Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,056 --> 00:00:06,089
- I'm Jasper Chiswell.
- The minister?
2
00:00:06,113 --> 00:00:10,001
I am being blackmailed by two men,
Geraint Winn and Jimmy Knight.
3
00:00:10,042 --> 00:00:11,964
I need something I can use against them,
4
00:00:11,988 --> 00:00:13,874
so that everybody has something to lose.
5
00:00:13,898 --> 00:00:16,842
You'd be posing as the minister's
goddaughter, doing an internship.
6
00:00:16,876 --> 00:00:20,293
Under that cover, you'd bug the
office of one of the blackmailers.
7
00:00:20,318 --> 00:00:22,918
Community Organised Resistance.
8
00:00:22,943 --> 00:00:25,519
It means taking back what is ours!
9
00:00:25,543 --> 00:00:27,399
Are they going to find me?
10
00:00:27,423 --> 00:00:29,599
Just do what I tell you,
and then I'll look after you.
11
00:00:29,623 --> 00:00:32,519
- I was going to offer you a job.
- Doing detective stuff?
12
00:00:32,543 --> 00:00:34,983
When Billy says, "helped them"...
13
00:00:35,403 --> 00:00:37,039
...could he mean the Chiswell family?
14
00:00:37,063 --> 00:00:38,759
Do we know who we are working for?
15
00:00:38,783 --> 00:00:42,343
The girl I saw killed, she's in
the dell behind my dad's cottage.
16
00:00:44,343 --> 00:00:45,863
I can see bones.
17
00:00:47,383 --> 00:00:50,559
♪ You and me ♪
18
00:00:50,583 --> 00:00:52,343
♪ Me and you ♪
19
00:00:53,543 --> 00:00:57,023
♪ Somehow we made it through ♪
20
00:00:59,383 --> 00:01:00,783
♪ I may be gone ♪
21
00:01:02,463 --> 00:01:04,143
♪ I may be far away ♪
22
00:01:05,943 --> 00:01:07,823
♪ But I walk beside you ♪
23
00:01:08,863 --> 00:01:11,743
♪ Every step of the way ♪
24
00:01:13,343 --> 00:01:14,839
♪ When you're used ♪
25
00:01:14,863 --> 00:01:16,839
♪ Bruised ♪
26
00:01:16,863 --> 00:01:19,799
♪ Black and blued ♪
27
00:01:19,823 --> 00:01:22,063
♪ Don't think about it ♪
28
00:01:24,183 --> 00:01:26,113
♪ Never doubt it ♪
29
00:01:26,141 --> 00:01:28,500
♪ I'll walk beside you. ♪
30
00:01:28,529 --> 00:01:31,270
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
31
00:01:42,383 --> 00:01:43,863
We need to go, leave it.
32
00:01:50,903 --> 00:01:52,263
Hurry up, come on.
33
00:01:56,343 --> 00:01:57,719
- Oh!
- Come on.
34
00:02:08,063 --> 00:02:09,743
Thanks.
35
00:02:19,543 --> 00:02:21,599
We won't make it to the car!
36
00:02:21,623 --> 00:02:24,183
The barn! Head for the barn!
37
00:02:52,288 --> 00:02:53,566
How's your hand?
38
00:02:53,602 --> 00:02:55,499
It's fine. How many are there?
39
00:02:55,536 --> 00:02:57,196
I don't know. I think there's two.
40
00:02:59,423 --> 00:03:01,163
- Can you hold this?
- Yeah.
41
00:03:17,583 --> 00:03:20,359
I'm going to make a run for it, get
the car right up at the door.
42
00:03:20,383 --> 00:03:22,401
- You can't run.
- It doesn't matter.
43
00:03:22,425 --> 00:03:23,719
You're limping. Let's just be practical.
44
00:03:23,743 --> 00:03:26,519
This is what we're doing! You need
to keep them focused here.
45
00:03:26,543 --> 00:03:28,523
Make a racket. Bad dogs!!
46
00:03:28,548 --> 00:03:31,489
No biscuit. Rarr. Rarr. Like that.
47
00:03:31,513 --> 00:03:33,239
And whatever happens... Robin!
48
00:03:33,263 --> 00:03:34,839
What are you doing?
49
00:03:34,863 --> 00:03:36,263
Stop it!
50
00:03:45,783 --> 00:03:47,383
Robin, run!
51
00:04:38,016 --> 00:04:40,176
I think I've found human remains.
52
00:04:43,190 --> 00:04:44,439
I'm not giving you my name.
53
00:04:44,463 --> 00:04:45,903
I'll give you the location.
54
00:04:53,423 --> 00:04:55,021
Company'll pay for the damage.
55
00:04:55,069 --> 00:04:56,559
No need. There's nothing to fix.
56
00:04:56,583 --> 00:04:58,119
Built like a tank!
57
00:04:58,143 --> 00:04:59,719
You shouldn't have done that.
58
00:04:59,743 --> 00:05:01,439
You shouldn't have told me not to.
59
00:05:01,463 --> 00:05:02,840
You know I'm faster than you.
60
00:05:03,793 --> 00:05:05,683
You're not going to fire
me again, are you?
61
00:05:06,723 --> 00:05:08,483
Learned my lesson there.
62
00:05:14,263 --> 00:05:17,083
So, what now?
63
00:05:20,143 --> 00:05:22,359
In an hour, the police will have a body,
64
00:05:22,383 --> 00:05:24,879
and if they talk to Billy,
they'll have a witness as well.
65
00:05:24,903 --> 00:05:26,039
And so Billy...?
66
00:05:26,063 --> 00:05:27,663
We do need to find him.
67
00:05:42,463 --> 00:05:45,272
- Hello?
- Hi, Robin. It's Izzy.
68
00:05:45,296 --> 00:05:47,995
Erm, best not come in to the
office today.
69
00:05:48,037 --> 00:05:50,399
- The police are here.
- Why, wh-what's happened?
70
00:05:50,423 --> 00:05:53,072
I can't discuss it. See you tomorrow...
71
00:05:53,102 --> 00:05:55,839
- ...unless I call.
- Is there anything I can help with?
72
00:05:59,703 --> 00:06:02,359
- Was that the politician?
- Yeah.
73
00:06:02,384 --> 00:06:03,783
Well, erm, his office.
74
00:06:06,103 --> 00:06:08,319
What happens if you get caught
messing about there?
75
00:06:08,343 --> 00:06:10,663
Like, if the
Security Services found you out?
76
00:06:13,463 --> 00:06:15,346
Have you even thought about that?
77
00:06:41,703 --> 00:06:43,359
- I've spoken to DI Wardle.
- Hmm?
78
00:06:43,383 --> 00:06:46,159
He can't find out anything about
what's happening with the bones.
79
00:06:46,183 --> 00:06:49,639
It's a government minister's estate,
so they're all treading on eggshells.
80
00:06:49,663 --> 00:06:51,323
He did give me this.
81
00:06:53,023 --> 00:06:55,079
Billy was six when he
saw the girl strangled,
82
00:06:55,103 --> 00:06:56,399
he looks in his mid-20s now.
83
00:06:56,423 --> 00:06:58,239
So, it's roughly 20 years ago.
84
00:06:58,263 --> 00:07:01,199
Wardle did a check on all
the missing girls around then.
85
00:07:01,223 --> 00:07:03,479
Suki Lane fits.
86
00:07:03,503 --> 00:07:05,119
She went missing from care,
87
00:07:05,143 --> 00:07:07,439
living less than ten miles
from the Chiswell estate.
88
00:07:07,463 --> 00:07:09,399
She was 12, but built small,
89
00:07:09,423 --> 00:07:10,999
long dark hair.
90
00:07:11,283 --> 00:07:13,623
If Billy can ID her,
we've really got something.
91
00:07:13,663 --> 00:07:15,439
- Tea?
- Yes, please.
92
00:07:15,463 --> 00:07:17,239
Sam Barclay called as well.
93
00:07:17,263 --> 00:07:20,399
Jimmy drove to South London this
morning to a house on Alma Grove.
94
00:07:20,423 --> 00:07:22,359
He was dropping off food.
95
00:07:22,383 --> 00:07:25,923
Made Barclay sit in the car,
so Billy could be inside.
96
00:07:26,743 --> 00:07:28,183
I'm going to take a look.
97
00:07:30,783 --> 00:07:32,199
You all right?
98
00:07:32,223 --> 00:07:33,763
Yeah, I just erm...
99
00:07:34,663 --> 00:07:36,439
If Chiswell is arrested for murder,
100
00:07:36,463 --> 00:07:39,479
then they'll search his houses in
London and Oxfordshire, won't they?
101
00:07:39,503 --> 00:07:41,479
And they'll search his offices.
102
00:07:41,503 --> 00:07:43,406
I hid the spare bugs inside a box,
103
00:07:43,443 --> 00:07:44,719
but they'll find them pretty quickly.
104
00:07:44,743 --> 00:07:46,919
- And if they do a sweep of...
- Of the Winns' office.
105
00:07:46,943 --> 00:07:50,223
- Yeah, I see what you're thinking.
- My fingerprints are all over it.
106
00:07:51,643 --> 00:07:53,639
I'll have to try and get them out.
107
00:07:53,843 --> 00:07:55,799
- Sorry, I know that was my...
- No, I asked you to...
108
00:07:55,823 --> 00:07:57,223
No, it's fine.
109
00:08:00,343 --> 00:08:02,119
No, I'll take care of it. Honestly.
110
00:08:02,363 --> 00:08:04,188
Fine. Do it this morning.
111
00:08:04,763 --> 00:08:07,959
- They asked me not to come in today.
- Ignore 'em.
112
00:08:08,523 --> 00:08:11,039
Say you've got to do
something time-sensitive.
113
00:08:11,063 --> 00:08:14,839
Hmm, they're not the type of people
that are used to being ignored.
114
00:08:14,863 --> 00:08:16,463
It'll be good for 'em, then.
115
00:09:13,743 --> 00:09:16,103
Oh, come on!
116
00:09:28,203 --> 00:09:33,018
_
117
00:09:35,623 --> 00:09:36,719
What are you doing in here?
118
00:09:36,743 --> 00:09:38,719
I was borrowing a stapler.
119
00:09:39,223 --> 00:09:40,559
Show me.
120
00:09:41,082 --> 00:09:42,122
What?
121
00:09:43,063 --> 00:09:44,463
I don't believe you.
122
00:09:47,389 --> 00:09:48,669
Show me it.
123
00:09:49,103 --> 00:09:50,863
Well, I couldn't find one.
124
00:09:52,316 --> 00:09:53,932
Oh, huh...
125
00:09:54,083 --> 00:09:55,531
You were looking at my phone.
126
00:09:55,555 --> 00:09:57,105
- No, I wasn't.
- Don't lie.
127
00:09:57,129 --> 00:09:58,429
You were looking at it.
128
00:09:58,453 --> 00:09:59,517
Now, what are you doing
going through my pho...?
129
00:09:59,541 --> 00:10:01,063
Look, I'm already late, I...
130
00:10:02,063 --> 00:10:04,463
- Excuse me?
- Not till you answer my question.
131
00:10:08,883 --> 00:10:11,079
How many people do you know here?
132
00:10:11,563 --> 00:10:13,559
Because I know six people
who could have you
133
00:10:13,583 --> 00:10:15,079
fired by the end of the day.
134
00:10:15,103 --> 00:10:17,543
So don't even flirt with
pulling this crap on me.
135
00:10:19,243 --> 00:10:20,359
What, so you can just come in...
136
00:10:20,383 --> 00:10:22,519
Can I borrow your stapler or not?
137
00:10:22,543 --> 00:10:25,583
Because if not, get out of my way
before I have you thrown out?
138
00:10:27,082 --> 00:10:28,482
- People like you...
- Yes.
139
00:10:29,643 --> 00:10:31,883
We run things, I know.
140
00:10:45,303 --> 00:10:49,079
How could it be so
bloody complicated? You are a hotel.
141
00:10:49,103 --> 00:10:50,959
Of course you have my bill on file...
142
00:10:50,983 --> 00:10:52,919
So is this laziness or are
you incompetent?
143
00:10:52,943 --> 00:10:54,439
Come on, which is it?
144
00:10:54,463 --> 00:10:56,683
Get the manager to call me, urgently!
145
00:10:58,783 --> 00:11:00,399
Morning, Minister. Hi, Izzy.
146
00:11:00,423 --> 00:11:02,359
- Did you not...?
- Oh, I won't be long.
147
00:11:02,383 --> 00:11:04,359
Essential maintenance
on the you-know-what.
148
00:11:04,383 --> 00:11:06,119
Let's just get on with it.
149
00:11:06,523 --> 00:11:08,159
OK.
150
00:11:08,183 --> 00:11:11,112
Erm, constituent wants to
discuss his idea for a new tax on...
151
00:11:11,136 --> 00:11:12,159
No.
152
00:11:13,264 --> 00:11:14,603
Leave it. Next.
153
00:11:15,823 --> 00:11:18,319
- Two village fête requests.
- No!
154
00:11:18,343 --> 00:11:21,199
- Margaret Connaught asked if she...
- Absolutely not.
155
00:11:21,223 --> 00:11:23,790
Kind decline with best wishes, then.
156
00:11:23,817 --> 00:11:26,103
They say they piss
themselves when they die.
157
00:11:27,543 --> 00:11:29,243
Is that true, Chiswell?
158
00:11:36,362 --> 00:11:37,882
Delete that.
159
00:11:39,823 --> 00:11:43,023
Minister, is this something
we could help with?
160
00:11:51,023 --> 00:11:52,559
What was that about?
161
00:11:53,243 --> 00:11:54,723
It's just miserable for him.
162
00:11:56,103 --> 00:11:58,183
I honestly think he's done nothing wrong.
163
00:14:00,663 --> 00:14:03,159
I think I over-ordered, again.
164
00:14:03,183 --> 00:14:05,399
No such thing.
165
00:14:05,423 --> 00:14:07,399
Have you got more than two forks?
166
00:14:07,423 --> 00:14:09,658
Spoon for me. Beer?
167
00:14:09,682 --> 00:14:11,063
Hm, yes, please.
168
00:14:12,263 --> 00:14:14,559
You know we had over 50
answerphone messages.
169
00:14:14,583 --> 00:14:16,039
Yeah, I know we need someone.
170
00:14:16,063 --> 00:14:17,279
Thanks.
171
00:14:17,303 --> 00:14:18,919
How'd you get on with the bugs?
172
00:14:18,943 --> 00:14:20,439
I got them.
173
00:14:20,463 --> 00:14:22,959
So, are we carrying on with
Chiswell as a client?
174
00:14:22,983 --> 00:14:25,879
I'd like to keep him close,
until we know that Billy's safe.
175
00:14:25,903 --> 00:14:27,959
What, no luck at Alma Grove, then?
176
00:14:27,983 --> 00:14:29,479
He'd been there.
177
00:14:29,503 --> 00:14:30,999
He's not there any more.
178
00:14:31,023 --> 00:14:33,519
And there's traces of blood
all through the house.
179
00:14:33,543 --> 00:14:35,803
There's blood on the banister too.
180
00:14:36,143 --> 00:14:39,123
He maybe tried to hold on
while he was being dragged off.
181
00:14:40,103 --> 00:14:42,523
Or, er, he might've cut himself.
182
00:14:43,863 --> 00:14:46,583
He'd carved one of those horses as well.
183
00:14:49,543 --> 00:14:51,679
I did a check with the, er,
Land Registry.
184
00:14:51,703 --> 00:14:54,039
It's owned by a Mrs Collier.
Does that ring any bells?
185
00:14:54,536 --> 00:14:55,576
No.
186
00:14:56,543 --> 00:14:58,879
We haven't got the money to keep
it under surveillance.
187
00:14:58,903 --> 00:15:01,479
You know, you're right about
trying to stick with Chiswell.
188
00:15:01,503 --> 00:15:03,079
Someone left him a message today.
189
00:15:03,103 --> 00:15:05,159
I think it was about the
girl that Billy saw.
190
00:15:05,183 --> 00:15:06,279
What kind of message?
191
00:15:06,303 --> 00:15:09,079
It went straight to answerphone,
it was a man and he said,
192
00:15:09,103 --> 00:15:11,559
"They piss themselves when they die."
193
00:15:12,043 --> 00:15:15,519
"THEY piss THEMSELVES when they
die"? Not, "SHE pissed HERSELF"?
194
00:15:15,543 --> 00:15:16,999
No. No. I'm sure.
195
00:15:17,023 --> 00:15:18,719
And you watched him listen to this?
196
00:15:18,743 --> 00:15:20,919
Well, he just,
he just left straight away.
197
00:15:20,943 --> 00:15:23,039
I got the impression that
Izzy knows something.
198
00:15:23,063 --> 00:15:25,159
But she's loyal to her family.
She won't talk.
199
00:15:25,183 --> 00:15:27,439
Maybe someone's knows
about the police digging?
200
00:15:27,463 --> 00:15:29,199
He's done well to keep it
out of the papers.
201
00:15:29,223 --> 00:15:31,199
You'd hope it's still news
202
00:15:31,223 --> 00:15:33,563
when a dead girl's found
buried on a minister's estate.
203
00:15:34,643 --> 00:15:35,682
He rang me.
204
00:15:36,463 --> 00:15:38,039
He wants a report in person.
205
00:15:38,063 --> 00:15:40,479
We're going to have to drive up
to his place in Oxfordshire.
206
00:15:40,503 --> 00:15:42,483
Is there anything we can give him?
207
00:15:43,263 --> 00:15:45,439
I reckon Jimmy deals a bit of weed.
208
00:15:45,463 --> 00:15:48,263
Well, unless it's a kilo,
that's not going to be enough.
209
00:15:49,383 --> 00:15:51,279
I found Jimmy's ex-wife.
210
00:15:51,303 --> 00:15:53,423
We can drop in on her on the
way to Chiswell.
211
00:16:01,143 --> 00:16:03,599
- Hi. Erm...
- I've got an appointment with Dawn.
212
00:16:03,623 --> 00:16:05,079
What do you want doing to him, pet?
213
00:16:05,103 --> 00:16:06,959
Do you just want me
to neaten him up all over?
214
00:16:06,983 --> 00:16:09,279
I'm not here for a haircut.
But I'm happy to pay for one.
215
00:16:09,303 --> 00:16:11,899
My name's Cormoran Strike.
I'm a private detective.
216
00:16:11,930 --> 00:16:13,599
- This is my partner, Robin.
- Oh, yeah.
217
00:16:13,623 --> 00:16:17,559
I read about you! You caught that
man who did those things.
218
00:16:17,923 --> 00:16:19,439
That's right.
219
00:16:19,463 --> 00:16:21,792
We were hoping to talk to
you about Jimmy Knight.
220
00:16:21,817 --> 00:16:23,559
Shit. What's he done now?
221
00:16:23,583 --> 00:16:25,603
We're just after some background.
222
00:16:26,123 --> 00:16:27,439
Right.
223
00:16:27,463 --> 00:16:31,519
Er, Sian, can you, er, take her
foils out at ten past, please?
224
00:16:31,543 --> 00:16:33,323
We can talk out back.
225
00:16:37,442 --> 00:16:38,898
There you go, cock.
226
00:16:38,923 --> 00:16:40,963
Thanks. Very kind.
227
00:16:42,203 --> 00:16:45,203
I've not seen Jimmy in years.
228
00:16:45,823 --> 00:16:48,799
Well, we're interested in his family
as much as anything else.
229
00:16:48,823 --> 00:16:51,559
When was the last time you saw Billy?
230
00:16:51,583 --> 00:16:54,803
Oh, not since Jimmy and I split.
231
00:16:55,383 --> 00:16:57,159
He used to come and stay sometimes,
232
00:16:57,183 --> 00:16:59,119
but he'd scream the place down.
233
00:16:59,143 --> 00:17:02,403
I'm talking four or five in the morning.
234
00:17:02,943 --> 00:17:04,583
He pissed the bed more than once.
235
00:17:05,743 --> 00:17:07,239
Did he ever say why?
236
00:17:07,263 --> 00:17:08,839
What, why he pissed the bed?!
237
00:17:08,863 --> 00:17:11,843
Well, what he was frightened of?
238
00:17:12,943 --> 00:17:16,679
He said he woke up and he couldn't
breathe because of what he'd done.
239
00:17:17,049 --> 00:17:18,569
What had he done?
240
00:17:19,543 --> 00:17:20,879
It were ridiculous!
241
00:17:20,903 --> 00:17:22,063
I mean, it was all...
242
00:17:24,723 --> 00:17:26,909
Where they grew up, the local kids,
243
00:17:26,943 --> 00:17:30,439
they used to go up to this old chalk
horse and make a wish on it.
244
00:17:30,803 --> 00:17:33,531
And Billy said he
wished that he were dead,
245
00:17:33,555 --> 00:17:35,251
so that he could be with his mum again,
246
00:17:35,275 --> 00:17:38,479
only the horse took
some other kid instead.
247
00:17:38,503 --> 00:17:40,559
I mean, how cracked is that?
248
00:17:40,583 --> 00:17:44,003
I were giving him a cuddle
and, like, trying to tell him,
249
00:17:44,027 --> 00:17:46,799
and then Jimmy came in and,
and he started shouting at him,
250
00:17:46,823 --> 00:17:50,043
he was like, "Shut your fucking
mouth about that horse."
251
00:17:51,543 --> 00:17:53,359
Did you ever meet his dad?
252
00:17:53,803 --> 00:17:55,199
Jack Knight were horrible.
253
00:17:55,223 --> 00:17:57,999
Drunk, got barred from everywhere.
254
00:17:58,023 --> 00:18:01,319
Used his fists on his kids more
than once, I know that much.
255
00:18:01,763 --> 00:18:04,072
One time, Jimmy said
256
00:18:04,107 --> 00:18:06,879
his old man were going to
hell for what he'd done.
257
00:18:07,403 --> 00:18:10,948
I mean, the big joke of it were
that his dad worked for a Tory.
258
00:18:10,972 --> 00:18:12,639
You've heard of Jasper Chiswell?
259
00:18:12,927 --> 00:18:14,119
I have, actually.
260
00:18:14,143 --> 00:18:15,839
Did Jimmy talk about the Chiswell family?
261
00:18:15,863 --> 00:18:17,999
Oh, that's the hypocrisy of him!
262
00:18:18,023 --> 00:18:20,319
I mean, he used to go to
all their parties, didn't he?
263
00:18:20,343 --> 00:18:22,799
Freddie Chiswell's 18th,
big marquee, and all that.
264
00:18:22,823 --> 00:18:24,439
I mean, he even hired a tuxedo.
265
00:18:24,463 --> 00:18:26,959
I've seen the pictures!
I wish I had them now.
266
00:18:26,983 --> 00:18:29,239
I'd stick 'em on the internet and
show all his mates what
267
00:18:29,263 --> 00:18:31,319
a lick-arse he was around posh kids.
268
00:18:31,343 --> 00:18:33,359
They'd have only had him around because,
269
00:18:33,383 --> 00:18:35,039
well, he could always get drugs.
270
00:18:35,063 --> 00:18:36,279
They needed a dealer.
271
00:18:36,303 --> 00:18:37,543
That's all he was.
272
00:18:40,303 --> 00:18:43,759
You know how Billy said his dad
"Helped THEM bury her"?
273
00:18:43,783 --> 00:18:45,199
Mmm.
274
00:18:45,223 --> 00:18:47,439
Well, if Jimmy really was that
desperate to fit in with
275
00:18:47,463 --> 00:18:48,879
Freddie and his crowd...?
276
00:18:48,903 --> 00:18:50,719
He helped him cover up a murder?
277
00:18:50,743 --> 00:18:53,039
Well, if he was involved in
it, he might've?
278
00:18:53,063 --> 00:18:55,519
I mean, he's obviously desperate
to stop Billy talking.
279
00:18:55,543 --> 00:18:58,558
And it'd explain why Jack Knight
helped to bury the girl,
280
00:18:58,583 --> 00:18:59,879
if Jimmy was mixed up in it,
281
00:18:59,903 --> 00:19:03,239
and why Billy took so
long to tell anyone what he saw.
282
00:19:03,263 --> 00:19:05,319
- Hmm.
- You're not convinced.
283
00:19:05,343 --> 00:19:06,879
No, I see what you're saying.
284
00:19:06,903 --> 00:19:09,719
I just don't see how Geraint Winn
fits in to that picture.
285
00:19:10,283 --> 00:19:11,643
And I'm hungry.
286
00:19:14,536 --> 00:19:16,563
I've got some biscuits here.
287
00:19:23,623 --> 00:19:24,752
What?
288
00:19:24,778 --> 00:19:27,399
You're like one of those
old-fashioned pay-phones,
289
00:19:27,423 --> 00:19:29,623
except you take biscuits
instead of coins.
290
00:19:31,163 --> 00:19:32,759
I like your idea.
291
00:19:32,783 --> 00:19:35,639
But Chiswell told me Geraint
wants to destroy him.
292
00:19:36,203 --> 00:19:38,639
And if Geraint has something
linking Chiswell to the murder,
293
00:19:38,663 --> 00:19:41,483
why wouldn't he go to the police,
let them do the work?
294
00:20:01,163 --> 00:20:03,563
Is there only so much they can do
once the bones are removed?
295
00:20:03,963 --> 00:20:06,039
Do they not tape off the scene
if it's on private land?
296
00:20:06,063 --> 00:20:07,879
There should still be people here.
297
00:20:08,363 --> 00:20:10,683
For a buried child,
you'd dig up half the wood.
298
00:20:11,783 --> 00:20:14,383
Chiswell couldn't have just
send them away, though.
299
00:20:16,423 --> 00:20:17,463
Could he?
300
00:20:37,423 --> 00:20:38,663
"Mare Mourning".
301
00:20:39,823 --> 00:20:43,137
The foal's got lethal white syndrome.
302
00:20:43,176 --> 00:20:44,999
Looks healthy, but the bowels don't work.
303
00:20:45,023 --> 00:20:46,759
Kinvara likes it.
304
00:20:46,783 --> 00:20:48,879
- Reminds her of Lady.
- Who's that?
305
00:20:48,903 --> 00:20:50,672
A mare she had. Had it put down.
306
00:20:50,696 --> 00:20:51,999
Happens with animals.
307
00:20:52,023 --> 00:20:53,763
Now, look here...
308
00:20:54,023 --> 00:20:55,319
Events are accelerating.
309
00:20:55,343 --> 00:20:57,159
I gather the police have been here.
310
00:20:57,563 --> 00:20:58,759
Who told you that?
311
00:20:59,163 --> 00:21:01,783
- Do you know what they were looking for?
- That's irrelevant.
312
00:21:03,463 --> 00:21:05,839
Jimmy Knight was brought
up in Steda Cottage, wasn't he,
313
00:21:05,863 --> 00:21:07,439
where the police have been digging?
314
00:21:07,463 --> 00:21:09,079
Knight's past is irrelevant.
315
00:21:09,103 --> 00:21:10,479
I know all about his childhood.
316
00:21:10,503 --> 00:21:12,359
I'm paying you to find out
what he's up to now.
317
00:21:12,383 --> 00:21:14,239
So where are we?
318
00:21:14,263 --> 00:21:15,923
What exactly have you got for me?
319
00:21:17,063 --> 00:21:19,159
We've got some promising
leads on Geraint.
320
00:21:19,183 --> 00:21:21,079
Looks like he's hiding some
damaging stuff.
321
00:21:21,403 --> 00:21:23,759
And the Jimmy Knight deep-cover
work has revealed drug dealing.
322
00:21:23,783 --> 00:21:25,279
We think there's more to come.
323
00:21:25,303 --> 00:21:26,879
We just need a little more time.
324
00:21:26,903 --> 00:21:28,359
Time?
325
00:21:28,383 --> 00:21:30,559
That's what we lack!
I can't give you more time.
326
00:21:30,583 --> 00:21:32,063
We just need a few more days.
327
00:21:34,104 --> 00:21:37,623
Freddie was awarded the
CGC posthumously, wasn't he?
328
00:21:38,583 --> 00:21:39,843
Yes. What of it?
329
00:21:40,643 --> 00:21:42,919
I'd love to see it. For personal reasons.
330
00:21:42,943 --> 00:21:44,423
Do you happen to have it here?
331
00:21:51,209 --> 00:21:54,009
Only 60 of these awarded
since it was created.
332
00:21:54,743 --> 00:21:57,759
- Did Freddie always want to join up?
- Family tradition.
333
00:21:57,783 --> 00:22:00,239
And that goes a long way with
us Chiswells.
334
00:22:00,263 --> 00:22:03,319
The country's been good to us,
so we have to do our bit in return.
335
00:22:03,803 --> 00:22:05,383
He did more than his bit.
336
00:22:09,956 --> 00:22:11,452
Well, you've seen it now.
337
00:22:11,728 --> 00:22:12,968
Thank you.
338
00:22:14,083 --> 00:22:15,999
I do appreciate that.
339
00:22:16,023 --> 00:22:17,503
I'll see you out.
340
00:22:21,383 --> 00:22:24,039
Could I just use the loo?
Where's the nearest?
341
00:22:24,063 --> 00:22:25,783
Down the corridor, on the right.
342
00:22:27,623 --> 00:22:31,439
Next time I have you report back,
have something to tell me.
343
00:22:31,463 --> 00:22:33,199
I'll give you till the end of the week.
344
00:22:33,223 --> 00:22:34,863
Then I'll cut my losses.
345
00:23:25,263 --> 00:23:26,903
I wonder who she was.
346
00:23:28,943 --> 00:23:32,563
He kept these photos like a trophy.
347
00:23:34,129 --> 00:23:36,129
Freddie liked humiliating people.
348
00:23:37,376 --> 00:23:38,776
Especially women.
349
00:23:40,303 --> 00:23:42,399
His medal was bollocks, by the way.
350
00:23:42,423 --> 00:23:45,083
Purely political.
He was a terrible officer.
351
00:23:46,743 --> 00:23:50,679
CORe's occupied the building
as a political protest, right?
352
00:23:50,703 --> 00:23:52,559
Jimmy's got a room on the top floor
353
00:23:52,583 --> 00:23:54,559
and I'm pretty sure he's got Billy in it.
354
00:23:54,583 --> 00:23:56,199
He keeps it locked.
355
00:23:56,223 --> 00:23:58,039
Is there any way I can get to it?
356
00:23:58,643 --> 00:24:00,439
The developers are trying to
clear them out this weekend,
357
00:24:00,463 --> 00:24:02,945
so they're having a party.
The more the merrier.
358
00:24:02,969 --> 00:24:05,199
I cannae be there. I got a family
thing, the missus'd kill me.
359
00:24:05,223 --> 00:24:06,719
That's fine. We'll do it.
360
00:24:07,083 --> 00:24:08,679
Thanks for this. It's good work.
361
00:24:08,963 --> 00:24:10,279
Cheers, pal.
362
00:24:10,303 --> 00:24:11,999
Beats delivering curries off a bike.
363
00:24:12,023 --> 00:24:13,399
All right if I head off?
364
00:24:13,423 --> 00:24:15,345
- Yeah.
- Cool. See you.
365
00:24:15,369 --> 00:24:16,503
See you, Sam.
366
00:24:17,423 --> 00:24:18,839
Would you mind covering this?
367
00:24:18,863 --> 00:24:21,479
My leg's not great, but if there's
a chance Billy's in there.
368
00:24:21,503 --> 00:24:23,239
I'm really sorry. I'm away.
369
00:24:23,263 --> 00:24:24,959
It's, er, my anniversary.
370
00:24:24,983 --> 00:24:26,399
Matt's booked a hotel.
371
00:24:26,883 --> 00:24:30,323
- I can't really get out of it.
- OK, yeah. I'll cover it.
372
00:24:30,347 --> 00:24:32,799
I'm really sorry. I mean, I could
come back early Sunday?
373
00:24:32,823 --> 00:24:34,799
Robin. Forget it.
374
00:24:34,823 --> 00:24:36,831
- Have a weekend.
- Right.
375
00:25:03,502 --> 00:25:04,782
Stand there.
376
00:25:09,270 --> 00:25:10,390
And again.
377
00:25:12,569 --> 00:25:13,929
Lovely.
378
00:25:18,703 --> 00:25:21,159
I'm pretty sure I'll remember
what room we're in.
379
00:25:21,183 --> 00:25:24,879
Well, I forgot I went away with
a world-class detective.
380
00:25:24,903 --> 00:25:27,719
It's for my Insta.
381
00:25:28,263 --> 00:25:29,439
I didn't know you were on that.
382
00:25:29,463 --> 00:25:31,183
Yeah. I've got 200 followers, me.
383
00:25:34,249 --> 00:25:36,185
This is really nice, Matt. Thank you.
384
00:25:36,209 --> 00:25:38,785
Yeah, well, you know, technically,
it's not been a year yet.
385
00:25:39,083 --> 00:25:40,324
How's that?
386
00:25:40,348 --> 00:25:42,597
We were pronounced
man and wife at half three.
387
00:25:43,371 --> 00:25:46,859
Till then, you were just some bird
I was going out with.
388
00:25:52,049 --> 00:25:53,209
Hey.
389
00:25:54,329 --> 00:25:56,505
I know I've made a mess of
some things, Robin.
390
00:25:57,283 --> 00:25:59,923
But it really was
the best day of my life.
391
00:26:05,735 --> 00:26:07,231
I'm lucky to have you.
392
00:26:07,582 --> 00:26:09,142
I know that.
393
00:26:10,129 --> 00:26:11,569
I really do.
394
00:26:17,116 --> 00:26:18,156
Sorry.
395
00:26:22,922 --> 00:26:24,242
I do.
396
00:26:31,548 --> 00:26:32,948
Happy anniversary, Matt.
397
00:26:56,201 --> 00:26:58,640
_
398
00:27:14,569 --> 00:27:16,123
Big fan of techno.
399
00:27:17,969 --> 00:27:19,385
Can I borrow that mask?
400
00:27:19,409 --> 00:27:20,785
You can have it...
401
00:27:20,809 --> 00:27:22,289
...for a tenner.
402
00:27:27,296 --> 00:27:29,256
How are we feeling about capitalism?
403
00:27:56,089 --> 00:27:57,594
- All right?
- Yeah.
404
00:27:57,618 --> 00:27:59,025
Everyone's pretty much ready to go.
405
00:27:59,049 --> 00:28:00,921
You think so? Is everything set?
406
00:28:00,945 --> 00:28:03,663
- Yeah.
- What's going on?
407
00:28:04,129 --> 00:28:06,777
Three or four policemen outside.
Nothing has really changed,
408
00:28:06,816 --> 00:28:09,425
There's enough people
outside to keep them occupied.
409
00:28:09,814 --> 00:28:11,116
Can you give me two secs?
410
00:28:11,141 --> 00:28:12,181
Yeah, that's fine.
411
00:28:14,929 --> 00:28:17,425
- He's fine.
- What if the police come in?
412
00:28:17,449 --> 00:28:18,945
They ain't getting in today.
413
00:28:18,969 --> 00:28:21,145
What if they do?
And they find him locked up?
414
00:28:21,397 --> 00:28:24,413
So what's your great idea, then?
Come on, let's hear it!
415
00:28:24,437 --> 00:28:26,333
Cos if he talks, we're done.
416
00:28:26,357 --> 00:28:28,843
And all he wants to do is fucking talk!
417
00:29:16,557 --> 00:29:18,173
Billy? You in there?
418
00:29:31,276 --> 00:29:33,156
Billy?
419
00:29:41,117 --> 00:29:43,693
It's good to see you, Billy.
I've been looking for you.
420
00:29:43,717 --> 00:29:46,973
Who told you about me?
Wh... wh... wh... why are you here?
421
00:29:46,997 --> 00:29:50,493
Billy, remember, you came to me.
422
00:29:50,517 --> 00:29:53,533
- I want to help.
- No, but I can't see you.
423
00:29:53,557 --> 00:29:56,013
- Jimmy'll kill me.
- I can keep you safe.
424
00:29:56,037 --> 00:29:59,013
I'm going to find out everything I
can about the girl you saw strangled.
425
00:29:59,509 --> 00:30:01,843
- That's a promise.
- Don't come near me!
426
00:30:07,117 --> 00:30:08,757
Do you recognise this girl?
427
00:30:20,357 --> 00:30:22,093
That's Suki.
428
00:30:22,117 --> 00:30:24,643
Why... why've you got that?
429
00:30:25,397 --> 00:30:27,197
- Was she the one you saw?
- No.
430
00:30:28,190 --> 00:30:29,763
Why would you ask that?
431
00:30:30,197 --> 00:30:32,963
Were there any of the Chiswell
family there that night?
432
00:30:34,917 --> 00:30:36,197
Billy...
433
00:30:37,196 --> 00:30:39,396
...it's important that you
try and think back.
434
00:30:41,517 --> 00:30:43,263
Do you know who strangled that girl?
435
00:30:43,288 --> 00:30:44,978
I can't say.
436
00:30:45,003 --> 00:30:46,789
I can't. I can't.
437
00:30:48,370 --> 00:30:50,643
If Chiswell finds me, he'll kill me.
438
00:30:51,837 --> 00:30:53,523
And he'll kill Jimmy.
439
00:31:07,517 --> 00:31:09,653
- What did you tell him, Billy?
- Nothing! I...
440
00:31:09,677 --> 00:31:11,363
Promise.
441
00:31:11,596 --> 00:31:12,996
Billy, listen to me.
442
00:31:14,396 --> 00:31:16,563
- Chiswell sent him.
- Billy, it's a lie.
443
00:31:18,357 --> 00:31:20,142
No! No! No!
444
00:31:21,397 --> 00:31:22,637
- Billy!
- Please.
445
00:31:27,677 --> 00:31:28,917
Billy!
446
00:31:30,677 --> 00:31:31,837
Billy!
447
00:31:37,877 --> 00:31:39,293
No, no, no, Billy!
448
00:31:39,317 --> 00:31:40,653
Billy, don't do it!
449
00:31:41,043 --> 00:31:42,723
Billy! Billy!
450
00:31:45,757 --> 00:31:47,173
Billy!
451
00:31:47,197 --> 00:31:49,277
BILLY!
452
00:32:02,917 --> 00:32:04,757
- Bastard!
- Ah!
453
00:32:37,317 --> 00:32:38,477
Here you go.
454
00:32:39,677 --> 00:32:41,213
This ought to help!
455
00:32:41,237 --> 00:32:42,293
Wow.
456
00:32:42,317 --> 00:32:44,357
Wow, wow, wow.
457
00:32:47,917 --> 00:32:49,923
- Does it happen a lot?
- No.
458
00:32:50,563 --> 00:32:52,243
I pushed it. Stupid of me.
459
00:32:55,137 --> 00:32:57,643
Do you mind if I
stay here for a few days?
460
00:32:58,823 --> 00:33:00,359
It's really buggered.
461
00:33:00,503 --> 00:33:02,479
Well, I can't very well chuck you out
462
00:33:02,504 --> 00:33:04,640
when you can hardly leave the bedroom.
463
00:33:29,917 --> 00:33:31,413
Hey, what are you doing?
464
00:33:31,437 --> 00:33:34,037
Oh. Nothing.
Just, err, while you were asleep.
465
00:33:38,757 --> 00:33:41,093
Well, I'm awake now.
466
00:33:41,117 --> 00:33:42,557
Come here.
467
00:33:46,317 --> 00:33:47,717
I love you.
468
00:33:49,437 --> 00:33:50,597
I love you too.
469
00:34:32,917 --> 00:34:34,277
Did you get my message?
470
00:34:35,757 --> 00:34:38,173
Hi, Robin. How was your weekend?
471
00:34:38,197 --> 00:34:39,653
It was fine, yeah.
472
00:34:39,677 --> 00:34:42,053
Cormoran's hurt his leg.
He's just staying for a few days.
473
00:34:42,077 --> 00:34:44,533
Do you know where
he keeps his phone charger?
474
00:34:44,557 --> 00:34:46,197
Er, bottom drawer.
475
00:34:50,117 --> 00:34:51,493
Check you out!
476
00:34:51,517 --> 00:34:52,877
Right first time.
477
00:35:00,203 --> 00:35:01,866
I've brought a guest with me.
478
00:35:03,223 --> 00:35:04,759
Found her lurking in your office.
479
00:35:04,917 --> 00:35:07,917
- Do you want your stuff now or...?
- Yes, please. Thanks.
480
00:35:09,837 --> 00:35:11,293
Do you want a drink, Robin?
481
00:35:11,317 --> 00:35:13,733
Oh. Yes, please. Erm, anything.
482
00:35:13,757 --> 00:35:14,997
Thanks.
483
00:35:17,797 --> 00:35:19,287
So, did you find him?
484
00:35:19,311 --> 00:35:20,514
Briefly.
485
00:35:20,538 --> 00:35:23,333
But Suki's not the girl he saw, and now,
486
00:35:23,357 --> 00:35:24,757
he's running.
487
00:35:26,237 --> 00:35:27,557
Take a seat.
488
00:35:29,590 --> 00:35:31,790
So, I've been through
the audio on the bugs.
489
00:35:33,256 --> 00:35:37,792
The first one's a call with a woman
called Elspeth Curtis-Lacey.
490
00:35:37,817 --> 00:35:39,753
She's in their charity videos.
491
00:35:39,778 --> 00:35:41,274
She's one of their trustees.
492
00:35:41,299 --> 00:35:42,779
Resigned last month.
493
00:35:44,037 --> 00:35:45,813
You have to give me more time.
494
00:35:45,837 --> 00:35:47,533
End of the month.
495
00:35:47,557 --> 00:35:51,143
I will cast-iron guarantee
I can put the money back.
496
00:35:51,328 --> 00:35:56,064
It's a blip and, we can't go
under over a blip, can we?
497
00:35:56,117 --> 00:36:00,133
I don't believe you'd do
that to us anyway. You've been a
498
00:36:00,157 --> 00:36:01,875
friend to Della for years...
499
00:36:01,899 --> 00:36:05,163
I think Geraint's been taking
money out of the charity's fund.
500
00:36:05,637 --> 00:36:07,427
Absolutely perfect for Chiswell.
501
00:36:07,451 --> 00:36:09,267
We'd need decent evidence.
502
00:36:09,291 --> 00:36:12,027
Well, I've asked Izzy for
an introduction to Curtis-Lacey.
503
00:36:12,051 --> 00:36:14,467
She's going to be at an event
for para athletes.
504
00:36:14,491 --> 00:36:16,067
That'll put hairs on your chest.
505
00:36:16,091 --> 00:36:17,531
Oh, thank you.
506
00:36:21,491 --> 00:36:24,667
So this was later,
Geraint talking to Jimmy.
507
00:36:24,691 --> 00:36:26,467
Wait a second, Jimmy.
508
00:36:26,491 --> 00:36:28,827
Close the door, Aamir.
509
00:36:28,851 --> 00:36:30,387
Jimmy, we want the same thing,
510
00:36:30,411 --> 00:36:33,347
and we are very close to
getting the pictures.
511
00:36:33,371 --> 00:36:34,891
Aamir's taking care of it.
512
00:36:35,517 --> 00:36:38,173
Then Chiswell can't hide.
513
00:36:38,611 --> 00:36:40,427
That's the most useful thing so far.
514
00:36:40,451 --> 00:36:41,507
No, it's good.
515
00:36:41,531 --> 00:36:43,787
It might really help us
hang on to our client.
516
00:36:43,811 --> 00:36:46,107
Push hard with Curtis-Lacey
if you have to.
517
00:36:46,131 --> 00:36:47,587
Uh-huh.
518
00:36:48,803 --> 00:36:50,707
Er, how are things with you?
519
00:36:50,731 --> 00:36:52,971
Well, it's not been
a completely wasted day.
520
00:36:57,283 --> 00:36:59,227
Look at Freddie's lapel pin?
521
00:36:59,251 --> 00:37:00,867
It's a fencer.
522
00:37:00,891 --> 00:37:03,627
And he had a fencer's sabre
mounted on his bedroom wall.
523
00:37:03,651 --> 00:37:05,107
I dug around.
524
00:37:05,131 --> 00:37:07,787
He was part of the UK under-19s' squad.
525
00:37:07,811 --> 00:37:08,971
And...
526
00:37:09,971 --> 00:37:11,843
...so was this girl.
527
00:37:12,891 --> 00:37:14,467
This is Rhiannon Winn.
528
00:37:14,491 --> 00:37:16,547
Della and Geraint's only child.
529
00:37:16,571 --> 00:37:18,947
She's 16 in that photo.
530
00:37:18,971 --> 00:37:20,907
You don't think Billy saw her
strangled...?
531
00:37:20,931 --> 00:37:22,267
Rhiannon's buried in Wales.
532
00:37:22,291 --> 00:37:24,667
She's definitely not
the girl from the dell.
533
00:37:24,691 --> 00:37:26,611
But there's this as well.
534
00:37:27,891 --> 00:37:29,387
Is that the same dress as...?
535
00:37:29,411 --> 00:37:32,803
Yeah, Rhiannon's the girl
Freddie humiliated at his party.
536
00:37:33,811 --> 00:37:36,323
I called their old fencing coach.
537
00:37:36,651 --> 00:37:40,507
Rhiannon made it on to the team, and
Freddie's girlfriend lost her spot.
538
00:37:40,531 --> 00:37:43,323
What if this is all
the tip of the iceberg?
539
00:37:43,651 --> 00:37:46,707
What if Freddie did something really
nasty, later?
540
00:37:46,731 --> 00:37:48,107
Jimmy was there.
541
00:37:48,131 --> 00:37:50,043
He might know about other photos.
542
00:37:51,011 --> 00:37:52,627
What do you think he did to her?
543
00:37:52,651 --> 00:37:56,587
I don't know, but we know she hanged
herself four weeks after the party.
544
00:37:56,923 --> 00:37:59,587
Chiswell wants everyone to
respect his son's legacy.
545
00:37:59,611 --> 00:38:01,347
But I was on Freddie's case.
546
00:38:01,663 --> 00:38:03,463
All of his men hated him.
547
00:38:06,137 --> 00:38:09,657
Who can we talk to, without
tipping the Chiswells off?
548
00:38:12,684 --> 00:38:13,924
I'm not sure.
549
00:38:18,250 --> 00:38:20,130
Erm, I'd better, erm...
550
00:38:21,411 --> 00:38:23,532
I mean, I can... I can come back tomorrow
551
00:38:23,558 --> 00:38:26,158
- if you're still going to be here?
- Well, let's see how it goes.
552
00:38:27,171 --> 00:38:28,707
Was it a good weekend?
553
00:38:28,731 --> 00:38:29,851
Yeah, it was OK.
554
00:38:32,691 --> 00:38:34,707
Right. See you, erm...
555
00:38:34,731 --> 00:38:36,543
- See you when I see you.
- Yeah.
556
00:38:38,171 --> 00:38:39,667
Thank you, Lorelei.
557
00:38:39,691 --> 00:38:41,011
Bye, darling.
558
00:38:59,491 --> 00:39:01,427
Gorgeous dress, Izzy.
559
00:39:01,451 --> 00:39:04,323
Thanks! You never know with these things.
560
00:39:05,051 --> 00:39:07,043
- Might meet someone.
- Hmm.
561
00:39:08,691 --> 00:39:10,611
Hopefully not another MP!
562
00:39:13,890 --> 00:39:16,506
You must have had some great
parties at Chiswell House.
563
00:39:17,103 --> 00:39:19,223
When we were younger, we did.
564
00:39:19,957 --> 00:39:21,837
What was Freddie's 18th like?
565
00:39:23,451 --> 00:39:25,704
Oh, your dad showed us his room
while we were there.
566
00:39:25,764 --> 00:39:27,238
There were some photos.
567
00:39:27,285 --> 00:39:30,187
No, there aren't, not of that party.
568
00:39:30,211 --> 00:39:32,547
Sorry, what exactly did you see?
569
00:39:35,611 --> 00:39:38,107
- Is that e-mail gone?
- Yes. Deleted.
570
00:39:38,131 --> 00:39:40,427
Pick me up from the Ministry at six.
571
00:39:40,451 --> 00:39:42,107
How was lovely Henry Drummond?
572
00:39:42,131 --> 00:39:44,120
Oh, shut up, Izzy! For God's sake!
573
00:39:50,971 --> 00:39:52,827
Four children.
574
00:39:52,851 --> 00:39:55,411
Only one of them worth
a damn, and he's dead.
575
00:39:57,091 --> 00:39:59,347
He would have stood next to me.
576
00:39:59,371 --> 00:40:00,971
He would have stared them down.
577
00:40:03,691 --> 00:40:05,267
What progress have you made?
578
00:40:05,291 --> 00:40:07,787
Oh, when I speak to
Dr Curtis-Lacey I might be able...
579
00:40:07,811 --> 00:40:09,307
Might's no good.
580
00:40:09,331 --> 00:40:11,467
It's my head on the block, not theirs.
581
00:40:11,830 --> 00:40:12,870
Please...
582
00:40:13,851 --> 00:40:15,691
They're taking everything from me.
583
00:40:17,251 --> 00:40:18,411
I'm begging you.
584
00:40:52,883 --> 00:40:54,867
How're you doing, Sam?
585
00:40:54,891 --> 00:40:56,547
There's something going on, pal.
586
00:40:56,571 --> 00:40:58,307
Jimmy's gone to some event for athletes.
587
00:40:58,331 --> 00:40:59,707
Wouldn't let me go.
588
00:40:59,731 --> 00:41:01,587
Robin's heading to the same thing.
589
00:41:01,611 --> 00:41:04,427
Christ. Ah!
590
00:41:04,451 --> 00:41:06,507
- I've not interrupted...
- I'm with the physio.
591
00:41:06,531 --> 00:41:08,707
Ah, OK.
592
00:41:08,731 --> 00:41:10,907
Listen, they've taken a banner with them.
593
00:41:10,931 --> 00:41:12,227
It's got that horse on it.
594
00:41:12,251 --> 00:41:13,930
You know the one that
Billy carved on your wall?
595
00:41:13,954 --> 00:41:16,291
All right. I'll get down there.
596
00:41:20,676 --> 00:41:22,556
What happened to the week of bed rest?
597
00:41:23,450 --> 00:41:24,690
That happened.
598
00:41:27,051 --> 00:41:30,287
Wow. Venetia, you look amazing.
599
00:41:30,325 --> 00:41:31,571
Thanks, Raff.
600
00:41:33,931 --> 00:41:35,707
And don't you look gorgeous too!
601
00:41:35,731 --> 00:41:37,987
- I love your pendant.
- Ah.
602
00:41:38,011 --> 00:41:41,467
You're being treated very well,
aren't you? For an intern.
603
00:41:41,491 --> 00:41:44,907
Venetia's doing something useful,
and she's free of charge.
604
00:41:44,931 --> 00:41:47,827
So, she's the complete
opposite of you, Kinvara.
605
00:41:47,851 --> 00:41:49,371
Oh, fuck off, you little shit.
606
00:41:51,211 --> 00:41:53,114
What are my Lachesis pills doing here?
607
00:41:53,158 --> 00:41:55,683
- Papa left them there earlier.
- Right.
608
00:41:57,051 --> 00:41:58,923
We should probably push off.
609
00:42:20,571 --> 00:42:22,707
I do think we might have invited Raff.
610
00:42:22,731 --> 00:42:25,707
Didn't want him trailing after
Venetia like a dog in heat.
611
00:42:25,731 --> 00:42:28,067
It's only bitches who go in to heat.
612
00:42:28,091 --> 00:42:29,891
Well, you'd be the expert.
613
00:42:40,851 --> 00:42:42,307
It's his car next.
614
00:42:42,331 --> 00:42:43,691
Get ready.
615
00:42:54,891 --> 00:42:56,223
Hello, Jimmy.
616
00:42:57,523 --> 00:42:59,563
There's police everywhere, I wouldn't.
617
00:43:01,491 --> 00:43:03,827
The girl buried behind
your dad's cottage.
618
00:43:03,851 --> 00:43:05,171
Did you know her name?
619
00:43:13,291 --> 00:43:15,251
I am ready for some champers!
620
00:43:16,851 --> 00:43:18,011
What's going on?
621
00:43:25,291 --> 00:43:26,827
Fuck!
622
00:43:30,971 --> 00:43:32,091
Oh, my God.
623
00:43:33,691 --> 00:43:35,091
Oi.
624
00:43:36,211 --> 00:43:39,211
Oi, the one with the stick,
he's one of my guests. Let him go.
625
00:43:43,291 --> 00:43:45,363
What were you doing?!
626
00:43:46,130 --> 00:43:47,650
Protecting you.
627
00:43:48,370 --> 00:43:50,403
Get your fucking hands off me!
628
00:43:53,851 --> 00:43:55,571
Murderer!
629
00:43:57,731 --> 00:43:59,547
Chiswell, you bastard!
630
00:43:59,571 --> 00:44:02,667
Murderer! Murderer!
631
00:44:02,691 --> 00:44:04,045
What did that girl just say?
632
00:44:04,070 --> 00:44:06,550
Why don't you shut up, you stupid bitch?!
633
00:44:11,090 --> 00:44:12,410
Nice dress.
634
00:44:15,764 --> 00:44:17,844
He had a banner with
the white horse on it.
635
00:44:19,451 --> 00:44:22,203
Someone sent Izzy this.
636
00:44:23,411 --> 00:44:25,851
I got it out of her deleted e-mails.
637
00:44:28,211 --> 00:44:30,907
The subject line was
"You owe me 40 grand".
638
00:44:30,931 --> 00:44:32,291
I put the horse on them.
639
00:44:35,131 --> 00:44:36,827
Chiswell's running out of time.
640
00:44:36,851 --> 00:44:38,227
Which means we are too.
641
00:44:38,251 --> 00:44:39,291
Hmm.
642
00:44:40,651 --> 00:44:42,251
You might need a stitch in this.
643
00:44:47,851 --> 00:44:49,667
I didn't think you were coming tonight.
644
00:44:49,691 --> 00:44:51,491
I heard there was a buffet.
645
00:44:53,371 --> 00:44:55,107
I'm afraid they lied to you.
646
00:44:55,131 --> 00:44:56,603
That's politicians.
647
00:44:57,171 --> 00:44:58,491
Hmm.
648
00:45:30,451 --> 00:45:32,787
Hello. Hello, I'm Venetia Hall.
649
00:45:32,811 --> 00:45:35,382
- You're Dr Curtis-Lacey, aren't you?
- That's right.
650
00:45:35,406 --> 00:45:37,003
Are you involved on the political side?
651
00:45:37,027 --> 00:45:39,547
Actually, I really wanted to talk
to you about the Winns' charity.
652
00:45:39,571 --> 00:45:40,787
You're a trustee, aren't you?
653
00:45:40,811 --> 00:45:42,187
I was. I've resigned.
654
00:45:42,211 --> 00:45:44,227
So perhaps I'm not the best
person to talk to...
655
00:45:44,251 --> 00:45:47,147
Did you resign over
financial irregularities?
656
00:45:47,763 --> 00:45:50,403
What I'd really like to discuss
is Geraint Winn.
657
00:45:52,003 --> 00:45:53,411
I'm sorry. Who are you?
658
00:45:55,331 --> 00:45:57,963
I'm a private investigator.
659
00:45:58,723 --> 00:46:00,187
I'm not accusing you of anything.
660
00:46:00,211 --> 00:46:02,147
But it would be in your best interests,
661
00:46:02,171 --> 00:46:03,731
if you were honest with me.
662
00:46:04,771 --> 00:46:06,683
That sounds rather like a threat.
663
00:46:08,531 --> 00:46:10,747
You're an old friend
of Della Winn's, aren't you.
664
00:46:10,771 --> 00:46:12,971
There's probably still a way
for her to come out of this
665
00:46:12,995 --> 00:46:15,063
with her career intact.
666
00:46:15,491 --> 00:46:18,547
Like I said, it's Geraint I'm
interested in.
667
00:46:19,123 --> 00:46:20,283
I see.
668
00:46:22,549 --> 00:46:23,747
Oh, God.
669
00:46:23,771 --> 00:46:27,403
- Can I have a think?
- Not really, no.
670
00:46:32,051 --> 00:46:34,507
Do you understand?
It has nothing to do with me.
671
00:46:34,531 --> 00:46:37,667
Just leave me alone.
You have your life, I have mine.
672
00:46:37,691 --> 00:46:40,131
Let's just leave it at that, shall we?
673
00:46:51,531 --> 00:46:53,083
She basically confirmed it.
674
00:46:56,114 --> 00:46:57,307
What did she have to say?
675
00:46:57,331 --> 00:46:59,068
We'll do better to get the hard
evidence before...
676
00:46:59,092 --> 00:47:00,906
Spit it out! What's he done?
677
00:47:02,251 --> 00:47:04,587
We think he's defrauded their charity.
678
00:47:04,611 --> 00:47:06,547
Trustees are resigning.
679
00:47:06,571 --> 00:47:08,627
Yes. That'd do it.
680
00:47:08,651 --> 00:47:10,571
Before you do anything, we need...
681
00:47:11,891 --> 00:47:14,447
Who are you, Venetia?
682
00:47:14,487 --> 00:47:15,667
Evening, Geraint.
683
00:47:15,691 --> 00:47:18,187
This is Cormoran Strike.
He's a private investigator.
684
00:47:18,211 --> 00:47:21,507
You've been taking money
out of your own charity, Geraint.
685
00:47:21,531 --> 00:47:23,947
That'll ruin you, if it gets out.
686
00:47:23,971 --> 00:47:25,291
You and Della, both.
687
00:47:26,531 --> 00:47:28,867
- It was a loan.
- No, it wasn't.
688
00:47:28,891 --> 00:47:31,587
And your trustees might have
tried to slip off quietly,
689
00:47:31,611 --> 00:47:33,627
but they won't lie to the police.
690
00:47:33,651 --> 00:47:37,123
You'll tell Jimmy Knight that you
can't get your evidence, after all.
691
00:47:37,963 --> 00:47:42,363
And I'll forget to call the Charity
Commissioners about your accounts.
692
00:47:43,291 --> 00:47:44,963
Do we understand one another?
693
00:47:48,651 --> 00:47:49,691
Yes.
694
00:47:52,063 --> 00:47:53,623
Off you go, then.
695
00:47:59,851 --> 00:48:03,227
Come and see me at Ebury Street
tomorrow, 10am, will you?
696
00:48:03,251 --> 00:48:05,533
I think I might have another job for you.
697
00:48:10,651 --> 00:48:12,467
I feel a bit bad about that.
698
00:48:12,491 --> 00:48:14,107
Maybe it's time we went home.
699
00:48:14,131 --> 00:48:15,549
See you at Ebury Street.
700
00:48:15,573 --> 00:48:16,687
Yeah.
701
00:48:24,451 --> 00:48:25,611
Excuse me.
702
00:48:27,411 --> 00:48:28,787
Corm.
703
00:48:28,811 --> 00:48:30,091
Charlotte.
704
00:48:32,023 --> 00:48:33,343
What are you doing here?
705
00:48:33,811 --> 00:48:35,067
Celebrity amputee.
706
00:48:35,430 --> 00:48:36,630
You?
707
00:48:37,851 --> 00:48:39,953
Jago's niece rides. The one with...
708
00:48:39,977 --> 00:48:41,660
- Cerebral palsy.
- Yeah.
709
00:48:41,684 --> 00:48:45,963
Erm, her father's in Hong Kong,
so her mum invited me along instead.
710
00:48:46,611 --> 00:48:48,163
Are you here with anyone?
711
00:48:49,017 --> 00:48:50,097
No.
712
00:48:51,211 --> 00:48:52,907
Who've you brought?
713
00:48:52,931 --> 00:48:54,747
Twins.
714
00:48:54,771 --> 00:48:56,347
That's why I'm huge.
715
00:48:56,371 --> 00:48:58,067
Not due for bloody ages!
716
00:48:58,350 --> 00:49:00,190
Oh, my God, Charlie!
717
00:49:01,011 --> 00:49:02,467
Izzy.
718
00:49:02,491 --> 00:49:03,827
How are you?
719
00:49:03,851 --> 00:49:05,587
Oh, you know...
720
00:49:05,611 --> 00:49:08,067
...sort of all over the place.
721
00:49:08,091 --> 00:49:09,627
I've heard all your news from Raff.
722
00:49:09,651 --> 00:49:12,403
Raff had a little wingding with one
of Charlie's friends.
723
00:49:13,171 --> 00:49:14,587
Is he well?
724
00:49:14,611 --> 00:49:16,187
Oh, he's incorrigible.
725
00:49:16,211 --> 00:49:18,987
There's the, erm,
the girl who plays the trumpet,
726
00:49:19,011 --> 00:49:22,627
erm, the arty girl on a
houseboat, the baronet's daughter.
727
00:49:22,651 --> 00:49:24,279
Oh, erm sorry.
728
00:49:24,304 --> 00:49:25,504
Bye, Izzy.
729
00:49:28,811 --> 00:49:30,747
I don't think I'm going your way.
730
00:49:30,771 --> 00:49:34,291
Well, unless you're tunnelling out,
we're both heading for the door.
731
00:49:37,291 --> 00:49:40,643
Heels. Some things I'm not prepared
to give up.
732
00:49:48,611 --> 00:49:49,763
Share a cab?
733
00:49:58,183 --> 00:49:59,223
No.
734
00:50:04,310 --> 00:50:05,990
Where's the cane I gave you?
735
00:50:06,931 --> 00:50:08,131
You kept it.
736
00:50:22,183 --> 00:50:24,307
Happy birthday.
737
00:50:24,331 --> 00:50:26,131
It's completely beautiful.
738
00:50:28,531 --> 00:50:30,707
Not at all your usual thing.
739
00:50:31,195 --> 00:50:32,259
That's not true.
740
00:50:44,477 --> 00:50:46,003
Any chance I can smoke?
741
00:50:59,331 --> 00:51:00,571
- Hiya.
- Hi.
742
00:51:06,811 --> 00:51:08,387
I can smell the booze on you.
743
00:51:08,411 --> 00:51:10,107
Oh, bit of lubricant.
744
00:51:10,577 --> 00:51:12,057
Let's get this thing off you.
745
00:51:14,051 --> 00:51:15,683
I'm not really in the mood.
746
00:51:17,171 --> 00:51:18,547
Oh, Matt.
747
00:51:19,932 --> 00:51:21,267
Come on, it's only a dress.
748
00:51:21,291 --> 00:51:23,443
I'm tired. I don't want to.
749
00:51:44,411 --> 00:51:46,371
Thank you for having me here this week.
750
00:51:47,691 --> 00:51:48,771
It's been good.
751
00:51:50,851 --> 00:51:52,171
I've liked it too.
752
00:51:55,051 --> 00:51:57,451
I want you to know I
really like what we have.
753
00:51:59,397 --> 00:52:00,997
It's good, isn't it?
754
00:52:08,277 --> 00:52:09,677
I love you.
755
00:52:22,697 --> 00:52:23,897
Did you hear me?
756
00:52:24,611 --> 00:52:25,971
Yeah, I did.
757
00:53:32,331 --> 00:53:33,587
Strike.
758
00:53:33,611 --> 00:53:35,051
I... um...
759
00:53:36,691 --> 00:53:39,233
I wanted to say I'm sorry I
got you involved.
760
00:53:39,257 --> 00:53:40,507
Billy?
761
00:53:40,531 --> 00:53:42,707
I'm sorry. I'm sorry.
762
00:53:42,731 --> 00:53:44,867
If you're not what Jimmy
says, I'm... I'm sorry.
763
00:53:44,891 --> 00:53:46,067
I'm so...
764
00:53:46,091 --> 00:53:47,923
Billy, where are you?
765
00:53:48,731 --> 00:53:52,187
I see her every night.
766
00:53:52,211 --> 00:53:53,787
And I can't hack it.
767
00:53:53,811 --> 00:53:55,603
I can't keep running.
768
00:53:57,051 --> 00:54:00,187
I only ever did things cos
my dad, he made me.
769
00:54:00,211 --> 00:54:01,667
I never wanted...
770
00:54:01,691 --> 00:54:03,211
What did he make you do, Billy?
771
00:54:04,251 --> 00:54:05,387
I'm sorry.
772
00:54:50,370 --> 00:54:51,610
Billy?
773
00:54:55,063 --> 00:54:56,983
Oh, shit.
774
00:55:04,411 --> 00:55:06,107
I need an ambulance.
775
00:55:06,131 --> 00:55:07,907
I think a man's been stabbed.
776
00:55:08,203 --> 00:55:09,627
Leicester Street.
777
00:55:09,651 --> 00:55:11,907
Lisle Street, at the end
of Leicester Street.
778
00:55:11,931 --> 00:55:13,627
He's lost a lot of blood.
779
00:55:13,651 --> 00:55:16,483
Billy?!
Ambulance is coming, stay with me.
780
00:55:17,184 --> 00:55:19,824
I'm doing all that. I'm doing all that.
781
00:55:25,771 --> 00:55:27,267
Cormoran, are you close?
782
00:55:27,291 --> 00:55:29,827
It's just, he's got a real
thing about punctuality.
783
00:55:29,851 --> 00:55:31,627
Go in. Tell him I'm stuck in traffic.
784
00:55:31,651 --> 00:55:33,203
I'll explain when I see you.
785
00:55:34,023 --> 00:55:35,183
OK.
786
00:56:02,623 --> 00:56:03,903
Hello?
787
00:56:05,670 --> 00:56:06,910
Minister?
788
00:56:21,131 --> 00:56:22,811
Minister?
789
00:56:30,131 --> 00:56:32,731
Minister, it's Robin, from the agency.
56854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.