Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:14,061 --> 00:03:15,329
- Huh?
4
00:03:19,367 --> 00:03:20,200
- Oh.
5
00:03:26,240 --> 00:03:27,575
- Hi, guys.
6
00:03:27,575 --> 00:03:29,109
I'll be right back.
7
00:03:32,045 --> 00:03:33,614
- Huh?
8
00:04:33,040 --> 00:04:33,874
- Help!
9
00:04:35,208 --> 00:04:36,043
Over here!
10
00:04:37,511 --> 00:04:39,947
- Be right with you, lady.
11
00:05:54,455 --> 00:05:55,656
- Thanks, Barry.
12
00:05:55,656 --> 00:05:57,257
Thanks for helping me out again.
13
00:05:59,993 --> 00:06:01,929
- That's all right, Chuck.
14
00:06:01,929 --> 00:06:03,431
That's what sidekicks are for.
15
00:06:04,965 --> 00:06:08,235
But wherever I am,
whatever I'm doing
16
00:06:09,903 --> 00:06:12,172
all you got to do is ask, Chuck.
17
00:06:18,846 --> 00:06:20,814
- Sure thing,
Chuckie-poo, old pal.
18
00:06:20,814 --> 00:06:22,550
Any old time, old buddy.
19
00:06:23,383 --> 00:06:24,217
- Yeah!
20
00:06:24,217 --> 00:06:26,353
Barry warry, you geek.
21
00:06:28,556 --> 00:06:30,558
- What a dork.
22
00:06:31,792 --> 00:06:33,193
Why don't you just
leave him alone?
23
00:06:33,193 --> 00:06:35,262
- All right, class, settle down.
24
00:06:35,262 --> 00:06:36,196
That's enough.
25
00:06:40,434 --> 00:06:42,035
Let it happen, Barry.
26
00:06:42,035 --> 00:06:42,970
Relax.
27
00:06:42,970 --> 00:06:44,472
You don't have to fight it.
28
00:06:46,073 --> 00:06:48,576
Class time Friday,
chapter seven.
29
00:06:52,045 --> 00:06:52,880
- Hey, Barry?
30
00:06:55,048 --> 00:06:56,817
Do you want me to wait after?
31
00:06:56,817 --> 00:06:57,818
I can.
32
00:06:57,818 --> 00:06:59,620
- No, no, not tonight, Lauren.
33
00:06:59,620 --> 00:07:00,420
My dad's coming.
34
00:07:00,420 --> 00:07:01,221
- Okay.
35
00:07:02,556 --> 00:07:04,157
- Bye, Lauren.
36
00:07:04,157 --> 00:07:04,992
- Bye.
37
00:07:09,096 --> 00:07:10,464
- Where were you this time?
38
00:07:13,667 --> 00:07:17,104
- Uh, Japan, I think.
39
00:07:17,104 --> 00:07:17,938
- Uh-huh.
40
00:07:19,072 --> 00:07:21,875
You were supposed to
be in my history class.
41
00:07:21,875 --> 00:07:23,176
- Yeah, I know.
42
00:07:23,176 --> 00:07:24,411
I don't know why it happens.
43
00:07:24,411 --> 00:07:26,113
- Barry, you've
got to understand.
44
00:07:26,113 --> 00:07:28,415
There's a time and
a place for dreams.
45
00:07:28,415 --> 00:07:29,717
It's not in a classroom.
46
00:07:29,717 --> 00:07:30,551
- Yeah.
47
00:07:30,551 --> 00:07:31,418
Yeah, I know.
48
00:07:33,253 --> 00:07:34,488
- When your dad
comes to pick you up,
49
00:07:34,488 --> 00:07:37,457
he and I need to
have a talk again.
50
00:08:07,220 --> 00:08:10,290
- I've had talks with
him about the daydreams.
51
00:08:11,659 --> 00:08:14,828
He's, uh, he's just never
been a physical kid.
52
00:08:15,896 --> 00:08:17,397
There's nothing wrong with that.
53
00:08:17,397 --> 00:08:21,201
Einstein, uh, Ghandi, Gershwin,
54
00:08:21,201 --> 00:08:22,536
there's nothing wrong
with these people.
55
00:08:22,536 --> 00:08:24,572
My son has asthma.
56
00:08:25,873 --> 00:08:27,174
He's made up this world
57
00:08:27,174 --> 00:08:29,342
where he can be
the star athlete,
58
00:08:29,342 --> 00:08:30,177
the quarterback.
59
00:08:30,177 --> 00:08:31,444
He can be, uh-
60
00:08:31,444 --> 00:08:32,546
- Chuck Norris?
61
00:08:36,083 --> 00:08:36,917
- Yeah.
62
00:08:37,985 --> 00:08:39,452
Yeah.
63
00:08:39,452 --> 00:08:43,891
He says they're sidekicks,
that they do things together.
64
00:08:46,259 --> 00:08:47,094
I don't know.
65
00:08:47,928 --> 00:08:48,929
- You ever tried?
66
00:08:49,897 --> 00:08:50,898
- What?
67
00:08:50,898 --> 00:08:51,999
- Being his sidekick?
68
00:08:54,401 --> 00:08:56,637
- I don't think I have
a chance against Chuck.
69
00:08:57,738 --> 00:09:00,007
I put in a lot of hours at work.
70
00:09:00,007 --> 00:09:01,241
Barry's alone too much
71
00:09:01,241 --> 00:09:05,045
with his videos,
his karate games-
72
00:09:05,045 --> 00:09:07,247
- We all put in extra
hours, Mr. Gabrewski.
73
00:09:08,215 --> 00:09:09,617
That's not what I asked you.
74
00:09:11,018 --> 00:09:12,319
- Am I close with my son?
75
00:09:14,021 --> 00:09:14,855
Yeah.
76
00:09:17,524 --> 00:09:19,993
We went through some
hard times, and, uh,
77
00:09:21,128 --> 00:09:24,464
that should have brought
us closer, but, uh-
78
00:09:24,464 --> 00:09:27,601
- You have to help him
change his priorities.
79
00:09:33,573 --> 00:09:34,675
Maybe yours too.
80
00:09:45,485 --> 00:09:46,987
- Barry.
81
00:09:46,987 --> 00:09:48,255
Barry!
- What?
82
00:09:48,255 --> 00:09:49,589
- Get a grip.
83
00:09:49,589 --> 00:09:51,424
What's the matter with you?
84
00:09:51,424 --> 00:09:53,326
- Oh, oh, nothing.
85
00:09:53,326 --> 00:09:54,527
- Space case.
86
00:09:54,527 --> 00:09:55,763
Come on, let's go.
87
00:09:55,763 --> 00:09:56,730
It's late, let's go.
88
00:09:57,931 --> 00:09:58,766
- Bye, Barry.
89
00:09:58,766 --> 00:09:59,700
See you tomorrow.
90
00:09:59,700 --> 00:10:00,634
- Yes, thank you, Miss Chan.
91
00:10:00,634 --> 00:10:01,568
- Thank you for your time.
92
00:10:01,568 --> 00:10:02,269
- Did you forget something?
93
00:10:03,603 --> 00:10:04,437
- Hmm?
94
00:10:06,039 --> 00:10:06,874
Oh.
95
00:10:07,708 --> 00:10:08,909
Yeah, thank you.
96
00:10:08,909 --> 00:10:10,443
Let's go.
97
00:10:10,443 --> 00:10:13,013
We'll see this Master Stone
and sign you up for karate.
98
00:10:13,981 --> 00:10:16,083
What?
- Nothing, nothing.
99
00:10:17,317 --> 00:10:18,652
- One!
100
00:10:18,652 --> 00:10:19,486
Two!
101
00:10:20,688 --> 00:10:21,521
Three!
102
00:10:22,856 --> 00:10:23,691
Four!
103
00:10:23,691 --> 00:10:24,692
Snap at the top!
104
00:10:24,692 --> 00:10:25,826
Come on, come on!
105
00:10:25,826 --> 00:10:27,194
Two!
106
00:10:27,194 --> 00:10:28,361
Stretch it!
107
00:10:28,361 --> 00:10:29,629
Three!
108
00:10:29,629 --> 00:10:31,098
- I'm just going to
tell him we're here.
109
00:10:34,134 --> 00:10:35,035
- With speed.
110
00:10:36,169 --> 00:10:37,470
- Excuse me.
111
00:10:37,470 --> 00:10:38,338
Pardon me.
112
00:10:38,338 --> 00:10:39,973
Uh, excuse me.
113
00:10:40,908 --> 00:10:42,175
- Four!
114
00:10:42,175 --> 00:10:43,911
Let's snap at the top!
115
00:10:43,911 --> 00:10:45,345
Snap it!
116
00:10:45,345 --> 00:10:46,446
Hey!
117
00:10:46,446 --> 00:10:47,781
You!
118
00:10:47,781 --> 00:10:48,615
- Me?
119
00:10:48,615 --> 00:10:49,649
- Yeah!
120
00:10:49,649 --> 00:10:51,018
You!
121
00:10:51,018 --> 00:10:55,989
We don't wear shoes on
the mat here, mister.
122
00:10:56,489 --> 00:10:57,057
- Sorry.
123
00:11:03,831 --> 00:11:04,732
Double knots.
124
00:11:07,434 --> 00:11:08,969
Socks too?
125
00:11:12,139 --> 00:11:13,807
- Hey, hey, hey!
126
00:11:13,807 --> 00:11:15,175
Don't touch that.
127
00:11:16,343 --> 00:11:18,545
So, you want to
learn karate, huh?
128
00:11:18,545 --> 00:11:19,679
- Yeah.
129
00:11:19,679 --> 00:11:21,314
- "Yeah?
130
00:11:21,314 --> 00:11:22,816
Yeah?"
131
00:11:22,816 --> 00:11:26,219
You mean, yes, sir,
132
00:11:26,219 --> 00:11:27,020
don't you, son?
133
00:11:27,888 --> 00:11:29,122
- Oh, yeah.
134
00:11:29,122 --> 00:11:30,357
Yes, sir.
135
00:11:30,357 --> 00:11:32,425
- Your father here tells
me all you think about
136
00:11:32,425 --> 00:11:37,430
is this, uh, art, this craft,
that has taken me years,
137
00:11:38,165 --> 00:11:38,832
years, to master.
138
00:11:42,269 --> 00:11:43,771
Could you wheeze a
little quieter, kid?
139
00:11:43,771 --> 00:11:45,072
I'm trying to talk, here.
140
00:11:45,072 --> 00:11:46,606
- Excuse me, Mr. Stone.
141
00:11:46,606 --> 00:11:49,209
My son has a condition-
142
00:11:49,209 --> 00:11:52,445
- You must be pretty good
to win all this stuff.
143
00:11:52,445 --> 00:11:55,082
- Well, I don't like
to brag or anything-
144
00:11:55,082 --> 00:11:57,785
- I bet you're almost
as good as Chuck Norris.
145
00:12:00,553 --> 00:12:02,555
- Chuck Norris?
146
00:12:04,424 --> 00:12:06,693
Chuck Norris?
147
00:12:08,161 --> 00:12:11,064
He doesn't compete anymore,
kid, and one of the reasons,
148
00:12:11,064 --> 00:12:14,802
one of the main reasons
he doesn't is me!
149
00:12:15,635 --> 00:12:16,736
- Okay, let's, uh-
150
00:12:16,736 --> 00:12:17,871
- He doesn't compete
151
00:12:17,871 --> 00:12:21,809
because I would kick his ass.
152
00:12:21,809 --> 00:12:23,043
- Let's go, son.
153
00:12:23,043 --> 00:12:23,877
Come on.
154
00:12:23,877 --> 00:12:24,812
- Kick his ass!
155
00:12:24,812 --> 00:12:25,545
- Got you the first time.
156
00:12:26,379 --> 00:12:28,281
This isn't all there is.
157
00:12:28,281 --> 00:12:29,716
- You know, kid, that's
the first smart thing
158
00:12:29,716 --> 00:12:30,650
you've said all day,
159
00:12:30,650 --> 00:12:32,052
"This isn't all there is."
160
00:12:32,052 --> 00:12:33,086
It's just the best.
161
00:12:34,788 --> 00:12:38,291
- You know, karate is a sport
162
00:12:38,291 --> 00:12:41,428
of discipline and
restraint and style,
163
00:12:41,428 --> 00:12:43,063
one that builds respect.
164
00:12:43,063 --> 00:12:45,032
- You believe in the
Easter bunny too, kid?
165
00:12:50,370 --> 00:12:51,604
Chuck Norris!
166
00:13:16,196 --> 00:13:18,298
Bring the gunpowder!
167
00:13:20,800 --> 00:13:23,503
Now I teach you lesson!
168
00:13:23,503 --> 00:13:24,337
- Help!
169
00:13:25,738 --> 00:13:26,573
- Hush.
170
00:13:26,573 --> 00:13:27,875
I blow you up now.
171
00:13:27,875 --> 00:13:28,708
Please!
172
00:13:30,377 --> 00:13:31,278
Ah.
- Help!
173
00:13:56,970 --> 00:13:57,770
Help!
174
00:14:01,875 --> 00:14:02,709
Help!
175
00:14:40,347 --> 00:14:41,181
- Uh-oh.
176
00:14:54,394 --> 00:14:56,529
- Time for bed.
177
00:14:56,529 --> 00:14:57,364
- Uh, dad-
178
00:14:58,531 --> 00:14:59,532
- You looked like you
were already asleep.
179
00:14:59,532 --> 00:15:01,634
Were you watching that thing?
180
00:15:01,634 --> 00:15:02,735
- Yeah.
181
00:15:02,735 --> 00:15:06,139
Yeah, I was, kind of.
182
00:15:09,276 --> 00:15:10,877
Uh, dad?
183
00:15:12,245 --> 00:15:13,313
- What?
184
00:15:13,313 --> 00:15:14,447
- Did you ever, uh,
185
00:15:14,447 --> 00:15:16,984
become involved with something?
186
00:15:16,984 --> 00:15:18,451
Uh-
187
00:15:18,451 --> 00:15:19,386
- It's late.
188
00:15:19,386 --> 00:15:20,353
You got to get your eight hours.
189
00:15:24,224 --> 00:15:25,058
What?
190
00:15:27,460 --> 00:15:28,928
- Nothing.
191
00:15:28,928 --> 00:15:29,762
- What?
192
00:15:30,797 --> 00:15:31,631
- Forget it.
193
00:15:35,902 --> 00:15:37,537
- What?
194
00:15:44,411 --> 00:15:45,245
- Miss Chan!
195
00:15:46,313 --> 00:15:47,414
Miss Chan, well, well.
196
00:15:47,414 --> 00:15:49,116
Long time no see.
197
00:15:49,116 --> 00:15:50,517
What's El Rusho Supremo?
198
00:15:51,551 --> 00:15:52,685
The last time we spoke
199
00:15:52,685 --> 00:15:53,753
your uncle was coming to town.
200
00:15:53,753 --> 00:15:55,022
Did he ever get here?
201
00:15:55,022 --> 00:15:55,955
- Yes, today.
202
00:15:55,955 --> 00:15:57,457
Please, Eugene, I'm late.
203
00:15:57,457 --> 00:15:58,858
- Does he need a job?
204
00:15:58,858 --> 00:16:01,461
If I may say so, I'm not
without influence in this town.
205
00:16:01,461 --> 00:16:02,829
- I'm his sponsor, Mr. Mapes.
206
00:16:02,829 --> 00:16:04,331
He has a job.
207
00:16:04,331 --> 00:16:05,965
He's going to be working
in my family's restaurant.
208
00:16:05,965 --> 00:16:07,967
- But that's so stereotypical.
209
00:16:07,967 --> 00:16:09,669
It's like working in a laundry.
210
00:16:09,669 --> 00:16:10,903
- Uh-huh.
211
00:16:10,903 --> 00:16:12,139
Believe it or not,
we've done that too.
212
00:16:12,139 --> 00:16:14,941
Now if you'll excuse me,
I'm late for my date.
213
00:16:14,941 --> 00:16:16,176
- Date?
214
00:16:16,176 --> 00:16:17,777
Oh, my jealousy rears
its ugly green head.
215
00:16:17,777 --> 00:16:19,346
Who's the lucky fellow?
216
00:16:19,346 --> 00:16:20,813
- An appointment date, Eugene,
217
00:16:20,813 --> 00:16:22,149
one of my students.
218
00:16:23,383 --> 00:16:24,317
- Trouble with one
of the urchins?
219
00:16:24,317 --> 00:16:25,885
Perhaps I can be of assistance.
220
00:16:25,885 --> 00:16:27,054
- Barry Gabrewski.
221
00:16:28,288 --> 00:16:30,190
Oh, but he's, uh-
222
00:16:30,190 --> 00:16:31,624
- He's what?
223
00:16:31,624 --> 00:16:33,026
- Uh, well, he's,
224
00:16:33,993 --> 00:16:37,264
slow and, uh, impaired-
225
00:16:38,398 --> 00:16:39,199
Hopeless, hopeless.
226
00:16:39,199 --> 00:16:40,367
The kid is hopeless.
227
00:16:41,301 --> 00:16:43,770
- He's a dreamer, Mr. Mapes
228
00:16:43,770 --> 00:16:47,207
and historically, dreamers have
a pretty good track record.
229
00:17:55,908 --> 00:17:56,943
- Barry.
230
00:17:56,943 --> 00:17:57,777
Barry!
231
00:17:58,978 --> 00:18:01,248
And what, may I ask,
was all that about?
232
00:18:03,950 --> 00:18:08,288
- Oh, I, I was working
out a Charley horse.
233
00:18:10,089 --> 00:18:11,858
Yeah, I was, uh,
234
00:18:11,858 --> 00:18:13,059
just working it out.
235
00:18:13,059 --> 00:18:15,362
- Uh-huh, we'll
talk about it later.
236
00:18:15,362 --> 00:18:18,498
Now, there's someone I want
you and your dad to meet.
237
00:18:18,498 --> 00:18:19,999
If he likes you
238
00:18:19,999 --> 00:18:22,101
maybe he'll be the one to
teach you martial arts.
239
00:18:23,336 --> 00:18:24,571
- Nobody likes me.
240
00:18:24,571 --> 00:18:25,372
Why would he?
241
00:18:27,474 --> 00:18:29,376
- Well, I don't know.
242
00:18:30,943 --> 00:18:33,079
Maybe because he's a
little bit like you.
243
00:18:34,247 --> 00:18:35,348
- May I help you?
244
00:18:35,348 --> 00:18:37,450
- You can help
everybody in this place.
245
00:18:37,450 --> 00:18:39,419
Tell that chink to
douse that cigar.
246
00:18:39,419 --> 00:18:40,653
This is a public area.
247
00:18:40,653 --> 00:18:42,489
He's not supposed to be
smoking that in here.
248
00:18:42,489 --> 00:18:44,991
- Yes, of course you are right.
249
00:18:44,991 --> 00:18:47,160
Since we are all so similar,
250
00:18:47,160 --> 00:18:48,428
would you mind telling me
251
00:18:48,428 --> 00:18:51,431
which particular chink
you are referring to?
252
00:18:51,431 --> 00:18:53,866
- The geezer in front
of you, Charlie.
253
00:18:55,468 --> 00:18:56,836
- Excuse me.
254
00:18:56,836 --> 00:18:57,870
Sign says-
255
00:18:59,239 --> 00:19:00,740
- Come on, come on.
256
00:19:15,388 --> 00:19:16,223
- Where, uh,
257
00:19:17,290 --> 00:19:18,491
where is it?
258
00:19:18,491 --> 00:19:21,127
- By the way, my
name is not Charlie.
259
00:19:21,127 --> 00:19:21,961
- Huh?
260
00:19:23,196 --> 00:19:24,030
Hmm.
261
00:19:24,864 --> 00:19:25,698
Smoke.
262
00:19:26,933 --> 00:19:27,767
Smoking.
263
00:19:28,635 --> 00:19:30,270
I'm smoking?
264
00:19:30,270 --> 00:19:31,904
I'm smoking?
265
00:19:31,904 --> 00:19:33,139
I'm smoking!
266
00:19:33,139 --> 00:19:34,974
Get this thing off me.
267
00:19:39,846 --> 00:19:41,781
This is my favorite jacket!
268
00:19:41,781 --> 00:19:43,350
What are you doing?
269
00:19:45,985 --> 00:19:47,420
- What's this?
270
00:19:47,420 --> 00:19:49,356
- That's how we teach
children to use chopsticks.
271
00:19:50,257 --> 00:19:51,090
- Okay.
272
00:19:52,892 --> 00:19:54,227
I get the point.
273
00:19:57,464 --> 00:19:59,566
See, if they had points on them
274
00:19:59,566 --> 00:20:01,000
you could just stab it.
275
00:20:02,502 --> 00:20:04,170
It's not happening.
276
00:20:04,170 --> 00:20:05,905
I wanted to impress your uncle.
277
00:20:05,905 --> 00:20:07,807
- Did you notice my
uncle stopped using his
278
00:20:07,807 --> 00:20:09,075
halfway through the meal?
279
00:20:10,009 --> 00:20:10,843
- He did?
280
00:20:11,811 --> 00:20:13,212
- He really likes you.
281
00:20:14,247 --> 00:20:15,515
He's very impressed
282
00:20:15,515 --> 00:20:17,650
with your work with computers.
283
00:20:17,650 --> 00:20:19,752
Are you almost finished
with your program?
284
00:20:20,787 --> 00:20:21,854
- How did you know?
285
00:20:21,854 --> 00:20:23,022
- Your son.
286
00:20:23,022 --> 00:20:23,856
- Oh.
287
00:20:25,057 --> 00:20:26,959
- He's told me a lot about you.
288
00:20:26,959 --> 00:20:29,596
- He hasn't told
me much about you.
289
00:20:29,596 --> 00:20:31,431
What about you?
290
00:20:31,431 --> 00:20:35,435
Well, my father built
this restaurant.
291
00:20:35,435 --> 00:20:37,370
He came here first.
292
00:20:37,370 --> 00:20:39,439
Eight years later he
sent for my mother.
293
00:20:40,873 --> 00:20:42,342
- So you grew up
around here then?
294
00:20:42,342 --> 00:20:43,510
- Yes.
295
00:20:43,510 --> 00:20:45,412
They worked here together.
296
00:20:45,412 --> 00:20:46,446
Then my father died.
297
00:20:47,614 --> 00:20:49,516
My mother ran the place
herself for a while,
298
00:20:50,717 --> 00:20:54,954
but then, two years ago,
he sent for her again.
299
00:20:58,791 --> 00:21:00,660
Now it's all I
have left of them.
300
00:21:00,660 --> 00:21:01,494
- And your uncle?
301
00:21:04,096 --> 00:21:05,164
- Dear uncle,
302
00:21:06,333 --> 00:21:10,269
a poet and a charmer,
teacher and philosopher.
303
00:21:14,140 --> 00:21:16,208
- That is the ninth time.
304
00:21:17,544 --> 00:21:18,378
- Yeah, I'm sorry.
305
00:21:18,378 --> 00:21:19,211
I wasn't ready.
306
00:21:20,347 --> 00:21:23,015
- That is the entire
point of this exercise.
307
00:21:23,015 --> 00:21:25,618
You must always be ready.
308
00:21:25,618 --> 00:21:26,986
And you,
309
00:21:26,986 --> 00:21:29,856
you want to be a martial artist.
310
00:21:29,856 --> 00:21:32,291
And what would be
your fighting name?
311
00:21:33,125 --> 00:21:37,163
Hmm, Barry the Leopard.
312
00:21:38,297 --> 00:21:39,599
No, no, no, no.
313
00:21:39,599 --> 00:21:40,533
Not quite right.
314
00:21:40,533 --> 00:21:44,504
Uh, Barry the Tiger, who fights
315
00:21:44,504 --> 00:21:47,206
with courage and
relies on instinct.
316
00:21:49,175 --> 00:21:50,109
No.
317
00:21:50,109 --> 00:21:51,611
That won't do.
318
00:21:56,616 --> 00:21:57,684
Hmm.
319
00:21:57,684 --> 00:21:58,585
I have it.
320
00:21:58,585 --> 00:21:59,419
I've got it.
321
00:21:59,419 --> 00:22:00,420
- What?
322
00:22:00,420 --> 00:22:01,654
What is it?
323
00:22:01,654 --> 00:22:05,392
- Mr. Dumpling.
324
00:22:06,826 --> 00:22:10,563
Mr. Dumpling, who fights
in a most deceptive manner
325
00:22:10,563 --> 00:22:12,732
by smashing the fists
of his opponents
326
00:22:12,732 --> 00:22:14,434
with his own face.
327
00:22:15,802 --> 00:22:17,404
- Uh, Mr. Lee.
328
00:22:17,404 --> 00:22:21,040
- Mr. Dumpling never attacks
329
00:22:22,609 --> 00:22:26,446
because he does not
survive to attack,
330
00:22:26,446 --> 00:22:29,115
because he is never ready.
331
00:22:31,050 --> 00:22:32,852
- Okay, I get the
point, Mr. Lee.
332
00:22:32,852 --> 00:22:33,686
- All right, then.
333
00:22:33,686 --> 00:22:35,422
It's very simple.
334
00:22:35,422 --> 00:22:38,691
I will help you learn
what you want to know.
335
00:22:38,691 --> 00:22:42,328
But once you stop wanting to
learn, I will stop teaching.
336
00:22:42,328 --> 00:22:44,063
- Mr. Lee, I don't
want to stop learning.
337
00:22:44,063 --> 00:22:47,066
- Oh, never interrupt
your teacher.
338
00:22:48,100 --> 00:22:51,438
This, for example is a thief.
339
00:22:51,438 --> 00:22:54,373
You cannot compromise
with a thief
340
00:22:54,373 --> 00:22:56,909
unless you wish to give
something of yourself away.
341
00:22:57,810 --> 00:22:59,679
Does that appear confusing?
342
00:23:01,481 --> 00:23:02,314
- Yes.
343
00:23:03,182 --> 00:23:04,283
- Good.
344
00:23:04,283 --> 00:23:06,085
Life is very confusing.
345
00:23:07,654 --> 00:23:09,522
And that is your first lesson.
346
00:23:09,522 --> 00:23:11,424
- I married the first
girl I took out.
347
00:23:13,893 --> 00:23:15,327
- How long has she been gone?
348
00:23:17,797 --> 00:23:20,199
- She passed away
almost 10 years ago.
349
00:23:23,870 --> 00:23:26,372
You sure Barry is going to
be okay with your uncle?
350
00:23:26,372 --> 00:23:28,140
- Oh, my uncle will
behave himself.
351
00:23:29,241 --> 00:23:31,143
If he doesn't,
I'll break his arm.
352
00:23:33,913 --> 00:23:35,414
More tea?
353
00:23:35,414 --> 00:23:36,583
- Yeah.
354
00:23:36,583 --> 00:23:38,918
- How far is your
school from your house?
355
00:23:38,918 --> 00:23:42,221
- About, uh, five, 10 minutes.
356
00:23:42,221 --> 00:23:43,055
- Not how long.
357
00:23:43,055 --> 00:23:44,824
How far?
- Oh.
358
00:23:44,824 --> 00:23:46,225
Two miles.
359
00:23:46,225 --> 00:23:47,827
- How do you get there?
360
00:23:47,827 --> 00:23:49,662
- My dad drops me
off in the morning
361
00:23:49,662 --> 00:23:52,665
picks me up in the
afternoon or I get a ride.
362
00:23:52,665 --> 00:23:54,534
- From now on, you
will walk to school,
363
00:23:54,534 --> 00:23:56,268
that is until next week.
364
00:23:56,268 --> 00:23:57,837
Then you will run.
365
00:23:57,837 --> 00:24:00,973
We will see if that is
a thief or a crutch.
366
00:24:04,511 --> 00:24:05,778
- Yes?
367
00:24:05,778 --> 00:24:07,213
- There's a problem out here.
368
00:24:08,147 --> 00:24:10,216
- Where's that little gal, grub?
369
00:24:10,216 --> 00:24:12,151
Grub, that is the
name, ain't it?
370
00:24:14,253 --> 00:24:15,321
- It's gab, Gabrewski.
371
00:24:15,321 --> 00:24:16,155
Ga, ga, ga...
372
00:24:24,697 --> 00:24:25,598
It's a funny name.
373
00:24:25,598 --> 00:24:27,800
- It is a funny name.
374
00:24:31,103 --> 00:24:33,272
Grub's better, ain't it, boys?
375
00:24:33,272 --> 00:24:34,574
Right, guys?
376
00:24:34,574 --> 00:24:37,176
- Grub, grub, grub, grub!
377
00:24:42,314 --> 00:24:44,216
What's your, what's your name?
378
00:24:44,216 --> 00:24:45,051
- Hank.
379
00:24:46,085 --> 00:24:47,520
It's short for Henry.
380
00:24:47,520 --> 00:24:48,821
- Oh, yeah.
381
00:24:48,821 --> 00:24:50,523
I had an uncle named
Henry one time.
382
00:24:50,523 --> 00:24:51,357
- Yeah?
383
00:24:52,324 --> 00:24:53,392
I don't think I knew him.
384
00:24:53,392 --> 00:24:54,594
- Let me deal with them.
385
00:24:56,729 --> 00:24:58,565
- What are you doing?
386
00:24:58,565 --> 00:24:59,431
- Preparing.
387
00:25:00,800 --> 00:25:03,435
- We're going to do something
really special for you.
388
00:25:03,435 --> 00:25:05,605
We're going to
remodel this place.
389
00:25:05,605 --> 00:25:06,906
- Yeah, boss.
390
00:25:06,906 --> 00:25:08,140
- We'll take that
wall over there
391
00:25:08,140 --> 00:25:09,008
and put it here.
392
00:25:11,177 --> 00:25:14,380
That wall will be
back over here.
393
00:25:14,380 --> 00:25:19,351
And I think the kitchen will
be all the way in the front.
394
00:25:19,351 --> 00:25:21,120
- The front?
395
00:25:21,120 --> 00:25:23,122
- First thing we're going to do
396
00:25:23,122 --> 00:25:26,025
is we're going to
start right here.
397
00:25:31,097 --> 00:25:32,599
- Look at this guy.
398
00:25:34,366 --> 00:25:35,201
- Whoa!
399
00:25:35,201 --> 00:25:36,335
That boy's drunk.
400
00:25:36,335 --> 00:25:38,137
That's a drunken Chinaman.
401
00:25:38,137 --> 00:25:40,573
- Who order wonton?
402
00:25:42,675 --> 00:25:43,509
- Ow!
403
00:25:43,509 --> 00:25:44,343
You dumb idiot!
404
00:25:44,343 --> 00:25:45,712
You son of a, ah!
405
00:25:45,712 --> 00:25:46,979
- Sorry, sorry.
406
00:25:58,658 --> 00:26:00,492
- Hot, hot, hot!
407
00:26:00,492 --> 00:26:01,293
- Water!
408
00:26:01,293 --> 00:26:02,762
- What, are you crazy?
409
00:26:08,735 --> 00:26:10,002
- You all right?
410
00:26:10,002 --> 00:26:10,837
- Uh-huh.
411
00:26:18,645 --> 00:26:19,578
- Ow!
412
00:26:20,546 --> 00:26:21,480
You're on my hand!
413
00:26:21,480 --> 00:26:23,082
Get off my hand!
414
00:26:23,082 --> 00:26:23,916
- Oh!
415
00:26:25,752 --> 00:26:26,585
- Ah!
416
00:26:55,982 --> 00:27:00,052
- These gentlemen only
saw what I appeared to be.
417
00:27:00,052 --> 00:27:01,888
Lesson number two,
418
00:27:01,888 --> 00:27:04,924
believe what is,
not what you think.
419
00:27:12,531 --> 00:27:15,902
Remember, tomorrow you
walk to school, huh?
420
00:27:27,579 --> 00:27:30,349
- The
kid moved down the street.
421
00:27:30,349 --> 00:27:31,851
Alert,
422
00:27:31,851 --> 00:27:34,153
constant vigilance,
423
00:27:34,153 --> 00:27:35,554
eternal suspicion,
424
00:27:36,522 --> 00:27:37,990
like Chuck in the jungle.
425
00:27:41,093 --> 00:27:42,594
Beware the enemy.
426
00:28:17,363 --> 00:28:19,065
The kid evaded capture
427
00:28:19,065 --> 00:28:20,432
or worse, this time,
428
00:28:21,834 --> 00:28:24,837
but the bad guys are still
out there, somewhere.
429
00:28:38,184 --> 00:28:40,186
- Come on, you'll
be late for school.
430
00:28:44,623 --> 00:28:45,724
- Barry?
431
00:28:45,724 --> 00:28:47,026
Are you okay?
432
00:28:47,026 --> 00:28:48,260
- Uh, yeah.
433
00:28:48,260 --> 00:28:49,495
Hi, Lauren.
434
00:28:49,495 --> 00:28:50,429
- What's wrong?
435
00:28:50,429 --> 00:28:51,330
Where's your dad?
436
00:28:51,330 --> 00:28:52,398
- Oh, I thought I'd, uh,
437
00:28:54,100 --> 00:28:54,901
I'd walk today.
438
00:28:55,902 --> 00:28:56,936
- Oh.
439
00:28:56,936 --> 00:28:58,070
Gee, that's great exercise.
440
00:28:58,070 --> 00:28:59,438
- Yeah.
441
00:28:59,438 --> 00:29:00,639
- Well, you better hurry
442
00:29:00,639 --> 00:29:01,874
'cause class starts
in ten minutes.
443
00:29:01,874 --> 00:29:02,708
- Okay.
444
00:29:22,761 --> 00:29:26,833
- Barry, are you sure
you don't want a ride?
445
00:29:26,833 --> 00:29:28,067
- no, that's okay.
446
00:29:28,067 --> 00:29:30,002
I want to get my heart
rate up a little higher.
447
00:29:30,002 --> 00:29:30,903
- Oh, okay.
448
00:29:30,903 --> 00:29:32,504
Bye.
449
00:29:32,504 --> 00:29:33,339
Let's go, mom.
450
00:29:38,811 --> 00:29:42,748
- Now, we've read several of
the bard's important plays
451
00:29:42,748 --> 00:29:45,451
and these wondrous words
452
00:29:45,451 --> 00:29:48,387
should stay with you
from now through the end
453
00:29:48,387 --> 00:29:49,555
of your days.
454
00:29:51,290 --> 00:29:52,892
Mr. Cellini?
455
00:29:54,460 --> 00:29:55,727
- Yeah?
456
00:29:55,727 --> 00:29:58,931
- "Yes," is the proper
response, Mr. Cellini.
457
00:29:59,798 --> 00:30:00,799
- Okay.
458
00:30:02,568 --> 00:30:03,802
- Perhaps, Mr. Cellini,
459
00:30:03,802 --> 00:30:06,372
we should test your
retention skills.
460
00:30:06,372 --> 00:30:08,774
From whence does
this quote come?
461
00:30:08,774 --> 00:30:11,110
"To thine own self be true."
462
00:30:15,281 --> 00:30:18,517
- Polonius, Mr.
Mapes, from "Hamlet."
463
00:30:18,517 --> 00:30:20,586
- That is correct, Lauren.
464
00:30:20,586 --> 00:30:22,754
Let's try again, Mr.
Cellini, shall we?
465
00:30:24,690 --> 00:30:27,626
"Alas, poor yorick!
466
00:30:27,626 --> 00:30:29,028
I knew him..."
467
00:30:31,397 --> 00:30:32,865
Well?
468
00:30:32,865 --> 00:30:35,334
- Uh, it's from the
Bible, isn't it?
469
00:30:37,336 --> 00:30:38,704
- A book with which, I am sure
470
00:30:38,704 --> 00:30:40,839
you are thoroughly familiar.
471
00:30:42,808 --> 00:30:45,077
No, Mr. Cellini,
it's not the Bible.
472
00:30:50,282 --> 00:30:52,184
Yes, Mr. Gabrewski, what is it?
473
00:30:52,184 --> 00:30:54,186
- Uh, yeah, it's uh, "Hamlet."
474
00:30:55,821 --> 00:30:58,624
- Be still my heart!
475
00:30:58,624 --> 00:31:00,426
Yes, that's correct.
476
00:31:02,428 --> 00:31:04,964
Careful, Mr. Cellini.
477
00:31:04,964 --> 00:31:07,266
Your competition
for class dumbbell
478
00:31:07,266 --> 00:31:08,968
is rapidly diminishing.
479
00:31:12,538 --> 00:31:13,372
Now-
480
00:31:20,146 --> 00:31:22,314
- Better watch where
you're going, creep.
481
00:31:22,314 --> 00:31:24,616
Accidents happen when
you don't pay attention.
482
00:31:25,817 --> 00:31:27,019
- Let me up.
483
00:31:27,019 --> 00:31:28,787
- But if I let you
up you might hurt me.
484
00:31:29,888 --> 00:31:32,158
And I don't want you to hurt me.
485
00:31:32,158 --> 00:31:34,826
It's lucky for you Master
Stone didn't take you on
486
00:31:34,826 --> 00:31:35,761
'cause I'm in that class
487
00:31:35,761 --> 00:31:38,130
and I'd be doing this every day.
488
00:31:39,398 --> 00:31:41,533
Oh, look at this.
489
00:31:41,533 --> 00:31:44,003
So where's your friend
Chuckie now, retard?
490
00:31:45,304 --> 00:31:46,272
Oh, by the way,
491
00:31:47,306 --> 00:31:49,308
Lauren doesn't like you.
492
00:31:49,308 --> 00:31:50,342
She pities you.
493
00:32:10,162 --> 00:32:10,997
- There.
494
00:32:13,032 --> 00:32:14,533
Breathe out.
495
00:32:21,907 --> 00:32:23,875
- Okay, you're doing good.
496
00:32:23,875 --> 00:32:25,644
All right, let's start again.
497
00:32:25,644 --> 00:32:27,046
All right, relax.
498
00:32:27,946 --> 00:32:29,015
Breathe out.
499
00:32:29,015 --> 00:32:30,482
Bend your knees.
500
00:32:30,482 --> 00:32:31,417
Breathe in.
501
00:32:32,651 --> 00:32:34,886
- Move it,
lard ass, move it!
502
00:32:34,886 --> 00:32:35,721
34, hup.
503
00:32:36,555 --> 00:32:37,389
35, hup.
504
00:32:38,424 --> 00:32:39,258
36, hup.
505
00:32:40,092 --> 00:32:41,760
37, hup.
506
00:32:41,760 --> 00:32:43,429
38, hup.
507
00:32:43,429 --> 00:32:44,263
39, hup.
508
00:32:45,464 --> 00:32:46,298
40, hup.
509
00:32:48,334 --> 00:32:49,201
Had enough?
510
00:32:50,802 --> 00:32:51,770
41, hup, 42-
511
00:33:50,162 --> 00:33:52,564
- That's lone wolf.
512
00:33:52,564 --> 00:33:54,400
- And little wolf too.
513
00:34:17,723 --> 00:34:20,326
- Well, well, well.
514
00:34:20,326 --> 00:34:23,395
If it isn't the two
big, bad wolves.
515
00:34:26,898 --> 00:34:27,966
- What will you have?
516
00:34:31,937 --> 00:34:33,172
- Milk.
517
00:34:44,150 --> 00:34:45,884
- Hey, how about some cookies?
518
00:34:52,724 --> 00:34:56,228
- Bartender, make mine milk too.
519
00:34:56,228 --> 00:34:57,563
- Sure, Ranger.
520
00:35:03,569 --> 00:35:04,903
- Hey, you!
521
00:35:04,903 --> 00:35:05,904
Get me a drink.
522
00:35:07,773 --> 00:35:10,942
Hey, better yet, give me a kiss.
523
00:35:10,942 --> 00:35:12,944
- Let go of me!
524
00:35:13,979 --> 00:35:15,046
Let go of me!
525
00:35:15,981 --> 00:35:17,015
- Leave her alone.
526
00:35:20,386 --> 00:35:22,388
- All right, let's do it.
527
00:35:40,872 --> 00:35:43,375
I can take you, little wolf.
528
00:35:43,375 --> 00:35:46,245
Just you and me.
529
00:35:47,313 --> 00:35:48,414
- If you're wrong,
530
00:35:50,115 --> 00:35:51,550
you're dead wrong.
531
00:36:19,911 --> 00:36:20,746
- Oh, ooh.
532
00:36:24,516 --> 00:36:26,418
- That was for nothing.
533
00:36:36,027 --> 00:36:38,697
That was for something.
534
00:36:55,814 --> 00:36:57,349
- Watch it, Barry.
535
00:36:59,518 --> 00:37:00,319
- Wake up!
536
00:37:02,087 --> 00:37:04,790
This is gym class,
sonny boy, not nap time.
537
00:37:04,790 --> 00:37:06,958
How dare you fall
asleep in my class!
538
00:37:08,260 --> 00:37:09,861
Get up, boy!
539
00:37:11,530 --> 00:37:12,598
- Sorry, Mr. Horn.
540
00:37:12,598 --> 00:37:14,165
- Oh, I'll bet you are
541
00:37:14,165 --> 00:37:16,101
but not as sorry as
you're going to be.
542
00:37:17,469 --> 00:37:18,670
I've been thinking, son.
543
00:37:19,871 --> 00:37:21,072
It's been a while
544
00:37:21,072 --> 00:37:22,508
since your last
physical evaluation.
545
00:37:24,343 --> 00:37:26,512
There you are, lady.
546
00:37:28,314 --> 00:37:29,715
Start climbing.
547
00:37:31,283 --> 00:37:33,685
- Let's go, Barry warry.
548
00:37:33,685 --> 00:37:35,287
Get up that rope.
549
00:37:35,287 --> 00:37:37,022
- Come on, Gabrewski,
what are you,
550
00:37:37,022 --> 00:37:40,025
a man, or Marvin milk-toast?
551
00:37:57,075 --> 00:37:58,610
Keep going, lady.
552
00:37:58,610 --> 00:38:00,646
Don't even think about quitting.
553
00:38:03,415 --> 00:38:04,783
- You can do it, Barry!
554
00:38:09,755 --> 00:38:10,589
- Barry!
555
00:38:10,589 --> 00:38:11,423
Hey, Barry!
556
00:38:13,725 --> 00:38:14,560
I'll race you to the top.
557
00:38:14,560 --> 00:38:16,962
- I, I can't.
558
00:38:16,962 --> 00:38:18,196
- Sure you can.
559
00:38:18,196 --> 00:38:19,598
Just wrap your leg
around the rope
560
00:38:19,598 --> 00:38:21,700
and hold it with your foot.
561
00:38:21,700 --> 00:38:23,735
- I can't.
562
00:38:23,735 --> 00:38:25,236
- Barry, I hate that word.
563
00:38:25,236 --> 00:38:26,705
- Who is he talking to?
564
00:38:26,705 --> 00:38:28,273
Hey, you up there.
565
00:38:28,273 --> 00:38:29,575
You nod off again?
566
00:38:31,410 --> 00:38:32,844
Get going!
567
00:38:32,844 --> 00:38:33,679
- Don't listen to them.
568
00:38:33,679 --> 00:38:35,246
Listen to me.
569
00:38:35,246 --> 00:38:37,416
Wrap your leg around the rope.
570
00:38:39,117 --> 00:38:40,552
That's it.
571
00:38:40,552 --> 00:38:41,420
Now hold it with your foot.
572
00:38:41,420 --> 00:38:42,554
- Okay.
573
00:38:42,554 --> 00:38:43,555
- Now all the
weight's in your legs.
574
00:38:43,555 --> 00:38:44,490
Relax your arms a little.
575
00:38:44,490 --> 00:38:45,323
See?
576
00:38:45,323 --> 00:38:46,157
Weight's in your legs.
577
00:38:46,157 --> 00:38:47,359
There you go.
578
00:38:47,359 --> 00:38:49,695
All right, now, pull!
579
00:38:49,695 --> 00:38:51,597
That's it, use your legs.
580
00:38:51,597 --> 00:38:52,431
That's it.
581
00:38:54,099 --> 00:38:54,933
Good.
582
00:38:54,933 --> 00:38:55,767
There you go.
583
00:38:57,135 --> 00:39:02,073
Pull, yeah.
584
00:39:02,974 --> 00:39:04,042
- Come on, Barry.
585
00:39:04,042 --> 00:39:05,210
You can do it.
586
00:39:07,479 --> 00:39:08,414
- Pull, Barry.
587
00:39:08,414 --> 00:39:10,549
Yeah, you're doing great, Barry.
588
00:39:10,549 --> 00:39:11,650
It's all yours, Barry.
589
00:39:13,318 --> 00:39:14,453
All the way to the top.
590
00:39:17,288 --> 00:39:18,156
- Well, I'll be.
591
00:39:23,929 --> 00:39:26,898
- All right, Barry!
592
00:39:26,898 --> 00:39:29,835
- Hit the showers!
593
00:39:29,835 --> 00:39:31,770
- Mr. Horn was sure mean today.
594
00:39:31,770 --> 00:39:34,239
I think you ought
to tell your daddy.
595
00:39:34,239 --> 00:39:35,841
- My daddy?
596
00:39:35,841 --> 00:39:38,043
No, I don't think he
would be much help.
597
00:39:38,043 --> 00:39:39,377
- Why not?
598
00:39:39,377 --> 00:39:41,012
My daddy would rope
him, shoot him,
599
00:39:41,012 --> 00:39:42,748
stuff him, and mount him.
600
00:39:42,748 --> 00:39:44,282
- What?
601
00:39:44,282 --> 00:39:46,117
- That's what he always says.
602
00:39:46,117 --> 00:39:48,186
- That's 'cause he's a Texan.
603
00:39:48,186 --> 00:39:50,689
My dad's a computer
programmer from Pittsburgh.
604
00:39:50,689 --> 00:39:53,224
Make him mad, he just
punches the keyboard harder.
605
00:39:54,793 --> 00:39:56,094
- This is where I get off.
606
00:39:57,729 --> 00:40:00,466
- Oh, um, Lauren.
607
00:40:02,701 --> 00:40:07,439
I, uh,
608
00:40:07,439 --> 00:40:08,774
I, uh, you know,
609
00:40:09,741 --> 00:40:10,642
I really like you.
610
00:40:13,044 --> 00:40:14,379
- I like you too, Barry.
611
00:40:15,246 --> 00:40:16,648
- Okay, great.
612
00:40:16,648 --> 00:40:20,586
Well, if I like you
and you like me,
613
00:40:20,586 --> 00:40:22,821
why don't we go out?
614
00:40:22,821 --> 00:40:23,655
- Go out?
615
00:40:24,823 --> 00:40:25,657
- Yeah.
616
00:40:27,158 --> 00:40:32,163
- Barry, I like you,
but just not like that.
617
00:40:34,900 --> 00:40:35,734
- What?
618
00:40:37,068 --> 00:40:38,670
- I worry about you.
619
00:40:38,670 --> 00:40:40,071
The others are so mean.
620
00:40:40,071 --> 00:40:41,372
It makes me feel so-
621
00:40:41,372 --> 00:40:42,741
- Sorry for me.
622
00:40:42,741 --> 00:40:43,709
- No.
623
00:40:43,709 --> 00:40:44,710
- Yeah, Cellini was right.
624
00:40:44,710 --> 00:40:46,011
You pity me.
625
00:40:46,011 --> 00:40:46,878
- I do not!
626
00:40:46,878 --> 00:40:47,713
I don't!
627
00:40:47,713 --> 00:40:49,014
- I get it, okay?
628
00:40:49,014 --> 00:40:50,015
- Barry!
629
00:40:50,015 --> 00:40:50,816
Please.
630
00:41:19,310 --> 00:41:20,411
- I hate this crap.
631
00:41:27,753 --> 00:41:29,020
I'm going to beat this thing.
632
00:41:30,656 --> 00:41:31,489
I will beat you!
633
00:41:49,675 --> 00:41:51,076
- I'm going to show you
634
00:41:51,076 --> 00:41:53,344
how easy it could be.
635
00:41:57,082 --> 00:41:58,116
All you have to do
636
00:41:59,317 --> 00:42:01,019
is tell me what I want to know.
637
00:42:03,755 --> 00:42:06,524
- I won't tell you anything.
638
00:42:06,524 --> 00:42:08,426
- Hang on as long
as you can, Barry.
639
00:42:08,426 --> 00:42:09,427
You can do it.
640
00:42:09,427 --> 00:42:10,696
Just hang on.
641
00:42:15,400 --> 00:42:16,668
- Filthy swine.
642
00:42:20,505 --> 00:42:23,008
Come on, Barry warry.
643
00:42:23,008 --> 00:42:24,776
Make it easy on yourself.
644
00:42:26,978 --> 00:42:30,616
- Chuck, Chuck, I can't breathe.
645
00:42:30,616 --> 00:42:33,184
- What do you care, twerp?
646
00:42:33,184 --> 00:42:36,021
You sound like a bagpipe
when you do anyway.
647
00:42:38,289 --> 00:42:39,524
- Hang on, Barry.
648
00:42:39,524 --> 00:42:40,859
We'll get out of this.
649
00:42:40,859 --> 00:42:42,160
- Not!
650
00:42:42,160 --> 00:42:44,195
I'll just squeeze his lungs out.
651
00:42:55,841 --> 00:42:57,308
- Hang on, Barry.
652
00:42:57,308 --> 00:42:58,109
- I can't.
653
00:43:00,145 --> 00:43:01,112
- Hang on!
654
00:43:01,112 --> 00:43:02,180
Barry, Barry.
655
00:43:03,682 --> 00:43:04,950
- Hang on, son!
656
00:43:06,251 --> 00:43:07,152
That's it, Barry.
657
00:43:07,152 --> 00:43:07,986
Hang in there, boy.
658
00:43:13,759 --> 00:43:17,328
- Dr. Hingram to the
surgical ICU nurses station.
659
00:43:17,328 --> 00:43:21,232
Dr. Hingram to the surgical
ICU nurses station.
660
00:43:22,868 --> 00:43:26,504
- Has he been getting
his allergy shots
on a regular basis?
661
00:43:26,504 --> 00:43:27,973
- Yes.
662
00:43:27,973 --> 00:43:30,275
- Has he been under any
extraordinary stress lately
663
00:43:30,275 --> 00:43:31,677
at home or at school?
664
00:43:31,677 --> 00:43:33,144
- I don't think so.
665
00:43:33,144 --> 00:43:36,081
He walked to school
feeling fine this morning.
666
00:43:36,081 --> 00:43:37,215
He seemed to be okay.
667
00:43:39,918 --> 00:43:41,019
Is he going to be all right?
668
00:43:41,019 --> 00:43:42,520
- He'll be fine.
669
00:43:42,520 --> 00:43:45,623
And it's probably not a bad
idea he does these things.
670
00:43:45,623 --> 00:43:47,693
You know, basically,
his lungs are okay.
671
00:43:47,693 --> 00:43:48,927
I looked at the x-rays.
672
00:43:48,927 --> 00:43:50,729
There's very little
scarring, if any.
673
00:43:50,729 --> 00:43:51,863
- Good.
674
00:43:51,863 --> 00:43:53,298
- Frankly, I'm surprised
at this attack,
675
00:43:53,298 --> 00:43:55,133
what with the humidity-
676
00:43:55,133 --> 00:43:57,568
- Jerry-
- Noreen, thanks for coming.
677
00:43:57,568 --> 00:43:58,670
- Where is Barry?
678
00:43:58,670 --> 00:44:00,171
- Lee.
- Is he all right?
679
00:44:00,171 --> 00:44:01,539
- Yes.
680
00:44:01,539 --> 00:44:02,573
Which room is he in?
681
00:44:02,573 --> 00:44:03,408
- 215.
682
00:44:03,408 --> 00:44:04,642
- Glad you called me.
683
00:44:04,642 --> 00:44:05,576
- The doctor said his X
rays are looking good.
684
00:44:05,576 --> 00:44:07,512
Oh, Noreen, this is Dr. Millard.
685
00:44:07,512 --> 00:44:09,014
Ms. Chan is one of
Barry's teachers.
686
00:44:09,014 --> 00:44:10,148
- Hi, nice to meet you.
687
00:44:35,340 --> 00:44:36,441
- Mr. Lee?
688
00:44:36,441 --> 00:44:37,308
- Yes.
689
00:44:38,309 --> 00:44:39,778
I have something for you.
690
00:44:41,713 --> 00:44:45,316
I will take this off,
only for a few minutes.
691
00:44:47,418 --> 00:44:48,619
This will help you.
692
00:45:11,176 --> 00:45:12,543
- That smells awful.
693
00:45:12,543 --> 00:45:13,779
- Yes.
694
00:45:13,779 --> 00:45:15,781
That's how I know
when it's ready.
695
00:45:15,781 --> 00:45:18,383
It is an old remedy
696
00:45:18,383 --> 00:45:21,452
with some of my
secret ingredients.
697
00:45:22,553 --> 00:45:23,688
Breathe in the fumes.
698
00:45:25,791 --> 00:45:26,657
Deeply.
699
00:45:28,526 --> 00:45:29,360
Good.
700
00:45:31,129 --> 00:45:31,963
Now rest.
701
00:45:38,804 --> 00:45:40,438
- It's, um,
702
00:45:40,438 --> 00:45:41,539
starting to burn.
703
00:45:43,408 --> 00:45:44,242
What is it?
704
00:45:44,242 --> 00:45:45,877
- You must breathe.
705
00:45:45,877 --> 00:45:47,578
The heat will not burn you.
706
00:45:48,446 --> 00:45:49,280
It will help.
707
00:45:50,715 --> 00:45:51,516
Relax.
708
00:45:55,353 --> 00:45:58,289
You were perhaps overzealous.
709
00:45:58,289 --> 00:46:00,325
You tried to reach too far
710
00:46:01,526 --> 00:46:02,660
too fast.
711
00:46:04,029 --> 00:46:07,298
We will try again, but slower.
712
00:46:15,340 --> 00:46:18,343
But now I believe
you want to learn.
713
00:46:20,178 --> 00:46:22,780
Good night, Mr. Dumpling.
714
00:46:51,142 --> 00:46:53,144
Let's start with a
few simple movements.
715
00:46:54,612 --> 00:46:56,314
Low block.
716
00:46:56,314 --> 00:46:58,183
High block.
717
00:46:58,183 --> 00:46:59,017
Punch.
718
00:46:59,851 --> 00:47:01,352
Kick.
719
00:47:01,352 --> 00:47:02,921
High block.
720
00:47:02,921 --> 00:47:03,754
Punch.
721
00:47:10,228 --> 00:47:12,530
Inhale four steps.
722
00:47:13,431 --> 00:47:14,933
Exhale four steps.
723
00:47:16,401 --> 00:47:17,903
Inhale four steps.
724
00:47:19,304 --> 00:47:20,571
Come on, Barry.
725
00:47:28,947 --> 00:47:30,015
The object is not
726
00:47:30,015 --> 00:47:31,849
to hurt somebody else.
727
00:47:31,849 --> 00:47:34,152
It is to stop them
from hurting you.
728
00:47:37,788 --> 00:47:39,757
You must respect the wood.
729
00:47:39,757 --> 00:47:41,059
It lives on its own.
730
00:47:41,059 --> 00:47:42,727
It has its own spirit.
731
00:47:53,204 --> 00:47:54,305
Barry, Barry.
732
00:47:56,207 --> 00:47:57,342
- Yeah, I know.
733
00:47:57,342 --> 00:47:58,409
I'm up there.
734
00:48:40,385 --> 00:48:41,886
- Down and inhale.
735
00:48:42,954 --> 00:48:43,788
Five.
736
00:48:44,789 --> 00:48:45,623
Now rest.
737
00:48:46,724 --> 00:48:47,725
Had enough?
738
00:48:47,725 --> 00:48:48,659
- Yeah.
739
00:48:48,659 --> 00:48:50,595
- Just one more, one more.
740
00:48:50,595 --> 00:48:51,529
Easy, easy.
741
00:48:53,131 --> 00:48:54,565
Good.
742
00:48:55,400 --> 00:48:56,234
Pick up!
743
00:48:59,304 --> 00:49:00,138
- How do you feel?
744
00:49:00,138 --> 00:49:01,406
- I never felt better.
745
00:49:01,406 --> 00:49:04,042
- You lie as well as you run.
746
00:49:04,042 --> 00:49:04,875
Drink that.
747
00:49:05,977 --> 00:49:07,178
- What's this?
748
00:49:07,178 --> 00:49:09,347
- Be quiet, disrespectful boy.
749
00:49:09,347 --> 00:49:10,681
You dare question me?
750
00:49:12,583 --> 00:49:14,919
- You took me for six
bucks on gin rummy.
751
00:49:14,919 --> 00:49:16,521
I'm watching you like a hawk.
752
00:49:16,521 --> 00:49:18,823
- That will help with breathing.
753
00:49:18,823 --> 00:49:19,657
Now drink.
754
00:49:22,360 --> 00:49:23,461
- Oh, God.
755
00:49:23,461 --> 00:49:24,529
That's awful.
756
00:49:24,529 --> 00:49:25,696
- Foolish boy.
757
00:49:25,696 --> 00:49:28,266
You think magic
should win taste test?
758
00:49:28,266 --> 00:49:30,468
Then nobody drink Pepsi-cola.
759
00:49:30,468 --> 00:49:32,970
- Pepsi has nothing
to worry about.
760
00:49:32,970 --> 00:49:34,305
- You go home now.
761
00:49:34,305 --> 00:49:36,241
You give me headache,
and besides,
762
00:49:36,241 --> 00:49:37,742
you have no more money to win.
763
00:49:39,777 --> 00:49:42,380
Here, take this
four times a day,
764
00:49:42,380 --> 00:49:43,248
twice on Sunday.
765
00:49:44,882 --> 00:49:45,983
- Okay.
766
00:49:45,983 --> 00:49:47,185
Good-bye, miss Chan.
767
00:49:47,185 --> 00:49:48,719
Don't play cards
with this guy, okay?
768
00:49:48,719 --> 00:49:50,955
- Oh, I already learned that.
769
00:49:50,955 --> 00:49:52,723
Say hi to your dad for me.
770
00:49:52,723 --> 00:49:53,658
- All right.
771
00:49:54,559 --> 00:49:55,793
- Magic potion.
772
00:49:57,462 --> 00:49:59,564
Oh, what's in this?
773
00:50:00,398 --> 00:50:01,232
- Don't worry.
774
00:50:01,232 --> 00:50:02,067
It won't kill him.
775
00:50:04,202 --> 00:50:05,403
- Imagine my relief.
776
00:50:35,633 --> 00:50:37,135
- What the hell's that smell?
777
00:50:39,637 --> 00:50:40,438
- I don't know.
778
00:50:43,141 --> 00:50:45,143
- Must be a sewage
backup around here.
779
00:50:51,282 --> 00:50:52,083
No.
780
00:50:55,120 --> 00:50:57,522
Don't be late for school.
781
00:51:12,403 --> 00:51:13,504
- Form a line!
782
00:51:15,440 --> 00:51:17,475
Gabrewski, what
are you doing here?
783
00:51:17,475 --> 00:51:18,676
Get your butt up there
784
00:51:18,676 --> 00:51:20,478
on the benches with
the rest of the babies.
785
00:51:21,412 --> 00:51:23,281
- I'm okay, Mr. Horn.
786
00:51:23,281 --> 00:51:25,183
I'm gonna take the class today.
787
00:51:26,117 --> 00:51:27,918
- Like hell you will, boy.
788
00:51:27,918 --> 00:51:29,187
You end up in the hospital again
789
00:51:29,187 --> 00:51:31,956
my tail will end up in
the ringer, for sure.
790
00:51:31,956 --> 00:51:33,258
- Yeah, but-
791
00:51:33,258 --> 00:51:37,027
- No buts, except
yours, parked up there.
792
00:51:37,027 --> 00:51:38,463
Now, get moving!
793
00:51:38,463 --> 00:51:41,432
- Yeah, Barry warry,
before you get hurt.
794
00:51:41,432 --> 00:51:44,402
- Cellini, I don't remember
asking for your opinion!
795
00:51:44,402 --> 00:51:45,403
20 laps!
796
00:51:50,074 --> 00:51:51,309
All right, now it's time
797
00:51:51,309 --> 00:51:53,244
to meet my good
friend, Mr. Push-up.
798
00:51:55,012 --> 00:51:56,647
Hit the deck.
799
00:52:00,084 --> 00:52:02,687
Gabrewski, what are you doing?
800
00:52:02,687 --> 00:52:05,756
I told you to get up there
with the rest of the babies.
801
00:52:05,756 --> 00:52:06,857
We haven't got all day.
802
00:52:06,857 --> 00:52:08,793
We got work to do.
803
00:52:08,793 --> 00:52:10,328
- And I can do it.
804
00:52:10,328 --> 00:52:12,597
Look, I'll sign a release
or something, okay?
805
00:52:15,300 --> 00:52:16,567
- You'll do that, boy.
806
00:52:18,969 --> 00:52:20,805
Okay, everybody, Mr. Push-up.
807
00:52:21,872 --> 00:52:23,908
All right, let us go.
808
00:52:23,908 --> 00:52:26,177
25 to warm you up.
809
00:52:26,177 --> 00:52:27,111
One.
810
00:52:27,111 --> 00:52:28,546
Gabrewski, you drop dead on me
811
00:52:28,546 --> 00:52:31,716
and I swear I will shoot
myself and come on after you.
812
00:52:31,716 --> 00:52:32,517
Five, six.
813
00:52:36,421 --> 00:52:39,290
- Barry, I have
something for you.
814
00:52:39,290 --> 00:52:42,393
You will work with
these an hour each day.
815
00:52:42,393 --> 00:52:43,728
If you make a mistake,
816
00:52:44,629 --> 00:52:46,397
they will sting you,
817
00:52:46,397 --> 00:52:48,999
but I will help
you make them sing.
818
00:52:55,105 --> 00:52:56,173
- They look deadly.
819
00:52:56,173 --> 00:52:58,343
- It is true, they are weapons,
820
00:52:58,343 --> 00:52:59,577
but you must realize
821
00:52:59,577 --> 00:53:02,012
that the greatest weapon
you'll ever possess
822
00:53:02,012 --> 00:53:03,781
is self-control.
823
00:53:28,138 --> 00:53:28,973
- Oh!
824
00:53:35,513 --> 00:53:38,182
- That's using your head, Barry.
825
00:54:01,672 --> 00:54:03,207
- That's beautiful.
826
00:54:03,207 --> 00:54:04,975
It's like a ballet.
827
00:54:04,975 --> 00:54:06,877
- It takes a long time to learn.
828
00:54:06,877 --> 00:54:07,978
Much discipline.
829
00:54:09,146 --> 00:54:10,281
Come, Barry.
830
00:54:10,281 --> 00:54:13,484
Time to run.
831
00:54:13,484 --> 00:54:14,519
- Work him hard, Lee.
832
00:54:14,519 --> 00:54:15,820
- Yes, sir.
833
00:54:15,820 --> 00:54:16,887
- See you later.
834
00:54:16,887 --> 00:54:17,755
- Bye-bye.
835
00:54:21,792 --> 00:54:24,194
- I wish I could do what you do.
836
00:54:24,194 --> 00:54:25,262
- Sure, you can.
837
00:54:26,931 --> 00:54:27,965
- I couldn't.
838
00:54:27,965 --> 00:54:28,799
- Come on.
839
00:54:30,901 --> 00:54:32,670
- What?
- Come on.
840
00:54:32,670 --> 00:54:34,405
- No, no, no, no.
841
00:54:34,405 --> 00:54:35,640
What?
842
00:54:35,640 --> 00:54:36,474
- Feet together.
843
00:54:37,308 --> 00:54:38,543
- Come on.
844
00:54:38,543 --> 00:54:40,210
I'm going to hurt myself.
845
00:54:40,210 --> 00:54:41,045
All right.
846
00:54:42,480 --> 00:54:43,914
Mm-hmm.
847
00:54:43,914 --> 00:54:44,849
Okay.
848
00:54:44,849 --> 00:54:45,683
Got that.
849
00:54:54,559 --> 00:54:55,393
I can't.
850
00:54:56,594 --> 00:54:57,428
I can't.
851
00:54:57,428 --> 00:54:58,696
You move so graceful.
852
00:54:58,696 --> 00:55:02,132
- It's more important
to be graceful here.
853
00:55:34,298 --> 00:55:35,600
- Heads up.
854
00:55:35,600 --> 00:55:36,434
10 out of 12.
855
00:55:36,434 --> 00:55:37,334
Not bad.
856
00:55:41,071 --> 00:55:43,307
- Mr. Lee?
- Mm-hmm.
857
00:55:43,307 --> 00:55:46,611
Do you ever dream?
858
00:55:46,611 --> 00:55:47,478
- Oh, yes.
859
00:55:48,913 --> 00:55:52,550
Not uh, just at night.
860
00:55:54,151 --> 00:55:56,353
- You mean dreaming
when you're awake?
861
00:55:56,353 --> 00:55:57,788
- I mean, it's kind of like
862
00:55:57,788 --> 00:56:00,758
I'm off someplace or
having an adventure with-
863
00:56:00,758 --> 00:56:01,559
- With him.
864
00:56:03,561 --> 00:56:04,361
- Yeah.
865
00:56:08,999 --> 00:56:10,901
- Dreams are good.
866
00:56:10,901 --> 00:56:13,838
- Even when you're
walking down a hallway
867
00:56:13,838 --> 00:56:15,506
or sitting in a classroom?
868
00:56:15,506 --> 00:56:18,075
I like 'em and all that, but uh,
869
00:56:18,075 --> 00:56:19,910
I mean, is it normal
870
00:56:19,910 --> 00:56:20,911
for that to happen?
871
00:56:20,911 --> 00:56:24,014
- You must learn
to control them.
872
00:56:24,014 --> 00:56:25,883
When you learn to control them,
873
00:56:25,883 --> 00:56:27,652
you will have fewer dreams then,
874
00:56:28,719 --> 00:56:30,354
but they will be richer ones.
875
00:56:32,890 --> 00:56:34,792
- Is that the way
it's supposed to be?
876
00:56:36,193 --> 00:56:39,630
- The dream world is
where the child lives.
877
00:56:39,630 --> 00:56:43,501
Growing older would
not mean growing wiser
878
00:56:43,501 --> 00:56:45,536
if that world did not exist.
879
00:56:46,604 --> 00:56:48,906
- How did you learn so much?
880
00:56:48,906 --> 00:56:49,740
- Television.
881
00:57:12,229 --> 00:57:14,198
Always expect the unexpected.
882
00:57:14,198 --> 00:57:15,032
- Okay.
883
00:57:21,105 --> 00:57:21,939
- Stop.
884
00:57:24,074 --> 00:57:26,043
You're kicking much harder.
885
00:57:26,043 --> 00:57:26,977
Now I'm ready.
886
00:57:38,088 --> 00:57:43,093
Breathe in, breathe out,
breathe in, breathe out.
887
00:57:43,761 --> 00:57:45,195
Enough for now.
888
00:57:45,195 --> 00:57:46,330
Enough for now!
889
00:57:46,330 --> 00:57:47,264
Not too bad.
890
00:57:47,264 --> 00:57:49,967
Now, we run.
891
00:58:00,845 --> 00:58:02,513
- Go, go, G-O!
892
00:58:03,814 --> 00:58:06,984
Go, Redskins, go!
893
00:58:06,984 --> 00:58:07,985
Go, go, G-O!
894
00:58:09,854 --> 00:58:11,288
Go, Redskins, go!
895
00:58:17,862 --> 00:58:19,296
- Hey.
896
00:58:19,296 --> 00:58:21,699
- Hey, it's Barry warry.
897
00:58:22,633 --> 00:58:23,768
I can't breathe.
898
00:58:25,870 --> 00:58:27,437
- Up yours, Cellini.
899
00:58:27,437 --> 00:58:28,539
- Oooh.
900
00:58:36,146 --> 00:58:38,949
- Barry, Barry, we always
seem to meet this way.
901
00:58:38,949 --> 00:58:40,885
What did you say to me?
902
00:58:40,885 --> 00:58:43,688
- I said it's not going
to be so easy this time.
903
00:58:49,560 --> 00:58:50,895
- What, do you think you're bad?
904
00:58:50,895 --> 00:58:52,697
- Just knock it
off, Cellini, okay?
905
00:58:52,697 --> 00:58:53,931
- What are you gonna do now?
906
00:58:59,269 --> 00:59:01,205
So you want to
learn karate, huh?
907
00:59:01,205 --> 00:59:03,173
You're about to get your
first lesson for free.
908
00:59:15,586 --> 00:59:17,387
- All right, I'm out of here.
909
00:59:18,923 --> 00:59:20,557
- Hey, Barry.
910
00:59:48,452 --> 00:59:51,055
- What in thunder
is going on here?
911
00:59:51,055 --> 00:59:52,723
Cellini, are you nuts?
912
00:59:52,723 --> 00:59:53,991
You could kill him.
913
00:59:53,991 --> 00:59:56,226
- He was the one
that started it.
914
00:59:56,226 --> 00:59:57,862
- If that's true, kid,
you've got less brains
915
00:59:57,862 --> 01:00:00,698
than a woodpecker on an
aluminum telephone pole.
916
01:00:01,832 --> 01:00:03,734
Now you two break it
up and hit the showers.
917
01:00:05,736 --> 01:00:07,237
All right, show's over.
918
01:00:07,237 --> 01:00:09,674
Come on, you kids, break it up.
919
01:00:09,674 --> 01:00:11,208
- It's not over by a long shot.
920
01:00:15,780 --> 01:00:16,613
- Barry!
921
01:00:22,319 --> 01:00:23,921
Not bad, kid.
922
01:00:23,921 --> 01:00:24,955
Not bad at all.
923
01:00:28,025 --> 01:00:30,227
- I can't believe that was you.
924
01:00:30,227 --> 01:00:32,797
- Yeah, well, you're
not the only one.
925
01:00:34,398 --> 01:00:35,966
- He's such a creep and a bully.
926
01:00:35,966 --> 01:00:38,468
- Yeah, he's just an
all-around kind of guy.
927
01:00:41,438 --> 01:00:43,908
- Barry, what are you
doing this weekend?
928
01:00:45,642 --> 01:00:47,644
- Um, I'm going to the zoo.
929
01:00:48,545 --> 01:00:49,613
- Can I come with you?
930
01:00:51,581 --> 01:00:52,349
- Yeah.
931
01:00:53,383 --> 01:00:55,920
Yeah, sure, I'd like that.
932
01:00:55,920 --> 01:00:57,254
- Great.
933
01:00:57,254 --> 01:00:59,824
I'll see you in English, okay?
934
01:00:59,824 --> 01:01:01,826
- Go, Redskins, go!
935
01:01:40,898 --> 01:01:45,369
- More flesh razor blades
in this bubble gum.
936
01:01:46,670 --> 01:01:49,840
More acid rain in
these jawbreakers.
937
01:01:49,840 --> 01:01:50,741
Yes!
938
01:01:50,741 --> 01:01:52,709
Dynamite in the pinatas.
939
01:01:56,113 --> 01:01:58,182
Where's that girl?
940
01:01:58,182 --> 01:01:59,716
Bring me that girl.
941
01:02:00,818 --> 01:02:01,651
Ah, yes.
942
01:02:05,355 --> 01:02:06,356
- Yes, boss?
943
01:02:08,458 --> 01:02:11,428
- What is the problem, huh?
944
01:02:11,428 --> 01:02:13,163
- She won't talk.
945
01:02:13,163 --> 01:02:15,132
I thought she was smart.
946
01:02:15,132 --> 01:02:18,302
- Well, you know
what to do, so do it.
947
01:02:19,636 --> 01:02:21,571
- My pleasure.
- No, no!
948
01:02:23,207 --> 01:02:24,041
Help!
949
01:02:28,012 --> 01:02:29,179
- Let's do it.
950
01:02:34,018 --> 01:02:35,786
All right, Barry
951
01:02:35,786 --> 01:02:37,922
I'll take the front,
and you take the back.
952
01:02:37,922 --> 01:02:38,755
You know the cue.
953
01:02:40,457 --> 01:02:43,427
- Same as always, all
hell breaks loose.
954
01:02:46,130 --> 01:02:46,931
What about him?
955
01:02:54,571 --> 01:02:55,372
- Help me.
956
01:02:56,640 --> 01:02:57,441
Help me.
957
01:02:58,542 --> 01:02:59,476
- Come on, get going.
958
01:02:59,476 --> 01:03:01,578
Let's get going now!
959
01:03:28,672 --> 01:03:29,506
- Help me.
960
01:03:34,711 --> 01:03:36,146
Help me, help me.
961
01:03:40,217 --> 01:03:41,051
Help me.
962
01:03:41,886 --> 01:03:43,453
Help me.
963
01:03:43,453 --> 01:03:44,288
Help me.
964
01:03:54,298 --> 01:03:56,100
- Wasn't that spike?
965
01:03:56,100 --> 01:03:57,101
- I don't know.
966
01:04:13,150 --> 01:04:16,153
- Well, our hero.
967
01:04:16,153 --> 01:04:16,987
Get him!
968
01:04:34,404 --> 01:04:35,839
Oh, a hero clone.
969
01:04:37,374 --> 01:04:40,410
Destroy them both!
970
01:04:50,921 --> 01:04:52,189
You missed me.
971
01:04:58,362 --> 01:04:59,930
Get them, get them, get them!
972
01:05:07,271 --> 01:05:08,872
Listen to me now.
973
01:05:08,872 --> 01:05:11,008
Get them, get them, get them!
974
01:05:11,008 --> 01:05:14,911
Get them, get them, get
'em, get 'em, get 'em.
975
01:05:32,929 --> 01:05:35,265
You wouldn't dare.
976
01:05:37,667 --> 01:05:39,003
Ooh!
977
01:05:59,223 --> 01:06:00,524
- Help!
978
01:06:04,694 --> 01:06:07,064
- Get me down from here.
979
01:06:07,064 --> 01:06:08,165
Help me!
980
01:06:08,165 --> 01:06:09,899
Help, Spike!
981
01:06:09,899 --> 01:06:11,168
Where is spike?
982
01:06:11,168 --> 01:06:12,969
He's never around
when you need him.
983
01:06:12,969 --> 01:06:15,705
I'll just hang around
up here till they leave.
984
01:06:19,809 --> 01:06:21,545
I'll just hang around up here.
985
01:06:26,383 --> 01:06:27,184
Maybe not.
986
01:06:30,520 --> 01:06:31,355
- Ew.
987
01:06:40,530 --> 01:06:41,365
- Help!
988
01:06:45,735 --> 01:06:48,605
- Sweetheart.
- Barry.
989
01:06:52,176 --> 01:06:53,810
- Hey, Barry.
990
01:06:53,810 --> 01:06:55,245
What's going on?
991
01:06:55,245 --> 01:06:56,546
Where's Noreen?
992
01:06:56,546 --> 01:06:58,548
- Hey, this is my dream.
993
01:07:00,617 --> 01:07:01,418
- My hero!
994
01:07:02,352 --> 01:07:03,753
- Oh.
995
01:07:23,107 --> 01:07:24,141
- Hi.
996
01:07:24,141 --> 01:07:24,974
- Hi.
997
01:07:26,576 --> 01:07:27,511
- Here, tough guy.
998
01:07:27,511 --> 01:07:29,479
You want a real shot at me?
999
01:07:29,479 --> 01:07:31,115
There's your chance,
1000
01:07:31,115 --> 01:07:32,416
if you're not too chicken.
1001
01:07:34,284 --> 01:07:35,219
- A karate tournament?
1002
01:07:35,219 --> 01:07:36,486
- That's right.
1003
01:07:36,486 --> 01:07:38,122
It's a fair contest.
1004
01:07:38,122 --> 01:07:38,955
- Fair?
1005
01:07:38,955 --> 01:07:40,190
That will be the day.
1006
01:07:40,190 --> 01:07:42,792
- Lauren, I used to
think you were smart.
1007
01:07:42,792 --> 01:07:45,529
I mean, I don't know why
you hang around this bozo
1008
01:07:45,529 --> 01:07:47,697
when you could have
someone like me.
1009
01:07:47,697 --> 01:07:48,632
- Don't make me ill.
1010
01:07:48,632 --> 01:07:50,967
- All right, class,
1011
01:07:50,967 --> 01:07:54,638
the day we've all been
waiting for is finally here,
1012
01:07:54,638 --> 01:07:56,906
the English romantic poets.
1013
01:07:59,443 --> 01:08:02,446
Now, we're going to start
with Percy Bysshe Shelley.
1014
01:08:02,446 --> 01:08:04,781
- We have decided
we will join you
1015
01:08:04,781 --> 01:08:06,650
in this team competition.
1016
01:08:08,885 --> 01:08:09,986
- I should feel happy,
1017
01:08:12,289 --> 01:08:13,190
but I'm not.
1018
01:08:14,691 --> 01:08:16,860
- Natural reaction.
1019
01:08:16,860 --> 01:08:18,061
Natural doubt.
1020
01:08:21,731 --> 01:08:23,267
- I'm not ready.
1021
01:08:23,267 --> 01:08:24,100
- True.
1022
01:08:26,670 --> 01:08:27,504
Look at the tortoise, Barry.
1023
01:08:29,273 --> 01:08:31,241
The tortoise is very clumsy
1024
01:08:31,241 --> 01:08:34,211
and not musical at all
1025
01:08:34,211 --> 01:08:37,247
but it has been said,
and I believe it
1026
01:08:37,247 --> 01:08:40,016
when all things are right,
1027
01:08:40,016 --> 01:08:41,985
when a dream becomes true,
1028
01:08:41,985 --> 01:08:44,421
when the impossible
is accomplished
1029
01:08:44,421 --> 01:08:45,755
and lies behind you,
1030
01:08:46,890 --> 01:08:51,695
on that day, the
turtles will dance.
1031
01:08:53,797 --> 01:08:55,265
- Tortoises can't dance.
1032
01:08:55,265 --> 01:08:56,200
- A-ha.
1033
01:08:56,200 --> 01:08:57,467
You only think they can't.
1034
01:08:57,467 --> 01:08:59,403
If you believe they
can, they will.
1035
01:09:00,570 --> 01:09:04,174
- Barry, come take
a look at this.
1036
01:09:04,174 --> 01:09:05,542
- I rest my case.
1037
01:09:19,088 --> 01:09:19,956
Wait for me!
1038
01:09:45,949 --> 01:09:46,883
My goodness.
1039
01:09:46,883 --> 01:09:48,518
You're doubling your bets?
1040
01:09:48,518 --> 01:09:50,487
What am I going to do if I lose?
1041
01:09:50,487 --> 01:09:52,756
I'll tell you what
I'm going to do.
1042
01:09:52,756 --> 01:09:55,925
I'm going to treat you to
a dinner at my restaurant.
1043
01:09:56,760 --> 01:10:00,564
Frying, Frying Dragon.
1044
01:10:00,564 --> 01:10:02,031
This one?
1045
01:10:02,031 --> 01:10:03,333
Ooh.
1046
01:10:03,333 --> 01:10:04,968
Thank you very much.
1047
01:10:04,968 --> 01:10:06,470
Now, you, girl.
1048
01:10:06,470 --> 01:10:07,304
This one?
1049
01:10:11,441 --> 01:10:12,976
- Ladies and gentlemen
1050
01:10:12,976 --> 01:10:15,345
welcome to the Texas open
team karate championship.
1051
01:10:16,846 --> 01:10:19,249
But before this nationally
sanctioned meet,
1052
01:10:19,249 --> 01:10:20,717
you'll enjoy a demonstration
1053
01:10:20,717 --> 01:10:23,453
by some of the most renowned
martial artists in the country.
1054
01:10:23,453 --> 01:10:26,423
There will be plenty
of action here today.
1055
01:10:26,423 --> 01:10:27,991
- All right.
1056
01:10:27,991 --> 01:10:29,225
Great.
1057
01:10:29,225 --> 01:10:30,159
- Will
all competitors
1058
01:10:30,159 --> 01:10:32,262
please make sure to register?
1059
01:10:32,262 --> 01:10:33,797
- Listen, there's no sense
all of us standing here.
1060
01:10:33,797 --> 01:10:35,865
Why don't you go ahead and
watch some demonstrations.
1061
01:10:35,865 --> 01:10:36,700
- Yeah, okay, great.
1062
01:10:36,700 --> 01:10:38,001
Thanks.
1063
01:10:38,001 --> 01:10:39,168
- You're all set.
1064
01:10:39,168 --> 01:10:40,404
- All right, thanks.
- Thank you.
1065
01:10:40,404 --> 01:10:41,405
Good morning.
1066
01:10:41,405 --> 01:10:42,372
Application, please?
1067
01:10:43,473 --> 01:10:44,274
All right.
1068
01:10:45,675 --> 01:10:49,713
- Next up,
weapons form demonstrations.
1069
01:10:49,713 --> 01:10:51,515
- And who's your fourth?
1070
01:10:51,515 --> 01:10:52,749
- Oh, we don't have one.
1071
01:10:52,749 --> 01:10:54,851
We wanted to compete
as a three-person team.
1072
01:10:54,851 --> 01:10:56,286
- Ah, no.
1073
01:10:56,286 --> 01:10:58,054
It's a team competition
1074
01:10:58,054 --> 01:11:00,189
and you have to have
a complete team,
1075
01:11:00,189 --> 01:11:04,127
which is four people, so,
1076
01:11:04,127 --> 01:11:05,962
you're just gonna have to
find another team member.
1077
01:11:06,930 --> 01:11:08,231
Thanks so much.
1078
01:11:08,231 --> 01:11:09,299
Step aside.
1079
01:11:09,299 --> 01:11:10,800
Application, please?
1080
01:11:10,800 --> 01:11:11,868
Good morning.
1081
01:11:11,868 --> 01:11:12,869
Thank you very much.
1082
01:11:15,405 --> 01:11:17,106
- This
competition has drawn
1083
01:11:17,106 --> 01:11:19,075
the karate world's
best and brightest
1084
01:11:19,075 --> 01:11:22,011
for what should be an afternoon
of unexcelled excitement.
1085
01:11:22,011 --> 01:11:25,749
Here's Andrew Ashley
demonstrating sword techniques.
1086
01:11:25,749 --> 01:11:27,216
Topflight competitors all,
1087
01:11:27,216 --> 01:11:30,219
including last year's
champion team, Stone Dojo
1088
01:11:30,219 --> 01:11:32,622
and second place contender,
The Kick Connection.
1089
01:11:35,692 --> 01:11:39,195
- Oh, Barry is going
to be so disappointed.
1090
01:11:39,195 --> 01:11:40,630
- There's Chuck Norris.
1091
01:11:45,969 --> 01:11:48,004
- I have an idea for fourth.
1092
01:11:49,272 --> 01:11:50,740
Come on.
1093
01:11:57,381 --> 01:11:58,748
- They grabbed him by the leg
1094
01:11:58,748 --> 01:12:00,517
and ripped his pants
completely off.
1095
01:12:02,552 --> 01:12:04,888
- Well, well, well,
what a surprise.
1096
01:12:04,888 --> 01:12:06,122
Chuck Norris.
1097
01:12:06,122 --> 01:12:07,891
Too bad you're not
still fighting.
1098
01:12:07,891 --> 01:12:10,026
I'd love to kick your ass.
1099
01:12:10,026 --> 01:12:11,395
- Only in your dreams, Stone.
1100
01:12:11,395 --> 01:12:13,797
- Yeah, it would be your
worst nightmare, Chuck.
1101
01:12:16,366 --> 01:12:18,267
- That guy hasn't
changed, has he?
1102
01:12:18,267 --> 01:12:19,235
- Are you crazy, uncle?
1103
01:12:19,235 --> 01:12:20,169
He's a star.
1104
01:12:20,169 --> 01:12:21,905
He's not gonna join our team.
1105
01:12:21,905 --> 01:12:23,640
- He's the boy's hero.
1106
01:12:23,640 --> 01:12:24,474
Ask him.
1107
01:12:24,474 --> 01:12:25,308
Excuse me.
1108
01:12:25,308 --> 01:12:26,543
Judge coming through.
1109
01:12:26,543 --> 01:12:28,778
- That's not the
original training table.
1110
01:12:28,778 --> 01:12:29,813
He'll never let me.
1111
01:12:29,813 --> 01:12:31,080
- There he is.
1112
01:12:31,080 --> 01:12:32,616
Ask him.
1113
01:12:32,616 --> 01:12:33,450
Ask well.
1114
01:12:39,723 --> 01:12:41,257
- I think
the internationals
1115
01:12:41,257 --> 01:12:42,826
are one of the toughest
tournaments we fought in.
1116
01:12:42,826 --> 01:12:44,027
- Hello?
1117
01:12:44,027 --> 01:12:46,530
- Most black
belts I've ever seen.
1118
01:12:46,530 --> 01:12:47,564
- Excuse me?
1119
01:12:49,566 --> 01:12:51,134
Hi.
1120
01:12:51,134 --> 01:12:54,070
Could I talk to you for a
minute, please, Mr. Norris?
1121
01:12:54,070 --> 01:12:54,904
- Yeah, sure.
1122
01:12:54,904 --> 01:12:55,672
Just a second, guys.
1123
01:12:58,842 --> 01:12:59,943
Can I help you?
1124
01:12:59,943 --> 01:13:01,077
- I'm Noreen Chan.
1125
01:13:01,077 --> 01:13:02,278
- Oh, hi, Noreen.
1126
01:14:02,606 --> 01:14:03,573
- Hi, I'm Chuck Norris.
1127
01:14:03,573 --> 01:14:05,575
- Yeah.
- And you're-
1128
01:14:06,576 --> 01:14:07,376
- Oh, me?
1129
01:14:07,376 --> 01:14:08,444
Oh, well, I'm Barry.
1130
01:14:10,313 --> 01:14:11,180
- Hi, Barry.
1131
01:14:11,180 --> 01:14:12,015
Nice to meet you.
1132
01:14:14,017 --> 01:14:14,851
You competing?
1133
01:14:15,719 --> 01:14:16,553
- Yeah.
1134
01:14:17,521 --> 01:14:18,622
- You nervous?
1135
01:14:18,622 --> 01:14:19,856
- Oh, gosh, yes.
1136
01:14:19,856 --> 01:14:21,825
I've never been so
nervous in my life.
1137
01:14:21,825 --> 01:14:22,826
- Well, being nervous is good.
1138
01:14:22,826 --> 01:14:23,827
It loosens you up.
1139
01:14:26,730 --> 01:14:27,697
I'll tell you what.
1140
01:14:30,066 --> 01:14:32,201
Why don't you and I go
win this thing, huh?
1141
01:14:33,770 --> 01:14:35,038
- What do you mean?
1142
01:14:35,038 --> 01:14:37,440
- I mean you needed
a fourth team member
1143
01:14:37,440 --> 01:14:39,208
and now you've got one.
1144
01:14:39,208 --> 01:14:40,810
Besides, there's a fighter here
1145
01:14:40,810 --> 01:14:42,546
who needs a lesson in humility.
1146
01:14:45,181 --> 01:14:46,750
- We'll
be back with the first
1147
01:14:46,750 --> 01:14:49,152
of the competitions,
the ladies kata
1148
01:14:49,152 --> 01:14:51,387
after a brief intermission.
1149
01:14:51,387 --> 01:14:53,990
- This is a little joke here?
1150
01:14:53,990 --> 01:14:55,158
- What?
1151
01:14:55,158 --> 01:14:57,694
- Oh, come on, Chuck Norris?
1152
01:14:57,694 --> 01:14:58,728
The Chuck Norris?
1153
01:15:00,429 --> 01:15:02,165
- You got a problem
with that, son?
1154
01:15:05,434 --> 01:15:06,269
- No.
1155
01:15:07,537 --> 01:15:09,438
And the name of your team?
1156
01:15:18,848 --> 01:15:19,783
- Happy?
1157
01:15:19,783 --> 01:15:20,584
- I still can't believe it.
1158
01:15:20,584 --> 01:15:21,551
Somebody pinch me.
1159
01:15:22,952 --> 01:15:24,153
Ow!
1160
01:15:24,153 --> 01:15:24,988
Mr. Lee, that's
only an expression.
1161
01:15:24,988 --> 01:15:26,355
- Then why say it?
1162
01:15:26,355 --> 01:15:27,523
I go home now.
1163
01:15:27,523 --> 01:15:28,592
- What do you mean?
1164
01:15:28,592 --> 01:15:29,993
- I got a restaurant to run.
1165
01:15:29,993 --> 01:15:31,928
I'll be back in time.
1166
01:15:31,928 --> 01:15:33,396
- Be back by two o'clock.
1167
01:15:35,899 --> 01:15:38,001
- Will all
competitors for the women's kata
1168
01:15:38,001 --> 01:15:40,503
please report to
the judges' stand?
1169
01:16:25,114 --> 01:16:29,853
Noreen Chan, representing
the Frying Dragon Dojo.
1170
01:16:57,480 --> 01:17:01,651
- Beautiful!
1171
01:17:06,089 --> 01:17:06,923
Man.
1172
01:17:08,524 --> 01:17:09,926
- That was great.
1173
01:17:11,094 --> 01:17:11,995
- That was beautiful.
1174
01:17:11,995 --> 01:17:12,829
Beautiful.
1175
01:17:14,563 --> 01:17:16,833
- That was so great.
1176
01:17:16,833 --> 01:17:19,235
Have you seen uncle?
1177
01:17:19,235 --> 01:17:20,737
- No.
1178
01:17:20,737 --> 01:17:24,674
- Malia Bernal
representing the Stone Dojo.
1179
01:18:01,310 --> 01:18:03,947
First place, Malia Bernal.
1180
01:18:08,151 --> 01:18:10,286
The Stone Dojo off
to an early lead
1181
01:18:10,286 --> 01:18:12,088
going into the
breaking competition
1182
01:18:12,088 --> 01:18:14,023
and a strong
second-place showing
1183
01:18:14,023 --> 01:18:15,224
from Noreen Chan.
1184
01:18:19,328 --> 01:18:21,264
- Where is he?
1185
01:18:21,264 --> 01:18:22,465
It's30.
1186
01:18:22,465 --> 01:18:23,299
- I called the restaurant.
1187
01:18:23,299 --> 01:18:24,133
He wasn't there.
1188
01:18:29,873 --> 01:18:31,875
- Randy Cellini,
last year's winner
1189
01:18:31,875 --> 01:18:33,342
looking to better his record
1190
01:18:33,342 --> 01:18:35,044
with an eight-brick break.
1191
01:18:50,693 --> 01:18:52,595
Randy Cellini,
ladies and gentlemen
1192
01:18:52,595 --> 01:18:53,830
from the Stone Dojo.
1193
01:18:55,631 --> 01:18:57,500
We have one more
contestant left.
1194
01:18:57,500 --> 01:19:01,637
Lee Chan from the flying,
no, Frying Dragon.
1195
01:19:01,637 --> 01:19:04,073
- Would Mr. Lee Chan
enter the ring, please?
1196
01:19:04,073 --> 01:19:06,375
Mr. Lee Chan.
1197
01:19:06,375 --> 01:19:07,543
- Excuse, please.
1198
01:19:07,543 --> 01:19:08,577
Coming through.
1199
01:19:08,577 --> 01:19:09,813
Excuse.
1200
01:19:09,813 --> 01:19:10,947
- He's here, he's here.
1201
01:19:13,649 --> 01:19:14,951
- Hey, check this out.
1202
01:19:14,951 --> 01:19:16,953
Here's a guy going
to break bricks
1203
01:19:16,953 --> 01:19:18,321
wearing an apron.
1204
01:19:19,555 --> 01:19:22,058
- Hey, you're not
wearing a karate gi.
1205
01:19:22,058 --> 01:19:24,160
- Don't need karate
gi for brick breaking.
1206
01:19:33,102 --> 01:19:36,272
- Is it red or white
wine with bricks?
1207
01:19:39,275 --> 01:19:42,278
Ladies and gentlemen, he's
asking for another brick.
1208
01:20:09,672 --> 01:20:10,606
Wow!
1209
01:20:10,606 --> 01:20:12,475
He broke them, he broke them.
1210
01:20:12,475 --> 01:20:17,180
- Hey, we're going to be
eating humble brick here, Dave.
1211
01:20:17,180 --> 01:20:18,014
- Yeah!
1212
01:20:24,287 --> 01:20:26,022
- That
brings the Frying Dragon
1213
01:20:26,022 --> 01:20:29,859
within two points of the
champion, Stone Dojo.
1214
01:21:02,992 --> 01:21:05,161
Manuel Serrano,
ladies and gentlemen
1215
01:21:05,161 --> 01:21:07,430
the Stone Dojo's
master swordsman
1216
01:21:07,430 --> 01:21:11,100
and it's championship
technique at its best.
1217
01:21:17,540 --> 01:21:18,674
- Yeah!
1218
01:21:18,674 --> 01:21:19,508
Yeah!
1219
01:22:58,807 --> 01:23:01,210
- Barry Gabrewski.
1220
01:23:02,111 --> 01:23:04,680
What a show, what a show!
1221
01:23:04,680 --> 01:23:07,016
Entering the freestyle fighting,
1222
01:23:07,016 --> 01:23:08,484
the Dragons are in second place
1223
01:23:08,484 --> 01:23:12,588
against the undefeated
dojo master, Kelly Stone.
1224
01:23:27,170 --> 01:23:28,003
- Chuck.
1225
01:23:29,472 --> 01:23:30,306
Chuck.
1226
01:23:30,306 --> 01:23:31,807
This is my dad.
1227
01:23:31,807 --> 01:23:33,309
- Hi, how are you?
1228
01:23:33,309 --> 01:23:36,612
- Mr. Norris, I feel like
I've known you a long time.
1229
01:23:36,612 --> 01:23:37,546
- Well, it's Chuck
1230
01:23:37,546 --> 01:23:38,781
and it's nice meeting you.
1231
01:23:38,781 --> 01:23:40,015
- I want to let you know
1232
01:23:40,015 --> 01:23:41,584
how much I appreciate
your helping my boy,
1233
01:23:41,584 --> 01:23:42,985
joining the team.
1234
01:23:51,994 --> 01:23:52,828
- Oh, hi.
1235
01:23:52,828 --> 01:23:54,630
I have to get ready.
1236
01:23:54,630 --> 01:23:55,464
- Nice meeting you.
1237
01:23:55,464 --> 01:23:56,932
- Nice meeting you too.
1238
01:24:06,575 --> 01:24:07,410
- Point.
1239
01:24:44,447 --> 01:24:45,381
- Ah, yeah.
1240
01:25:13,876 --> 01:25:15,110
- Chuck Norris
1241
01:25:15,110 --> 01:25:17,613
will meet Kelly Stone
in the final match.
1242
01:25:17,613 --> 01:25:18,581
- Yeah.
1243
01:25:18,581 --> 01:25:19,648
Come on, come on!
1244
01:25:19,648 --> 01:25:20,716
- Go get him.
1245
01:25:26,655 --> 01:25:27,956
- You know, Norris,
I've always wanted
1246
01:25:27,956 --> 01:25:29,858
to see how good you really are.
1247
01:25:31,026 --> 01:25:33,329
- You're only going
to see it once, Stone.
1248
01:25:33,329 --> 01:25:34,397
- Yeah.
1249
01:25:39,935 --> 01:25:41,504
- And here they are
1250
01:25:41,504 --> 01:25:43,772
in the final freestyle pairing
1251
01:25:43,772 --> 01:25:46,108
Chuck Norris for
the Frying Dragon
1252
01:25:46,108 --> 01:25:48,844
and Kelly Stone
representing his dojo.
1253
01:26:01,490 --> 01:26:02,325
- Yeah!
1254
01:26:02,325 --> 01:26:03,158
Huh?
1255
01:26:03,158 --> 01:26:03,992
Huh?
1256
01:26:05,561 --> 01:26:07,630
You talking to me, all of you?
1257
01:26:07,630 --> 01:26:10,165
Come on, all the way.
1258
01:26:10,165 --> 01:26:11,400
Come on, Chuck.
1259
01:26:42,998 --> 01:26:44,367
Come on!
1260
01:26:44,367 --> 01:26:45,468
All right!
1261
01:26:45,468 --> 01:26:46,402
Come on, Norris!
1262
01:26:46,402 --> 01:26:47,236
Come on.
1263
01:26:56,912 --> 01:26:58,213
- Add one point.
1264
01:26:58,213 --> 01:26:59,282
- You didn't say go, man!
1265
01:26:59,282 --> 01:27:00,916
You didn't say go, all right?
1266
01:27:00,916 --> 01:27:02,285
I wasn't ready.
1267
01:27:02,285 --> 01:27:03,519
I wasn't ready.
1268
01:27:25,140 --> 01:27:26,275
- No point.
1269
01:27:26,275 --> 01:27:27,109
No point.
1270
01:27:45,794 --> 01:27:46,629
- All right!
1271
01:27:46,629 --> 01:27:48,196
Way to go, Chuck!
1272
01:27:48,196 --> 01:27:50,666
- Shut up, you twerp.
1273
01:27:50,666 --> 01:27:51,834
All right, Norris.
1274
01:27:51,834 --> 01:27:54,169
Let's really do it now, man.
1275
01:27:55,638 --> 01:27:57,072
I'll go with you.
1276
01:27:57,072 --> 01:27:58,407
I'll go with you.
1277
01:27:58,407 --> 01:28:00,275
I'll go with you.
1278
01:28:27,470 --> 01:28:28,303
Whoa!
1279
01:28:30,272 --> 01:28:31,106
Wow-wow!
1280
01:28:35,644 --> 01:28:36,479
- Ooh.
1281
01:28:36,479 --> 01:28:37,813
- Oh, that hurt.
1282
01:29:05,608 --> 01:29:06,642
- Well, ladies and gentlemen,
1283
01:29:06,642 --> 01:29:08,043
it seems we now have a tie.
1284
01:29:08,043 --> 01:29:11,079
The Stone Dojo and
the Frying Dragon
1285
01:29:11,079 --> 01:29:13,348
have both amassed 36 points.
1286
01:29:13,348 --> 01:29:14,783
There will be a tie breaker.
1287
01:29:14,783 --> 01:29:16,985
Please stand by for
an announcement.
1288
01:29:16,985 --> 01:29:18,487
- Frying Dragon calls heads.
1289
01:29:20,923 --> 01:29:22,157
Heads it is.
1290
01:29:22,157 --> 01:29:24,427
The Frying Dragon team
chooses the participant.
1291
01:29:32,300 --> 01:29:33,569
- It will be Barry.
1292
01:29:34,803 --> 01:29:35,971
- Me?
1293
01:29:35,971 --> 01:29:37,506
Oh, well, why me?
1294
01:29:37,506 --> 01:29:38,441
- You can do it.
1295
01:29:38,441 --> 01:29:39,608
You won the weapons.
1296
01:29:39,608 --> 01:29:41,477
- They don't have anyone
who can touch you.
1297
01:29:41,477 --> 01:29:43,546
- You're the one with
something to prove.
1298
01:29:43,546 --> 01:29:45,047
- You've already
proven yourself, son.
1299
01:29:45,047 --> 01:29:46,649
Just do what you think is right.
1300
01:29:48,484 --> 01:29:50,619
- The tie breaker
will be between
1301
01:29:50,619 --> 01:29:53,255
Barry Gabrewski
and Randy Cellini.
1302
01:29:53,255 --> 01:29:55,891
- And the event will be-
- Breaking.
1303
01:29:55,891 --> 01:29:58,160
We choose breaking.
1304
01:30:03,065 --> 01:30:05,400
- You know how to do
this stuff, Barry?
1305
01:30:05,400 --> 01:30:06,234
- Yeah.
1306
01:30:06,234 --> 01:30:07,603
Yeah, kind of.
1307
01:30:07,603 --> 01:30:09,137
I've done it once.
1308
01:30:09,137 --> 01:30:10,973
- You can do it again.
1309
01:30:10,973 --> 01:30:12,608
- We're
with you, Barry.
1310
01:30:15,878 --> 01:30:17,412
- Barry warry,
1311
01:30:17,412 --> 01:30:19,815
why don't you just quit now
and avoid the embarrassment.
1312
01:30:21,216 --> 01:30:22,985
- Breaking
first for the Stone team,
1313
01:30:22,985 --> 01:30:24,152
Randy Cellini.
1314
01:30:31,059 --> 01:30:31,894
Yeah!
1315
01:30:31,894 --> 01:30:32,728
Yeah!
1316
01:30:34,930 --> 01:30:36,665
Beat that, puke face.
1317
01:30:41,637 --> 01:30:42,437
You.
1318
01:30:51,213 --> 01:30:52,748
Yeah!
1319
01:30:52,748 --> 01:30:54,116
- You'll be fine.
1320
01:30:56,351 --> 01:30:58,587
- And
here's Barry Gabrewski.
1321
01:30:58,587 --> 01:31:00,155
They're adding a seventh.
1322
01:31:00,155 --> 01:31:01,924
He has to break seven for
his team to stay in this.
1323
01:31:27,983 --> 01:31:29,685
- Well done, son.
1324
01:31:29,685 --> 01:31:30,586
- Thanks.
1325
01:31:30,586 --> 01:31:31,854
Boy, that stings.
1326
01:31:31,854 --> 01:31:33,956
- You're using
your hand too much,
1327
01:31:33,956 --> 01:31:35,290
your arm not enough.
1328
01:31:35,290 --> 01:31:36,759
It's like hammer.
1329
01:31:36,759 --> 01:31:38,193
Head is hand,
1330
01:31:38,193 --> 01:31:39,695
handle is arm.
1331
01:31:44,266 --> 01:31:45,968
- I'm going to end
this right now.
1332
01:31:58,781 --> 01:32:01,349
- Mr. Cellini
is asking for another brick!
1333
01:32:01,349 --> 01:32:04,753
He's going for a
record-breaking nine bricks.
1334
01:32:10,559 --> 01:32:11,393
- Ready.
1335
01:32:36,952 --> 01:32:38,186
No break.
1336
01:32:38,186 --> 01:32:39,688
- No break,
ladies and gentlemen.
1337
01:32:39,688 --> 01:32:40,522
- What?
1338
01:32:40,522 --> 01:32:41,356
Hey, that broke.
1339
01:32:41,356 --> 01:32:42,625
I can see it.
1340
01:32:42,625 --> 01:32:44,059
What the hell are
you talking about?
1341
01:32:44,059 --> 01:32:44,727
When you say you're
going to break something,
1342
01:32:44,727 --> 01:32:45,661
you break it!
1343
01:32:45,661 --> 01:32:47,596
What the hell is wrong with you?
1344
01:32:47,596 --> 01:32:49,064
I told you to break it!
1345
01:32:49,064 --> 01:32:51,366
You follow through
with your fist!
1346
01:32:51,366 --> 01:32:52,635
Damn.
1347
01:32:52,635 --> 01:32:53,468
I could break it.
1348
01:32:58,573 --> 01:33:01,009
- Barry Gabrewski
has a chance to win it all
1349
01:33:01,009 --> 01:33:03,779
if he can break nine bricks.
1350
01:33:18,226 --> 01:33:19,061
- Hey.
1351
01:33:20,495 --> 01:33:22,698
When you break your hand on
those bricks, Barry warry,
1352
01:33:22,698 --> 01:33:25,400
I'm gonna go get a great big
victory kiss from Lauren.
1353
01:33:25,400 --> 01:33:26,368
- You're not gonna touch her.
1354
01:33:45,620 --> 01:33:47,255
- No anger.
1355
01:33:47,255 --> 01:33:50,158
You are here to confront bricks,
1356
01:33:50,158 --> 01:33:51,760
not that stupid boy.
1357
01:33:52,928 --> 01:33:54,529
Now, concentrate.
1358
01:34:13,982 --> 01:34:14,817
There.
1359
01:34:14,817 --> 01:34:15,650
This will help you.
1360
01:34:55,958 --> 01:34:56,792
- Yeah!
1361
01:35:25,587 --> 01:35:26,889
- I don't know what to say.
1362
01:35:29,257 --> 01:35:30,793
I've always wanted to meet you.
1363
01:35:32,627 --> 01:35:34,129
- Well, it's been my pleasure.
1364
01:35:37,299 --> 01:35:41,804
- It's, um, been kind of
like a dream coming true.
1365
01:35:43,872 --> 01:35:45,307
- Dreams do come true, Barry,
1366
01:35:46,608 --> 01:35:48,176
if you want them bad enough.
1367
01:35:58,553 --> 01:35:59,521
- There's my dad.
1368
01:36:05,093 --> 01:36:05,928
Thank you.
1369
01:36:28,550 --> 01:36:30,685
- Yay, we did it!
1370
01:36:30,685 --> 01:36:31,820
Woo-hoo!
1371
01:36:31,820 --> 01:36:33,889
- All right!
1372
01:36:33,889 --> 01:36:35,323
- Yeah!
- Woo-hoo!
1373
01:36:47,535 --> 01:36:48,370
- Wow.
80717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.