All language subtitles for Strike.S04E02.Lethal.White.2.1080p.HDTV.AAC5.1.H264-SDCC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,056 --> 00:00:06,089 - I'm Jasper Chiswell. - The minister? 2 00:00:06,113 --> 00:00:10,001 I am being blackmailed by two men, Geraint Winn and Jimmy Knight. 3 00:00:10,042 --> 00:00:11,964 I need something I can use against them, 4 00:00:11,988 --> 00:00:13,874 so that everybody has something to lose. 5 00:00:13,898 --> 00:00:16,842 You'd be posing as the minister's goddaughter, doing an internship. 6 00:00:16,876 --> 00:00:20,293 Under that cover, you'd bug the office of one of the blackmailers. 7 00:00:20,318 --> 00:00:22,918 Community Organised Resistance. 8 00:00:22,943 --> 00:00:25,519 It means taking back what is ours! 9 00:00:25,543 --> 00:00:27,399 Are they going to find me? 10 00:00:27,423 --> 00:00:29,599 Just do what I tell you, and then I'll look after you. 11 00:00:29,623 --> 00:00:32,519 - I was going to offer you a job. - Doing detective stuff? 12 00:00:32,543 --> 00:00:34,983 When Billy says, "helped them"... 13 00:00:35,403 --> 00:00:37,039 ...could he mean the Chiswell family? 14 00:00:37,063 --> 00:00:38,759 Do we know who we are working for? 15 00:00:38,783 --> 00:00:42,343 The girl I saw killed, she's in the dell behind my dad's cottage. 16 00:00:44,343 --> 00:00:45,863 I can see bones. 17 00:00:47,383 --> 00:00:50,559 ♪ You and me ♪ 18 00:00:50,583 --> 00:00:52,343 ♪ Me and you ♪ 19 00:00:53,543 --> 00:00:57,023 ♪ Somehow we made it through ♪ 20 00:00:59,383 --> 00:01:00,783 ♪ I may be gone ♪ 21 00:01:02,463 --> 00:01:04,143 ♪ I may be far away ♪ 22 00:01:05,943 --> 00:01:07,823 ♪ But I walk beside you ♪ 23 00:01:08,863 --> 00:01:11,743 ♪ Every step of the way ♪ 24 00:01:13,343 --> 00:01:14,839 ♪ When you're used ♪ 25 00:01:14,863 --> 00:01:16,839 ♪ Bruised ♪ 26 00:01:16,863 --> 00:01:19,799 ♪ Black and blued ♪ 27 00:01:19,823 --> 00:01:22,063 ♪ Don't think about it ♪ 28 00:01:24,183 --> 00:01:26,113 ♪ Never doubt it ♪ 29 00:01:26,141 --> 00:01:28,500 ♪ I'll walk beside you. ♪ 30 00:01:28,529 --> 00:01:31,270 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 31 00:01:42,383 --> 00:01:43,863 We need to go, leave it. 32 00:01:50,903 --> 00:01:52,263 Hurry up, come on. 33 00:01:56,343 --> 00:01:57,719 - Oh! - Come on. 34 00:02:08,063 --> 00:02:09,743 Thanks. 35 00:02:19,543 --> 00:02:21,599 We won't make it to the car! 36 00:02:21,623 --> 00:02:24,183 The barn! Head for the barn! 37 00:02:52,288 --> 00:02:53,566 How's your hand? 38 00:02:53,602 --> 00:02:55,499 It's fine. How many are there? 39 00:02:55,536 --> 00:02:57,196 I don't know. I think there's two. 40 00:02:59,423 --> 00:03:01,163 - Can you hold this? - Yeah. 41 00:03:17,583 --> 00:03:20,359 I'm going to make a run for it, get the car right up at the door. 42 00:03:20,383 --> 00:03:22,401 - You can't run. - It doesn't matter. 43 00:03:22,425 --> 00:03:23,719 You're limping. Let's just be practical. 44 00:03:23,743 --> 00:03:26,519 This is what we're doing! You need to keep them focused here. 45 00:03:26,543 --> 00:03:28,523 Make a racket. Bad dogs!! 46 00:03:28,548 --> 00:03:31,489 No biscuit. Rarr. Rarr. Like that. 47 00:03:31,513 --> 00:03:33,239 And whatever happens... Robin! 48 00:03:33,263 --> 00:03:34,839 What are you doing? 49 00:03:34,863 --> 00:03:36,263 Stop it! 50 00:03:45,783 --> 00:03:47,383 Robin, run! 51 00:04:38,016 --> 00:04:40,176 I think I've found human remains. 52 00:04:43,190 --> 00:04:44,439 I'm not giving you my name. 53 00:04:44,463 --> 00:04:45,903 I'll give you the location. 54 00:04:53,423 --> 00:04:55,021 Company'll pay for the damage. 55 00:04:55,069 --> 00:04:56,559 No need. There's nothing to fix. 56 00:04:56,583 --> 00:04:58,119 Built like a tank! 57 00:04:58,143 --> 00:04:59,719 You shouldn't have done that. 58 00:04:59,743 --> 00:05:01,439 You shouldn't have told me not to. 59 00:05:01,463 --> 00:05:02,840 You know I'm faster than you. 60 00:05:03,793 --> 00:05:05,683 You're not going to fire me again, are you? 61 00:05:06,723 --> 00:05:08,483 Learned my lesson there. 62 00:05:14,263 --> 00:05:17,083 So, what now? 63 00:05:20,143 --> 00:05:22,359 In an hour, the police will have a body, 64 00:05:22,383 --> 00:05:24,879 and if they talk to Billy, they'll have a witness as well. 65 00:05:24,903 --> 00:05:26,039 And so Billy...? 66 00:05:26,063 --> 00:05:27,663 We do need to find him. 67 00:05:42,463 --> 00:05:45,272 - Hello? - Hi, Robin. It's Izzy. 68 00:05:45,296 --> 00:05:47,995 Erm, best not come in to the office today. 69 00:05:48,037 --> 00:05:50,399 - The police are here. - Why, wh-what's happened? 70 00:05:50,423 --> 00:05:53,072 I can't discuss it. See you tomorrow... 71 00:05:53,102 --> 00:05:55,839 - ...unless I call. - Is there anything I can help with? 72 00:05:59,703 --> 00:06:02,359 - Was that the politician? - Yeah. 73 00:06:02,384 --> 00:06:03,783 Well, erm, his office. 74 00:06:06,103 --> 00:06:08,319 What happens if you get caught messing about there? 75 00:06:08,343 --> 00:06:10,663 Like, if the Security Services found you out? 76 00:06:13,463 --> 00:06:15,346 Have you even thought about that? 77 00:06:41,703 --> 00:06:43,359 - I've spoken to DI Wardle. - Hmm? 78 00:06:43,383 --> 00:06:46,159 He can't find out anything about what's happening with the bones. 79 00:06:46,183 --> 00:06:49,639 It's a government minister's estate, so they're all treading on eggshells. 80 00:06:49,663 --> 00:06:51,323 He did give me this. 81 00:06:53,023 --> 00:06:55,079 Billy was six when he saw the girl strangled, 82 00:06:55,103 --> 00:06:56,399 he looks in his mid-20s now. 83 00:06:56,423 --> 00:06:58,239 So, it's roughly 20 years ago. 84 00:06:58,263 --> 00:07:01,199 Wardle did a check on all the missing girls around then. 85 00:07:01,223 --> 00:07:03,479 Suki Lane fits. 86 00:07:03,503 --> 00:07:05,119 She went missing from care, 87 00:07:05,143 --> 00:07:07,439 living less than ten miles from the Chiswell estate. 88 00:07:07,463 --> 00:07:09,399 She was 12, but built small, 89 00:07:09,423 --> 00:07:10,999 long dark hair. 90 00:07:11,283 --> 00:07:13,623 If Billy can ID her, we've really got something. 91 00:07:13,663 --> 00:07:15,439 - Tea? - Yes, please. 92 00:07:15,463 --> 00:07:17,239 Sam Barclay called as well. 93 00:07:17,263 --> 00:07:20,399 Jimmy drove to South London this morning to a house on Alma Grove. 94 00:07:20,423 --> 00:07:22,359 He was dropping off food. 95 00:07:22,383 --> 00:07:25,923 Made Barclay sit in the car, so Billy could be inside. 96 00:07:26,743 --> 00:07:28,183 I'm going to take a look. 97 00:07:30,783 --> 00:07:32,199 You all right? 98 00:07:32,223 --> 00:07:33,763 Yeah, I just erm... 99 00:07:34,663 --> 00:07:36,439 If Chiswell is arrested for murder, 100 00:07:36,463 --> 00:07:39,479 then they'll search his houses in London and Oxfordshire, won't they? 101 00:07:39,503 --> 00:07:41,479 And they'll search his offices. 102 00:07:41,503 --> 00:07:43,406 I hid the spare bugs inside a box, 103 00:07:43,443 --> 00:07:44,719 but they'll find them pretty quickly. 104 00:07:44,743 --> 00:07:46,919 - And if they do a sweep of... - Of the Winns' office. 105 00:07:46,943 --> 00:07:50,223 - Yeah, I see what you're thinking. - My fingerprints are all over it. 106 00:07:51,643 --> 00:07:53,639 I'll have to try and get them out. 107 00:07:53,843 --> 00:07:55,799 - Sorry, I know that was my... - No, I asked you to... 108 00:07:55,823 --> 00:07:57,223 No, it's fine. 109 00:08:00,343 --> 00:08:02,119 No, I'll take care of it. Honestly. 110 00:08:02,363 --> 00:08:04,188 Fine. Do it this morning. 111 00:08:04,763 --> 00:08:07,959 - They asked me not to come in today. - Ignore 'em. 112 00:08:08,523 --> 00:08:11,039 Say you've got to do something time-sensitive. 113 00:08:11,063 --> 00:08:14,839 Hmm, they're not the type of people that are used to being ignored. 114 00:08:14,863 --> 00:08:16,463 It'll be good for 'em, then. 115 00:09:13,743 --> 00:09:16,103 Oh, come on! 116 00:09:28,203 --> 00:09:33,018 _ 117 00:09:35,623 --> 00:09:36,719 What are you doing in here? 118 00:09:36,743 --> 00:09:38,719 I was borrowing a stapler. 119 00:09:39,223 --> 00:09:40,559 Show me. 120 00:09:41,082 --> 00:09:42,122 What? 121 00:09:43,063 --> 00:09:44,463 I don't believe you. 122 00:09:47,389 --> 00:09:48,669 Show me it. 123 00:09:49,103 --> 00:09:50,863 Well, I couldn't find one. 124 00:09:52,316 --> 00:09:53,932 Oh, huh... 125 00:09:54,083 --> 00:09:55,531 You were looking at my phone. 126 00:09:55,555 --> 00:09:57,105 - No, I wasn't. - Don't lie. 127 00:09:57,129 --> 00:09:58,429 You were looking at it. 128 00:09:58,453 --> 00:09:59,517 Now, what are you doing going through my pho...? 129 00:09:59,541 --> 00:10:01,063 Look, I'm already late, I... 130 00:10:02,063 --> 00:10:04,463 - Excuse me? - Not till you answer my question. 131 00:10:08,883 --> 00:10:11,079 How many people do you know here? 132 00:10:11,563 --> 00:10:13,559 Because I know six people who could have you 133 00:10:13,583 --> 00:10:15,079 fired by the end of the day. 134 00:10:15,103 --> 00:10:17,543 So don't even flirt with pulling this crap on me. 135 00:10:19,243 --> 00:10:20,359 What, so you can just come in... 136 00:10:20,383 --> 00:10:22,519 Can I borrow your stapler or not? 137 00:10:22,543 --> 00:10:25,583 Because if not, get out of my way before I have you thrown out? 138 00:10:27,082 --> 00:10:28,482 - People like you... - Yes. 139 00:10:29,643 --> 00:10:31,883 We run things, I know. 140 00:10:45,303 --> 00:10:49,079 How could it be so bloody complicated? You are a hotel. 141 00:10:49,103 --> 00:10:50,959 Of course you have my bill on file... 142 00:10:50,983 --> 00:10:52,919 So is this laziness or are you incompetent? 143 00:10:52,943 --> 00:10:54,439 Come on, which is it? 144 00:10:54,463 --> 00:10:56,683 Get the manager to call me, urgently! 145 00:10:58,783 --> 00:11:00,399 Morning, Minister. Hi, Izzy. 146 00:11:00,423 --> 00:11:02,359 - Did you not...? - Oh, I won't be long. 147 00:11:02,383 --> 00:11:04,359 Essential maintenance on the you-know-what. 148 00:11:04,383 --> 00:11:06,119 Let's just get on with it. 149 00:11:06,523 --> 00:11:08,159 OK. 150 00:11:08,183 --> 00:11:11,112 Erm, constituent wants to discuss his idea for a new tax on... 151 00:11:11,136 --> 00:11:12,159 No. 152 00:11:13,264 --> 00:11:14,603 Leave it. Next. 153 00:11:15,823 --> 00:11:18,319 - Two village fête requests. - No! 154 00:11:18,343 --> 00:11:21,199 - Margaret Connaught asked if she... - Absolutely not. 155 00:11:21,223 --> 00:11:23,790 Kind decline with best wishes, then. 156 00:11:23,817 --> 00:11:26,103 They say they piss themselves when they die. 157 00:11:27,543 --> 00:11:29,243 Is that true, Chiswell? 158 00:11:36,362 --> 00:11:37,882 Delete that. 159 00:11:39,823 --> 00:11:43,023 Minister, is this something we could help with? 160 00:11:51,023 --> 00:11:52,559 What was that about? 161 00:11:53,243 --> 00:11:54,723 It's just miserable for him. 162 00:11:56,103 --> 00:11:58,183 I honestly think he's done nothing wrong. 163 00:14:00,663 --> 00:14:03,159 I think I over-ordered, again. 164 00:14:03,183 --> 00:14:05,399 No such thing. 165 00:14:05,423 --> 00:14:07,399 Have you got more than two forks? 166 00:14:07,423 --> 00:14:09,658 Spoon for me. Beer? 167 00:14:09,682 --> 00:14:11,063 Hm, yes, please. 168 00:14:12,263 --> 00:14:14,559 You know we had over 50 answerphone messages. 169 00:14:14,583 --> 00:14:16,039 Yeah, I know we need someone. 170 00:14:16,063 --> 00:14:17,279 Thanks. 171 00:14:17,303 --> 00:14:18,919 How'd you get on with the bugs? 172 00:14:18,943 --> 00:14:20,439 I got them. 173 00:14:20,463 --> 00:14:22,959 So, are we carrying on with Chiswell as a client? 174 00:14:22,983 --> 00:14:25,879 I'd like to keep him close, until we know that Billy's safe. 175 00:14:25,903 --> 00:14:27,959 What, no luck at Alma Grove, then? 176 00:14:27,983 --> 00:14:29,479 He'd been there. 177 00:14:29,503 --> 00:14:30,999 He's not there any more. 178 00:14:31,023 --> 00:14:33,519 And there's traces of blood all through the house. 179 00:14:33,543 --> 00:14:35,803 There's blood on the banister too. 180 00:14:36,143 --> 00:14:39,123 He maybe tried to hold on while he was being dragged off. 181 00:14:40,103 --> 00:14:42,523 Or, er, he might've cut himself. 182 00:14:43,863 --> 00:14:46,583 He'd carved one of those horses as well. 183 00:14:49,543 --> 00:14:51,679 I did a check with the, er, Land Registry. 184 00:14:51,703 --> 00:14:54,039 It's owned by a Mrs Collier. Does that ring any bells? 185 00:14:54,536 --> 00:14:55,576 No. 186 00:14:56,543 --> 00:14:58,879 We haven't got the money to keep it under surveillance. 187 00:14:58,903 --> 00:15:01,479 You know, you're right about trying to stick with Chiswell. 188 00:15:01,503 --> 00:15:03,079 Someone left him a message today. 189 00:15:03,103 --> 00:15:05,159 I think it was about the girl that Billy saw. 190 00:15:05,183 --> 00:15:06,279 What kind of message? 191 00:15:06,303 --> 00:15:09,079 It went straight to answerphone, it was a man and he said, 192 00:15:09,103 --> 00:15:11,559 "They piss themselves when they die." 193 00:15:12,043 --> 00:15:15,519 "THEY piss THEMSELVES when they die"? Not, "SHE pissed HERSELF"? 194 00:15:15,543 --> 00:15:16,999 No. No. I'm sure. 195 00:15:17,023 --> 00:15:18,719 And you watched him listen to this? 196 00:15:18,743 --> 00:15:20,919 Well, he just, he just left straight away. 197 00:15:20,943 --> 00:15:23,039 I got the impression that Izzy knows something. 198 00:15:23,063 --> 00:15:25,159 But she's loyal to her family. She won't talk. 199 00:15:25,183 --> 00:15:27,439 Maybe someone's knows about the police digging? 200 00:15:27,463 --> 00:15:29,199 He's done well to keep it out of the papers. 201 00:15:29,223 --> 00:15:31,199 You'd hope it's still news 202 00:15:31,223 --> 00:15:33,563 when a dead girl's found buried on a minister's estate. 203 00:15:34,643 --> 00:15:35,682 He rang me. 204 00:15:36,463 --> 00:15:38,039 He wants a report in person. 205 00:15:38,063 --> 00:15:40,479 We're going to have to drive up to his place in Oxfordshire. 206 00:15:40,503 --> 00:15:42,483 Is there anything we can give him? 207 00:15:43,263 --> 00:15:45,439 I reckon Jimmy deals a bit of weed. 208 00:15:45,463 --> 00:15:48,263 Well, unless it's a kilo, that's not going to be enough. 209 00:15:49,383 --> 00:15:51,279 I found Jimmy's ex-wife. 210 00:15:51,303 --> 00:15:53,423 We can drop in on her on the way to Chiswell. 211 00:16:01,143 --> 00:16:03,599 - Hi. Erm... - I've got an appointment with Dawn. 212 00:16:03,623 --> 00:16:05,079 What do you want doing to him, pet? 213 00:16:05,103 --> 00:16:06,959 Do you just want me to neaten him up all over? 214 00:16:06,983 --> 00:16:09,279 I'm not here for a haircut. But I'm happy to pay for one. 215 00:16:09,303 --> 00:16:11,899 My name's Cormoran Strike. I'm a private detective. 216 00:16:11,930 --> 00:16:13,599 - This is my partner, Robin. - Oh, yeah. 217 00:16:13,623 --> 00:16:17,559 I read about you! You caught that man who did those things. 218 00:16:17,923 --> 00:16:19,439 That's right. 219 00:16:19,463 --> 00:16:21,792 We were hoping to talk to you about Jimmy Knight. 220 00:16:21,817 --> 00:16:23,559 Shit. What's he done now? 221 00:16:23,583 --> 00:16:25,603 We're just after some background. 222 00:16:26,123 --> 00:16:27,439 Right. 223 00:16:27,463 --> 00:16:31,519 Er, Sian, can you, er, take her foils out at ten past, please? 224 00:16:31,543 --> 00:16:33,323 We can talk out back. 225 00:16:37,442 --> 00:16:38,898 There you go, cock. 226 00:16:38,923 --> 00:16:40,963 Thanks. Very kind. 227 00:16:42,203 --> 00:16:45,203 I've not seen Jimmy in years. 228 00:16:45,823 --> 00:16:48,799 Well, we're interested in his family as much as anything else. 229 00:16:48,823 --> 00:16:51,559 When was the last time you saw Billy? 230 00:16:51,583 --> 00:16:54,803 Oh, not since Jimmy and I split. 231 00:16:55,383 --> 00:16:57,159 He used to come and stay sometimes, 232 00:16:57,183 --> 00:16:59,119 but he'd scream the place down. 233 00:16:59,143 --> 00:17:02,403 I'm talking four or five in the morning. 234 00:17:02,943 --> 00:17:04,583 He pissed the bed more than once. 235 00:17:05,743 --> 00:17:07,239 Did he ever say why? 236 00:17:07,263 --> 00:17:08,839 What, why he pissed the bed?! 237 00:17:08,863 --> 00:17:11,843 Well, what he was frightened of? 238 00:17:12,943 --> 00:17:16,679 He said he woke up and he couldn't breathe because of what he'd done. 239 00:17:17,049 --> 00:17:18,569 What had he done? 240 00:17:19,543 --> 00:17:20,879 It were ridiculous! 241 00:17:20,903 --> 00:17:22,063 I mean, it was all... 242 00:17:24,723 --> 00:17:26,909 Where they grew up, the local kids, 243 00:17:26,943 --> 00:17:30,439 they used to go up to this old chalk horse and make a wish on it. 244 00:17:30,803 --> 00:17:33,531 And Billy said he wished that he were dead, 245 00:17:33,555 --> 00:17:35,251 so that he could be with his mum again, 246 00:17:35,275 --> 00:17:38,479 only the horse took some other kid instead. 247 00:17:38,503 --> 00:17:40,559 I mean, how cracked is that? 248 00:17:40,583 --> 00:17:44,003 I were giving him a cuddle and, like, trying to tell him, 249 00:17:44,027 --> 00:17:46,799 and then Jimmy came in and, and he started shouting at him, 250 00:17:46,823 --> 00:17:50,043 he was like, "Shut your fucking mouth about that horse." 251 00:17:51,543 --> 00:17:53,359 Did you ever meet his dad? 252 00:17:53,803 --> 00:17:55,199 Jack Knight were horrible. 253 00:17:55,223 --> 00:17:57,999 Drunk, got barred from everywhere. 254 00:17:58,023 --> 00:18:01,319 Used his fists on his kids more than once, I know that much. 255 00:18:01,763 --> 00:18:04,072 One time, Jimmy said 256 00:18:04,107 --> 00:18:06,879 his old man were going to hell for what he'd done. 257 00:18:07,403 --> 00:18:10,948 I mean, the big joke of it were that his dad worked for a Tory. 258 00:18:10,972 --> 00:18:12,639 You've heard of Jasper Chiswell? 259 00:18:12,927 --> 00:18:14,119 I have, actually. 260 00:18:14,143 --> 00:18:15,839 Did Jimmy talk about the Chiswell family? 261 00:18:15,863 --> 00:18:17,999 Oh, that's the hypocrisy of him! 262 00:18:18,023 --> 00:18:20,319 I mean, he used to go to all their parties, didn't he? 263 00:18:20,343 --> 00:18:22,799 Freddie Chiswell's 18th, big marquee, and all that. 264 00:18:22,823 --> 00:18:24,439 I mean, he even hired a tuxedo. 265 00:18:24,463 --> 00:18:26,959 I've seen the pictures! I wish I had them now. 266 00:18:26,983 --> 00:18:29,239 I'd stick 'em on the internet and show all his mates what 267 00:18:29,263 --> 00:18:31,319 a lick-arse he was around posh kids. 268 00:18:31,343 --> 00:18:33,359 They'd have only had him around because, 269 00:18:33,383 --> 00:18:35,039 well, he could always get drugs. 270 00:18:35,063 --> 00:18:36,279 They needed a dealer. 271 00:18:36,303 --> 00:18:37,543 That's all he was. 272 00:18:40,303 --> 00:18:43,759 You know how Billy said his dad "Helped THEM bury her"? 273 00:18:43,783 --> 00:18:45,199 Mmm. 274 00:18:45,223 --> 00:18:47,439 Well, if Jimmy really was that desperate to fit in with 275 00:18:47,463 --> 00:18:48,879 Freddie and his crowd...? 276 00:18:48,903 --> 00:18:50,719 He helped him cover up a murder? 277 00:18:50,743 --> 00:18:53,039 Well, if he was involved in it, he might've? 278 00:18:53,063 --> 00:18:55,519 I mean, he's obviously desperate to stop Billy talking. 279 00:18:55,543 --> 00:18:58,558 And it'd explain why Jack Knight helped to bury the girl, 280 00:18:58,583 --> 00:18:59,879 if Jimmy was mixed up in it, 281 00:18:59,903 --> 00:19:03,239 and why Billy took so long to tell anyone what he saw. 282 00:19:03,263 --> 00:19:05,319 - Hmm. - You're not convinced. 283 00:19:05,343 --> 00:19:06,879 No, I see what you're saying. 284 00:19:06,903 --> 00:19:09,719 I just don't see how Geraint Winn fits in to that picture. 285 00:19:10,283 --> 00:19:11,643 And I'm hungry. 286 00:19:14,536 --> 00:19:16,563 I've got some biscuits here. 287 00:19:23,623 --> 00:19:24,752 What? 288 00:19:24,778 --> 00:19:27,399 You're like one of those old-fashioned pay-phones, 289 00:19:27,423 --> 00:19:29,623 except you take biscuits instead of coins. 290 00:19:31,163 --> 00:19:32,759 I like your idea. 291 00:19:32,783 --> 00:19:35,639 But Chiswell told me Geraint wants to destroy him. 292 00:19:36,203 --> 00:19:38,639 And if Geraint has something linking Chiswell to the murder, 293 00:19:38,663 --> 00:19:41,483 why wouldn't he go to the police, let them do the work? 294 00:20:01,163 --> 00:20:03,563 Is there only so much they can do once the bones are removed? 295 00:20:03,963 --> 00:20:06,039 Do they not tape off the scene if it's on private land? 296 00:20:06,063 --> 00:20:07,879 There should still be people here. 297 00:20:08,363 --> 00:20:10,683 For a buried child, you'd dig up half the wood. 298 00:20:11,783 --> 00:20:14,383 Chiswell couldn't have just send them away, though. 299 00:20:16,423 --> 00:20:17,463 Could he? 300 00:20:37,423 --> 00:20:38,663 "Mare Mourning". 301 00:20:39,823 --> 00:20:43,137 The foal's got lethal white syndrome. 302 00:20:43,176 --> 00:20:44,999 Looks healthy, but the bowels don't work. 303 00:20:45,023 --> 00:20:46,759 Kinvara likes it. 304 00:20:46,783 --> 00:20:48,879 - Reminds her of Lady. - Who's that? 305 00:20:48,903 --> 00:20:50,672 A mare she had. Had it put down. 306 00:20:50,696 --> 00:20:51,999 Happens with animals. 307 00:20:52,023 --> 00:20:53,763 Now, look here... 308 00:20:54,023 --> 00:20:55,319 Events are accelerating. 309 00:20:55,343 --> 00:20:57,159 I gather the police have been here. 310 00:20:57,563 --> 00:20:58,759 Who told you that? 311 00:20:59,163 --> 00:21:01,783 - Do you know what they were looking for? - That's irrelevant. 312 00:21:03,463 --> 00:21:05,839 Jimmy Knight was brought up in Steda Cottage, wasn't he, 313 00:21:05,863 --> 00:21:07,439 where the police have been digging? 314 00:21:07,463 --> 00:21:09,079 Knight's past is irrelevant. 315 00:21:09,103 --> 00:21:10,479 I know all about his childhood. 316 00:21:10,503 --> 00:21:12,359 I'm paying you to find out what he's up to now. 317 00:21:12,383 --> 00:21:14,239 So where are we? 318 00:21:14,263 --> 00:21:15,923 What exactly have you got for me? 319 00:21:17,063 --> 00:21:19,159 We've got some promising leads on Geraint. 320 00:21:19,183 --> 00:21:21,079 Looks like he's hiding some damaging stuff. 321 00:21:21,403 --> 00:21:23,759 And the Jimmy Knight deep-cover work has revealed drug dealing. 322 00:21:23,783 --> 00:21:25,279 We think there's more to come. 323 00:21:25,303 --> 00:21:26,879 We just need a little more time. 324 00:21:26,903 --> 00:21:28,359 Time? 325 00:21:28,383 --> 00:21:30,559 That's what we lack! I can't give you more time. 326 00:21:30,583 --> 00:21:32,063 We just need a few more days. 327 00:21:34,104 --> 00:21:37,623 Freddie was awarded the CGC posthumously, wasn't he? 328 00:21:38,583 --> 00:21:39,843 Yes. What of it? 329 00:21:40,643 --> 00:21:42,919 I'd love to see it. For personal reasons. 330 00:21:42,943 --> 00:21:44,423 Do you happen to have it here? 331 00:21:51,209 --> 00:21:54,009 Only 60 of these awarded since it was created. 332 00:21:54,743 --> 00:21:57,759 - Did Freddie always want to join up? - Family tradition. 333 00:21:57,783 --> 00:22:00,239 And that goes a long way with us Chiswells. 334 00:22:00,263 --> 00:22:03,319 The country's been good to us, so we have to do our bit in return. 335 00:22:03,803 --> 00:22:05,383 He did more than his bit. 336 00:22:09,956 --> 00:22:11,452 Well, you've seen it now. 337 00:22:11,728 --> 00:22:12,968 Thank you. 338 00:22:14,083 --> 00:22:15,999 I do appreciate that. 339 00:22:16,023 --> 00:22:17,503 I'll see you out. 340 00:22:21,383 --> 00:22:24,039 Could I just use the loo? Where's the nearest? 341 00:22:24,063 --> 00:22:25,783 Down the corridor, on the right. 342 00:22:27,623 --> 00:22:31,439 Next time I have you report back, have something to tell me. 343 00:22:31,463 --> 00:22:33,199 I'll give you till the end of the week. 344 00:22:33,223 --> 00:22:34,863 Then I'll cut my losses. 345 00:23:25,263 --> 00:23:26,903 I wonder who she was. 346 00:23:28,943 --> 00:23:32,563 He kept these photos like a trophy. 347 00:23:34,129 --> 00:23:36,129 Freddie liked humiliating people. 348 00:23:37,376 --> 00:23:38,776 Especially women. 349 00:23:40,303 --> 00:23:42,399 His medal was bollocks, by the way. 350 00:23:42,423 --> 00:23:45,083 Purely political. He was a terrible officer. 351 00:23:46,743 --> 00:23:50,679 CORe's occupied the building as a political protest, right? 352 00:23:50,703 --> 00:23:52,559 Jimmy's got a room on the top floor 353 00:23:52,583 --> 00:23:54,559 and I'm pretty sure he's got Billy in it. 354 00:23:54,583 --> 00:23:56,199 He keeps it locked. 355 00:23:56,223 --> 00:23:58,039 Is there any way I can get to it? 356 00:23:58,643 --> 00:24:00,439 The developers are trying to clear them out this weekend, 357 00:24:00,463 --> 00:24:02,945 so they're having a party. The more the merrier. 358 00:24:02,969 --> 00:24:05,199 I cannae be there. I got a family thing, the missus'd kill me. 359 00:24:05,223 --> 00:24:06,719 That's fine. We'll do it. 360 00:24:07,083 --> 00:24:08,679 Thanks for this. It's good work. 361 00:24:08,963 --> 00:24:10,279 Cheers, pal. 362 00:24:10,303 --> 00:24:11,999 Beats delivering curries off a bike. 363 00:24:12,023 --> 00:24:13,399 All right if I head off? 364 00:24:13,423 --> 00:24:15,345 - Yeah. - Cool. See you. 365 00:24:15,369 --> 00:24:16,503 See you, Sam. 366 00:24:17,423 --> 00:24:18,839 Would you mind covering this? 367 00:24:18,863 --> 00:24:21,479 My leg's not great, but if there's a chance Billy's in there. 368 00:24:21,503 --> 00:24:23,239 I'm really sorry. I'm away. 369 00:24:23,263 --> 00:24:24,959 It's, er, my anniversary. 370 00:24:24,983 --> 00:24:26,399 Matt's booked a hotel. 371 00:24:26,883 --> 00:24:30,323 - I can't really get out of it. - OK, yeah. I'll cover it. 372 00:24:30,347 --> 00:24:32,799 I'm really sorry. I mean, I could come back early Sunday? 373 00:24:32,823 --> 00:24:34,799 Robin. Forget it. 374 00:24:34,823 --> 00:24:36,831 - Have a weekend. - Right. 375 00:25:03,502 --> 00:25:04,782 Stand there. 376 00:25:09,270 --> 00:25:10,390 And again. 377 00:25:12,569 --> 00:25:13,929 Lovely. 378 00:25:18,703 --> 00:25:21,159 I'm pretty sure I'll remember what room we're in. 379 00:25:21,183 --> 00:25:24,879 Well, I forgot I went away with a world-class detective. 380 00:25:24,903 --> 00:25:27,719 It's for my Insta. 381 00:25:28,263 --> 00:25:29,439 I didn't know you were on that. 382 00:25:29,463 --> 00:25:31,183 Yeah. I've got 200 followers, me. 383 00:25:34,249 --> 00:25:36,185 This is really nice, Matt. Thank you. 384 00:25:36,209 --> 00:25:38,785 Yeah, well, you know, technically, it's not been a year yet. 385 00:25:39,083 --> 00:25:40,324 How's that? 386 00:25:40,348 --> 00:25:42,597 We were pronounced man and wife at half three. 387 00:25:43,371 --> 00:25:46,859 Till then, you were just some bird I was going out with. 388 00:25:52,049 --> 00:25:53,209 Hey. 389 00:25:54,329 --> 00:25:56,505 I know I've made a mess of some things, Robin. 390 00:25:57,283 --> 00:25:59,923 But it really was the best day of my life. 391 00:26:05,735 --> 00:26:07,231 I'm lucky to have you. 392 00:26:07,582 --> 00:26:09,142 I know that. 393 00:26:10,129 --> 00:26:11,569 I really do. 394 00:26:17,116 --> 00:26:18,156 Sorry. 395 00:26:22,922 --> 00:26:24,242 I do. 396 00:26:31,548 --> 00:26:32,948 Happy anniversary, Matt. 397 00:26:56,201 --> 00:26:58,640 _ 398 00:27:14,569 --> 00:27:16,123 Big fan of techno. 399 00:27:17,969 --> 00:27:19,385 Can I borrow that mask? 400 00:27:19,409 --> 00:27:20,785 You can have it... 401 00:27:20,809 --> 00:27:22,289 ...for a tenner. 402 00:27:27,296 --> 00:27:29,256 How are we feeling about capitalism? 403 00:27:56,089 --> 00:27:57,594 - All right? - Yeah. 404 00:27:57,618 --> 00:27:59,025 Everyone's pretty much ready to go. 405 00:27:59,049 --> 00:28:00,921 You think so? Is everything set? 406 00:28:00,945 --> 00:28:03,663 - Yeah. - What's going on? 407 00:28:04,129 --> 00:28:06,777 Three or four policemen outside. Nothing has really changed, 408 00:28:06,816 --> 00:28:09,425 There's enough people outside to keep them occupied. 409 00:28:09,814 --> 00:28:11,116 Can you give me two secs? 410 00:28:11,141 --> 00:28:12,181 Yeah, that's fine. 411 00:28:14,929 --> 00:28:17,425 - He's fine. - What if the police come in? 412 00:28:17,449 --> 00:28:18,945 They ain't getting in today. 413 00:28:18,969 --> 00:28:21,145 What if they do? And they find him locked up? 414 00:28:21,397 --> 00:28:24,413 So what's your great idea, then? Come on, let's hear it! 415 00:28:24,437 --> 00:28:26,333 Cos if he talks, we're done. 416 00:28:26,357 --> 00:28:28,843 And all he wants to do is fucking talk! 417 00:29:16,557 --> 00:29:18,173 Billy? You in there? 418 00:29:31,276 --> 00:29:33,156 Billy? 419 00:29:41,117 --> 00:29:43,693 It's good to see you, Billy. I've been looking for you. 420 00:29:43,717 --> 00:29:46,973 Who told you about me? Wh... wh... wh... why are you here? 421 00:29:46,997 --> 00:29:50,493 Billy, remember, you came to me. 422 00:29:50,517 --> 00:29:53,533 - I want to help. - No, but I can't see you. 423 00:29:53,557 --> 00:29:56,013 - Jimmy'll kill me. - I can keep you safe. 424 00:29:56,037 --> 00:29:59,013 I'm going to find out everything I can about the girl you saw strangled. 425 00:29:59,509 --> 00:30:01,843 - That's a promise. - Don't come near me! 426 00:30:07,117 --> 00:30:08,757 Do you recognise this girl? 427 00:30:20,357 --> 00:30:22,093 That's Suki. 428 00:30:22,117 --> 00:30:24,643 Why... why've you got that? 429 00:30:25,397 --> 00:30:27,197 - Was she the one you saw? - No. 430 00:30:28,190 --> 00:30:29,763 Why would you ask that? 431 00:30:30,197 --> 00:30:32,963 Were there any of the Chiswell family there that night? 432 00:30:34,917 --> 00:30:36,197 Billy... 433 00:30:37,196 --> 00:30:39,396 ...it's important that you try and think back. 434 00:30:41,517 --> 00:30:43,263 Do you know who strangled that girl? 435 00:30:43,288 --> 00:30:44,978 I can't say. 436 00:30:45,003 --> 00:30:46,789 I can't. I can't. 437 00:30:48,370 --> 00:30:50,643 If Chiswell finds me, he'll kill me. 438 00:30:51,837 --> 00:30:53,523 And he'll kill Jimmy. 439 00:31:07,517 --> 00:31:09,653 - What did you tell him, Billy? - Nothing! I... 440 00:31:09,677 --> 00:31:11,363 Promise. 441 00:31:11,596 --> 00:31:12,996 Billy, listen to me. 442 00:31:14,396 --> 00:31:16,563 - Chiswell sent him. - Billy, it's a lie. 443 00:31:18,357 --> 00:31:20,142 No! No! No! 444 00:31:21,397 --> 00:31:22,637 - Billy! - Please. 445 00:31:27,677 --> 00:31:28,917 Billy! 446 00:31:30,677 --> 00:31:31,837 Billy! 447 00:31:37,877 --> 00:31:39,293 No, no, no, Billy! 448 00:31:39,317 --> 00:31:40,653 Billy, don't do it! 449 00:31:41,043 --> 00:31:42,723 Billy! Billy! 450 00:31:45,757 --> 00:31:47,173 Billy! 451 00:31:47,197 --> 00:31:49,277 BILLY! 452 00:32:02,917 --> 00:32:04,757 - Bastard! - Ah! 453 00:32:37,317 --> 00:32:38,477 Here you go. 454 00:32:39,677 --> 00:32:41,213 This ought to help! 455 00:32:41,237 --> 00:32:42,293 Wow. 456 00:32:42,317 --> 00:32:44,357 Wow, wow, wow. 457 00:32:47,917 --> 00:32:49,923 - Does it happen a lot? - No. 458 00:32:50,563 --> 00:32:52,243 I pushed it. Stupid of me. 459 00:32:55,137 --> 00:32:57,643 Do you mind if I stay here for a few days? 460 00:32:58,823 --> 00:33:00,359 It's really buggered. 461 00:33:00,503 --> 00:33:02,479 Well, I can't very well chuck you out 462 00:33:02,504 --> 00:33:04,640 when you can hardly leave the bedroom. 463 00:33:29,917 --> 00:33:31,413 Hey, what are you doing? 464 00:33:31,437 --> 00:33:34,037 Oh. Nothing. Just, err, while you were asleep. 465 00:33:38,757 --> 00:33:41,093 Well, I'm awake now. 466 00:33:41,117 --> 00:33:42,557 Come here. 467 00:33:46,317 --> 00:33:47,717 I love you. 468 00:33:49,437 --> 00:33:50,597 I love you too. 469 00:34:32,917 --> 00:34:34,277 Did you get my message? 470 00:34:35,757 --> 00:34:38,173 Hi, Robin. How was your weekend? 471 00:34:38,197 --> 00:34:39,653 It was fine, yeah. 472 00:34:39,677 --> 00:34:42,053 Cormoran's hurt his leg. He's just staying for a few days. 473 00:34:42,077 --> 00:34:44,533 Do you know where he keeps his phone charger? 474 00:34:44,557 --> 00:34:46,197 Er, bottom drawer. 475 00:34:50,117 --> 00:34:51,493 Check you out! 476 00:34:51,517 --> 00:34:52,877 Right first time. 477 00:35:00,203 --> 00:35:01,866 I've brought a guest with me. 478 00:35:03,223 --> 00:35:04,759 Found her lurking in your office. 479 00:35:04,917 --> 00:35:07,917 - Do you want your stuff now or...? - Yes, please. Thanks. 480 00:35:09,837 --> 00:35:11,293 Do you want a drink, Robin? 481 00:35:11,317 --> 00:35:13,733 Oh. Yes, please. Erm, anything. 482 00:35:13,757 --> 00:35:14,997 Thanks. 483 00:35:17,797 --> 00:35:19,287 So, did you find him? 484 00:35:19,311 --> 00:35:20,514 Briefly. 485 00:35:20,538 --> 00:35:23,333 But Suki's not the girl he saw, and now, 486 00:35:23,357 --> 00:35:24,757 he's running. 487 00:35:26,237 --> 00:35:27,557 Take a seat. 488 00:35:29,590 --> 00:35:31,790 So, I've been through the audio on the bugs. 489 00:35:33,256 --> 00:35:37,792 The first one's a call with a woman called Elspeth Curtis-Lacey. 490 00:35:37,817 --> 00:35:39,753 She's in their charity videos. 491 00:35:39,778 --> 00:35:41,274 She's one of their trustees. 492 00:35:41,299 --> 00:35:42,779 Resigned last month. 493 00:35:44,037 --> 00:35:45,813 You have to give me more time. 494 00:35:45,837 --> 00:35:47,533 End of the month. 495 00:35:47,557 --> 00:35:51,143 I will cast-iron guarantee I can put the money back. 496 00:35:51,328 --> 00:35:56,064 It's a blip and, we can't go under over a blip, can we? 497 00:35:56,117 --> 00:36:00,133 I don't believe you'd do that to us anyway. You've been a 498 00:36:00,157 --> 00:36:01,875 friend to Della for years... 499 00:36:01,899 --> 00:36:05,163 I think Geraint's been taking money out of the charity's fund. 500 00:36:05,637 --> 00:36:07,427 Absolutely perfect for Chiswell. 501 00:36:07,451 --> 00:36:09,267 We'd need decent evidence. 502 00:36:09,291 --> 00:36:12,027 Well, I've asked Izzy for an introduction to Curtis-Lacey. 503 00:36:12,051 --> 00:36:14,467 She's going to be at an event for para athletes. 504 00:36:14,491 --> 00:36:16,067 That'll put hairs on your chest. 505 00:36:16,091 --> 00:36:17,531 Oh, thank you. 506 00:36:21,491 --> 00:36:24,667 So this was later, Geraint talking to Jimmy. 507 00:36:24,691 --> 00:36:26,467 Wait a second, Jimmy. 508 00:36:26,491 --> 00:36:28,827 Close the door, Aamir. 509 00:36:28,851 --> 00:36:30,387 Jimmy, we want the same thing, 510 00:36:30,411 --> 00:36:33,347 and we are very close to getting the pictures. 511 00:36:33,371 --> 00:36:34,891 Aamir's taking care of it. 512 00:36:35,517 --> 00:36:38,173 Then Chiswell can't hide. 513 00:36:38,611 --> 00:36:40,427 That's the most useful thing so far. 514 00:36:40,451 --> 00:36:41,507 No, it's good. 515 00:36:41,531 --> 00:36:43,787 It might really help us hang on to our client. 516 00:36:43,811 --> 00:36:46,107 Push hard with Curtis-Lacey if you have to. 517 00:36:46,131 --> 00:36:47,587 Uh-huh. 518 00:36:48,803 --> 00:36:50,707 Er, how are things with you? 519 00:36:50,731 --> 00:36:52,971 Well, it's not been a completely wasted day. 520 00:36:57,283 --> 00:36:59,227 Look at Freddie's lapel pin? 521 00:36:59,251 --> 00:37:00,867 It's a fencer. 522 00:37:00,891 --> 00:37:03,627 And he had a fencer's sabre mounted on his bedroom wall. 523 00:37:03,651 --> 00:37:05,107 I dug around. 524 00:37:05,131 --> 00:37:07,787 He was part of the UK under-19s' squad. 525 00:37:07,811 --> 00:37:08,971 And... 526 00:37:09,971 --> 00:37:11,843 ...so was this girl. 527 00:37:12,891 --> 00:37:14,467 This is Rhiannon Winn. 528 00:37:14,491 --> 00:37:16,547 Della and Geraint's only child. 529 00:37:16,571 --> 00:37:18,947 She's 16 in that photo. 530 00:37:18,971 --> 00:37:20,907 You don't think Billy saw her strangled...? 531 00:37:20,931 --> 00:37:22,267 Rhiannon's buried in Wales. 532 00:37:22,291 --> 00:37:24,667 She's definitely not the girl from the dell. 533 00:37:24,691 --> 00:37:26,611 But there's this as well. 534 00:37:27,891 --> 00:37:29,387 Is that the same dress as...? 535 00:37:29,411 --> 00:37:32,803 Yeah, Rhiannon's the girl Freddie humiliated at his party. 536 00:37:33,811 --> 00:37:36,323 I called their old fencing coach. 537 00:37:36,651 --> 00:37:40,507 Rhiannon made it on to the team, and Freddie's girlfriend lost her spot. 538 00:37:40,531 --> 00:37:43,323 What if this is all the tip of the iceberg? 539 00:37:43,651 --> 00:37:46,707 What if Freddie did something really nasty, later? 540 00:37:46,731 --> 00:37:48,107 Jimmy was there. 541 00:37:48,131 --> 00:37:50,043 He might know about other photos. 542 00:37:51,011 --> 00:37:52,627 What do you think he did to her? 543 00:37:52,651 --> 00:37:56,587 I don't know, but we know she hanged herself four weeks after the party. 544 00:37:56,923 --> 00:37:59,587 Chiswell wants everyone to respect his son's legacy. 545 00:37:59,611 --> 00:38:01,347 But I was on Freddie's case. 546 00:38:01,663 --> 00:38:03,463 All of his men hated him. 547 00:38:06,137 --> 00:38:09,657 Who can we talk to, without tipping the Chiswells off? 548 00:38:12,684 --> 00:38:13,924 I'm not sure. 549 00:38:18,250 --> 00:38:20,130 Erm, I'd better, erm... 550 00:38:21,411 --> 00:38:23,532 I mean, I can... I can come back tomorrow 551 00:38:23,558 --> 00:38:26,158 - if you're still going to be here? - Well, let's see how it goes. 552 00:38:27,171 --> 00:38:28,707 Was it a good weekend? 553 00:38:28,731 --> 00:38:29,851 Yeah, it was OK. 554 00:38:32,691 --> 00:38:34,707 Right. See you, erm... 555 00:38:34,731 --> 00:38:36,543 - See you when I see you. - Yeah. 556 00:38:38,171 --> 00:38:39,667 Thank you, Lorelei. 557 00:38:39,691 --> 00:38:41,011 Bye, darling. 558 00:38:59,491 --> 00:39:01,427 Gorgeous dress, Izzy. 559 00:39:01,451 --> 00:39:04,323 Thanks! You never know with these things. 560 00:39:05,051 --> 00:39:07,043 - Might meet someone. - Hmm. 561 00:39:08,691 --> 00:39:10,611 Hopefully not another MP! 562 00:39:13,890 --> 00:39:16,506 You must have had some great parties at Chiswell House. 563 00:39:17,103 --> 00:39:19,223 When we were younger, we did. 564 00:39:19,957 --> 00:39:21,837 What was Freddie's 18th like? 565 00:39:23,451 --> 00:39:25,704 Oh, your dad showed us his room while we were there. 566 00:39:25,764 --> 00:39:27,238 There were some photos. 567 00:39:27,285 --> 00:39:30,187 No, there aren't, not of that party. 568 00:39:30,211 --> 00:39:32,547 Sorry, what exactly did you see? 569 00:39:35,611 --> 00:39:38,107 - Is that e-mail gone? - Yes. Deleted. 570 00:39:38,131 --> 00:39:40,427 Pick me up from the Ministry at six. 571 00:39:40,451 --> 00:39:42,107 How was lovely Henry Drummond? 572 00:39:42,131 --> 00:39:44,120 Oh, shut up, Izzy! For God's sake! 573 00:39:50,971 --> 00:39:52,827 Four children. 574 00:39:52,851 --> 00:39:55,411 Only one of them worth a damn, and he's dead. 575 00:39:57,091 --> 00:39:59,347 He would have stood next to me. 576 00:39:59,371 --> 00:40:00,971 He would have stared them down. 577 00:40:03,691 --> 00:40:05,267 What progress have you made? 578 00:40:05,291 --> 00:40:07,787 Oh, when I speak to Dr Curtis-Lacey I might be able... 579 00:40:07,811 --> 00:40:09,307 Might's no good. 580 00:40:09,331 --> 00:40:11,467 It's my head on the block, not theirs. 581 00:40:11,830 --> 00:40:12,870 Please... 582 00:40:13,851 --> 00:40:15,691 They're taking everything from me. 583 00:40:17,251 --> 00:40:18,411 I'm begging you. 584 00:40:52,883 --> 00:40:54,867 How're you doing, Sam? 585 00:40:54,891 --> 00:40:56,547 There's something going on, pal. 586 00:40:56,571 --> 00:40:58,307 Jimmy's gone to some event for athletes. 587 00:40:58,331 --> 00:40:59,707 Wouldn't let me go. 588 00:40:59,731 --> 00:41:01,587 Robin's heading to the same thing. 589 00:41:01,611 --> 00:41:04,427 Christ. Ah! 590 00:41:04,451 --> 00:41:06,507 - I've not interrupted... - I'm with the physio. 591 00:41:06,531 --> 00:41:08,707 Ah, OK. 592 00:41:08,731 --> 00:41:10,907 Listen, they've taken a banner with them. 593 00:41:10,931 --> 00:41:12,227 It's got that horse on it. 594 00:41:12,251 --> 00:41:13,930 You know the one that Billy carved on your wall? 595 00:41:13,954 --> 00:41:16,291 All right. I'll get down there. 596 00:41:20,676 --> 00:41:22,556 What happened to the week of bed rest? 597 00:41:23,450 --> 00:41:24,690 That happened. 598 00:41:27,051 --> 00:41:30,287 Wow. Venetia, you look amazing. 599 00:41:30,325 --> 00:41:31,571 Thanks, Raff. 600 00:41:33,931 --> 00:41:35,707 And don't you look gorgeous too! 601 00:41:35,731 --> 00:41:37,987 - I love your pendant. - Ah. 602 00:41:38,011 --> 00:41:41,467 You're being treated very well, aren't you? For an intern. 603 00:41:41,491 --> 00:41:44,907 Venetia's doing something useful, and she's free of charge. 604 00:41:44,931 --> 00:41:47,827 So, she's the complete opposite of you, Kinvara. 605 00:41:47,851 --> 00:41:49,371 Oh, fuck off, you little shit. 606 00:41:51,211 --> 00:41:53,114 What are my Lachesis pills doing here? 607 00:41:53,158 --> 00:41:55,683 - Papa left them there earlier. - Right. 608 00:41:57,051 --> 00:41:58,923 We should probably push off. 609 00:42:20,571 --> 00:42:22,707 I do think we might have invited Raff. 610 00:42:22,731 --> 00:42:25,707 Didn't want him trailing after Venetia like a dog in heat. 611 00:42:25,731 --> 00:42:28,067 It's only bitches who go in to heat. 612 00:42:28,091 --> 00:42:29,891 Well, you'd be the expert. 613 00:42:40,851 --> 00:42:42,307 It's his car next. 614 00:42:42,331 --> 00:42:43,691 Get ready. 615 00:42:54,891 --> 00:42:56,223 Hello, Jimmy. 616 00:42:57,523 --> 00:42:59,563 There's police everywhere, I wouldn't. 617 00:43:01,491 --> 00:43:03,827 The girl buried behind your dad's cottage. 618 00:43:03,851 --> 00:43:05,171 Did you know her name? 619 00:43:13,291 --> 00:43:15,251 I am ready for some champers! 620 00:43:16,851 --> 00:43:18,011 What's going on? 621 00:43:25,291 --> 00:43:26,827 Fuck! 622 00:43:30,971 --> 00:43:32,091 Oh, my God. 623 00:43:33,691 --> 00:43:35,091 Oi. 624 00:43:36,211 --> 00:43:39,211 Oi, the one with the stick, he's one of my guests. Let him go. 625 00:43:43,291 --> 00:43:45,363 What were you doing?! 626 00:43:46,130 --> 00:43:47,650 Protecting you. 627 00:43:48,370 --> 00:43:50,403 Get your fucking hands off me! 628 00:43:53,851 --> 00:43:55,571 Murderer! 629 00:43:57,731 --> 00:43:59,547 Chiswell, you bastard! 630 00:43:59,571 --> 00:44:02,667 Murderer! Murderer! 631 00:44:02,691 --> 00:44:04,045 What did that girl just say? 632 00:44:04,070 --> 00:44:06,550 Why don't you shut up, you stupid bitch?! 633 00:44:11,090 --> 00:44:12,410 Nice dress. 634 00:44:15,764 --> 00:44:17,844 He had a banner with the white horse on it. 635 00:44:19,451 --> 00:44:22,203 Someone sent Izzy this. 636 00:44:23,411 --> 00:44:25,851 I got it out of her deleted e-mails. 637 00:44:28,211 --> 00:44:30,907 The subject line was "You owe me 40 grand". 638 00:44:30,931 --> 00:44:32,291 I put the horse on them. 639 00:44:35,131 --> 00:44:36,827 Chiswell's running out of time. 640 00:44:36,851 --> 00:44:38,227 Which means we are too. 641 00:44:38,251 --> 00:44:39,291 Hmm. 642 00:44:40,651 --> 00:44:42,251 You might need a stitch in this. 643 00:44:47,851 --> 00:44:49,667 I didn't think you were coming tonight. 644 00:44:49,691 --> 00:44:51,491 I heard there was a buffet. 645 00:44:53,371 --> 00:44:55,107 I'm afraid they lied to you. 646 00:44:55,131 --> 00:44:56,603 That's politicians. 647 00:44:57,171 --> 00:44:58,491 Hmm. 648 00:45:30,451 --> 00:45:32,787 Hello. Hello, I'm Venetia Hall. 649 00:45:32,811 --> 00:45:35,382 - You're Dr Curtis-Lacey, aren't you? - That's right. 650 00:45:35,406 --> 00:45:37,003 Are you involved on the political side? 651 00:45:37,027 --> 00:45:39,547 Actually, I really wanted to talk to you about the Winns' charity. 652 00:45:39,571 --> 00:45:40,787 You're a trustee, aren't you? 653 00:45:40,811 --> 00:45:42,187 I was. I've resigned. 654 00:45:42,211 --> 00:45:44,227 So perhaps I'm not the best person to talk to... 655 00:45:44,251 --> 00:45:47,147 Did you resign over financial irregularities? 656 00:45:47,763 --> 00:45:50,403 What I'd really like to discuss is Geraint Winn. 657 00:45:52,003 --> 00:45:53,411 I'm sorry. Who are you? 658 00:45:55,331 --> 00:45:57,963 I'm a private investigator. 659 00:45:58,723 --> 00:46:00,187 I'm not accusing you of anything. 660 00:46:00,211 --> 00:46:02,147 But it would be in your best interests, 661 00:46:02,171 --> 00:46:03,731 if you were honest with me. 662 00:46:04,771 --> 00:46:06,683 That sounds rather like a threat. 663 00:46:08,531 --> 00:46:10,747 You're an old friend of Della Winn's, aren't you. 664 00:46:10,771 --> 00:46:12,971 There's probably still a way for her to come out of this 665 00:46:12,995 --> 00:46:15,063 with her career intact. 666 00:46:15,491 --> 00:46:18,547 Like I said, it's Geraint I'm interested in. 667 00:46:19,123 --> 00:46:20,283 I see. 668 00:46:22,549 --> 00:46:23,747 Oh, God. 669 00:46:23,771 --> 00:46:27,403 - Can I have a think? - Not really, no. 670 00:46:32,051 --> 00:46:34,507 Do you understand? It has nothing to do with me. 671 00:46:34,531 --> 00:46:37,667 Just leave me alone. You have your life, I have mine. 672 00:46:37,691 --> 00:46:40,131 Let's just leave it at that, shall we? 673 00:46:51,531 --> 00:46:53,083 She basically confirmed it. 674 00:46:56,114 --> 00:46:57,307 What did she have to say? 675 00:46:57,331 --> 00:46:59,068 We'll do better to get the hard evidence before... 676 00:46:59,092 --> 00:47:00,906 Spit it out! What's he done? 677 00:47:02,251 --> 00:47:04,587 We think he's defrauded their charity. 678 00:47:04,611 --> 00:47:06,547 Trustees are resigning. 679 00:47:06,571 --> 00:47:08,627 Yes. That'd do it. 680 00:47:08,651 --> 00:47:10,571 Before you do anything, we need... 681 00:47:11,891 --> 00:47:14,447 Who are you, Venetia? 682 00:47:14,487 --> 00:47:15,667 Evening, Geraint. 683 00:47:15,691 --> 00:47:18,187 This is Cormoran Strike. He's a private investigator. 684 00:47:18,211 --> 00:47:21,507 You've been taking money out of your own charity, Geraint. 685 00:47:21,531 --> 00:47:23,947 That'll ruin you, if it gets out. 686 00:47:23,971 --> 00:47:25,291 You and Della, both. 687 00:47:26,531 --> 00:47:28,867 - It was a loan. - No, it wasn't. 688 00:47:28,891 --> 00:47:31,587 And your trustees might have tried to slip off quietly, 689 00:47:31,611 --> 00:47:33,627 but they won't lie to the police. 690 00:47:33,651 --> 00:47:37,123 You'll tell Jimmy Knight that you can't get your evidence, after all. 691 00:47:37,963 --> 00:47:42,363 And I'll forget to call the Charity Commissioners about your accounts. 692 00:47:43,291 --> 00:47:44,963 Do we understand one another? 693 00:47:48,651 --> 00:47:49,691 Yes. 694 00:47:52,063 --> 00:47:53,623 Off you go, then. 695 00:47:59,851 --> 00:48:03,227 Come and see me at Ebury Street tomorrow, 10am, will you? 696 00:48:03,251 --> 00:48:05,533 I think I might have another job for you. 697 00:48:10,651 --> 00:48:12,467 I feel a bit bad about that. 698 00:48:12,491 --> 00:48:14,107 Maybe it's time we went home. 699 00:48:14,131 --> 00:48:15,549 See you at Ebury Street. 700 00:48:15,573 --> 00:48:16,687 Yeah. 701 00:48:24,451 --> 00:48:25,611 Excuse me. 702 00:48:27,411 --> 00:48:28,787 Corm. 703 00:48:28,811 --> 00:48:30,091 Charlotte. 704 00:48:32,023 --> 00:48:33,343 What are you doing here? 705 00:48:33,811 --> 00:48:35,067 Celebrity amputee. 706 00:48:35,430 --> 00:48:36,630 You? 707 00:48:37,851 --> 00:48:39,953 Jago's niece rides. The one with... 708 00:48:39,977 --> 00:48:41,660 - Cerebral palsy. - Yeah. 709 00:48:41,684 --> 00:48:45,963 Erm, her father's in Hong Kong, so her mum invited me along instead. 710 00:48:46,611 --> 00:48:48,163 Are you here with anyone? 711 00:48:49,017 --> 00:48:50,097 No. 712 00:48:51,211 --> 00:48:52,907 Who've you brought? 713 00:48:52,931 --> 00:48:54,747 Twins. 714 00:48:54,771 --> 00:48:56,347 That's why I'm huge. 715 00:48:56,371 --> 00:48:58,067 Not due for bloody ages! 716 00:48:58,350 --> 00:49:00,190 Oh, my God, Charlie! 717 00:49:01,011 --> 00:49:02,467 Izzy. 718 00:49:02,491 --> 00:49:03,827 How are you? 719 00:49:03,851 --> 00:49:05,587 Oh, you know... 720 00:49:05,611 --> 00:49:08,067 ...sort of all over the place. 721 00:49:08,091 --> 00:49:09,627 I've heard all your news from Raff. 722 00:49:09,651 --> 00:49:12,403 Raff had a little wingding with one of Charlie's friends. 723 00:49:13,171 --> 00:49:14,587 Is he well? 724 00:49:14,611 --> 00:49:16,187 Oh, he's incorrigible. 725 00:49:16,211 --> 00:49:18,987 There's the, erm, the girl who plays the trumpet, 726 00:49:19,011 --> 00:49:22,627 erm, the arty girl on a houseboat, the baronet's daughter. 727 00:49:22,651 --> 00:49:24,279 Oh, erm sorry. 728 00:49:24,304 --> 00:49:25,504 Bye, Izzy. 729 00:49:28,811 --> 00:49:30,747 I don't think I'm going your way. 730 00:49:30,771 --> 00:49:34,291 Well, unless you're tunnelling out, we're both heading for the door. 731 00:49:37,291 --> 00:49:40,643 Heels. Some things I'm not prepared to give up. 732 00:49:48,611 --> 00:49:49,763 Share a cab? 733 00:49:58,183 --> 00:49:59,223 No. 734 00:50:04,310 --> 00:50:05,990 Where's the cane I gave you? 735 00:50:06,931 --> 00:50:08,131 You kept it. 736 00:50:22,183 --> 00:50:24,307 Happy birthday. 737 00:50:24,331 --> 00:50:26,131 It's completely beautiful. 738 00:50:28,531 --> 00:50:30,707 Not at all your usual thing. 739 00:50:31,195 --> 00:50:32,259 That's not true. 740 00:50:44,477 --> 00:50:46,003 Any chance I can smoke? 741 00:50:59,331 --> 00:51:00,571 - Hiya. - Hi. 742 00:51:06,811 --> 00:51:08,387 I can smell the booze on you. 743 00:51:08,411 --> 00:51:10,107 Oh, bit of lubricant. 744 00:51:10,577 --> 00:51:12,057 Let's get this thing off you. 745 00:51:14,051 --> 00:51:15,683 I'm not really in the mood. 746 00:51:17,171 --> 00:51:18,547 Oh, Matt. 747 00:51:19,932 --> 00:51:21,267 Come on, it's only a dress. 748 00:51:21,291 --> 00:51:23,443 I'm tired. I don't want to. 749 00:51:44,411 --> 00:51:46,371 Thank you for having me here this week. 750 00:51:47,691 --> 00:51:48,771 It's been good. 751 00:51:50,851 --> 00:51:52,171 I've liked it too. 752 00:51:55,051 --> 00:51:57,451 I want you to know I really like what we have. 753 00:51:59,397 --> 00:52:00,997 It's good, isn't it? 754 00:52:08,277 --> 00:52:09,677 I love you. 755 00:52:22,697 --> 00:52:23,897 Did you hear me? 756 00:52:24,611 --> 00:52:25,971 Yeah, I did. 757 00:53:32,331 --> 00:53:33,587 Strike. 758 00:53:33,611 --> 00:53:35,051 I... um... 759 00:53:36,691 --> 00:53:39,233 I wanted to say I'm sorry I got you involved. 760 00:53:39,257 --> 00:53:40,507 Billy? 761 00:53:40,531 --> 00:53:42,707 I'm sorry. I'm sorry. 762 00:53:42,731 --> 00:53:44,867 If you're not what Jimmy says, I'm... I'm sorry. 763 00:53:44,891 --> 00:53:46,067 I'm so... 764 00:53:46,091 --> 00:53:47,923 Billy, where are you? 765 00:53:48,731 --> 00:53:52,187 I see her every night. 766 00:53:52,211 --> 00:53:53,787 And I can't hack it. 767 00:53:53,811 --> 00:53:55,603 I can't keep running. 768 00:53:57,051 --> 00:54:00,187 I only ever did things cos my dad, he made me. 769 00:54:00,211 --> 00:54:01,667 I never wanted... 770 00:54:01,691 --> 00:54:03,211 What did he make you do, Billy? 771 00:54:04,251 --> 00:54:05,387 I'm sorry. 772 00:54:50,370 --> 00:54:51,610 Billy? 773 00:54:55,063 --> 00:54:56,983 Oh, shit. 774 00:55:04,411 --> 00:55:06,107 I need an ambulance. 775 00:55:06,131 --> 00:55:07,907 I think a man's been stabbed. 776 00:55:08,203 --> 00:55:09,627 Leicester Street. 777 00:55:09,651 --> 00:55:11,907 Lisle Street, at the end of Leicester Street. 778 00:55:11,931 --> 00:55:13,627 He's lost a lot of blood. 779 00:55:13,651 --> 00:55:16,483 Billy?! Ambulance is coming, stay with me. 780 00:55:17,184 --> 00:55:19,824 I'm doing all that. I'm doing all that. 781 00:55:25,771 --> 00:55:27,267 Cormoran, are you close? 782 00:55:27,291 --> 00:55:29,827 It's just, he's got a real thing about punctuality. 783 00:55:29,851 --> 00:55:31,627 Go in. Tell him I'm stuck in traffic. 784 00:55:31,651 --> 00:55:33,203 I'll explain when I see you. 785 00:55:34,023 --> 00:55:35,183 OK. 786 00:56:02,623 --> 00:56:03,903 Hello? 787 00:56:05,670 --> 00:56:06,910 Minister? 788 00:56:21,131 --> 00:56:22,811 Minister? 789 00:56:30,131 --> 00:56:32,731 Minister, it's Robin, from the agency. 56854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.