beeper as an accessory to kidnapping, man. 392 00:24:57,280 --> 00:25:01,250 - What are you, kidding? - Give me the number. 393 00:25:01,285 --> 00:25:04,218 Give me it back. Give me the number. 394 00:25:04,253 --> 00:25:06,255 - Fuck you. - Come on. Give me the number. 395 00:25:06,290 --> 00:25:08,222 Fuck you. I think I'll... 396 00:25:08,257 --> 00:25:11,225 Nice try; too slow. Always too slow. 397 00:25:11,260 --> 00:25:15,407 T.K., I think I'll call Chickie and tell her I need your beeper number... 398 00:25:15,492 --> 00:25:19,130 'cause I haven't seen you for like eight hours... not since I saw you with that other girl. 399 00:25:19,530 --> 00:25:22,220 - Chickie. - It's for Elise. Help us out. 400 00:25:22,272 --> 00:25:27,778 850-6369. Can you dial seven after you dial the number? - Sure. 401 00:25:27,813 --> 00:25:30,048 - Thanks. - You got that? 402 00:25:30,083 --> 00:25:32,248 Got it. Good. Don't waste time. 403 00:25:32,283 --> 00:25:36,788 Charlie, you gotta... you gotta help me out, here. This is gonna take a while. 404 00:25:36,823 --> 00:25:41,875 Yeah. Get ahold of Lono. You know what I mean. 405 00:25:41,910 --> 00:25:46,416 Ah, this fuckin' guy. Get off the fuckin' car. Get off the car. 406 00:25:46,451 --> 00:25:48,936 Get off the fuckin' car. Get off the fuckin' car. 407 00:25:48,971 --> 00:25:51,386 - Okay! just give me a dollar, okay? - What? 408 00:25:51,421 --> 00:25:54,924 You got a Benz, I got a "busket"! give me a dollar! 409 00:25:55,425 --> 00:25:59,430 - A "busket"? Give me the busket. - No! 410 00:25:59,465 --> 00:26:01,932 - Give me the busket. - Uh-uh. 411 00:26:03,434 --> 00:26:06,937 Tell you what. I'll give you five hundred bucks for that busket. 412 00:26:07,438 --> 00:26:09,441 All right? 413 00:26:11,943 --> 00:26:14,411 - Okay. - Put the bottle in the busket, 414 00:26:14,446 --> 00:26:17,449 Put the rag in the busket, and hand it to me. 415 00:26:22,088 --> 00:26:24,590 - Come on. Leave him alone. - Get a hotel, get a room, shower, shave, 416 00:26:24,625 --> 00:26:27,058 Get a suit, get a job, and get off the sauce. If I see you... 417 00:26:27,093 --> 00:26:30,096 In the streets again with a busket, I'm gonna fuckin' shoot you, all right? 418 00:26:30,131 --> 00:26:33,600 - R-right. - Okay. All right. Screw. 419 00:26:34,101 --> 00:26:36,103 - You're all right, man. - All right. 420 00:26:36,138 --> 00:26:38,070 You're all right, man. All right. 421 00:26:38,105 --> 00:26:40,607 All these guys need is a little guidance sometimes, you know? 422 00:26:40,642 --> 00:26:44,577 - Fuck! - you got a cigarette, maybe? 423 00:26:44,612 --> 00:26:47,115 - Gimme the gun. Gimme the fuckin' gun. - Come on. Leave him alone. 424 00:26:47,615 --> 00:26:49,617 Get back in the car. Fuck! you fuckin' prick! 425 00:26:50,118 --> 00:26:54,623 Fuck! goddamn it! Jesus Christ! 426 00:26:54,658 --> 00:26:57,591 Fuckin' piss! shit! 427 00:26:57,626 --> 00:27:00,128 Do you fuckin' believe I gave that guy five hundred bucks? 428 00:27:00,163 --> 00:27:02,596 Jesus! between him and the boots, you're down two grand. 429 00:27:02,631 --> 00:27:06,136 Don't ever mention the fuckin' boots to me again. You got that? 430 00:27:06,171 --> 00:27:09,604 Sorry, Lono. I'm kidding. It's not fuckin' funny. 431 00:27:09,639 --> 00:27:12,642 I don't want to hear about any fuckin' kind of footwear from you ever again. 432 00:27:12,677 --> 00:27:14,644 I won't. I won't. Don't even talk about fuckin' socks to me. 433 00:27:14,679 --> 00:27:16,915 All right. I won't. I won't. 434 00:27:16,950 --> 00:27:19,150 Don't touch any buttons, for Christ's sake. 435 00:27:19,185 --> 00:27:21,617 Yeah. 436 00:27:21,652 --> 00:27:24,522 Lono, it's me, Marty. I just got off the phone with Charlie. 437 00:27:24,557 --> 00:27:26,990 - He's been kidnapped. - Kidnapped? 438 00:27:27,025 --> 00:27:30,162 - Is he all right? - Well, he's alive. 439 00:27:33,532 --> 00:27:37,000 - My arm. It's numb. Could you get the tape... - leave him. He'll live. 440 00:27:37,035 --> 00:27:41,541 - Somebody gotta get me a drink. - Why don't I get that for you? It's a good idea. 441 00:27:41,576 --> 00:27:46,546 - Thanks. - Max, mixing alcohol with pain medication could lead to... 442 00:27:46,581 --> 00:27:50,050 - Yeah. - You should listen to him. His father's a doctor. 443 00:27:50,085 --> 00:27:53,519 Oh. I thought he was a serial killer. 444 00:27:53,554 --> 00:27:56,056 - It's locked. - Make believe you're a criminal. 445 00:27:56,091 --> 00:27:58,826 See what you can figure out. 446 00:27:58,861 --> 00:28:01,563 Whiskey rocks, if you've got it. 447 00:28:08,069 --> 00:28:10,071 Nice break. Do it again. 448 00:28:11,573 --> 00:28:14,577 Great. Bring the whole fuckin' bottle out. Great idea. 449 00:28:15,077 --> 00:28:17,079 It's okay; he's a big boy. If the guy wants to drink. Let him have a drink. 450 00:28:17,114 --> 00:28:20,350 Oh, okay. So you're the doctor now? 451 00:28:20,385 --> 00:28:23,237 Oh, okay. He's all yours, Dr. Brett. 452 00:28:23,272 --> 00:28:26,054 What's your daddy do, Dr. Brett? 453 00:28:26,089 --> 00:28:29,092 Actually, he's-he's very big in acoustical tile. 454 00:28:29,127 --> 00:28:31,595 Oh, that's a relief. 455 00:28:57,874 --> 00:29:00,376 Please leave your numeric message after the tone. 456 00:29:05,882 --> 00:29:10,387 What are you doin'? What does it look like I'm doin'? Callin' him back. 457 00:29:10,422 --> 00:29:13,157 Not from that phone you're not. It'll show up on my old man's bill. 458 00:29:13,192 --> 00:29:15,858 Jesus, Ira, you're unbelievable. What do you want, a fuckin' quarter? 459 00:29:15,893 --> 00:29:19,397 - He will know we were here. - Well, you know what? Now he will know we were here anyway. 460 00:29:19,432 --> 00:29:23,401 - It was an anniversary present. - Good, fag. Pick it up. 461 00:29:24,903 --> 00:29:28,371 - Charlie? - Yeah. 462 00:29:28,406 --> 00:29:31,911 - How you feelin' man? - I don't feel good. I'm dizzy. 463 00:29:31,946 --> 00:29:34,413 You don't sound good. Listen, I got some good news. 464 00:29:34,914 --> 00:29:37,792 I think I got a line on how we can find the guys who got the girl. 465 00:29:37,827 --> 00:29:40,670 - So soon? - It wasn't hard. We got a couple of geniuses here... 466 00:29:40,705 --> 00:29:42,673 Who did everything but take out an ad in the times, 467 00:29:43,173 --> 00:29:45,425 So I popped the weasel. 468 00:29:45,460 --> 00:29:47,643 Blew his brains right into never land. 469 00:29:47,678 --> 00:29:51,248 It'll be next-year land before they find those molars. 470 00:29:51,283 --> 00:29:54,819 What's the matter, kid? You haven't touched your pizza. 471 00:29:56,321 --> 00:29:58,573 - They must be local. - Yeah, they're local. 472 00:29:58,608 --> 00:30:00,790 The good news is the girl's still alive. 473 00:30:00,825 --> 00:30:03,097 But the bad news is we got some serious psychos here, 474 00:30:03,098 --> 00:30:06,818 So her health might suddenly deteriorate. 475 00:30:07,618 --> 00:30:09,550 Son of a bitch! 476 00:30:09,585 --> 00:30:13,088 I thought you said this place was safe. Fuckin' prick! what are you doin'; it's a kid. 477 00:30:13,123 --> 00:30:16,092 - You make contact? - Look, just give me a little more time. 478 00:30:16,127 --> 00:30:18,059 I gotta have something to bill you for. 479 00:30:18,094 --> 00:30:22,098 When you find them, tell 'em you represent interested parties, gonna cover their holding fee. 480 00:30:22,133 --> 00:30:25,066 Don't scare them. Right. Anything you say, Charlie. 481 00:30:25,101 --> 00:30:28,105 Look, what's the situation there, anyway. I mean, are you alone? 482 00:30:28,140 --> 00:30:32,109 It's okay, Wyatt. The people who are responsible for this... 483 00:30:32,144 --> 00:30:34,612 Well, word is they used an inside player on this one. 484 00:30:49,629 --> 00:30:52,131 - Gotcha. - From what I understand, 485 00:30:52,632 --> 00:30:55,099 You got some heavy paper with Antoine, and, uh, 486 00:30:55,134 --> 00:30:57,386 You haven't made much of an effort to pay him back. 487 00:30:57,421 --> 00:30:59,604 What really makes no-no-no fuckin' sense to me... 488 00:30:59,639 --> 00:31:03,644 Is the way you were raised, with your upper-crusty fuckin' grey poupon background, 489 00:31:04,144 --> 00:31:07,147 There's nobody you can go to to get some of the scratch? 490 00:31:07,182 --> 00:31:10,167 You can't crack the egg out of one of them old fucks? 491 00:31:10,202 --> 00:31:13,154 See, normally, this would be the end of the conversation. 492 00:31:13,189 --> 00:31:15,622 This is your lucky day, my friend. 493 00:31:15,657 --> 00:31:18,660 Can I tell him? Yeah, that's what we're here for. Tell him. 494 00:31:20,161 --> 00:31:24,548 My partner and I, we've taken care of your debt with Antoine. 495 00:31:25,668 --> 00:31:29,672 So now you owe us. You can settle everything. Clean. 496 00:31:29,707 --> 00:31:31,639 No more debt hangin' over your head. 497 00:31:31,674 --> 00:31:34,678 You can go back to your debutantes and your ivy leagues and everything. 498 00:31:34,713 --> 00:31:37,145 And it'll be like nothin' ever happened. 499 00:31:37,180 --> 00:31:41,184 Just be smart, kid. Everybody wins, nobody gets hurt, right? 500 00:31:41,219 --> 00:31:43,687 Be smart. Use the grape. You know what I'm sayin'? 501 00:31:44,187 --> 00:31:47,191 It's nice and easy. Nobody gets hurt. Bop-bop-bop-bop. That's it. 502 00:31:47,226 --> 00:31:50,159 Win-win. Nobody gets hurt. 503 00:31:50,194 --> 00:31:53,698 Beautiful. You don't look so good. What's the matter with him? 504 00:31:56,702 --> 00:31:59,204 Where the fuck you goin'? 505 00:32:07,579 --> 00:32:10,583 Gotcha. Okay. 506 00:32:12,585 --> 00:32:16,054 - What did they say? What happened? - Uh, 507 00:32:16,089 --> 00:32:19,843 - He found the people who took the girl. - All right! 508 00:32:19,878 --> 00:32:23,597 Don't get excited. The whole thing could go belly-up. 509 00:32:23,632 --> 00:32:27,101 Many things go wrong. 510 00:32:27,601 --> 00:32:30,605 - But she's all right. - Sounds like it. 511 00:32:31,106 --> 00:32:33,108 It's gone right. It won't go wrong. 512 00:32:34,109 --> 00:32:36,611 Is it happy hour? 513 00:32:36,862 --> 00:32:39,364 Where the fuck is Ira? Ira! 514 00:32:42,368 --> 00:32:46,337 Okay. What can I get you? 515 00:32:46,372 --> 00:32:49,375 Give him a shot and a half of whiskey, would you? 516 00:32:52,880 --> 00:32:54,847 Oh, my god. What have you done? 517 00:32:54,882 --> 00:32:58,385 What did you do? I can't believe what you did. I can't believe you did this. 518 00:32:58,420 --> 00:33:01,889 - What? - You drank my father's liquor, that's what you did; gimme this. 519 00:33:01,924 --> 00:33:04,349 - What? - I hardly think he'll notice, Ira. 520 00:33:04,392 --> 00:33:07,360 Oh no? Duh. Look at that. What is that, huh? 521 00:33:07,395 --> 00:33:10,398 He marks the levels in the bottles at the end of every summer. 522 00:33:10,433 --> 00:33:13,867 Oh, my god. He does. 523 00:33:13,902 --> 00:33:16,405 Of course he does. A lot of people do that. 524 00:33:16,440 --> 00:33:18,873 Oh, my god. Look at this. Will you look at this? 525 00:33:18,908 --> 00:33:23,412 Look at that, huh? Why don't you guys just stab me in the fuckin' back right now! 526 00:33:23,447 --> 00:33:26,917 Stab me in the fucking back right now! 527 00:33:26,952 --> 00:33:28,884 Ira, is this one of your friends? 528 00:33:28,919 --> 00:33:30,921 - Ira doesn't have any friends. - That's not true. 529 00:33:30,956 --> 00:33:34,424 - This place is like goddamn Woodstock. - Who is it? 530 00:33:34,459 --> 00:33:37,894 Fuckin' rent-a-cop. Shit! Ira, don't answer it. 531 00:33:37,929 --> 00:33:42,183 What the... "don't answer it." I have to answer it. If I don't, they call the cops. 532 00:33:42,218 --> 00:33:46,437 Then the cops'll call my father, and then he'll be here. Then we'll all be dead. 533 00:33:46,472 --> 00:33:48,940 Sorry. I already am dead, thank you. 534 00:33:48,975 --> 00:33:50,908 Ira, get him away from the door. 535 00:33:50,943 --> 00:33:53,946 What? How? Get him away from the door! 536 00:33:53,981 --> 00:33:56,949 - Ira! - What? - Take your coat off. 537 00:33:56,984 --> 00:33:59,952 Oh, shit! 538 00:34:04,958 --> 00:34:07,961 Good evening, Mr... what the fuck is that? 539 00:34:08,461 --> 00:34:10,463 Hey, how are ya? What's goin' on? I need a password, sir. 540 00:34:10,964 --> 00:34:12,932 This is Winston Reder's house. I'm his son, Ira. 541 00:34:12,967 --> 00:34:15,434 I'll still need a password, Mr. Reder. 542 00:34:15,469 --> 00:34:18,973 Otherwise, I'll have to notify the police. The password is, um... 543 00:34:20,975 --> 00:34:23,478 - You can't give me a hint? - No, sir. 544 00:34:23,979 --> 00:34:25,981 It's been awhile. Give me a clue. 545 00:34:26,481 --> 00:34:29,449 Central, this is unit seven. Calling central. 546 00:34:29,484 --> 00:34:31,486 D-d-don't do that. Please keep your hands where I can see them! 547 00:34:31,987 --> 00:34:33,990 Otherwise, I have to use this. 548 00:34:34,025 --> 00:34:36,009 But that's a flashlight. 549 00:34:36,044 --> 00:34:37,959 Hold on a second. 550 00:34:37,994 --> 00:34:41,247 Here we go. Comin' at ya. Huh? Look at that. 551 00:34:41,282 --> 00:34:44,500 You know my father. I- I- I'm his son, there. 552 00:34:44,535 --> 00:34:47,970 We look exactly alike. Central! 553 00:34:48,005 --> 00:34:50,507 I'm at 7739 Windle lane. I saw lights on... It's, uh, putting... 554 00:34:50,542 --> 00:34:53,010 And made my presence known. With the golf and the nine iron. 555 00:34:53,510 --> 00:34:56,514 May need backup here, if you can. 556 00:35:00,518 --> 00:35:02,020 White male, eyeglasses... double bogey! 557 00:35:02,520 --> 00:35:05,523 Double... Fuckin' bogey. 558 00:35:06,024 --> 00:35:08,993 Thank you, sir. There's no reason for profanity. 559 00:35:09,028 --> 00:35:11,495 Central, I'll get back to you when I walk the perimeter. 560 00:35:11,530 --> 00:35:14,033 Sorry about the disturbance, Mr. Reder. No problem; just doing your job. 561 00:35:14,068 --> 00:35:17,536 The auxiliary alarm in the master bedroom was triggered. 562 00:35:17,571 --> 00:35:19,539 I'll have to do a walk-through, sir. 563 00:35:21,041 --> 00:35:24,509 - Why? - Section 34b clearly states... 564 00:35:24,544 --> 00:35:28,548 When an officer makes a call on a closed home, he is required to do a walk-through. 565 00:35:28,583 --> 00:35:32,053 Ira, read your fucking contract. 566 00:35:33,554 --> 00:35:36,057 Mind taking your shoes off? 567 00:35:39,560 --> 00:35:43,030 Hey. What can I get you? 568 00:35:43,963 --> 00:35:45,965 What the fuck are you lookin' at? 569 00:35:48,570 --> 00:35:51,573 Charlie been in? Yeah, he was here, same as always. You know Charlie. 570 00:35:51,608 --> 00:35:54,577 - He talk to anybody? - Some kids were sitting at his booth. 571 00:35:54,612 --> 00:35:57,045 - He ended up havin' a drink with them. - Kids? 572 00:35:57,080 --> 00:36:00,083 Yeah, they been comin' in here recently. I think one of 'em has the eye for Jennifer. 573 00:36:00,583 --> 00:36:04,053 - The hostess? - Yeah, but her shift ended a couple of hours ago. 574 00:36:04,088 --> 00:36:07,591 Do me a favor. I need some information: phone number, address, anything. 575 00:36:10,094 --> 00:36:14,098 You know, that's unnecessary. Mr. Barret, he takes pretty good care of me. 576 00:36:14,133 --> 00:36:17,102 Yeah? Fuck ya, then. 577 00:36:20,855 --> 00:36:23,608 I wasn't much in school and athletics and stuff, 578 00:36:23,643 --> 00:36:26,326 So my uncle owned the place, and that's how I got this gig. 579 00:36:26,362 --> 00:36:29,865 I don't know if you have a job, but if you're interested, I have an in. I could... 580 00:36:29,900 --> 00:36:32,135 Turn it off! 581 00:36:32,170 --> 00:36:34,335 - Who's in there, sir? - Who? 582 00:36:34,370 --> 00:36:37,373 Nothin'. Nobody. I'm gonna need to get into that sector there, sir. 583 00:36:37,408 --> 00:36:39,376 Ah, you know, you can't. 584 00:36:39,876 --> 00:36:43,880 Jammed. That's the thing about this sector. 585 00:36:43,915 --> 00:36:46,883 I need access to that sector, sir, please. 586 00:36:46,918 --> 00:36:50,353 Well, it's jammed. It won't... 587 00:36:50,388 --> 00:36:55,393 Ira, what's wrong with ya? All you got is light beer? Hey. How ya doin'? 588 00:36:56,894 --> 00:36:59,397 Whoa. Is everything okay? 589 00:36:59,897 --> 00:37:02,901 - Central, all clear. Make this run a non-call. - Clear. 590 00:37:02,936 --> 00:37:06,320 You might want to have east state come out and take a look at your system, sir. 591 00:37:06,405 --> 00:37:08,407 Could be a short somewhere. 592 00:37:08,442 --> 00:37:10,909 Right. 593 00:37:12,912 --> 00:37:14,914 But you never know. 594 00:37:16,416 --> 00:37:18,918 Right. Right. Thanks, man. 595 00:37:18,953 --> 00:37:20,920 Fuck you! 596 00:37:21,421 --> 00:37:23,424 Hey, well, thanks. 597 00:37:23,459 --> 00:37:26,427 You're a... a good-good man. 598 00:37:28,929 --> 00:37:32,433 Is that my father's gun? You know we're not allowed in my parents' bedroom. 599 00:37:32,468 --> 00:37:34,936 What are you thinking, going through their things? 600 00:37:34,971 --> 00:37:36,938 Shut up, Ira. I wasn't going through anything. 601 00:37:37,439 --> 00:37:39,941 I know where the gun is. We all know where the gun is. You show us every summer. 602 00:37:39,976 --> 00:37:42,409 I thought we might see it and, as you can see, we did! 603 00:37:42,444 --> 00:37:45,448 - Well, fine. Go put it back now. - Sorry, Holmes. The gun stays. 604 00:37:47,450 --> 00:37:50,418 Or there could be nothing up there, and there... 605 00:37:51,671 --> 00:37:53,120 full wedge shot... 606 00:37:53,121 --> 00:37:54,623 What the fuck did you do? 607 00:37:54,957 --> 00:37:56,917 You weren't even watching it. You're yacking away. 608 00:37:56,960 --> 00:37:59,463 - Put it back! - No. 609 00:37:59,963 --> 00:38:03,967 - I said put it back. - I said no. 610 00:38:04,002 --> 00:38:05,969 Put it back! 611 00:38:06,470 --> 00:38:07,972 Nope. 612 00:38:08,473 --> 00:38:10,475 And, of course, the one thing we want to do... 613 00:38:10,510 --> 00:38:12,977 Is open the stance about the same as... 614 00:38:13,012 --> 00:38:17,447 Now, give me the remote. 615 00:38:17,482 --> 00:38:20,986 What the fuck is wrong with you? 616 00:38:21,021 --> 00:38:23,756 - Give it to me. - No. 617 00:38:23,791 --> 00:38:26,492 I said give it to me. 618 00:38:27,877 --> 00:38:28,965 No. 619 00:38:28,994 --> 00:38:32,499 I am so, so fucking sick of you! 620 00:38:34,206 --> 00:38:35,704 Last chance. 621 00:38:39,878 --> 00:38:42,467 - No. - Bye. 622 00:38:44,203 --> 00:38:46,744 Take the fuckin' remote! 623 00:38:48,516 --> 00:38:52,521 What the fuck is wrong with you? You made me miss the beginning! 624 00:38:52,556 --> 00:38:55,314 I can't watch it now. 625 00:38:56,239 --> 00:38:58,067 Goddamn it. 626 00:38:58,866 --> 00:39:00,613 I'm gonna go out and get cigarettes. 627 00:39:01,029 --> 00:39:03,031 We monsters owe you a lot more. 628 00:39:03,532 --> 00:39:06,285 You have the cunning of a bat. 629 00:39:06,320 --> 00:39:08,680 Remember: keep the door shut. 630 00:39:08,715 --> 00:39:11,040 Make sure she don't get out. 631 00:39:11,075 --> 00:39:13,042 I know, I know. 632 00:39:14,043 --> 00:39:17,548 - Leave the remote. - I'm takin' it with me. 633 00:39:20,551 --> 00:39:22,553 King of the dicks. 634 00:39:35,767 --> 00:39:40,318 How 'bout we put our heads together, figure this out. Guys. 635 00:39:43,776 --> 00:39:45,778 What? 636 00:39:46,279 --> 00:39:48,747 Can anybody tell me anything that could help? 637 00:39:48,782 --> 00:39:54,288 - Nothin' we haven't already told the police. - Cops. Fuck 'em. Tell me. 638 00:39:55,418 --> 00:39:57,706 Uh, we were going to go into the city, 639 00:39:57,791 --> 00:39:59,293 Hit a couple parties, hit a couple clubs, 640 00:39:59,793 --> 00:40:02,262 And, uh, Max and Lisa were supposed to meet us at midnight. 641 00:40:02,297 --> 00:40:05,300 - And midnight came and they never showed up. - You were with the girl? 642 00:40:05,335 --> 00:40:08,804 - That's right. - Was there something going on? 643 00:40:08,839 --> 00:40:12,239 Yeah, we been together almost a year. What does that tell you? 644 00:40:12,274 --> 00:40:16,528 I didn't know that. So you tell me everything that happened that night. 645 00:40:16,563 --> 00:40:20,783 - I told it a thousand times. - I didn't hear it that time. Tell me again. 646 00:40:22,786 --> 00:40:25,789 We spent most of the day on the boat. We left, we were goin' downtown... 647 00:40:25,824 --> 00:40:28,256 Boat? What boat? 648 00:40:28,291 --> 00:40:31,760 - It's my dad's boat. - It's more like a yacht. 649 00:40:31,795 --> 00:40:35,214 He never uses it. He's afraid of the water. It makes him seasick. 650 00:40:35,299 --> 00:40:37,258 It's the only place he never looks for me and Elise. 651 00:40:37,301 --> 00:40:40,304 Let me be clear. You two were snakin' around behind his back. 652 00:40:40,339 --> 00:40:42,271 They didn't have a choice. 653 00:40:42,306 --> 00:40:45,310 If my dad knew that they were seeing each other, he'd have a heart attack. 654 00:40:45,345 --> 00:40:48,779 - What difference does it make? - I'm gonna decide that. 655 00:40:48,814 --> 00:40:52,317 Okay, you tell me everything that happened from the time you left the boat. 656 00:40:52,352 --> 00:40:55,821 It's just like Brett said. We were going to meet him at a party. 657 00:40:55,856 --> 00:40:59,325 So we went downtown. I was on lex. There was a pileup... 658 00:40:59,360 --> 00:41:02,829 In the center lane, so I exited at 96th street. 659 00:41:02,864 --> 00:41:06,297 It was dark. We ended up in some dockyard. 660 00:41:06,332 --> 00:41:09,703 It was raining like hell, I end up on the dark side of the fucking moon. 661 00:41:13,242 --> 00:41:16,175 - Okay, we're lost. - Thank you. 662 00:41:16,210 --> 00:41:19,214 You're welcome. So, the first left or that third right? 663 00:41:19,249 --> 00:41:22,217 Or maybe that pothole that threw me off balance. 664 00:41:22,252 --> 00:41:24,684 You're never gonna let me live this down, are you? 665 00:41:24,719 --> 00:41:27,722 - Lock the doors, babe. - Check the glove box. See if there's a map. 666 00:41:31,262 --> 00:41:34,730 Mmm. Mmm. 667 00:41:39,635 --> 00:41:42,230 Elise, you're not makin' this easy on me. 668 00:41:42,273 --> 00:41:45,742 Good. I was goin' for hard. 669 00:41:49,246 --> 00:41:52,750 Max, promise me something. 670 00:41:54,752 --> 00:41:57,755 No matter what my father says or does, you'll never leave me. 671 00:42:02,760 --> 00:42:04,263 Never. 672 00:42:04,763 --> 00:42:07,266 Just promise. 673 00:42:08,767 --> 00:42:10,769 I promise. 674 00:42:12,271 --> 00:42:14,273 Hey. 675 00:42:16,276 --> 00:42:18,243 You're my angel. 676 00:42:18,278 --> 00:42:22,282 You know that, don't you? 677 00:42:22,782 --> 00:42:24,284 Yeah. 678 00:42:41,967 --> 00:42:46,472 Elise, just one more thing. 679 00:42:49,312 --> 00:42:52,064 Marry me? 680 00:42:52,099 --> 00:42:55,210 Max, don't. 681 00:42:55,245 --> 00:42:58,286 No. No, no. 682 00:42:59,000 --> 00:43:03,067 I mean it. Marry me? 683 00:43:03,362 --> 00:43:05,829 Please? 684 00:43:08,832 --> 00:43:11,801 Yes. 685 00:43:11,836 --> 00:43:14,339 Of course I'll marry you. Yeah? 686 00:43:14,374 --> 00:43:16,806 Yes! 687 00:43:55,383 --> 00:43:56,885 Yeah. 688 00:43:57,386 --> 00:44:00,854 What do you think? 689 00:44:00,889 --> 00:44:05,394 Fuck, I pay the electric bills, I pay the grocery bills, shoe bills... 690 00:44:05,429 --> 00:44:07,362 She's buyin' shoes left and right. 691 00:44:07,397 --> 00:44:10,900 Even bring in a Vietnamese chick that I pay twice a week to paint her toenails. 692 00:44:12,402 --> 00:44:14,869 Cheaper to have her whacked. 693 00:44:14,904 --> 00:44:18,909 - Wife, I mean. - I ain't never had no slope pussy before. 694 00:44:18,944 --> 00:44:22,413 Too young for Korea, too old for 'Nam. 695 00:44:27,418 --> 00:44:30,922 Dr. Mengele, what happened? Chop off another finger? 696 00:44:30,957 --> 00:44:34,391 - No, why? - 'cause I don't feel good. 697 00:44:34,426 --> 00:44:37,929 It's just the medication. It can tend to make you feel a little nauseous. 698 00:44:37,964 --> 00:44:39,896 I'll cut it back some. 699 00:44:39,931 --> 00:44:43,351 - Good. - Hey, Brett, I'm gonna have to elevate his arm. 700 00:44:43,436 --> 00:44:45,403 And untie it? No. No way. 701 00:44:45,438 --> 00:44:48,441 - Sorry, I got no choice. - Ah, Brett. 702 00:44:48,476 --> 00:44:50,908 Go ahead. 703 00:44:50,943 --> 00:44:53,447 Don't give me a reason to use this, Charlie, and you got nothin' to worry about. 704 00:44:53,482 --> 00:44:56,415 Fine. Come on. Don't point that. 705 00:44:56,450 --> 00:44:58,452 That gun is officially bumming me out. 706 00:44:58,487 --> 00:45:00,919 Brett, just put the gun away. 707 00:45:00,954 --> 00:45:04,208 - H-he's all tied up. He can't do anything. - Sorry, ladies. The gun stays. 708 00:45:04,243 --> 00:45:08,104 - Brett, the fuckin' thing is pointed right at me. - The thing could go off. 709 00:45:08,139 --> 00:45:11,966 Ira could get laid. Who cares. If you don't like it, go in the other room. 710 00:45:12,001 --> 00:45:13,968 Hey, chase, could you hand me that pillow real fast? 711 00:45:15,971 --> 00:45:19,440 Ira's gonna be very upset if you spoil his cushion. 712 00:45:21,235 --> 00:45:24,472 You're pretty funny for a guy with nine fingers. How we doin', T? 713 00:45:24,515 --> 00:45:26,948 - Yeah, good. - Can I have a drink? 714 00:45:26,983 --> 00:45:29,951 - Brett, could you get him some water? - That's not what I said. 715 00:45:29,986 --> 00:45:34,614 Yeah, well, we don't want to do anything that might jeopardize your life. 716 00:45:34,699 --> 00:45:37,098 It's way too late for that, my son. 717 00:45:37,150 --> 00:45:39,497 You're no good to us dead, Charlie. 718 00:45:39,532 --> 00:45:42,465 I'll get the water. 719 00:45:42,500 --> 00:45:47,505 Yeah, maybe a crust of bread and maybe some nail shavings. 720 00:45:49,508 --> 00:45:53,011 You're gonna be a doctor like your dad? That's the plan. 721 00:45:53,512 --> 00:45:56,515 You better hope the AMA don't get wind of this episode. 722 00:45:57,015 --> 00:45:58,517 They might hold it against you. 723 00:45:59,017 --> 00:46:02,522 - You're not gonna tell 'em, are you? - I'm no rat. 724 00:46:05,525 --> 00:46:09,028 I bet it seemed like a good idea when you were cookin' it up. 725 00:46:09,063 --> 00:46:12,498 It's different up close and personal. 726 00:46:12,533 --> 00:46:16,036 Rich kid. You don't have the stomach for this kind of thing. 727 00:46:16,537 --> 00:46:20,040 - Well... - The drugs help, right? 728 00:46:21,542 --> 00:46:25,046 They make you brave. 729 00:46:32,554 --> 00:46:36,058 - You've known each other a long time? - The guys? 730 00:46:36,093 --> 00:46:38,025 God, since forever, really. 731 00:46:38,060 --> 00:46:42,565 - You trust each other with your life. - What do you think? Yes. 732 00:46:42,600 --> 00:46:44,567 Well, what if one of your friends turned out to be... 733 00:46:44,602 --> 00:46:47,035 Not such a good friend after all. 734 00:46:47,070 --> 00:46:50,156 Would you stick your neck out for him still? 735 00:46:50,619 --> 00:46:52,268 What are you getting at? 736 00:46:52,353 --> 00:46:55,695 What if I told you whoever's behind this kidnapping... 737 00:46:55,990 --> 00:46:58,504 Is using an inside player. 738 00:46:58,583 --> 00:47:01,586 What do you mean? Like somebody who knew Elise helped kidnap her? 739 00:47:01,621 --> 00:47:04,589 Not somebody who knew her, somebody in this house. 740 00:47:06,448 --> 00:47:08,922 That's insane. 741 00:47:09,595 --> 00:47:12,598 I don't know where you're getting your information, but it's unreliable. 742 00:47:15,327 --> 00:47:16,100 Isn't it? 743 00:47:16,101 --> 00:47:20,607 That phone call I got, it comes from outside high walls and fancy gates. 744 00:47:20,642 --> 00:47:23,109 It comes from a place you know about maybe from the movies. 745 00:47:23,610 --> 00:47:26,749 But I come from out there. And what everybody out there knows... 746 00:47:26,792 --> 00:47:28,062 Everybody lies. 747 00:47:28,114 --> 00:47:31,619 Cops lie, newspapers lie, 748 00:47:32,370 --> 00:47:34,069 Your parents lie. 749 00:47:34,121 --> 00:47:38,125 The one thing you can count on: 750 00:47:38,160 --> 00:47:40,144 Word on the street. 751 00:47:40,179 --> 00:47:42,130 Yeah, that's solid. 752 00:47:44,633 --> 00:47:49,137 You're a smart kid. You'll make a good doctor someday... 753 00:47:50,461 --> 00:47:52,428 If you live. 754 00:47:54,644 --> 00:47:56,412 Yeah... 755 00:47:58,009 --> 00:48:01,361 I'm gonna go see what's keeping Brett with your water. 756 00:48:35,438 --> 00:48:38,942 Hey. Charlie wants his water, Brett. 757 00:48:39,443 --> 00:48:42,946 You left him alone? Where were you? You were coming right back. 758 00:48:44,948 --> 00:48:47,451 I'll get it. Jesus Christ. 759 00:48:53,958 --> 00:48:55,960 Max, just water, okay? 760 00:48:57,962 --> 00:48:59,464 How's he doin' T.K.? 761 00:48:59,965 --> 00:49:02,718 Oh, he's good. He's good. 762 00:49:02,753 --> 00:49:05,436 We got a problem, I think. 763 00:49:05,471 --> 00:49:07,473 What's up, bud? What's the problem? 764 00:49:07,973 --> 00:49:10,977 Uh, Charlie may be an alcoholic. Get out! 765 00:49:11,478 --> 00:49:14,230 So what? Well, an alcoholic's liver... 766 00:49:14,265 --> 00:49:16,948 - Does not produce vitamin K. - Which means? 767 00:49:16,983 --> 00:49:21,488 Vitamin K is essential... it is a factor that is essential for blood clotting. 768 00:49:21,523 --> 00:49:23,491 Yeah? So? 769 00:49:24,992 --> 00:49:29,997 Blood clotting? Well, it's fairly significant. 770 00:49:30,871 --> 00:49:33,338 What, is he gonna bleed to death? 771 00:49:33,465 --> 00:49:34,951 Yes, 772 00:49:35,003 --> 00:49:36,970 Eventually. 773 00:49:37,005 --> 00:49:39,007 His blood pressure's dropping. 774 00:49:39,042 --> 00:49:40,974 Oh, fuck. Fucking great. 775 00:49:41,009 --> 00:49:44,012 Fucking great. A dead mobster in the living room. 776 00:49:44,047 --> 00:49:45,980 Great. That'll be good too. Fuck! 777 00:49:46,015 --> 00:49:48,518 Why didn't you think of this? Why didn't you? 778 00:49:48,553 --> 00:49:51,020 'cause I'm not a doctor. 779 00:49:51,055 --> 00:49:53,290 Yeah, well, 780 00:49:53,325 --> 00:49:55,525 Neither am I. 781 00:50:06,537 --> 00:50:09,424 You're lookin' good. 782 00:50:16,931 --> 00:50:18,934 I'm talkin' to you! 783 00:50:18,969 --> 00:50:20,901 I'm goin' out. 784 00:50:20,936 --> 00:50:25,307 Well, then how 'bout you get your new daddy another beer? 785 00:50:29,813 --> 00:50:32,816 Now, you ought to learn to control that temper of yours. 786 00:50:32,851 --> 00:50:35,819 You're gettin' more like your fuckin' mother every day. 787 00:50:37,821 --> 00:50:40,825 What's good enough for her ain't good enough for you? 788 00:50:50,334 --> 00:50:54,339 - Hey, Jennifer. - Lono, what are you doin' here? 789 00:50:54,374 --> 00:50:56,341 What happened to you? 790 00:51:00,729 --> 00:51:02,731 Wait here, okay? 791 00:51:07,737 --> 00:51:09,739 Who the hell are you? 792 00:51:11,741 --> 00:51:13,658 Why don't you just think of me as, uh, 793 00:51:13,743 --> 00:51:16,211 A friend of the family. 794 00:51:16,246 --> 00:51:19,750 Get the fuck out of my house, asshole. 795 00:51:21,752 --> 00:51:24,219 Well, 796 00:51:24,254 --> 00:51:27,258 If you'll give me a couple minutes of your time, 797 00:51:30,261 --> 00:51:33,264 I've got a few things I'd like to talk to you about. 798 00:51:42,775 --> 00:51:46,740 You know, uh, what you did wasn't really your fault. 799 00:51:46,979 --> 00:51:50,952 It's what they call a genetic defect. 800 00:51:51,163 --> 00:51:54,331 Mom called it "the gene." 801 00:51:54,374 --> 00:51:56,829 My grandfather had the gene. He, uh, 802 00:51:56,872 --> 00:51:59,374 Came over on the boat from Ireland in 1912. 803 00:52:00,294 --> 00:52:02,261 And I guess he passed it on to my old man. 804 00:52:02,296 --> 00:52:06,464 My old man was a great guy. A real pussycat. A hard worker. 805 00:52:06,801 --> 00:52:10,269 Big sports fan. But sometimes, 806 00:52:10,304 --> 00:52:13,809 On his way home from the docks, he liked to stop in with the guys, 807 00:52:13,844 --> 00:52:16,276 And have a couple of beers, you know. 808 00:52:16,311 --> 00:52:18,313 I remember comin' home from school one day, 809 00:52:18,348 --> 00:52:20,315 And the whole house was dark. 810 00:52:20,350 --> 00:52:23,284 Couldn't figure it out. 811 00:52:23,319 --> 00:52:26,788 I heard my mom cryin' off in the dark someplace. 812 00:52:26,823 --> 00:52:30,827 I was old enough at that point; I could reach the light switch... 813 00:52:30,862 --> 00:52:32,829 And turn the lights on. 814 00:52:33,831 --> 00:52:36,298 And I saw... 815 00:52:36,333 --> 00:52:38,335 What he did to her. 816 00:52:40,337 --> 00:52:43,806 So I went to my room and I got the baseball bat... 817 00:52:43,841 --> 00:52:47,766 Mickey Mantle model my old man gave me for Christmas... 818 00:52:47,935 --> 00:52:51,403 And I found the old man passed out in the bathtub. 819 00:52:52,842 --> 00:52:55,344 And I tattooed him. 820 00:52:59,405 --> 00:53:01,895 Needless to say, when I came home every day from school after that, 821 00:53:01,896 --> 00:53:05,364 The house was lit up like Ebbetts Field. 822 00:53:05,399 --> 00:53:08,368 The old man, uh, never drank again. 823 00:53:09,335 --> 00:53:10,889 So, 824 00:53:10,974 --> 00:53:13,789 All I'm sayin' to you is if you want to drink, go ahead and drink. 825 00:53:13,874 --> 00:53:17,377 But if I ever find out that you laid your hands on that little girl again, 826 00:53:19,380 --> 00:53:21,883 Me and Mr. Mantle are gonna pay you a visit, my friend. 827 00:53:23,885 --> 00:53:27,889 - Are you done? - Yeah, I'm done. 828 00:53:27,924 --> 00:53:30,392 Good. 829 00:53:33,896 --> 00:53:35,863 Oh, 830 00:53:35,898 --> 00:53:38,400 On your way out, send that little whore back in here. 831 00:53:39,401 --> 00:53:41,905 I haven't finished with her yet. 832 00:54:11,553 --> 00:54:14,522 Sorry about the toaster. Any time. 833 00:54:14,557 --> 00:54:17,560 There were a couple of your friends at the bar this afternoon. 834 00:54:17,595 --> 00:54:21,064 Do you know their names? Yeah, Avery, Max, Brett. 835 00:54:21,099 --> 00:54:23,584 Oh, yeah. That better? 836 00:54:23,619 --> 00:54:26,035 Yeah, yeah. Thank you. 837 00:54:26,070 --> 00:54:28,072 She must be some kind of woman. 838 00:54:28,572 --> 00:54:31,040 - Who's that? - Elise. 839 00:54:32,457 --> 00:54:33,700 Beautiful, huh? 840 00:54:34,113 --> 00:54:37,047 Oh, she's more than beautiful. 841 00:54:37,977 --> 00:54:41,043 She's got this way she looks at you that can just... 842 00:54:41,756 --> 00:54:45,015 Stop your heart, you know, 843 00:54:45,102 --> 00:54:49,374 and make it start back up again. 844 00:54:51,097 --> 00:54:54,100 - You know any girls like that? - Yeah. 845 00:54:54,600 --> 00:54:56,602 All of them. 846 00:54:58,104 --> 00:55:00,107 So, what's her father got against you? 847 00:55:00,607 --> 00:55:04,111 You didn't by chance chop his finger off? Kidnap him? 848 00:55:04,146 --> 00:55:08,080 No, no. Elise's old man, 849 00:55:08,115 --> 00:55:10,618 He's such a fucking hypocrite. 850 00:55:11,119 --> 00:55:14,034 He's like this rich, fat bastard who's never around, you know? 851 00:55:14,161 --> 00:55:15,790 He'll fuck anything warm. 852 00:55:15,917 --> 00:55:19,119 Meanwhile, his wife's at home hammered on pills and booze... 853 00:55:19,162 --> 00:55:21,396 And can't remember who she's fucking. 854 00:55:21,431 --> 00:55:23,632 You ever see that movie the graduate? 855 00:55:23,667 --> 00:55:26,100 I loved that movie. 856 00:55:26,135 --> 00:55:28,137 Mrs. Robinson... that's Elise's mother. 857 00:55:30,639 --> 00:55:35,645 The one time her husband comes home early, she's finally gotten around to banging my father. 858 00:55:35,680 --> 00:55:38,148 Father number three, but who's countin' right? 859 00:55:39,149 --> 00:55:41,651 After that, everybody hated everybody. 860 00:55:41,686 --> 00:55:44,119 I was no longer allowed to see Elise. 861 00:55:45,398 --> 00:55:50,156 But get this, I'm like... I'm like nine years old at the time. 862 00:55:50,661 --> 00:55:52,163 Does that make any sense to you at all? 863 00:55:52,663 --> 00:55:55,416 Life don't make sense. It's not fair. 864 00:55:55,452 --> 00:55:58,170 It doesn't follow logic or obey orders. 865 00:56:00,172 --> 00:56:03,175 Max, you got a chance right now. 866 00:56:03,210 --> 00:56:06,143 Stop this from goin' further. 867 00:56:06,178 --> 00:56:08,646 I know you got no reason to trust me, but... 868 00:56:08,681 --> 00:56:11,684 You let me walk, I'll see what I can do for Elise. 869 00:56:12,685 --> 00:56:15,938 My word, you've got it. 870 00:56:15,973 --> 00:56:18,059 Honestly, Mr. Barret, 871 00:56:19,003 --> 00:56:23,224 - I never wanted to cut your finger off. - Easy for you to say. 872 00:56:26,285 --> 00:56:28,287 But I can't let you go. 873 00:56:33,091 --> 00:56:35,093 What is that? 874 00:56:35,128 --> 00:56:39,097 - Shit. - Oh, that's spooky. 875 00:56:39,479 --> 00:56:42,114 Out of my way! Get off me! 876 00:56:51,223 --> 00:56:52,432 What's goin' on? 877 00:56:52,612 --> 00:56:54,606 - Must be the storm. Ira, where's the fuse box? - I don't know. 878 00:56:54,649 --> 00:56:59,084 - Ira, you live here. - It's outside... somewhere. 879 00:56:59,119 --> 00:57:02,622 - How 'bout you check it out? - What, alone? - I'll go with you. 880 00:57:02,657 --> 00:57:06,127 I don't believe you don't know where your fuse box is, Ira. 881 00:57:06,627 --> 00:57:09,630 So sue me, all right? What do you do when it goes out? 882 00:57:09,665 --> 00:57:12,215 Do you hire somebody to find it? What was that? 883 00:57:12,250 --> 00:57:14,253 Ira, I heard somethin'. I gotta run it by somebody, okay? 884 00:57:14,288 --> 00:57:16,505 Yeah. 885 00:57:19,508 --> 00:57:21,475 Hey. 886 00:57:21,510 --> 00:57:24,513 T, come on. Tell me. 887 00:57:24,548 --> 00:57:26,982 What is it? 888 00:57:27,017 --> 00:57:30,475 Mr. Barret thinks there might be an inside player involved... 889 00:57:30,602 --> 00:57:32,569 in Elise's kidnapping. 890 00:57:33,023 --> 00:57:36,026 - Oh. - That one of us might be in on it. 891 00:57:36,061 --> 00:57:38,029 Oh, Jesus. 892 00:57:39,530 --> 00:57:43,499 Just calm down. It could be bullshit. It's gotta be, right? 893 00:57:43,534 --> 00:57:46,537 The fact of the matter is, he's probably trying to throw us off guard. Fact. 894 00:57:48,040 --> 00:57:50,542 Wait. Wait, though. 895 00:57:50,577 --> 00:57:53,010 Hey, this is good. 896 00:57:53,045 --> 00:57:55,047 Now, just hear me out. If it is true, 897 00:57:55,547 --> 00:57:58,550 We could figure out who the rat is. 898 00:57:58,585 --> 00:58:00,518 And then... listen. 899 00:58:00,553 --> 00:58:03,056 Then maybe we could score some points with Charlie, you know? 900 00:58:03,091 --> 00:58:05,023 Then maybe he won't kill us. 901 00:58:05,058 --> 00:58:09,562 He'll just let us off with a-a-a... warning or something. 902 00:58:10,601 --> 00:58:11,522 What? 903 00:58:12,486 --> 00:58:15,061 Ira, don't even think about telling anyone until I figure this out. 904 00:58:15,104 --> 00:58:19,573 Hey. Hey. Buddy, it's me, all right? 905 00:58:19,608 --> 00:58:22,577 T.K. and I have discussed this... 906 00:58:22,612 --> 00:58:24,544 "inside player" notion. 907 00:58:24,579 --> 00:58:28,583 And I just want you to know that... 908 00:58:29,084 --> 00:58:30,879 I am on top of it. Okay? 909 00:58:31,086 --> 00:58:33,089 I am on top of it. 910 00:58:34,590 --> 00:58:38,594 - I'm counting on you. - Yeah? I won't disappoint you. 911 00:58:39,392 --> 00:58:41,188 Kiss-ass. 912 00:58:42,098 --> 00:58:44,101 So anyway, don't worry. 913 00:58:44,601 --> 00:58:46,603 If there is a snake in the grass, 914 00:58:47,104 --> 00:58:51,108 I will smoke him out, because that is just intolerable. 915 00:58:51,143 --> 00:58:54,111 Ira, you are the man. 916 00:58:55,013 --> 00:58:56,981 - Thank you, sir. - Stop! 917 00:59:00,618 --> 00:59:03,586 On second thought, the fireplace. 918 00:59:03,621 --> 00:59:08,627 Yeah? It's cozy. Also, I want to be near Brett. 919 00:59:08,662 --> 00:59:11,095 All right. 920 00:59:11,130 --> 00:59:14,133 Come... in front of the fire. 921 00:59:17,636 --> 00:59:21,106 Hi, Brett. What's up? 922 00:59:21,141 --> 00:59:23,143 What... get... get off of him! 923 00:59:23,643 --> 00:59:24,644 Jesus! 924 00:59:28,162 --> 00:59:29,160 You sound pretty desperate. 925 00:59:29,327 --> 00:59:33,958 - I need to find a way to get in touch with these assholes. - Marty, I don't answer questions. 926 00:59:34,169 --> 00:59:37,172 I'd never ask normally, but maybe one of your girls knows something. 927 00:59:37,207 --> 00:59:41,177 I mean, if I don't, I... it's not gonna be good. 928 00:59:41,212 --> 00:59:43,179 I think he might die. 929 00:59:49,685 --> 00:59:53,690 I mean, well... I've been with Charlie for 20 years. 930 00:59:53,725 --> 00:59:56,693 I can't let anything happen to him. I owe him. 931 00:59:56,728 --> 01:00:00,662 I do too. I was a kid when I met him. 932 01:00:00,697 --> 01:00:04,839 It was the '70s. We were high all the time. 933 01:00:05,358 --> 01:00:09,241 - When I met Charlie, I was with this scumbag, Nick the Nose. - Oh, you're beautiful! 934 01:00:09,242 --> 01:00:14,178 What a jerk. I was fucking Nick up, down and sideways for... 935 01:00:14,213 --> 01:00:18,217 I don't know... three years, and he couldn't tell you what color my eyes were. 936 01:00:18,252 --> 01:00:22,221 When I walked in, the first thing he noticed were these shoes I just got... 937 01:00:22,721 --> 01:00:27,227 - From bergdorf's with 500 Bucks that should've gone to him. - Come here. 938 01:00:27,262 --> 01:00:29,997 Come here. Come on. 939 01:00:30,032 --> 01:00:32,697 Still look brand new. 940 01:00:32,732 --> 01:00:36,201 Tell you what. 941 01:00:36,236 --> 01:00:39,240 When we finish up here... gonna take you for a little ride... 942 01:00:39,275 --> 01:00:42,208 - He was gonna kill me. - To Bergdorf's. 943 01:00:42,243 --> 01:00:46,747 - No doubt about it. - I go right past there. 944 01:00:46,782 --> 01:00:48,750 Drop her off. 945 01:00:50,252 --> 01:00:52,219 I don't think so. 946 01:00:52,254 --> 01:00:55,257 I knew right then and there three years with this guy meant nothing. 947 01:00:55,292 --> 01:00:58,277 Then Charlie waltzes in like a white knight. 948 01:00:58,312 --> 01:01:01,229 But Nick isn't letting me off that easy. 949 01:01:01,264 --> 01:01:04,767 - He wants his pound of flesh. - I can't help noticing. That's a hell of a ring. 950 01:01:04,802 --> 01:01:07,735 Yeah. It's nice. 951 01:01:07,770 --> 01:01:11,775 - Charlie saved my life. He traded his ring for me. - I noticed you noticing. 952 01:01:11,810 --> 01:01:14,045 Nicky... Look at that. It's for you. 953 01:01:14,080 --> 01:01:16,245 No, I couldn't... no, it's a gift. 954 01:01:19,783 --> 01:01:24,289 - And the next day, I got a package from Bergdorf's. - From Bergdorf's. 955 01:01:28,079 --> 01:01:30,962 So, whatever happened to Nick the Nose? 956 01:01:31,005 --> 01:01:33,333 Well, Charlie got his ring back. 957 01:01:33,334 --> 01:01:36,267 Nick. 958 01:01:36,302 --> 01:01:39,246 Hey, Charlie, what the fuck do you... 959 01:01:50,819 --> 01:01:52,861 If I had to look... 960 01:01:53,570 --> 01:01:55,573 I'd start here. 961 01:01:59,409 --> 01:02:00,493 Yeah. 962 01:02:00,662 --> 01:02:03,963 I think I got an idea how we might get ahold of these assholes. 963 01:02:03,964 --> 01:02:06,968 - They're laundering the money through Barrio Bennie. - Okay. 964 01:02:08,970 --> 01:02:12,424 - Don't touch these fuckin' buttons! What did I tell you? - Sorry. Sorry. 965 01:02:12,509 --> 01:02:14,891 - Charlie likes the car set a certain way. - Want me to fix it? 966 01:02:14,976 --> 01:02:17,895 - No, I'll fix it. Keep your fuckin' hands to yourself. - All right. Sorry. 967 01:02:17,980 --> 01:02:19,982 Sorry. 968 01:02:25,355 --> 01:02:27,857 Hey, hey, big time. How ya doin'? 969 01:02:27,892 --> 01:02:30,128 Good. Good. 970 01:02:30,163 --> 01:02:32,328 Listen, uh... 971 01:02:32,363 --> 01:02:35,831 - There's been a new wrinkle. - What? 972 01:02:35,866 --> 01:02:38,869 First you gotta promise me... promise me... 973 01:02:39,370 --> 01:02:41,873 That you're not gonna tell anybody. What are you talkin' about? 974 01:02:41,908 --> 01:02:45,877 - Just promise me first. - Fuck off, Ira. 975 01:02:46,917 --> 01:02:47,878 Okay, good enough. 976 01:02:47,879 --> 01:02:51,884 Um, listen... Charlie... 977 01:02:52,385 --> 01:02:56,889 Charlie has reason to believe... 978 01:02:56,924 --> 01:02:59,357 That, uh... 979 01:02:59,392 --> 01:03:03,146 There could be a... inside player... 980 01:03:03,181 --> 01:03:06,900 - On the kidnapping. - He told you that? 981 01:03:08,402 --> 01:03:10,369 Indirectly. Yes. Yes. 982 01:03:11,976 --> 01:03:14,565 Impossible. No. 983 01:03:15,910 --> 01:03:17,877 Well, this isn't... 984 01:03:17,912 --> 01:03:22,417 I mean, when I have somethin' solid, I'll get back to ya. 985 01:03:22,452 --> 01:03:24,436 You know? Huh? 986 01:03:24,471 --> 01:03:26,387 You do that, Ira. 987 01:03:26,422 --> 01:03:28,889 I mean, come on. It's me. We're down, man. Yeah. 988 01:03:28,924 --> 01:03:33,929 You wouldn't mind cuttin' that with a little club soda, huh? 989 01:03:37,434 --> 01:03:38,935 Didn't think so. 990 01:03:39,436 --> 01:03:41,938 I do appreciate you taking your shoes off, though. 991 01:03:41,973 --> 01:03:43,940 - Not a problem. - Very cool. 992 01:03:44,941 --> 01:03:47,409 Take care. 993 01:04:07,849 --> 01:04:10,818 What is he doin' here? Fuckin' Mutt and Jeff. 994 01:04:10,853 --> 01:04:13,856 Hey, Lono, if you're gonna get up there... 995 01:04:13,891 --> 01:04:16,859 You oughta take somethin' off! 996 01:04:20,863 --> 01:04:25,869 This guy... I can't believe it. Jesus Christ. 997 01:04:25,904 --> 01:04:29,338 Hey, boys, what can I do for you? 998 01:04:29,373 --> 01:04:32,627 You kidnapped Charlie, you fuck! 999 01:04:32,662 --> 01:04:35,880 Fuck! Oh, ho, Jesus! 1000 01:04:40,385 --> 01:04:43,889 Where the fuck are they, cocksucker? All I got is a phone number! 1001 01:04:44,390 --> 01:04:46,392 - Come here! - fuck. 1002 01:04:46,892 --> 01:04:49,860 Where is it? Where is... 1003 01:04:49,895 --> 01:04:52,863 - Where is this motherfuck... - you ain't foolin', Lono. 1004 01:04:52,898 --> 01:04:56,403 It's in my wallet! Look at this fuckin' graphite piece of shit. 1005 01:04:56,438 --> 01:04:59,871 What did I say, huh? Fuckin'... I'm goin' back to steel. 1006 01:04:59,906 --> 01:05:02,909 I'm addin' strokes to my game. Fuckin' cost me twice as much. 1007 01:05:02,944 --> 01:05:05,912 Graphite golf clubs, plastic tips... what the fuck. 1008 01:05:09,917 --> 01:05:13,421 Hello. Marty. Got a number for ya. 1009 01:05:18,677 --> 01:05:21,680 Turn on channel 3. My show's about to start. 1010 01:05:21,715 --> 01:05:24,648 I'm in the middle of watching something. 1011 01:05:24,683 --> 01:05:27,686 Three in a row you're watching. Come on. Turn it. 1012 01:05:29,689 --> 01:05:33,192 - Yeah. - I represent a party interested in paying for the girl. 1013 01:05:33,227 --> 01:05:35,695 - Yeah? - Elise Chasten. 1014 01:05:36,195 --> 01:05:38,162 - Yeah. - I'll have the two million. 1015 01:05:38,197 --> 01:05:42,703 - No! - Yeah, and I need two hours and a location for the exchange. 1016 01:05:42,738 --> 01:05:44,705 All right. Good-bye. 1017 01:05:44,740 --> 01:05:47,708 - Well? - Wrong number. 1018 01:05:55,216 --> 01:05:57,719 I'm breakin' your balls, buddy! 1019 01:05:58,219 --> 01:06:02,724 Can you say two... Million... Dollars? Whoa, whoa, whoa! 1020 01:06:02,759 --> 01:06:07,229 It's happenin', isn't it? Two million dollars. Yeah, baby! 1021 01:06:14,738 --> 01:06:18,742 - Teek, can I ask you a question? - Yeah, sure. 1022 01:06:20,744 --> 01:06:22,746 What's up? 1023 01:06:26,751 --> 01:06:30,254 You know, I was watchin'... When you cut Charlie's finger off. 1024 01:06:30,755 --> 01:06:34,008 Can't get that image out of my mind. 1025 01:06:34,043 --> 01:06:37,262 They did the same thing to Elise. 1026 01:06:40,766 --> 01:06:43,769 You think they hurt her when they did that? Don't do that. 1027 01:06:44,269 --> 01:06:46,271 Don't, man. Don't do that to yourself. 1028 01:06:46,772 --> 01:06:49,776 She's gonna be okay. I know it. 1029 01:06:49,811 --> 01:06:51,743 Yeah. Right. 1030 01:06:53,207 --> 01:06:56,056 Don't let your mind fuck with ya. That's all it is. 1031 01:06:56,141 --> 01:06:57,156 Yeah. 1032 01:06:57,283 --> 01:07:00,287 I know, it's just... it's stupid. 1033 01:07:00,322 --> 01:07:02,289 - It's pointless. - It's dumb. 1034 01:07:02,324 --> 01:07:05,292 Pointless. Yeah. 1035 01:07:05,793 --> 01:07:07,294 Stop lookin' at the boots. 1036 01:07:07,795 --> 01:07:09,797 - I'm not... - I saw ya out of the corner of my eye. 1037 01:07:10,298 --> 01:07:12,801 - I saw you lookin' out of the corner of your eye. - I like the boots. 1038 01:07:12,836 --> 01:07:15,761 I wouldn't spend $1,500. You gotta be out of your mind. 1039 01:07:15,804 --> 01:07:17,806 It's not like snakeskin. Snakeskin, you grab a gun, 1040 01:07:17,841 --> 01:07:19,773 You go in the desert, you whack a fuckin' snake. 1041 01:07:19,808 --> 01:07:22,311 You can kill a snake with a fuckin' stick. This guy has to rent the boat. 1042 01:07:22,812 --> 01:07:27,316 He's gotta get the diving equipment, he's gotta rent one of those harpoon things... 1043 01:07:27,351 --> 01:07:30,284 That you shoot the fish with, he's gotta gut it... 1044 01:07:30,319 --> 01:07:34,324 It's an expensive process. I should've paid $5,000. I got a great fuckin' deal. 1045 01:07:34,359 --> 01:07:36,291 - Fuckin' shame. - That's it. 1046 01:07:36,326 --> 01:07:39,329 I'm gonna drop you off. This is like havin' my mother-in-law in the car. 1047 01:07:39,364 --> 01:07:42,700 I think I'm done on this side. 1048 01:07:42,735 --> 01:07:45,704 Seen a guy in vegas, man. Man, he could do some tricks. 1049 01:07:50,709 --> 01:07:53,461 - Jesus. What, did you read it? - Yeah. Twice. 1050 01:07:56,966 --> 01:08:01,971 Guys, if I don't bleed to death pretty soon, I'm gonna die of boredom. 1051 01:08:02,006 --> 01:08:04,473 How about we kill time instead? 1052 01:08:07,477 --> 01:08:09,980 I have a full boat. 1053 01:08:12,482 --> 01:08:14,985 That's a shame, Max. You know, forgive me saying so, 1054 01:08:15,020 --> 01:08:17,453 But could it be, this is not your night? 1055 01:08:17,488 --> 01:08:21,449 - Heh! yeah, tell me about it. - You ever send a guy a newspaper with a dead fish in it? 1056 01:08:21,492 --> 01:08:25,496 - Shut the fuck up, man! - ah, you got me mixed up with something from the movies. 1057 01:08:25,997 --> 01:08:29,001 - People make that mistake. It must be my classic profile. - Ira, shuffle the cards right. 1058 01:08:29,036 --> 01:08:30,968 - I am. - You said you were practicing. 1059 01:08:31,003 --> 01:08:34,506 - What difference does it make? We're playin' a game. - Monkey-fuckin' football. 1060 01:08:35,007 --> 01:08:38,475 Brett. Join us. Take a chair. 1061 01:08:38,510 --> 01:08:41,514 - Pass. - What's the matter, you might enjoy yourself? It's okay. 1062 01:08:42,015 --> 01:08:45,018 - You're allowed. - I don't wanna play with you, Charlie. Sorry. 1063 01:08:45,053 --> 01:08:48,021 - Rest of you fags wanna play, go ahead. Have fun. - Thanks, Brett, that's... 1064 01:08:48,521 --> 01:08:52,026 No fraternizing, eh? Oh, well. Have it your way. 1065 01:08:52,061 --> 01:08:56,530 Okay, Brett's out. Five-card draw. 1066 01:08:56,565 --> 01:08:58,497 Say, aces, deuces, 1067 01:08:58,532 --> 01:09:02,502 One-eyed jacks and suicide kings are wild. 1068 01:09:02,537 --> 01:09:06,041 - Ira, that's the whole deck. - So what? It's my game, my rules. 1069 01:09:06,076 --> 01:09:09,009 Ira, there's no challenge in that. That's like... 1070 01:09:09,044 --> 01:09:13,048 Gentlemen, keep in mind that the cards you hold in your hands are nothing but dumb luck. 1071 01:09:13,083 --> 01:09:18,554 The difference between winning and losing is being able to read your opponent. 1072 01:09:19,055 --> 01:09:24,060 That's why I'm still here. A number of times the only thing kept me out of a satin box... 1073 01:09:24,095 --> 01:09:29,066 Was I could size up the other guy maybe half a second quicker than he could me. 1074 01:09:29,101 --> 01:09:32,569 What the fuck are you talkin' about? You're taped to a chair. 1075 01:09:32,604 --> 01:09:37,075 You saw us comin' a mile away at the plaza, didn't you? 1076 01:09:37,110 --> 01:09:42,080 I admit... I'm out of practice. 1077 01:09:44,582 --> 01:09:47,084 Ira... Give me four cards. 1078 01:09:47,119 --> 01:09:49,553 Oh, sorry, sir. No offense. 1079 01:09:49,588 --> 01:09:52,591 - Well, you gave me six. - Take Ira, for example. 1080 01:09:52,626 --> 01:09:55,094 I trust Ira. 1081 01:09:55,477 --> 01:09:58,982 - You do? - We're playin' poker. He's losin' his shirt. 1082 01:09:59,482 --> 01:10:03,486 Yet, Ira's eyes don't float. He's got his sense of fair play. 1083 01:10:03,521 --> 01:10:07,490 As we all know, Ira can't bluff his way out of a paper bag. 1084 01:10:07,991 --> 01:10:09,959 I can tell you his bet before he could. 1085 01:10:09,994 --> 01:10:13,497 Well, could you? 'cause I could use the help here, Charlie. 1086 01:10:13,532 --> 01:10:15,965 Look at Avery. 1087 01:10:16,000 --> 01:10:17,967 He's havin' a tough time hatin' me. 1088 01:10:18,002 --> 01:10:22,007 You have to have a real hate-on to do what you did to me. 1089 01:10:22,042 --> 01:10:25,510 Integrity keeps gettin' in Avery's way. 1090 01:10:27,163 --> 01:10:29,048 Now he wants us to believe he's a mind reader. 1091 01:10:29,049 --> 01:10:32,786 - That's right. - I fold. 1092 01:10:32,821 --> 01:10:36,173 - Ira, no one opened. - Sorry. 1093 01:10:36,208 --> 01:10:39,525 - I'll open. - That makes sense. 1094 01:10:40,026 --> 01:10:43,279 - Fold. - That also makes sense. 1095 01:10:43,314 --> 01:10:46,498 How about Brett, control junkie? 1096 01:10:46,533 --> 01:10:49,001 Brett can't leave anything to chance. Look at him. 1097 01:10:49,036 --> 01:10:53,040 He wouldn't even play, unless he's looking across the table at a sure thing. 1098 01:10:53,075 --> 01:10:57,545 I don't have to take this shit. I'm outta here. 1099 01:10:57,580 --> 01:11:01,014 I thought he'd never leave. 1100 01:11:01,049 --> 01:11:04,017 You're 180 off on Brett. He's a wild man. 1101 01:11:04,052 --> 01:11:07,021 We're in Atlantic City, I had to lock him in a room. 1102 01:11:07,056 --> 01:11:09,558 What happened? He dropped a couple of quarters in the slots? 1103 01:11:09,593 --> 01:11:13,062 Huh! About 48,000 quarters. 1104 01:11:13,562 --> 01:11:17,567 We drove down to Jersey on Memorial Day. 1105 01:11:17,602 --> 01:11:20,035 - Labor day. - Uh... 1106 01:11:20,070 --> 01:11:23,573 Whatever. Just shut up, okay? I'm tryin' to tell a story here. 1107 01:11:24,074 --> 01:11:26,041 - Ira. - What? 1108 01:11:26,076 --> 01:11:31,082 You can't tell a story here. You can't tell a story anywhere. You screw it up every time. 1109 01:11:31,117 --> 01:11:34,050 - No, I do not. - You're doing it now. 1110 01:11:34,085 --> 01:11:37,588 That's because you guys interrupt every time. I can't keep my place. 1111 01:11:37,623 --> 01:11:41,058 - I forget where I was. - If you get the goddamn story straight, 1112 01:11:41,093 --> 01:11:44,346 We wouldn't have to interrupt you to get the goddamn story straight. 1113 01:11:44,381 --> 01:11:47,599 - Well, is somebody going to tell a story? - I was telling the story! 1114 01:11:47,634 --> 01:11:50,602 Just shut the fuck up. I'll tell it. You fuck it up every time. 1115 01:11:51,104 --> 01:11:53,106 It was Labor Day, Ira, like T.K. Said. 1116 01:11:53,606 --> 01:11:56,609 It was scorchin' outside, it was so fuckin' hot. Don't you remember that? 1117 01:11:56,726 --> 01:11:59,729 The room was freezin' though. You could hang meat in this room, it was so damn cold. 1118 01:11:59,764 --> 01:12:02,698 It was good for business. It keeps you awake. 1119 01:12:02,733 --> 01:12:05,236 We're poundin' sauce. Free booze. What they lose on that... 1120 01:12:05,271 --> 01:12:07,203 They make up on Johnny Walker judgment. 1121 01:12:07,238 --> 01:12:10,741 It's gettin' really late. The sun's about to come up. We'd all lost our shirts. 1122 01:12:10,776 --> 01:12:13,745 Maxed out the plastic. Except for Brett. 1123 01:12:13,780 --> 01:12:16,248 Brett's winnin', like, huge. 1124 01:12:18,250 --> 01:12:20,252 That's when it happened. 1125 01:12:21,753 --> 01:12:23,755 Changing of the guard. 1126 01:12:24,256 --> 01:12:26,224 No-o-o! 1127 01:12:26,259 --> 01:12:29,227 Word had it they brought this guy in from Vegas after two suicides. 1128 01:12:29,262 --> 01:12:33,266 It's the guy they brought in to cool the table down. You know what they call him? 1129 01:12:33,301 --> 01:12:35,268 Hello, boys! The Widowmaker. 1130 01:12:35,768 --> 01:12:38,737 What a little shit this guy was. 1131 01:12:38,772 --> 01:12:41,275 It's like the kid that reminds the teacher about the homework assignment. 1132 01:12:41,310 --> 01:12:43,777 Oh! well, that's this kid grown up. 1133 01:12:45,779 --> 01:12:49,284 Anyway, Brett's 22 Grand ahead, so I figure it's safe to go to the John, right? 1134 01:12:49,319 --> 01:12:52,752 Wrong. Gone five minutes, I come back, he's down 12. 1135 01:12:52,787 --> 01:12:56,291 I try to talk him into changing tables, but he takes out a marker. 1136 01:12:56,326 --> 01:13:00,761 - You fuckin' believe that? - Oh-h-h! 1137 01:13:00,796 --> 01:13:05,801 Right then Avery walks up. He's just got done sweatin' out the Georgetown-Mississipi game, 1138 01:13:05,836 --> 01:13:08,804 But at ten to one, he's come out five grand ahead. 1139 01:13:09,305 --> 01:13:13,059 He takes one look at this little wimp, and he dumps his five gs right on top of Brett's action. 1140 01:13:13,094 --> 01:13:16,813 These clowns, they're gonna take the Widowmaker's balls home and his luggage with one hand. 1141 01:13:16,848 --> 01:13:20,782 So what does Brett the genius do? He doubles down! 1142 01:13:20,817 --> 01:13:25,323 Widowmaker looked him right in the eye, and he drew one card. 1143 01:13:25,358 --> 01:13:29,210 Whoa-ho-ho-ho-ho! Sorry! 1144 01:13:29,245 --> 01:13:32,179 I'm sorry. Gimme the money! 1145 01:13:32,214 --> 01:13:35,299 The guy, he's... he's got rocks the size of Rushmore. 1146 01:13:35,334 --> 01:13:40,339 Oh, come on guys! don't leave. Weren't we just havin' a good time? Come on! 1147 01:13:40,374 --> 01:13:44,844 Come on, come on! Whoa, whoa, whoa! 1148 01:13:44,961 --> 01:13:46,928 Afterwards, Brett takes his last 200 bucks, 1149 01:13:46,963 --> 01:13:51,433 - He takes us all out for steaks the size of your foot. - What a guy. 1150 01:13:51,468 --> 01:13:57,475 He drops 20 grand, he ain't got money left for a bus ticket home, he takes you for steaks. 1151 01:13:57,510 --> 01:14:01,479 It must be nice to have rich folks. You don't know his father. 1152 01:14:01,514 --> 01:14:04,749 He's got the first nickel he ever made. 1153 01:14:04,784 --> 01:14:07,951 So, how's he gonna pay back the 20 large? 1154 01:14:07,986 --> 01:14:10,989 The interest alone is enough to give you a nose bleed. 1155 01:14:14,993 --> 01:14:17,630 What? 1156 01:14:18,131 --> 01:14:20,633 My arm, it's killing me. 1157 01:14:21,134 --> 01:14:23,136 Loosen the tape. It's falling off. 1158 01:14:26,756 --> 01:14:30,260 So, you know what? How ya feelin'? 1159 01:14:30,295 --> 01:14:32,763 That's it. Ooh! yeah. Yeah? 1160 01:14:35,265 --> 01:14:39,269 - Couple minutes. Try to keep it level. - Ooh, yeah. 1161 01:14:39,771 --> 01:14:42,774 What are you doin'? What the fuck are you doin'? No, no, no! Hey! 1162 01:14:43,274 --> 01:14:46,242 - No! - you fucker! I was sittin' on a straight flush there! 1163 01:14:46,277 --> 01:14:49,781 Brett, will you relax? He doesn't have the blood pressure to walk around the room! 1164 01:14:49,816 --> 01:14:53,285 Look at him! What are you worried about? We had a fuckin' plan! 1165 01:14:53,320 --> 01:14:55,753 That's what I'm worried about! I want to stick to the plan! 1166 01:14:55,788 --> 01:15:00,793 - Uh, maybe that's not all you're worried about, huh? - What the fuck does that mean? 1167 01:15:00,828 --> 01:15:03,296 Go ahead, T.K. Ask him. 1168 01:15:03,797 --> 01:15:07,300 - Ask me what? Ask me what? - Go on, T.K. T.K.! 1169 01:15:07,335 --> 01:15:09,768 Shut up! Ask me what? 1170 01:15:09,803 --> 01:15:11,805 Just answer this question, okay? 1171 01:15:12,305 --> 01:15:17,311 All that money in Atlantic City that you lost... how were you gonna pay it back? 1172 01:15:17,346 --> 01:15:22,316 - Yeah, how were you gonna pay that back, huh? - None of your fucking business. Why? 1173 01:15:22,351 --> 01:15:25,320 Well, listen, it's been brought to Charlie's attention... 1174 01:15:25,355 --> 01:15:28,824 That one of us might be in on Elise's kidnapping. 1175 01:15:30,325 --> 01:15:33,328 What? Yeah. Well, that's how I felt. 1176 01:15:33,363 --> 01:15:36,332 But, you know, maybe it's not that crazy. 1177 01:15:36,367 --> 01:15:39,300 And, uh, $20,000 is a lot of money. 1178 01:15:39,335 --> 01:15:42,839 So, if you have nothing to hide, you should have no problem telling us... 1179 01:15:42,874 --> 01:15:45,306 How you were gonna pay it back, right? 1180 01:15:45,341 --> 01:15:50,347 Ira, you're my friend. Listen: shut the fuck up! shut up! 1181 01:15:50,382 --> 01:15:52,815 - He sounds guilty to me. - Ira! 1182 01:15:52,850 --> 01:15:54,817 - Fuckin' faggot! come here! - Hey, hey, hey! 1183 01:15:54,852 --> 01:15:59,357 Hey, Brett! come on! Avery, Avery. Ooh. Don't tell me... 1184 01:15:59,392 --> 01:16:01,877 Your buyin' into this fuckin' load of bullshit! 1185 01:16:01,912 --> 01:16:04,362 He's makin' up stories to save his own ass! 1186 01:16:04,397 --> 01:16:06,830 Look, you calm down, all right? 1187 01:16:06,865 --> 01:16:10,870 I don't think that anybody here is involved in Elise's kidnapping, all right? 1188 01:16:11,370 --> 01:16:16,375 But I think that it might be time that we revaluate our plan. 1189 01:16:16,876 --> 01:16:22,382 Why? The plan's working, man. He fucking made the call. Why? 1190 01:16:23,884 --> 01:16:26,136 I think we should just let Charlie go. 1191 01:16:26,171 --> 01:16:28,388 - Me too. - Ira, shut the fuck up. 1192 01:16:28,889 --> 01:16:31,356 He's not doin' so well. We should get him to a hospital. 1193 01:16:31,391 --> 01:16:35,646 What the fuck? I leave the room, you guys roll over like five-dollar whores. 1194 01:16:35,681 --> 01:16:39,901 You have a drink with the guy, next thing you know, he's best man at your wedding. 1195 01:16:39,936 --> 01:16:44,406 What the fuck did he do? Sprinkle fairy dust up your skirts? Come o... 1196 01:16:44,441 --> 01:16:47,374 Avery. Avery! Buddy, man... 1197 01:16:47,409 --> 01:16:51,413 This is your sister's life we're talkin' about, man. 1198 01:16:51,448 --> 01:16:54,883 What the fuck? Man, look at us. 1199 01:16:54,918 --> 01:16:59,923 We cut his fuckin' finger off! Man, you're walkin' around with a gun! 1200 01:16:59,958 --> 01:17:03,426 This isn't us. We're no better than he is. 1201 01:17:03,461 --> 01:17:06,395 Tell Elise that. 1202 01:17:06,430 --> 01:17:09,934 He had nothing to do with Elise's kidnapping. He had nothing to do with it. 1203 01:17:09,969 --> 01:17:12,401 Don't you understand that? He didn't do anything! 1204 01:17:12,436 --> 01:17:16,942 It doesn't matter! Whoever did the actual kidnapping... it's a fucking technicality! 1205 01:17:17,442 --> 01:17:20,946 - Go ahead. Look that up in the constitution. - Max, shut up. 1206 01:17:20,981 --> 01:17:22,913 Brett, he's not guilty. 1207 01:17:22,948 --> 01:17:25,916 But he's responsible, man. Come on. 1208 01:17:25,951 --> 01:17:30,957 Let me tell you, the best soap in the world won't wash the scum off this guy's hands. 1209 01:17:31,457 --> 01:17:34,926 I promise. Let me enlighten you, Avery, 1210 01:17:34,961 --> 01:17:39,967 About your new friend here Charlie; about what he's really like. 1211 01:17:40,002 --> 01:17:42,970 You want to tell him about the dogs or should I? 1212 01:17:43,005 --> 01:17:44,972 No, you're doing good. 1213 01:17:45,472 --> 01:17:46,974 Jump in any time. 1214 01:17:47,474 --> 01:17:50,477 About a year ago, Charlie had a house in Jersey. 1215 01:17:50,979 --> 01:17:54,482 He moves in. Next-door neighbors have dogs. Two dogs? They're barkin' all night long. 1216 01:17:54,517 --> 01:17:58,952 Charlie goes over, the nice guy that he is, asked them to keep the noise down. 1217 01:17:58,987 --> 01:18:04,493 Next night after that, same fuckin' dogs... bark, bark, bark. All fuckin' night long. 1218 01:18:04,528 --> 01:18:07,496 Next night after that and the next night after that, until one night... 1219 01:18:07,997 --> 01:18:09,964 Nothin' man. Silence. 1220 01:18:09,999 --> 01:18:13,352 No more noise. 1221 01:18:13,387 --> 01:18:17,891 Cops got there about a week later. The dogs were fine. Happier than pigs in shit, 1222 01:18:17,926 --> 01:18:20,359 Munchin' on top sirloin. 1223 01:18:20,394 --> 01:18:23,897 The neighbors... Avery, the neighbors... they never fuckin' found. 1224 01:18:23,932 --> 01:18:27,402 Okay? Gone. How am I doin', Charlie? Is that about right? 1225 01:18:27,902 --> 01:18:32,907 - Almost. - Bet that was a rumor. He's not involved with the mob anymore. 1226 01:18:32,942 --> 01:18:35,911 Oh, give me a fuckin' break! how do you think he was able... 1227 01:18:35,946 --> 01:18:38,414 To find your sister with one phone call? 1228 01:18:38,449 --> 01:18:41,417 Coincidence? Come on. 1229 01:18:44,420 --> 01:18:47,389 Your friend is right. It's not a coincidence. 1230 01:18:47,424 --> 01:18:49,891 I was able to contact the right people, the way you counted on. 1231 01:18:49,926 --> 01:18:54,431 It's a good thing for you that I am who I am and I do what I do and I know who I know, 1232 01:18:54,466 --> 01:18:58,901 Otherwise, your princess would be chopped up and in the blender by now. 1233 01:18:58,936 --> 01:19:03,441 I'll tell you somethin' else: even after what you did to me, I kept my part of the bargain. 1234 01:19:03,941 --> 01:19:08,446 No more. Who do you think you're dealing with? 1235 01:19:08,946 --> 01:19:14,453 Guess again. You want to know what else I could do with one phone call? 1236 01:19:14,488 --> 01:19:19,423 How about I have your ass made into mincemeat? 1237 01:19:19,458 --> 01:19:21,961 I'll tell you what in fact happened with my neighbors. 1238 01:19:21,996 --> 01:19:25,232 It's got nothing to do with barking dogs. 1239 01:19:25,267 --> 01:19:28,468 That family, way back, did something... 1240 01:19:28,503 --> 01:19:31,471 Vicious to mine. 1241 01:19:31,972 --> 01:19:34,475 Everything your pal Brett said is true, 1242 01:19:34,510 --> 01:19:36,977 Except he left out one detail: 1243 01:19:37,478 --> 01:19:39,445 Those dogs... 1244 01:19:39,480 --> 01:19:43,485 It was not steak they were eating. 1245 01:19:52,170 --> 01:19:54,997 Guys, it's for him. 1246 01:19:55,498 --> 01:19:57,500 Charlie, you there? 1247 01:19:58,000 --> 01:20:01,504 - Yeah. - Good news: the terms have been offered and accepted. 1248 01:20:01,539 --> 01:20:04,507 These guys are gonna make sure the money is in play, that I'm gone... 1249 01:20:05,007 --> 01:20:08,512 And nobody's watching us, and then they're gonna drop the girl off... 1250 01:20:08,547 --> 01:20:11,515 At the emergency room at the Lennox Hill Hospital. 1251 01:20:12,015 --> 01:20:14,518 You got that? I'll be fronting you the money. I know you're good for it. 1252 01:20:14,553 --> 01:20:19,023 Remember, the banks don't open till 10:00, so don't go dying on me. 1253 01:20:19,058 --> 01:20:22,026 Remember, I'm a lawyer. I got friends in hell. 1254 01:20:22,061 --> 01:20:24,529 So, what? Is it still a go, or what? 1255 01:20:25,029 --> 01:20:27,031 One second. 1256 01:20:29,535 --> 01:20:32,538 You wanna play... still? 1257 01:20:32,573 --> 01:20:35,506 Good. 1258 01:20:35,541 --> 01:20:38,043 Now we play my way. 1259 01:20:40,046 --> 01:20:43,550 I give my friend the go-ahead. You tell him where we are. 1260 01:20:43,585 --> 01:20:47,053 I want my own driver waiting outside that door. 1261 01:20:47,088 --> 01:20:50,056 So's you got no opportunity whatsoever... 1262 01:20:50,558 --> 01:20:52,525 Crap out on your part of this. 1263 01:20:52,560 --> 01:20:58,065 - Forget it. You're going to have to trust us. - No. You trust me. 1264 01:21:01,569 --> 01:21:04,573 Well, how 'bout something nearby? 1265 01:21:04,608 --> 01:21:07,075 - Yeah, not here. - A hotel. 1266 01:21:07,110 --> 01:21:09,578 Yeah, good. 1267 01:21:10,579 --> 01:21:13,583 Hmm? 1268 01:21:15,585 --> 01:21:19,088 Restaurant. Gas station. 1269 01:21:23,593 --> 01:21:25,596 No comment? 1270 01:21:30,100 --> 01:21:33,103 Marty, call the whole thing off. 1271 01:21:33,138 --> 01:21:36,072 - No. No, please. - Middlebury Inn. 1272 01:21:36,107 --> 01:21:40,111 It's a half-mile away. It's in Montauk. It's got a coffee shop. 1273 01:21:40,146 --> 01:21:42,579 Middlebury Inn. Montauk. Got that? 1274 01:21:42,614 --> 01:21:46,618 - The Middlebury Inn. Okay, so how do I get there? - How do you get there? 1275 01:21:46,653 --> 01:21:52,456 Yeah, it's easy. Hi, sir. Yeah, take 124th street to... 1276 01:21:52,491 --> 01:21:57,998 No, wait a minute. Why should he go through that kind of traffic? Put him on the, uh... 1277 01:21:58,033 --> 01:22:00,500 There's no traffic at this hour. Take 2nd Avenue to the Midtown Tunnel. 1278 01:22:03,288 --> 01:22:05,505 Just shut up, shut up. 1279 01:22:06,006 --> 01:22:08,473 Who do you got there? The New York taxi drivers' union? 1280 01:22:08,508 --> 01:22:12,013 Take Central Park West to Parkway Central to Lennox then to 125th; 1281 01:22:12,513 --> 01:22:16,017 125th to the Tribrough Bridge, the Central Park Expressway or the Southern States. 1282 01:22:16,052 --> 01:22:18,019 Let's get this over with. 1283 01:22:18,519 --> 01:22:21,023 - You got that? - Yeah, I got it. 1284 01:22:21,523 --> 01:22:23,525 Take care of yourself, brother. 1285 01:22:23,560 --> 01:22:25,492 Huh. 1286 01:22:25,527 --> 01:22:28,378 Good. So, she's okay? Yeah. 1287 01:22:28,413 --> 01:22:30,881 Thank you, Mr. Barret. Anytime, kid. 1288 01:22:30,916 --> 01:22:34,921 I must say that those were terrific directions, Max. 1289 01:22:35,171 --> 01:22:40,176 Turns out you're some kind of Eagle scout. I had no idea you spent that much time uptown. 1290 01:22:40,677 --> 01:22:43,762 I used the library up there to do some studying at Columbia sometime. 1291 01:22:43,797 --> 01:22:48,552 You got balls, kid. I'd hate to get stuck up there alone, especially at night. 1292 01:22:48,587 --> 01:22:51,823 It happened to me once. When I was a kid, I started out... 1293 01:22:51,858 --> 01:22:55,060 - Do you mind? - Taking bets, making collections for numbers. 1294 01:22:55,095 --> 01:22:57,580 All of the five boroughs. I ran my ass off. 1295 01:22:57,615 --> 01:23:00,065 I knew every street upside down and backwards, 1296 01:23:00,565 --> 01:23:03,568 But I'd never been that far uptown before. 1297 01:23:04,069 --> 01:23:07,073 I fell asleep on a subway and missed my stop. 1298 01:23:07,108 --> 01:23:10,076 I come out, I looked around. To me it was like... 1299 01:23:10,576 --> 01:23:14,080 I landed on, uh... what Max said... 1300 01:23:14,115 --> 01:23:17,084 The dark side of the moon. 1301 01:23:17,119 --> 01:23:19,051 Yeah. 1302 01:23:19,086 --> 01:23:23,055 I'm sorry. I'd love to sit around and reminisce, 1303 01:23:23,090 --> 01:23:25,592 But could someone tell me the point of this fuckin' memoir? 1304 01:23:25,627 --> 01:23:29,062 Well, I'm wondering how come a day and a half ago, 1305 01:23:29,097 --> 01:23:31,599 Max can't navigate his way around Harlem with a sherpa guide, 1306 01:23:31,634 --> 01:23:35,568 But tonight he knows the place like his backyard. 1307 01:23:35,603 --> 01:23:37,901 I don't know what the hell you're talkin' about, Charley. 1308 01:23:38,028 --> 01:23:39,064 What I said. 1309 01:23:39,107 --> 01:23:43,612 How could you get lost up there, as well you know the place? 1310 01:23:44,113 --> 01:23:46,865 Isn't that where you were with the girl when this happened? 1311 01:23:46,900 --> 01:23:49,583 Yeah? So? Like I said, it was dark out. It was raining. 1312 01:23:49,618 --> 01:23:55,125 - It happened to you. You said so yourself. - I was eight at that time. 1313 01:23:55,160 --> 01:23:57,627 Don't tell me you're backin' this inside player thing. 1314 01:23:57,662 --> 01:24:01,096 I'm bleeding to death. Humor me. 1315 01:24:01,131 --> 01:24:05,386 - You wanna waste your breath? Go ahead. - Well, one more question... 1316 01:24:05,421 --> 01:24:09,605 - How'd they know to find you there? - How the fuck should I know? 1317 01:24:09,640 --> 01:24:13,145 We've been all through this with the police. I don't see how saying it one more time... 1318 01:24:13,180 --> 01:24:16,148 - Is gonna help anybody. - Cops can't find their dick with both hands. 1319 01:24:16,183 --> 01:24:18,150 Or, maybe it happened differently. 1320 01:24:18,650 --> 01:24:22,153 What do I know? I'm old. I'm tired. I'm a senior citizen. 1321 01:24:22,188 --> 01:24:25,623 I think you had a little too much blood loss to the brain there, Charley. 1322 01:24:25,658 --> 01:24:29,127 Maybe. Maybe not. You know, Max, I understand how this could happen. 1323 01:24:29,162 --> 01:24:33,666 I'm not sayin' it's okay it happened, but in a certain light it's not as crazy as it seems. 1324 01:24:33,701 --> 01:24:36,170 - I don't know what the fuck you're talkin' about. - Stay with me. 1325 01:24:36,670 --> 01:24:39,173 See if what seems crazy don't start to make sense. 1326 01:24:39,673 --> 01:24:43,177 I know guys could talk the Virgin Mary into posing for a centerfold... 1327 01:24:43,212 --> 01:24:46,050 And make her think it was her idea in the first place. 1328 01:24:46,093 --> 01:24:51,445 Let's say you owe these kinda guys something. You can't pay them back. Not now. 1329 01:24:51,656 --> 01:24:53,687 So, they wear you down. They scare you pretty bad. 1330 01:24:53,688 --> 01:24:57,191 They make you feel there's no way out of this mess you got yourself into. 1331 01:24:57,226 --> 01:25:00,696 Then they tell you it's your lucky day. They're gonna do you a favor. 1332 01:25:01,197 --> 01:25:04,165 Not a favor they'd do for anybody. 1333 01:25:04,200 --> 01:25:08,704 Also, they tell you if you do what they say, nobody gets hurt. Am I gettin' warm? 1334 01:25:08,739 --> 01:25:11,208 You haven't moved the mercury yet. 1335 01:25:11,243 --> 01:25:13,210 I'm not that far off, am I? 1336 01:25:13,710 --> 01:25:16,678 By the time these bottom feeders finish turning dogshit into diamonds, 1337 01:25:16,713 --> 01:25:20,718 You let yourself be talked into doing something you'd never do in a million years, Max. 1338 01:25:20,753 --> 01:25:24,687 - Huh? It could happen. - Shut up, Charlie! 1339 01:25:24,722 --> 01:25:27,725 It does happen. And it always starts with the first... 1340 01:25:27,760 --> 01:25:31,730 Bet or babe or snort, fix, whatever, 1341 01:25:32,231 --> 01:25:35,984 Until it becomes easy, and after that you don't feel nothin'... at all. 1342 01:25:36,019 --> 01:25:39,738 - Right? T.K.? - You're full of shit, Charlie. You know that? 1343 01:25:40,239 --> 01:25:43,208 Tell 'im, Max. 1344 01:25:43,243 --> 01:25:46,496 - Yeah. Tell me, Max. - You don't know shit, Charlie. 1345 01:25:46,531 --> 01:25:48,963 Your eyes are floatin', Max. 1346 01:25:48,998 --> 01:25:52,001 - Fuck you! you don't know who I am! - you're guilty as shit, Max. 1347 01:25:52,036 --> 01:25:54,431 Tell 'em, Max. 1348 01:25:55,558 --> 01:25:58,974 Just fuckin' tell 'im, Max. 1349 01:25:59,009 --> 01:26:02,012 - Tell me, Max. - Tell 'im, Max. 1350 01:26:02,513 --> 01:26:06,518 - I never wanted to cut your finger off, all right? - Tell your friends... 1351 01:26:06,553 --> 01:26:09,521 You're sorry. I never wanted anyone to get hurt. 1352 01:26:09,556 --> 01:26:11,988 What the fuck does that mean? 1353 01:26:12,023 --> 01:26:15,026 - Tell 'im you didn't do it, Max. - Tell 'im. 1354 01:26:15,061 --> 01:26:18,030 Come on, Max. Just tell 'em you're sorry. 1355 01:26:18,531 --> 01:26:21,033 Say "I'm sorry." that's all. 1356 01:26:21,068 --> 01:26:24,537 Say "I am sorry." 1357 01:26:25,037 --> 01:26:27,039 Come on, Max. Say you're sorry! 1358 01:26:27,074 --> 01:26:31,545 Tell 'im, Max. Tell 'im! 1359 01:26:32,546 --> 01:26:34,037 I'm sorry. 1360 01:26:34,290 --> 01:26:35,542 Good. 1361 01:26:40,054 --> 01:26:44,058 Motherfucker! T.K., bring your bag over here! now! do it! 1362 01:26:44,093 --> 01:26:46,526 Bring your fuckin' saw! now! 1363 01:26:46,561 --> 01:26:48,528 - Brett, put the gun... - shut up, Avery! 1364 01:26:48,563 --> 01:26:51,567 - T.K., come on! do it! bring it over here! - T.K., don't! 1365 01:26:51,602 --> 01:26:54,034 Avery... Go in the other room. 1366 01:26:54,069 --> 01:26:56,572 Bring your bag over here! come on! do it! bring that fuckin' saw! 1367 01:26:56,607 --> 01:26:58,574 - Oh, Brett, man. - We had a plan! 1368 01:26:59,074 --> 01:27:02,043 An eye for an eye, an ear for an ear and all that fuckin' shit! 1369 01:27:02,078 --> 01:27:05,582 Well, we fucked up, all right? We got the wrong fuckin' guy in the chair! 1370 01:27:05,617 --> 01:27:10,051 T.K., hurry up! Remember the fuckin' plan, Max? You fucked us! 1371 01:27:10,086 --> 01:27:13,090 - Do it, T.K., Now! We cut the wrong guy's finger off! - Take it easy. 1372 01:27:13,591 --> 01:27:15,593 - Take it easy! - No! 1373 01:27:15,628 --> 01:27:17,560 - Avery! - No! 1374 01:27:17,595 --> 01:27:20,848 No, no! come on! Okay, Brett! you're right! 1375 01:27:20,883 --> 01:27:24,102 We got the wrong guy. We cut the wrong guy's finger off. 1376 01:27:24,603 --> 01:27:27,606 Okay. But it wasn't Max. 1377 01:27:28,106 --> 01:27:30,108 It wasn't Max, man. It wa... 1378 01:27:30,609 --> 01:27:33,111 It wasn't Max. It was me. 1379 01:27:33,612 --> 01:27:37,617 It was me. I did it. 1380 01:27:41,120 --> 01:27:44,589 Ah fuck... no. No. You fuck. 1381 01:27:44,624 --> 01:27:47,593 Why, man? 1382 01:27:47,628 --> 01:27:50,881 Look, it was... it was a Dartmouth-Unc game. 1383 01:27:50,916 --> 01:27:54,099 I took the points. It was a no-brainer. 1384 01:27:54,134 --> 01:27:59,140 I lost $25,000. I didn't think it would happen twice. 1385 01:27:59,175 --> 01:28:04,110 So, you know, I let it ride. 1386 01:28:04,145 --> 01:28:07,649 By the end of the day, I was into Antoine for 50,000. 1387 01:28:07,684 --> 01:28:12,119 I couldn't go to my dad. Not again. 1388 01:28:12,154 --> 01:28:17,660 I figured the worst thing that could happen was I pay the debt off for the rest of my life. 1389 01:28:17,695 --> 01:28:20,163 Oh, no! 1390 01:28:21,164 --> 01:28:23,667 And then... 1391 01:28:24,167 --> 01:28:26,920 - Shut up. - Antoine laid the debt off. 1392 01:28:26,955 --> 01:28:29,673 It was just like Charlie said. It was. 1393 01:28:29,708 --> 01:28:32,642 It was my lucky day, you know? 1394 01:28:32,677 --> 01:28:35,680 They were gonna give me a way out. He sent these gorillas. 1395 01:28:35,715 --> 01:28:37,647 You never seen gorillas like these guys! 1396 01:28:37,682 --> 01:28:41,185 They were gonna fuckin' kill me! they were gonna kill me for real. 1397 01:28:41,220 --> 01:28:45,190 - Shut up. - Look, i... it wasn't... no. 1398 01:28:45,691 --> 01:28:48,694 They told me that they were just gonna hold Elise... 1399 01:28:49,194 --> 01:28:52,162 Put the gun down, Brett. Put it down. 1400 01:28:52,197 --> 01:28:56,202 They told me that no one would be hurt. They swore to me. 1401 01:28:56,237 --> 01:28:59,706 I didn't know what to do. I was so fuckin' scared. 1402 01:29:01,708 --> 01:29:05,177 No. And Max... 1403 01:29:05,212 --> 01:29:10,718 He didn't have any... I just needed his help. He did it for me. It's not his fault. 1404 01:29:10,753 --> 01:29:16,223 Those bastards, man! in the note they asked for $2,000,000. 1405 01:29:16,258 --> 01:29:18,191 That wasn't the plan! 1406 01:29:18,226 --> 01:29:22,230 They told me that no one would be hurt, that... 1407 01:29:22,265 --> 01:29:25,233 They would just hold Elise. 1408 01:29:26,485 --> 01:29:31,124 Aw, I'm fuckin' sorry. They were gonna kill me! 1409 01:29:31,159 --> 01:29:33,626 Okay? 1410 01:29:39,133 --> 01:29:40,634 I'm sorry. 1411 01:29:48,142 --> 01:29:52,612 - You kidnapped your own fucking sister? - Ow! oh! 1412 01:29:52,647 --> 01:29:56,651 Are you fucking out of your mind? I can't believe you dragged us into this! 1413 01:29:56,686 --> 01:29:59,654 What about us, motherfucker? Huh? What about us? 1414 01:30:00,155 --> 01:30:05,161 We were gonna fuckin' play poker, and now we're all gonna fuckin' get killed! 1415 01:30:05,196 --> 01:30:09,665 - You motherfucker! Explain to me what individual... - Ira! Ira! 1416 01:30:09,700 --> 01:30:12,133 Kidnaps his own fucking sister! 1417 01:30:12,168 --> 01:30:16,673 - Get the fuck off of me! Get off of me! - Calm the fuck down! 1418 01:30:16,708 --> 01:30:18,675 Get off of me! 1419 01:30:20,440 --> 01:30:21,410 Yeah? 1420 01:30:21,411 --> 01:30:23,413 Lono, it's me, Marty. I got the location. 1421 01:30:23,448 --> 01:30:26,766 No, Marty. I don't need directions. 1422 01:30:26,801 --> 01:30:29,268 Thanks for cleanin' up, guys, but I'm good. 1423 01:30:29,303 --> 01:30:32,556 I'm- I'm better now. Come on. I really, really am. 1424 01:30:32,591 --> 01:30:35,776 Tell that to the television set. And to the glass table. 1425 01:30:35,811 --> 01:30:40,315 I'm sorry. Sometimes you have to get it out, and I got it out, and I feel better. 1426 01:30:40,350 --> 01:30:42,282 Uh, look... 1427 01:30:45,038 --> 01:30:47,690 Fuck. Goddamn it! Jesus. 1428 01:30:47,725 --> 01:30:49,692 Fuck! 1429 01:30:51,444 --> 01:30:55,949 This is so ridiculous. I should... 1430 01:30:55,984 --> 01:30:57,952 - Thanks. - Ira... 1431 01:30:58,953 --> 01:31:01,420 You are the man. 1432 01:31:01,455 --> 01:31:03,422 Shit. Again? 1433 01:31:03,457 --> 01:31:06,961 So you're going to drop the girl at the emergency room at the Lennox Hill Hospital. 1434 01:31:07,461 --> 01:31:11,127 - Are we gonna go through this again? - Swap the girl for the money, right? 1435 01:31:11,170 --> 01:31:12,170 I got it. 1436 01:31:19,975 --> 01:31:21,943 Oh, sh... 1437 01:31:21,978 --> 01:31:25,982 What the fuck are you doin' here? I thought I told you to feed her. 1438 01:31:26,017 --> 01:31:27,984 I fed her yesterday. Relax. 1439 01:31:28,484 --> 01:31:32,489 Relax? You left her alone? Go fuckin' feed her! 1440 01:31:33,991 --> 01:31:36,959 Guys! guys! 1441 01:31:36,994 --> 01:31:40,497 - All right. Fuck! Jesus Christ! - Yeah, huh... 1442 01:31:40,532 --> 01:31:42,499 - Mmph! - Jesus fuckin' Christ! 1443 01:31:43,001 --> 01:31:46,504 - What are you guys, nuts? Drop the gun. - No. You drop the gun. 1444 01:31:46,539 --> 01:31:47,849 Drop the gun. 1445 01:31:47,976 --> 01:31:52,720 - All right. Take it easy. That's Lono. He's a friend. - All right. 1446 01:31:52,721 --> 01:31:55,513 - I'm gonna blow your friend's head off. Drop the gun. - Don't put it down. 1447 01:31:55,514 --> 01:31:57,516 - Thanks, Brett. - Put the fuckin' gun down! 1448 01:31:57,551 --> 01:31:59,984 Fuck is that? 1449 01:32:00,019 --> 01:32:02,021 Nothing, just... fucking girlfriend. 1450 01:32:02,056 --> 01:32:04,488 Chickie. Call the woman back. Come on. 1451 01:32:04,523 --> 01:32:07,027 - Charlie, what do you want me to do? - Shoot... 1452 01:32:07,062 --> 01:32:09,494 No! 1453 01:32:09,529 --> 01:32:13,033 Him. 1454 01:32:13,068 --> 01:32:15,000 Mmph! mmph! 1455 01:32:15,035 --> 01:32:17,503 Oh, fuck! Why me? 1456 01:32:17,538 --> 01:32:20,006 - It was your idea, dunsky. - Ow! 1457 01:32:20,041 --> 01:32:23,509 - You okay? - Ah, so-so. Except for this. 1458 01:32:23,544 --> 01:32:27,047 They cut your finger off? You fuckin' sick fucks. 1459 01:32:27,082 --> 01:32:30,552 It's all this fuckin' rap shit, isn't it? Who's he? 1460 01:32:32,008 --> 01:32:33,554 That's Ira. That's my man. 1461 01:32:33,555 --> 01:32:35,557 - It's his house. - It's a nice house. 1462 01:32:36,058 --> 01:32:38,525 - Oh, thank you. - You're welcome. 1463 01:32:38,560 --> 01:32:41,564 Avery, put it down. You'll shoot yourself in the foot. 1464 01:32:41,599 --> 01:32:44,532 - I can't let you go. - Charlie, what do you... come on. 1465 01:32:44,567 --> 01:32:48,071 - Let me fuckin' shoot this kid. - Thank your lucky stars I don't let Lono do to you... 1466 01:32:48,106 --> 01:32:50,574 - What he would like to do. - Fuckin' "a" right. 1467 01:32:51,075 --> 01:32:54,078 You let Lono take me outta here right now, everything goes ahead... 1468 01:32:54,578 --> 01:32:58,332 Like nothing changed. I can't let you go. 1469 01:32:58,367 --> 01:33:01,729 - Mmph! mmph! - We don't have a choice. 1470 01:33:01,764 --> 01:33:05,055 I got a gun in my hand! We have a choice! 1471 01:33:05,090 --> 01:33:09,094 You wanna end up like your friend on the floor? Drop the gun. Get it over with. 1472 01:33:09,129 --> 01:33:11,561 If we let him go, Elise is as good as dead. 1473 01:33:11,596 --> 01:33:14,600 Christ, Avery. We don't let him go, we're all dead. 1474 01:33:14,635 --> 01:33:17,568 At least this way, Elise has got a shot. 1475 01:33:17,603 --> 01:33:21,107 Okay, here's the plan. I'm takin' Charlie with me to the hospital, okay? 1476 01:33:21,142 --> 01:33:24,076 You'll get your sister back. Maybe you'll live to see graduation. 1477 01:33:24,111 --> 01:33:28,115 What guarantee do I have if I let you go, you won't back out on this deal? 1478 01:33:28,150 --> 01:33:30,617 Avery... you got my word. 1479 01:33:34,121 --> 01:33:36,624 - Do you believe this fuckin' guy? - What are you doin'? 1480 01:33:36,659 --> 01:33:40,628 - I'm lettin' him go. - Ah! at last. Obviously a graduate. 1481 01:33:40,663 --> 01:33:43,131 No, you're not. 1482 01:33:43,166 --> 01:33:46,134 I'm not kidding. 1483 01:33:47,136 --> 01:33:49,638 Avery, put the fucking gun down. 1484 01:33:51,640 --> 01:33:53,607 What are you gonna do, shoot me? 1485 01:33:53,642 --> 01:33:56,645 Do whatever you gotta do, but I'm lettin' him go. 1486 01:33:58,148 --> 01:34:02,117 The gun again. Can't you guys just play nice? 1487 01:34:02,152 --> 01:34:04,654 - Drop the gun, asshole. - Look, why don't you drop your gun. 1488 01:34:05,155 --> 01:34:08,158 - I don't drop my fuckin' gun, okay? - Okay. 1489 01:34:08,659 --> 01:34:12,163 The ring... uh, you'll need this. 1490 01:34:12,198 --> 01:34:14,130 Hey, hey! hey! 1491 01:34:14,165 --> 01:34:18,448 I- I- I, I made fresh ice, that's all. 1492 01:34:19,205 --> 01:34:21,173 I did that, okay? 1493 01:34:24,711 --> 01:34:26,678 Sorry about that. 1494 01:34:26,713 --> 01:34:29,146 Sir? Sir? 1495 01:34:29,181 --> 01:34:33,186 I know you're in kind of a hurry, but remember how you said I'm your man? 1496 01:34:33,221 --> 01:34:36,689 That was great. And how I had nothin' to do with this. 1497 01:34:36,724 --> 01:34:39,157 Okay, suck-up. Let's go. 1498 01:34:39,192 --> 01:34:44,698 - Let's go. - All right, you guys... become invisible. 1499 01:34:44,733 --> 01:34:46,665 Take care. 1500 01:34:46,700 --> 01:34:49,203 Ira, come here. 1501 01:34:49,703 --> 01:34:53,708 You are the man. Remember that. 1502 01:34:53,743 --> 01:34:55,710 Okay. 1503 01:34:59,714 --> 01:35:02,217 That's fresh ice. That's very cold. 1504 01:35:06,722 --> 01:35:09,190 Marty. Yeah. Everything goes ahead. 1505 01:35:09,225 --> 01:35:11,727 - Charlie, remember, it's my money. - Yeah, yeah. 1506 01:35:11,977 --> 01:35:14,363 Where you goin'? 1507 01:35:14,864 --> 01:35:18,368 Lennox Hill. Pick up my sister. 1508 01:35:18,403 --> 01:35:20,836 - Here's the gun. - Where're you goin'? 1509 01:35:20,871 --> 01:35:25,125 To pull the car around for Brett. I gotta get him to the hospital. 1510 01:35:25,160 --> 01:35:29,380 - Where're you goin'? - Um, bathroom. And shit! I gotta call Chickie! 1511 01:35:31,883 --> 01:35:34,385 Who's gonna help me clean up? 1512 01:35:47,516 --> 01:35:49,518 Excuse me. Excuse me, I'm in the middle of something. 1513 01:35:49,553 --> 01:35:51,986 Excuse me, ma'am... talk to you later. 1514 01:35:52,021 --> 01:35:56,025 You'll have to get in line. No, it'll take a second. It's my sister. 1515 01:35:56,526 --> 01:35:58,528 Chasten. Elise Chasten. 1516 01:35:59,028 --> 01:36:01,030 C-h-a-s-t-e-n. 1517 01:36:04,535 --> 01:36:08,038 She's here. She might be in a room; she might've just arrived. 1518 01:36:08,539 --> 01:36:10,040 I don't know. 1519 01:36:10,541 --> 01:36:12,544 Nope, not here. 1520 01:36:14,045 --> 01:36:16,047 There must be a mistake. 1521 01:36:16,548 --> 01:36:19,551 I got Chadwick, I got chule... there's no Chasten here. 1522 01:36:20,051 --> 01:36:22,053 I told you, she's not here. Okay? 1523 01:36:22,554 --> 01:36:25,057 - Next. - Are you sure? 1524 01:36:26,058 --> 01:36:28,526 Sorry. 1525 01:36:28,561 --> 01:36:31,564 Maintenance to fifth floor nurses station. 1526 01:36:43,577 --> 01:36:47,582 The doctor says it'll be okay. What about the girl? 1527 01:36:48,082 --> 01:36:50,585 All right, boss, I don't want you to get too excited about this... 1528 01:36:50,620 --> 01:36:53,087 But the girl never made it to the hospital. 1529 01:36:53,122 --> 01:36:55,089 - That's just bad business. - I know. 1530 01:37:00,596 --> 01:37:03,098 Very bad. 1531 01:37:03,133 --> 01:37:05,100 Fuckin' tragic. 1532 01:37:26,507 --> 01:37:30,011 Look at the bear! yeah! 1533 01:37:53,036 --> 01:37:55,539 Morning. 1534 01:37:59,660 --> 01:38:01,627 Wafflers? 1535 01:38:01,662 --> 01:38:04,665 What the fuck d'you do that for? 1536 01:38:04,700 --> 01:38:07,634 - Where's the money? - What money? 1537 01:38:07,669 --> 01:38:10,672 Every answer you give me, I don't like it... he takes a bullet. 1538 01:38:10,707 --> 01:38:13,675 I'm gonna ask you again: where's the money? 1539 01:38:23,185 --> 01:38:26,188 It's in the bathtub in the bathroom. 1540 01:38:26,689 --> 01:38:29,693 Mr. Bartolucci, I didn't know it was your money. If I knew, I never would have accepted it. 1541 01:38:29,728 --> 01:38:32,195 - Where's the girl? - What girl? 1542 01:38:34,197 --> 01:38:38,703 The girl I paid you $2 Million to let go, guinea moron. 1543 01:38:41,706 --> 01:38:46,711 Mr. Bartolucci, you gotta believe me. I swear to you on the grave of my unborn children. 1544 01:38:46,746 --> 01:38:50,215 We never kidnapped a girl. It was all like a, a-a-a-- 1545 01:38:50,250 --> 01:38:52,718 Shut up. 1546 01:38:55,220 --> 01:38:59,224 - Uuh! - Aagh! 1547 01:39:16,744 --> 01:39:18,746 Think they were tellin' the truth? 1548 01:39:50,197 --> 01:39:52,699 This feels a little light. 1549 01:39:54,201 --> 01:39:56,668 So, I understand you bought Avery's debt. 1550 01:39:56,703 --> 01:39:59,707 The three of you came up with a plan. That's good. 1551 01:39:59,742 --> 01:40:02,710 I mean, $50,000, that's a lot of money. 1552 01:40:02,745 --> 01:40:05,178 Yeah, no shit, Skippy. 1553 01:40:05,213 --> 01:40:07,715 - How would you gentlemen like to make 20 times that amount? - Million dollars? 1554 01:40:07,750 --> 01:40:11,220 - What's in it for you? - Avery's debt's completely wiped off the books... 1555 01:40:11,255 --> 01:40:14,223 - And he never finds out about this conversation. - And? 1556 01:40:23,518 --> 01:40:27,237 - So, who do we kidnap? - Nobody. 1557 01:40:27,737 --> 01:40:31,742 - Everybody's gonna think you got me. - Ahh. Okay. 1558 01:40:31,777 --> 01:40:33,709 See, that's good. Very good. 1559 01:40:33,744 --> 01:40:37,248 And the beautiful part is, nobody gets hurt. 1560 01:40:37,283 --> 01:40:39,215 Let's go. 1561 01:41:29,689 --> 01:41:31,656 That's a nice tan. 1562 01:41:31,691 --> 01:41:34,659 Too bad to spoil your vacation. 1563 01:41:34,694 --> 01:41:37,196 Where's the fuckin' money? 1564 01:41:37,231 --> 01:41:39,199 I'll get it. 1565 01:41:51,713 --> 01:41:54,297 Elise. 1566 01:41:54,332 --> 01:41:56,834 Max, I love you. 1567 01:42:03,225 --> 01:42:05,344 I'm sorry. Me too. 1568 01:42:08,347 --> 01:42:10,849 Elise. Look at me. 1569 01:42:11,850 --> 01:42:14,854 All this was your idea, right? 1570 01:42:17,857 --> 01:42:19,859 Yes. 1571 01:42:28,869 --> 01:42:34,876 Max, you were right about her. You should never lie to your friends. 1572 01:42:35,905 --> 01:42:42,081 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 132174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.