All language subtitles for Stevie.D.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,816 --> 00:00:17,785 [phone ringing] 2 00:00:17,818 --> 00:00:18,952 Yeah? 3 00:00:18,986 --> 00:00:22,390 Lenny, this is Ricardo from La Dolce Vita. 4 00:00:22,423 --> 00:00:24,192 You must come immediately. 5 00:00:24,225 --> 00:00:26,160 Stevie D's dead. 6 00:00:26,194 --> 00:00:29,130 You've been thinking about treating yourself. 7 00:00:29,163 --> 00:00:33,334 Just waiting for the right moment. 8 00:00:33,367 --> 00:00:37,505 That combination of sportiness, style, 9 00:00:37,538 --> 00:00:39,540 and reliability. 10 00:00:39,573 --> 00:00:42,743 This is a car you see yourself in. 11 00:00:42,776 --> 00:00:45,713 Power and handling for long drives. 12 00:00:45,746 --> 00:00:48,382 Ah, can you believe this weather? 13 00:00:48,416 --> 00:00:50,484 I am not leaving this pool. 14 00:00:50,518 --> 00:00:54,222 [phone ringing] This better be a girl. 15 00:00:54,255 --> 00:00:56,657 Fuck, it's my dad. 16 00:00:56,690 --> 00:00:58,292 Hey, dad. 17 00:00:58,326 --> 00:01:00,828 What am I doing? I'm getting ready 18 00:01:00,861 --> 00:01:03,331 to meet with some investors, why? 19 00:01:03,364 --> 00:01:05,666 No, I don't want to come in to the office. 20 00:01:05,699 --> 00:01:07,235 Not today. 21 00:01:07,268 --> 00:01:09,537 I gotta put a suit on. 22 00:01:09,570 --> 00:01:12,540 Jack's office? 23 00:01:12,573 --> 00:01:14,808 Yeah, I'll be there in an hour. 24 00:01:14,842 --> 00:01:18,246 Bro, I saw that commercial again! 25 00:01:18,279 --> 00:01:21,515 I'm telling you, the guy looks just like you. 26 00:01:21,549 --> 00:01:23,817 Bobby, I thought you were going to get me an agent 27 00:01:23,851 --> 00:01:25,553 so I could do commercials. 28 00:01:25,586 --> 00:01:27,655 I'm working on it. These things take time. 29 00:01:27,688 --> 00:01:28,689 * 30 00:01:39,200 --> 00:01:40,501 So what else do you like to do? 31 00:01:40,534 --> 00:01:42,136 You go hiking? What do you like to do? 32 00:01:42,170 --> 00:01:43,737 Uh, I'm sorry. I'm right in the middle 33 00:01:43,771 --> 00:01:45,639 of something if you don't mind. 34 00:01:45,673 --> 00:01:47,475 When you get out of here what do you do? 35 00:01:47,508 --> 00:01:49,210 You do yoga? We should do some yoga. 36 00:01:49,243 --> 00:01:50,511 We'll get a private, 37 00:01:50,544 --> 00:01:51,912 spread it out a little bit. 38 00:01:51,945 --> 00:01:53,347 I'm flooded with work right now. 39 00:01:53,381 --> 00:01:54,915 I can't figure out why I haven't 40 00:01:54,948 --> 00:01:56,650 seen you around LA. 41 00:01:56,684 --> 00:01:59,453 Uh, because I grew up in Connecticut, 42 00:01:59,487 --> 00:02:02,356 because I went to college and then to law school- 43 00:02:02,390 --> 00:02:04,258 Don't you think given the closeness 44 00:02:04,292 --> 00:02:05,826 of our families that we should get to know 45 00:02:05,859 --> 00:02:07,828 each other a lit- I'm going to move this. 46 00:02:07,861 --> 00:02:10,231 Mm, don't move things, thank you. 47 00:02:10,264 --> 00:02:11,699 You know, I actually think 48 00:02:11,732 --> 00:02:13,201 that's a very good reason not to. 49 00:02:13,234 --> 00:02:14,935 We represent your father, I don't think 50 00:02:14,968 --> 00:02:16,837 that would be in anyone's best interests. 51 00:02:16,870 --> 00:02:17,671 I am not my father. 52 00:02:17,705 --> 00:02:19,307 I have my own business interests. 53 00:02:19,340 --> 00:02:20,941 In fact, I'm looking into investing in a club 54 00:02:20,974 --> 00:02:22,776 right now and I could use a lawyer. 55 00:02:22,810 --> 00:02:25,846 Why don't you just come out to dinner with us, 56 00:02:25,879 --> 00:02:27,815 you can meet some of the investors. 57 00:02:27,848 --> 00:02:29,383 Tell you what, bring that red pen 58 00:02:29,417 --> 00:02:30,851 because it's really sexy. 59 00:02:30,884 --> 00:02:32,553 We could have like a legal meeting. 60 00:02:32,586 --> 00:02:33,621 What are you reading? 61 00:02:33,654 --> 00:02:35,189 No, no, no. I'm sorry, no. 62 00:02:35,223 --> 00:02:37,291 Listen, I have plans- 63 00:02:37,325 --> 00:02:39,193 Documents for your father? 64 00:02:39,227 --> 00:02:41,195 Hon, give us a minute, will you? 65 00:02:41,229 --> 00:02:42,896 Listen, I tell you what: 66 00:02:42,930 --> 00:02:46,634 I'm gonna take a card and I'm gonna call you. 67 00:02:46,667 --> 00:02:48,336 Daria... 68 00:02:48,369 --> 00:02:49,770 D - I'm gonna call you "D". 69 00:02:49,803 --> 00:02:50,604 Yeah, don't. 70 00:02:50,638 --> 00:02:51,772 Those for me? -Yes. 71 00:02:51,805 --> 00:02:54,542 Thank you. -You're welcome. 72 00:02:56,744 --> 00:02:58,279 Wow. 73 00:02:58,312 --> 00:03:00,581 [phone ringing] Hey, what's up? 74 00:03:00,614 --> 00:03:03,217 Of course it went fine. 75 00:03:03,251 --> 00:03:06,354 Are you going now? 76 00:03:06,387 --> 00:03:07,988 I can be there in about an hour. 77 00:03:08,021 --> 00:03:10,224 Alright, cool. 78 00:03:10,258 --> 00:03:16,630 * 79 00:03:16,664 --> 00:03:18,466 Wanna come to Vegas with me this weekend? 80 00:03:18,499 --> 00:03:20,268 Maybe. I gotta work. 81 00:03:20,301 --> 00:03:22,470 I'm flexible, what nights you off? 82 00:03:22,503 --> 00:03:24,405 Let me check the schedule. 83 00:03:24,438 --> 00:03:25,606 Where's Mickey? 84 00:03:25,639 --> 00:03:27,541 He's not here on Tuesday nights. 85 00:03:27,575 --> 00:03:29,443 It's kind of slow, right? 86 00:03:29,477 --> 00:03:30,611 Sundance. 87 00:03:30,644 --> 00:03:34,582 Hey, when you gonna dance for me? 88 00:03:34,615 --> 00:03:36,550 Excuse me. Where's your manners? 89 00:03:36,584 --> 00:03:38,252 Can't you see she's talking to me? 90 00:03:38,286 --> 00:03:39,920 No. Go fuck yourself. 91 00:03:39,953 --> 00:03:41,422 What did you say? 92 00:03:41,455 --> 00:03:42,890 Kimi: Guys, I got it. 93 00:03:42,923 --> 00:03:44,958 Hold on a second, okay? 94 00:03:47,728 --> 00:03:49,863 Go back to the zoo, guys. 95 00:03:49,897 --> 00:03:51,699 It's cool, relax. 96 00:03:51,732 --> 00:03:56,870 [whispering] 97 00:03:56,904 --> 00:03:58,306 Okay. 98 00:03:58,339 --> 00:04:00,741 Can you cover for me for 15? 99 00:04:00,774 --> 00:04:02,276 Thank you. 100 00:04:02,310 --> 00:04:03,677 Where you going? 101 00:04:03,711 --> 00:04:05,679 He gave me $1,000 to dance for him. 102 00:04:05,713 --> 00:04:07,281 Are you fuckin' kidding me? 103 00:04:07,315 --> 00:04:09,350 Now I can go to Vegas with you. 104 00:04:13,687 --> 00:04:19,026 * 105 00:04:19,059 --> 00:04:23,297 Oh! It's Emily fuckin' Post. 106 00:04:23,331 --> 00:04:25,499 Hey, you good at finance? 107 00:04:25,533 --> 00:04:30,371 'Cause I gave her a grand for a lap dance. 108 00:04:30,404 --> 00:04:31,439 Heh. 109 00:04:31,472 --> 00:04:33,874 How much do you think it'll cost to get fucked? 110 00:04:33,907 --> 00:04:35,743 Ha ha ha! 111 00:04:35,776 --> 00:04:37,378 Ooh whee! 112 00:04:37,411 --> 00:04:38,612 Am I good with finance- 113 00:04:38,646 --> 00:04:40,013 that's a good one, you know? 114 00:04:40,047 --> 00:04:41,281 [grunts] 115 00:04:42,683 --> 00:04:44,585 That's where you belong! 116 00:04:51,825 --> 00:04:53,394 Ha ha! [thud] 117 00:04:56,697 --> 00:04:59,433 I'm outta here. Come on, let's go. 118 00:05:03,637 --> 00:05:05,806 Two days in Vegas, that's all I'm asking. 119 00:05:05,839 --> 00:05:06,707 -No. 120 00:05:06,740 --> 00:05:07,908 You don't like Vegas? 121 00:05:07,941 --> 00:05:09,910 I don't. Not at all. 122 00:05:09,943 --> 00:05:12,446 Alright, well, how about Cabo? 123 00:05:12,480 --> 00:05:15,449 It's beautiful, it's like you're not in Mexico. 124 00:05:15,483 --> 00:05:18,085 Um, I have a lot of work to do, so... 125 00:05:18,118 --> 00:05:19,753 There's a client out front for you. 126 00:05:19,787 --> 00:05:21,822 Perfect. Excuse me. 127 00:05:24,892 --> 00:05:26,126 What's the story with her? 128 00:05:26,159 --> 00:05:28,095 She have a boyfriend or something? 129 00:05:28,128 --> 00:05:30,063 [phone ringing] 130 00:05:30,097 --> 00:05:32,032 Shit, it's my father. 131 00:05:32,065 --> 00:05:33,501 Alright, tell you what. 132 00:05:33,534 --> 00:05:34,868 Anything you can tell me about her 133 00:05:34,902 --> 00:05:36,804 would be greatly appreciated. 134 00:05:41,575 --> 00:05:42,976 How many people were with him? 135 00:05:43,010 --> 00:05:45,579 Six or seven I think. 136 00:05:48,816 --> 00:05:51,018 Excuse me. Can I help you? 137 00:05:51,051 --> 00:05:53,954 Agent Harris, Agent Shields. 138 00:05:53,987 --> 00:05:55,889 We'd like to have a look around. 139 00:05:55,923 --> 00:05:56,890 What for? 140 00:05:56,924 --> 00:05:58,626 Son of a crime boss died. 141 00:05:58,659 --> 00:06:02,062 Mysteriously. In a strip club. 142 00:06:02,095 --> 00:06:05,098 Look, we found coke on him, okay? 143 00:06:05,132 --> 00:06:07,435 Bartender said he was drunk out of his mind. 144 00:06:07,468 --> 00:06:09,169 No altercation anyone can remember, 145 00:06:09,202 --> 00:06:10,538 went to the bathroom, 146 00:06:10,571 --> 00:06:12,406 the floor was wet, he bumped his head. 147 00:06:12,440 --> 00:06:13,807 Good night, sweet prince. 148 00:06:13,841 --> 00:06:16,510 Sweet prince or not, Detective, 149 00:06:16,544 --> 00:06:18,979 I'd like to see the bar receipts from last night. 150 00:06:19,012 --> 00:06:21,181 If that's okay with you. 151 00:06:21,214 --> 00:06:22,983 Sure. 152 00:06:23,016 --> 00:06:25,052 It's the redhead with the big tits. 153 00:06:30,458 --> 00:06:32,092 Okay, I'll take care of it. 154 00:06:32,125 --> 00:06:35,128 Okay, got it. 155 00:06:35,162 --> 00:06:38,131 Len, give us a minute, uh? 156 00:06:38,165 --> 00:06:39,933 Yeah, Len. Give us a minute. 157 00:06:39,967 --> 00:06:41,535 Sure, Ange. 158 00:06:49,577 --> 00:06:52,680 Alright, so what happened last night? 159 00:06:52,713 --> 00:06:54,648 What do you mean? 160 00:06:54,682 --> 00:06:57,117 Don't fuckin' lie to me. 161 00:06:57,150 --> 00:06:59,687 What happened at that strip club? 162 00:06:59,720 --> 00:07:01,522 You mean that? That was nothing. 163 00:07:01,555 --> 00:07:02,490 No? 164 00:07:02,523 --> 00:07:04,825 No, we were at the club having a good time. 165 00:07:04,858 --> 00:07:07,461 This big shot was there, he was all fucked up. 166 00:07:07,495 --> 00:07:08,796 All over the girls- 167 00:07:08,829 --> 00:07:10,898 All of a sudden you're a bouncer? 168 00:07:10,931 --> 00:07:13,033 No, he got out of line with me. 169 00:07:13,066 --> 00:07:14,835 I saw him in the bathroom. He bumped me. 170 00:07:14,868 --> 00:07:16,103 I threw him up against the wall 171 00:07:16,136 --> 00:07:17,538 and I walked out. 172 00:07:17,571 --> 00:07:18,338 That's it? 173 00:07:18,371 --> 00:07:20,207 Yeah, I threw him into the stalls 174 00:07:20,240 --> 00:07:22,843 and I walked out. And that was it. 175 00:07:22,876 --> 00:07:24,912 Yeah, well, he cracked his skull open. 176 00:07:24,945 --> 00:07:27,147 He died of a brain hemorrhage. 177 00:07:27,180 --> 00:07:28,749 What, are you kidding me? 178 00:07:28,782 --> 00:07:30,651 Not from me, I saw him on the floor. 179 00:07:30,684 --> 00:07:32,219 No, I'm not kidding you. 180 00:07:32,252 --> 00:07:33,987 I mean, if he did, he deserved it. 181 00:07:34,021 --> 00:07:35,489 The fucking guy's a scumbag. 182 00:07:35,523 --> 00:07:37,157 That was Nick Grimaldi's kid. 183 00:07:37,190 --> 00:07:38,225 Who? 184 00:07:38,258 --> 00:07:40,861 Nick Grimaldi, one of the biggest guys in Philly. 185 00:07:40,894 --> 00:07:42,796 What, how was I supposed to know? 186 00:07:42,830 --> 00:07:45,699 I mean, he was all coked up. 187 00:07:45,733 --> 00:07:47,601 What was I supposed to do? 188 00:07:47,635 --> 00:07:49,236 You know, it doesn't help that you get your 189 00:07:49,269 --> 00:07:51,805 mail delivered to that slut house. 190 00:07:51,839 --> 00:07:54,642 Well, you gotta do something, dad. 191 00:07:54,675 --> 00:07:59,212 [sighs] You gotta grow up. You really do. 192 00:07:59,246 --> 00:08:00,948 I don't know what to do with you. 193 00:08:00,981 --> 00:08:02,850 I mean, I got you running errands 194 00:08:02,883 --> 00:08:04,818 around like a messenger 195 00:08:04,852 --> 00:08:07,254 because you don't want to do any work. 196 00:08:07,287 --> 00:08:11,291 All you have to do is sit there and inherit 197 00:08:11,324 --> 00:08:13,827 what I've spent my life building. 198 00:08:13,861 --> 00:08:16,530 But it's not enough for you. 199 00:08:16,564 --> 00:08:19,132 You want to be a gangster. 200 00:08:19,166 --> 00:08:22,636 You're only tough because of who I know. 201 00:08:22,670 --> 00:08:24,004 I'm sorry, dad. 202 00:08:24,037 --> 00:08:26,707 I'm really sorry, but I swear I didn't do it. 203 00:08:26,740 --> 00:08:28,141 Yeah, well, they think you did it 204 00:08:28,175 --> 00:08:29,910 and they don't need evidence. 205 00:08:29,943 --> 00:08:32,079 Please, please just get me out of this. 206 00:08:32,112 --> 00:08:34,181 I promise I won't fuck around anymore. 207 00:08:34,214 --> 00:08:35,849 I'll do whatever you want. 208 00:08:35,883 --> 00:08:39,086 I'll learn the business! Please. 209 00:08:41,822 --> 00:08:42,856 [sighs] 210 00:08:48,128 --> 00:08:49,162 [sighs] 211 00:08:52,966 --> 00:08:55,168 You gotta grow up, son. 212 00:08:55,202 --> 00:08:57,905 I'll do everything I can to protect you. 213 00:08:57,938 --> 00:08:59,673 You know that. 214 00:08:59,707 --> 00:09:02,776 So now just get out of here, huh? 215 00:09:02,810 --> 00:09:05,545 lay low for a couple of days. 216 00:09:08,916 --> 00:09:16,624 * 217 00:09:16,657 --> 00:09:18,325 Listen, I brought you two guys over here 218 00:09:18,358 --> 00:09:20,260 because I want to get this thing settled. 219 00:09:20,293 --> 00:09:21,895 I want to hear what's going on 220 00:09:21,929 --> 00:09:23,664 and I want to get it over with. 221 00:09:23,697 --> 00:09:25,098 Is it okay with you? 222 00:09:25,132 --> 00:09:26,033 Yeah. 223 00:09:26,066 --> 00:09:27,100 Okay with you? 224 00:09:29,269 --> 00:09:30,604 [sigh] 225 00:09:30,638 --> 00:09:32,706 My heart's broken over this, Tony. 226 00:09:32,740 --> 00:09:34,875 I agree this should have never happened 227 00:09:34,908 --> 00:09:36,376 and I'm embarrassed. 228 00:09:36,409 --> 00:09:38,211 But this was an accident. 229 00:09:38,245 --> 00:09:40,814 And let's be honest here.. 230 00:09:40,848 --> 00:09:45,052 Nick's son was under the influence. 231 00:09:45,085 --> 00:09:46,954 He had narcotics on him, 232 00:09:46,987 --> 00:09:49,289 he was getting rough with the girls. 233 00:09:49,322 --> 00:09:51,191 Okay, okay, whoa. Listen, Tony, 234 00:09:51,224 --> 00:09:52,893 is he serious? I mean, does he think 235 00:09:52,926 --> 00:09:54,161 this is really gonna help? 236 00:09:54,194 --> 00:09:55,863 He comes all the way from Pansy Town 237 00:09:55,896 --> 00:09:57,297 and he calls my dead kid a junkie? 238 00:09:57,330 --> 00:09:58,866 Does he think that's gonna help us? 239 00:09:58,899 --> 00:10:00,100 Jesus Christ, Nick. 240 00:10:00,133 --> 00:10:03,270 My kid is no angel, but this was self defence. 241 00:10:03,303 --> 00:10:05,005 Self defence - is he fuckin' kidding me? 242 00:10:05,038 --> 00:10:06,606 Self defense?? 243 00:10:08,842 --> 00:10:10,077 Alright, alright. 244 00:10:10,110 --> 00:10:13,647 Let's just calm down here, take a minute. 245 00:10:13,681 --> 00:10:17,217 Did you have something to offer him? 246 00:10:17,250 --> 00:10:20,954 I got a big resort going up in, uh, 247 00:10:20,988 --> 00:10:24,157 in Tahoe and Nick can have all the contracts 248 00:10:24,191 --> 00:10:26,093 on the California side. 249 00:10:26,126 --> 00:10:28,095 That's not good enough. 250 00:10:28,128 --> 00:10:29,930 What about the football thing? 251 00:10:29,963 --> 00:10:31,098 Football thing.. 252 00:10:31,131 --> 00:10:32,933 I don't even have that deal yet. 253 00:10:32,966 --> 00:10:34,668 I don't know if that's gonna happen. 254 00:10:34,702 --> 00:10:36,103 I already got a piece of the Eagles. 255 00:10:36,136 --> 00:10:37,805 What the hell do I want with a fuckin' 256 00:10:37,838 --> 00:10:39,673 shit Los Angeles football team? 257 00:10:39,707 --> 00:10:41,842 Alright, Nick. Put something on the table. 258 00:10:41,875 --> 00:10:43,877 I want justice! 259 00:10:43,911 --> 00:10:46,413 Come on. This was an accident. 260 00:10:46,446 --> 00:10:47,881 Be reasonable! 261 00:10:47,915 --> 00:10:49,883 Be reasonable? Be reasonable? 262 00:10:49,917 --> 00:10:51,351 My son is dead! 263 00:10:51,384 --> 00:10:52,753 He's dead. 264 00:10:52,786 --> 00:10:54,321 Someone has to pay for this! 265 00:10:54,354 --> 00:10:56,056 Okay, Nick. 266 00:10:56,089 --> 00:10:57,925 That's why I got you here, okay? 267 00:10:57,958 --> 00:10:59,927 I mean, I just want to stop this and 268 00:10:59,960 --> 00:11:02,763 stop the bloodshed before it goes crazy. 269 00:11:02,796 --> 00:11:05,933 Now this thing could have been an accident. 270 00:11:05,966 --> 00:11:07,400 Can we stop saying "accident"? 271 00:11:07,434 --> 00:11:08,869 It wasn't a mistake- 272 00:11:08,902 --> 00:11:10,971 look, he's lucky I'm even here talking. 273 00:11:11,004 --> 00:11:12,906 He's not part of this thing of ours, Tony. 274 00:11:12,940 --> 00:11:14,742 I can do whatever the fuck I want. 275 00:11:14,775 --> 00:11:17,277 I'm only here out of respect for you, Tone. 276 00:11:17,310 --> 00:11:18,345 This isn't working. 277 00:11:18,378 --> 00:11:19,880 Wait a minute, wait a minute. 278 00:11:19,913 --> 00:11:22,249 Listen. We're all friends, 279 00:11:22,282 --> 00:11:24,051 we've known each other a long time 280 00:11:24,084 --> 00:11:25,385 and we're all Italians. 281 00:11:25,418 --> 00:11:26,720 This fucking guy? 282 00:11:26,754 --> 00:11:27,721 Hey, hey! 283 00:11:27,755 --> 00:11:29,757 This fucking guy, he has the best of both worlds. 284 00:11:29,790 --> 00:11:32,926 He hobnobs with the politicians and the CEOs 285 00:11:32,960 --> 00:11:34,995 and the press, but he wants all the protection 286 00:11:35,028 --> 00:11:36,764 that comes with this thing of ours. 287 00:11:36,797 --> 00:11:39,366 And me, I'm giving my life to this thing! 288 00:11:39,399 --> 00:11:42,302 And my little boy, my son, my only- 289 00:11:45,472 --> 00:11:46,907 He's gone! 290 00:11:46,940 --> 00:11:49,342 [sobbing] 291 00:11:49,376 --> 00:11:53,881 He's gone.. and he will never be back. 292 00:11:53,914 --> 00:11:58,051 And there is nothing you could do or say 293 00:11:58,085 --> 00:12:00,187 that is going to make that right. 294 00:12:00,220 --> 00:12:03,523 You could offer me the whole fucking NFL. 295 00:12:03,556 --> 00:12:06,960 That's how it is. 296 00:12:06,994 --> 00:12:09,863 First time in my life I was ever nervous 297 00:12:09,897 --> 00:12:14,067 in a meeting. He was hysterical, that guy. 298 00:12:14,101 --> 00:12:17,404 Help me through this. What are my options? 299 00:12:17,437 --> 00:12:19,807 Maybe after emotions subside- 300 00:12:19,840 --> 00:12:21,474 In a hundred years? 301 00:12:21,508 --> 00:12:24,011 [phone buzzing] 302 00:12:24,044 --> 00:12:26,046 Would you turn that goddamn thing off! 303 00:12:26,079 --> 00:12:28,048 You got 20 minutes on your life 304 00:12:28,081 --> 00:12:30,150 and you're texting! 305 00:12:30,183 --> 00:12:32,352 Stevie, this is that commercial 306 00:12:32,385 --> 00:12:34,087 I keep telling you about. 307 00:12:34,121 --> 00:12:36,056 That guy looks just like you. 308 00:12:36,089 --> 00:12:37,124 Who, that guy? 309 00:12:37,157 --> 00:12:38,125 Yeah. 310 00:12:38,158 --> 00:12:39,927 Yeah, he does. 311 00:12:39,960 --> 00:12:42,162 You know that guy gets paid 312 00:12:42,195 --> 00:12:44,097 every time that commercial runs? 313 00:12:44,131 --> 00:12:45,065 Are you kidding? 314 00:12:45,098 --> 00:12:47,200 I've seen this thing like ten times today. 315 00:12:47,234 --> 00:12:50,370 Yeah, as actors they want to do series and movies 316 00:12:50,403 --> 00:12:53,073 but you can make good money doing commercials. 317 00:12:53,106 --> 00:12:54,908 I told you I should be doing commercials! 318 00:12:54,942 --> 00:12:56,543 I'm serious. Look at that guy. 319 00:12:56,576 --> 00:12:58,245 Pop, isn't that crazy? 320 00:12:58,278 --> 00:12:59,813 Cut the crap. 321 00:12:59,847 --> 00:13:02,215 I wish you saw what I saw yesterday. 322 00:13:04,918 --> 00:13:07,821 As Deputy Mayor I am working very, very hard 323 00:13:07,855 --> 00:13:09,289 to get the mayor on board but 324 00:13:09,322 --> 00:13:11,959 there is a process for a project of this scale 325 00:13:11,992 --> 00:13:13,560 that involves many players. 326 00:13:13,593 --> 00:13:16,196 It's a very fluid process and the more 327 00:13:16,229 --> 00:13:19,032 that Sacramento weighs in, as well as the other 328 00:13:19,066 --> 00:13:22,335 local interests, the more pressure there will be 329 00:13:22,369 --> 00:13:25,372 for a transparent bidding process. 330 00:13:25,405 --> 00:13:28,842 You're starting to get on my nerves. 331 00:13:28,876 --> 00:13:32,079 This is the ten thousandth meeting we've had. 332 00:13:32,112 --> 00:13:34,347 Who do you think you're dealing with? 333 00:13:34,381 --> 00:13:37,017 I've been paying you and your people off 334 00:13:37,050 --> 00:13:40,220 for five years to get on this deal. 335 00:13:40,253 --> 00:13:43,190 Now I'm going to say this once. 336 00:13:43,223 --> 00:13:47,961 When that stadium goes up, I'm digging the hole. 337 00:13:47,995 --> 00:13:51,631 If I'm not, I'm digging one for you. 338 00:13:51,664 --> 00:13:54,234 [clears throat] 339 00:13:57,037 --> 00:13:58,171 Any news? 340 00:13:58,205 --> 00:14:03,410 Nah. Stevie's safe at the house. 341 00:14:03,443 --> 00:14:05,979 Listen, Ange.. I've been thinking 342 00:14:06,013 --> 00:14:09,349 about this thing. It's a long shot 343 00:14:09,382 --> 00:14:12,485 but we're running out of options. 344 00:14:12,519 --> 00:14:14,955 You know that guy in the car commercial, the one 345 00:14:14,988 --> 00:14:17,991 that all Stevie's friends said look like him? 346 00:14:18,025 --> 00:14:19,126 Yeah. 347 00:14:19,159 --> 00:14:24,231 We find that kid and we hire him 348 00:14:24,264 --> 00:14:26,099 to play the role of your son. 349 00:14:26,133 --> 00:14:27,100 Hire him? 350 00:14:27,134 --> 00:14:29,402 Yeah, look, we tell him it's a business thing 351 00:14:29,436 --> 00:14:30,971 or something, right? 352 00:14:31,004 --> 00:14:33,306 We get this kid, we throw a little money at him, 353 00:14:33,340 --> 00:14:35,308 we set up an apartment and a car. 354 00:14:35,342 --> 00:14:37,577 We take Stevie, we stash him. 355 00:14:37,610 --> 00:14:39,379 We let this kid run around town a little bit 356 00:14:39,412 --> 00:14:41,348 send him to Vegas if we have to. 357 00:14:41,381 --> 00:14:45,085 Nicky makes a move on him.. story over. 358 00:14:45,118 --> 00:14:47,420 Hey, Len. Have you lost your mind? 359 00:14:47,454 --> 00:14:49,389 Have you thought any of this through? 360 00:14:49,422 --> 00:14:52,659 Suppose we convince this guy to take this job 361 00:14:52,692 --> 00:14:54,427 - whatever the hell that is - 362 00:14:54,461 --> 00:14:56,663 and we get everybody to go for it. 363 00:14:56,696 --> 00:14:58,966 How do we bring Stevie back? 364 00:14:58,999 --> 00:15:01,101 I mean, this actor gets whacked... 365 00:15:01,134 --> 00:15:03,270 a few weeks later Stevie's back. 366 00:15:03,303 --> 00:15:06,573 How long do you think Nick's gonna go for that? 367 00:15:06,606 --> 00:15:10,143 Ange, we live in the plastic surgery capital 368 00:15:10,177 --> 00:15:12,079 of the fuckin' world. 369 00:15:12,112 --> 00:15:14,414 He has a little work done, we bring him back, 370 00:15:14,447 --> 00:15:16,316 we sit him down and we tell him "Look, kid. 371 00:15:16,349 --> 00:15:18,185 This is how your life's gonna be". 372 00:15:18,218 --> 00:15:21,021 I mean, we're running out of options here, Ange. 373 00:15:21,054 --> 00:15:23,556 Nicky's a loose fucking cannon. 374 00:15:23,590 --> 00:15:25,625 We gotta do something. 375 00:15:32,099 --> 00:15:34,134 I have Jack Laurentis on the phone. 376 00:15:36,236 --> 00:15:37,570 Hi Jack. How are you? 377 00:15:37,604 --> 00:15:39,006 Hi Angelo. 378 00:15:39,039 --> 00:15:42,042 Listen, I feel a little, uh.. 379 00:15:42,075 --> 00:15:45,212 I feel a little silly to call you about this but... 380 00:15:45,245 --> 00:15:46,413 Jack, please. 381 00:15:46,446 --> 00:15:52,319 It's about Stevie. He's, uh, 382 00:15:52,352 --> 00:15:54,421 he's coming around the office a lot 383 00:15:54,454 --> 00:15:58,758 and I know he's kind of taken an interest in Daria 384 00:15:58,791 --> 00:16:01,094 and, you know, personally I got no beef 385 00:16:01,128 --> 00:16:02,495 with Stevie but, uh, 386 00:16:02,529 --> 00:16:04,231 Daria's new to LA, you know? 387 00:16:04,264 --> 00:16:06,066 Enough said, Jack. I'll talk to him. 388 00:16:06,099 --> 00:16:08,235 Appreciate it. Thanks Angelo. 389 00:16:08,268 --> 00:16:09,469 It's good you called. 390 00:16:09,502 --> 00:16:12,072 Speaking of Stevie, I, uh... 391 00:16:18,445 --> 00:16:20,047 Angelo? 392 00:16:20,080 --> 00:16:23,616 Um.. it's nothing, Jack. 393 00:16:23,650 --> 00:16:26,253 I'm sorry I bugged you. Okay? 394 00:16:26,286 --> 00:16:27,420 Are you sure? 395 00:16:27,454 --> 00:16:30,490 Sure, we'll talk.. talk soon. Bye. 396 00:16:39,166 --> 00:16:40,600 For your meeting this afternoon. 397 00:16:40,633 --> 00:16:42,069 Thank you, Donna. 398 00:16:42,102 --> 00:16:45,638 Take a look at this on TV... 399 00:16:45,672 --> 00:16:47,407 Does that look like my son? 400 00:16:47,440 --> 00:16:49,109 Donna: Wow! It really does! 401 00:16:49,142 --> 00:16:50,343 Just like him. 402 00:16:50,377 --> 00:16:51,778 But, you know, I always thought 403 00:16:51,811 --> 00:16:54,214 you had the movie star looks, Angelo. 404 00:16:54,247 --> 00:16:55,782 That's why I pay you. 405 00:16:55,815 --> 00:17:02,455 [phone buzzing] 406 00:17:02,489 --> 00:17:04,791 This better be good. 407 00:17:04,824 --> 00:17:08,061 I can't say things look good. 408 00:17:08,095 --> 00:17:09,529 And I'll tell you something, Ange. 409 00:17:09,562 --> 00:17:12,232 He's as mad at you as he is your kid. 410 00:17:12,265 --> 00:17:14,367 [sigh] Tony, there's gotta be something. 411 00:17:14,401 --> 00:17:15,402 I'm trying. 412 00:17:15,435 --> 00:17:16,503 Nick is a boss. 413 00:17:16,536 --> 00:17:18,405 He could do what he wants to do. 414 00:17:18,438 --> 00:17:22,409 Thanks, Tone. I'll be in touch. 415 00:17:22,442 --> 00:17:23,476 Whew. 416 00:17:33,653 --> 00:17:36,156 [phone ringing] 417 00:17:36,189 --> 00:17:37,424 Yeah, Ange? 418 00:17:37,457 --> 00:17:39,792 Find out all you can about this actor - 419 00:17:39,826 --> 00:17:42,562 where he's from, who he knows, everything. 420 00:17:42,595 --> 00:17:44,631 If I get into this thing I don't want to find out 421 00:17:44,664 --> 00:17:48,701 that he has an uncle who's a DA in the Bronx. 422 00:17:50,303 --> 00:17:51,204 [click] 423 00:17:53,706 --> 00:17:54,541 Fourteen? 424 00:17:54,574 --> 00:17:55,508 Nope. 425 00:17:55,542 --> 00:17:56,309 Fifteen. 426 00:17:56,343 --> 00:17:57,510 Good. 427 00:17:57,544 --> 00:17:58,678 Don't count on your fingers. 428 00:17:58,711 --> 00:18:00,347 Put your hands up. 429 00:18:00,380 --> 00:18:01,781 [phone ringing] 430 00:18:01,814 --> 00:18:04,117 I gotta get this. I'll be right back. 431 00:18:04,151 --> 00:18:05,485 You practice. 432 00:18:05,518 --> 00:18:08,421 [phone ringing] 433 00:18:08,455 --> 00:18:10,223 Hey, Max. What's up? 434 00:18:10,257 --> 00:18:11,324 Hey, kiddo. 435 00:18:11,358 --> 00:18:13,426 Check your email. We're hot today. 436 00:18:13,460 --> 00:18:14,861 That's great, what is it? 437 00:18:14,894 --> 00:18:16,229 Commercial audition. 438 00:18:16,263 --> 00:18:17,764 Another commercial... 439 00:18:17,797 --> 00:18:19,832 National network, plus cable, 440 00:18:19,866 --> 00:18:21,534 plus internet - not too shabby. 441 00:18:21,568 --> 00:18:22,335 What's it for? 442 00:18:22,369 --> 00:18:23,136 Dog food. 443 00:18:23,170 --> 00:18:25,872 But it's organic, very upscale. 444 00:18:25,905 --> 00:18:27,407 I don't care if it's radioactive 445 00:18:27,440 --> 00:18:29,309 as long as it pays. Confirm me. 446 00:18:29,342 --> 00:18:31,711 Atta boy, kiddo. Knock 'em dead. 447 00:18:33,646 --> 00:18:34,881 Everything okay? 448 00:18:34,914 --> 00:18:36,916 Yeah, sorry. I had to take a quick call. 449 00:18:36,949 --> 00:18:38,751 Well, could be your big break. 450 00:18:38,785 --> 00:18:42,355 Not this one, but maybe the next one. 451 00:18:42,389 --> 00:18:44,757 Okay, I'm back. 452 00:18:44,791 --> 00:18:45,792 * 453 00:18:57,270 --> 00:18:58,538 Hey, Carl. 454 00:18:58,571 --> 00:19:00,307 Carl, there's a car in my spot. 455 00:19:00,340 --> 00:19:01,741 Every time I come home there's like 456 00:19:01,774 --> 00:19:03,376 three new cars back there. 457 00:19:03,410 --> 00:19:04,911 It's not me. Sometimes it's not me. 458 00:19:04,944 --> 00:19:06,713 You want to find him? 459 00:19:06,746 --> 00:19:07,747 Let's find him. 460 00:19:07,780 --> 00:19:09,316 You look stressed, come here. 461 00:19:09,349 --> 00:19:10,583 Not today, man. 462 00:19:10,617 --> 00:19:13,186 It's prescription! 463 00:19:13,220 --> 00:19:21,861 * 464 00:19:21,894 --> 00:19:23,730 Ange, this is our guy. 465 00:19:23,763 --> 00:19:25,632 Michael Rose, age 33. 466 00:19:25,665 --> 00:19:28,568 -Rose. He Italian? 467 00:19:28,601 --> 00:19:30,203 Yeah. 468 00:19:30,237 --> 00:19:32,472 He hasn't done much to speak of, though. 469 00:19:32,505 --> 00:19:34,441 Here's his IMDb page. 470 00:19:34,474 --> 00:19:35,842 -His what? 471 00:19:35,875 --> 00:19:37,344 It's a website. 472 00:19:37,377 --> 00:19:39,279 Internet Movie Database it's called. 473 00:19:39,312 --> 00:19:41,448 Everybody in the industry keeps a profile on it. 474 00:19:41,481 --> 00:19:42,415 -Oh. 475 00:19:42,449 --> 00:19:43,850 Alright, get this... 476 00:19:43,883 --> 00:19:45,585 never been married, no kids. 477 00:19:45,618 --> 00:19:47,420 Lives in Hollywood alone.. 478 00:19:47,454 --> 00:19:49,656 he doesn't even have a girlfriend. 479 00:19:49,689 --> 00:19:51,458 Here's the best part, though. 480 00:19:51,491 --> 00:19:54,527 He was an only child, his mother and father 481 00:19:54,561 --> 00:19:55,895 died when he was a kid. 482 00:19:55,928 --> 00:19:57,430 He was raised by an aunt.. 483 00:19:57,464 --> 00:19:58,698 she died a year ago. 484 00:19:58,731 --> 00:19:59,766 -Jesus Christ. 485 00:19:59,799 --> 00:20:02,402 So we're probably doing this poor bastard a favor. 486 00:20:02,435 --> 00:20:04,971 [laughing] 487 00:20:05,004 --> 00:20:06,873 There's probably a handful of people 488 00:20:06,906 --> 00:20:08,875 in the world that know this guy even exists. 489 00:20:08,908 --> 00:20:10,310 Hey, what are you doing here? 490 00:20:10,343 --> 00:20:11,744 I thought they wanted bald guys! 491 00:20:11,778 --> 00:20:12,745 What's up, Chase? 492 00:20:12,779 --> 00:20:13,846 What's up? 493 00:20:13,880 --> 00:20:17,884 Nothing, absolutely nothing. You? 494 00:20:17,917 --> 00:20:19,519 Elizabeth is pregnant. 495 00:20:19,552 --> 00:20:21,854 Ah, man, that's great. Congratulations. 496 00:20:21,888 --> 00:20:23,256 Thanks, we're pretty stoked. 497 00:20:23,290 --> 00:20:24,056 Where have you been? 498 00:20:24,090 --> 00:20:25,792 You been MIA for the past few months. 499 00:20:25,825 --> 00:20:27,360 I'm just, you know, laying low. 500 00:20:27,394 --> 00:20:28,795 Why don't you come over for dinner one night? 501 00:20:28,828 --> 00:20:29,929 Elizabeth wants to set you up 502 00:20:29,962 --> 00:20:31,364 with one of her friends. 503 00:20:31,398 --> 00:20:33,433 No, I don't want to meet anybody right now. 504 00:20:33,466 --> 00:20:35,802 I'm broke, I've got nothing going on. 505 00:20:35,835 --> 00:20:38,338 I'm sick of LA, I'm sick of everything. 506 00:20:38,371 --> 00:20:39,306 What do you mean? 507 00:20:39,339 --> 00:20:40,840 I see your commercial running constantly. 508 00:20:40,873 --> 00:20:42,642 Yeah, well, I spent that money a long time ago. 509 00:20:42,675 --> 00:20:44,377 Just say the word and I can get you temp work 510 00:20:44,411 --> 00:20:45,378 at the office. 511 00:20:45,412 --> 00:20:46,479 No, no, no. 512 00:20:46,513 --> 00:20:47,480 Know what you need? 513 00:20:47,514 --> 00:20:49,316 Get out of town for a bit. Take a vacation. 514 00:20:49,349 --> 00:20:50,717 Yeah, I'll take a vacation from being 515 00:20:50,750 --> 00:20:51,651 broke and unemployed. 516 00:20:51,684 --> 00:20:53,553 Doesn't have to be anything extravagant. 517 00:20:53,586 --> 00:20:54,721 Just get away from things. 518 00:20:54,754 --> 00:20:55,955 Change your mindset. You'll see. 519 00:20:55,988 --> 00:20:56,856 [Next!] 520 00:20:56,889 --> 00:20:57,990 I gotta go. 521 00:20:58,024 --> 00:21:00,026 Give my best to Elizabeth. 522 00:21:00,059 --> 00:21:01,428 Great seeing you. 523 00:21:01,461 --> 00:21:02,429 I'm serious. 524 00:21:02,462 --> 00:21:03,229 Do it. 525 00:21:03,262 --> 00:21:05,498 Don't call me 'til you get back. 526 00:21:11,103 --> 00:21:18,611 [phone ringing] 527 00:21:18,645 --> 00:21:19,512 Hello? 528 00:21:19,546 --> 00:21:20,713 Hi, Michael Rose? 529 00:21:20,747 --> 00:21:21,881 Yes, who's this? 530 00:21:21,914 --> 00:21:23,683 Yes, my name's Lenny Cespuglio. 531 00:21:23,716 --> 00:21:25,852 I am calling on behalf of DiMarco Industries. 532 00:21:25,885 --> 00:21:28,488 We're in the process of casting a project 533 00:21:28,521 --> 00:21:30,957 and we'd really like a meeting with you. 534 00:21:30,990 --> 00:21:32,525 How did you get my name? 535 00:21:32,559 --> 00:21:33,660 We saw your commercial 536 00:21:33,693 --> 00:21:34,927 that's presently on the air. 537 00:21:34,961 --> 00:21:37,330 Really? What's the project? 538 00:21:37,364 --> 00:21:38,898 Unfortunately that's something we'd prefer 539 00:21:38,931 --> 00:21:40,567 not to discuss over the phone 540 00:21:40,600 --> 00:21:42,635 but we would love to have a meeting with you. 541 00:21:42,669 --> 00:21:43,936 Well, I usually take appointments 542 00:21:43,970 --> 00:21:44,837 through my agent. 543 00:21:44,871 --> 00:21:46,339 We would be more than happy 544 00:21:46,373 --> 00:21:47,907 to contact your agent. 545 00:21:47,940 --> 00:21:49,442 Uh, no, that's okay. 546 00:21:49,476 --> 00:21:50,743 Um, is there pay? 547 00:21:50,777 --> 00:21:52,044 Yes, of course there's pay. 548 00:21:52,078 --> 00:21:54,046 Um, okay. Why not? 549 00:21:54,080 --> 00:21:56,649 Great. Let me give you the particulars. 550 00:22:01,788 --> 00:22:07,994 [phone ringing] 551 00:22:08,027 --> 00:22:09,662 Hey, Max. What's up? 552 00:22:09,696 --> 00:22:11,764 Hey, another hot day for us, kiddo. 553 00:22:11,798 --> 00:22:13,032 That's great, what is it? 554 00:22:13,065 --> 00:22:14,834 New project. Lots of potential. 555 00:22:14,867 --> 00:22:16,503 Uh, TV? Film? 556 00:22:16,536 --> 00:22:18,571 It's a brand new internet show. 557 00:22:18,605 --> 00:22:21,073 Oh, uh, Amazon? Netflix? 558 00:22:21,107 --> 00:22:23,109 Nah, nah. Straight to YouTube. 559 00:22:23,142 --> 00:22:25,745 Listen, Doris just emailed you the script 560 00:22:25,778 --> 00:22:27,880 and all the details. It's noon tomorrow. 561 00:22:27,914 --> 00:22:30,483 Okay, Max. I'll take a look at it. Thanks. 562 00:22:31,651 --> 00:22:32,685 [email notification] 563 00:22:35,555 --> 00:22:36,756 "...it's Striker's night again, 564 00:22:36,789 --> 00:22:38,658 the door opens, 'what the fuck?'" 565 00:22:38,691 --> 00:22:44,564 sp. 566 00:22:44,597 --> 00:22:46,433 "What the fuck" is right. 567 00:22:46,466 --> 00:22:48,067 Where's the rest of it? 568 00:22:48,100 --> 00:22:52,972 [sighs] Come on, Max. 569 00:22:53,005 --> 00:22:54,941 [phone ringing] 570 00:22:54,974 --> 00:22:55,875 Yeah. 571 00:22:55,908 --> 00:22:59,712 Max, it's Michael. I just saw the sides. 572 00:22:59,746 --> 00:23:01,180 There's only one line? 573 00:23:01,213 --> 00:23:03,416 Yeah, but it's a great line, isn't it? 574 00:23:03,450 --> 00:23:05,151 And there's a whole page full of action. 575 00:23:05,184 --> 00:23:06,686 Yeah, he runs out in the street 576 00:23:06,719 --> 00:23:08,054 and gets hit by a bus. 577 00:23:08,087 --> 00:23:10,757 Come on, Max. I mean, one line? 578 00:23:10,790 --> 00:23:12,592 I could see that maybe on a movie 579 00:23:12,625 --> 00:23:14,126 or a good TV show, 580 00:23:14,160 --> 00:23:16,829 but a little nothing project with no pay? 581 00:23:16,863 --> 00:23:18,531 Maybe they'll bring you back. 582 00:23:18,565 --> 00:23:20,199 I get hit by a bus! 583 00:23:20,232 --> 00:23:22,702 I don't know what to say, kiddo. 584 00:23:22,735 --> 00:23:24,471 That's the part they want you for. 585 00:23:24,504 --> 00:23:25,938 Still want to go in on it? 586 00:23:25,972 --> 00:23:27,707 It's kind of humiliating, you know? 587 00:23:27,740 --> 00:23:29,141 I'm trying, kiddo. 588 00:23:29,175 --> 00:23:31,077 Yeah, you know, Max, I'm not a kid. 589 00:23:31,110 --> 00:23:32,845 [sighs] Come on, you know this town. 590 00:23:32,879 --> 00:23:34,547 They like heat. 591 00:23:34,581 --> 00:23:36,816 I just haven't been able to get you hot. 592 00:23:36,849 --> 00:23:39,819 I could cancel it if you want. It's your career. 593 00:23:39,852 --> 00:23:42,221 Yeah, it sure is. 594 00:23:42,254 --> 00:23:46,192 * 595 00:23:46,225 --> 00:23:48,027 Come on! 596 00:23:48,060 --> 00:23:50,463 [frustrated sigh] 597 00:23:50,497 --> 00:23:52,499 * 598 00:24:04,911 --> 00:24:06,946 I thought you'd prefer a blonde. 599 00:24:08,948 --> 00:24:12,585 What.. the fuck? 600 00:24:12,619 --> 00:24:15,254 What the FUCK? 601 00:24:15,287 --> 00:24:17,990 WHAT the fuck? 602 00:24:18,024 --> 00:24:20,560 What the FUCK? 603 00:24:20,593 --> 00:24:22,729 What the FUCK! 604 00:24:22,762 --> 00:24:24,931 Hey, guys. No improvising, please. 605 00:24:24,964 --> 00:24:26,733 Just say the line as written. 606 00:24:26,766 --> 00:24:28,568 Please don't pull out any weapons 607 00:24:28,601 --> 00:24:30,937 in anticipation of your impending assassination. 608 00:24:30,970 --> 00:24:33,205 I don't want any guns pointed at me. 609 00:24:33,239 --> 00:24:35,474 Uh, Michael Rose. 610 00:24:38,144 --> 00:24:39,045 Any questions? 611 00:24:39,078 --> 00:24:40,680 Nope. 612 00:24:40,713 --> 00:24:42,582 [beep] 613 00:24:42,615 --> 00:24:44,283 Looks like it's Striker's night again, 614 00:24:44,316 --> 00:24:46,819 and the door opens... 615 00:24:46,853 --> 00:24:48,020 What the fuck?! 616 00:24:48,054 --> 00:24:50,790 Great. Perfect. Thank you. 617 00:24:53,092 --> 00:24:54,694 This is Michael Rose. 618 00:24:54,727 --> 00:24:56,929 Michael... Angelo Di Marco. 619 00:24:56,963 --> 00:24:58,297 Good to meet you. 620 00:24:58,330 --> 00:25:00,900 Nice to meet you. Have a seat. 621 00:25:07,173 --> 00:25:10,142 So.. do you know who I am? 622 00:25:10,176 --> 00:25:12,311 Not really. I looked you up. 623 00:25:12,344 --> 00:25:13,713 I know you're in construction, 624 00:25:13,746 --> 00:25:14,981 not entertainment. 625 00:25:15,014 --> 00:25:16,783 How long you been an actor? 626 00:25:16,816 --> 00:25:18,585 About ten years. 627 00:25:18,618 --> 00:25:19,719 Any good? 628 00:25:19,752 --> 00:25:20,920 Am I any good? 629 00:25:20,953 --> 00:25:21,854 Yes. 630 00:25:21,888 --> 00:25:24,223 Ask if he has a reel. 631 00:25:24,256 --> 00:25:25,825 You got a reel? 632 00:25:25,858 --> 00:25:27,226 Uh, yeah. 633 00:25:32,699 --> 00:25:35,101 Um, I'm looking for a very convincing actor 634 00:25:35,134 --> 00:25:37,069 to play the part of my son. 635 00:25:37,103 --> 00:25:39,171 Is this a movie? 636 00:25:39,205 --> 00:25:43,042 It's more like a real life performance. 637 00:25:43,075 --> 00:25:46,112 Ask him if he has any improv experience. 638 00:25:46,145 --> 00:25:48,781 Okay. Have you done, uh.. 639 00:25:48,815 --> 00:25:50,717 Yeah, look, I'm not sure what you're getting at 640 00:25:50,750 --> 00:25:53,586 but I don't want to do any reality TV. 641 00:25:53,620 --> 00:25:56,022 No, no. This isn't going to be on television. 642 00:25:56,055 --> 00:25:58,791 Um, I need you to play the part of the man 643 00:25:58,825 --> 00:26:01,628 that's going to take over my business. 644 00:26:01,661 --> 00:26:02,995 In real life? 645 00:26:03,029 --> 00:26:03,796 Yes. 646 00:26:03,830 --> 00:26:06,633 I run basically a family business. 647 00:26:06,666 --> 00:26:08,801 I have one son, Steven, 648 00:26:08,835 --> 00:26:12,639 or "Stevie D" as he is more commonly known. 649 00:26:12,672 --> 00:26:15,908 My wife died when he was young 650 00:26:15,942 --> 00:26:18,845 and I wanted to make it easy for him, 651 00:26:18,878 --> 00:26:22,014 so unfortunately I spoiled him. 652 00:26:22,048 --> 00:26:24,784 He parties, he stays out all night.. 653 00:26:24,817 --> 00:26:26,853 he's a wayward son. 654 00:26:26,886 --> 00:26:28,120 Do you know what I mean? 655 00:26:28,154 --> 00:26:29,121 Yes. 656 00:26:29,155 --> 00:26:32,625 And, um, we had a disagreement 657 00:26:32,659 --> 00:26:34,360 and he took off. 658 00:26:34,393 --> 00:26:36,729 I don't know where he is and if I did 659 00:26:36,763 --> 00:26:39,331 I wouldn't be able to get him back anyway, so.. 660 00:26:39,365 --> 00:26:41,701 He's doing this to hurt me because I'm 661 00:26:41,734 --> 00:26:44,270 involved in some very serious negotiations.. 662 00:26:44,303 --> 00:26:47,006 hundreds of millions of dollars. 663 00:26:47,039 --> 00:26:50,910 As my successor he's part of these negotiations 664 00:26:50,943 --> 00:26:53,680 and for people I deal with 665 00:26:53,713 --> 00:26:56,883 stability is a big deal. 666 00:26:56,916 --> 00:26:59,151 Why would they take a chance on me 667 00:26:59,185 --> 00:27:04,991 if there is turmoil in my family, my company? 668 00:27:05,024 --> 00:27:07,426 I would say if he's not that interested 669 00:27:07,459 --> 00:27:09,328 in the business I wouldn't want him 670 00:27:09,361 --> 00:27:11,097 involved in such a big deal, 671 00:27:11,130 --> 00:27:12,699 but what do I know? 672 00:27:12,732 --> 00:27:14,000 Well, this is about family. 673 00:27:14,033 --> 00:27:15,835 Do you know anything about that? 674 00:27:15,868 --> 00:27:18,204 I don't, to be honest with you. 675 00:27:18,237 --> 00:27:22,074 Uh.. thanks. 676 00:27:22,108 --> 00:27:23,810 This is my son. 677 00:27:23,843 --> 00:27:25,945 This is your son? 678 00:27:25,978 --> 00:27:27,079 Yeah. 679 00:27:27,113 --> 00:27:29,115 I'll tell you, even as his father 680 00:27:29,148 --> 00:27:30,883 I look at pictures of you 681 00:27:30,917 --> 00:27:32,985 and I have to take a second look. 682 00:27:33,019 --> 00:27:35,054 Do you really think I'm going to be able to fool 683 00:27:35,087 --> 00:27:36,723 anybody who knows him? 684 00:27:36,756 --> 00:27:38,725 I'm not asking you to go to a family reunion. 685 00:27:38,758 --> 00:27:40,860 All I need is for you to be seen. 686 00:27:40,893 --> 00:27:43,029 I'll get you an office here, a place to live, 687 00:27:43,062 --> 00:27:44,831 a car, expense account. 688 00:27:44,864 --> 00:27:47,099 We can even probably come up with 689 00:27:47,133 --> 00:27:49,401 some company every now and then. 690 00:27:49,435 --> 00:27:51,103 All I need is for you to 691 00:27:51,137 --> 00:27:53,272 play his part uninterrupted. 692 00:27:53,305 --> 00:27:55,908 I mean, I would think that's an acting role 693 00:27:55,942 --> 00:27:59,045 that someone would die for. 694 00:27:59,078 --> 00:28:01,781 Why don't you just cut him off? 695 00:28:01,814 --> 00:28:03,349 Once the money runs out 696 00:28:03,382 --> 00:28:05,184 he's gotta come back, right? 697 00:28:05,217 --> 00:28:08,988 I would like to do that but I need him now. 698 00:28:09,021 --> 00:28:12,424 He knows that. He's no dummy. 699 00:28:12,458 --> 00:28:15,194 Okay, I just gotta ask again. 700 00:28:15,227 --> 00:28:17,897 This isn't some reality TV bullshit, right? 701 00:28:17,930 --> 00:28:19,832 Because, one, I don't want to do that, and two, 702 00:28:19,866 --> 00:28:21,968 I'm a union actor and if I'm gonna be in something 703 00:28:22,001 --> 00:28:23,970 in TV or film it's gotta be legit. 704 00:28:24,003 --> 00:28:26,005 Listen, I swear on my wife's grave 705 00:28:26,038 --> 00:28:28,374 it's not going to be on television 706 00:28:28,407 --> 00:28:31,443 or in the movies, and as far as unions go, 707 00:28:31,477 --> 00:28:33,045 as long as you're with me 708 00:28:33,079 --> 00:28:34,981 you don't have to worry about unions. 709 00:28:35,014 --> 00:28:36,415 And when this is said and done, 710 00:28:36,448 --> 00:28:39,852 we have a ton of contacts 711 00:28:39,886 --> 00:28:41,253 in entertainment. 712 00:28:46,525 --> 00:28:49,428 Well, how long would you need me for? 713 00:28:49,461 --> 00:28:51,998 A month, unless my son wises up 714 00:28:52,031 --> 00:28:54,466 and comes back, I don't know. 715 00:28:54,500 --> 00:28:56,936 I don't know... A month is a long time. 716 00:28:56,969 --> 00:29:00,106 Did Lenny talk money with you? 717 00:29:00,139 --> 00:29:02,041 Well, he said there was pay. 718 00:29:02,074 --> 00:29:04,777 Yeah. How about a hundred? 719 00:29:04,811 --> 00:29:06,378 A hundred bucks a day? 720 00:29:06,412 --> 00:29:08,414 No, a hundred thousand. 721 00:29:08,447 --> 00:29:12,284 A hundred- a hundred thousand dollars? 722 00:29:12,318 --> 00:29:13,519 Plus expenses. 723 00:29:13,552 --> 00:29:15,487 Not a nickel out of your own pocket. 724 00:29:15,521 --> 00:29:18,090 A hundred thousand dollars? 725 00:29:18,124 --> 00:29:19,291 Yeah, sure. 726 00:29:19,325 --> 00:29:21,560 And I tell you what, I'll also throw in 25 727 00:29:21,593 --> 00:29:23,495 to your favorite charity. 728 00:29:23,529 --> 00:29:25,331 Do you have a favorite charity? 729 00:29:25,364 --> 00:29:28,400 Yeah. That'd be amazing! 730 00:29:28,434 --> 00:29:30,136 All I ask from you is that 731 00:29:30,169 --> 00:29:31,971 no one knows about this. 732 00:29:32,004 --> 00:29:33,840 While you're working for me, 733 00:29:33,873 --> 00:29:37,109 no contact with friends or family. 734 00:29:37,143 --> 00:29:39,278 I need someone who can go completely 735 00:29:39,311 --> 00:29:42,114 undercover... is that okay with you? 736 00:29:42,148 --> 00:29:43,349 Look, for a hundred grand 737 00:29:43,382 --> 00:29:45,551 I'll say my goodbyes and be done with them. 738 00:29:45,584 --> 00:29:47,854 That's the right way to look at it. 739 00:29:47,887 --> 00:29:49,822 So it's a deal! Let's do it. 740 00:29:49,856 --> 00:29:53,192 Look, a month is a long time to be away. 741 00:29:53,225 --> 00:29:56,128 I just want to sleep on it. 742 00:29:56,162 --> 00:29:58,530 Can I get back to you? 743 00:30:01,000 --> 00:30:03,235 Um.. 744 00:30:03,269 --> 00:30:04,837 of course. 745 00:30:04,871 --> 00:30:06,839 Okay.. great. 746 00:30:06,873 --> 00:30:08,240 Alright, nice meeting you. 747 00:30:08,274 --> 00:30:10,476 Good to meet you too. 748 00:30:10,509 --> 00:30:12,544 Lenny.. thanks. 749 00:30:17,316 --> 00:30:20,019 Follow him. I don't want to lose him now. 750 00:30:20,052 --> 00:30:21,053 * 751 00:30:30,129 --> 00:30:31,130 * 752 00:30:50,149 --> 00:30:57,289 * 753 00:30:57,323 --> 00:31:00,559 Well, boys. This is it for a while. 754 00:31:00,592 --> 00:31:02,561 You look sexy in that thing. 755 00:31:02,594 --> 00:31:04,330 When you go back for plastic you should 756 00:31:04,363 --> 00:31:06,098 tell the doctor to go all the way. 757 00:31:06,132 --> 00:31:07,566 Go fuck yourself. 758 00:31:07,599 --> 00:31:10,036 And when you're done, get the jacuzzi going. 759 00:31:10,069 --> 00:31:11,938 My back is jacked from these heels. 760 00:31:11,971 --> 00:31:12,939 Yes, ma'am. 761 00:31:12,972 --> 00:31:14,340 And you go get our bags. 762 00:31:14,373 --> 00:31:15,574 Alright. 763 00:31:15,607 --> 00:31:18,144 [laughing] 764 00:31:18,177 --> 00:31:20,079 Okay, all the best, babe. 765 00:31:25,985 --> 00:31:27,519 Hey, Michael, how's it going? 766 00:31:27,553 --> 00:31:29,621 Hey, Max. What's up? 767 00:31:29,655 --> 00:31:34,626 Um.. I'm not gonna sugarcoat this, kiddo. 768 00:31:34,660 --> 00:31:36,528 I'm closing the agency. 769 00:31:36,562 --> 00:31:38,197 What? 770 00:31:38,230 --> 00:31:39,698 I've had enough. 771 00:31:39,731 --> 00:31:43,702 The business has changed, the town has changed. 772 00:31:43,735 --> 00:31:46,305 I've only hung in there this long because.. 773 00:31:46,338 --> 00:31:49,541 because I believed in the people I represented. 774 00:31:49,575 --> 00:31:53,212 But now I gotta start thinking about myself. 775 00:31:53,245 --> 00:31:57,049 Well, what does this mean for me? 776 00:31:57,083 --> 00:32:03,389 Well, I called every agent I know in town 777 00:32:03,422 --> 00:32:07,326 asking them to consider taking my clients. 778 00:32:10,362 --> 00:32:12,264 No one bit on you. 779 00:32:12,298 --> 00:32:14,600 No one? 780 00:32:14,633 --> 00:32:16,702 Come on, you've been banging around this town 781 00:32:16,735 --> 00:32:20,106 for a number of years and for one reason or another 782 00:32:20,139 --> 00:32:21,640 you never made it to the next level. 783 00:32:21,673 --> 00:32:23,109 Hey, it's on me. 784 00:32:23,142 --> 00:32:26,378 I never got you to the next level, but.. 785 00:32:26,412 --> 00:32:29,048 [sigh] Michael, you're still young. 786 00:32:29,081 --> 00:32:31,217 You're a charmer, you're a good actor. 787 00:32:31,250 --> 00:32:32,551 I know something is going to 788 00:32:32,584 --> 00:32:34,653 pop for you soon, I know it. 789 00:32:34,686 --> 00:32:36,588 Twenty years ago I could have 790 00:32:36,622 --> 00:32:38,224 moved mountains for you. 791 00:32:38,257 --> 00:32:41,260 Now I don't know how anything works anymore. 792 00:32:41,293 --> 00:32:42,328 [sighs] 793 00:32:44,730 --> 00:32:46,298 I'm sorry, kiddo. 794 00:32:51,537 --> 00:32:52,571 [sighs] 795 00:32:56,608 --> 00:32:58,310 Here's your ID.. 796 00:32:58,344 --> 00:32:59,611 credit cards... 797 00:32:59,645 --> 00:33:00,779 and passport. 798 00:33:00,812 --> 00:33:02,381 Passport? Am I traveling? 799 00:33:02,414 --> 00:33:03,582 You never know. 800 00:33:03,615 --> 00:33:05,784 You got a wallet and a set of keys? 801 00:33:05,817 --> 00:33:08,020 We'll store that in a safe here at the house. 802 00:33:08,054 --> 00:33:11,257 They will be returned to you upon your completion 803 00:33:11,290 --> 00:33:13,192 of your employment with Mr. DiMarco, 804 00:33:13,225 --> 00:33:14,626 along with a hundred grand. 805 00:33:14,660 --> 00:33:16,128 Who is Stevie D? 806 00:33:16,162 --> 00:33:18,430 I know he's Angelo's son, but who is he? 807 00:33:18,464 --> 00:33:19,431 What's he like? 808 00:33:19,465 --> 00:33:20,466 He's you, kid. 809 00:33:20,499 --> 00:33:22,134 That's all you gotta worry about. 810 00:33:22,168 --> 00:33:23,702 Just in terms of being the character. 811 00:33:23,735 --> 00:33:26,438 Look, kid. All anyone really wants 812 00:33:26,472 --> 00:33:29,075 is for you to just be yourself, okay? 813 00:33:29,108 --> 00:33:31,577 Does anyone know you're here? 814 00:33:31,610 --> 00:33:32,811 No, not specifically. 815 00:33:32,844 --> 00:33:34,213 Okay, while you're employed with 816 00:33:34,246 --> 00:33:35,581 Mr. DiMarco you're not to communicate 817 00:33:35,614 --> 00:33:37,383 with any family or friends. That means 818 00:33:37,416 --> 00:33:39,651 no Twitter, no Gmail, none of that shit. 819 00:33:39,685 --> 00:33:40,386 You got it? 820 00:33:40,419 --> 00:33:41,087 Yes. 821 00:33:41,120 --> 00:33:42,321 Good, 'cause you'll have access 822 00:33:42,354 --> 00:33:43,589 to sensitive material regarding 823 00:33:43,622 --> 00:33:45,191 Mr. DiMarco's business dealings, understood? 824 00:33:45,224 --> 00:33:46,192 Understood. 825 00:33:46,225 --> 00:33:47,059 Good. 826 00:33:47,093 --> 00:33:47,559 You got a cell phone? 827 00:33:47,593 --> 00:33:48,294 Yeah. 828 00:33:48,327 --> 00:33:49,095 Why don't you give me that, too. 829 00:33:49,128 --> 00:33:51,130 I'm gonna put that in the safe also. 830 00:33:51,163 --> 00:33:55,634 Here, this will have all the contacts you need. 831 00:33:55,667 --> 00:33:57,303 You'll be staying at the guest house 832 00:33:57,336 --> 00:33:59,138 located at the front of the property 833 00:33:59,171 --> 00:34:01,407 so you can spend more time with Angelo. 834 00:34:01,440 --> 00:34:03,409 Or should I say "dad". 835 00:34:03,442 --> 00:34:06,145 This is gonna be your car right here. 836 00:34:06,178 --> 00:34:07,446 Here's your key. 837 00:34:07,479 --> 00:34:08,647 Whose is this? 838 00:34:08,680 --> 00:34:12,251 That's Angelo's old car. Nobody drives that. 839 00:34:12,284 --> 00:34:13,519 Can I take that one? 840 00:34:13,552 --> 00:34:15,487 Yeah, if you want. 841 00:34:15,521 --> 00:34:16,788 Yeah, that'd be great. 842 00:34:16,822 --> 00:34:18,490 Let's go in the house, I'll get 'em to 843 00:34:18,524 --> 00:34:20,092 switch the plates while we do that, okay? 844 00:34:20,126 --> 00:34:20,692 Great. 845 00:34:20,726 --> 00:34:22,128 Alright, come on. 846 00:34:22,161 --> 00:34:26,165 * 847 00:34:26,198 --> 00:34:27,833 Clothes are in the closet on the right. 848 00:34:27,866 --> 00:34:29,301 All the toiletries and everything you need 849 00:34:29,335 --> 00:34:30,769 is in here in the bathroom. 850 00:34:30,802 --> 00:34:32,738 Left you a little pocket change 851 00:34:32,771 --> 00:34:33,739 on the dresser, alright? 852 00:34:33,772 --> 00:34:34,806 Security knows you're gonna be staying here so 853 00:34:34,840 --> 00:34:37,476 they're gonna let you come and go as you please. 854 00:34:37,509 --> 00:34:39,278 We have dinner 7:00 at La Dolce Vita 855 00:34:39,311 --> 00:34:40,646 in Beverly Hills - you ever been? 856 00:34:40,679 --> 00:34:41,413 Uh, no. 857 00:34:41,447 --> 00:34:42,848 You're gonna love it, alright? 858 00:34:42,881 --> 00:34:44,216 Throw something on. 859 00:34:44,250 --> 00:34:46,852 Do I need to keep receipts for expenses? 860 00:34:46,885 --> 00:34:49,321 Nobody cares about that around here. 861 00:34:49,355 --> 00:34:51,790 [door closes] 862 00:34:51,823 --> 00:34:53,792 You'll no longer be known as Michael Rose. 863 00:34:53,825 --> 00:34:55,494 You're now Stevie D. 864 00:34:55,527 --> 00:34:57,363 You walk into a department store 865 00:34:57,396 --> 00:34:59,365 to buy some underwear.. Stevie D. 866 00:34:59,398 --> 00:35:02,534 You get stopped by a cop.. Stevie D. 867 00:35:02,568 --> 00:35:06,205 Someone bumps into you on the street.. 868 00:35:06,238 --> 00:35:07,606 I'm Stevie D. 869 00:35:09,641 --> 00:35:11,377 Maitre'd: Welcome home, Stevie. 870 00:35:11,410 --> 00:35:14,446 [quiet conversations] 871 00:35:20,319 --> 00:35:21,720 Hey. How are you? 872 00:35:21,753 --> 00:35:24,556 Maitre'd: Something to eat, Mr. Stevie? 873 00:35:24,590 --> 00:35:28,594 Uh, yes. I'll have a scotch, neat. 874 00:35:28,627 --> 00:35:31,497 I take it I come here a lot? 875 00:35:31,530 --> 00:35:33,399 No, no, no. This is my place. 876 00:35:33,432 --> 00:35:35,401 I call it my kitchen. 877 00:35:35,434 --> 00:35:37,669 George Raft, first owner, 878 00:35:37,703 --> 00:35:39,471 my father bankrolled it. 879 00:35:39,505 --> 00:35:42,241 A lot of celebrities, dignitaries dine here. 880 00:35:42,274 --> 00:35:45,911 And this was Sinatra's table. 881 00:35:45,944 --> 00:35:49,448 Nobody sits there, out of respect. 882 00:35:49,481 --> 00:35:51,250 Look, I think I need to get a better 883 00:35:51,283 --> 00:35:52,884 sense of who Stevie is. 884 00:35:52,918 --> 00:35:55,221 Mike, you've fooled everybody here, 885 00:35:55,254 --> 00:35:59,491 including Ricardo and he's been here 20 years. 886 00:35:59,525 --> 00:36:00,726 Thank you. 887 00:36:00,759 --> 00:36:02,294 -You're welcome. 888 00:36:02,328 --> 00:36:03,395 Salud. 889 00:36:03,429 --> 00:36:04,396 Salud. 890 00:36:04,430 --> 00:36:05,797 Bang. 891 00:36:08,634 --> 00:36:10,769 Uh, order whatever you want. 892 00:36:10,802 --> 00:36:11,870 Are you not eating? 893 00:36:11,903 --> 00:36:13,605 Nah, I've got to be some place. 894 00:36:13,639 --> 00:36:14,773 You want me to stay? 895 00:36:14,806 --> 00:36:16,242 You gotta eat, don't you? 896 00:36:16,275 --> 00:36:18,777 Be at the office tomorrow at noon. 897 00:36:18,810 --> 00:36:21,280 Maitre'd: Have a good evening, Mr. DiMarco. 898 00:36:21,313 --> 00:36:22,481 -Thank you. 899 00:36:22,514 --> 00:36:23,515 [piano music] 900 00:36:36,328 --> 00:36:38,464 Miss Nicole, our lovely bartender, 901 00:36:38,497 --> 00:36:40,532 invited you to dine at the bar. 902 00:36:43,969 --> 00:36:45,203 Okay. 903 00:36:59,451 --> 00:37:01,687 I'm not offended that you never called. 904 00:37:01,720 --> 00:37:03,689 What we had was what we had, 905 00:37:03,722 --> 00:37:07,959 but it'd be a shame if it was only once. 906 00:37:07,993 --> 00:37:17,603 * 907 00:37:17,636 --> 00:37:19,471 What time is it? 908 00:37:19,505 --> 00:37:22,474 Umm.. ten. 909 00:37:22,508 --> 00:37:25,311 Ten! Shit, I have to get to work. 910 00:37:25,344 --> 00:37:27,913 [laughs] You have a job now? 911 00:37:27,946 --> 00:37:31,483 Can I give you a ride home? 912 00:37:31,517 --> 00:37:34,520 You're a lot nicer than you used to be. 913 00:37:34,553 --> 00:37:43,061 * 914 00:37:43,094 --> 00:37:46,332 Hey! Stevie! Oh, my man, Stevie D! 915 00:37:46,365 --> 00:37:47,866 I didn't even see you there. 916 00:37:47,899 --> 00:37:49,335 How are you doing, man? 917 00:37:49,368 --> 00:37:50,502 I'm good. 918 00:37:50,536 --> 00:37:51,903 You never return my calls. 919 00:37:51,937 --> 00:37:53,372 I've been out of town, I'm sorry. 920 00:37:53,405 --> 00:37:54,806 Hey, listen. I want to talk to you 921 00:37:54,840 --> 00:37:56,475 about this new club I'm looking at. 922 00:37:56,508 --> 00:37:58,310 Yeah, listen.. I gotta get rid of her. 923 00:37:58,344 --> 00:37:59,811 Talk later? 924 00:37:59,845 --> 00:38:01,547 Call me later. -Yes. 925 00:38:01,580 --> 00:38:03,048 Call me, bro. -Yes. 926 00:38:03,081 --> 00:38:04,282 * 927 00:38:16,495 --> 00:38:17,763 Where were you last night? 928 00:38:17,796 --> 00:38:19,465 What? 929 00:38:19,498 --> 00:38:20,499 You didn't come home. 930 00:38:20,532 --> 00:38:22,368 You told me not to keep receipts. 931 00:38:22,401 --> 00:38:24,035 Now I'm punching the clock? 932 00:38:24,069 --> 00:38:25,604 That's something Stevie would say. 933 00:38:25,637 --> 00:38:28,039 You're wanted in the boardroom for a meeting. 934 00:38:28,073 --> 00:38:29,441 A meeting? 935 00:38:29,475 --> 00:38:30,809 Yeah, Angelo's waiting. Go ahead. 936 00:38:30,842 --> 00:38:31,743 What's it about? 937 00:38:31,777 --> 00:38:32,811 How the fuck should I know? 938 00:38:32,844 --> 00:38:34,380 Go in there and keep your mouth shut 939 00:38:34,413 --> 00:38:35,581 unless you're asked. 940 00:38:35,614 --> 00:38:36,982 How's everything else? 941 00:38:37,015 --> 00:38:39,451 Uh, satellite TV isn't working. 942 00:38:39,485 --> 00:38:40,419 I'll take care of it. 943 00:38:40,452 --> 00:38:43,121 Go on, go to your meeting. 944 00:38:43,154 --> 00:38:44,490 Hi Donna. 945 00:38:44,523 --> 00:38:46,124 Can you tell me where the meeting is? 946 00:38:46,157 --> 00:38:47,526 The conference room. 947 00:38:47,559 --> 00:38:50,128 It's down the corridor to the left. 948 00:38:50,161 --> 00:38:52,398 Are you going to the meeting? 949 00:38:55,066 --> 00:38:57,135 Stevie... how are you? 950 00:38:57,168 --> 00:38:58,537 Good to see you, sir. 951 00:38:58,570 --> 00:39:01,440 Are you, uh, you joining us? 952 00:39:01,473 --> 00:39:03,008 Jack! Daria... 953 00:39:03,041 --> 00:39:04,776 Thank you for coming. 954 00:39:04,810 --> 00:39:06,812 Stevie has some new responsibilities 955 00:39:06,845 --> 00:39:09,781 and he'll be joining us. 956 00:39:09,815 --> 00:39:12,984 Stevie, I believe you've met my daughter, Daria. 957 00:39:13,018 --> 00:39:15,554 Yes, we have. Hi Stevie. 958 00:39:15,587 --> 00:39:16,988 Hi again. 959 00:39:17,022 --> 00:39:19,425 Shall we? 960 00:39:19,458 --> 00:39:20,492 Please. 961 00:39:27,733 --> 00:39:28,734 * 962 00:39:40,812 --> 00:39:42,781 [tires screeching] 963 00:39:42,814 --> 00:39:47,986 * 964 00:39:48,019 --> 00:39:49,788 How'd the first day go with the kid? 965 00:39:49,821 --> 00:39:52,023 Well, Jack bought it, Donna thinks it's Stevie 966 00:39:52,057 --> 00:39:54,526 and she saw the commercial on television. 967 00:39:54,560 --> 00:39:55,827 How do you think it's going? 968 00:39:55,861 --> 00:39:57,095 Oh, I'd say pretty good. 969 00:39:57,128 --> 00:39:58,630 He's banging the bartender 970 00:39:58,664 --> 00:39:59,831 from Dolce Vita. 971 00:39:59,865 --> 00:40:00,932 Ah, good for him. 972 00:40:00,966 --> 00:40:02,568 So he likes brunettes, huh? 973 00:40:02,601 --> 00:40:04,436 Well, to each his own. Where is he now? 974 00:40:04,470 --> 00:40:06,171 I got him set up in the conference room 975 00:40:06,204 --> 00:40:07,806 til they get him an office. 976 00:40:07,839 --> 00:40:09,575 What are you talking about? What office? 977 00:40:09,608 --> 00:40:11,643 I don't know, work? He needs an office. 978 00:40:11,677 --> 00:40:13,812 Work? What work? He's got no work. 979 00:40:13,845 --> 00:40:15,781 Stevie doesn't work. Get him out of here. 980 00:40:15,814 --> 00:40:17,949 Get him on the streets, come on. 981 00:40:17,983 --> 00:40:20,018 Alright, alright. Bye. 982 00:40:22,754 --> 00:40:25,090 Hi kid. We need to talk. 983 00:40:25,123 --> 00:40:26,091 Sure, Len. 984 00:40:26,124 --> 00:40:27,726 We're very impressed you want 985 00:40:27,759 --> 00:40:29,127 to come to work in the morning. 986 00:40:29,160 --> 00:40:30,462 But we don't need you here. 987 00:40:30,496 --> 00:40:31,863 Stevie D never came here. 988 00:40:31,897 --> 00:40:33,932 We need you out in the world. 989 00:40:33,965 --> 00:40:35,934 If we need you to come in for a meeting 990 00:40:35,967 --> 00:40:37,669 or something we'll call you. 991 00:40:37,703 --> 00:40:39,671 What do I do? 992 00:40:39,705 --> 00:40:42,608 Uh, go get something to eat. 993 00:40:42,641 --> 00:40:43,742 Go get laid. 994 00:40:43,775 --> 00:40:45,611 Do what you did yesterday. 995 00:40:45,644 --> 00:40:47,513 Why don't you go see a movie? 996 00:40:47,546 --> 00:40:49,915 They got a Cassavetes festival at the Egyptian. 997 00:40:49,948 --> 00:40:53,051 You know, I find his work to be really refreshing. 998 00:40:53,084 --> 00:40:54,886 All improv. 999 00:40:54,920 --> 00:40:56,955 Come on, grab your coat. 1000 00:41:02,794 --> 00:41:03,895 I'll call you later, okay? 1001 00:41:03,929 --> 00:41:04,930 Okay, Len. 1002 00:41:04,963 --> 00:41:07,098 Bye, Donna. 1003 00:41:07,132 --> 00:41:08,834 Have fun. 1004 00:41:08,867 --> 00:41:11,903 Do, uh.. these need to be dropped off 1005 00:41:11,937 --> 00:41:13,905 at Jack's office? 1006 00:41:13,939 --> 00:41:14,973 Take 'em. 1007 00:41:18,043 --> 00:41:19,044 * 1008 00:41:28,119 --> 00:41:29,120 * 1009 00:41:47,806 --> 00:41:48,707 Good morning. 1010 00:41:48,740 --> 00:41:50,809 Hello, Mr. D. I will take those from you 1011 00:41:50,842 --> 00:41:52,744 and you have a lovely day. 1012 00:41:52,778 --> 00:41:55,013 Oh, I ran into Daria at a meeting 1013 00:41:55,046 --> 00:41:56,615 yesterday and I was hoping- 1014 00:41:56,648 --> 00:41:58,016 Daria's very busy today. 1015 00:41:58,049 --> 00:42:00,986 Uh.. quick hello maybe? 1016 00:42:01,019 --> 00:42:03,989 Look, kiddo. She's the new girl in town. 1017 00:42:04,022 --> 00:42:06,291 It's very flattering to have someone drop in at 1018 00:42:06,324 --> 00:42:09,761 work to chat you up, but we do have work to do. 1019 00:42:09,795 --> 00:42:13,965 So I will take those papers from you. 1020 00:42:13,999 --> 00:42:15,634 I won't be a bother then. 1021 00:42:15,667 --> 00:42:18,236 Would you tell her I said hello? 1022 00:42:18,269 --> 00:42:20,806 I will do that. 1023 00:42:20,839 --> 00:42:22,273 Sorry if I was grumpy. 1024 00:42:22,307 --> 00:42:24,075 I'm craving my afternoon latte. 1025 00:42:24,109 --> 00:42:25,777 Aren't we all? 1026 00:42:25,811 --> 00:42:27,045 These will be ready tomorrow. 1027 00:42:27,078 --> 00:42:28,780 I assume you want to pick them up. 1028 00:42:28,814 --> 00:42:31,817 Yes, I do. 1029 00:42:31,850 --> 00:42:33,752 See you tomorrow. 1030 00:42:37,122 --> 00:42:39,891 Listen, I don't want you doing your artist thing 1031 00:42:39,925 --> 00:42:42,661 when he comes out, okay? Just plug him- 1032 00:42:42,694 --> 00:42:44,963 Listen, he wants it done in front of his old man. 1033 00:42:44,996 --> 00:42:46,164 He was very specific. 1034 00:42:46,197 --> 00:42:47,699 In front of his old man? 1035 00:42:47,733 --> 00:42:49,167 What is this, a fucking opera? 1036 00:42:49,200 --> 00:42:50,335 I don't know. 1037 00:42:50,368 --> 00:42:52,337 Some kind of twisted father-son bullshit. 1038 00:42:52,370 --> 00:42:53,605 God. 1039 00:42:55,173 --> 00:42:56,608 Man, I'm starving. 1040 00:42:56,642 --> 00:42:57,342 Yeah. 1041 00:42:57,375 --> 00:42:58,844 What should we eat? 1042 00:42:58,877 --> 00:43:00,011 I don't know. 1043 00:43:00,045 --> 00:43:01,647 How about the Polo Lounge? 1044 00:43:01,680 --> 00:43:03,381 I hear Wahlberg goes there every day. 1045 00:43:03,414 --> 00:43:05,150 Which one? 1046 00:43:05,183 --> 00:43:06,985 There's more than one? 1047 00:43:07,018 --> 00:43:08,754 There's Marky Mark and there's the one that 1048 00:43:08,787 --> 00:43:10,656 was in the movie "I See Dead People". 1049 00:43:10,689 --> 00:43:11,857 I only know the one. 1050 00:43:11,890 --> 00:43:13,825 Whoa, whoa, whoa. There he is. 1051 00:43:13,859 --> 00:43:15,160 You see him? 1052 00:43:15,193 --> 00:43:16,394 Yeah, I got him. 1053 00:43:16,427 --> 00:43:19,264 God, I hope he's having dinner with his old man. 1054 00:43:19,297 --> 00:43:21,199 We can get this over with and I can have a 1055 00:43:21,232 --> 00:43:23,034 little "me" time before I have to go home. 1056 00:43:23,068 --> 00:43:25,270 How do you fucking not know 1057 00:43:25,303 --> 00:43:27,038 there's two Wahlbergs? 1058 00:43:27,072 --> 00:43:28,640 How'd you not know that? 1059 00:43:28,674 --> 00:43:30,141 What are you, fuckin' Amish? 1060 00:43:30,175 --> 00:43:31,810 Just drive the car. 1061 00:43:31,843 --> 00:43:33,211 [Car revving] 1062 00:43:34,980 --> 00:43:36,214 Can you do this here? 1063 00:43:36,247 --> 00:43:36,948 Sure. 1064 00:43:36,982 --> 00:43:37,916 -Thank you. 1065 00:43:37,949 --> 00:43:39,751 Just missed your boyfriend. 1066 00:43:39,785 --> 00:43:42,721 Who? Oh. Stevie? 1067 00:43:42,754 --> 00:43:44,790 He was not such a mess today. 1068 00:43:44,823 --> 00:43:48,960 You know, I saw him yesterday and he seemed 1069 00:43:48,994 --> 00:43:52,163 very composed. Even dressed up, 1070 00:43:52,197 --> 00:43:53,932 like a totally different guy. 1071 00:43:53,965 --> 00:43:55,934 He's kind of sexy. 1072 00:43:55,967 --> 00:43:58,704 Okay, now you're pushing it, don't you think? 1073 00:43:58,737 --> 00:44:01,707 Was, uh, was that Stevie I saw? 1074 00:44:01,740 --> 00:44:03,274 Yes, he just left. 1075 00:44:03,308 --> 00:44:04,976 What did he want? 1076 00:44:05,010 --> 00:44:07,112 Just dropping off some documents. 1077 00:44:07,145 --> 00:44:09,047 Excuse me. 1078 00:44:10,849 --> 00:44:12,283 Are you joining me for dinner tonight? 1079 00:44:12,317 --> 00:44:14,052 I don't know. I may work late. 1080 00:44:14,085 --> 00:44:16,922 Well, uh, how about tomorrow night? 1081 00:44:16,955 --> 00:44:18,323 The Shapiros are coming over. 1082 00:44:18,356 --> 00:44:19,457 I'd love for you- 1083 00:44:19,490 --> 00:44:21,059 Dad, remember I told you about 1084 00:44:21,092 --> 00:44:22,360 that event I'm going to. 1085 00:44:22,393 --> 00:44:23,929 I can't cancel, it's the last minute. 1086 00:44:23,962 --> 00:44:25,363 You sure, sweetheart? 1087 00:44:25,396 --> 00:44:26,765 I'm positive. 1088 00:44:26,798 --> 00:44:30,335 Look, dad. You've been so great, and I know 1089 00:44:30,368 --> 00:44:32,704 I'm staying with you til my place is ready 1090 00:44:32,738 --> 00:44:34,873 and I really appreciate that, but I can't keep 1091 00:44:34,906 --> 00:44:37,008 coordinating my social schedule with you 1092 00:44:37,042 --> 00:44:38,343 like this every night, okay? 1093 00:44:38,376 --> 00:44:39,310 I understand. 1094 00:44:39,344 --> 00:44:40,445 Okay. 1095 00:44:40,478 --> 00:44:41,479 I understand. 1096 00:44:41,512 --> 00:44:42,413 Thank you. 1097 00:44:42,447 --> 00:44:43,815 Okay. 1098 00:44:43,849 --> 00:44:45,050 [video game sounds] 1099 00:44:45,083 --> 00:44:46,251 Come on! 1100 00:44:46,284 --> 00:44:48,253 I finished the one outside. 1101 00:44:48,286 --> 00:44:49,955 This one's good to go. 1102 00:44:49,988 --> 00:44:51,422 Want one upstairs? 1103 00:44:51,456 --> 00:44:52,958 Stevie... 1104 00:44:52,991 --> 00:44:54,125 Yo, Stevie. 1105 00:44:54,159 --> 00:44:56,127 The poles down here are done. 1106 00:44:56,161 --> 00:44:58,063 You still want one upstairs in the bedroom? 1107 00:44:58,096 --> 00:44:59,097 Yup. 1108 00:44:59,130 --> 00:45:01,199 Yeah, okay, -Got it. 1109 00:45:01,232 --> 00:45:10,508 * 1110 00:45:10,541 --> 00:45:12,443 Good afternoon. 1111 00:45:12,477 --> 00:45:15,814 Mr. Stevie D. How are you? 1112 00:45:15,847 --> 00:45:17,783 Well, I didn't want to chance a repeat 1113 00:45:17,816 --> 00:45:20,085 of yesterday so I brought you a latte 1114 00:45:20,118 --> 00:45:23,454 and a little something sweet. 1115 00:45:23,488 --> 00:45:25,723 Oh, my god. 1116 00:45:26,457 --> 00:45:27,893 Is this chocolate? 1117 00:45:27,926 --> 00:45:29,027 Indeed it is. 1118 00:45:29,060 --> 00:45:31,930 Mr... Stevie, thank you. 1119 00:45:31,963 --> 00:45:33,098 My pleasure. 1120 00:45:33,131 --> 00:45:34,432 You're an angel. 1121 00:45:34,465 --> 00:45:35,400 [laughs] 1122 00:45:35,433 --> 00:45:38,403 Well, I will just be grabbing those documents 1123 00:45:38,436 --> 00:45:39,871 and it was lovely- 1124 00:45:39,905 --> 00:45:42,140 Daria's at a lunch that's running late. 1125 00:45:42,173 --> 00:45:43,842 Daria, yes, of course. 1126 00:45:43,875 --> 00:45:45,310 How is Daria doing today? 1127 00:45:45,343 --> 00:45:47,979 I do happen to have her schedule in front of me 1128 00:45:48,013 --> 00:45:51,016 and she's going to this fundraiser 1129 00:45:51,049 --> 00:45:52,851 at a museum tonight. 1130 00:45:52,884 --> 00:45:54,920 What a coincidence. So am I. 1131 00:45:57,956 --> 00:45:59,825 Well, hopefully I'll bump into- 1132 00:45:59,858 --> 00:46:02,760 Just go before I change my mind. 1133 00:46:06,965 --> 00:46:08,333 Enjoy your evening. 1134 00:46:10,201 --> 00:46:11,336 Ah, good evening, sir. 1135 00:46:11,369 --> 00:46:12,437 Good evening. 1136 00:46:12,470 --> 00:46:14,039 What is your last name, please? 1137 00:46:14,072 --> 00:46:15,373 Last name is DiMarco. 1138 00:46:15,406 --> 00:46:16,541 Okay, D-E? 1139 00:46:16,574 --> 00:46:19,010 D-I but I'm actually not on the list. 1140 00:46:19,044 --> 00:46:20,511 -Oh. 1141 00:46:20,545 --> 00:46:22,580 I was hoping I could be. 1142 00:46:22,613 --> 00:46:26,117 This is a very exclusive event and it's only for 1143 00:46:26,151 --> 00:46:28,019 patron level membership. 1144 00:46:28,053 --> 00:46:31,489 Ah, well, what does it take to become a patron? 1145 00:46:31,522 --> 00:46:33,091 A thousand dollars. 1146 00:46:35,994 --> 00:46:37,929 Cash okay? 1147 00:46:37,963 --> 00:46:43,468 * 1148 00:46:43,501 --> 00:46:45,436 [whispers] Oh, hey, thank you. 1149 00:46:45,470 --> 00:46:47,205 Don't go anywhere. 1150 00:46:52,343 --> 00:46:54,379 Come on, Stevie D. You can do this. 1151 00:46:56,948 --> 00:46:57,983 Stevie? 1152 00:46:58,016 --> 00:46:59,150 I thought that was you. 1153 00:46:59,184 --> 00:47:01,186 I'm surprised to see you here. 1154 00:47:01,219 --> 00:47:02,888 Are you saying I'm incompatible 1155 00:47:02,921 --> 00:47:04,189 with modern art? 1156 00:47:04,222 --> 00:47:06,424 I just didn't know you were a member. 1157 00:47:06,457 --> 00:47:08,193 Oh, I've been a member for a long time. 1158 00:47:08,226 --> 00:47:09,627 I thought it just opened. 1159 00:47:09,660 --> 00:47:12,530 Yeah, well, I'm a charter member going way back, 1160 00:47:12,563 --> 00:47:14,365 like to the planning stages. 1161 00:47:14,399 --> 00:47:15,867 Long time ago. 1162 00:47:15,901 --> 00:47:18,103 In fact I think Angelo even built the building. 1163 00:47:18,136 --> 00:47:19,170 Your father? 1164 00:47:19,204 --> 00:47:22,107 My father, whose name is Angelo. 1165 00:47:22,140 --> 00:47:24,409 It's easier than calling him "dad" all day. 1166 00:47:24,442 --> 00:47:26,912 I guess that keeps it professional. 1167 00:47:26,945 --> 00:47:29,080 Listen, I-I.. 1168 00:47:29,114 --> 00:47:31,616 I feel as though we've gotten off on the wrong 1169 00:47:31,649 --> 00:47:36,654 foot in the past and I just want to apologize. 1170 00:47:36,687 --> 00:47:41,026 Thank you, um, but an apology's not necessary. 1171 00:47:41,059 --> 00:47:43,361 What's your connection here? 1172 00:47:43,394 --> 00:47:45,496 I was an art history major 1173 00:47:45,530 --> 00:47:47,132 before I went to law school. 1174 00:47:47,165 --> 00:47:48,166 Oh, me too! 1175 00:47:48,199 --> 00:47:49,935 Except I skipped law school. 1176 00:47:49,968 --> 00:47:51,569 Where'd you go to undergrad? 1177 00:47:51,602 --> 00:47:53,204 That's a good question. 1178 00:47:53,238 --> 00:47:54,973 Um, I'm gonna say UCLA. 1179 00:47:55,006 --> 00:47:56,474 Why the uncertainty? 1180 00:47:56,507 --> 00:47:59,410 Well, you know, I transferred in and I got 1181 00:47:59,444 --> 00:48:02,113 kicked out at some point and, uh.. 1182 00:48:02,147 --> 00:48:03,181 Right. 1183 00:48:03,214 --> 00:48:05,150 ..and I didn't exactly finish. 1184 00:48:05,183 --> 00:48:06,918 Sounds like Stevie D. 1185 00:48:06,952 --> 00:48:08,219 [laughs] 1186 00:48:08,253 --> 00:48:11,957 Um, are you doing anything afterwards? 1187 00:48:11,990 --> 00:48:13,358 Would you like to have a drink 1188 00:48:13,391 --> 00:48:15,560 and officially turn the page? 1189 00:48:15,593 --> 00:48:16,995 Ah, thank you. 1190 00:48:17,028 --> 00:48:18,463 That's a very kind offer, 1191 00:48:18,496 --> 00:48:20,365 but I'm actually here with some friends. 1192 00:48:20,398 --> 00:48:22,300 Um, so I should get going. 1193 00:48:22,333 --> 00:48:25,036 But I'll see you around. 1194 00:48:25,070 --> 00:48:26,437 -Of course. 1195 00:48:30,075 --> 00:48:33,111 That's the most expensive "no" I've ever gotten. 1196 00:48:36,347 --> 00:48:38,083 Personally I'm evolving on the whole 1197 00:48:38,116 --> 00:48:39,617 orcas in captivity thing. 1198 00:48:39,650 --> 00:48:41,086 Have you seen Blackfish? 1199 00:48:41,119 --> 00:48:43,121 Yeah. I mean, that put me over the edge. 1200 00:48:43,154 --> 00:48:45,323 They fuckin'.. their fins go down and shit. 1201 00:48:45,356 --> 00:48:46,291 It's terrible. 1202 00:48:46,324 --> 00:48:48,293 It's like being in a bathtub for 20 years. 1203 00:48:48,326 --> 00:48:49,560 I totally would have eaten a person. 1204 00:48:49,594 --> 00:48:51,029 I would have eaten a whole person, 1205 00:48:51,062 --> 00:48:52,230 not just the arm. 1206 00:48:54,299 --> 00:48:55,733 [phone buzzing] 1207 00:48:55,766 --> 00:48:57,235 Hang on, hang on. It's Nicky. 1208 00:48:57,268 --> 00:48:59,037 You know they kill Great Whites in the open. 1209 00:48:59,070 --> 00:49:00,638 Hold that thought. Yeah, Nick. 1210 00:49:00,671 --> 00:49:02,407 What's going on? It's been over a week. 1211 00:49:02,440 --> 00:49:04,009 Yeah, I know, I know. 1212 00:49:04,042 --> 00:49:06,011 He's protected pretty good. 1213 00:49:06,044 --> 00:49:07,979 This is Beverly Hills, 1214 00:49:08,013 --> 00:49:09,614 it's not like Philly or AC. 1215 00:49:09,647 --> 00:49:12,383 He doesn't spend much time with his old man, 1216 00:49:12,417 --> 00:49:14,385 you know? I know how you wanted it done. 1217 00:49:14,419 --> 00:49:15,620 Alright, alright, fuck it. 1218 00:49:15,653 --> 00:49:18,589 Fuck it, just do it. Okay? Just do it. 1219 00:49:18,623 --> 00:49:19,724 Okay, Nick. Alright. 1220 00:49:19,757 --> 00:49:21,626 Yeah, yeah, yeah. 1221 00:49:21,659 --> 00:49:23,561 We gotta move. He wants it done. 1222 00:49:23,594 --> 00:49:26,697 Yeah, but what about the father? 1223 00:49:26,731 --> 00:49:28,366 Yeah, well... 1224 00:49:28,399 --> 00:49:29,334 Fuckin' see that ass? 1225 00:49:29,367 --> 00:49:32,103 Patience isn't exactly Nicky's strong suit. 1226 00:49:32,137 --> 00:49:34,439 God, it's beautiful here, huh? 1227 00:49:34,472 --> 00:49:35,773 look at this. 1228 00:49:35,806 --> 00:49:37,742 I could really get used to this place. 1229 00:49:37,775 --> 00:49:38,709 Okay. 1230 00:49:38,743 --> 00:49:40,745 No, no, no. That sounds great. 1231 00:49:40,778 --> 00:49:44,215 Yeah. Okay, speak to you later. Bye. 1232 00:49:46,517 --> 00:49:48,419 Did you have fun last night? 1233 00:49:48,453 --> 00:49:51,489 I did. Too much. 1234 00:49:51,522 --> 00:49:54,292 So how are you liking LA? 1235 00:49:54,325 --> 00:49:57,128 I'm getting used to it. 1236 00:49:57,162 --> 00:49:59,464 I have so many friends out here but 1237 00:49:59,497 --> 00:50:03,201 for some reason I feel very disconnected. 1238 00:50:03,234 --> 00:50:05,403 Lots of plans canceled, no one wants to 1239 00:50:05,436 --> 00:50:07,272 drive anywhere - that sort of thing? 1240 00:50:07,305 --> 00:50:09,074 Sounds like you know it well. 1241 00:50:09,107 --> 00:50:10,575 I feel like no one wants to leave 1242 00:50:10,608 --> 00:50:12,177 a five-mile radius. 1243 00:50:12,210 --> 00:50:13,478 Speaking of which.. 1244 00:50:13,511 --> 00:50:15,813 have you been to MOCA downtown? 1245 00:50:15,846 --> 00:50:17,382 The museum? 1246 00:50:17,415 --> 00:50:20,685 No, I haven't even been downtown yet. 1247 00:50:20,718 --> 00:50:22,753 Well, it's open late tonight 1248 00:50:22,787 --> 00:50:24,655 and I happen to be a member. 1249 00:50:24,689 --> 00:50:26,124 A charter member? 1250 00:50:26,157 --> 00:50:27,258 [laughs] 1251 00:50:27,292 --> 00:50:28,759 Yes, as a matter of fact. 1252 00:50:28,793 --> 00:50:30,495 The Rauschenbergs are excellent 1253 00:50:30,528 --> 00:50:32,563 and downtown is a happening scene. 1254 00:50:32,597 --> 00:50:35,533 I don't know. I should- 1255 00:50:35,566 --> 00:50:39,104 Come on, consider it an extension of our education. 1256 00:50:39,137 --> 00:50:41,506 Or at least an attempt by me to finish mine. 1257 00:50:41,539 --> 00:50:42,407 [laughs] 1258 00:50:42,440 --> 00:50:44,709 You are so vastly different than when 1259 00:50:44,742 --> 00:50:47,145 I first met you. Usually by this point 1260 00:50:47,178 --> 00:50:51,216 you've invited me to Las Vegas or Ibiza. 1261 00:50:51,249 --> 00:50:53,851 You know, I'm working things out with my father 1262 00:50:53,884 --> 00:50:55,686 and that's not always easy. 1263 00:50:55,720 --> 00:50:57,422 You work for your father, 1264 00:50:57,455 --> 00:50:59,357 you must know what I mean? 1265 00:50:59,390 --> 00:51:02,693 I do, exactly. 1266 00:51:02,727 --> 00:51:04,229 So, come on. 1267 00:51:04,262 --> 00:51:07,098 How about a museum run and a bite to eat? 1268 00:51:07,132 --> 00:51:10,568 Okay. Sounds lovely. 1269 00:51:10,601 --> 00:51:11,636 Great. 1270 00:51:11,669 --> 00:51:13,238 Great. 1271 00:51:17,608 --> 00:51:18,609 * 1272 00:51:27,685 --> 00:51:34,425 * 1273 00:51:34,459 --> 00:51:35,460 Hi. -Hi! 1274 00:51:35,493 --> 00:51:36,627 Sorry to make you wait. 1275 00:51:36,661 --> 00:51:38,163 I'm not sure how my dad would 1276 00:51:38,196 --> 00:51:39,530 feel about this, so.. 1277 00:51:39,564 --> 00:51:40,798 No worries. Shall we? 1278 00:51:40,831 --> 00:51:42,400 Do you mind if we take my car? 1279 00:51:42,433 --> 00:51:43,634 Is that okay? 1280 00:51:43,668 --> 00:51:45,570 Not a problem. -Okay. Cool. 1281 00:51:45,603 --> 00:51:55,213 * 1282 00:51:55,246 --> 00:51:57,282 Man, I told you we'd be late. 1283 00:51:57,315 --> 00:51:59,284 I thought that was Carrie Underwood, alright? 1284 00:51:59,317 --> 00:52:01,519 Carrie Underwood - what's the matter with you? 1285 00:52:01,552 --> 00:52:04,222 Just relax, alright? Jesus! 1286 00:52:04,255 --> 00:52:06,291 Look, there's his car. 1287 00:52:09,294 --> 00:52:11,229 This is actually where I dumped the body 1288 00:52:11,262 --> 00:52:13,764 of the last girl- [laughing] 1289 00:52:13,798 --> 00:52:16,501 Oh, yay. That's exciting. 1290 00:52:16,534 --> 00:52:18,769 This is so cool. Where are we? 1291 00:52:18,803 --> 00:52:20,505 It's like you're not in LA, right? 1292 00:52:20,538 --> 00:52:21,739 mm hm. 1293 00:52:21,772 --> 00:52:22,840 Okay, we have a choice. 1294 00:52:22,873 --> 00:52:23,674 What? 1295 00:52:23,708 --> 00:52:26,177 We can do sushi in Little Tokyo.. 1296 00:52:26,211 --> 00:52:27,077 mm hm. 1297 00:52:27,111 --> 00:52:28,613 ..or my favorite spot by the railyards 1298 00:52:28,646 --> 00:52:30,181 which is just around the corner. 1299 00:52:30,215 --> 00:52:31,416 We can even walk. 1300 00:52:31,449 --> 00:52:32,650 Well, if it's your favorite spot 1301 00:52:32,683 --> 00:52:33,918 then we have to go. 1302 00:52:33,951 --> 00:52:36,187 After you. -Thank you. 1303 00:52:36,221 --> 00:52:37,422 Should I put my jacket over the puddle? 1304 00:52:37,455 --> 00:52:38,556 Yes, please. 1305 00:52:38,589 --> 00:52:39,624 I don't understand. 1306 00:52:39,657 --> 00:52:41,259 Nicky gives us the order, he's got a convertible. 1307 00:52:41,292 --> 00:52:43,361 Why don't we just blow him the fuck away, 1308 00:52:43,394 --> 00:52:44,462 for christ sakes? 1309 00:52:44,495 --> 00:52:45,530 What's the matter with you, huh? 1310 00:52:45,563 --> 00:52:48,666 What are we, a couple of two-bit contract killers? 1311 00:52:48,699 --> 00:52:51,202 This is for family, huh? 1312 00:52:51,236 --> 00:52:52,770 This is personal. 1313 00:52:52,803 --> 00:52:54,972 I'm gonna look this fuckin' guy in the eye 1314 00:52:55,005 --> 00:52:57,575 and I'm gonna blow his fuckin' brains out. 1315 00:52:57,608 --> 00:52:59,744 And then we're gonna go have a nice meal. 1316 00:52:59,777 --> 00:53:00,978 Capisce? 1317 00:53:01,011 --> 00:53:08,219 * 1318 00:53:08,253 --> 00:53:10,355 We, um, shamefully do not have a reservation 1319 00:53:10,388 --> 00:53:12,290 but we're hoping that perhaps you could 1320 00:53:12,323 --> 00:53:14,792 find us a table somewhere? 1321 00:53:14,825 --> 00:53:18,463 Of course. I have the perfect table for you. 1322 00:53:18,496 --> 00:53:19,730 Right this way. 1323 00:53:19,764 --> 00:53:21,399 We lucked out. 1324 00:53:21,432 --> 00:53:23,368 I like your pocket square, 1325 00:53:23,401 --> 00:53:24,702 is that what that's called? 1326 00:53:24,735 --> 00:53:27,405 Mm hm. That's my color. I think. 1327 00:53:27,438 --> 00:53:28,406 Red? 1328 00:53:28,439 --> 00:53:29,540 It's orange. 1329 00:53:29,574 --> 00:53:31,642 Orange? Oh, you're color blind. 1330 00:53:31,676 --> 00:53:32,877 No, but it is orange. 1331 00:53:32,910 --> 00:53:33,811 No, it's red. 1332 00:53:33,844 --> 00:53:34,645 It's orange. 1333 00:53:34,679 --> 00:53:35,813 It is not orange. 1334 00:53:35,846 --> 00:53:36,881 It's orange. 1335 00:53:36,914 --> 00:53:38,349 Honey, it's the light. 1336 00:53:38,383 --> 00:53:39,450 It is not. 1337 00:53:39,484 --> 00:53:40,918 You telling me the guy ripped me off? 1338 00:53:40,951 --> 00:53:41,919 [laughing] Yes. 1339 00:53:41,952 --> 00:53:45,323 You know, the Stevie D that I was warned about 1340 00:53:45,356 --> 00:53:47,958 usually tips strippers hundred dollar bills. 1341 00:53:47,992 --> 00:53:50,695 But I'm sure you wouldn't know anything about that. 1342 00:53:50,728 --> 00:53:52,263 Well, you know, 1343 00:53:52,297 --> 00:53:54,332 Italians are equal opportunity tippers. 1344 00:53:56,534 --> 00:53:58,603 Look, I-I.. I know that I have this 1345 00:53:58,636 --> 00:54:01,706 reputation, but the truth is I never really 1346 00:54:01,739 --> 00:54:03,841 felt comfortable in those places. 1347 00:54:03,874 --> 00:54:06,844 It's just taken me a while to figure out 1348 00:54:06,877 --> 00:54:08,946 what I'm doing with my life. 1349 00:54:08,979 --> 00:54:12,417 What are you doing with your life? 1350 00:54:12,450 --> 00:54:14,952 That's a good question. 1351 00:54:14,985 --> 00:54:16,721 Compliments of the house. 1352 00:54:16,754 --> 00:54:17,588 Oh, thank you. 1353 00:54:17,622 --> 00:54:19,757 Thank you. 1354 00:54:19,790 --> 00:54:22,460 Cheers. 1355 00:54:22,493 --> 00:54:23,661 Cheers. 1356 00:54:23,694 --> 00:54:24,729 [clink] 1357 00:54:29,634 --> 00:54:31,336 Well, obviously I have a place set aside 1358 00:54:31,369 --> 00:54:33,438 in my father's business.. 1359 00:54:33,471 --> 00:54:35,706 but I've always been interested in education 1360 00:54:35,740 --> 00:54:38,409 and working with underprivileged children. 1361 00:54:38,443 --> 00:54:39,910 Wow. 1362 00:54:39,944 --> 00:54:41,579 That is so wonderful. 1363 00:54:41,612 --> 00:54:43,381 I'm not just saying that. 1364 00:54:43,414 --> 00:54:44,615 Yeah, I've been volunteering 1365 00:54:44,649 --> 00:54:46,016 with kids too. -Really? 1366 00:54:46,050 --> 00:54:48,486 Yeah, are you familiar with City Heights? 1367 00:54:48,519 --> 00:54:49,587 Oh, the arts program. 1368 00:54:49,620 --> 00:54:51,055 Yes! Yeah, I've been volunteering 1369 00:54:51,088 --> 00:54:52,790 with them since college. 1370 00:54:52,823 --> 00:54:53,758 Wow. 1371 00:54:53,791 --> 00:54:57,061 So how does an arts major become a lawyer? 1372 00:54:57,094 --> 00:55:02,700 Well, um, when I was a kid my parents used to 1373 00:55:02,733 --> 00:55:04,902 argue a lot and I used to like to pretend to be 1374 00:55:04,935 --> 00:55:07,004 the mediator. I would have each one of them 1375 00:55:07,037 --> 00:55:08,739 tell me their sides of the story 1376 00:55:08,773 --> 00:55:10,975 and I would serve as the judge and jury. 1377 00:55:11,008 --> 00:55:13,077 Needless to say it didn't work, obviously, 1378 00:55:13,110 --> 00:55:15,580 'cause they're divorced now, but... 1379 00:55:15,613 --> 00:55:17,382 So your mom is a lawyer too? 1380 00:55:17,415 --> 00:55:19,417 Oh, no, no. She's a painter. 1381 00:55:19,450 --> 00:55:21,952 But I have zero artistic talent. 1382 00:55:21,986 --> 00:55:23,621 So it wasn't much of a choice. 1383 00:55:23,654 --> 00:55:25,423 No, it wasn't. 1384 00:55:25,456 --> 00:55:28,893 And then I was working at a Wall Street law firm, 1385 00:55:28,926 --> 00:55:32,062 hating it, missing my father who I didn't get 1386 00:55:32,096 --> 00:55:35,966 to grow up with, and I realized he has spent his 1387 00:55:36,000 --> 00:55:39,103 entire life building this amazing, successful 1388 00:55:39,136 --> 00:55:42,573 law firm and I really should be a part of it. 1389 00:55:42,607 --> 00:55:44,875 I'm sure you know something about that. 1390 00:55:44,909 --> 00:55:45,976 Right? 1391 00:55:46,010 --> 00:55:49,113 Yes, I do. Yeah. 1392 00:55:49,146 --> 00:55:51,416 We have champagne. 1393 00:55:51,449 --> 00:55:54,018 Do you happen to like oysters? 1394 00:55:54,051 --> 00:55:55,953 I love oysters. 1395 00:55:55,986 --> 00:55:58,756 I could live on oysters and champagne. 1396 00:55:58,789 --> 00:56:01,358 Well, let's get some oysters. 1397 00:56:21,546 --> 00:56:28,018 * 1398 00:56:28,052 --> 00:56:29,153 I had a great time. 1399 00:56:29,186 --> 00:56:30,488 Me too. 1400 00:56:30,521 --> 00:56:31,922 Are you okay to drive? 1401 00:56:31,956 --> 00:56:32,890 Yeah. A little wobbly, 1402 00:56:32,923 --> 00:56:36,761 but it's just from the kiss. 1403 00:56:36,794 --> 00:56:38,195 Sweet dreams. 1404 00:56:38,228 --> 00:56:39,797 -Good night. 1405 00:56:56,814 --> 00:56:58,148 [car alarm chirping] 1406 00:56:58,182 --> 00:56:59,717 Shit! 1407 00:56:59,750 --> 00:57:00,851 There he is! 1408 00:57:00,885 --> 00:57:01,986 What? Where? 1409 00:57:02,019 --> 00:57:03,053 Over there. 1410 00:57:03,087 --> 00:57:04,522 You scared the shit out of me. 1411 00:57:04,555 --> 00:57:05,890 Come on, go. 1412 00:57:05,923 --> 00:57:07,958 [car starting] 1413 00:57:14,231 --> 00:57:16,100 Chase him. 1414 00:57:16,133 --> 00:57:17,502 He drives like a maniac. 1415 00:57:17,535 --> 00:57:18,536 Jesus. 1416 00:57:18,569 --> 00:57:21,138 [tires squealing] 1417 00:57:21,171 --> 00:57:23,674 Come on, guy. Keep it between the lines. 1418 00:57:23,708 --> 00:57:25,910 The fuck is this? 1419 00:57:25,943 --> 00:57:27,712 Are you fucking kidding me!? 1420 00:57:27,745 --> 00:57:30,180 Where'd you get your license, 1421 00:57:30,214 --> 00:57:31,816 in a Cracker Jack box? 1422 00:57:31,849 --> 00:57:32,950 That's a nice car, 1423 00:57:32,983 --> 00:57:34,985 does it come in a fuckin' men's? 1424 00:57:35,019 --> 00:57:36,020 * 1425 00:57:50,000 --> 00:57:51,035 Hey, Len. 1426 00:57:51,068 --> 00:57:52,570 Hey, we need to talk. 1427 00:57:52,603 --> 00:57:53,838 Sure, what's up? 1428 00:57:53,871 --> 00:57:55,640 Come on, get out of the water. 1429 00:57:55,673 --> 00:57:56,974 I need to talk to you. 1430 00:57:57,007 --> 00:57:59,977 Okay, right away, right away. 1431 00:58:00,010 --> 00:58:02,046 [splashing] 1432 00:58:09,319 --> 00:58:10,988 What's this? 1433 00:58:11,021 --> 00:58:12,690 Open it. 1434 00:58:12,723 --> 00:58:14,525 Is something wrong? 1435 00:58:14,559 --> 00:58:16,260 Just open the file, will you? 1436 00:58:24,669 --> 00:58:27,004 Here's the deal. I've been doing 1437 00:58:27,037 --> 00:58:29,073 a little acting on the side, you know? 1438 00:58:29,106 --> 00:58:32,176 Oh. I didn't know that. 1439 00:58:32,209 --> 00:58:33,544 Good for you, Len. 1440 00:58:33,578 --> 00:58:35,079 Yeah.. 1441 00:58:35,112 --> 00:58:36,614 it's just.. 1442 00:58:36,647 --> 00:58:38,916 I just met with this fucking agent cocksucker. 1443 00:58:38,949 --> 00:58:40,284 He tells me my pictures are no good 1444 00:58:40,317 --> 00:58:41,185 and my acting sucks. 1445 00:58:41,218 --> 00:58:43,020 He basically told me to go fuck myself. 1446 00:58:45,590 --> 00:58:47,958 What do you think? 1447 00:58:47,992 --> 00:58:52,062 Oh, well, uh.. I don't know. 1448 00:58:52,096 --> 00:58:55,232 I mean, the pics aren't so great. 1449 00:58:55,265 --> 00:58:56,867 Who took 'em? 1450 00:58:56,901 --> 00:58:59,003 A chick I'm fucking around with 1451 00:58:59,036 --> 00:59:00,705 in Culver City. 1452 00:59:00,738 --> 00:59:02,106 You should hire a pro, Len. 1453 00:59:02,139 --> 00:59:03,674 Not that she's not a pro.. 1454 00:59:03,708 --> 00:59:05,309 I mean.. you know what I mean. 1455 00:59:05,342 --> 00:59:06,911 You know a good photographer? 1456 00:59:06,944 --> 00:59:09,980 Yeah, I know a few. I'd be happy to set you up. 1457 00:59:10,014 --> 00:59:11,115 But it's not cheap. 1458 00:59:11,148 --> 00:59:12,783 Are you serious about- 1459 00:59:12,817 --> 00:59:14,184 Absolutely! Are you kidding me? 1460 00:59:14,218 --> 00:59:15,152 Absolutely! 1461 00:59:15,185 --> 00:59:18,222 I mean, it would take a lot for me to leave 1462 00:59:18,255 --> 00:59:20,257 Angelo 'cause, you know, let's face it... 1463 00:59:20,290 --> 00:59:21,992 I'm extremely loyal, but.. 1464 00:59:22,026 --> 00:59:24,829 I mean, a TV series, maybe a movie. 1465 00:59:24,862 --> 00:59:27,131 You know, I gotta start looking after me. 1466 00:59:27,164 --> 00:59:28,065 Of course. 1467 00:59:28,098 --> 00:59:30,034 Truth is, I'm starting to hit a roadblock 1468 00:59:30,067 --> 00:59:32,002 in my work too, you know? 1469 00:59:32,036 --> 00:59:34,739 How long you been acting, Len? 1470 00:59:34,772 --> 00:59:36,741 About six months. 1471 00:59:36,774 --> 00:59:39,109 Oh, Len, that's not a long time. 1472 00:59:39,143 --> 00:59:42,179 You should get into class with a good teacher. 1473 00:59:42,212 --> 00:59:44,114 I ain't got time for no teacher and class, 1474 00:59:44,148 --> 00:59:45,182 are you shitting me? 1475 00:59:45,215 --> 00:59:47,384 I'm 55 years old, I ain't got time for that shit! 1476 00:59:47,417 --> 00:59:49,654 It's either gonna happen or it's not. 1477 00:59:52,356 --> 00:59:54,725 Tell you what I need, I need like an advisor. 1478 00:59:54,759 --> 00:59:57,728 I need someone that's gonna be like a.. 1479 00:59:57,762 --> 01:00:00,898 like a coach! I need like a coach. 1480 01:00:04,201 --> 01:00:05,903 Maybe you could be my coach. 1481 01:00:05,936 --> 01:00:08,038 You're doing a great job of Stevie D. 1482 01:00:08,072 --> 01:00:10,040 Everyone's impressed, including myself! 1483 01:00:10,074 --> 01:00:11,041 Len, I don't know. 1484 01:00:11,075 --> 01:00:12,276 What are you gonna do, 1485 01:00:12,309 --> 01:00:14,011 lie around the fucking pool all day? 1486 01:00:14,044 --> 01:00:17,748 Well, that's true. Yeah, why not? 1487 01:00:17,782 --> 01:00:18,716 Why not? 1488 01:00:18,749 --> 01:00:19,750 Yeah? 1489 01:00:19,784 --> 01:00:20,785 Yeah, let's do it. 1490 01:00:20,818 --> 01:00:21,719 [laughing] 1491 01:00:21,752 --> 01:00:22,720 It'll be fun, man. 1492 01:00:22,753 --> 01:00:23,888 That'd be great. 1493 01:00:23,921 --> 01:00:24,955 Yeah. 1494 01:00:27,925 --> 01:00:29,259 You comfortable? Everything good? 1495 01:00:29,293 --> 01:00:31,829 You know I almost got carjacked last night? 1496 01:00:31,862 --> 01:00:34,031 A couple guys in an SUV ambushed me 1497 01:00:34,064 --> 01:00:35,833 as I was getting into my car. 1498 01:00:35,866 --> 01:00:37,067 Oh, yeah? 1499 01:00:37,101 --> 01:00:38,703 Wow. 1500 01:00:38,736 --> 01:00:39,737 No shit? 1501 01:00:39,770 --> 01:00:41,071 Yeah, I've never had a car 1502 01:00:41,105 --> 01:00:42,973 anybody wanted before. 1503 01:00:43,007 --> 01:00:44,809 Yeah, it must have been the car 1504 01:00:44,842 --> 01:00:46,276 I would think, yeah. 1505 01:00:46,310 --> 01:00:48,345 Yeah, but I'm fine. Everything's great. 1506 01:00:48,378 --> 01:00:50,414 Listen, I gotta run a few errands for Angelo. 1507 01:00:50,447 --> 01:00:52,449 I'll be back about 4:00, we can get started, okay? 1508 01:00:52,482 --> 01:00:53,984 I'll be in the pool. 1509 01:00:54,018 --> 01:00:55,385 I look forward to it. You're starting 1510 01:00:55,419 --> 01:00:57,154 to sound more like Stevie D every day. 1511 01:00:57,187 --> 01:00:59,189 [laughing] 1512 01:00:59,223 --> 01:01:02,126 What I'm saying, and correct me if I'm wrong, 1513 01:01:02,159 --> 01:01:05,062 Jack, but my investors and I will be making a 1514 01:01:05,095 --> 01:01:08,098 huge investment up front with very little recourse 1515 01:01:08,132 --> 01:01:09,734 if the terms of the deal change 1516 01:01:09,767 --> 01:01:10,935 beyond our control. 1517 01:01:10,968 --> 01:01:13,403 You know, I really have to say 1518 01:01:13,437 --> 01:01:15,840 I'm not very comfortable with that. 1519 01:01:15,873 --> 01:01:17,407 Daria Laurentis. 1520 01:01:17,441 --> 01:01:18,408 Hi there. 1521 01:01:18,442 --> 01:01:21,812 Hi. Where are you? 1522 01:01:21,846 --> 01:01:23,914 I'm on Roxbury between Wilshire and 1523 01:01:23,948 --> 01:01:26,116 Little Santa Monica. Where are you? 1524 01:01:26,150 --> 01:01:27,317 The same. 1525 01:01:27,351 --> 01:01:28,919 Lunch? 1526 01:01:28,953 --> 01:01:31,421 Ohh, I want to. 1527 01:01:31,455 --> 01:01:34,925 But there's a little problem in that both your 1528 01:01:34,959 --> 01:01:37,795 father and my father - especially my father - 1529 01:01:37,828 --> 01:01:40,430 would not want me getting involved with a client. 1530 01:01:40,464 --> 01:01:41,866 Or his son. 1531 01:01:41,899 --> 01:01:44,001 You know, I think we should talk about this. 1532 01:01:44,034 --> 01:01:46,170 Mmm, I'm going into a meeting. 1533 01:01:46,203 --> 01:01:48,138 Can you come down in an hour? 1534 01:01:48,172 --> 01:01:49,239 Stevie.. 1535 01:01:49,273 --> 01:01:50,775 Do you want to see me? 1536 01:01:50,808 --> 01:01:51,876 Of course I do. 1537 01:01:51,909 --> 01:01:53,744 Alright, then be out front in an hour 1538 01:01:53,778 --> 01:01:55,445 and, uh, wear flats. 1539 01:01:55,479 --> 01:01:56,914 Okay. 1540 01:01:56,947 --> 01:01:57,848 Bye. 1541 01:01:59,884 --> 01:02:01,218 This place looks good right here. 1542 01:02:01,251 --> 01:02:02,987 I say we go to dinner there tonight. 1543 01:02:03,020 --> 01:02:03,888 What is it? 1544 01:02:03,921 --> 01:02:04,822 It's an Italian joint.. 1545 01:02:04,855 --> 01:02:07,224 say they got the best meatballs in town. 1546 01:02:07,257 --> 01:02:09,426 Yeah, I'll be the judge of that. 1547 01:02:09,459 --> 01:02:11,862 I want a good meatball I go to South Philly, uh? 1548 01:02:11,896 --> 01:02:13,463 Anything else is inexcusable. 1549 01:02:13,497 --> 01:02:14,932 We're not in South Philly, so.. 1550 01:02:14,965 --> 01:02:16,300 But I don't want a meatball in LA. 1551 01:02:16,333 --> 01:02:17,768 We're in LA I want sushi, 1552 01:02:17,802 --> 01:02:19,236 I want something I can't get in Philly. 1553 01:02:19,269 --> 01:02:21,305 Sushi? -Yeah. 1554 01:02:21,338 --> 01:02:22,907 Isn't it raw fish? 1555 01:02:25,910 --> 01:02:27,778 Ooh, speaking of which.. 1556 01:02:27,812 --> 01:02:29,814 what do we have here, uh? 1557 01:02:29,847 --> 01:02:32,416 Ooh, a little afternoon delight. 1558 01:02:32,449 --> 01:02:34,218 She's hot. 1559 01:02:34,251 --> 01:02:36,153 Now I don't feel bad for this jerkoff. 1560 01:02:36,186 --> 01:02:38,122 He's gonna go out with a bang. 1561 01:02:38,155 --> 01:02:38,889 Yeah. 1562 01:02:38,923 --> 01:02:39,790 I don't get it. 1563 01:02:39,824 --> 01:02:41,558 How come I can't get a girl like that? 1564 01:02:41,591 --> 01:02:43,160 'Cause you haven't solved your 1565 01:02:43,193 --> 01:02:44,962 family origin issue yet. 1566 01:02:44,995 --> 01:02:46,463 What? 1567 01:02:46,496 --> 01:02:49,033 Never mind, just drive. 1568 01:02:49,066 --> 01:02:50,134 I told you to stay close. 1569 01:02:50,167 --> 01:02:51,936 Where the fuck did they go? 1570 01:02:51,969 --> 01:02:52,970 Must be close.. 1571 01:02:53,003 --> 01:02:54,271 I don't know these roads. 1572 01:02:54,304 --> 01:02:55,840 I grew up two blocks from you. 1573 01:02:55,873 --> 01:02:57,374 I'm sorry, I missed the fucking turn! 1574 01:02:57,407 --> 01:02:59,309 Put it on your Waze. 1575 01:02:59,343 --> 01:03:02,913 Waze? I use a paper map from the AAA. 1576 01:03:02,947 --> 01:03:09,386 This is so cool. Where are we? 1577 01:03:09,419 --> 01:03:11,521 It's like you're not in LA, right? 1578 01:03:11,555 --> 01:03:12,857 [laughs] 1579 01:03:12,890 --> 01:03:15,826 I don't want to go back. 1580 01:03:15,860 --> 01:03:17,061 Next stop sign make a right. 1581 01:03:17,094 --> 01:03:18,195 Are you sure? 1582 01:03:18,228 --> 01:03:19,563 No, I'm not sure. 1583 01:03:19,596 --> 01:03:20,965 Then I'm not making a right. 1584 01:03:20,998 --> 01:03:22,066 We gotta go straight. 1585 01:03:22,099 --> 01:03:23,333 We go up the hill. 1586 01:03:23,367 --> 01:03:25,435 We go up and then we have to turn around. 1587 01:03:25,469 --> 01:03:26,904 You don't know what you're talking about. 1588 01:03:26,937 --> 01:03:28,372 Ah, forget about it. 1589 01:03:28,405 --> 01:03:29,874 Why don't you call in sick? 1590 01:03:29,907 --> 01:03:31,341 Food poisoning always works. 1591 01:03:31,375 --> 01:03:33,277 -I have so much work to do. 1592 01:03:33,310 --> 01:03:35,479 Well, what are you doing tomorrow night? 1593 01:03:35,512 --> 01:03:37,081 -Nothing. 1594 01:03:37,114 --> 01:03:38,949 How about I cook you dinner? 1595 01:03:38,983 --> 01:03:40,584 -Where are we going to do this at? 1596 01:03:40,617 --> 01:03:42,052 Your place? 1597 01:03:42,086 --> 01:03:44,521 -My place isn't ready yet. 1598 01:03:44,554 --> 01:03:46,590 I'm still staying with my father. 1599 01:03:46,623 --> 01:03:47,524 Oh. 1600 01:03:47,557 --> 01:03:48,258 -Mm hm. 1601 01:03:48,292 --> 01:03:49,593 We're a couple of adults who 1602 01:03:49,626 --> 01:03:51,061 need to move out of the house. 1603 01:03:51,095 --> 01:03:52,062 -Yeah. 1604 01:03:52,096 --> 01:03:54,431 Well, I have an idea... 1605 01:03:54,464 --> 01:03:55,299 -Hm? 1606 01:03:55,332 --> 01:03:58,535 I have this friend who has this place 1607 01:03:58,568 --> 01:04:00,004 in Hollywood. 1608 01:04:00,037 --> 01:04:03,307 It's not fancy, but it's tasteful- I think. 1609 01:04:03,340 --> 01:04:05,876 Anyway, he's out of town for a few months and he 1610 01:04:05,910 --> 01:04:08,512 said if I needed to I could crash there. 1611 01:04:08,545 --> 01:04:13,250 -Is this like some kind of joint you set up 1612 01:04:13,283 --> 01:04:15,585 for all your girls or something? 1613 01:04:15,619 --> 01:04:17,888 [laughing] 1614 01:04:17,922 --> 01:04:19,990 Darling, I can promise you.. 1615 01:04:20,024 --> 01:04:23,493 Stevie D has never had a girl at this apartment. 1616 01:04:23,527 --> 01:04:25,129 -Really. 1617 01:04:25,162 --> 01:04:29,433 [laughing] 1618 01:04:29,466 --> 01:04:30,467 Ha ha ha! 1619 01:04:30,500 --> 01:04:34,638 Oh, so fuckin' bored. 1620 01:04:34,671 --> 01:04:37,041 Yeah, we need some girls. 1621 01:04:37,074 --> 01:04:38,408 We need action. 1622 01:04:38,442 --> 01:04:40,077 I can't take it anymore. 1623 01:04:40,110 --> 01:04:41,345 I think I should go down to LA 1624 01:04:41,378 --> 01:04:42,947 and whack this motherfucker myself. 1625 01:04:42,980 --> 01:04:44,181 I mean, he's driving my car, 1626 01:04:44,214 --> 01:04:45,382 he's using my plastic. 1627 01:04:45,415 --> 01:04:47,051 I hear he's banging Nicole from Dolce Vita. 1628 01:04:47,084 --> 01:04:48,118 What?! 1629 01:04:48,152 --> 01:04:49,319 That's what I heard. 1630 01:04:49,353 --> 01:04:50,554 I used to hit that! 1631 01:04:50,587 --> 01:04:51,621 Fuck!! 1632 01:04:59,463 --> 01:05:01,498 You think I want to be alone? 1633 01:05:05,669 --> 01:05:06,937 Hey, Frank. 1634 01:05:06,971 --> 01:05:08,172 I haven't seen you in a while. 1635 01:05:08,205 --> 01:05:09,506 You didn't see me. 1636 01:05:09,539 --> 01:05:11,175 I won't remember anyway. 1637 01:05:11,208 --> 01:05:12,209 * 1638 01:05:21,285 --> 01:05:30,360 * 1639 01:05:30,394 --> 01:05:33,163 Hi. 1640 01:05:33,197 --> 01:05:36,066 Hi, I found you. 1641 01:05:36,100 --> 01:05:37,534 After you. 1642 01:05:37,567 --> 01:05:43,707 * 1643 01:05:43,740 --> 01:05:45,175 [door shuts] 1644 01:05:45,209 --> 01:05:47,644 So as I said, someone I know lives here 1645 01:05:47,677 --> 01:05:50,447 and they're not around, so.. 1646 01:05:50,480 --> 01:05:53,017 It's like we're not in LA, right? 1647 01:05:53,050 --> 01:05:55,419 Oh, no. This is exactly like LA to me. 1648 01:05:55,452 --> 01:05:57,354 It's really charming. 1649 01:05:57,387 --> 01:05:59,089 It looks like hell from the outside 1650 01:05:59,123 --> 01:06:01,458 but I'm kind of impressed. 1651 01:06:01,491 --> 01:06:04,194 Whoever lives here has very good taste. 1652 01:06:04,228 --> 01:06:05,495 You think? 1653 01:06:05,529 --> 01:06:08,098 Don't be jealous. You have good taste too. 1654 01:06:08,132 --> 01:06:09,599 [laughs] 1655 01:06:09,633 --> 01:06:11,035 This is for dinner. 1656 01:06:11,068 --> 01:06:12,636 Oh, lovely. 1657 01:06:12,669 --> 01:06:14,238 We'll get to that later. 1658 01:06:20,744 --> 01:06:25,115 Isn't it amazing this is all we need? 1659 01:06:25,149 --> 01:06:27,751 With all that our parents have given us 1660 01:06:27,784 --> 01:06:30,387 and all our ambition.. 1661 01:06:30,420 --> 01:06:33,423 we have a picnic in the hills and a wonderful 1662 01:06:33,457 --> 01:06:36,760 evening in this little tiny apartment 1663 01:06:36,793 --> 01:06:39,563 and the world is perfect. 1664 01:06:39,596 --> 01:06:42,432 Tasteful little tiny apartment. 1665 01:06:42,466 --> 01:06:45,035 [laughs] 1666 01:06:45,069 --> 01:06:53,810 [phone buzzing] 1667 01:06:53,843 --> 01:06:56,080 Oh, it's Lenny. I better get it. 1668 01:06:59,449 --> 01:07:01,385 Hey, Len. What's up? 1669 01:07:01,418 --> 01:07:03,453 Just checking in. Where are you? 1670 01:07:03,487 --> 01:07:05,789 I'm out, does it matter? 1671 01:07:05,822 --> 01:07:07,491 I'm picking up new headshots tomorrow. 1672 01:07:07,524 --> 01:07:09,193 I need some help. 1673 01:07:09,226 --> 01:07:10,760 Len, now's not a good time. 1674 01:07:10,794 --> 01:07:12,396 Can we talk tomorrow? 1675 01:07:12,429 --> 01:07:15,799 Yeah, meet me at 10:00 am. The 101 Diner. 1676 01:07:15,832 --> 01:07:17,434 Okay, good. See you then. 1677 01:07:17,467 --> 01:07:19,469 Hey, be careful on your way over. 1678 01:07:19,503 --> 01:07:21,405 Why? 1679 01:07:21,438 --> 01:07:22,806 I'm just saying. 1680 01:07:27,677 --> 01:07:29,213 Strange guy. 1681 01:07:29,246 --> 01:07:30,614 Where were we? 1682 01:07:37,354 --> 01:07:38,422 Here he comes. 1683 01:07:38,455 --> 01:07:40,624 Here he comes, there he is. 1684 01:07:40,657 --> 01:07:41,658 That's him. 1685 01:07:41,691 --> 01:07:43,260 Yeah, that's him. 1686 01:07:47,831 --> 01:07:48,798 Hey, Len. 1687 01:07:48,832 --> 01:07:50,467 Hey, thanks for coming. 1688 01:07:50,500 --> 01:07:51,535 My pleasure. 1689 01:07:51,568 --> 01:07:53,137 He's right there. 1690 01:07:54,704 --> 01:07:55,772 Show me what you got. 1691 01:07:55,805 --> 01:07:56,840 Yeah, yeah, yeah. 1692 01:07:59,709 --> 01:08:04,481 I got this, this, and this. 1693 01:08:04,514 --> 01:08:05,615 These are good, Lenny. 1694 01:08:05,649 --> 01:08:06,683 Yeah. 1695 01:08:11,755 --> 01:08:14,324 Alright, this is my take. 1696 01:08:14,358 --> 01:08:17,294 Every actor has an essence that makes them 1697 01:08:17,327 --> 01:08:20,130 more castable in certain parts. 1698 01:08:20,164 --> 01:08:23,800 For my money, this is you. 1699 01:08:23,833 --> 01:08:27,437 That's funny 'cause that was my favorite too. 1700 01:08:27,471 --> 01:08:29,139 That was easy. 1701 01:08:29,173 --> 01:08:30,874 That's great, I feel so much better. 1702 01:08:30,907 --> 01:08:32,276 This is great. 1703 01:08:32,309 --> 01:08:34,444 What do you think they're talking about? 1704 01:08:34,478 --> 01:08:35,612 No idea. 1705 01:08:35,645 --> 01:08:36,713 You know what I need now? 1706 01:08:36,746 --> 01:08:38,148 I need to get an agent. 1707 01:08:38,182 --> 01:08:40,317 Yeah, who doesn't? Mine just dropped me. 1708 01:08:40,350 --> 01:08:41,718 Your agent dropped you? 1709 01:08:41,751 --> 01:08:42,619 Yeah. 1710 01:08:42,652 --> 01:08:44,221 Want me to break his legs? 1711 01:08:44,254 --> 01:08:45,722 No, he's like 80 years old. 1712 01:08:45,755 --> 01:08:47,524 He just got tired and closed up shop. 1713 01:08:47,557 --> 01:08:49,559 Alright, just let me know. 1714 01:08:49,593 --> 01:08:51,261 But I'll tell you.. once this is done, 1715 01:08:51,295 --> 01:08:53,730 you and I are both going to get kickass agents. 1716 01:08:53,763 --> 01:08:56,833 Yeah. 1717 01:08:56,866 --> 01:08:58,702 Those are great. 1718 01:08:58,735 --> 01:09:00,604 You're going to get some work with those. 1719 01:09:00,637 --> 01:09:02,439 Len, this is taking forever. 1720 01:09:02,472 --> 01:09:03,707 What could be so hard? 1721 01:09:03,740 --> 01:09:05,542 This guy, he's running around town, 1722 01:09:05,575 --> 01:09:07,277 spending money, having a good time. 1723 01:09:07,311 --> 01:09:08,678 He couldn't be more visible 1724 01:09:08,712 --> 01:09:10,747 if I hung him from a billboard. 1725 01:09:10,780 --> 01:09:13,850 Listen, I'm sending him to Vegas 1726 01:09:13,883 --> 01:09:16,420 to meet up with Tony Mooch. 1727 01:09:16,453 --> 01:09:18,555 Tony's connected to the East Coast 1728 01:09:18,588 --> 01:09:20,757 and he can't keep his mouth shut. 1729 01:09:20,790 --> 01:09:23,360 Word will travel fast and it's better 1730 01:09:23,393 --> 01:09:25,229 that it happens in Vegas. 1731 01:09:25,262 --> 01:09:27,297 Easier to clean up there. 1732 01:09:27,331 --> 01:09:28,632 I gotta go. 1733 01:09:28,665 --> 01:09:29,933 What do you think? 1734 01:09:29,966 --> 01:09:33,503 Mmm. Nah, I don't like it. 1735 01:09:33,537 --> 01:09:35,372 I told you. 1736 01:09:35,405 --> 01:09:37,907 Ah, there's my girl. 1737 01:09:37,941 --> 01:09:38,942 * 1738 01:09:49,853 --> 01:09:50,920 [gasps!] 1739 01:09:50,954 --> 01:09:53,357 [laughing] 1740 01:09:53,390 --> 01:09:54,991 I like playing with you. 1741 01:09:55,024 --> 01:09:56,893 Me too. 1742 01:09:56,926 --> 01:09:59,263 I just wish we didn't have to be so secretive 1743 01:09:59,296 --> 01:10:00,764 about everything. 1744 01:10:00,797 --> 01:10:03,533 Well, what do you think about this- 1745 01:10:03,567 --> 01:10:07,371 now, don't say anything, just listen. 1746 01:10:07,404 --> 01:10:11,007 How about coming to Vegas with me this weekend? 1747 01:10:11,040 --> 01:10:13,277 I knew it! 1748 01:10:13,310 --> 01:10:15,945 I knew the real Stevie D would come out. 1749 01:10:15,979 --> 01:10:18,348 All this romance and vulnerability- 1750 01:10:18,382 --> 01:10:20,484 I said listen, okay? 1751 01:10:20,517 --> 01:10:23,320 I have some business to do for the old man. 1752 01:10:23,353 --> 01:10:24,354 mm hm. 1753 01:10:24,388 --> 01:10:25,989 It's not ideal but, you know, 1754 01:10:26,022 --> 01:10:27,957 we could be together without worrying. 1755 01:10:27,991 --> 01:10:31,295 I'd have to explain to my father why I'm 1756 01:10:31,328 --> 01:10:34,631 going somewhere I completely detest. 1757 01:10:34,664 --> 01:10:37,601 Well, come on. You're a big girl. 1758 01:10:37,634 --> 01:10:39,669 Okay, fine. 1759 01:10:39,703 --> 01:10:41,705 I'm in. 1760 01:10:41,738 --> 01:10:49,346 * 1761 01:10:49,379 --> 01:10:51,047 Stevie D? 1762 01:10:51,080 --> 01:10:52,282 Yeah? 1763 01:10:52,316 --> 01:10:53,617 Hey. Chris Muccerino. 1764 01:10:53,650 --> 01:10:54,851 How you doing, man? 1765 01:10:54,884 --> 01:10:56,019 You get in alright? 1766 01:10:56,052 --> 01:10:57,654 Yeah, man, great. Easy flight from LA. 1767 01:10:57,687 --> 01:10:58,922 You want to come meet my father? 1768 01:10:58,955 --> 01:11:00,056 Yeah, let's go. 1769 01:11:00,089 --> 01:11:02,659 Hey, dad. This is Stevie D. 1770 01:11:02,692 --> 01:11:06,496 Hey! Stevie D! Anthony Muccerino, uh! 1771 01:11:06,530 --> 01:11:07,731 Call me "Mooch". 1772 01:11:07,764 --> 01:11:08,965 So your old man tells me you want to 1773 01:11:08,998 --> 01:11:10,734 learn about the construction business. 1774 01:11:10,767 --> 01:11:12,336 He didn't give me much of a choice. 1775 01:11:12,369 --> 01:11:13,837 He's one tough cannoli, that old guy. 1776 01:11:13,870 --> 01:11:15,339 Come on, let's go. 1777 01:11:15,372 --> 01:11:16,906 It's almost tee time, alright? 1778 01:11:16,940 --> 01:11:18,442 Here, have one of these. 1779 01:11:18,475 --> 01:11:19,909 Come on, you'll meet the rest of the crew, 1780 01:11:19,943 --> 01:11:20,877 alright? 1781 01:11:20,910 --> 01:11:22,045 Great to see you. 1782 01:11:22,078 --> 01:11:23,613 You'll ride in my cart. 1783 01:11:23,647 --> 01:11:24,914 I can't. 1784 01:11:24,948 --> 01:11:27,951 I'm actually out of town for the weekend. 1785 01:11:27,984 --> 01:11:29,519 Where? 1786 01:11:29,553 --> 01:11:31,988 Dad, what difference does it make? 1787 01:11:32,021 --> 01:11:35,492 You'll know when I'm home because you'll see me. 1788 01:11:35,525 --> 01:11:38,061 Okay. 1789 01:11:38,094 --> 01:11:40,664 Okay, bye. 1790 01:11:40,697 --> 01:11:42,666 Where the fuck did that caddy go? 1791 01:11:42,699 --> 01:11:43,933 [grunts] 1792 01:11:43,967 --> 01:11:45,602 Alright. 1793 01:11:45,635 --> 01:11:46,670 Phew! 1794 01:11:46,703 --> 01:11:48,538 18 handicap, my ass. 1795 01:11:48,572 --> 01:11:50,840 You turned into Tiger Woods on the back nine. 1796 01:11:50,874 --> 01:11:52,609 No, no, come on. 1797 01:11:52,642 --> 01:11:54,378 Get the hell outta here! 1798 01:11:54,411 --> 01:11:56,446 You won fair and square, more or less. 1799 01:11:56,480 --> 01:11:57,714 Here, take it. 1800 01:11:57,747 --> 01:11:59,383 It's only fuckin' paper anyway. 1801 01:11:59,416 --> 01:12:00,784 Oh, hey. By the way... 1802 01:12:00,817 --> 01:12:03,487 What I told you about Nicky Beans, you know, 1803 01:12:03,520 --> 01:12:04,888 banging the old man's daughter? 1804 01:12:04,921 --> 01:12:06,923 Hey, keep that to ourselves or we'll both 1805 01:12:06,956 --> 01:12:08,758 wind up in a fuckin' jackpot, alright? 1806 01:12:08,792 --> 01:12:10,794 Do me a favor. I'd love for you to 1807 01:12:10,827 --> 01:12:12,796 hang out with Chris a little bit, you know? 1808 01:12:12,829 --> 01:12:14,398 You'd be a good influence on him. 1809 01:12:14,431 --> 01:12:15,699 He's a good kid but a bit of a 1810 01:12:15,732 --> 01:12:16,900 fuckin' loose cannon. 1811 01:12:16,933 --> 01:12:18,435 Maybe you and him could run around, 1812 01:12:18,468 --> 01:12:20,504 grab some nice Las Vegas bracciole together. 1813 01:12:20,537 --> 01:12:22,639 You know, I, uh, I got a girl with me in town. 1814 01:12:22,672 --> 01:12:24,774 Oh, you brought your own bracciole! 1815 01:12:24,808 --> 01:12:25,875 That's even better. 1816 01:12:25,909 --> 01:12:27,577 Saves you from chasing it around. 1817 01:12:27,611 --> 01:12:29,112 Speaking of the devil... 1818 01:12:29,145 --> 01:12:29,979 Hey! 1819 01:12:30,013 --> 01:12:31,648 Stevie D, good hanging with you, man. 1820 01:12:31,681 --> 01:12:32,916 Listen, me and my buddies, when we get a 1821 01:12:32,949 --> 01:12:34,451 house in Malibu you should come, 1822 01:12:34,484 --> 01:12:36,420 we'll party our balls off, man. 1823 01:12:36,453 --> 01:12:37,220 I'm in. 1824 01:12:37,253 --> 01:12:38,655 So how you getting back to the hotel? 1825 01:12:38,688 --> 01:12:39,656 I'll just call a cab. 1826 01:12:39,689 --> 01:12:41,925 Ah, fuck that. Take my Mercedes. 1827 01:12:41,958 --> 01:12:42,726 Oh, Tony. 1828 01:12:42,759 --> 01:12:44,528 Take the Benz, the white convertible, 1829 01:12:44,561 --> 01:12:45,462 enjoy yourself. 1830 01:12:45,495 --> 01:12:46,696 Somebody'll pick it up later. 1831 01:12:46,730 --> 01:12:48,498 How come I don't ever get to drive it? 1832 01:12:48,532 --> 01:12:50,467 Figure it out, how come. 1833 01:12:50,500 --> 01:12:51,968 Alright, take it easy. 1834 01:12:52,001 --> 01:12:53,570 Great guy, uh? 1835 01:12:53,603 --> 01:12:55,605 You wanna carry these for me? 1836 01:12:55,639 --> 01:12:56,640 * 1837 01:13:05,715 --> 01:13:12,456 * 1838 01:13:12,489 --> 01:13:15,058 [phone ringing] 1839 01:13:15,091 --> 01:13:16,560 Nick? Tony. 1840 01:13:16,593 --> 01:13:18,027 Hey. Is it done? 1841 01:13:18,061 --> 01:13:19,663 Can't do it this weekend. 1842 01:13:19,696 --> 01:13:21,598 What are you talking about? 1843 01:13:21,631 --> 01:13:24,133 Couple of major casino stockholders just flew in. 1844 01:13:24,167 --> 01:13:25,569 No messes. 1845 01:13:25,602 --> 01:13:26,770 What are you talking about? 1846 01:13:26,803 --> 01:13:28,171 It's a big town. 1847 01:13:28,204 --> 01:13:29,706 How many guys get whacked in Vegas 1848 01:13:29,739 --> 01:13:31,475 on a normal weekend anyway? 1849 01:13:31,508 --> 01:13:32,542 Sorry, Nick. 1850 01:13:32,576 --> 01:13:34,177 The boss wants it quiet this weekend 1851 01:13:34,210 --> 01:13:35,812 and that's that. 1852 01:13:35,845 --> 01:13:40,116 Jesus Christ. [click] 1853 01:13:40,149 --> 01:13:41,851 Yeah, okay. 1854 01:13:41,885 --> 01:13:43,119 Yeah, thanks. 1855 01:13:43,152 --> 01:13:45,154 Thanks for letting me know. 1856 01:13:45,188 --> 01:13:48,458 [whispering] I can't believe it. 1857 01:13:48,492 --> 01:13:50,927 Everything okay, baby? 1858 01:13:50,960 --> 01:13:53,162 Uh, yeah, yeah, it's good. 1859 01:13:53,196 --> 01:13:57,233 [dialing] 1860 01:13:57,266 --> 01:13:58,702 Hey, man. 1861 01:13:58,735 --> 01:14:00,804 I just talked to Tony Mooch. 1862 01:14:00,837 --> 01:14:03,106 They loved him. 1863 01:14:03,139 --> 01:14:05,809 "What a great kid". Blah, blah, blah. 1864 01:14:05,842 --> 01:14:09,479 I guess I sent the wrong guy into hiding, uh? 1865 01:14:09,513 --> 01:14:11,815 [click] 1866 01:14:11,848 --> 01:14:17,220 * 1867 01:14:17,253 --> 01:14:18,688 Are you happy? 1868 01:14:18,722 --> 01:14:20,690 Very. 1869 01:14:20,724 --> 01:14:24,861 Feels good to be away from everything, right? 1870 01:14:24,894 --> 01:14:27,564 Yeah, it does. 1871 01:14:27,597 --> 01:14:31,668 Hey, what's wrong? 1872 01:14:31,701 --> 01:14:35,171 I feel like I should come clean. 1873 01:14:35,204 --> 01:14:37,607 About what? 1874 01:14:37,641 --> 01:14:41,044 I feel like I should tell my father. 1875 01:14:41,077 --> 01:14:45,715 Hmmm. Look, Daria, 1876 01:14:45,749 --> 01:14:48,552 I don't think that's a good idea right now. 1877 01:14:48,585 --> 01:14:49,786 Why? 1878 01:14:49,819 --> 01:14:52,288 I mean, your father won't mind. 1879 01:14:52,321 --> 01:14:54,758 It's mine that has a problem with everything. 1880 01:14:54,791 --> 01:14:58,294 Look, there's a lot we need to straighten out 1881 01:14:58,327 --> 01:15:01,698 but I just think it's best if we leave everyone 1882 01:15:01,731 --> 01:15:04,534 else out of it and make it about you and me. 1883 01:15:04,568 --> 01:15:05,602 Why? 1884 01:15:10,607 --> 01:15:13,577 My father asked me specifically not to get 1885 01:15:13,610 --> 01:15:16,613 into any messes so I negotiated a few deals. 1886 01:15:16,646 --> 01:15:19,015 I think running off to Las Vegas with his 1887 01:15:19,048 --> 01:15:21,951 lawyer's daughter qualifies as a mess. 1888 01:15:21,985 --> 01:15:28,224 Just give me some time. Please? 1889 01:15:28,257 --> 01:15:35,264 Okay. I trust you. 1890 01:15:35,298 --> 01:15:40,236 So what are we doing tonight? 1891 01:15:40,269 --> 01:15:42,672 Ever play craps? 1892 01:15:42,706 --> 01:15:45,842 No, I haven't actually. You gonna teach me? 1893 01:15:45,875 --> 01:15:47,711 I'm gonna teach you... 1894 01:15:47,744 --> 01:15:49,112 and we're gonna win. 1895 01:15:49,145 --> 01:15:50,614 [laughs] 1896 01:15:50,647 --> 01:15:51,648 * 1897 01:16:06,195 --> 01:16:07,631 [banging on door] 1898 01:16:07,664 --> 01:16:09,132 Hey, thank god you made it back. 1899 01:16:09,165 --> 01:16:10,934 Yeah, I made a killing at the tables. 1900 01:16:10,967 --> 01:16:13,336 Since I took this gig, my luck has changed. 1901 01:16:13,369 --> 01:16:14,704 I can't wait to get back 1902 01:16:14,738 --> 01:16:16,139 and start auditioning again. 1903 01:16:16,172 --> 01:16:17,140 That's why I'm here. 1904 01:16:17,173 --> 01:16:18,374 I got called in for something. 1905 01:16:18,407 --> 01:16:19,442 Hey, that's great! 1906 01:16:19,475 --> 01:16:21,911 Yeah, it's a movie about the mafia in Los Angeles. 1907 01:16:21,945 --> 01:16:23,279 I didn't know there was any. 1908 01:16:23,312 --> 01:16:24,380 Hey, it's a movie. 1909 01:16:24,413 --> 01:16:26,082 Called me in for a wiseguy type, 1910 01:16:26,115 --> 01:16:28,251 and really I hate to get typecast because 1911 01:16:28,284 --> 01:16:30,754 I feel like I got so much more range than that, 1912 01:16:30,787 --> 01:16:32,722 but I'll take it to start. 1913 01:16:32,756 --> 01:16:34,858 Harvey Keitel says all actors are typecast and 1914 01:16:34,891 --> 01:16:36,893 it's up to the actor to break out of that. 1915 01:16:36,926 --> 01:16:38,762 Yeah, yeah, I agree with that. 1916 01:16:38,795 --> 01:16:40,096 Hey, take a look at this. 1917 01:16:40,129 --> 01:16:42,165 Look.. 1918 01:16:42,198 --> 01:16:44,067 this is my guy here. 1919 01:16:44,100 --> 01:16:46,369 Pretty good, right? 1920 01:16:46,402 --> 01:16:48,371 Yeah. Yeah, let's work on it. 1921 01:16:48,404 --> 01:16:54,878 [crackling] 1922 01:16:54,911 --> 01:16:56,145 It's all static. 1923 01:16:56,179 --> 01:16:58,214 I can't hear anything. 1924 01:16:58,247 --> 01:17:00,884 Where'd you learn to set a mic, Radio Shack? 1925 01:17:00,917 --> 01:17:03,419 I was in a rush. 1926 01:17:03,452 --> 01:17:05,789 Look, Lenny. This scene is about justice. 1927 01:17:05,822 --> 01:17:07,757 That's what you want. 1928 01:17:07,791 --> 01:17:09,859 You have to make this personal. 1929 01:17:09,893 --> 01:17:13,162 Alright, personal.. 1930 01:17:13,196 --> 01:17:14,263 okay. 1931 01:17:14,297 --> 01:17:15,832 I want justice. 1932 01:17:15,865 --> 01:17:17,100 Can I bring the script in? 1933 01:17:17,133 --> 01:17:18,868 I'm worried about forgetting my lines. 1934 01:17:18,902 --> 01:17:19,969 Yeah, of course. 1935 01:17:20,003 --> 01:17:22,005 Look, most actors get the part 1936 01:17:22,038 --> 01:17:23,840 just by the way they walk into the room. 1937 01:17:23,873 --> 01:17:25,274 What that means is that you gotta 1938 01:17:25,308 --> 01:17:26,910 bring something in there with you. 1939 01:17:26,943 --> 01:17:29,045 Like a prop or something? 1940 01:17:29,078 --> 01:17:31,681 No, I mean like an intention. Like, 1941 01:17:31,715 --> 01:17:33,983 "I'm in here for something and I'm gonna get it." 1942 01:17:34,017 --> 01:17:38,054 Okay, good. Can we take it again? 1943 01:17:38,087 --> 01:17:39,222 Yeah, let's go. 1944 01:17:39,255 --> 01:17:41,357 Um.. 1945 01:17:41,390 --> 01:17:45,094 What makes you think you can hold my feet 1946 01:17:45,128 --> 01:17:47,030 to the fire on this?! 1947 01:17:47,063 --> 01:17:48,865 I got no beef with Tommy! 1948 01:17:48,898 --> 01:17:51,334 Who? Who's Tommy? 1949 01:17:51,367 --> 01:17:53,436 Now all of a sudden he's too busy! 1950 01:17:53,469 --> 01:17:55,104 I was promised something here! 1951 01:17:55,138 --> 01:17:59,442 His cell phone is too close to the mic. 1952 01:17:59,475 --> 01:18:03,212 It's that click, click, click, click noise. 1953 01:18:03,246 --> 01:18:04,748 You hear it? 1954 01:18:04,781 --> 01:18:07,416 Spoken like a true sound engineer. 1955 01:18:07,450 --> 01:18:09,886 When we laid the first brick that built this place 1956 01:18:09,919 --> 01:18:12,121 we had an arrangement that you would be 1957 01:18:12,155 --> 01:18:14,257 responsible for anything that happens! 1958 01:18:14,290 --> 01:18:15,859 What the fuck is going on? 1959 01:18:15,892 --> 01:18:17,493 Now you're too fuckin' busy! 1960 01:18:17,526 --> 01:18:18,995 You're out running around, 1961 01:18:19,028 --> 01:18:20,730 bangin' broads in Vegas! 1962 01:18:20,764 --> 01:18:22,198 A different broad every night! 1963 01:18:22,231 --> 01:18:23,833 [phone rings] 1964 01:18:23,867 --> 01:18:25,234 [loud feedback] 1965 01:18:25,268 --> 01:18:28,037 Sorry, Len. Let me turn that off. 1966 01:18:28,071 --> 01:18:31,374 I just kind of improvved a little bit there, 1967 01:18:31,407 --> 01:18:33,009 you know? Felt it brought me 1968 01:18:33,042 --> 01:18:34,778 closer to the material. 1969 01:18:34,811 --> 01:18:35,979 That shit hurt. 1970 01:18:36,012 --> 01:18:37,213 I was talking about you, 1971 01:18:37,246 --> 01:18:38,447 I don't know if you know that. 1972 01:18:38,481 --> 01:18:39,883 Yeah, I got that. I didn't realize 1973 01:18:39,916 --> 01:18:41,217 my sex life was causing you angst. 1974 01:18:41,250 --> 01:18:42,351 Are you really mad at me? 1975 01:18:42,385 --> 01:18:43,286 No, of course not! 1976 01:18:43,319 --> 01:18:46,389 Okay, then take a second and think about 1977 01:18:46,422 --> 01:18:50,326 somebody that did something to you. 1978 01:18:50,359 --> 01:18:56,399 [static] 1979 01:18:56,432 --> 01:18:58,101 Hey, we're back. 1980 01:18:58,134 --> 01:19:00,303 Now all of a sudden you're too fuckin' busy? 1981 01:19:00,336 --> 01:19:02,471 I was promised something here! 1982 01:19:02,505 --> 01:19:05,408 Didn't he say that already? 1983 01:19:05,441 --> 01:19:07,944 I don't care if I have to tear this house down 1984 01:19:07,977 --> 01:19:10,413 brick by brick, the same way I built it! 1985 01:19:10,446 --> 01:19:12,816 I'm gonna get answers! 1986 01:19:12,849 --> 01:19:14,784 [loud crash] 1987 01:19:14,818 --> 01:19:16,853 [static] 1988 01:19:16,886 --> 01:19:17,486 Shit! 1989 01:19:17,520 --> 01:19:18,788 No, no, no. 1990 01:19:18,822 --> 01:19:19,789 That was great, Len! 1991 01:19:19,823 --> 01:19:22,992 I had a breakthrough, I'm talking like a real 1992 01:19:23,026 --> 01:19:25,394 breakthrough, you know, like Bon Jovi was 1993 01:19:25,428 --> 01:19:27,931 talking about with James Lipton on Actor's Studio. 1994 01:19:27,964 --> 01:19:29,365 I believe you. Now, look... 1995 01:19:29,398 --> 01:19:31,367 tomorrow bring all of that in with you. 1996 01:19:31,400 --> 01:19:33,069 Just don't throw anything. 1997 01:19:33,102 --> 01:19:34,270 Alright, good, good. 1998 01:19:34,303 --> 01:19:38,241 Okay, next time I'm setting the mic. 1999 01:19:38,274 --> 01:19:40,343 I am doing everything I possibly can 2000 01:19:40,376 --> 01:19:42,045 to convince the mayor but because 2001 01:19:42,078 --> 01:19:43,880 we are appealing for stimulus money 2002 01:19:43,913 --> 01:19:46,215 there are a lot of firms competing for this bid.. 2003 01:19:46,249 --> 01:19:47,116 diversity firms. 2004 01:19:47,150 --> 01:19:48,885 That's a bunch of bullshit because the 2005 01:19:48,918 --> 01:19:50,854 fuckin' government isn't paying for anything. 2006 01:19:50,887 --> 01:19:52,155 The Kowalski Brothers are 2007 01:19:52,188 --> 01:19:53,456 and they want me to build it. 2008 01:19:53,489 --> 01:19:54,991 So what's the problem? 2009 01:19:55,024 --> 01:19:58,094 DiMarco Industries has been a Los Angeles 2010 01:19:58,127 --> 01:20:00,063 company for over 50 years. 2011 01:20:00,096 --> 01:20:02,265 It's, uh, it's a family business. 2012 01:20:02,298 --> 01:20:04,600 You need to convince the mayor. 2013 01:20:04,633 --> 01:20:06,836 So what am I paying you for? 2014 01:20:06,870 --> 01:20:07,971 Listen.. 2015 01:20:08,004 --> 01:20:10,606 look, get me a dinner, a lunch, 2016 01:20:10,639 --> 01:20:14,477 or a fuckin' taco with him. 2017 01:20:14,510 --> 01:20:17,146 Whatever he wants, okay? 2018 01:20:17,180 --> 01:20:19,215 [elevator dings and opens] 2019 01:20:24,053 --> 01:20:27,190 Lenny Ces- 2020 01:20:27,223 --> 01:20:29,058 Cespuglio.. right here. 2021 01:20:29,092 --> 01:20:31,294 Alright, sir. Come on in. 2022 01:20:31,327 --> 01:20:33,029 Pic and res? 2023 01:20:33,062 --> 01:20:34,430 Huh? 2024 01:20:34,463 --> 01:20:36,632 I'll need your headshot and resume. 2025 01:20:36,665 --> 01:20:38,567 Yeah, yeah, got it right here. 2026 01:20:38,601 --> 01:20:40,169 Here you go. 2027 01:20:45,274 --> 01:20:47,210 Yeah, I walked in, gave my pic and res, 2028 01:20:47,243 --> 01:20:48,577 we went at it. It was great. 2029 01:20:48,611 --> 01:20:49,645 That's great, Len. 2030 01:20:49,678 --> 01:20:51,280 I've been doing yoga. 2031 01:20:51,314 --> 01:20:53,116 It's helping with the breathing and focus. 2032 01:20:53,149 --> 01:20:54,117 You ever try it? 2033 01:20:54,150 --> 01:20:55,151 Yeah, all the time. 2034 01:20:55,184 --> 01:20:57,053 If I was you, I'd be bangin' half those broads 2035 01:20:57,086 --> 01:20:58,922 in that yoga class. [laughs] 2036 01:20:58,955 --> 01:21:01,090 Lenny, can I ask you something? 2037 01:21:01,124 --> 01:21:02,525 Yeah, what's up? 2038 01:21:02,558 --> 01:21:05,094 It's about what I'm doing for Angelo. 2039 01:21:05,128 --> 01:21:06,229 What about it? 2040 01:21:06,262 --> 01:21:08,597 Well, I met someone recently 2041 01:21:08,631 --> 01:21:10,466 and we've been seeing a lot of each other. 2042 01:21:10,499 --> 01:21:11,500 Yeah, I know. 2043 01:21:11,534 --> 01:21:13,502 The brunette with the big cans over at Dolce. 2044 01:21:13,536 --> 01:21:15,438 No, that was a one time thing and I'd appreciate it 2045 01:21:15,471 --> 01:21:17,273 if you'd never mention that again. 2046 01:21:17,306 --> 01:21:19,142 This is a serious one. 2047 01:21:19,175 --> 01:21:20,576 I've never met anyone like her. 2048 01:21:20,609 --> 01:21:22,345 She's a beautiful, intelligent, 2049 01:21:22,378 --> 01:21:23,546 serious woman. 2050 01:21:23,579 --> 01:21:25,514 I think I like the bartender better. 2051 01:21:25,548 --> 01:21:26,983 What's the problem? 2052 01:21:27,016 --> 01:21:28,985 Well, for starters, she thinks I'm someone else. 2053 01:21:29,018 --> 01:21:30,553 She thinks I'm Stevie D. 2054 01:21:30,586 --> 01:21:31,988 And you think if she finds out 2055 01:21:32,021 --> 01:21:33,689 you're an unemployed actor with no job 2056 01:21:33,722 --> 01:21:35,424 and no creds to really speak of 2057 01:21:35,458 --> 01:21:37,360 that she't not going to like you, right? 2058 01:21:37,393 --> 01:21:39,362 Well, I was hoping she could get over that. 2059 01:21:39,395 --> 01:21:41,197 What I don't think she can get over 2060 01:21:41,230 --> 01:21:43,466 is my lying to her. I gotta come clean. 2061 01:21:43,499 --> 01:21:46,235 Look, we'll get you out of this soon, kid. 2062 01:21:46,269 --> 01:21:48,938 You'll get your life back. 2063 01:21:48,972 --> 01:21:50,706 And then you can explain to this girl 2064 01:21:50,739 --> 01:21:53,042 you had a job to do for a good reason. 2065 01:21:53,076 --> 01:21:55,078 Like you always say to me, 2066 01:21:55,111 --> 01:21:57,046 we bring ourselves to the character. 2067 01:21:57,080 --> 01:21:58,047 This girl.. 2068 01:21:58,081 --> 01:22:00,216 she don't like the character. 2069 01:22:00,249 --> 01:22:02,285 She likes you. 2070 01:22:02,318 --> 01:22:05,421 And if she gets that, she's the one. 2071 01:22:05,454 --> 01:22:06,355 And if not, 2072 01:22:06,389 --> 01:22:08,958 fuck it, go back to banging bartenders. 2073 01:22:08,992 --> 01:22:11,560 [laughs] 2074 01:22:11,594 --> 01:22:13,162 Thanks, Len. 2075 01:22:20,603 --> 01:22:22,738 [door squeaks] 2076 01:22:22,771 --> 01:22:29,178 [kids playing] 2077 01:22:29,212 --> 01:22:30,579 This is a playground. 2078 01:22:30,613 --> 01:22:32,448 This is no good. 2079 01:22:32,481 --> 01:22:34,683 You don't think you can get a shot, huh? 2080 01:22:34,717 --> 01:22:38,654 I don't want to take a chance with little kids. 2081 01:22:38,687 --> 01:22:40,423 [knocking] 2082 01:22:40,456 --> 01:22:42,758 Hello! Michael! 2083 01:22:42,791 --> 01:22:44,160 Miss Gomez. 2084 01:22:44,193 --> 01:22:47,263 Where have you been? Look at you, 2085 01:22:47,296 --> 01:22:49,198 you're all dressed up like a movie star. 2086 01:22:49,232 --> 01:22:50,599 Did you make it big? 2087 01:22:50,633 --> 01:22:52,635 Not yet, but I'm close. I promise. 2088 01:22:52,668 --> 01:22:55,138 We are expecting a very special guest today. 2089 01:22:55,171 --> 01:22:56,139 Can you stay? 2090 01:22:56,172 --> 01:22:57,540 I can't, unfortunately. 2091 01:22:57,573 --> 01:22:58,741 I don't even see where he's at. 2092 01:22:58,774 --> 01:23:01,010 He's so fucking elusive. 2093 01:23:03,112 --> 01:23:04,380 Ah, fuck it. 2094 01:23:04,413 --> 01:23:06,215 [car starts] 2095 01:23:06,249 --> 01:23:08,351 Let's hit the beach, huh? 2096 01:23:08,384 --> 01:23:10,486 Yeah. 2097 01:23:10,519 --> 01:23:11,587 I can't say much 2098 01:23:11,620 --> 01:23:13,356 but things are going very well. 2099 01:23:13,389 --> 01:23:14,590 Well, I'm so happy. 2100 01:23:14,623 --> 01:23:16,659 Yeah, in fact I want to donate this to the club 2101 01:23:16,692 --> 01:23:18,094 if I can. 2102 01:23:18,127 --> 01:23:20,063 Oh, my god. 2103 01:23:20,096 --> 01:23:21,664 Yeah, I also got lucky in Vegas. 2104 01:23:21,697 --> 01:23:22,631 Cash? 2105 01:23:22,665 --> 01:23:24,233 Vegas is kind of a cash town. 2106 01:23:24,267 --> 01:23:25,668 Dios mio, do you want to be on the 2107 01:23:25,701 --> 01:23:27,203 Board of Directors? 2108 01:23:27,236 --> 01:23:28,604 Look, if anyone asks about me 2109 01:23:28,637 --> 01:23:31,540 being here today, tell them I'm Stevie D. 2110 01:23:31,574 --> 01:23:33,609 Stevie D. 2111 01:23:33,642 --> 01:23:36,112 Michael... Actors. 2112 01:23:36,145 --> 01:23:38,114 Alright, I gotta go. Bye. 2113 01:23:38,147 --> 01:23:39,182 Bye. 2114 01:23:42,751 --> 01:23:44,053 [gasps] 2115 01:23:44,087 --> 01:23:45,521 Right over there. 2116 01:23:45,554 --> 01:23:47,423 And here I remember we used to have story time 2117 01:23:47,456 --> 01:23:49,658 and everyone would read a story- 2118 01:23:49,692 --> 01:23:51,594 Heyy.. Yay! 2119 01:23:51,627 --> 01:23:53,096 Want to see my drawing? 2120 01:23:53,129 --> 01:23:55,264 [kids shouting excitedly] 2121 01:23:55,298 --> 01:23:56,665 Yes! Yes, we can! 2122 01:23:56,699 --> 01:23:57,566 Hi! 2123 01:23:57,600 --> 01:24:00,403 Oh! Sorry, sorry. Okay, okay, goodbye. 2124 01:24:00,436 --> 01:24:01,604 I wish I got that reception 2125 01:24:01,637 --> 01:24:03,272 when I walked in a room. 2126 01:24:03,306 --> 01:24:04,607 Senator Barbara Garcia. 2127 01:24:04,640 --> 01:24:07,210 You're the special guest. I'm Steven DiMarco, 2128 01:24:07,243 --> 01:24:08,844 you can call me Stevie D. 2129 01:24:08,877 --> 01:24:10,213 I'm just a volunteer here. 2130 01:24:10,246 --> 01:24:12,681 Oh, no such thing as "just" a volunteer. 2131 01:24:12,715 --> 01:24:15,384 It's a pleasure to meet you, Stevie D. 2132 01:24:15,418 --> 01:24:16,719 You as well. Enjoy your visit. 2133 01:24:16,752 --> 01:24:17,786 Thank you. 2134 01:24:22,591 --> 01:24:24,193 Okay, Mr. La Costa, we should be in touch 2135 01:24:24,227 --> 01:24:25,461 in about two weeks. 2136 01:24:25,494 --> 01:24:27,196 I really appreciate you coming in today. 2137 01:24:27,230 --> 01:24:29,498 Have a great day. 2138 01:24:29,532 --> 01:24:31,567 [elevator dings then opens] 2139 01:24:38,207 --> 01:24:42,511 [phone ringing] 2140 01:24:42,545 --> 01:24:43,446 Hey, Lenny. 2141 01:24:43,479 --> 01:24:44,513 Hey, where are you? 2142 01:24:44,547 --> 01:24:45,648 I'm getting a massage. 2143 01:24:45,681 --> 01:24:47,416 Fuck, did I call the right Stevie? 2144 01:24:47,450 --> 01:24:48,751 It's me, Lenny. 2145 01:24:48,784 --> 01:24:50,586 Look, Ange needs you tonight for a very 2146 01:24:50,619 --> 01:24:52,488 important business meeting at Dolce Vita 2147 01:24:52,521 --> 01:24:54,523 at 7:00. And put on a suit. 2148 01:24:54,557 --> 01:24:56,125 And don't worry about the brunette. 2149 01:24:56,159 --> 01:24:57,593 I told her to take the night off. 2150 01:24:57,626 --> 01:24:58,761 Lenny, I don't know anything 2151 01:24:58,794 --> 01:25:00,196 about the business. 2152 01:25:00,229 --> 01:25:01,597 You already know more than Stevie does. 2153 01:25:01,630 --> 01:25:02,598 I'll be there. 2154 01:25:02,631 --> 01:25:04,533 [click] 2155 01:25:04,567 --> 01:25:07,136 Crap. Now I have to reschedule my facial. 2156 01:25:11,607 --> 01:25:20,716 [soft music and various conversations] 2157 01:25:20,749 --> 01:25:22,351 Sorry about the last minute notice. 2158 01:25:22,385 --> 01:25:23,286 Not at all. 2159 01:25:23,319 --> 01:25:25,921 Thank you for the opportunity, Mr. Mayor. 2160 01:25:25,954 --> 01:25:28,524 Uh, sparkling water, please. 2161 01:25:28,557 --> 01:25:31,394 So, Mr. DiMarco.. 2162 01:25:31,427 --> 01:25:33,162 Call me Angelo, please. 2163 01:25:33,196 --> 01:25:35,564 Angelo... for a man who has 2164 01:25:35,598 --> 01:25:37,633 little interest in politics you seem to be 2165 01:25:37,666 --> 01:25:39,602 working very hard to get on my calendar. 2166 01:25:39,635 --> 01:25:41,937 I was actually talking to Mr. DiMarco about getting 2167 01:25:41,970 --> 01:25:43,772 involved with your re-election campaign 2168 01:25:43,806 --> 01:25:46,542 when the subject of the football stadium came up. 2169 01:25:46,575 --> 01:25:47,476 So.. 2170 01:25:47,510 --> 01:25:49,645 you don't want to talk politics tonight. 2171 01:25:49,678 --> 01:25:51,380 Well, we'll see. 2172 01:25:51,414 --> 01:25:53,682 First and foremost I want you to meet my son and 2173 01:25:53,716 --> 01:25:57,653 successor, Steven DiMarco, and give you a 2174 01:25:57,686 --> 01:26:00,723 better sense of my family's involvement 2175 01:26:00,756 --> 01:26:03,292 in the growth of this fine city. 2176 01:26:03,326 --> 01:26:04,760 What do you think the prospects are 2177 01:26:04,793 --> 01:26:06,562 of Los Angeles getting a team? 2178 01:26:06,595 --> 01:26:07,963 I think they're pretty good. 2179 01:26:07,996 --> 01:26:10,666 So this isn't a "if you build it, 2180 01:26:10,699 --> 01:26:12,468 they will come" deal? 2181 01:26:12,501 --> 01:26:16,972 Well, if we don't build it, they won't come. 2182 01:26:17,005 --> 01:26:19,842 Or if we let another developer build it, say, 2183 01:26:19,875 --> 01:26:23,879 in the Inland Empire, Mr. Mayor, I would not like 2184 01:26:23,912 --> 01:26:26,415 to be in your shoes if pro football comes back 2185 01:26:26,449 --> 01:26:27,883 to Southern California 2186 01:26:27,916 --> 01:26:30,686 and ends up in Diamond Bar. 2187 01:26:30,719 --> 01:26:34,490 You have a family business, I understand, 2188 01:26:34,523 --> 01:26:36,925 so legacy is important to you? 2189 01:26:36,959 --> 01:26:37,926 Very. 2190 01:26:37,960 --> 01:26:39,528 Well, my legacy.. 2191 01:26:39,562 --> 01:26:41,664 what I hope my legacy will be- 2192 01:26:41,697 --> 01:26:42,998 After your next term. 2193 01:26:43,031 --> 01:26:46,902 Let's hope none of our legacies 2194 01:26:46,935 --> 01:26:49,272 are coming up too soon. 2195 01:26:49,305 --> 01:26:51,640 My legacy I hope will be the doubling 2196 01:26:51,674 --> 01:26:53,642 of the public transportation system. 2197 01:26:53,676 --> 01:26:55,578 Mr. Mayor, this is a great op- 2198 01:26:55,611 --> 01:26:58,981 To that goal I have worked with community leaders 2199 01:26:59,014 --> 01:27:02,017 and developers and whomever it takes 2200 01:27:02,050 --> 01:27:04,353 to get people behind my projects. 2201 01:27:04,387 --> 01:27:06,589 Now do I doubt that your massive 2202 01:27:06,622 --> 01:27:09,292 and very impressive corporation 2203 01:27:09,325 --> 01:27:11,360 can handle a civic contract like this? 2204 01:27:11,394 --> 01:27:12,595 Not at all. 2205 01:27:12,628 --> 01:27:14,997 But do I think you deserve it merely because 2206 01:27:15,030 --> 01:27:17,900 the financial backers requested you build it? 2207 01:27:17,933 --> 01:27:19,635 I do not. 2208 01:27:19,668 --> 01:27:22,505 Not while I deal with companies just like yours 2209 01:27:22,538 --> 01:27:24,907 who are committed, with me, to making 2210 01:27:24,940 --> 01:27:26,542 a difference in all the communities 2211 01:27:26,575 --> 01:27:27,476 of Los Angeles. 2212 01:27:27,510 --> 01:27:29,778 Not just the high rises on the West side 2213 01:27:29,812 --> 01:27:32,014 or the mansions north of Sunset. 2214 01:27:32,047 --> 01:27:34,283 But then- Barbara! 2215 01:27:34,317 --> 01:27:36,852 Arturo! I knew I couldn't escape LA 2216 01:27:36,885 --> 01:27:38,621 without running into you! 2217 01:27:38,654 --> 01:27:39,688 Escape LA? 2218 01:27:39,722 --> 01:27:42,057 You're an Angeleno, have you forgotten your roots? 2219 01:27:42,090 --> 01:27:43,659 No [laughs] 2220 01:27:43,692 --> 01:27:45,461 You know my deputy, Adam Lerner? 2221 01:27:45,494 --> 01:27:46,295 Yes. 2222 01:27:46,329 --> 01:27:47,062 And this- 2223 01:27:47,095 --> 01:27:49,465 You again! Stevie D, right? 2224 01:27:49,498 --> 01:27:51,600 Indeed, it's good to see you again, Senator. 2225 01:27:51,634 --> 01:27:54,403 So, you know Angelo and his son? 2226 01:27:54,437 --> 01:27:55,804 No, I have not met Angelo. 2227 01:27:55,838 --> 01:27:57,306 Pleasure to meet you. 2228 01:27:57,340 --> 01:27:58,474 My pleasure. 2229 01:27:58,507 --> 01:28:00,042 I know that name quite well. 2230 01:28:00,075 --> 01:28:00,909 Thank you. 2231 01:28:00,943 --> 01:28:02,745 You should be very proud of your son. 2232 01:28:02,778 --> 01:28:04,480 I met him this afternoon at the Hollywood 2233 01:28:04,513 --> 01:28:07,416 Community Center where he is a star volunteer. 2234 01:28:07,450 --> 01:28:10,453 I was very moved by your impact on those children. 2235 01:28:10,486 --> 01:28:11,820 It's been my pleasure. 2236 01:28:11,854 --> 01:28:14,790 He's given us a lot to be proud of. 2237 01:28:14,823 --> 01:28:17,893 Did you know I was a student at that center? 2238 01:28:17,926 --> 01:28:18,861 Um.. 2239 01:28:18,894 --> 01:28:20,095 ahem.. years ago? 2240 01:28:20,128 --> 01:28:21,063 [laughing] 2241 01:28:21,096 --> 01:28:22,898 I barely spoke English and my parents spoke 2242 01:28:22,931 --> 01:28:24,600 no English at all so they couldn't help me 2243 01:28:24,633 --> 01:28:25,534 with my homework. 2244 01:28:25,568 --> 01:28:27,636 Thanks to the Center and people like you, 2245 01:28:27,670 --> 01:28:29,338 I made it out. 2246 01:28:29,372 --> 01:28:31,407 You are doing a wonderful, 2247 01:28:31,440 --> 01:28:32,608 wonderful thing. 2248 01:28:32,641 --> 01:28:36,111 And that's why I fight for federal funding! 2249 01:28:36,144 --> 01:28:37,813 Speaking of funding.. 2250 01:28:37,846 --> 01:28:39,915 we're talking about a football stadium. 2251 01:28:39,948 --> 01:28:41,550 Yes! 2252 01:28:41,584 --> 01:28:43,118 No, seriously. 2253 01:28:43,151 --> 01:28:45,821 Arturo, LA needs a football team! 2254 01:28:45,854 --> 01:28:46,722 I know! 2255 01:28:46,755 --> 01:28:48,891 How long can a girl root for Oakland? 2256 01:28:48,924 --> 01:28:50,759 [laughing] 2257 01:28:50,793 --> 01:28:52,395 Well, we need stimulus dollars 2258 01:28:52,428 --> 01:28:54,363 for infrastructure to close the deal. 2259 01:28:54,397 --> 01:28:58,734 I think you have a very, very fine team here. 2260 01:28:58,767 --> 01:29:01,804 Call me Monday, I'll see what I can do. 2261 01:29:01,837 --> 01:29:03,939 Gentlemen, bueno noches. 2262 01:29:03,972 --> 01:29:05,541 Gracias, Barbara. 2263 01:29:05,574 --> 01:29:06,609 Bye. 2264 01:29:10,679 --> 01:29:13,749 So, uh, where were we? 2265 01:29:15,818 --> 01:29:20,823 Alright, alright. This is the place. 2266 01:29:20,856 --> 01:29:23,692 And they're both inside. 2267 01:29:23,726 --> 01:29:26,094 It's an added bonus. 2268 01:29:26,128 --> 01:29:27,796 Yeah, well, do me a favor, will ya? 2269 01:29:27,830 --> 01:29:29,465 Leave it on the street. 2270 01:29:29,498 --> 01:29:31,033 I don't wanna be waiting for some valet 2271 01:29:31,066 --> 01:29:32,868 after we get done blasting him. 2272 01:29:32,901 --> 01:29:35,070 Fuck, we're not even close to this place. 2273 01:29:35,103 --> 01:29:36,639 Look at all these cars. 2274 01:29:36,672 --> 01:29:38,006 Jesus, what's with all the muscle? 2275 01:29:38,040 --> 01:29:40,008 Fuckin' goons everywhere. 2276 01:29:40,042 --> 01:29:43,646 Hey, you. Amigo. Come here a second. 2277 01:29:43,679 --> 01:29:46,148 What's going on in here, man? 2278 01:29:46,181 --> 01:29:47,683 Very special night. 2279 01:29:47,716 --> 01:29:50,018 Oh, yeah? Is Carrie Underwood inside? 2280 01:29:50,052 --> 01:29:52,054 The mayor and the governor are with us. 2281 01:29:52,087 --> 01:29:55,023 Oh, great. Terrific, thanks. 2282 01:29:55,057 --> 01:29:57,660 Tell 'em we send our regards. 2283 01:29:57,693 --> 01:29:59,127 Let's get outta here. 2284 01:29:59,161 --> 01:30:01,063 Who gives a fuck about the mayor and governor? 2285 01:30:01,096 --> 01:30:03,799 Top it off for you a little bit. 2286 01:30:03,832 --> 01:30:05,133 Thanks Bill. 2287 01:30:05,167 --> 01:30:06,401 Okay. 2288 01:30:09,171 --> 01:30:10,706 Ah! 2289 01:30:10,739 --> 01:30:13,208 So.. you're a scotch drinker too? 2290 01:30:13,241 --> 01:30:14,910 Yeah, you know, it's one of the few memories 2291 01:30:14,943 --> 01:30:16,512 I have of my father. 2292 01:30:16,545 --> 01:30:19,214 He would have one after work and pick me up 2293 01:30:19,247 --> 01:30:21,717 to play with him and I could smell it on him. 2294 01:30:21,750 --> 01:30:24,653 My father never drank. 2295 01:30:24,687 --> 01:30:26,989 How long have you been working with these kids? 2296 01:30:27,022 --> 01:30:30,192 Oh, about five or six years. 2297 01:30:30,225 --> 01:30:33,729 It's good that you do that kind of stuff. 2298 01:30:33,762 --> 01:30:37,633 My son never got involved in anything like that. 2299 01:30:37,666 --> 01:30:40,836 He doesn't know how lucky he is. 2300 01:30:40,869 --> 01:30:45,741 Maybe it's my fault. 2301 01:30:45,774 --> 01:30:47,976 I don't know if he's gonna be the guy 2302 01:30:48,010 --> 01:30:51,980 to run this company. Time is running out.. 2303 01:30:52,014 --> 01:30:53,782 on both of us. 2304 01:30:53,816 --> 01:30:56,985 Well, I'm sure you can work it out, and if not, 2305 01:30:57,019 --> 01:30:59,588 you must have other options for the business. 2306 01:30:59,622 --> 01:31:01,924 I could have sold it a million times but I knew 2307 01:31:01,957 --> 01:31:03,792 how important it was for my father 2308 01:31:03,826 --> 01:31:05,661 to have his name on it. 2309 01:31:05,694 --> 01:31:08,263 I had one child and it was a son and I realized 2310 01:31:08,296 --> 01:31:12,034 how lucky I was to have him to groom. 2311 01:31:12,067 --> 01:31:14,503 But I blew it. 2312 01:31:14,537 --> 01:31:18,140 You know, I spoiled him. I didn't put the time in. 2313 01:31:18,173 --> 01:31:26,682 Selfish, is what it was. And now he's like that. 2314 01:31:26,715 --> 01:31:29,818 I would do anything for my son. 2315 01:31:29,852 --> 01:31:33,121 I wouldn't do that for anyone else in the world. 2316 01:31:33,155 --> 01:31:36,992 I've had so many goddamned women. 2317 01:31:37,025 --> 01:31:39,895 It's all meaningless. 2318 01:31:39,928 --> 01:31:43,599 Yeah. The only true love in the world 2319 01:31:43,632 --> 01:31:47,836 is the love between a father and a son. 2320 01:31:47,870 --> 01:31:49,705 [phone buzzing] 2321 01:31:49,738 --> 01:31:50,939 It's Lenny. 2322 01:31:50,973 --> 01:31:54,843 That was a stroke of luck tonight. 2323 01:31:54,877 --> 01:31:55,911 Yeah. 2324 01:31:55,944 --> 01:31:58,080 They can't cut me out now. 2325 01:31:58,113 --> 01:31:59,948 Goodnight, Bill. 2326 01:31:59,982 --> 01:32:01,684 Goodnight, Angelo. You want a top off? 2327 01:32:01,717 --> 01:32:02,885 No, sir. 2328 01:32:02,918 --> 01:32:04,653 You have a good night everybody. 2329 01:32:04,687 --> 01:32:07,055 Okay, thank you. 2330 01:32:07,089 --> 01:32:08,190 How about you? 2331 01:32:08,223 --> 01:32:09,758 A little bit. 2332 01:32:09,792 --> 01:32:12,060 There you go. 2333 01:32:12,094 --> 01:32:13,095 * 2334 01:32:23,005 --> 01:32:25,007 Hi. I want to see you. 2335 01:32:25,040 --> 01:32:26,208 Hi. 2336 01:32:26,241 --> 01:32:29,011 I took for granted having you all to myself 2337 01:32:29,044 --> 01:32:30,879 last weekend. 2338 01:32:30,913 --> 01:32:32,347 Look, I just finished dinner. 2339 01:32:32,380 --> 01:32:34,049 Why don't you meet me over at the 2340 01:32:34,082 --> 01:32:35,350 Beverly Park Hotel? 2341 01:32:35,383 --> 01:32:37,219 I hear the tubs there are very deep. 2342 01:32:37,252 --> 01:32:38,320 Don't tease me. 2343 01:32:38,353 --> 01:32:39,955 I'm pulling an all-nighter. 2344 01:32:39,988 --> 01:32:41,790 It stinks having a job, doesn't it? 2345 01:32:41,824 --> 01:32:44,059 Yes. Thank you. 2346 01:32:44,092 --> 01:32:46,161 Well, I guess I'm bubble bathing alone then. 2347 01:32:46,194 --> 01:32:48,764 You'd better be, Stevie D. 2348 01:32:48,797 --> 01:32:49,832 [click] 2349 01:33:00,943 --> 01:33:03,111 I'd better be Stevie D is right. 2350 01:33:03,145 --> 01:33:09,184 * 2351 01:33:09,217 --> 01:33:13,055 [knocking] 2352 01:33:13,088 --> 01:33:16,291 What are you doing here? 2353 01:33:16,324 --> 01:33:18,927 I came here to offer my services. 2354 01:33:18,961 --> 01:33:21,163 You did not come here to work. 2355 01:33:21,196 --> 01:33:23,131 No, I did. I really did. 2356 01:33:23,165 --> 01:33:24,833 What can I do? I mean, 2357 01:33:24,867 --> 01:33:27,302 I can't type and I know nothing about the law. 2358 01:33:27,335 --> 01:33:29,104 But delegate away. 2359 01:33:29,137 --> 01:33:30,238 Are you serious? 2360 01:33:30,272 --> 01:33:32,007 Look, you can send me away if you want, 2361 01:33:32,040 --> 01:33:33,375 but the only places open at this hour 2362 01:33:33,408 --> 01:33:34,743 are strip clubs. 2363 01:33:34,777 --> 01:33:35,911 [laughing] 2364 01:33:35,944 --> 01:33:37,780 Well, can you do some research? 2365 01:33:37,813 --> 01:33:40,716 Phht. Research? I love to research. 2366 01:33:40,749 --> 01:33:42,951 But I will warn you. I've had several scotches 2367 01:33:42,985 --> 01:33:45,320 so I hope nobody's life is at stake. 2368 01:33:45,353 --> 01:33:48,757 Alright. Get over here. 2369 01:33:48,791 --> 01:33:51,059 Let's see what you've got. 2370 01:33:51,093 --> 01:33:53,195 Do you know how to highlight? 2371 01:33:53,228 --> 01:33:55,330 I'll show you! 2372 01:33:55,363 --> 01:33:57,032 Okay, well... 2373 01:33:57,065 --> 01:34:04,439 * 2374 01:34:04,472 --> 01:34:07,910 Oh, my god, what time is it? 2375 01:34:07,943 --> 01:34:09,845 It's, uh, 5:30. 2376 01:34:09,878 --> 01:34:12,314 Oh! You gotta go. Go, go, go, now! 2377 01:34:12,347 --> 01:34:13,115 Now? 2378 01:34:13,148 --> 01:34:14,983 Yes! You've gotta get out of here. 2379 01:34:15,017 --> 01:34:16,852 I don't know how you work in an office. 2380 01:34:16,885 --> 01:34:18,153 I could never do this. 2381 01:34:18,186 --> 01:34:20,789 Alright, I'm going, I'm going. 2382 01:34:20,823 --> 01:34:21,757 Okay, good. 2383 01:34:21,790 --> 01:34:25,127 Oh, wait, wait, wait. Um, before you go.. 2384 01:34:25,160 --> 01:34:28,196 I want to ask you a question. 2385 01:34:28,230 --> 01:34:29,264 Okay. 2386 01:34:29,297 --> 01:34:32,868 Will you come to an event with me on Friday night? 2387 01:34:32,901 --> 01:34:35,070 Well, what's the event? 2388 01:34:35,103 --> 01:34:37,205 I'm joking. I'll go anywhere. 2389 01:34:37,239 --> 01:34:40,442 It's, um, for City Heights, and I promise 2390 01:34:40,475 --> 01:34:42,477 it'll be the best night of your life. 2391 01:34:42,510 --> 01:34:43,979 Better than last night? 2392 01:34:44,012 --> 01:34:45,948 Much better than last night. 2393 01:34:45,981 --> 01:34:47,816 And I'll even get us a room at the 2394 01:34:47,850 --> 01:34:49,952 Beverly Park Hotel for that night. 2395 01:34:49,985 --> 01:34:54,022 Well, I think I see a bubblebath in our future. 2396 01:34:56,291 --> 01:34:57,125 Alright, go. 2397 01:34:57,159 --> 01:34:58,727 Get out. Go. 2398 01:34:58,761 --> 01:35:01,964 God.. 2399 01:35:01,997 --> 01:35:03,231 Ready? 2400 01:35:03,265 --> 01:35:04,299 Yeah, I'm ready. 2401 01:35:04,332 --> 01:35:06,268 Ha ha ha ha! 2402 01:35:06,301 --> 01:35:08,336 Will ya- over here. 2403 01:35:08,370 --> 01:35:09,504 Here, right there. 2404 01:35:09,537 --> 01:35:10,739 Shit. 2405 01:35:10,773 --> 01:35:11,974 Here we go. There it is. 2406 01:35:12,007 --> 01:35:13,909 Strike! 2407 01:35:13,942 --> 01:35:15,510 I hate this game. 2408 01:35:15,543 --> 01:35:21,116 [phone ringing] 2409 01:35:21,149 --> 01:35:22,417 Hang on, hang on. 2410 01:35:22,450 --> 01:35:24,987 It's Nicky. 2411 01:35:25,020 --> 01:35:26,321 Hello? 2412 01:35:26,354 --> 01:35:28,456 You guys should be his fuckin' bodyguard! 2413 01:35:28,490 --> 01:35:30,492 There's not one hair on his head harmed 2414 01:35:30,525 --> 01:35:32,160 since I put you two on the job! 2415 01:35:32,194 --> 01:35:33,796 It's been over a fuckin' month! 2416 01:35:33,829 --> 01:35:35,297 The guy's gonna die of natural causes 2417 01:35:35,330 --> 01:35:36,965 before you get to him! What, 2418 01:35:36,999 --> 01:35:39,201 is he guarded by the secret fucking service? 2419 01:35:39,234 --> 01:35:41,103 There's stuff going on here beyond our control. 2420 01:35:41,136 --> 01:35:42,404 We can't get near the guy. 2421 01:35:42,437 --> 01:35:45,841 You- put the other cietrolo on the phone. 2422 01:35:45,874 --> 01:35:47,409 Put him on the phone! Now! 2423 01:35:47,442 --> 01:35:48,844 Yeah, okay, hold on. 2424 01:35:48,877 --> 01:35:49,978 He wants to talk to you. 2425 01:35:50,012 --> 01:35:51,079 I don't wanna talk to him. 2426 01:35:51,113 --> 01:35:52,180 He wants to talk to you. 2427 01:35:52,214 --> 01:35:54,116 Talk to him. 2428 01:35:59,321 --> 01:36:01,023 Hey, Nicky. What's up, man? 2429 01:36:01,056 --> 01:36:03,025 Listen to me, you stupid prick. 2430 01:36:03,058 --> 01:36:05,861 You're in charge now, do you understand? You! 2431 01:36:05,894 --> 01:36:07,830 This is your last chance, you get it done. 2432 01:36:07,863 --> 01:36:09,564 Just ring the fucking doorbell on the house 2433 01:36:09,597 --> 01:36:12,134 and kill whoever answers the goddamn door! 2434 01:36:12,167 --> 01:36:13,535 Is that so difficult?! 2435 01:36:13,568 --> 01:36:15,871 I don't care where this guy is, who he's bangin', 2436 01:36:15,904 --> 01:36:17,272 just get it done. 2437 01:36:17,305 --> 01:36:19,241 But don't you show your ass here again, 2438 01:36:19,274 --> 01:36:20,475 you understand? 2439 01:36:23,245 --> 01:36:24,813 So what'd he say? 2440 01:36:24,847 --> 01:36:26,982 Um.. 2441 01:36:27,015 --> 01:36:30,085 he said that, uh, I'm in charge. 2442 01:36:30,118 --> 01:36:34,122 Okay, so what's the plan? 2443 01:36:34,156 --> 01:36:38,426 Plan? Play some more tennis. Come on. 2444 01:36:38,460 --> 01:36:40,095 I don't wanna play anymore ten- 2445 01:36:40,128 --> 01:36:41,596 Shut up and get over there. 2446 01:36:41,629 --> 01:36:45,100 * 2447 01:36:45,133 --> 01:36:48,270 [phone buzzing] 2448 01:36:48,303 --> 01:36:49,504 Hey, Lenny. What's up? 2449 01:36:49,537 --> 01:36:51,106 You're never gonna believe this. 2450 01:36:51,139 --> 01:36:52,574 I got that thing I went in for. 2451 01:36:52,607 --> 01:36:55,377 Hey, that's great, man! I believe it! 2452 01:36:55,410 --> 01:36:56,912 I'm really nervous 'cause I've never 2453 01:36:56,945 --> 01:36:58,613 been on a real set before, you know? 2454 01:36:58,646 --> 01:37:00,949 What do I do when I get there? 2455 01:37:00,983 --> 01:37:02,918 Relax, I'll go over everything with you. 2456 01:37:02,951 --> 01:37:05,053 Just enjoy this day. Getting that call 2457 01:37:05,087 --> 01:37:06,922 is one of the best days of your life. 2458 01:37:06,955 --> 01:37:08,323 I'm gonna stop by later, alright? 2459 01:37:08,356 --> 01:37:10,025 You know, I'm going to this event tonight 2460 01:37:10,058 --> 01:37:11,159 in Beverly Hills. 2461 01:37:11,193 --> 01:37:12,227 You're going out? 2462 01:37:12,260 --> 01:37:13,495 Yeah, is that okay? 2463 01:37:13,528 --> 01:37:15,463 Um, yeah, of course. 2464 01:37:15,497 --> 01:37:17,332 Hey, I need a tailor. 2465 01:37:17,365 --> 01:37:19,234 Do you know who Angelo uses? 2466 01:37:19,267 --> 01:37:23,271 Um.. yeah, Rosario down on Brighton Way. 2467 01:37:23,305 --> 01:37:25,874 Great. Thanks, Len. Congratulations, man. 2468 01:37:33,081 --> 01:37:33,916 Hey, Ronnie, it's Len. 2469 01:37:33,949 --> 01:37:35,517 Listen, Stevie D's going to Rosario's 2470 01:37:35,550 --> 01:37:36,618 down on Brighton Way. 2471 01:37:36,651 --> 01:37:37,652 I want you to get a guard on him. 2472 01:37:37,685 --> 01:37:40,222 Don't let him out of your sight, you hear me? 2473 01:37:40,255 --> 01:37:41,356 Alright. 2474 01:37:41,389 --> 01:37:51,133 * 2475 01:37:51,166 --> 01:37:52,267 Can I help you? 2476 01:37:52,300 --> 01:37:54,602 Lenny sent me. 2477 01:37:54,636 --> 01:37:57,305 You just go on about your business. 2478 01:37:57,339 --> 01:37:58,673 I'm invisible. 2479 01:37:58,706 --> 01:38:00,175 You're invisible? 2480 01:38:00,208 --> 01:38:01,944 Is something wrong? 2481 01:38:01,977 --> 01:38:03,611 I don't know nothing about all that, I'm just 2482 01:38:03,645 --> 01:38:05,647 here to make sure you get around safely. 2483 01:38:05,680 --> 01:38:07,315 I could use a driver tonight. 2484 01:38:07,349 --> 01:38:09,251 Whatever you need, Mr. DiMarco. 2485 01:38:09,284 --> 01:38:11,319 Great, I'll see you at the house at 7:00. 2486 01:38:14,056 --> 01:38:15,490 You look amazing! 2487 01:38:15,523 --> 01:38:17,425 Thank you, you too. 2488 01:38:22,064 --> 01:38:23,098 [door shuts] 2489 01:38:29,371 --> 01:38:30,405 [door shuts] 2490 01:38:35,177 --> 01:38:37,645 What is this? 2491 01:38:37,679 --> 01:38:40,482 Oh! 2492 01:38:40,515 --> 01:38:42,117 Oh, my god. 2493 01:38:42,150 --> 01:38:44,186 Do you like it? 2494 01:38:44,219 --> 01:38:46,621 Yes! Um.. 2495 01:38:46,654 --> 01:38:49,624 they're too expensive, I- 2496 01:38:49,657 --> 01:38:51,726 I didn't ask you for financial advice. 2497 01:38:51,759 --> 01:38:53,461 I asked if you like them. 2498 01:38:53,495 --> 01:38:54,629 Oh, my god. 2499 01:38:54,662 --> 01:38:57,132 Stevie, they're so beautiful, but I can't. 2500 01:38:57,165 --> 01:38:59,001 It's too much. 2501 01:38:59,034 --> 01:39:02,070 You're more than enough. 2502 01:39:02,104 --> 01:39:04,172 Look, I've waited a long time 2503 01:39:04,206 --> 01:39:06,141 to be able to give something like that 2504 01:39:06,174 --> 01:39:08,276 to someone I feel this way about. 2505 01:39:08,310 --> 01:39:11,413 I want you to have them. 2506 01:39:11,446 --> 01:39:14,616 Oh... 2507 01:39:14,649 --> 01:39:16,418 thank you. 2508 01:39:16,451 --> 01:39:18,020 [photographers shouting] 2509 01:39:18,053 --> 01:39:19,487 Daria! Daria! 2510 01:39:19,521 --> 01:39:22,390 Your dress looks beautiful! 2511 01:39:22,424 --> 01:39:25,427 You look awesome! 2512 01:39:25,460 --> 01:39:28,630 Give us a big smile right over here. 2513 01:39:28,663 --> 01:39:31,066 Aw, that's beautiful. 2514 01:39:36,271 --> 01:39:38,306 We get a tremendous settlement out of that, 2515 01:39:38,340 --> 01:39:41,609 so I think we can do business. 2516 01:39:41,643 --> 01:39:43,211 That's great. 2517 01:39:43,245 --> 01:39:45,280 Yeah. Good, good. Uh.. 2518 01:39:49,484 --> 01:39:50,718 Excuse me, will you? 2519 01:39:50,752 --> 01:39:52,054 Sure. 2520 01:39:52,087 --> 01:39:52,920 You were right, 2521 01:39:52,954 --> 01:39:54,422 that was the best night of my life. 2522 01:39:54,456 --> 01:39:56,024 [laughs] 2523 01:39:56,058 --> 01:39:57,392 You have a great day. 2524 01:39:57,425 --> 01:39:58,626 You too. 2525 01:40:03,731 --> 01:40:05,300 Daria! 2526 01:40:05,333 --> 01:40:07,235 Dad? 2527 01:40:07,269 --> 01:40:08,570 What are you doing? 2528 01:40:08,603 --> 01:40:10,338 I was just getting coffee with a friend. 2529 01:40:10,372 --> 01:40:11,573 That's one hell of a coffee. 2530 01:40:11,606 --> 01:40:13,441 I just saw you kissing Stevie DiMarco. 2531 01:40:13,475 --> 01:40:14,742 Are you out of your mind? 2532 01:40:14,776 --> 01:40:15,810 Dad, please! Can we- 2533 01:40:15,843 --> 01:40:17,412 What are you doing with this guy? 2534 01:40:17,445 --> 01:40:18,713 Dad! I wasn't going to tell you 2535 01:40:18,746 --> 01:40:20,315 because I knew you would react this way. 2536 01:40:20,348 --> 01:40:21,816 Now please, stop! 2537 01:40:21,849 --> 01:40:27,422 I just want what's best for you, Da- 2538 01:40:27,455 --> 01:40:31,826 Small French press, Irish oats - no cinnamon. 2539 01:40:31,859 --> 01:40:34,262 Oh, yeah, dates would be nice. 2540 01:40:34,296 --> 01:40:35,763 Yes, 507. 2541 01:40:35,797 --> 01:40:37,332 [phone ringing] 2542 01:40:37,365 --> 01:40:38,400 Thank you. 2543 01:40:40,835 --> 01:40:42,104 Hi. 2544 01:40:42,137 --> 01:40:44,172 Everything okay? 2545 01:40:44,206 --> 01:40:46,508 This is so awful. I just ran into my dad. 2546 01:40:46,541 --> 01:40:47,809 He saw me with you. 2547 01:40:47,842 --> 01:40:48,843 Where, at the hotel? 2548 01:40:48,876 --> 01:40:49,677 Yes. 2549 01:40:49,711 --> 01:40:51,313 God, I feel so stupid. 2550 01:40:51,346 --> 01:40:53,115 This is so unnecessary. 2551 01:40:53,148 --> 01:40:54,249 I'm an adult. 2552 01:40:54,282 --> 01:40:55,650 Why am I tiptoeing around? 2553 01:40:55,683 --> 01:40:58,420 Look, Daria. I need to, uh.. 2554 01:40:58,453 --> 01:41:00,122 I need to tell you something. 2555 01:41:00,155 --> 01:41:01,223 What? 2556 01:41:01,256 --> 01:41:05,527 Nothing, we'll talk later. 2557 01:41:05,560 --> 01:41:09,531 Everything will be fine. I promise. 2558 01:41:09,564 --> 01:41:12,667 [click] 2559 01:41:12,700 --> 01:41:16,171 [sighs] 2560 01:41:16,204 --> 01:41:18,840 Want chocolate or vanilla frosting? 2561 01:41:18,873 --> 01:41:21,443 Chocolate.. with sprinkles. 2562 01:41:21,476 --> 01:41:23,245 Stevie, wanna go see a movie? 2563 01:41:23,278 --> 01:41:25,180 Fuck that. 2564 01:41:25,213 --> 01:41:27,882 I was thinking maybe I should go blond 2565 01:41:27,915 --> 01:41:29,584 after this. 2566 01:41:29,617 --> 01:41:30,585 Hm. 2567 01:41:30,618 --> 01:41:32,154 Some highlights maybe? 2568 01:41:32,187 --> 01:41:33,621 Holy shit! 2569 01:41:33,655 --> 01:41:34,489 -What? 2570 01:41:34,522 --> 01:41:35,690 Check this out. 2571 01:41:35,723 --> 01:41:36,824 What is it? 2572 01:41:36,858 --> 01:41:39,161 I don't think you want to see this. 2573 01:41:39,194 --> 01:41:42,164 Like I said, the fucking guy looks just like him. 2574 01:41:42,197 --> 01:41:43,898 Looks like he got D. Laurentis 2575 01:41:43,931 --> 01:41:45,600 to go out with him. 2576 01:41:45,633 --> 01:41:47,269 Looks to me like he got her to do 2577 01:41:47,302 --> 01:41:48,836 a lot more than that. 2578 01:41:48,870 --> 01:41:50,905 What the fuck? 2579 01:41:50,938 --> 01:41:52,807 Something is going on here. 2580 01:41:52,840 --> 01:41:54,409 You can't tell me something is not 2581 01:41:54,442 --> 01:41:55,610 going on here! 2582 01:41:55,643 --> 01:41:57,645 Pack your bags, we're going back to LA 2583 01:41:57,679 --> 01:41:59,581 to get my life back. 2584 01:42:00,515 --> 01:42:02,384 The mayor sends his congratulations. 2585 01:42:02,417 --> 01:42:04,719 He is very happy that this project is 2586 01:42:04,752 --> 01:42:06,788 moving forward with DiMarco Industries. 2587 01:42:06,821 --> 01:42:09,291 Adam, thank you for all your efforts. 2588 01:42:09,324 --> 01:42:12,760 Just a little token of my appreciation. 2589 01:42:12,794 --> 01:42:14,162 Where's my father? 2590 01:42:14,196 --> 01:42:15,930 I need to see him right now! 2591 01:42:15,963 --> 01:42:17,299 What are you doing here? 2592 01:42:17,332 --> 01:42:18,099 Something is going on 2593 01:42:18,132 --> 01:42:19,601 and I came to straighten it out! 2594 01:42:19,634 --> 01:42:20,902 Listen, I have an important meeting. 2595 01:42:20,935 --> 01:42:21,869 You can't- 2596 01:42:21,903 --> 01:42:22,937 Dad, something is going on! 2597 01:42:22,970 --> 01:42:24,572 This guy's driving my car, 2598 01:42:24,606 --> 01:42:26,641 he's using my plastic, he's dating Daria! 2599 01:42:26,674 --> 01:42:28,243 You know how long I been working that? 2600 01:42:28,276 --> 01:42:29,644 You go to the guest house now. 2601 01:42:29,677 --> 01:42:30,445 Dad.. 2602 01:42:30,478 --> 01:42:31,379 Now! 2603 01:42:40,988 --> 01:42:42,857 [voicemail] Hi, you've reached Lenny... 2604 01:42:42,890 --> 01:42:45,460 Dammit, Lenny. Where the hell are you? 2605 01:42:51,633 --> 01:42:53,268 Ronnie, this is Angelo. 2606 01:42:53,301 --> 01:42:55,237 I need you at the house immediately. 2607 01:42:55,270 --> 01:42:56,137 Stevie's back. 2608 01:42:56,170 --> 01:42:58,873 I want a bodyguard on him at all times. 2609 01:42:58,906 --> 01:43:02,910 What do you mean you're already on Stevie? 2610 01:43:02,944 --> 01:43:05,247 These are our last two Priuses. 2611 01:43:05,280 --> 01:43:07,382 Thank you. 2612 01:43:07,415 --> 01:43:08,616 Priuses? 2613 01:43:08,650 --> 01:43:11,353 Appreciate it, thank you. 2614 01:43:11,386 --> 01:43:12,820 Alright! 2615 01:43:12,854 --> 01:43:14,222 I don't get it. 2616 01:43:14,256 --> 01:43:15,022 What? 2617 01:43:15,056 --> 01:43:16,324 what are we gonna do with these? 2618 01:43:16,358 --> 01:43:17,859 The way I look at it is 2619 01:43:17,892 --> 01:43:19,827 we gotta be invisible out here. 2620 01:43:19,861 --> 01:43:22,530 We gotta blend, we gotta mix in with people. 2621 01:43:22,564 --> 01:43:23,931 Great. So we're gonna blend better 2622 01:43:23,965 --> 01:43:25,633 in a couple of glorified golf carts 2623 01:43:25,667 --> 01:43:27,335 than we did in the rapper mobile. 2624 01:43:27,369 --> 01:43:29,003 Yes, as a matter of fact we are, okay? 2625 01:43:29,036 --> 01:43:30,772 So now, look, which one do you want? 2626 01:43:30,805 --> 01:43:32,374 We're gonna be late to yoga. 2627 01:43:32,407 --> 01:43:33,708 Fine. I want the dark one. 2628 01:43:33,741 --> 01:43:34,642 -Fine. 2629 01:43:36,278 --> 01:43:37,379 And I want to go to hot yoga. 2630 01:43:37,412 --> 01:43:38,313 -Fine. 2631 01:43:38,913 --> 01:43:39,747 Keys! 2632 01:43:39,781 --> 01:43:41,349 What the fuck- hey! 2633 01:43:41,383 --> 01:43:44,286 Numbnuts, where'd you go?! 2634 01:43:45,920 --> 01:43:46,854 What's going on? 2635 01:43:46,888 --> 01:43:47,989 My son's back. 2636 01:43:48,022 --> 01:43:48,723 What? 2637 01:43:48,756 --> 01:43:50,458 What the hell are you wearing? 2638 01:43:50,492 --> 01:43:51,626 I was at a yoga class. 2639 01:43:51,659 --> 01:43:52,927 That's all I need right now. 2640 01:43:52,960 --> 01:43:53,995 Why were the bodyguards 2641 01:43:54,028 --> 01:43:55,563 on the other guy, the actor? 2642 01:43:55,597 --> 01:43:57,999 I call Ronnie, I say to him "Get on Stevie", 2643 01:43:58,032 --> 01:44:01,869 he tells me that he's on Stevie for two days. 2644 01:44:01,903 --> 01:44:03,671 What the hell is going on? 2645 01:44:03,705 --> 01:44:05,573 Christ, Ange, he's a good kid. 2646 01:44:05,607 --> 01:44:07,709 We had a heart to heart about some things 2647 01:44:07,742 --> 01:44:09,511 and I felt bad for him. 2648 01:44:09,544 --> 01:44:11,646 He was going on a date so I told the bodyguards 2649 01:44:11,679 --> 01:44:12,980 to keep an eye on him. 2650 01:44:13,014 --> 01:44:14,282 I can't believe it. 2651 01:44:14,316 --> 01:44:15,683 Do you know that he's involved with 2652 01:44:15,717 --> 01:44:17,385 my lawyer's daughter? 2653 01:44:17,419 --> 01:44:18,686 Do you know that? 2654 01:44:18,720 --> 01:44:19,654 [phone buzzing] 2655 01:44:19,687 --> 01:44:21,656 Ange, I swear to god I knew nothing about that. 2656 01:44:21,689 --> 01:44:23,291 [phone buzzing] 2657 01:44:23,325 --> 01:44:25,293 It's Ronnie. Yeah, Ronnie? 2658 01:44:25,327 --> 01:44:26,528 What the hell do you mean 2659 01:44:26,561 --> 01:44:29,531 Stevie's not in the house? Where is he? 2660 01:44:29,564 --> 01:44:31,633 Sit down. 2661 01:44:31,666 --> 01:44:33,067 Daria! 2662 01:44:33,100 --> 01:44:34,469 I'm back! 2663 01:44:34,502 --> 01:44:36,604 The real Stevie D. 2664 01:44:36,638 --> 01:44:39,774 [door slams] 2665 01:44:39,807 --> 01:44:41,376 Daria? 2666 01:44:42,910 --> 01:44:44,346 Where are your things? 2667 01:44:44,379 --> 01:44:46,781 In the bedroom. 2668 01:44:46,814 --> 01:44:49,016 Who are you? 2669 01:44:49,050 --> 01:44:50,718 I.. 2670 01:44:50,752 --> 01:44:52,454 You know, I don't want to know. 2671 01:44:52,487 --> 01:44:54,021 I just came to get my things. 2672 01:44:54,055 --> 01:44:55,623 Daria, this is very complicated. 2673 01:44:55,657 --> 01:44:57,024 Why did you do this to me? 2674 01:44:57,058 --> 01:45:00,094 I wanted to tell you, but I- 2675 01:45:00,127 --> 01:45:01,863 Was this just a game to you? 2676 01:45:01,896 --> 01:45:03,865 No! Every moment has been real 2677 01:45:03,898 --> 01:45:05,633 from the first time I saw you. 2678 01:45:05,667 --> 01:45:08,803 You have to know that. Don't you? 2679 01:45:08,836 --> 01:45:11,539 I don't know anything anymore. 2680 01:45:11,573 --> 01:45:13,040 I don't even know who you are! 2681 01:45:13,074 --> 01:45:14,576 You do know who I am. 2682 01:45:14,609 --> 01:45:15,943 Not another step, chief. 2683 01:45:15,977 --> 01:45:17,645 Daria, you know me. 2684 01:45:17,679 --> 01:45:20,482 I want to go. 2685 01:45:20,515 --> 01:45:21,883 Come on. 2686 01:45:27,722 --> 01:45:30,558 [Door slams] 2687 01:45:30,592 --> 01:45:32,494 [deep sigh] 2688 01:45:40,067 --> 01:45:42,103 [phone ringing] 2689 01:45:42,136 --> 01:45:43,037 Hello? 2690 01:45:43,070 --> 01:45:44,839 Lenny, it's Michael. 2691 01:45:44,872 --> 01:45:46,708 Things have gone really wrong. 2692 01:45:46,741 --> 01:45:48,410 People know I'm not Stevie. 2693 01:45:48,443 --> 01:45:49,611 You're kidding me. 2694 01:45:49,644 --> 01:45:52,447 Meet me at the house. 2695 01:45:52,480 --> 01:45:54,048 How could you not come to me 2696 01:45:54,081 --> 01:45:56,384 with something like this? Huh? 2697 01:45:56,418 --> 01:45:58,420 I've been your lawyer for over 20 years. 2698 01:45:58,453 --> 01:46:00,588 I've gotten you out of jams worse than this. 2699 01:46:00,622 --> 01:46:02,424 Tell me something.. 2700 01:46:02,457 --> 01:46:05,427 how can a man as powerful as you 2701 01:46:05,460 --> 01:46:08,630 pull off such a childish stunt like this? Huh? 2702 01:46:08,663 --> 01:46:11,866 Jack, I don't know what I was thinking. 2703 01:46:11,899 --> 01:46:14,569 I was embarrassed, I was scared, 2704 01:46:14,602 --> 01:46:16,771 and I didn't see a way out. 2705 01:46:16,804 --> 01:46:18,005 You didn't see a way out? 2706 01:46:18,039 --> 01:46:18,740 No. 2707 01:46:18,773 --> 01:46:20,508 This is my daughter, Angelo. 2708 01:46:20,542 --> 01:46:21,776 My daughter! 2709 01:46:21,809 --> 01:46:23,611 Every second she's with this guy 2710 01:46:23,645 --> 01:46:25,847 her life is in danger! 2711 01:46:25,880 --> 01:46:27,048 Jack, I didn't know that. 2712 01:46:27,081 --> 01:46:29,150 I swear on my wife's grave I didn't know that 2713 01:46:29,183 --> 01:46:31,419 until yesterday! 2714 01:46:31,453 --> 01:46:33,588 You didn't know. 2715 01:46:33,621 --> 01:46:35,923 No! 2716 01:46:35,957 --> 01:46:37,992 Go in, please. 2717 01:46:48,603 --> 01:46:49,637 Have a seat. 2718 01:46:49,671 --> 01:46:50,938 I just want to go home. 2719 01:46:50,972 --> 01:46:52,574 I know Stevie D's back. 2720 01:46:52,607 --> 01:46:54,141 There's nothing else for me to do here. 2721 01:46:54,175 --> 01:46:57,078 It's not that simple. 2722 01:46:57,111 --> 01:46:59,681 Look, I've done what was asked of me and more. 2723 01:46:59,714 --> 01:47:03,651 Stevie wants his life back and so do I. 2724 01:47:03,685 --> 01:47:06,721 [sighs] 2725 01:47:06,754 --> 01:47:09,757 Lenny will see that you get your money. 2726 01:47:09,791 --> 01:47:12,159 Thanks for your services. 2727 01:47:19,100 --> 01:47:20,134 Thanks for everything, kid. 2728 01:47:20,167 --> 01:47:22,770 Things quiet down I'll give you a call, alright? 2729 01:47:22,804 --> 01:47:25,139 Break a leg, Lenny. Not literally. 2730 01:47:25,172 --> 01:47:26,608 [chuckling] 2731 01:47:26,641 --> 01:47:28,109 You'll get a real breakthrough soon, 2732 01:47:28,142 --> 01:47:29,544 I can feel it. 2733 01:47:29,577 --> 01:47:30,612 [door shuts] 2734 01:47:33,915 --> 01:47:35,583 I thought you two were gonna kiss. 2735 01:47:35,617 --> 01:47:37,485 Where are my goddamn keys? 2736 01:47:37,519 --> 01:47:38,886 Keys are in your car. 2737 01:47:38,920 --> 01:47:40,121 I don't want that one. 2738 01:47:40,154 --> 01:47:42,023 I want the one he was driving. 2739 01:47:42,056 --> 01:47:45,192 Here. Have a ball. 2740 01:47:45,226 --> 01:47:47,261 I gotta send Ronnie with you, okay? 2741 01:47:47,294 --> 01:47:48,195 Fuck that. 2742 01:47:48,229 --> 01:47:49,931 That loser pranced around town for a month 2743 01:47:49,964 --> 01:47:51,499 and the worst thing that happened to him 2744 01:47:51,533 --> 01:47:53,100 was a bad blow job. 2745 01:47:53,134 --> 01:47:54,969 [whispers] fuckin' punk. 2746 01:47:55,002 --> 01:47:56,003 * 2747 01:48:05,079 --> 01:48:11,052 * 2748 01:48:11,085 --> 01:48:13,588 I think I got him, I think I got him. 2749 01:48:13,621 --> 01:48:14,889 Wait, where are you at? 2750 01:48:14,922 --> 01:48:16,290 I'm outside the joint in Hollywood 2751 01:48:16,323 --> 01:48:17,992 where he shacks up with the girl. 2752 01:48:18,025 --> 01:48:19,827 There's cars in front of me, I'm gonna lose him- 2753 01:48:19,861 --> 01:48:21,896 goddammit, you fucking asshole! 2754 01:48:25,199 --> 01:48:30,237 [ominous music] 2755 01:48:54,361 --> 01:48:55,997 You've reached the voicemail 2756 01:48:56,030 --> 01:48:57,298 of Daria Laurentis. 2757 01:48:57,331 --> 01:48:58,365 Please leave a message 2758 01:48:58,399 --> 01:49:00,001 and she'll return your call shortly. 2759 01:49:00,034 --> 01:49:01,936 For immediate assistance- 2760 01:49:06,307 --> 01:49:08,142 Daria, it's me. 2761 01:49:08,175 --> 01:49:09,911 If you could please just listen. 2762 01:49:09,944 --> 01:49:12,614 I know you have every right not to speak to me 2763 01:49:12,647 --> 01:49:14,749 again but.. but please just listen 2764 01:49:14,782 --> 01:49:16,217 to what I have to say. 2765 01:49:16,250 --> 01:49:18,319 I wanted to tell you everything that was going 2766 01:49:18,352 --> 01:49:22,690 on last night but things just got so messed up. 2767 01:49:22,724 --> 01:49:24,325 [doorbell] 2768 01:49:24,358 --> 01:49:27,762 I don't know what else to say. 2769 01:49:27,795 --> 01:49:29,296 [doorbell] 2770 01:49:29,330 --> 01:49:33,801 Look, my name is Michael, Michael Rose. 2771 01:49:33,835 --> 01:49:35,870 Can we just start with that? 2772 01:49:41,776 --> 01:49:44,946 If you could just please call me back. 2773 01:49:44,979 --> 01:49:47,281 Please. I miss you. 2774 01:49:47,314 --> 01:49:54,355 [phone ringing] 2775 01:49:54,388 --> 01:49:55,289 What? 2776 01:49:55,322 --> 01:49:56,257 I got him. 2777 01:49:56,290 --> 01:49:58,325 What are you talking about? 2778 01:50:00,394 --> 01:50:01,796 Yes, it was him. 2779 01:50:01,829 --> 01:50:02,964 There's no doubt about it. 2780 01:50:02,997 --> 01:50:05,166 He had the Jag and the broad was with him. 2781 01:50:05,199 --> 01:50:08,302 [sirens] 2782 01:50:08,335 --> 01:50:12,406 Lenny, this is Ricardo from La Dolce Vita. 2783 01:50:12,439 --> 01:50:14,175 You must come immediately. 2784 01:50:14,208 --> 01:50:15,977 Stevie D is dead. 2785 01:50:16,010 --> 01:50:16,911 How the fuck should I know 2786 01:50:16,944 --> 01:50:18,780 who the other guy was, but it wasn't him 2787 01:50:18,813 --> 01:50:20,948 'cause I just blew the motherfucker away! 2788 01:50:20,982 --> 01:50:24,719 Well, look, where are you now? I'm starving. 2789 01:50:24,752 --> 01:50:26,954 No, no. 2790 01:50:26,988 --> 01:50:29,991 We're not going to Musso & Frank's, no. 2791 01:50:30,024 --> 01:50:31,225 We're gonna go to Spago, 2792 01:50:31,258 --> 01:50:33,427 I heard they got a great scene there. 2793 01:50:33,460 --> 01:50:34,762 Yeah, Spago. 2794 01:50:34,796 --> 01:50:36,163 Wolfgang Puck's place. 2795 01:50:36,197 --> 01:50:37,865 We watched him on television the other day, 2796 01:50:37,899 --> 01:50:39,934 he made that wiener schnitzel.. 2797 01:50:41,869 --> 01:50:42,870 * 2798 01:50:51,946 --> 01:50:52,947 * 2799 01:51:02,123 --> 01:51:04,158 Hey, Carl. Hey, Frank. 2800 01:51:15,502 --> 01:51:17,839 What the fuck?! 2801 01:51:17,872 --> 01:51:24,478 [phone ringing] 2802 01:51:24,511 --> 01:51:25,747 Hello? 2803 01:51:25,780 --> 01:51:27,148 Hey, kid. It's Lenny. 2804 01:51:27,181 --> 01:51:29,016 I just want you to know you're safe. 2805 01:51:29,050 --> 01:51:30,117 Lenny, what is going on? 2806 01:51:30,151 --> 01:51:31,318 Look, I can't get into this right now. 2807 01:51:31,352 --> 01:51:33,320 I just want you to know I did everything I could 2808 01:51:33,354 --> 01:51:34,355 to protect you. 2809 01:51:34,388 --> 01:51:35,356 Protect me? 2810 01:51:35,389 --> 01:51:36,991 Look, I gotta run. Angelo needs me. 2811 01:51:37,024 --> 01:51:38,425 We'll see each other again. 2812 01:51:38,459 --> 01:51:39,693 [click] 2813 01:51:49,503 --> 01:51:50,337 The Indians. 2814 01:51:50,371 --> 01:51:52,073 Oh, the Indians? You play Little League? 2815 01:51:52,106 --> 01:51:54,241 Michael, you're on TV. 2816 01:51:54,275 --> 01:51:55,843 Oh, is it the commercial again? 2817 01:51:55,877 --> 01:51:57,178 You're on the news. 2818 01:51:57,211 --> 01:51:58,746 What? 2819 01:51:58,780 --> 01:52:00,815 I'll be right back. 2820 01:52:02,249 --> 01:52:04,451 Federal agents have officially linked Steven 2821 01:52:04,485 --> 01:52:06,988 DiMarco to the events surrounding the death of 2822 01:52:07,021 --> 01:52:10,224 Nick Grimaldi Jr in a strip club in the Valley. 2823 01:52:10,257 --> 01:52:13,094 Investigators have since revealed a macabre plan 2824 01:52:13,127 --> 01:52:15,763 by DiMarco Industries family patriarch Angelo 2825 01:52:15,797 --> 01:52:19,100 to protect his son from retribution by hiring an 2826 01:52:19,133 --> 01:52:22,336 actor to play the role of his hunted son. 2827 01:52:22,369 --> 01:52:24,839 The actor is a Los Angeles man named 2828 01:52:24,872 --> 01:52:26,140 Michael Rose. 2829 01:52:26,173 --> 01:52:27,341 Oh, no. 2830 01:52:27,374 --> 01:52:29,443 It is unclear what his connection is with the 2831 01:52:29,476 --> 01:52:31,245 events of that evening or the cover up. 2832 01:52:31,278 --> 01:52:32,914 What is clear immediately 2833 01:52:32,947 --> 01:52:34,916 is the striking resemblance between 2834 01:52:34,949 --> 01:52:37,018 Mr. Rose and Mr. DiMarco. 2835 01:52:37,051 --> 01:52:39,420 Talk about your classic Film Noir Los Angeles. 2836 01:52:39,453 --> 01:52:40,855 I gotta go. 2837 01:52:40,888 --> 01:52:43,224 Michael? Michael? 2838 01:52:43,257 --> 01:52:45,159 So what do you know about this Michael guy? 2839 01:52:45,192 --> 01:52:46,493 I mean, I saw things.. 2840 01:52:46,527 --> 01:52:48,162 I didn't see things. 2841 01:52:48,195 --> 01:52:50,164 I don't know how much I can tell you right now.. 2842 01:52:50,197 --> 01:52:51,532 for free. 2843 01:52:51,565 --> 01:52:53,000 That's him right there! 2844 01:52:53,034 --> 01:52:53,801 Tell us who you are! 2845 01:52:53,835 --> 01:52:55,436 Did they pay you? Were you aware 2846 01:52:55,469 --> 01:52:57,504 you were being set up to die for another man? 2847 01:53:12,186 --> 01:53:13,855 [gasps] 2848 01:53:13,888 --> 01:53:19,360 [laughing] 2849 01:53:19,393 --> 01:53:21,262 Oh, my god. 2850 01:53:21,295 --> 01:53:22,864 That's all you got? 2851 01:53:22,897 --> 01:53:26,033 Fish tacos tonight? 2852 01:53:26,067 --> 01:53:27,534 You're buying. 2853 01:53:27,568 --> 01:53:29,303 I bought last time. 2854 01:53:33,107 --> 01:53:35,442 So.. listen. 2855 01:53:35,476 --> 01:53:36,944 Michael... 2856 01:53:36,978 --> 01:53:38,913 We're done here. 2857 01:53:38,946 --> 01:53:41,082 Okay. 2858 01:53:41,115 --> 01:53:43,317 So what does that mean for me? 2859 01:53:43,350 --> 01:53:45,386 It means you should be in the clear. 2860 01:53:45,419 --> 01:53:48,255 And the right guy's dead. 2861 01:53:48,289 --> 01:53:51,525 And it's gonna take us a while to figure out 2862 01:53:51,558 --> 01:53:53,527 what Angelo's motives were. 2863 01:53:53,560 --> 01:53:57,531 As of right now his story matches yours, 2864 01:53:57,564 --> 01:54:01,002 so.. we don't have much to go on. 2865 01:54:01,035 --> 01:54:03,404 You do know that we had you under surveillance 2866 01:54:03,437 --> 01:54:04,571 for a while. 2867 01:54:04,605 --> 01:54:06,507 We even had you bugged. 2868 01:54:06,540 --> 01:54:08,275 And we would have uncovered this sooner 2869 01:54:08,309 --> 01:54:12,579 but, quite simply, you had everybody fooled. 2870 01:54:12,613 --> 01:54:20,387 [phone ringing] 2871 01:54:20,421 --> 01:54:21,188 Hello? 2872 01:54:21,222 --> 01:54:22,089 Hey, Michael. 2873 01:54:22,123 --> 01:54:23,657 This is John Lerner from WMA. 2874 01:54:23,690 --> 01:54:24,926 I'd like to talk to you. 2875 01:54:24,959 --> 01:54:27,361 You've been undiscovered far too long, in my eyes. 2876 01:54:27,394 --> 01:54:29,030 Has anyone discussed the movie rights 2877 01:54:29,063 --> 01:54:30,397 to your story? 2878 01:54:30,431 --> 01:54:32,299 Uh, no. 2879 01:54:32,333 --> 01:54:35,903 John, could you hang on one second? 2880 01:54:35,937 --> 01:54:37,138 Hello? 2881 01:54:37,171 --> 01:54:40,007 Hi Mike. Nancy Silver from ICM. 2882 01:54:40,041 --> 01:54:41,342 Hi Nancy. 2883 01:54:41,375 --> 01:54:43,010 Actually, it's Michael. 2884 01:54:43,044 --> 01:54:44,678 Michael... of course. 2885 01:54:44,711 --> 01:54:46,147 And in my opinion 2886 01:54:46,180 --> 01:54:47,648 not enough people know your name. 2887 01:54:47,681 --> 01:54:49,316 Would you like to have lunch? 2888 01:54:49,350 --> 01:54:51,352 Okay. 2889 01:54:51,385 --> 01:54:53,154 You gotta grow up! 2890 01:54:53,187 --> 01:54:55,289 I'm running a multimillion dollar 2891 01:54:55,322 --> 01:54:56,490 company here. 2892 01:54:56,523 --> 01:54:57,992 All you need to do is sit there 2893 01:54:58,025 --> 01:54:59,126 and learn the business! 2894 01:54:59,160 --> 01:55:01,528 No.. you want to be a gangster! 2895 01:55:01,562 --> 01:55:03,497 You're only tough because of my money 2896 01:55:03,530 --> 01:55:05,299 and the people I know! 2897 01:55:05,332 --> 01:55:07,368 How am I gonna protect you? 2898 01:55:08,735 --> 01:55:10,137 Cut! I loved it! 2899 01:55:10,171 --> 01:55:11,338 We're gonna move on. 2900 01:55:11,372 --> 01:55:12,573 -It wasn't too much was it? 2901 01:55:12,606 --> 01:55:14,175 Not at all, man. It was great. 2902 01:55:14,208 --> 01:55:15,109 -Thanks. 2903 01:55:15,142 --> 01:55:17,044 We're gonna put you in on this next one 2904 01:55:17,078 --> 01:55:19,246 and come around, it's gonna be your shot, 2905 01:55:19,280 --> 01:55:20,381 you just own it. 2906 01:55:20,414 --> 01:55:21,515 -It wasn't too much, was it? 2907 01:55:21,548 --> 01:55:23,017 No, it was incredible. 2908 01:55:23,050 --> 01:55:30,524 * 2909 01:55:30,557 --> 01:55:32,326 I love what you did to the place. 2910 01:55:32,359 --> 01:55:34,228 It's like you're not in LA. 2911 01:55:34,261 --> 01:55:36,297 Oh, I'm definitely in LA. 2912 01:55:56,183 --> 01:55:59,186 * Meet me in Cognito, baby * 2913 01:55:59,220 --> 01:56:02,123 * we'll have nothing to hide * 2914 01:56:02,156 --> 01:56:05,292 * let's go incognito, honey * 2915 01:56:05,326 --> 01:56:09,063 * let the world believe that we've died * 2916 01:56:09,096 --> 01:56:12,066 * meet me in Cognito, baby * 2917 01:56:12,099 --> 01:56:15,102 * we'll leave our pasts behind us * 2918 01:56:15,136 --> 01:56:18,005 * the present is always a mystery * 2919 01:56:18,039 --> 01:56:21,542 * the future never fails to remind us * 2920 01:56:21,575 --> 01:56:28,082 * Incognito there every day's a surprise * 2921 01:56:28,115 --> 01:56:34,255 * Incognito where truth tells all the best lies * 2922 01:56:34,288 --> 01:56:37,424 * it's very good to play the game * 2923 01:56:37,458 --> 01:56:40,594 * amuse the gods, avoid the pain * 2924 01:56:40,627 --> 01:56:43,697 * but don't trust fortune, don't trust fame * 2925 01:56:43,730 --> 01:56:46,800 * your real self doesn't know your name * 2926 01:56:46,833 --> 01:56:50,304 * and in that we're all the same * 2927 01:56:50,337 --> 01:56:54,375 * we're all incognito * 2928 01:56:54,408 --> 01:56:55,409 * 2929 01:57:04,485 --> 01:57:14,461 * 186715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.