Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,523 --> 00:00:28,070
Many moons ago on
the distant planet of Gigax,
4
00:00:28,111 --> 00:00:31,156
a nameless evil
reigned supreme.
5
00:00:31,198 --> 00:00:34,659
This ruthless being
had amassed power beyond measure
6
00:00:34,701 --> 00:00:37,370
and was preparing to strike down
all that was good
7
00:00:37,412 --> 00:00:39,872
and just in the universe.
8
00:00:39,914 --> 00:00:42,667
Before he could fulfill
his dark destiny,
9
00:00:42,709 --> 00:00:46,046
the forces of light
banded together,
10
00:00:46,088 --> 00:00:48,381
and in their most desperate hour
11
00:00:48,423 --> 00:00:50,508
toppled the dark one
from his throne.
12
00:00:50,550 --> 00:00:54,137
He was imprisoned in a place
far beyond reach,
13
00:00:54,179 --> 00:00:56,556
for if he were ever
to be released,
14
00:00:56,598 --> 00:01:01,436
it would spell certain doom
for all existence.
15
00:01:07,985 --> 00:01:11,904
Okay, here's the deal, men.
Winner is champion of
16
00:01:11,946 --> 00:01:14,949
the universe,
loser gets buried alive.
17
00:01:14,992 --> 00:01:17,035
Got it?
18
00:01:17,077 --> 00:01:18,411
That's fair.
19
00:01:18,453 --> 00:01:20,580
-Ready?
-Set?
20
00:01:20,622 --> 00:01:22,207
-Crazy Ball!
-Crazy Ball!
21
00:01:26,586 --> 00:01:28,505
You're toast, Mimi.
22
00:01:28,546 --> 00:01:31,633
Not even close, you dork!
23
00:01:33,426 --> 00:01:34,719
Ow, my butt!
24
00:01:34,761 --> 00:01:37,222
Yes, five point butt bonus.
25
00:01:37,264 --> 00:01:39,057
Swing ball.
26
00:01:39,099 --> 00:01:40,225
One...
27
00:01:40,267 --> 00:01:41,393
-Crazy ball.
28
00:01:41,434 --> 00:01:43,061
-Two...
-Crazy ball.
29
00:01:43,103 --> 00:01:45,397
-Three.
-Three of a kind!
30
00:01:45,438 --> 00:01:48,066
Four, alright,
four points for me.
31
00:01:48,108 --> 00:01:50,152
I'll get you at
the switcheroo, crumb scum.
32
00:01:50,193 --> 00:01:51,986
Just you watch.
33
00:01:52,029 --> 00:01:54,531
Buckle up for a dirt sandwich,
you little maniac.
34
00:01:54,572 --> 00:01:56,074
Aaaah!
35
00:02:04,457 --> 00:02:08,045
Switcheroo. Aaah!
36
00:02:08,086 --> 00:02:09,462
I win!
37
00:02:09,504 --> 00:02:12,257
Start digging, Luke.
38
00:02:16,594 --> 00:02:18,388
Damn switcheroo.
39
00:02:18,430 --> 00:02:20,765
Keep digging, boy.
40
00:02:20,807 --> 00:02:24,977
Hey, hurry up so I can bury you
and go to sleep already.
41
00:02:25,019 --> 00:02:27,272
I'm gonna bring your bed
into my room
42
00:02:27,314 --> 00:02:30,442
and make one of those,
oh, what do you call it.
43
00:02:30,483 --> 00:02:32,610
Oh, super beds.
44
00:02:32,652 --> 00:02:36,364
Oh, yeah, that's cool.
45
00:02:48,085 --> 00:02:50,420
Is that a coffin?
46
00:02:50,462 --> 00:02:52,339
Is this where
they buried Grandma?
47
00:02:52,380 --> 00:02:54,507
No, I don't think so.
48
00:02:54,716 --> 00:02:57,427
Let me see.
49
00:03:02,182 --> 00:03:04,267
It's really stuck in there good.
50
00:03:05,518 --> 00:03:07,479
Maybe if I press those,
it'll do something?
51
00:03:07,520 --> 00:03:12,442
No, I'm the Crazy Ball champion
so I get all the treasures.
52
00:03:12,484 --> 00:03:14,777
Right, of course.
53
00:03:14,819 --> 00:03:16,529
Let's see.
54
00:03:16,571 --> 00:03:18,781
Eeny, meeny, miny, moe.
55
00:03:18,823 --> 00:03:21,201
Dumb dumb chump, here we go.
56
00:03:23,328 --> 00:03:26,123
Wow, first try.
57
00:03:26,164 --> 00:03:27,499
Come to mama.
58
00:03:41,513 --> 00:03:43,265
Cover it up!
59
00:03:43,306 --> 00:03:46,058
Hurry, before mom and dad see.
60
00:03:46,100 --> 00:03:47,560
Shovel faster, numnuts.
61
00:03:47,602 --> 00:03:50,230
I'm trying.
62
00:03:59,739 --> 00:04:03,117
Luke, Mimi, do you kids
know what time it is?
63
00:04:03,160 --> 00:04:04,327
-9:00.
-9:00.
64
00:04:04,369 --> 00:04:07,330
What happens at 9:00.
65
00:04:07,372 --> 00:04:10,082
Get inside.
It's time for bed.
66
00:04:21,678 --> 00:04:24,514
Dad?
67
00:04:24,556 --> 00:04:26,183
You okay, sport?
68
00:04:26,224 --> 00:04:28,768
Is there such thing
as monsters?
69
00:04:31,771 --> 00:04:33,815
Well, here's the thing, Luke.
70
00:04:33,856 --> 00:04:37,109
In a lot of ways,
humans are the real monsters.
71
00:04:37,151 --> 00:04:38,695
So I'd say yes.
72
00:04:38,736 --> 00:04:42,532
Okay, what your genius father
is trying to say is no,
73
00:04:42,574 --> 00:04:45,117
there's no such thing
as monsters.
74
00:04:45,159 --> 00:04:47,454
What happened to your head?
75
00:04:49,872 --> 00:04:51,791
Somebody lost at Crazy Ball.
76
00:04:51,833 --> 00:04:53,460
Again?
77
00:04:53,501 --> 00:04:55,420
Mimi, I don't want to keep
going through this, okay?
78
00:04:55,462 --> 00:04:58,172
Remember what we said last time
you were playing kookie ball?
79
00:04:58,215 --> 00:05:00,300
It's Crazy Ball!
80
00:05:00,342 --> 00:05:02,719
Plus, it's not even my fault.
81
00:05:02,760 --> 00:05:05,597
Check the tapes. Luke sucks.
82
00:05:05,638 --> 00:05:07,224
It doesn't matter, okay?
83
00:05:07,265 --> 00:05:08,725
You need to take it easy
on your brother.
84
00:05:08,766 --> 00:05:10,310
He won't want to play
with you anymore.
85
00:05:10,352 --> 00:05:11,769
What's the deal
with monsters?
86
00:05:11,811 --> 00:05:15,440
Are they fake? Are they real?
All the above?
87
00:05:15,482 --> 00:05:18,276
Yeah, what's with all
the monster talk tonight?
88
00:05:18,318 --> 00:05:20,695
It's just that, if there
are monsters coming to kill us,
89
00:05:20,737 --> 00:05:23,615
could you make sure they --
90
00:05:23,656 --> 00:05:25,783
could you make sure
they kill Luke first?
91
00:05:25,825 --> 00:05:29,371
That's harsh.
But okay.
92
00:05:29,412 --> 00:05:31,914
Mimi, that's
a horrible thing to say.
93
00:05:31,956 --> 00:05:34,376
Why?!
94
00:05:34,417 --> 00:05:36,168
Dismissed.
95
00:05:36,210 --> 00:05:38,588
Good night, wacko.
96
00:05:38,630 --> 00:05:42,259
Dad!
97
00:05:45,928 --> 00:05:48,723
Good night.
98
00:06:59,877 --> 00:07:02,964
Look at this shit!
There's not a pawn shop in town
99
00:07:03,005 --> 00:07:05,842
that's going to want this crap!
100
00:07:05,883 --> 00:07:08,511
If it's all garbage,
why did that old guy put up
101
00:07:08,553 --> 00:07:10,513
such a fight when we busted in?
102
00:07:10,555 --> 00:07:13,850
I think I sprained my wrist
clocking that geezer.
103
00:07:13,891 --> 00:07:18,730
Look at this. Why the hell
would you even grab this?
104
00:07:18,771 --> 00:07:21,649
Suck my dick, asshole!
It was dark.
105
00:07:21,691 --> 00:07:23,693
And that's a nice frame.
106
00:07:23,735 --> 00:07:26,571
Not any more.
107
00:07:37,874 --> 00:07:40,460
What the hell did
you say, buddy?
108
00:07:45,715 --> 00:07:48,426
A variation
of the Ironian tongue.
109
00:07:48,468 --> 00:07:50,970
How primitive.
110
00:07:51,012 --> 00:07:55,558
Let's just get out of here!
This guy's on something.
111
00:07:55,600 --> 00:07:57,894
Hey, you dickless shit.
112
00:07:57,935 --> 00:07:59,729
We already killed
one asshole tonight.
113
00:07:59,771 --> 00:08:02,732
And we'll gladly do it again!
114
00:08:15,995 --> 00:08:19,040
Your flesh is unevolved
and weak.
115
00:08:19,081 --> 00:08:24,421
Perhaps in a few millennia, you
will make worthy adversaries.
116
00:08:26,005 --> 00:08:28,633
But not today.
117
00:08:52,532 --> 00:08:57,662
Hey, man, please,
I don't want to die.
118
00:08:57,704 --> 00:09:00,707
Then live forever.
119
00:09:20,477 --> 00:09:22,604
This is a really big hole.
120
00:09:22,645 --> 00:09:24,981
How did you even dig this?
Huh?
121
00:09:25,022 --> 00:09:29,151
Alright, first I want to say,
great job on the hole, son.
122
00:09:29,193 --> 00:09:31,362
-Thanks.
-Second I want to say,
123
00:09:31,403 --> 00:09:32,780
this is completely unacceptable.
124
00:09:32,822 --> 00:09:34,406
-Oh.
-Somebody's going to
125
00:09:34,448 --> 00:09:37,744
have to fill this in.
126
00:09:37,785 --> 00:09:40,454
Anybody.
127
00:09:40,497 --> 00:09:42,665
One of you even.
128
00:09:42,707 --> 00:09:44,709
-I vote dad.
-Me too.
129
00:09:44,751 --> 00:09:46,669
Yeah, me three.
130
00:09:46,711 --> 00:09:49,589
And if I -- when I vote,
I will vote for all of
131
00:09:49,631 --> 00:09:52,509
-you three, as a family.
-No, no.
132
00:09:52,550 --> 00:09:53,885
Doesn't work that way.
133
00:09:53,926 --> 00:09:57,972
Alright.
So much for democracy, huh?
134
00:09:58,014 --> 00:10:00,683
Do the dishes, Greg.
135
00:10:00,725 --> 00:10:02,184
What made these?
136
00:10:02,226 --> 00:10:04,186
If I had to guess,
I'd say some wino
137
00:10:04,228 --> 00:10:06,022
was on his way home
from a bender last night.
138
00:10:06,063 --> 00:10:07,690
Thought he could Evel Knievel
139
00:10:07,732 --> 00:10:10,151
his way over this hole
and fell in.
140
00:10:10,192 --> 00:10:14,697
-What else could it be really?
-Maybe a raccoon.
141
00:10:14,739 --> 00:10:16,407
That doesn't make
any damn sense.
142
00:10:16,448 --> 00:10:20,703
Oh!
Oh, oh, my hand.
143
00:10:20,745 --> 00:10:22,539
-Are you okay?
-Oh, God, my hand.
144
00:10:22,580 --> 00:10:24,707
-Well, that didn't take long.
-Oh, it hurts so bad, Susan!
145
00:10:24,749 --> 00:10:26,668
-Okay, okay.
-Oh, my God.
146
00:10:26,709 --> 00:10:28,586
-Come on.
-Oh, Susan.
147
00:10:28,628 --> 00:10:32,506
Ow! Don't even look
at it, it hurts.
148
00:10:42,099 --> 00:10:44,811
Did you see the size
of those freaking claw marks?
149
00:10:44,852 --> 00:10:47,647
We need to tell
somebody what happened.
150
00:10:47,689 --> 00:10:48,981
Maybe we should
go to the police.
151
00:10:49,023 --> 00:10:51,568
I don't trust cops.
Not one bit.
152
00:10:51,609 --> 00:10:54,654
We're going to go search
ourselves tonight.
153
00:10:54,696 --> 00:10:56,072
That's crazy.
154
00:10:56,113 --> 00:10:57,990
We don't know
what was down there.
155
00:10:58,032 --> 00:11:01,703
What's crazy is what a stupid
wiener you can be some times.
156
00:11:01,744 --> 00:11:04,581
Pull up your diapers
because we're going to go find
157
00:11:04,622 --> 00:11:06,958
what crawled out
of your grave last night
158
00:11:06,999 --> 00:11:10,753
like a couple of real
American heroes.
159
00:11:12,338 --> 00:11:14,882
Can you dig it?!
160
00:11:14,924 --> 00:11:17,760
Yeah. I dig it.
161
00:11:17,802 --> 00:11:21,848
-Hey, man.
-Hey, Alistair.
162
00:11:21,889 --> 00:11:24,100
You beat Rage Master 64 yet?
163
00:11:24,141 --> 00:11:26,477
Yeah, man, medium difficulty.
164
00:11:26,518 --> 00:11:27,854
-No way.
-Hey, kiddy.
165
00:11:27,895 --> 00:11:30,522
You look good in your
little outfit there.
166
00:11:30,564 --> 00:11:32,942
Why don't you give us
a spin, hunky boy?
167
00:11:32,984 --> 00:11:35,653
Um, no thanks.
168
00:11:37,029 --> 00:11:38,197
Never mind.
169
00:11:38,239 --> 00:11:40,783
My math!
170
00:11:42,243 --> 00:11:44,161
Is your sister crazy?
171
00:11:57,008 --> 00:12:00,011
Mimi, look.
172
00:12:00,803 --> 00:12:02,680
That way.
173
00:12:06,643 --> 00:12:09,687
There's no way
this was a dirty wino bum.
174
00:12:09,729 --> 00:12:12,023
Look at how even
his footsteps are.
175
00:12:12,064 --> 00:12:15,902
Duh. When has dad ever
been right about anything?
176
00:12:15,943 --> 00:12:19,196
Yeah, good point.
177
00:12:26,162 --> 00:12:29,206
I'm not going in there.
178
00:12:29,248 --> 00:12:31,083
Here, take this.
179
00:12:31,125 --> 00:12:33,210
I call it the Luke killer.
180
00:12:33,252 --> 00:12:34,962
It will protect you.
181
00:12:35,004 --> 00:12:36,798
How the hell
does this work?
182
00:12:36,839 --> 00:12:39,676
Ow! The damn thing cut me.
183
00:12:39,717 --> 00:12:41,218
You're using it wrong.
184
00:12:41,260 --> 00:12:44,681
Don't kill her Mark.
I'm going to kill you.
185
00:12:44,722 --> 00:12:48,559
Mimi, wait. Oh, crap.
186
00:13:09,914 --> 00:13:12,792
-Stop jumping at everything!
187
00:13:12,834 --> 00:13:14,043
You're jumping, too.
188
00:13:14,085 --> 00:13:16,587
I'm jumping because
you're jumping!
189
00:13:16,628 --> 00:13:18,255
This place is dangerous.
190
00:13:18,297 --> 00:13:21,383
Didn't somebody die back
when this was a shoe factory?
191
00:13:21,425 --> 00:13:25,054
Nobody ever died
from making shoes, Luke.
192
00:13:25,096 --> 00:13:27,056
That's just crazy.
193
00:13:27,098 --> 00:13:31,227
Besides, the most dangerous
thing in here...
194
00:13:31,268 --> 00:13:33,645
is me.
195
00:13:35,022 --> 00:13:37,233
We should get out of here.
196
00:13:37,274 --> 00:13:41,779
Hey, creep!
We know you're in here.
197
00:13:41,821 --> 00:13:44,824
Show yourself or...
198
00:13:44,866 --> 00:13:48,745
or I'll break you
into a pile of bones?
199
00:13:48,786 --> 00:13:51,163
No, that wasn't good.
200
00:13:51,205 --> 00:13:54,708
This is super dumb.
201
00:13:54,751 --> 00:13:56,961
Let's go.
202
00:14:02,133 --> 00:14:08,014
Is that fear I smell?
How sweet.
203
00:14:10,808 --> 00:14:13,978
Oh, my God.
204
00:14:14,020 --> 00:14:17,899
Man, that's what
this one called me.
205
00:14:17,940 --> 00:14:19,150
Aah!
206
00:14:19,191 --> 00:14:21,735
Are you also man?
207
00:14:21,778 --> 00:14:24,196
You are much smaller creatures.
208
00:14:24,238 --> 00:14:26,282
No matter.
209
00:14:26,323 --> 00:14:28,951
You will suffer like the rest.
210
00:14:28,993 --> 00:14:32,038
Know that in the sweet
release of death
211
00:14:32,079 --> 00:14:34,123
you'll be spared
the sight of your planet
212
00:14:34,165 --> 00:14:38,002
being torn to pieces,
watching as everyone
213
00:14:38,044 --> 00:14:41,005
you hold dear is drowned
in a sea of their own blood.
214
00:14:41,047 --> 00:14:42,714
Shut it!
215
00:14:42,756 --> 00:14:44,926
No, I am not a man.
216
00:14:44,967 --> 00:14:46,844
I am a wo-man.
217
00:14:46,886 --> 00:14:51,223
And you're going to let go of
my stupid wiener bro right now!
218
00:14:54,476 --> 00:14:57,021
Mimi, look.
219
00:15:05,529 --> 00:15:08,825
Is this yours?
220
00:15:08,866 --> 00:15:11,368
Speak.
221
00:15:12,328 --> 00:15:14,413
The gem of Praxidice.
222
00:15:14,455 --> 00:15:15,998
This cannot be.
223
00:15:16,040 --> 00:15:19,001
Believe it, buster.
224
00:15:19,043 --> 00:15:22,171
Stop messing around
and explain, scum.
225
00:15:30,346 --> 00:15:34,851
The Geminia One, whoever wields
it is able to command me
226
00:15:34,892 --> 00:15:37,186
for as long as it's
in their possession.
227
00:15:37,228 --> 00:15:38,980
But know this, child.
228
00:15:39,021 --> 00:15:41,773
The power you wield
will be short lived.
229
00:15:41,815 --> 00:15:46,362
Sure, sure. But first let's
test this baby out.
230
00:15:46,403 --> 00:15:48,239
Alright, Monster Mash.
231
00:15:48,280 --> 00:15:53,369
Pick up my bro and, uh,
spin him around a bunch.
232
00:15:53,995 --> 00:15:56,288
Hey, come on.
233
00:15:56,330 --> 00:15:58,207
Ah.
234
00:16:00,251 --> 00:16:01,377
It hurts.
235
00:16:01,418 --> 00:16:03,795
Alright, put the cry baby down.
236
00:16:06,423 --> 00:16:09,843
Enough! The longer we play
these childish games,
237
00:16:09,886 --> 00:16:13,180
the more horrifying
your deaths will be.
238
00:16:13,222 --> 00:16:17,101
This is but a small example
of what I am capable of.
239
00:16:17,143 --> 00:16:19,186
His eternal pain
will take his mind
240
00:16:19,228 --> 00:16:22,273
beyond the furthest
reaches of madness.
241
00:16:22,314 --> 00:16:26,443
Preserved in an endless
state of -- no!
242
00:16:26,485 --> 00:16:29,488
He was my masterpiece!
243
00:16:29,530 --> 00:16:32,408
Oh, sorry man.
244
00:16:32,449 --> 00:16:34,911
Thank you.
245
00:16:34,952 --> 00:16:37,914
Do you have a name,
Monster Man?
246
00:16:37,955 --> 00:16:41,583
No name can encompass
my dark will.
247
00:16:41,625 --> 00:16:44,086
Though my enemies
will sometimes refer to me
248
00:16:44,128 --> 00:16:47,423
as the arch duke of nightmares.
249
00:16:47,464 --> 00:16:49,383
Well, that sucks.
250
00:16:49,425 --> 00:16:51,385
Never mind.
We can workshop this.
251
00:16:51,427 --> 00:16:55,056
Luke!
252
00:16:55,097 --> 00:16:57,266
-Yeah?
-I want names.
253
00:16:57,308 --> 00:16:59,768
They've got to be fresh,
they've got to be cool.
254
00:16:59,810 --> 00:17:01,228
Go.
255
00:17:01,270 --> 00:17:04,106
We can't name it.
He's going to kill us.
256
00:17:04,148 --> 00:17:07,359
Ha! You would pray
for something so simple.
257
00:17:07,401 --> 00:17:10,529
I will drink your
endless screams as I rip --
258
00:17:10,571 --> 00:17:13,615
Dinosaur-us Flex.
259
00:17:13,657 --> 00:17:16,243
That's not bad actually.
260
00:17:16,285 --> 00:17:19,205
-Rexothundrax?
-Cobrala Khan.
261
00:17:19,246 --> 00:17:21,207
Revenge X Bad Lord.
262
00:17:21,248 --> 00:17:23,125
-Heartless Creep.
-Oh, Rip Lord.
263
00:17:23,167 --> 00:17:27,921
How about Shadow Slammer?
Or even Merman.
264
00:17:27,964 --> 00:17:29,548
Nemesis Grim Night.
265
00:17:29,590 --> 00:17:31,467
No, too sinister.
266
00:17:31,508 --> 00:17:34,261
How about Dark Lord
of Wonderful Smooches?
267
00:17:34,303 --> 00:17:37,889
I will never accept
such a title.
268
00:17:37,931 --> 00:17:39,933
Stop running
and clap your hands,
269
00:17:39,976 --> 00:17:42,478
you know, for a while at least.
270
00:17:45,231 --> 00:17:47,483
How about Psycho Man?
271
00:17:47,524 --> 00:17:50,402
Mm, Goreman?
272
00:17:50,444 --> 00:17:52,989
That's it.
273
00:17:54,573 --> 00:17:56,242
Did I get it?
274
00:17:56,283 --> 00:17:58,410
No.
275
00:17:58,452 --> 00:18:01,580
Stop that annoying clapping!
276
00:18:01,622 --> 00:18:05,084
His name will be...
277
00:18:05,126 --> 00:18:08,045
Psycho Goreman!
278
00:18:10,047 --> 00:18:11,673
Or PG for short.
279
00:18:11,715 --> 00:18:15,011
I don't see how that's better
than Archduke of Nightmares.
280
00:18:15,052 --> 00:18:17,929
Psycho Goreman, that's great.
281
00:18:17,971 --> 00:18:20,849
It's fun, it's hip,
it's wow, and it's now.
282
00:18:20,891 --> 00:18:23,019
You're making
a terrible mistake,
283
00:18:23,060 --> 00:18:24,895
you putrid little creature.
284
00:18:24,936 --> 00:18:28,315
Soon I'll get the gem back,
and when I do --
285
00:18:28,357 --> 00:18:30,609
Nice to meet you, PG.
I'm Mimi.
286
00:18:30,651 --> 00:18:32,319
And I'm Luke.
287
00:18:32,361 --> 00:18:35,197
Aaah! I wield powers
unimaginable
288
00:18:35,239 --> 00:18:36,615
to your simple minds.
289
00:18:36,657 --> 00:18:39,368
Soon you will beg me
for mercy.
290
00:18:39,410 --> 00:18:42,496
But know that you will
only receive pain.
291
00:18:42,538 --> 00:18:44,540
Knock knock?
292
00:18:44,581 --> 00:18:47,043
What?
293
00:18:47,084 --> 00:18:48,335
Knock knock?
294
00:18:48,377 --> 00:18:50,171
Have you succumbed
to madness already?
295
00:18:50,212 --> 00:18:52,048
Just say "who's there" already.
296
00:18:52,089 --> 00:18:54,466
Geez, what planet are you from?
297
00:18:54,508 --> 00:18:57,511
Gigax.
298
00:18:57,553 --> 00:18:59,138
Who's there?
299
00:18:59,180 --> 00:19:02,474
Me. Crazy Ball champion
of the universe.
300
00:19:02,516 --> 00:19:06,312
And the champion says...
301
00:19:06,353 --> 00:19:09,106
go over there,
sit down, shut up,
302
00:19:09,148 --> 00:19:10,691
and wait for us
to come back in the morning.
303
00:19:10,732 --> 00:19:12,318
You dig?
304
00:19:12,359 --> 00:19:15,028
Dig what?
305
00:19:15,071 --> 00:19:17,030
Go!
306
00:19:26,082 --> 00:19:28,625
You will suffer in eternity
for this!
307
00:19:28,667 --> 00:19:31,044
Yeah, yeah.
308
00:19:31,087 --> 00:19:34,298
Bye-e-e-e-e-e!
309
00:19:46,643 --> 00:19:48,645
I wonder what
it's favorite shows are.
310
00:19:48,687 --> 00:19:51,940
Do you think it likes
grilled cheeses and tacos?
311
00:19:51,982 --> 00:19:53,567
We should bring him
some welcome goodies
312
00:19:53,609 --> 00:19:55,402
before we take him out
on the town.
313
00:19:55,444 --> 00:19:57,446
What do you mean
take him out on the town?
314
00:19:57,488 --> 00:19:59,072
I got to show him off.
315
00:19:59,115 --> 00:20:00,616
I'll be the coolest kid
in school.
316
00:20:00,657 --> 00:20:03,076
He's going to kill everybody
if we take him anywhere.
317
00:20:03,119 --> 00:20:06,538
No, he won't.
Not unless I tell him to.
318
00:20:06,580 --> 00:20:09,791
Mimi, I'm pretty good at going
along with your crazy ideas.
319
00:20:09,833 --> 00:20:12,669
But we need to think
about this one.
320
00:20:12,711 --> 00:20:16,632
Fine. I should probably teach
him some cool tricks anyways.
321
00:20:16,673 --> 00:20:20,093
See what kind of slick stuff
he can do.
322
00:20:24,140 --> 00:20:28,560
Watch out, world,
it's Mimi's time to shine.
323
00:20:48,622 --> 00:20:51,208
The vasiaults have analyzed
the cosmic resonance
324
00:20:51,250 --> 00:20:54,085
and confirmed our suspicions.
325
00:20:54,127 --> 00:20:56,338
The ultimate evil has awoken.
326
00:20:56,380 --> 00:20:58,590
How can this be possible?
327
00:20:58,632 --> 00:21:00,676
Who could have deciphered
the sequence
328
00:21:00,717 --> 00:21:03,762
that released
the gem of Praxidice?
329
00:21:03,804 --> 00:21:06,223
I approved
the sequence myself.
330
00:21:06,265 --> 00:21:08,392
Whoever solved it
must have intelligence
331
00:21:08,434 --> 00:21:10,769
that far surpasses our own.
332
00:21:10,811 --> 00:21:15,148
Which is a notion that I find
quite preposterous, I must say.
333
00:21:16,733 --> 00:21:19,778
-Preposterous?
-That's right.
334
00:21:19,820 --> 00:21:22,281
Enough!
335
00:21:22,323 --> 00:21:25,158
Our mistake was being merciful
to that demon
336
00:21:25,201 --> 00:21:28,287
instead of wiping him
from the galaxy forever.
337
00:21:28,329 --> 00:21:31,164
It is clear that the rules
of the Gigaxian unity accords
338
00:21:31,207 --> 00:21:33,083
have failed us.
339
00:21:33,124 --> 00:21:36,044
What do you suggest
we do, Templar Pandora?
340
00:21:40,757 --> 00:21:45,178
It's time to elect justice
through the Templar code.
341
00:21:45,221 --> 00:21:48,682
There will be no trial
for that abomination.
342
00:21:48,724 --> 00:21:53,437
The only verdict is for him
to die by my hand.
343
00:21:53,479 --> 00:21:56,189
He has single handedly
extinguished entire planets
344
00:21:56,232 --> 00:21:57,691
from existence.
345
00:21:57,733 --> 00:22:00,777
How do you expect to
defeat him on your own, hm?
346
00:22:00,819 --> 00:22:03,822
I do not fear him.
347
00:22:03,864 --> 00:22:08,785
I have faith that the gods
will watch over and protect me.
348
00:22:11,913 --> 00:22:16,084
Ooh, sounds like a load
of superstitious nonsense to me.
349
00:22:17,753 --> 00:22:19,338
What was that?
350
00:22:19,380 --> 00:22:21,340
-Huh?
-Huh?
351
00:22:21,382 --> 00:22:23,509
No, no, no.
I didn't say anything.
352
00:22:23,550 --> 00:22:25,886
-You don't believe me?
-I believe you, Templar.
353
00:22:25,927 --> 00:22:27,596
It's just, we're boys
having a laugh.
354
00:22:27,638 --> 00:22:29,222
And...
355
00:22:29,265 --> 00:22:31,767
Just a bit of--
-Just what?
356
00:22:32,893 --> 00:22:35,729
I think it's an excellent plan
so why don't we just move on?
357
00:22:35,771 --> 00:22:37,731
Lots of things
to discuss here.
358
00:22:37,773 --> 00:22:40,233
Aah!
359
00:22:40,276 --> 00:22:43,779
Do you not believe that it is
my destiny to vanquish
360
00:22:43,820 --> 00:22:47,408
this darkness from the universe?
361
00:22:47,449 --> 00:22:51,370
I...would leave...
362
00:22:54,873 --> 00:22:57,751
Never forget that it was we,
the Templars,
363
00:22:57,793 --> 00:23:01,422
that cleansed your worlds
of the dark one's scourge.
364
00:23:01,463 --> 00:23:03,882
It was the will of the gods
that saved you,
365
00:23:03,924 --> 00:23:08,637
and they can just as easily have
you all wiped from existence.
366
00:23:08,679 --> 00:23:10,931
Remember this.
367
00:23:10,972 --> 00:23:13,517
Yes, you're very kind.
368
00:23:13,559 --> 00:23:16,728
What are the creatures
of this planet?
369
00:23:16,770 --> 00:23:19,773
Humans, your holiness.
370
00:23:19,815 --> 00:23:23,694
Bring me one of these
human things.
371
00:23:27,948 --> 00:23:31,827
-Where am I?
-Come here, my dear.
372
00:23:33,870 --> 00:23:35,456
Don't be afraid.
373
00:23:46,925 --> 00:23:49,803
He will not escape us this time.
374
00:23:49,845 --> 00:23:56,435
The light of heaven will always
extinguish the darkness of evil.
375
00:24:08,572 --> 00:24:11,908
May the gods watch over me.
376
00:24:24,963 --> 00:24:27,508
And the president said,
377
00:24:27,549 --> 00:24:29,635
"But, Mimi, every day's
your birthday."
378
00:24:29,676 --> 00:24:31,762
Then we started eating
the whole cake
379
00:24:31,803 --> 00:24:34,681
while they broadcasted
it to the whole world.
380
00:24:34,723 --> 00:24:36,725
And that's when I woke up.
381
00:24:36,767 --> 00:24:38,351
Which really sucked because
382
00:24:38,394 --> 00:24:41,354
I wanted to finish
that tasty cake.
383
00:24:41,397 --> 00:24:46,234
Okay, so who's this
guy you have got living
384
00:24:46,276 --> 00:24:47,861
in the old shoe factory?
385
00:24:47,903 --> 00:24:49,863
You're going to
love him, Alistair.
386
00:24:49,905 --> 00:24:54,535
He's this big scary monster
that wants to kill everybody.
387
00:24:54,576 --> 00:24:55,994
Huh?
388
00:24:56,036 --> 00:24:58,872
Hey, could one of you guys
help me with this?
389
00:24:58,914 --> 00:25:00,791
No, thanks.
390
00:25:09,591 --> 00:25:12,260
Holy crud.
391
00:25:12,302 --> 00:25:14,513
I know, right?
392
00:25:14,555 --> 00:25:17,766
PG, wake up!
393
00:25:24,815 --> 00:25:28,610
PG, wake up. I want you
to meet our friend, Alistair.
394
00:25:31,404 --> 00:25:34,658
Wait, were we supposed
to feed him?
395
00:25:36,952 --> 00:25:39,287
You alive, buddy?
396
00:25:44,084 --> 00:25:45,376
Aaah!
397
00:25:45,418 --> 00:25:47,796
Stop!
398
00:25:47,838 --> 00:25:50,924
Nice try.
399
00:25:50,966 --> 00:25:53,719
Anyways, Alistair,
this is Psycho Goreman.
400
00:25:53,760 --> 00:25:55,471
Or PG for short.
401
00:25:57,473 --> 00:25:59,057
-Hi.
-Silence!
402
00:25:59,099 --> 00:26:00,684
Okay.
403
00:26:00,726 --> 00:26:02,978
We've brought you
some reading material, PG.
404
00:26:03,019 --> 00:26:05,564
And a TV to watch.
Did you sleep okay?
405
00:26:05,606 --> 00:26:07,941
I'm sorry we didn't
bring any pornos.
406
00:26:07,983 --> 00:26:09,818
Petty displays of wealth.
407
00:26:09,860 --> 00:26:12,904
How can your short life spans
allow such narcissism?
408
00:26:12,946 --> 00:26:15,115
Yeah, but look
at all the hunky boys.
409
00:26:15,156 --> 00:26:18,660
I do not care for hunky boys.
410
00:26:23,624 --> 00:26:26,960
Or do I?
411
00:26:27,002 --> 00:26:29,713
PG, can I ask you something?
412
00:26:29,755 --> 00:26:31,089
No!
413
00:26:31,131 --> 00:26:33,759
PG, I don't like that attitude.
414
00:26:33,800 --> 00:26:37,137
Be nice, please.
Luke, ask him again.
415
00:26:37,178 --> 00:26:40,766
Can I ask you something?
416
00:26:40,807 --> 00:26:42,518
What?
417
00:26:42,559 --> 00:26:44,978
What are you?
418
00:26:56,031 --> 00:26:58,534
That is a tale bathed
in the blood
419
00:26:58,575 --> 00:27:00,911
of a million dead memories.
420
00:27:05,916 --> 00:27:11,379
I was born in a time before
time, on the planet Gigax.
421
00:27:11,421 --> 00:27:13,882
A world light years
from your own.
422
00:27:13,924 --> 00:27:16,635
My entire existence
was servitude,
423
00:27:16,677 --> 00:27:20,388
under the rule of beings that
claimed to serve a higher power
424
00:27:20,430 --> 00:27:22,515
that governed over us all.
425
00:27:22,558 --> 00:27:25,894
These entities,
known as the Templars,
426
00:27:25,936 --> 00:27:27,729
had no more divine purpose
427
00:27:27,771 --> 00:27:30,982
than the dirt I excavated
to help build their churches.
428
00:27:31,024 --> 00:27:34,485
But still they were able
to crush the people of Gigax
429
00:27:34,527 --> 00:27:37,030
beneath their gilded heels.
430
00:27:37,072 --> 00:27:40,033
The Templars preached to us
their holy scriptures,
431
00:27:40,075 --> 00:27:43,662
declaring their
rightful ownership of Gigax.
432
00:27:43,704 --> 00:27:46,707
To them, we were nothing
more than parasites
433
00:27:46,748 --> 00:27:49,000
trespassing on hallowed ground.
434
00:27:53,964 --> 00:27:55,716
That candy was weird.
435
00:28:00,596 --> 00:28:06,643
But then one day
every thing changed.
436
00:28:21,742 --> 00:28:25,578
I discovered an artifact
thought to be lost forever,
437
00:28:25,621 --> 00:28:29,582
forged by ancient
Gigaxian warlocks out of energy
438
00:28:29,625 --> 00:28:31,960
from the darkest corners
of the galaxy --
439
00:28:32,002 --> 00:28:34,713
the gem of Praxidice.
440
00:28:51,187 --> 00:28:54,065
The moment I took
the gem in my hand
441
00:28:54,107 --> 00:28:58,779
and felt its immense power,
my destiny was clear.
442
00:28:58,820 --> 00:29:01,447
I would destroy the Templars
443
00:29:01,489 --> 00:29:05,869
and anyone else
that stood against me.
444
00:29:35,774 --> 00:29:37,275
The gem bonded with me
445
00:29:37,317 --> 00:29:40,904
and gave me power
beyond all other beings.
446
00:29:40,946 --> 00:29:44,825
I was able to raise an army
led by my loyal generals,
447
00:29:44,866 --> 00:29:50,080
the Paladins of Sydion,
and take back Gigax.
448
00:29:50,121 --> 00:29:53,333
But I didn't stop there.
449
00:29:53,374 --> 00:29:56,127
It was clear that my thirst
for death would only be
450
00:29:56,169 --> 00:30:02,092
satiated if I snuffed out
all light in the universe.
451
00:30:05,721 --> 00:30:08,264
But I was overthrown
and imprisoned
452
00:30:08,306 --> 00:30:12,185
by the Templars
and their planetary alliance.
453
00:30:12,227 --> 00:30:17,023
They stole the gem
and, with it, my power.
454
00:30:37,377 --> 00:30:41,297
To this day, I do not understand
how such weak minded insects
455
00:30:41,339 --> 00:30:45,886
could defeat the greatest
power in the galaxy.
456
00:30:46,970 --> 00:30:48,764
TV's working.
457
00:30:50,891 --> 00:30:53,684
Well, that boring dumb story
made me tired.
458
00:30:53,726 --> 00:30:54,895
Let's go, guys.
459
00:30:54,936 --> 00:30:57,856
PG, your homework
is to watch more TV
460
00:30:57,898 --> 00:30:59,649
and learn how to be more fun.
461
00:30:59,690 --> 00:31:01,734
Otherwise...
462
00:31:01,777 --> 00:31:03,862
I will have to punish you.
463
00:31:03,904 --> 00:31:06,156
-Well, it was nice meeting you.
464
00:31:06,197 --> 00:31:09,617
It would nicer if you were dead.
465
00:31:09,659 --> 00:31:11,202
Alright, bye.
466
00:31:27,260 --> 00:31:29,720
Energy runs through this box.
467
00:31:32,808 --> 00:31:35,643
It might be enough.
468
00:31:35,685 --> 00:31:39,647
Spirits of the electroverse,
find my world and alert
469
00:31:39,689 --> 00:31:44,027
the Paladins of Sydion
that their master walks again.
470
00:31:48,448 --> 00:31:50,700
The gem of Praxidice
has been taken
471
00:31:50,741 --> 00:31:52,743
by two brainless meat children.
472
00:31:52,785 --> 00:31:55,956
You must attain the gem
even if it has to be pried
473
00:31:55,997 --> 00:31:58,291
from their tiny dead hands.
474
00:32:02,087 --> 00:32:03,713
Thanks for
having me to stay over
475
00:32:03,754 --> 00:32:05,215
for dinner, Mrs. Hallenbeck.
476
00:32:05,256 --> 00:32:06,716
Glad to have you, Alistair.
477
00:32:06,757 --> 00:32:09,135
Yes, very glad to have you.
478
00:32:09,177 --> 00:32:11,429
Well, I was busy filling
in that hole in the backyard,
479
00:32:11,471 --> 00:32:13,348
so unfortunately, Mr. Hallenbeck
480
00:32:13,389 --> 00:32:16,726
had the pleasure
of playing master chef tonight.
481
00:32:16,767 --> 00:32:18,769
How great is
this chicken, Alistair?
482
00:32:18,811 --> 00:32:20,105
It's my special recipe.
483
00:32:20,146 --> 00:32:23,274
It's, uh...
484
00:32:23,316 --> 00:32:24,985
It's a little tough, Dad.
485
00:32:25,026 --> 00:32:26,402
The microwave will do that.
486
00:32:26,444 --> 00:32:28,363
But it sure brings
out the flavor.
487
00:32:28,404 --> 00:32:30,323
What did you three maniacs
get up to?
488
00:32:30,365 --> 00:32:33,076
We, um...Ow!
489
00:32:33,118 --> 00:32:34,827
We were playing
guns in the forest.
490
00:32:34,870 --> 00:32:37,413
Guns?
Now that sounds like fun.
491
00:32:37,455 --> 00:32:40,750
Back when I was in the army, we
used to play guns all the time.
492
00:32:40,791 --> 00:32:42,835
Except it was called
the Iraq War.
493
00:32:42,878 --> 00:32:46,214
We played for keeps.
494
00:32:46,256 --> 00:32:47,798
Meaning I killed people.
495
00:32:47,840 --> 00:32:49,926
Okay, don't listen to GI Joker
over here.
496
00:32:49,968 --> 00:32:53,429
He's never fired
a gun in his life.
497
00:32:53,471 --> 00:32:55,098
-Anyways --
-Can me and Alistair
498
00:32:55,140 --> 00:32:56,892
play video games?
499
00:32:56,933 --> 00:32:59,394
Mm-hmm. Just put your plates
by the sink, okay, honey?
500
00:32:59,435 --> 00:33:02,230
But, Alistair,
games are for nerds.
501
00:33:02,272 --> 00:33:03,814
Wouldn't you rather go
in the driveway
502
00:33:03,856 --> 00:33:06,985
and throw basketballs
at Luke or something?
503
00:33:07,027 --> 00:33:09,112
Oh, uh, yeah, thanks.
504
00:33:09,154 --> 00:33:13,074
But I just really want
to play some vids.
505
00:33:13,116 --> 00:33:14,993
Come on, let's go.
506
00:33:18,038 --> 00:33:20,790
Guess I'll play by myself then.
507
00:33:20,831 --> 00:33:22,750
Hey, Mimi.
508
00:33:22,792 --> 00:33:24,752
Can you come back
and finish your broccoli?
509
00:33:24,794 --> 00:33:28,298
No, I cannot, because champions
don't eat broccoli!
510
00:33:28,339 --> 00:33:31,717
Well, she finished
my delicious chicken.
511
00:33:31,759 --> 00:33:36,347
And in the end, isn't that
all that really matters?
512
00:33:36,389 --> 00:33:38,808
No, she didn't.
513
00:33:48,359 --> 00:33:51,487
And then I heard Kyle
put all his pubes in a bag
514
00:33:51,529 --> 00:33:54,199
and sold them to Mason
for five bucks.
515
00:33:54,240 --> 00:33:55,866
Isn't that crazy?
516
00:33:55,908 --> 00:33:58,744
Dude, what's he going to do
with a bag of pubes?
517
00:34:01,456 --> 00:34:04,125
What the frig are you doing?
518
00:34:04,167 --> 00:34:05,751
-But --
-Took you long enough.
519
00:34:05,793 --> 00:34:07,420
I don't have all night.
520
00:34:07,462 --> 00:34:10,798
Time is a false construct that
only exists for
521
00:34:10,840 --> 00:34:15,345
primitive beings unable to phase
into the ninth dimension.
522
00:34:15,386 --> 00:34:18,098
Also I got lost.
523
00:34:18,139 --> 00:34:21,892
Mimi, what the heck
are you doing?
524
00:34:21,934 --> 00:34:23,186
He can't be here.
525
00:34:23,228 --> 00:34:25,896
He can be wherever
I want him to be.
526
00:34:25,938 --> 00:34:27,190
Remember?
527
00:34:27,232 --> 00:34:29,775
Heads up, dumpy butt.
528
00:34:32,320 --> 00:34:34,072
Bulls eye!
529
00:34:34,114 --> 00:34:36,491
This reminds me of
an ancient torture technique
530
00:34:36,532 --> 00:34:40,578
I learned from the worms
of Janus many moons ago.
531
00:34:40,620 --> 00:34:43,831
Should I go?
532
00:34:43,873 --> 00:34:45,833
This is getting a little weird.
533
00:34:45,875 --> 00:34:49,254
Those were good people,
those worms.
534
00:34:49,295 --> 00:34:53,549
I don't care about
your stupid ancient techniques.
535
00:34:53,591 --> 00:34:57,428
Unless they can make Alistair
stop being such a freaking dork.
536
00:34:57,470 --> 00:35:02,017
I once used my dark magic
to help the warlord of Zatonia
537
00:35:02,058 --> 00:35:04,435
seduce the moon princess.
538
00:35:04,477 --> 00:35:08,481
I can do the same
for you if you wish.
539
00:35:09,565 --> 00:35:13,194
You can make him want
to chuck basketballs with me.
540
00:35:13,236 --> 00:35:17,407
Alright, I'm going to bounce.
Good night, everybody.
541
00:35:17,448 --> 00:35:19,034
Do it.
542
00:35:19,075 --> 00:35:22,120
So be it.
543
00:35:22,162 --> 00:35:25,206
Your wish is my command.
544
00:35:26,541 --> 00:35:28,959
Oh, Jesus!
545
00:35:29,001 --> 00:35:33,131
Greg, what did you do
to the microwave?
546
00:35:33,173 --> 00:35:35,841
Cooked a great meal
for my family, that's what.
547
00:35:35,883 --> 00:35:37,177
You're welcome.
548
00:35:37,218 --> 00:35:40,305
It's totally wrecked.
549
00:35:40,346 --> 00:35:42,848
You're welcome.
550
00:35:46,436 --> 00:35:50,398
That's great.
551
00:35:51,524 --> 00:35:55,653
Oh, my God.
552
00:36:03,035 --> 00:36:05,955
What did you do to him?
553
00:36:05,996 --> 00:36:08,458
Get away from my kids!
554
00:36:13,213 --> 00:36:15,631
My lucky bat!
555
00:36:15,673 --> 00:36:17,925
Come on!
556
00:36:17,967 --> 00:36:20,678
Greg, what the hell
are you doing?
557
00:36:20,720 --> 00:36:22,513
Aaah!
558
00:36:22,555 --> 00:36:26,184
You dare stand against me with
such a weak excuse for a weapon?
559
00:36:26,226 --> 00:36:27,977
No, I didn't. She did. She did.
560
00:36:28,018 --> 00:36:29,395
You asshole!
561
00:36:29,437 --> 00:36:33,358
Don't hurt my parents.
That's an order.
562
00:36:33,399 --> 00:36:38,946
Um, Mom, dad, I want you to meet
my new best pal,
563
00:36:38,988 --> 00:36:41,949
Psycho Goreman,
or PG for short.
564
00:36:41,991 --> 00:36:45,495
I don't care what his name is,
you need to call the police.
565
00:36:45,536 --> 00:36:47,122
Are you kidding me?
566
00:36:47,163 --> 00:36:49,374
What's a cop going to do
against this thing?
567
00:36:49,415 --> 00:36:51,709
-Is he going to kill us?
-No way.
568
00:36:51,751 --> 00:36:53,628
PG's a big softy.
569
00:36:53,669 --> 00:36:57,632
He wouldn't hurt anybody.
Right, buddy?
570
00:36:58,424 --> 00:37:01,719
My entire existence is built
on death and destruction.
571
00:37:01,761 --> 00:37:04,054
I will kill you both.
572
00:37:04,096 --> 00:37:06,432
No, no, no, no.
No, you won't.
573
00:37:06,474 --> 00:37:10,645
PG's just being a goof.
He's family now. Don't worry.
574
00:37:10,686 --> 00:37:12,272
Be worried.
575
00:37:12,313 --> 00:37:14,440
When I'm free of
your daughter's control,
576
00:37:14,482 --> 00:37:16,651
I will bath in your blood.
577
00:37:16,692 --> 00:37:20,405
Ha!
PG, you're such a whack job!
578
00:37:24,617 --> 00:37:33,000
I will kill you.
579
00:37:54,104 --> 00:37:56,566
? I'm the heckin' best
580
00:37:56,607 --> 00:37:59,985
? Yeah, yeah, yeah
581
00:38:00,027 --> 00:38:02,154
? Freak all the rest
582
00:38:02,197 --> 00:38:05,115
? Yeah, yeah, yeah
583
00:38:05,157 --> 00:38:10,621
? Freak off
584
00:38:10,663 --> 00:38:13,040
? Freak yourself
585
00:38:17,837 --> 00:38:19,297
? I'm the heckin' best
586
00:38:19,339 --> 00:38:23,175
Hey, asshole!
Nice Halloween costume!
587
00:38:24,385 --> 00:38:26,304
? Freak all the rest
588
00:38:26,346 --> 00:38:28,764
? Yeah, yeah, yeah
589
00:38:28,806 --> 00:38:30,641
? Freak off!
590
00:38:31,767 --> 00:38:35,104
? Freak you
591
00:38:35,145 --> 00:38:40,401
? You're not my monster,
tell me what to do ?
592
00:38:40,443 --> 00:38:42,987
? Freak yourself
593
00:38:53,498 --> 00:38:56,334
? I'm a heckin' mess
594
00:38:56,376 --> 00:38:59,169
? Yeah, yeah, yeah
595
00:38:59,211 --> 00:39:01,672
? Freak all the rest
596
00:39:01,714 --> 00:39:05,385
? Yeah, yeah, yeah
597
00:39:29,742 --> 00:39:33,162
What the fuck, man?
598
00:39:33,203 --> 00:39:35,623
So tomorrow
we've got a tight schedule.
599
00:39:35,665 --> 00:39:38,459
We're bowling at 10:00,
and then a light picnic brunch,
600
00:39:38,501 --> 00:39:40,085
which we'll have to have
around noon
601
00:39:40,127 --> 00:39:42,254
so that Mom can take us
to the grocery store.
602
00:39:42,297 --> 00:39:44,424
I've set aside
four hours for baking
603
00:39:44,465 --> 00:39:49,429
so hopefully that's enough time
to bake all 12 cakes.
604
00:40:02,567 --> 00:40:04,068
Wow.
605
00:40:04,735 --> 00:40:07,279
I wish my face could do that.
606
00:40:07,322 --> 00:40:09,073
What do you eat
back at home, PG?
607
00:40:09,114 --> 00:40:12,785
Food is not only for
sustenance back on Gigax.
608
00:40:12,827 --> 00:40:14,870
It's part of an honor code.
609
00:40:14,912 --> 00:40:19,834
To be eaten is considered
a warriors death.
610
00:40:19,875 --> 00:40:25,214
I remember during the battle
on the Bridge of Souls.
611
00:40:25,631 --> 00:40:28,801
I've got it.
Here's the new plan.
612
00:40:28,843 --> 00:40:31,303
Six hours for baking,
613
00:40:31,346 --> 00:40:35,350
and we push upside down karaoke
to Sunday.
614
00:40:35,391 --> 00:40:36,809
Boom!
615
00:40:36,851 --> 00:40:39,645
Does that --
Of course it does.
616
00:40:39,687 --> 00:40:44,400
Case closed. Judge Mimi will
return after these messages.
617
00:40:47,319 --> 00:40:49,489
Don't mind if I do.
618
00:40:49,530 --> 00:40:51,657
I was going to eat those.
619
00:40:54,201 --> 00:40:56,120
I think you've
had enough, fatso.
620
00:40:56,161 --> 00:40:58,581
Champion's got to eat.
621
00:40:58,623 --> 00:41:00,791
So good.
622
00:41:55,387 --> 00:41:59,224
Hello, boy.
623
00:41:59,266 --> 00:42:00,851
What is happening right now?
624
00:42:00,893 --> 00:42:02,853
You have crossed
the dream barrier
625
00:42:02,895 --> 00:42:05,898
and are traversing
the nightmare realm.
626
00:42:05,940 --> 00:42:10,986
It is here where I am able to
communicate with your privately.
627
00:42:11,028 --> 00:42:14,615
Hidden in your dark thoughts.
628
00:42:14,657 --> 00:42:16,992
What do you want?
629
00:42:17,034 --> 00:42:19,870
You know what I want.
630
00:42:22,039 --> 00:42:23,415
The gem.
631
00:42:23,458 --> 00:42:26,669
This sick game
must come to an end.
632
00:42:26,711 --> 00:42:29,714
Get it for me
so that I can be free.
633
00:42:29,755 --> 00:42:31,591
I can't do that.
634
00:42:31,632 --> 00:42:33,593
Mimi found the gem.
635
00:42:33,634 --> 00:42:35,511
It belongs to her now.
636
00:42:35,553 --> 00:42:37,972
Finders keepers, that's the law.
637
00:42:38,013 --> 00:42:41,350
How long before others
learn of my awakening
638
00:42:41,391 --> 00:42:44,812
and invade this quiet
little planet of yours?
639
00:42:44,854 --> 00:42:48,816
Sooner or later,
the gem will be mine.
640
00:42:48,858 --> 00:42:54,238
Help me now, and I might
consider sparing your life.
641
00:42:54,864 --> 00:42:56,532
I can't betray
my sister like that.
642
00:42:56,574 --> 00:43:01,328
Do you think she would
grant you the same courtesy?
643
00:43:01,370 --> 00:43:02,371
No.
644
00:43:02,412 --> 00:43:05,415
I see the way she treats you.
645
00:43:05,457 --> 00:43:08,711
These small torments
are just the beginning.
646
00:43:08,753 --> 00:43:13,549
How long before
she puts her life before yours?
647
00:43:13,591 --> 00:43:17,928
She would never do that.
648
00:43:17,970 --> 00:43:20,931
I think.
649
00:43:20,973 --> 00:43:24,476
You know this is the only way.
650
00:43:24,519 --> 00:43:29,524
Give me the gem so we can
both be free of her madness.
651
00:43:30,775 --> 00:43:34,403
I'm sorry, but I don't think
I can do it.
652
00:43:34,444 --> 00:43:36,488
It will lead to bad things
if I help you.
653
00:43:36,531 --> 00:43:38,658
Fine!
654
00:43:40,492 --> 00:43:43,453
You are stronger than I thought.
655
00:43:43,495 --> 00:43:46,916
But also incredibly stupid.
656
00:43:46,957 --> 00:43:51,336
So...what happens now?
657
00:43:51,378 --> 00:43:54,882
We wait for this dream
of yours to conclude.
658
00:44:00,137 --> 00:44:01,847
Okay.
659
00:44:08,395 --> 00:44:13,651
Alright, cats, what I'm about to
teach you today is confidential.
660
00:44:13,693 --> 00:44:18,363
The government can not,
under any circumstances,
661
00:44:18,405 --> 00:44:20,407
find out about this game.
662
00:44:20,449 --> 00:44:22,451
Got it?
663
00:44:22,492 --> 00:44:24,369
Okay, so there's two teams.
664
00:44:24,411 --> 00:44:26,413
Each team starts by throwing
their balls as far away...
665
00:44:26,455 --> 00:44:28,583
So you got to run and get
the other teams balls in...
666
00:44:28,624 --> 00:44:30,918
Chuck them at your opponents,
the other player throws their
667
00:44:30,960 --> 00:44:33,128
-ball as high as they can--
-And then spin around like this.
668
00:44:33,170 --> 00:44:34,714
Each Jumping Jack
gives you a point.
669
00:44:34,755 --> 00:44:36,423
Then whoever gets hit
has to take the ball.
670
00:44:36,465 --> 00:44:38,383
But only while the opposing
player is doing...
671
00:44:38,425 --> 00:44:41,511
But there is a special
move called the switcheroo.
672
00:44:41,553 --> 00:44:44,640
Which happens when
two balls collide in mid air.
673
00:44:44,682 --> 00:44:47,852
And when that happens, whoever
punches their opponent first
674
00:44:47,893 --> 00:44:52,439
gets all of the other
team's points plus one.
675
00:44:52,481 --> 00:44:56,110
Okay, the game ends
when you reach 67 points.
676
00:44:58,988 --> 00:45:02,407
I have no idea what's going on.
Do you?
677
00:45:10,875 --> 00:45:12,376
Oh, no.
678
00:45:12,417 --> 00:45:14,461
Get away from the kids!
679
00:45:14,503 --> 00:45:15,713
Right now!
680
00:45:15,755 --> 00:45:17,547
What the hell is that thing?
681
00:45:17,589 --> 00:45:21,886
-Just remember your training.
-There's no time. Shoot him!
682
00:45:27,516 --> 00:45:30,019
I should have let those hit you.
683
00:45:32,562 --> 00:45:35,607
Hurry up, PG.
We don't have all day.
684
00:45:38,568 --> 00:45:42,406
You are protectors
of this realm?
685
00:45:42,447 --> 00:45:45,910
I was expecting something
a bit more impressive.
686
00:45:45,951 --> 00:45:48,162
Who are you?
687
00:45:48,203 --> 00:45:50,455
Who am I?
688
00:45:50,497 --> 00:45:53,709
Let me show you, law dealer.
689
00:46:07,181 --> 00:46:10,017
Ahh.
690
00:46:10,059 --> 00:46:13,395
I am your master now.
691
00:46:18,108 --> 00:46:20,903
Tell your people
darkness has fallen.
692
00:46:20,945 --> 00:46:23,572
Resist the eclipse
of my power again
693
00:46:23,613 --> 00:46:25,199
and I will not
show you the mercy
694
00:46:25,240 --> 00:46:27,910
I've shown your friend.
695
00:46:27,952 --> 00:46:30,495
Run.
696
00:46:34,208 --> 00:46:36,001
Vince, give me the key!
697
00:46:51,266 --> 00:46:55,687
Here, another contestant
for your game of nonsense.
698
00:46:58,107 --> 00:47:01,777
PG, now I have to
start all over again.
699
00:47:01,819 --> 00:47:03,653
Okay, so there's two teams.
700
00:47:03,695 --> 00:47:05,280
Each team starts by
throwing their ball
701
00:47:05,322 --> 00:47:08,868
as far away from
the other team as possible.
702
00:47:08,909 --> 00:47:10,535
Do you get it?
703
00:47:12,830 --> 00:47:15,040
See, he gets it.
704
00:47:15,082 --> 00:47:18,293
Glad one of you
monster boys understands.
705
00:47:18,335 --> 00:47:20,045
That soulless husk
is just telling you
706
00:47:20,087 --> 00:47:22,089
what you want to hear.
707
00:47:22,131 --> 00:47:24,967
Whatever, you're dumb, I get it.
708
00:47:25,009 --> 00:47:26,551
Let's play.
709
00:47:30,055 --> 00:47:32,892
Oh, I get Alistair's
done for the day.
710
00:47:32,933 --> 00:47:34,726
Bye, Alistair.
711
00:47:34,769 --> 00:47:39,189
I'll be right back, you morons.
Don't move.
712
00:47:39,231 --> 00:47:41,108
Are you okay, buddy?
713
00:47:41,150 --> 00:47:44,069
Yeah, it's just --
714
00:47:44,111 --> 00:47:45,780
What?
715
00:47:45,821 --> 00:47:49,825
Do you think
I'll ever be normal again?
716
00:47:49,867 --> 00:47:53,620
Probably not.
But who cares?
717
00:47:53,662 --> 00:47:56,040
I like you just
the way you are.
718
00:47:57,624 --> 00:48:00,627
Oh, okay.
719
00:48:00,669 --> 00:48:05,049
Bye, Alistair!
You beautiful blob.
720
00:48:08,052 --> 00:48:10,846
So the "F" word works
in a lot of different ways.
721
00:48:10,888 --> 00:48:15,142
If you stub your toe, you can be
like, "Ow, my frigging toe!"
722
00:48:15,184 --> 00:48:17,227
Or if you see something
weird or crazy,
723
00:48:17,269 --> 00:48:19,229
you can be like,
"What the frig?"
724
00:48:19,271 --> 00:48:22,149
But the best one is when
you're telling someone off.
725
00:48:22,191 --> 00:48:26,111
You can be like --
you tell it to them, Luke.
726
00:48:26,153 --> 00:48:31,075
Frig off.
727
00:48:32,076 --> 00:48:33,994
Use that on someone
you really hate.
728
00:48:41,668 --> 00:48:45,755
What is this?
Some kind of special card?
729
00:48:45,797 --> 00:48:47,091
What is this junk?!
730
00:48:47,132 --> 00:48:49,051
I told you guys
to write me love letters
731
00:48:49,093 --> 00:48:51,386
telling me how amazing I was!
732
00:48:51,428 --> 00:48:54,639
What a waste of beautiful card.
733
00:48:54,681 --> 00:48:57,017
What is love?
734
00:48:57,059 --> 00:49:02,772
You know, have you ever felt all
warm and fuzzy about somebody?
735
00:49:02,814 --> 00:49:04,816
Like when you rip out
your enemy's spine
736
00:49:04,859 --> 00:49:07,027
and display it
to their grieving family?
737
00:49:07,069 --> 00:49:10,739
No, not -- no, not exactly.
738
00:49:10,780 --> 00:49:12,282
Love is...
739
00:49:12,324 --> 00:49:16,120
Love is a happy feeling
towards somebody you care about.
740
00:49:16,161 --> 00:49:19,331
-You feel complete.
741
00:49:19,373 --> 00:49:20,958
Even if you didn't think
you were missing something
742
00:49:21,000 --> 00:49:22,751
in the first place.
743
00:49:22,792 --> 00:49:26,796
All I feel is anger and hate.
I will never be whole.
744
00:49:26,838 --> 00:49:30,800
Don't worry about it, PG.
Love is for losers anyway.
745
00:49:30,842 --> 00:49:34,889
Oh, yeah? I thought you were
so in love with Alistair.
746
00:49:34,930 --> 00:49:36,348
That doesn't count.
747
00:49:36,390 --> 00:49:38,642
We're just friends
that are going to get married
748
00:49:38,683 --> 00:49:40,895
and be together forever.
749
00:49:40,936 --> 00:49:42,396
And fight a lot,
like mom and dad do.
750
00:49:42,437 --> 00:49:45,232
PG, I don't like the way Luke's
making fun of me.
751
00:49:45,274 --> 00:49:47,859
Kill him, please.
752
00:49:47,902 --> 00:49:49,904
No, please!
753
00:49:49,945 --> 00:49:53,073
Stop!
754
00:49:53,115 --> 00:49:55,284
Just kidding!
755
00:49:57,202 --> 00:50:00,455
Your face.
You're such a scaredy cat.
756
00:50:00,497 --> 00:50:03,333
And you're just -- no!
757
00:50:03,375 --> 00:50:06,045
So close.
758
00:50:06,086 --> 00:50:07,296
That's it!
759
00:50:07,337 --> 00:50:10,257
Now you get to pull the wagon.
760
00:50:23,270 --> 00:50:25,314
Faster, you dog.
761
00:50:44,291 --> 00:50:47,211
Hey, buddy.
You're safe now.
762
00:50:50,214 --> 00:50:52,716
It was horrible.
763
00:50:52,757 --> 00:50:54,301
His eyes.
764
00:50:54,343 --> 00:50:57,387
It's like he was
looking into my soul.
765
00:50:57,429 --> 00:50:59,389
And Vince.
766
00:51:14,029 --> 00:51:17,824
Excuse me, human. I'm searching
for a nameless evil
767
00:51:17,866 --> 00:51:19,994
that was buried here long ago.
768
00:51:20,035 --> 00:51:23,163
He's awoken
and has most likely slaughtered
769
00:51:23,205 --> 00:51:25,957
half your people already.
770
00:51:26,000 --> 00:51:27,792
Have you seen him?
771
00:51:27,834 --> 00:51:32,339
No offense, ma'am, but that
description is a little vague.
772
00:51:32,381 --> 00:51:35,884
I've seen him!
That think that killed Vince!
773
00:51:35,925 --> 00:51:37,344
Emmett O'Brien,
didn't you listen to a thing
774
00:51:37,386 --> 00:51:40,014
that this poor man says?
775
00:51:40,055 --> 00:51:42,349
No.
776
00:51:42,391 --> 00:51:45,935
God, you're a dumb ass.
777
00:51:45,977 --> 00:51:50,440
I must find him.
Give me everything.
778
00:52:06,956 --> 00:52:09,543
Something's coming.
779
00:52:09,584 --> 00:52:12,046
What? You got to dump?
780
00:52:28,145 --> 00:52:32,066
Welcome back to the land
of the living, master.
781
00:52:32,107 --> 00:52:34,943
Spare me the theatrics,
Dark Scream.
782
00:52:34,984 --> 00:52:36,236
What took you so long?
783
00:52:36,278 --> 00:52:38,238
We came as soon
as we could, my lord.
784
00:52:38,280 --> 00:52:40,074
Let me be the first to say
785
00:52:40,115 --> 00:52:44,244
that we are all so very glad
to see that you're alive.
786
00:52:44,286 --> 00:52:48,998
PG, are these silly
little guys your friends?
787
00:52:49,040 --> 00:52:50,875
Why don't you introduce us?
788
00:52:50,917 --> 00:52:52,544
They don't look very friendly.
789
00:52:52,586 --> 00:52:58,425
Ah, yes, Paladins,
this is Mimi and...
790
00:53:01,261 --> 00:53:02,637
her brother.
791
00:53:02,679 --> 00:53:05,014
It's Luke.
792
00:53:05,056 --> 00:53:07,851
You should know my name by now.
793
00:53:07,892 --> 00:53:11,521
They are the humans
responsible for freeing me.
794
00:53:11,563 --> 00:53:14,524
That's right. You're welcome.
795
00:53:14,566 --> 00:53:17,611
Mimi has the Gem of Praxidice.
796
00:53:17,652 --> 00:53:21,281
Don't worry.
She doesn't know how to use it.
797
00:53:21,323 --> 00:53:24,326
You may kill them now.
798
00:53:33,877 --> 00:53:36,630
You fool.
Why would we do that?
799
00:53:36,671 --> 00:53:39,048
Excuse me?
800
00:53:39,090 --> 00:53:42,010
We like things
the way they are now.
801
00:53:46,431 --> 00:53:48,392
You must be joking?
802
00:53:48,433 --> 00:53:50,894
Far from it, master.
803
00:53:50,935 --> 00:53:53,062
We are quite content
with running the fifth moon
804
00:53:53,104 --> 00:53:56,441
of Gigax ourselves,
sharing the duties equally.
805
00:53:56,483 --> 00:53:58,568
We take turns
as the appointed leader
806
00:53:58,610 --> 00:54:00,570
so everyone
gets a fair chance.
807
00:54:00,612 --> 00:54:03,990
As you can see,
it is currently my turn.
808
00:54:04,032 --> 00:54:08,162
Let me guess, you made a deal
with those righteous idiots,
809
00:54:08,203 --> 00:54:09,579
the Templars.
810
00:54:09,621 --> 00:54:11,331
In exchange for
your imprisonment,
811
00:54:11,373 --> 00:54:15,084
they agreed to spare us
any further inconveniences.
812
00:54:15,126 --> 00:54:18,463
I put my trust in the worst
the galaxy has to offer,
813
00:54:18,505 --> 00:54:21,466
and this is how you repay me?
814
00:54:21,508 --> 00:54:24,344
I should have known better.
815
00:54:24,386 --> 00:54:27,431
Except for you, Cassius 3000.
816
00:54:27,472 --> 00:54:29,349
I always knew
I couldn't trust you.
817
00:54:29,391 --> 00:54:33,978
Huh, come on.
We all knew this day was coming.
818
00:54:34,020 --> 00:54:38,024
So why don't you lay down
and die like a good little boy?
819
00:54:38,066 --> 00:54:41,027
Yeah, like a good
little boy, yeah.
820
00:54:41,069 --> 00:54:43,112
You imbeciles.
821
00:54:43,154 --> 00:54:46,283
Pandora's crusade
will not stop with me.
822
00:54:46,325 --> 00:54:50,204
Her gaze will fall upon your
wretched hides soon enough.
823
00:54:50,245 --> 00:54:53,248
Your shared crown is nothing
but a symbol
824
00:54:53,290 --> 00:54:56,210
of your own incompetence.
825
00:54:56,251 --> 00:54:57,627
Then we will trade this crown
826
00:54:57,669 --> 00:55:00,547
for one made
from your shattered skull.
827
00:55:00,589 --> 00:55:02,173
Kill him!
828
00:55:02,216 --> 00:55:04,218
PG, you jerk!
829
00:55:04,259 --> 00:55:06,553
Stop right there!
830
00:55:06,595 --> 00:55:10,056
What? No!
831
00:55:10,098 --> 00:55:11,350
What are you doing?!
832
00:55:11,391 --> 00:55:14,644
You told them to kill me!
833
00:55:14,686 --> 00:55:17,522
They're going to
kill you instead.
834
00:55:17,564 --> 00:55:20,108
See how you like it.
835
00:55:44,132 --> 00:55:46,009
Ahh.
836
00:55:46,050 --> 00:55:48,428
How long is this
going to go on for?
837
00:55:48,470 --> 00:55:50,096
What do you mean?
838
00:55:52,056 --> 00:55:54,183
I mean, shouldn't
he apologize or something?
839
00:55:54,225 --> 00:55:57,228
No, it's all right. Hey, PG!
840
00:55:57,271 --> 00:55:59,105
-What?!
-Apologize.
841
00:55:59,147 --> 00:56:00,357
I'm sorry.
842
00:56:00,399 --> 00:56:02,108
Not good enough.
843
00:56:02,150 --> 00:56:04,027
Let's try this again,
but this time,
844
00:56:04,068 --> 00:56:06,655
you got to really mean it.
845
00:56:06,696 --> 00:56:09,283
A ruler never apologizes.
846
00:56:09,324 --> 00:56:11,743
It's a betrayal
of everything I stand for.
847
00:56:11,785 --> 00:56:14,496
I would die -- Aah!
848
00:56:14,538 --> 00:56:16,456
Yes, scream for me.
849
00:56:16,498 --> 00:56:19,709
Fine, you don't want
to give me a real apology,
850
00:56:19,751 --> 00:56:21,545
that's your problem.
851
00:56:21,586 --> 00:56:24,381
Come on, Luke. We go.
852
00:56:24,423 --> 00:56:27,133
Wait!
853
00:56:27,175 --> 00:56:28,593
Wait.
854
00:56:28,635 --> 00:56:32,221
Yeah, do you have
something you'd like to say?
855
00:56:33,765 --> 00:56:37,268
I am truly sorry,
little creature.
856
00:56:40,730 --> 00:56:43,608
Great. Apology accepted.
857
00:56:43,650 --> 00:56:46,027
Now, was that so hard?
858
00:56:46,069 --> 00:56:48,530
Go get them, dude.
859
00:57:10,885 --> 00:57:12,303
Yes!
860
00:57:13,555 --> 00:57:15,306
Ha-ha!
861
00:57:33,450 --> 00:57:35,159
Oh, my --
862
00:58:03,229 --> 00:58:06,149
Taste of my magic, witch master.
863
00:58:14,240 --> 00:58:15,742
No way, lady.
864
00:58:15,784 --> 00:58:18,119
You chose this, now live
with the consequences.
865
00:58:45,271 --> 00:58:48,274
Please spare me.
866
00:58:58,493 --> 00:59:01,287
Look into the pool
and see the horror that dwells
867
00:59:01,329 --> 00:59:03,665
inside true darkness.
868
00:59:05,584 --> 00:59:09,337
Do you see?
That's where real darkness lies.
869
00:59:09,378 --> 00:59:11,756
Within ourselves.
870
00:59:11,798 --> 00:59:15,844
I...understand now.
871
00:59:15,885 --> 00:59:18,179
Good.
872
00:59:31,901 --> 00:59:35,864
Maybe in the afterlife you can
be crowned the king of fools.
873
00:59:35,905 --> 00:59:37,406
Gloat all you want.
874
00:59:37,448 --> 00:59:39,450
Soon enough the Templars
will find you.
875
00:59:39,493 --> 00:59:42,662
And throw you back
in your dark prison forever.
876
00:59:42,704 --> 00:59:46,708
Despite being a gibbering idiot,
you fought honorably.
877
00:59:46,750 --> 00:59:50,920
So I will give you
a warriors death.
878
00:59:50,962 --> 00:59:52,506
No, please.
879
01:00:14,528 --> 01:00:18,364
The horrors you've just
witnessed cannot be unseen.
880
01:00:18,406 --> 01:00:20,491
Your young minds
will carry this
881
01:00:20,534 --> 01:00:23,995
until it consumes you
in a miserable death.
882
01:00:24,037 --> 01:00:26,873
Cool.
883
01:00:26,915 --> 01:00:28,917
Can we go home now?
884
01:00:28,958 --> 01:00:30,710
Yes.
885
01:00:30,752 --> 01:00:33,254
It's time to rest.
886
01:00:36,591 --> 01:00:39,844
PG, what's wrong?
887
01:00:39,886 --> 01:00:41,387
I'm dying.
888
01:00:41,429 --> 01:00:42,764
-What?!
-What?!
889
01:00:42,806 --> 01:00:44,432
Of course.
890
01:00:44,473 --> 01:00:46,601
They must have saved my blood
from the battle
891
01:00:46,643 --> 01:00:49,395
of the zone keepers
and cursed their blades with it.
892
01:00:50,897 --> 01:00:52,982
Clever move, Dark Scream.
893
01:00:53,024 --> 01:00:55,484
We can't move him
ourselves.
894
01:00:55,526 --> 01:00:56,695
We need to call for help.
895
01:00:56,736 --> 01:00:58,404
Great idea, dingus!
896
01:00:58,446 --> 01:01:00,281
How are we going to do that?!
897
01:01:00,323 --> 01:01:02,867
Well, I don't know, cowboy cat,
898
01:01:02,909 --> 01:01:05,954
what is the difference between
a saddle and a can of paint?
899
01:01:05,995 --> 01:01:10,374
-You're going to love this one.
-What is this? What is that?
900
01:01:10,416 --> 01:01:13,502
Oh, yeah. I bought a new TV.
901
01:01:13,544 --> 01:01:15,546
In other news, I'm going to take
a couple of weeks off work
902
01:01:15,589 --> 01:01:16,965
till my hand
can heal completely.
903
01:01:17,006 --> 01:01:18,925
So you might want to pick up
a few extra shifts
904
01:01:18,967 --> 01:01:20,635
at the pharmacy.
905
01:01:20,677 --> 01:01:23,304
You dumped me for this beauty.
906
01:01:23,346 --> 01:01:26,099
-No!
-Hey. What the frig?
907
01:01:26,140 --> 01:01:28,434
Maybe you should pull up
your pants, huh?
908
01:01:28,476 --> 01:01:30,937
Just hike them up,
pack up your precious TV,
909
01:01:30,979 --> 01:01:32,814
get your lazy ass
out of this house.
910
01:01:32,856 --> 01:01:35,274
Lazy?
911
01:01:35,316 --> 01:01:37,526
How dare you!
912
01:01:37,568 --> 01:01:39,445
You know how much
I hate that word.
913
01:01:39,487 --> 01:01:41,906
My parents used it,
my teachers used it.
914
01:01:41,948 --> 01:01:43,742
And now you?
915
01:01:43,783 --> 01:01:45,744
Shame on you, Susan.
916
01:01:45,785 --> 01:01:48,329
You're better than that.
917
01:01:48,371 --> 01:01:50,456
You know what I hate, Greg?
918
01:01:50,498 --> 01:01:53,960
I hate how you will find
any excuse you can
919
01:01:54,002 --> 01:01:56,504
not to go to work,
help with the kids,
920
01:01:56,545 --> 01:01:59,633
do anything whatsoever
around the house.
921
01:01:59,674 --> 01:02:02,802
Oh, I don't do
a damn thing, huh?
922
01:02:02,844 --> 01:02:05,471
Let's have it.
What do you do, huh?
923
01:02:11,602 --> 01:02:14,355
I'm waiting.
924
01:02:14,397 --> 01:02:16,357
Oh, you think you're frigging
better than me, huh?
925
01:02:16,399 --> 01:02:18,401
You think you're frigging
better than me, huh?
926
01:02:18,442 --> 01:02:20,319
Well I have a BA in English.
927
01:02:20,361 --> 01:02:21,738
What have you done
with your life?
928
01:02:21,780 --> 01:02:24,908
Huh? What have you done
with your life?
929
01:02:24,949 --> 01:02:26,993
I ask you.
930
01:02:49,724 --> 01:02:51,017
Find me!
931
01:02:51,059 --> 01:02:53,770
Find me or you all die!
932
01:02:53,812 --> 01:03:01,652
Aaaah!
933
01:03:05,865 --> 01:03:07,867
What the frig?!
934
01:03:10,494 --> 01:03:12,706
Where am I going?
935
01:03:15,666 --> 01:03:18,920
The ravine near highway 11
and Ryerson Avenue!
936
01:03:18,962 --> 01:03:20,504
Aaah!
937
01:03:22,506 --> 01:03:24,383
Oh! Oh!
938
01:03:29,138 --> 01:03:31,515
I don't know where that is.
939
01:03:31,557 --> 01:03:33,017
Aaaah!
940
01:03:33,059 --> 01:03:34,560
Go south of Prescott Road
941
01:03:34,602 --> 01:03:37,105
until you reach
the second set of lights!
942
01:03:37,146 --> 01:03:39,648
Go!
943
01:03:39,690 --> 01:03:41,025
-Come on!
-Hurry!
944
01:03:41,067 --> 01:03:44,612
Over here! Go faster!
945
01:03:44,653 --> 01:03:46,030
Right here!
946
01:03:46,072 --> 01:03:48,116
No, no, no.
947
01:03:49,075 --> 01:03:50,409
Aaah!
948
01:03:53,747 --> 01:03:55,664
I'm sorry, PG.
949
01:03:55,706 --> 01:03:58,459
You should be.
This is all your doing.
950
01:03:58,501 --> 01:04:01,838
Could you move over and make
room for my wagon please?
951
01:04:09,012 --> 01:04:11,514
Thanks, bud.
952
01:04:14,142 --> 01:04:16,602
You think I'm lazy, PG?
953
01:05:01,147 --> 01:05:03,524
Who's mom talking to?
954
01:05:03,566 --> 01:05:06,735
Kids, kids get out of the truck
and come inside.
955
01:05:06,777 --> 01:05:08,571
Why? Who's the skirt?
956
01:05:08,612 --> 01:05:10,073
She needs to talk
to your friend, okay?
957
01:05:10,114 --> 01:05:12,200
It isn't safe out here.
958
01:05:12,241 --> 01:05:14,077
Come, children.
959
01:05:14,118 --> 01:05:18,122
You don't want to be
anywhere near that...thing.
960
01:05:18,164 --> 01:05:20,124
Pandora.
961
01:05:20,166 --> 01:05:24,128
I see you've come to cleanse
the universe of me once again.
962
01:05:24,170 --> 01:05:27,131
Immaculate timing as always.
963
01:05:27,173 --> 01:05:30,009
Drop the disguise and show
these humans the face
964
01:05:30,051 --> 01:05:32,303
they will bow to once
you enslave them
965
01:05:32,345 --> 01:05:34,805
into endless servitude.
966
01:05:34,848 --> 01:05:36,140
Endless servitude?
967
01:05:36,182 --> 01:05:39,102
Sounds like being
married to you, Susan.
968
01:05:39,143 --> 01:05:41,229
Greg, shut up
and get out of the truck.
969
01:05:41,270 --> 01:05:42,981
Kids, come inside, okay?
970
01:05:43,022 --> 01:05:45,149
Let these two figure
their shit out.
971
01:05:45,191 --> 01:05:47,776
Dad, don't.
972
01:05:47,818 --> 01:05:49,778
Just do what she says, child.
973
01:05:49,820 --> 01:05:50,905
I will not ask you again.
974
01:05:50,947 --> 01:05:52,740
Uh, excuse me?
975
01:05:52,781 --> 01:05:56,119
You don't talk to me like that.
976
01:05:56,160 --> 01:05:58,662
Luke, here's my idea.
977
01:05:58,704 --> 01:06:01,790
You go beat her up,
and we'll drive away.
978
01:06:01,832 --> 01:06:03,834
She doesn't look that tough.
979
01:06:03,877 --> 01:06:06,880
Do not let her weak
human skin fool you.
980
01:06:06,921 --> 01:06:09,924
She will strike you
down immediately.
981
01:06:09,966 --> 01:06:13,052
Good to know. Thanks, PG.
Luke, beat her up.
982
01:06:13,094 --> 01:06:14,845
But PG just said --
983
01:06:14,888 --> 01:06:18,141
Shut up, your wiener,
and go fight her like a hero!
984
01:06:18,182 --> 01:06:20,309
Do it now!
985
01:06:23,562 --> 01:06:24,981
You know what, Mimi?
986
01:06:25,023 --> 01:06:27,691
I can't. I just can't.
987
01:06:27,733 --> 01:06:30,028
You go beat up
that lady right now!
988
01:06:30,069 --> 01:06:32,613
I'll bash her brains
if you don't.
989
01:06:32,655 --> 01:06:35,158
This has gone too far.
I've had enough.
990
01:06:35,199 --> 01:06:36,951
You can't push me
around anymore.
991
01:06:36,993 --> 01:06:40,163
Fine!
Then you're out of the band!
992
01:06:40,204 --> 01:06:42,706
Greg, for once
in your lazy ass life,
993
01:06:42,748 --> 01:06:44,708
you don't actually have
to do anything, okay?
994
01:06:44,750 --> 01:06:48,004
Just get out of the truck
and come inside.
995
01:07:02,810 --> 01:07:04,728
How's this for lazy, Susan?
996
01:07:06,230 --> 01:07:07,773
Greg.
997
01:07:07,815 --> 01:07:10,026
Hang on, kiddo.
998
01:07:10,068 --> 01:07:14,072
Greg, don't even
thing about it!
999
01:07:14,113 --> 01:07:17,616
Bye!
1000
01:07:22,455 --> 01:07:25,624
We must act fast before
he's able to regenerate.
1001
01:07:25,666 --> 01:07:27,793
This beast will consume
all the light in the universe
1002
01:07:27,835 --> 01:07:29,087
if we don't stop him.
1003
01:07:29,128 --> 01:07:31,922
Okay. So what do we do?
1004
01:07:31,965 --> 01:07:34,133
Follow me.
1005
01:07:36,802 --> 01:07:39,305
Slowly, slowly.
1006
01:07:40,431 --> 01:07:43,851
Gonna wrap you up, okay, PG?
1007
01:07:44,393 --> 01:07:48,731
I feel my life slipping away.
1008
01:07:48,772 --> 01:07:51,067
Stay with me, PG.
1009
01:07:51,109 --> 01:07:52,776
I'm not going to let you go.
1010
01:07:52,818 --> 01:07:56,280
There's only one remedy
for this curse.
1011
01:07:56,322 --> 01:07:59,242
You must give me the gem.
1012
01:07:59,283 --> 01:08:01,285
What?
1013
01:08:01,327 --> 01:08:04,913
No, no, you'll kill everybody.
1014
01:08:04,955 --> 01:08:07,250
It's the only way.
1015
01:08:07,291 --> 01:08:09,668
The gem is linked
to my life force.
1016
01:08:09,710 --> 01:08:14,757
Once it's in my possession,
I will regain my strength.
1017
01:08:19,803 --> 01:08:21,097
Excuse me.
1018
01:08:21,139 --> 01:08:23,182
Mr. Goreman.
1019
01:08:25,309 --> 01:08:27,895
Can I get a moment alone
with my daughter, please?
1020
01:08:30,689 --> 01:08:32,900
Thank you.
1021
01:08:45,329 --> 01:08:47,415
How you doing?
1022
01:08:47,456 --> 01:08:49,958
Dad, I'm sacred.
1023
01:08:50,000 --> 01:08:52,253
I don't know what to do.
1024
01:08:52,295 --> 01:08:55,256
First off, that's a lie.
1025
01:08:55,298 --> 01:08:56,882
I know for a fact
you've never been scared
1026
01:08:56,924 --> 01:08:59,093
of anything in your life.
1027
01:08:59,135 --> 01:09:02,305
That's true.
1028
01:09:02,346 --> 01:09:08,769
Look, I know I'm not
a good dad or a smart dad.
1029
01:09:08,811 --> 01:09:11,189
But I still have
some dad wisdom for you.
1030
01:09:13,107 --> 01:09:17,361
When I was your age, a weird guy
in a van outside my school asked
1031
01:09:17,403 --> 01:09:20,156
if I wanted to see
his baseball cards.
1032
01:09:20,198 --> 01:09:21,990
I said yes without thinking.
1033
01:09:22,032 --> 01:09:24,160
And he took me
in the back of his van
1034
01:09:24,202 --> 01:09:28,038
and showed me
his giant collection
1035
01:09:28,081 --> 01:09:31,917
of pristine baseball cards.
1036
01:09:31,959 --> 01:09:34,044
I had a lot of fun.
1037
01:09:34,087 --> 01:09:37,381
And I'm thankful I put my trust
in that creepy weirdo.
1038
01:09:38,966 --> 01:09:43,804
So I think you should trust your
weird murdering monster friend.
1039
01:09:43,846 --> 01:09:46,056
It's the grown up thing to do.
1040
01:09:48,434 --> 01:09:51,562
Thanks, Dad.
That makes a lot of sense.
1041
01:09:51,604 --> 01:09:53,439
No problem, kiddo.
1042
01:09:53,481 --> 01:09:55,858
I need a bit of a think.
1043
01:09:55,899 --> 01:09:58,319
I'll be in my office
if you need me.
1044
01:10:05,075 --> 01:10:07,911
Your partner made a very poor
choice taking the evil one
1045
01:10:07,953 --> 01:10:10,080
from us.
1046
01:10:22,218 --> 01:10:25,263
Oh, wow!
1047
01:10:25,304 --> 01:10:27,556
My mistake was
letting him live.
1048
01:10:27,598 --> 01:10:31,144
It was selfish of me
to want him to suffer forever.
1049
01:10:31,185 --> 01:10:34,397
I won't make that mistake again.
1050
01:10:34,438 --> 01:10:36,899
Drink it.
1051
01:10:36,940 --> 01:10:39,026
It's time for you
to stand beside me
1052
01:10:39,067 --> 01:10:42,238
and right the wrongs
of this universe.
1053
01:10:42,280 --> 01:10:44,114
I'll drink that.
1054
01:10:51,289 --> 01:10:53,081
Is it gross?
1055
01:11:01,048 --> 01:11:02,925
The final battle has begun.
1056
01:11:02,966 --> 01:11:06,554
The fate of the universe
rests in Pandora's hands.
1057
01:11:07,930 --> 01:11:09,307
And what if she fails?
1058
01:11:09,348 --> 01:11:11,267
Then there will be
no stopping him.
1059
01:11:11,309 --> 01:11:13,561
She is our last hope.
1060
01:11:13,602 --> 01:11:18,023
Stop hogging these blugels.
They're for everyone.
1061
01:11:21,652 --> 01:11:24,988
Pass those blugels.
1062
01:11:42,089 --> 01:11:44,174
Hi, God.
1063
01:11:44,217 --> 01:11:47,052
Now, I know I don't do
all the goody two-shoes stuff
1064
01:11:47,094 --> 01:11:51,557
you say everybody should do,
but I can't help it.
1065
01:11:51,599 --> 01:11:54,560
And I'll do whatever
the heck I want, okay?
1066
01:11:56,229 --> 01:11:58,981
Anyways, I need your advice.
1067
01:11:59,022 --> 01:12:03,402
A huge battle between evil and
worse evil is about to go down.
1068
01:12:03,444 --> 01:12:06,447
And I have a very
big decision to make.
1069
01:12:11,034 --> 01:12:13,203
What shades should I wear?
1070
01:12:13,246 --> 01:12:15,163
That's a trick question.
1071
01:12:15,205 --> 01:12:18,000
I know I'm going
to wear the zebra ones.
1072
01:12:18,041 --> 01:12:22,421
In conclusion,
why am I even talking to you?
1073
01:12:22,463 --> 01:12:27,092
There's a new God in town,
and his name is Psycho Goreman.
1074
01:12:27,134 --> 01:12:29,928
And he's coming for you, buddy.
1075
01:12:37,686 --> 01:12:41,064
So this TV won't stop bleeding.
1076
01:12:41,106 --> 01:12:43,442
Okay, here's the deal, man.
1077
01:12:43,484 --> 01:12:46,529
I'll give you the gem
so you can kill that mean lady.
1078
01:12:46,570 --> 01:12:50,157
But you have to promise
that you won't kill us, okay?
1079
01:12:50,198 --> 01:12:53,201
I will not kill you,
little creature.
1080
01:12:53,243 --> 01:12:55,037
Or your family of idiots.
1081
01:12:55,078 --> 01:12:57,498
Do you mean it?
1082
01:12:57,540 --> 01:12:59,500
Yes.
1083
01:13:01,419 --> 01:13:03,379
Wait, what about telling him
not to kill everybody else
1084
01:13:03,421 --> 01:13:05,298
on the planet?
1085
01:13:05,339 --> 01:13:08,676
Oh, yeah. Oops.
1086
01:13:08,717 --> 01:13:12,137
Oops is right.
1087
01:13:12,179 --> 01:13:13,597
Oh, crud.
1088
01:13:13,639 --> 01:13:17,184
What? Where's the gem?
1089
01:13:31,782 --> 01:13:34,535
Your time is up, evil one.
1090
01:13:34,577 --> 01:13:36,745
Oh, man! Get out of here, lady!
1091
01:13:36,787 --> 01:13:39,582
Step aside, Mimi!
1092
01:13:41,375 --> 01:13:44,378
Mom?
1093
01:13:44,420 --> 01:13:46,254
Susan?
1094
01:13:51,635 --> 01:13:53,429
-Hi.
-Shut up, thief.
1095
01:13:53,471 --> 01:13:55,598
Just walk away, child.
1096
01:13:55,639 --> 01:13:59,727
It's time I rid the universe
of this cursed thing.
1097
01:13:59,768 --> 01:14:01,437
Give me the gem, boy.
1098
01:14:01,479 --> 01:14:04,231
No, not until my family is safe.
1099
01:14:04,272 --> 01:14:05,691
That's the deal.
1100
01:14:05,733 --> 01:14:07,693
You don't get it.
1101
01:14:07,735 --> 01:14:09,319
Do you, lady?
1102
01:14:09,362 --> 01:14:12,448
Nobody tells me what to do.
1103
01:14:12,490 --> 01:14:16,494
Not you, not her, not him.
1104
01:14:16,535 --> 01:14:18,245
Yeah.
1105
01:14:18,286 --> 01:14:21,206
Not the president. Not anybody!
1106
01:14:21,248 --> 01:14:23,291
Mimi, this is serious!
1107
01:14:23,333 --> 01:14:24,752
Stop it right now!
1108
01:14:24,793 --> 01:14:27,087
Never, ever, ever!
1109
01:14:27,129 --> 01:14:29,047
That's some good
parenting, honey.
1110
01:14:29,089 --> 01:14:31,216
I wish I could help.
1111
01:14:31,258 --> 01:14:34,595
I'm just too damn lazy.
1112
01:14:34,637 --> 01:14:37,139
You!
1113
01:14:37,180 --> 01:14:38,682
Whoa.
1114
01:14:38,724 --> 01:14:40,768
Susan.
1115
01:14:40,809 --> 01:14:42,352
Think about what
you're doing here.
1116
01:14:42,395 --> 01:14:43,396
Hey.
1117
01:14:43,437 --> 01:14:44,688
Aaaah!
1118
01:14:44,730 --> 01:14:46,399
Mimi, stop!
1119
01:14:46,440 --> 01:14:49,317
Shut up, you fat traitor!
1120
01:14:55,574 --> 01:14:58,744
Killing me won't bring back
the thousands of warriors
1121
01:14:58,786 --> 01:15:01,288
I've massacred
with my bare hands.
1122
01:15:01,329 --> 01:15:05,459
No, but ending you will light
a new dawn for my people.
1123
01:15:05,501 --> 01:15:09,379
And I shall lead the galaxy
toward a bright future,
1124
01:15:09,422 --> 01:15:13,383
built on a law
and order of the Templars.
1125
01:15:14,134 --> 01:15:19,056
Go, Pandora! I believe in you.
I've always believed in you.
1126
01:15:21,767 --> 01:15:25,896
Just couldn't stay away
from the TV, could you, Greg?
1127
01:15:25,938 --> 01:15:28,732
Susan, I would still
forgive you for this
1128
01:15:28,774 --> 01:15:31,318
if you stopped right now.
1129
01:15:32,570 --> 01:15:34,362
I'll go to therapy now
if you want,
1130
01:15:34,404 --> 01:15:37,575
if you still want to do that.
if that's what you still want.
1131
01:15:45,248 --> 01:15:47,626
Come on, yes!
1132
01:15:47,668 --> 01:15:48,794
Die!
1133
01:15:48,836 --> 01:15:50,713
Please. Don't.
1134
01:15:50,754 --> 01:15:53,841
I've been doing
a lot of thinking, Greg.
1135
01:15:58,846 --> 01:16:03,476
I think you're the cause
of all the headaches in my life.
1136
01:16:04,643 --> 01:16:08,522
And I think it's payback time!
1137
01:16:08,564 --> 01:16:11,900
Susan, you're choking me.
1138
01:16:11,942 --> 01:16:15,488
Give me the gem.
Don't make me use this, bro.
1139
01:16:15,529 --> 01:16:18,115
It's just like Dad said.
1140
01:16:18,156 --> 01:16:22,202
People are the real monsters.
1141
01:16:22,244 --> 01:16:24,788
And you're one of them.
1142
01:16:32,379 --> 01:16:34,422
Is it not part
of the Templar code
1143
01:16:34,464 --> 01:16:39,678
to allow a defeated foe one last
chance for battle, if requested?
1144
01:16:39,720 --> 01:16:42,848
The Templar code
says lots of things.
1145
01:16:42,890 --> 01:16:46,810
You are weak,
and we have the gem.
1146
01:16:46,852 --> 01:16:49,938
There is no way
you could defeat me in battle.
1147
01:16:49,980 --> 01:16:53,734
I do not request
hand-to-hand combat.
1148
01:16:53,776 --> 01:16:57,320
If you are truly the warrior
you claim to be,
1149
01:16:57,362 --> 01:17:00,323
you will honor this request.
1150
01:17:08,206 --> 01:17:10,417
Name your contest.
1151
01:17:10,458 --> 01:17:14,421
I will defeat you
no matter the circumstance.
1152
01:17:21,386 --> 01:17:23,597
Mimi!
1153
01:17:23,639 --> 01:17:25,808
Huh?
1154
01:17:28,686 --> 01:17:30,896
You will decide the contest.
1155
01:17:34,817 --> 01:17:38,696
Okay, you three
will be Team Suck.
1156
01:17:38,737 --> 01:17:41,364
You two plus me
will be Team Hero.
1157
01:17:41,406 --> 01:17:44,367
If Team Hero wins,
we get the gem.
1158
01:17:44,409 --> 01:17:48,789
And if Team Suck wins,
you can have PG.
1159
01:17:48,831 --> 01:17:50,373
Got it?
1160
01:17:50,415 --> 01:17:53,210
Could you explain
the switcheroo part again?
1161
01:17:53,251 --> 01:17:55,921
Nope.
Should have paid attention.
1162
01:17:55,963 --> 01:17:58,674
Okay, chumps, let's do this.
1163
01:18:01,677 --> 01:18:03,887
Ready...
1164
01:18:06,431 --> 01:18:08,475
Set...
1165
01:18:08,516 --> 01:18:11,519
Still love you, Susan.
1166
01:18:11,561 --> 01:18:14,564
-Crazy Ball!
-Crazy Ball!
1167
01:18:27,577 --> 01:18:29,579
Ow!
1168
01:18:36,544 --> 01:18:39,798
I don't understand sports.
1169
01:18:39,840 --> 01:18:41,717
No.
1170
01:18:45,428 --> 01:18:47,389
Quick!
1171
01:18:47,430 --> 01:18:48,807
Do Jumping Jacks!
1172
01:18:48,849 --> 01:18:50,726
Crazy Ball. Crazy Ball.
1173
01:18:50,768 --> 01:18:51,894
What are Jumping Jacks again?
1174
01:18:51,935 --> 01:18:53,979
Oh, for fuck's sake.
1175
01:18:54,021 --> 01:18:56,774
Where are your gods
tonight now, Pandora?
1176
01:18:59,526 --> 01:19:01,904
Aah!
1177
01:19:04,782 --> 01:19:06,742
Yeah!
1178
01:19:12,122 --> 01:19:15,417
I win butt bonus.
1179
01:19:18,461 --> 01:19:20,380
66 points.
1180
01:19:20,422 --> 01:19:22,716
One more point
and Team Suck wins.
1181
01:19:22,758 --> 01:19:24,426
Dream on, back stabber.
1182
01:19:24,467 --> 01:19:27,971
This is for the time you made me
eat my own sand castle.
1183
01:19:28,013 --> 01:19:29,765
I was helping you!
1184
01:19:29,807 --> 01:19:34,352
Now that beautiful sand castle
will be with you forever!
1185
01:19:34,394 --> 01:19:38,523
I was so sick I had to miss
a week of school.
1186
01:19:38,565 --> 01:19:40,859
You're welcome!
1187
01:19:46,865 --> 01:19:49,534
The switcheroo.
1188
01:19:51,119 --> 01:19:53,914
If they get
the switcheroo, they'll win!
1189
01:19:53,956 --> 01:19:57,334
Oh, this game is
complete nonsense.
1190
01:20:00,754 --> 01:20:04,382
Eeny, meeny, miny, moe.
1191
01:20:04,424 --> 01:20:08,511
Dumb dumb chuck, here we go!
1192
01:20:17,187 --> 01:20:19,356
Yes!
1193
01:20:19,397 --> 01:20:21,524
I win again.
1194
01:20:21,566 --> 01:20:23,318
We win!
1195
01:20:25,821 --> 01:20:28,448
Aaah!
1196
01:20:28,490 --> 01:20:31,659
How does failure taste, Pandora?
1197
01:20:33,620 --> 01:20:35,580
Now give me the gem.
1198
01:20:35,622 --> 01:20:38,000
I will humor this no longer.
1199
01:20:41,879 --> 01:20:43,797
No way!
1200
01:20:46,591 --> 01:20:48,051
What are you doing?!
1201
01:20:48,093 --> 01:20:50,012
The beast must die!
1202
01:20:50,053 --> 01:20:51,721
Mimi, get out!
1203
01:20:51,764 --> 01:20:53,056
No!
1204
01:20:53,098 --> 01:20:55,017
I'll protect you, PG.
1205
01:20:55,058 --> 01:20:57,519
Aaah!
1206
01:20:57,560 --> 01:21:00,105
Luke, give me the gem!
1207
01:21:00,147 --> 01:21:03,650
Please throw it to me, you dork!
1208
01:21:07,905 --> 01:21:10,657
I don't know.
1209
01:21:10,698 --> 01:21:14,661
You're always so mean to me,
and I just wish that you would
1210
01:21:14,702 --> 01:21:17,873
say you were sorry for once.
1211
01:21:19,124 --> 01:21:21,043
And I'm always there
for you when you need me,
1212
01:21:21,084 --> 01:21:23,586
but I thought we were a team.
1213
01:21:23,628 --> 01:21:26,423
And you're always beating me up
and calling me names.
1214
01:21:26,464 --> 01:21:30,135
? I'm the heckin' best
1215
01:21:30,177 --> 01:21:34,556
? Yeah, yeah, yeah
1216
01:21:34,597 --> 01:21:37,935
? Frig all the rest
1217
01:21:37,976 --> 01:21:41,104
? Yeah, yeah, yeah
1218
01:21:42,647 --> 01:21:46,193
? I'm the hecking best
1219
01:21:46,234 --> 01:21:50,447
? Yeah, yeah, yeah
1220
01:21:50,488 --> 01:21:52,074
What is this?
1221
01:21:52,115 --> 01:21:54,117
Is this love?
1222
01:21:54,159 --> 01:21:56,119
Yes, silly.
1223
01:21:56,161 --> 01:21:59,497
Sing along.
1224
01:21:59,539 --> 01:22:03,460
? Frig off
1225
01:22:03,501 --> 01:22:07,089
? Frig you
1226
01:22:07,130 --> 01:22:09,674
? You're not my boss
1227
01:22:09,716 --> 01:22:13,553
? You don't tell me what to do
1228
01:22:15,931 --> 01:22:19,601
? Frig off
1229
01:22:19,642 --> 01:22:21,979
? Frig you
1230
01:22:23,981 --> 01:22:26,149
? You're not my boss
1231
01:22:26,191 --> 01:22:30,445
? You don't tell me what do
1232
01:22:34,741 --> 01:22:36,826
Frig yourself.
1233
01:22:42,207 --> 01:22:46,503
You are not worthy of the gifts
I have bestowed upon you.
1234
01:22:51,841 --> 01:22:53,551
Susan?
1235
01:22:55,762 --> 01:22:58,974
Greg.
1236
01:22:59,016 --> 01:23:00,600
Hey.
1237
01:23:00,642 --> 01:23:04,646
Yeah, you need to take me
to the hospital, okay?
1238
01:23:04,687 --> 01:23:08,733
I can't feel my hand.
I think it might be broken.
1239
01:23:08,775 --> 01:23:10,277
Luke, can you drive?
1240
01:23:10,318 --> 01:23:15,782
-No.
-The judgment is...
1241
01:23:15,823 --> 01:23:17,993
death.
1242
01:23:21,663 --> 01:23:25,167
You're toast now,
you big metal moron.
1243
01:23:35,718 --> 01:23:37,720
Even with your powers restored,
1244
01:23:37,762 --> 01:23:40,933
how can you expect
to defeat my holy blade?
1245
01:23:40,974 --> 01:23:44,061
You are defenseless
against me.
1246
01:23:44,102 --> 01:23:46,854
Then I'll make my own.
1247
01:24:29,439 --> 01:24:33,276
You'll not stand between me
and my holy destiny.
1248
01:24:35,237 --> 01:24:37,239
Frig off.
1249
01:24:57,092 --> 01:24:59,219
I'm not going to say it.
1250
01:24:59,261 --> 01:25:01,179
But I have something
to tell you.
1251
01:25:38,341 --> 01:25:41,844
Not my hunky boys!
1252
01:25:41,886 --> 01:25:44,389
Aaaah!
1253
01:25:54,191 --> 01:25:56,818
You have no idea
what you've done.
1254
01:25:56,859 --> 01:25:59,696
The universe
as you know it is finished.
1255
01:26:00,988 --> 01:26:03,783
Thank you.
1256
01:26:03,825 --> 01:26:05,118
I'm proud of you guys.
1257
01:26:05,160 --> 01:26:07,954
Finish me, nameless one.
1258
01:26:07,995 --> 01:26:10,957
Get this over with
so that I can be at peace.
1259
01:26:10,998 --> 01:26:13,418
There will never
be peace for you.
1260
01:26:13,460 --> 01:26:15,253
I've been to the after world,
1261
01:26:15,295 --> 01:26:20,007
and it's a place where fools
like you suffer the worst.
1262
01:26:20,049 --> 01:26:22,719
And my name is...
1263
01:26:22,760 --> 01:26:25,347
Psycho Goreman.
1264
01:26:28,141 --> 01:26:30,310
That's a beautiful name.
1265
01:26:30,352 --> 01:26:32,104
You fought with honor.
1266
01:26:32,145 --> 01:26:35,190
It's only fitting I give you
a warriors death.
1267
01:26:35,232 --> 01:26:37,484
No, not that!
1268
01:26:37,525 --> 01:26:39,777
No!
1269
01:26:39,819 --> 01:26:41,363
-Let's go.
-Oh, no.
1270
01:26:41,404 --> 01:26:42,822
What is he doing?
1271
01:26:42,864 --> 01:26:44,699
Oh, you don't want to see this.
1272
01:26:53,916 --> 01:26:57,962
You know, I remember when this
used to be a shoe factory.
1273
01:27:08,390 --> 01:27:11,893
Delicious.
1274
01:27:11,934 --> 01:27:13,978
Well, what now?
1275
01:27:14,020 --> 01:27:16,939
Now I will do
what I was meant to do --
1276
01:27:16,981 --> 01:27:18,733
destroy everything.
1277
01:27:18,775 --> 01:27:21,944
The age of chaos begins anew.
1278
01:27:21,986 --> 01:27:26,449
Yes, and?
1279
01:27:26,491 --> 01:27:29,744
And I will spare your lives.
1280
01:27:37,460 --> 01:27:40,046
Take it.
1281
01:27:40,087 --> 01:27:41,464
Really?
1282
01:27:41,506 --> 01:27:45,343
I don't need it
anymore, little one.
1283
01:27:45,385 --> 01:27:49,181
For the first time
in centuries I feel whole.
1284
01:27:49,222 --> 01:27:52,058
Thanks to your family,
I now know that true power
1285
01:27:52,099 --> 01:27:54,811
comes from within.
1286
01:27:54,852 --> 01:27:57,397
The power of love.
1287
01:27:57,439 --> 01:27:59,106
What?
1288
01:27:59,148 --> 01:28:00,942
Goodbye, Mimi.
1289
01:28:00,983 --> 01:28:05,405
Goodbye, Greg and Susan and...
1290
01:28:05,447 --> 01:28:08,074
boy.
1291
01:28:08,115 --> 01:28:11,203
It's time for me to take
this new found power
1292
01:28:11,244 --> 01:28:14,789
and use it to destroy
the galaxy.
1293
01:28:19,126 --> 01:28:21,463
PG, wait!
1294
01:28:58,583 --> 01:29:03,129
Well, we learned a lot today.
1295
01:29:03,170 --> 01:29:05,340
About what?
1296
01:29:07,008 --> 01:29:09,886
Okay, okay, let's go
to the hospital.
1297
01:29:09,927 --> 01:29:14,891
Okay, Greg, come on.
Come. This way.
1298
01:29:14,932 --> 01:29:16,851
Whoa, okay.
1299
01:29:35,703 --> 01:29:38,498
Chaos has erupted in downtown
Spangler Springs
1300
01:29:38,540 --> 01:29:41,000
as police are powerless
to stop the rampage
1301
01:29:41,042 --> 01:29:44,546
of what can only be described
as a giant naked purple man.
1302
01:29:44,587 --> 01:29:47,549
Alistair, come on
it's time for dinner.
1303
01:30:39,476 --> 01:30:43,688
? Two heads, one heart
1304
01:30:43,730 --> 01:30:48,025
? Every reason to bite
1305
01:30:48,067 --> 01:30:52,447
? He fights for justice,
redemption, and love ?
1306
01:30:52,489 --> 01:30:57,326
? He will stop till
he bathes in their blood ?
1307
01:31:26,022 --> 01:31:29,567
He doesn't know
how to find us, does he?
1308
01:31:31,694 --> 01:31:36,616
Right. Well, luckily,
Cortex has a plan B.
1309
01:31:38,367 --> 01:31:41,621
There's always a way out.
1310
01:31:41,663 --> 01:31:46,125
So who wants to
kill themselves first?
1311
01:31:56,177 --> 01:31:58,304
? A nameless evil
once buried forever ?
1312
01:31:58,345 --> 01:32:00,640
? Now he's awake,
and he's ready for terror ?
1313
01:32:00,682 --> 01:32:02,600
? But hold up, wait,
there's a catch ?
1314
01:32:02,642 --> 01:32:05,186
? This kid Mimi has
a plan to hatch ?
1315
01:32:05,227 --> 01:32:07,313
? With the magic,
she has the power ?
1316
01:32:07,354 --> 01:32:09,607
? The monster's her friend,
it's her finest hour ?
1317
01:32:09,649 --> 01:32:11,693
? They'll go adventures,
cause all kinds of trouble ?
1318
01:32:11,734 --> 01:32:14,278
? Blow up the world
and dance on the rubble ?
1319
01:32:14,320 --> 01:32:16,405
? First he needs a name
1320
01:32:16,448 --> 01:32:18,616
? Something cool,
it can't be lame ?
1321
01:32:18,658 --> 01:32:20,785
? That's when it struck her
so cool and so mean ?
1322
01:32:20,827 --> 01:32:23,663
? The monster will be named PG
1323
01:32:23,705 --> 01:32:26,332
? Psycho Goreman, psycho
1324
01:32:26,373 --> 01:32:27,625
? PG for short
1325
01:32:27,667 --> 01:32:31,212
? Psycho Goreman, psycho
1326
01:32:31,253 --> 01:32:32,464
? PG for short
1327
01:32:32,505 --> 01:32:35,592
? Psycho Goreman, psycho
1328
01:32:35,633 --> 01:32:37,051
? PG for short
1329
01:32:37,093 --> 01:32:39,762
? Psycho Goreman, psycho
1330
01:32:39,804 --> 01:32:41,222
? PG for short
1331
01:32:41,263 --> 01:32:42,515
? A council of aliens
1332
01:32:42,557 --> 01:32:44,183
? It's evil and scary
1333
01:32:44,225 --> 01:32:46,227
? Saw PG awaken from
where he was buried ?
1334
01:32:46,268 --> 01:32:48,437
? He has to be stopped,
and who better to do it ?
1335
01:32:48,480 --> 01:32:50,356
? Templar Pandora, yeah,
it's time to move ?
1336
01:32:50,397 --> 01:32:52,316
? But they weren't
the only team ?
1337
01:32:52,358 --> 01:32:55,152
? Who noticed that PG was free
1338
01:32:55,194 --> 01:32:56,821
? His old pals like
the Monster Mash ?
1339
01:32:56,863 --> 01:32:59,406
? Showed up to betray him
and take out the trash ?
1340
01:32:59,448 --> 01:33:01,618
? But Mr. Goreman,
he ain't fool ?
1341
01:33:01,659 --> 01:33:03,620
? He killed them all, yeah,
he took them to school ?
1342
01:33:03,661 --> 01:33:06,038
? And they'll never
forget his name ?
1343
01:33:06,080 --> 01:33:08,165
? It's the last thing
that they'll say ?
1344
01:33:08,207 --> 01:33:09,333
? PG
1345
01:33:09,375 --> 01:33:11,794
? Psycho Goreman, psycho
1346
01:33:11,836 --> 01:33:13,254
? PG for short
1347
01:33:13,295 --> 01:33:16,340
? Psycho Goreman, psycho
1348
01:33:16,382 --> 01:33:17,717
? PG for short
1349
01:33:17,759 --> 01:33:21,178
? Psycho Goreman, psycho
1350
01:33:21,220 --> 01:33:22,346
? PG for short
1351
01:33:22,388 --> 01:33:25,224
? Psycho Goreman, psycho
1352
01:33:25,266 --> 01:33:26,726
? PG for short
1353
01:33:26,768 --> 01:33:28,728
? Meanwhile at home,
Mimi's dad is a mess ?
1354
01:33:28,770 --> 01:33:31,230
? He can't keep a job
or cook a chicken breast ?
1355
01:33:31,272 --> 01:33:33,399
? When PG comes home
at his darkest hour ?
1356
01:33:33,440 --> 01:33:35,693
? Mimi's dad shows that
he's not a coward ?
1357
01:33:35,735 --> 01:33:39,656
? Final battle is at hand,
but PG can barely stand ?
1358
01:33:39,697 --> 01:33:42,534
? So he chooses a contest
to settle it all ?
1359
01:33:42,575 --> 01:33:44,536
? His fate is decided
by Crazy Ball ?
1360
01:33:44,577 --> 01:33:46,871
? When the galaxy
runs in fear ?
1361
01:33:46,913 --> 01:33:49,373
? That's when Mimi
and her brother appear ?
1362
01:33:49,415 --> 01:33:51,543
? At the end of the day,
it's not about killing ?
1363
01:33:51,584 --> 01:33:53,586
? It's all about family,
and I've got a feeling ?
1364
01:33:53,628 --> 01:33:55,713
? That everything will be okay
1365
01:33:55,755 --> 01:33:58,215
? Not sure why I feel that way
1366
01:33:58,257 --> 01:34:02,469
? The galaxy is in flames, and
a murdering monster's to blame ?
1367
01:34:02,511 --> 01:34:03,763
? PG
1368
01:34:03,805 --> 01:34:06,307
? Psycho Goreman, psycho
1369
01:34:06,348 --> 01:34:07,600
? PG for short
1370
01:34:07,642 --> 01:34:10,603
? Psycho Goreman, psycho
1371
01:34:10,645 --> 01:34:12,229
? PG for short
1372
01:34:12,271 --> 01:34:15,274
? Psycho Goreman, psycho
1373
01:34:15,316 --> 01:34:16,693
? PG for short
1374
01:34:16,734 --> 01:34:19,779
? Psycho Goreman, psycho
1375
01:34:19,821 --> 01:34:26,243
? PG for short
1376
01:34:27,203 --> 01:34:28,663
? Stay in school, kids
1377
01:34:28,705 --> 01:34:30,790
? PG for short
1378
01:34:30,832 --> 01:34:33,375
? Don't do drugs
1379
01:34:33,417 --> 01:34:40,174
? PG for short
90405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.