All language subtitles for In.The.Dark.2019.S03E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,571 Previously onIn the Dark...You want us to 2 00:00:06,615 --> 00:00:09,748 launder money for you?You keep your company, I keep mine. 3 00:00:09,792 --> 00:00:11,054 It's very lucrative. 4 00:00:11,098 --> 00:00:12,577 There's no way Felix or Jess w... 5 00:00:12,621 --> 00:00:14,753 No, they in. They were in when they stole my money. 6 00:00:14,797 --> 00:00:16,538 JOSH: That woman we're after, 7 00:00:16,581 --> 00:00:18,235 she's expecting a big shipment that we'll intercept, 8 00:00:18,279 --> 00:00:20,411 and then she'll be done, because of me. 9 00:00:20,455 --> 00:00:22,457 They're planning on intercepting it at the warehouse. 10 00:00:22,500 --> 00:00:24,372 So you can redirect the shipment 11 00:00:24,415 --> 00:00:25,721 to Guiding Hope and then disperse it 12 00:00:25,764 --> 00:00:27,505 to your other stash houses from there. 13 00:00:27,549 --> 00:00:28,767 NIA: Well, it can't gonna fit in that safe. 14 00:00:28,811 --> 00:00:30,378 MURPHY: We have a basement. 15 00:00:30,421 --> 00:00:32,293 I may be able to get us out of this. Really? 16 00:00:32,336 --> 00:00:34,251 I started working with someone else. 17 00:00:34,295 --> 00:00:36,079 Someone who can take Nia down 18 00:00:36,123 --> 00:00:37,167 if you just help me. 19 00:00:37,211 --> 00:00:39,387 I'm gonna kill that bitch. 20 00:00:41,998 --> 00:00:43,086 [gunshots] 21 00:00:43,130 --> 00:00:44,653 ♪ 22 00:00:47,830 --> 00:00:49,310 Come here. Come here. 23 00:00:50,702 --> 00:00:52,748 MURPHY: You're no good for me, I'm no good for you. 24 00:00:52,791 --> 00:00:54,793 I think maybe it's time that we move on. 25 00:00:54,837 --> 00:00:57,144 I'm not coming back this time, Murphy. 26 00:00:58,406 --> 00:01:00,973 JOSH: Who's this?MURPHY: That would be my ex. 27 00:01:01,017 --> 00:01:02,584 Your ex-boyfriend is Max Parish? 28 00:01:02,627 --> 00:01:03,933 Were you the new launderer? 29 00:01:03,976 --> 00:01:05,630 We didn't have a choice.Everyone has a choice. 30 00:01:05,674 --> 00:01:07,197 Did you kill Nia Bailey? 31 00:01:07,241 --> 00:01:08,416 Because if you did, 32 00:01:08,459 --> 00:01:09,634 I won't let you get away with it. 33 00:01:09,678 --> 00:01:12,898 Murphy! Murphy, where are you? 34 00:01:14,161 --> 00:01:16,815 [panting] 35 00:01:16,859 --> 00:01:18,382 Where's my phone? 36 00:01:23,866 --> 00:01:25,259 Where's my phone? 37 00:01:27,130 --> 00:01:28,610 Murphy! 38 00:01:29,828 --> 00:01:31,700 JESS: He's been in there forever. 39 00:01:31,743 --> 00:01:33,832 What is he doing?MURPHY: I don't know. 40 00:01:33,876 --> 00:01:35,965 FELIX: I can't believe you just left him in your apartment. 41 00:01:36,008 --> 00:01:37,358 MURPHY: I panicked. 42 00:01:37,401 --> 00:01:39,795 He kept accusing me of killing Nia and I... 43 00:01:39,838 --> 00:01:42,058 I don't know, I ran. I needed a second to think. 44 00:01:42,102 --> 00:01:44,452 Do you realize how guilty running makes you look? 45 00:01:44,495 --> 00:01:46,149 Very guilty. Guilty people run. 46 00:01:46,193 --> 00:01:47,324 That's what guilty people do. 47 00:01:47,368 --> 00:01:48,369 What was I supposed to do? 48 00:01:48,412 --> 00:01:49,892 Uh, deny it?I did. 49 00:01:49,935 --> 00:01:51,285 Say, "I didn't do it." 50 00:01:51,328 --> 00:01:53,417 I did say I didn't do it and he didn't believe me. 51 00:01:55,027 --> 00:01:57,465 Plus there's nothing in there that could incriminate us. 52 00:01:57,508 --> 00:02:00,424 [shushes] There he is. You guys, get down, get down. 53 00:02:05,212 --> 00:02:06,648 What is he doing? 54 00:02:06,691 --> 00:02:09,303 I think he's walking to the train. 55 00:02:09,346 --> 00:02:11,087 Did he take anything? 56 00:02:11,131 --> 00:02:13,655 No, it doesn't look like it. 57 00:02:15,787 --> 00:02:18,616 Look, even if he takes this to someone, 58 00:02:18,660 --> 00:02:20,314 all he has is what Murphy said to him. 59 00:02:20,357 --> 00:02:23,099 I mean, he has no evidence. It's-it's her word against his. 60 00:02:23,143 --> 00:02:24,405 So...No, wait. 61 00:02:24,448 --> 00:02:26,058 What?What if he was recording her? 62 00:02:26,102 --> 00:02:27,495 I took his phone. 63 00:02:27,538 --> 00:02:28,931 JESS:Great. 64 00:02:29,932 --> 00:02:32,195 Look, guys, I think we just pretend 65 00:02:32,239 --> 00:02:33,892 like this never happened. 66 00:02:33,936 --> 00:02:36,199 The more we white Bronco it, the worse we're gonna look. 67 00:02:36,243 --> 00:02:40,899 So, I say we just kind of lay low, fly under the radar. 68 00:02:40,943 --> 00:02:42,249 No, we can't lay low. 69 00:02:42,292 --> 00:02:44,903 We can't just law low. Josh is not gonna quit. 70 00:02:44,947 --> 00:02:47,384 Once again, he doesn't have any evidence. 71 00:02:47,428 --> 00:02:49,386 What if he gets evidence, Felix? 72 00:02:49,430 --> 00:02:53,042 How? Sterling was terrifyingly thorough. 73 00:02:53,085 --> 00:02:54,478 Okay? I think we're good. 74 00:02:54,522 --> 00:02:57,220 What if, what-what if...?JESS: Murphy. No. 75 00:02:57,264 --> 00:02:58,830 Felix is right. 76 00:03:00,397 --> 00:03:01,920 Let's go to work. 77 00:03:01,964 --> 00:03:04,662 All right. Whatever. 78 00:03:06,838 --> 00:03:07,926 Let's go to work. 79 00:03:07,970 --> 00:03:13,497 ♪ When I was just a little girl ♪ 80 00:03:13,541 --> 00:03:16,065 ♪ I asked my mother 81 00:03:16,108 --> 00:03:18,241 ♪ "What will I be? 82 00:03:18,285 --> 00:03:21,418 ♪ "Will I be pretty? 83 00:03:21,462 --> 00:03:23,812 ♪ Will I be rich?" 84 00:03:23,855 --> 00:03:27,294 ♪ Here's what she said to me 85 00:03:27,337 --> 00:03:31,298 ♪ Que sera, sera 86 00:03:31,341 --> 00:03:35,345 ♪ Whatever will be, will be... 87 00:03:35,389 --> 00:03:37,652 ♪ 88 00:03:43,223 --> 00:03:46,313 Look, I'm sorry I went to the DEA about busting Dean, 89 00:03:46,356 --> 00:03:49,141 but I did come to you first and I was right. 90 00:03:49,185 --> 00:03:50,447 Dean was working for Nia. 91 00:03:50,491 --> 00:03:51,840 Yeah, it's terrible. 92 00:03:51,883 --> 00:03:54,451 He must have really struggled with Chloe. 93 00:03:54,495 --> 00:03:56,801 The thing is, 94 00:03:56,845 --> 00:03:59,761 I think Dean might have killed this kid Tyson Parker. 95 00:03:59,804 --> 00:04:02,285 Hey, Clemens, and what are you gonna do? 96 00:04:02,329 --> 00:04:04,809 Put a dead cop on trial? 97 00:04:06,550 --> 00:04:09,074 Maybe. Yeah. 98 00:04:09,118 --> 00:04:11,468 I mean, Dean dies the day after Nia goes missing? 99 00:04:11,512 --> 00:04:13,427 Plus that Tyson Parker kid worked for Nia. 100 00:04:13,470 --> 00:04:15,951 This is all connected, Chief.Gene, I've been here a long time. 101 00:04:15,994 --> 00:04:18,301 I don't condone anything that Dean did, but he was one of us. 102 00:04:18,345 --> 00:04:20,216 And if you can't wrap your head around that concept, 103 00:04:20,260 --> 00:04:21,783 we are gonna have to have 104 00:04:21,826 --> 00:04:25,090 a completely different conversation, you understand? 105 00:04:25,134 --> 00:04:26,831 No. I don't understand. 106 00:04:26,875 --> 00:04:28,442 Because that was an innocent 15-year-old kid. 107 00:04:28,485 --> 00:04:30,661 You don't even want to look into it? 108 00:04:30,705 --> 00:04:32,794 Clemens, you work in narcotics. 109 00:04:32,837 --> 00:04:35,100 Stop trying to solve homicide cases. 110 00:04:35,144 --> 00:04:38,800 Nia Bailey is missing, as is her cartel shipment. 111 00:04:38,843 --> 00:04:41,716 Seems like you might want to be focused on that. 112 00:04:43,457 --> 00:04:44,849 You got it? 113 00:04:46,373 --> 00:04:47,504 Yeah, I got it. 114 00:04:47,548 --> 00:04:51,378 Good. Close the door on your way out. 115 00:04:53,336 --> 00:04:55,077 Yes, sir. 116 00:04:59,603 --> 00:05:01,213 ♪ Ooh, whoa 117 00:05:01,257 --> 00:05:02,606 [door closes] 118 00:05:03,390 --> 00:05:06,349 ♪ Ooh, whoa 119 00:05:06,393 --> 00:05:09,744 ♪ I've danced with the devil 120 00:05:09,787 --> 00:05:12,660 ♪ Done my deals 121 00:05:12,703 --> 00:05:15,793 ♪ Looked into the eyes of 122 00:05:15,837 --> 00:05:19,710 ♪ My burning fear 123 00:05:19,754 --> 00:05:21,886 ♪ Way down by the river 124 00:05:21,930 --> 00:05:24,367 ♪ I'm wrapped up in these chains ♪ 125 00:05:24,411 --> 00:05:25,803 [door opens] 126 00:05:25,847 --> 00:05:27,762 [clears throat] Welcome to Guiding Hope. 127 00:05:27,805 --> 00:05:29,677 JOSH: Hello, Murphy. 128 00:05:29,720 --> 00:05:30,852 ♪ Ooh, whoa. 129 00:05:34,943 --> 00:05:36,292 Hi. How can I help you? 130 00:05:36,336 --> 00:05:38,207 This is my supervisor, Agent Reveles. 131 00:05:38,250 --> 00:05:39,643 RYAN: We're conducting a field audit. 132 00:05:39,687 --> 00:05:41,732 Could we speak to whoever's in charge? 133 00:05:41,776 --> 00:05:44,431 Yes. Um... Yeah. 134 00:05:44,474 --> 00:05:48,260 Uh, Felix? Can you come out here, please? 135 00:05:50,393 --> 00:05:53,091 [chuckles]: Hey. What's, uh, what's going on? 136 00:05:53,135 --> 00:05:54,702 RYAN: IRS field audit. 137 00:05:54,745 --> 00:05:57,182 We're gonna need access to your books and bank accounts. 138 00:05:58,923 --> 00:06:00,838 All right. Hello. Hi. 139 00:06:00,882 --> 00:06:02,405 JOSH: Since I can't arrest you 140 00:06:02,449 --> 00:06:04,015 for the murder of Nia Bailey yet, 141 00:06:04,059 --> 00:06:05,843 I'll get you on money laundering 142 00:06:05,887 --> 00:06:08,280 until I find enough evidence for the murder. 143 00:06:23,731 --> 00:06:24,819 Hey, what's up, Miller? 144 00:06:24,862 --> 00:06:27,082 Yeah, you holding up okay? 145 00:06:27,125 --> 00:06:29,737 [exhales] Yeah, I'm-I'm fine. 146 00:06:29,780 --> 00:06:31,216 It's weird, right? 147 00:06:31,260 --> 00:06:34,524 Dean, he always seemed nice to me, but... 148 00:06:34,568 --> 00:06:35,743 Well, it's just too bad. 149 00:06:35,786 --> 00:06:38,485 Yeah. A real shame. 150 00:06:38,528 --> 00:06:40,225 Nah, his poor daughter. 151 00:06:40,269 --> 00:06:41,836 Do you know who's taking care of her? 152 00:06:41,879 --> 00:06:44,273 Uh, yeah, his brother.Hmm. That's good. 153 00:06:45,405 --> 00:06:49,191 Well, listen, you need anything, you let me know. 154 00:06:49,234 --> 00:06:51,976 Oh, actually, Miller, um...Yeah? 155 00:06:52,760 --> 00:06:54,022 Uh... 156 00:06:54,065 --> 00:06:55,980 How close were you to Jules Becker? 157 00:06:56,024 --> 00:06:57,547 I know you both worked homicide. 158 00:06:57,591 --> 00:06:59,375 Not very. Why? 159 00:06:59,419 --> 00:07:00,898 I'm just trying to figure out what she knew 160 00:07:00,942 --> 00:07:01,986 about this kid Tyson Parker. 161 00:07:02,030 --> 00:07:03,118 I mean, his file is bare. 162 00:07:03,161 --> 00:07:05,337 I just... I don't know, 163 00:07:05,381 --> 00:07:07,427 I thought that maybe she told you something. 164 00:07:07,470 --> 00:07:09,341 Nah. Sorry. 165 00:07:09,385 --> 00:07:11,082 Was anyone here friends with her? 166 00:07:11,126 --> 00:07:14,434 Well, I mean, Dean, right? 167 00:07:14,477 --> 00:07:15,783 And that other girl. 168 00:07:15,826 --> 00:07:17,785 What other girl? 169 00:07:21,179 --> 00:07:22,746 Sign in here and I need your I.D. 170 00:07:22,790 --> 00:07:25,140 Who are you here to see?Um... 171 00:07:25,183 --> 00:07:28,360 Uh, you, actually. You're-you're Sarah Barnes? 172 00:07:28,404 --> 00:07:29,449 Yeah. 173 00:07:29,492 --> 00:07:31,189 Used to work for CPD? 174 00:07:31,233 --> 00:07:32,800 Yeah. 175 00:07:32,843 --> 00:07:34,236 Uh, we-we haven't met yet. 176 00:07:34,279 --> 00:07:36,107 I'm Gene Clemens, narcs district 23. 177 00:07:36,151 --> 00:07:37,805 I must have started right after you quit. 178 00:07:37,848 --> 00:07:41,373 I didn't quit, and apparently you're the one who took my job. 179 00:07:42,244 --> 00:07:43,985 Your file said you resigned. 180 00:07:46,335 --> 00:07:48,598 Mm, of course. 181 00:07:48,642 --> 00:07:52,167 Well, look, I wanted to talk to you about Jules Becker. 182 00:07:52,210 --> 00:07:54,474 I know you two were close. 183 00:07:56,824 --> 00:07:59,740 Um... [clears throat] 184 00:07:59,783 --> 00:08:01,132 I'll take a break in ten 185 00:08:01,176 --> 00:08:02,917 and I'll meet you at the coffee truck over there. 186 00:08:02,960 --> 00:08:04,396 Okay. 187 00:08:08,357 --> 00:08:12,143 Murphy, um, tell me, uh, news 188 00:08:12,187 --> 00:08:13,754 about, uh, recent puppies-- updates? 189 00:08:13,797 --> 00:08:15,103 Um...On the puppies? 190 00:08:15,146 --> 00:08:16,626 Yeah, we're just waiting for the new litter 191 00:08:16,670 --> 00:08:18,498 to be born and then once they are...Ah, yes. 192 00:08:18,541 --> 00:08:21,152 Yeah, once they are, I'll do my vet thing. Yeah. 193 00:08:21,196 --> 00:08:23,503 Yeah, they nee-- Yeah, they-- Yeah. Got it. 194 00:08:23,546 --> 00:08:25,243 We have to take these. 195 00:08:25,287 --> 00:08:26,810 Yeah, sure, yeah, no problem. 196 00:08:26,854 --> 00:08:28,682 JESS: Thank you. 197 00:08:28,725 --> 00:08:30,335 Thanks. Uh... 198 00:08:32,076 --> 00:08:33,991 Drive safe! 199 00:08:34,035 --> 00:08:35,689 Buckle up. [chuckles] 200 00:08:35,732 --> 00:08:37,821 [Jess exhales][whispers]: Okay, they're gone. 201 00:08:37,865 --> 00:08:40,171 Okay, do you think there's anything in there that would... 202 00:08:40,215 --> 00:08:43,174 No, I'm not that stupid. We're good. 203 00:08:43,218 --> 00:08:44,872 Okay.We're fine. 204 00:08:44,915 --> 00:08:46,917 We're not good. 205 00:08:46,961 --> 00:08:48,266 We're not good. 206 00:08:48,310 --> 00:08:50,094 It took Josh a whole five hours 207 00:08:50,138 --> 00:08:52,009 to show up at our door 208 00:08:52,053 --> 00:08:53,054 on an official investigation. 209 00:08:53,097 --> 00:08:54,359 He's not gonna stop. 210 00:08:54,403 --> 00:08:56,405 Well, he's not gonna find anything, either. 211 00:08:56,448 --> 00:08:57,667 Right, yeah, what are you suggesting, Murphy? 212 00:08:57,711 --> 00:08:59,756 That we kill Josh, too? 213 00:08:59,800 --> 00:09:02,411 Yes, Jess, I'm suggesting that we murder Josh. 214 00:09:02,454 --> 00:09:03,673 Guys! Please 215 00:09:03,717 --> 00:09:05,240 stop saying those things out loud. 216 00:09:05,283 --> 00:09:07,590 The IRS just left the building, okay? 217 00:09:07,634 --> 00:09:09,592 The point is, he... Josh, 218 00:09:09,636 --> 00:09:11,420 he can't have his job. 219 00:09:11,463 --> 00:09:13,901 So you need to-- we need to find the number of the, of his-- 220 00:09:13,944 --> 00:09:16,425 that-- his boss, the-- that Reveles chick. 221 00:09:16,468 --> 00:09:18,035 And do what? 222 00:09:18,079 --> 00:09:21,082 Well, I know he's been lying about his vision, so I... 223 00:09:21,125 --> 00:09:23,171 No, no, automatic no.Oh, no. We're not... 224 00:09:23,214 --> 00:09:26,087 You want to just sit here and let him come after us? 225 00:09:26,130 --> 00:09:28,480 No, I don't want to give him any more ammunition. 226 00:09:28,524 --> 00:09:30,004 FELIX: All he has right now 227 00:09:30,047 --> 00:09:32,659 is some good old Murphy hatred 228 00:09:32,702 --> 00:09:34,617 and a bunch of paperwork that proves 229 00:09:34,661 --> 00:09:37,272 we are a nonprofit 501c3 organization 230 00:09:37,315 --> 00:09:39,927 that gives away Seeing Eye dogs to people who need them. 231 00:09:39,970 --> 00:09:41,755 Yeah. Yeah.Okay? The horror. 232 00:09:41,798 --> 00:09:44,105 It's not a big deal.I love that you don't think any of this is horror. 233 00:09:44,148 --> 00:09:45,628 I don't see it. 234 00:09:49,806 --> 00:09:51,634 GENE: So, not only did Dean 235 00:09:51,678 --> 00:09:53,462 murder an innocent 15-year-old kid, 236 00:09:53,505 --> 00:09:55,464 but he also had his own partner killed? 237 00:09:55,507 --> 00:09:58,598 That's what Darnell said at Jules's funeral. 238 00:09:58,641 --> 00:10:00,295 Sorry, just, this is-- 239 00:10:00,338 --> 00:10:02,079 this is a lot to take in right now. 240 00:10:02,123 --> 00:10:04,081 Just, that dude literally made me pancakes at his house, 241 00:10:04,125 --> 00:10:05,300 like, less than a week ago. 242 00:10:05,343 --> 00:10:06,649 [chuckles] Wow. 243 00:10:06,693 --> 00:10:08,216 And you live to tell the tale. 244 00:10:08,259 --> 00:10:10,044 [laughs] Somehow. 245 00:10:10,087 --> 00:10:13,047 So wait a minute. Did you, did you tell anyone else? 246 00:10:13,090 --> 00:10:14,439 Chief. 247 00:10:14,483 --> 00:10:15,919 And the next day, I was forced to resign 248 00:10:15,963 --> 00:10:17,704 for police misconduct. 249 00:10:17,747 --> 00:10:20,445 He's in on it. I knew it. 250 00:10:20,489 --> 00:10:23,971 I just need to figure out how to prove what Dean did, 251 00:10:24,014 --> 00:10:25,799 and then prove that the chief covered it up. 252 00:10:25,842 --> 00:10:27,670 Then it's game over. 253 00:10:27,714 --> 00:10:29,585 I'd start with Murphy Mason. 254 00:10:29,629 --> 00:10:32,066 She was in that accident with Dean. 255 00:10:32,109 --> 00:10:34,198 After I got fired, I talked to the arresting officer. 256 00:10:34,242 --> 00:10:37,375 She had some evidence that got him arrested. 257 00:10:37,419 --> 00:10:38,812 She didn't tell me that. 258 00:10:38,855 --> 00:10:41,553 You know what that was?I don't know. 259 00:10:41,597 --> 00:10:44,208 Chief showed up, and it magically disappeared. 260 00:10:44,252 --> 00:10:46,776 Of course it magically disappeared. 261 00:10:46,820 --> 00:10:48,778 Okay, I'll get it out of her. 262 00:10:48,822 --> 00:10:50,127 Godspeed. 263 00:10:50,171 --> 00:10:52,695 Jules says she's a bit of a psycho. 264 00:10:52,739 --> 00:10:54,044 [laughs]: A little bit. 265 00:10:54,088 --> 00:10:55,742 But I think I can handle her.Oh, yeah? 266 00:10:55,785 --> 00:10:57,004 Mm-hmm. 267 00:10:57,047 --> 00:10:59,180 [laughs] Come on, now, you got to have 268 00:10:59,223 --> 00:11:01,530 a little bit more faith in your replacement.[laughs] 269 00:11:01,573 --> 00:11:04,098 I'm trying. 270 00:11:06,709 --> 00:11:09,016 Hi, Ms. Reveles. 271 00:11:09,059 --> 00:11:10,713 This is, uh, Karen Banks. 272 00:11:10,757 --> 00:11:14,021 I'm calling from the Chicago Institute for the Blind. 273 00:11:14,064 --> 00:11:17,720 Hi. Um, I'm-I'm calling about one of your employees, 274 00:11:17,764 --> 00:11:19,200 uh, Joshua Wallace. 275 00:11:19,243 --> 00:11:21,202 He came in for mobility training, 276 00:11:21,245 --> 00:11:24,727 and I just need to confirm his employment for, um... 277 00:11:24,771 --> 00:11:27,469 for insurance purposes. 278 00:11:27,512 --> 00:11:29,601 Yeah, severe vision loss. 279 00:11:30,907 --> 00:11:34,171 RYAN: If you're losing your sight, I need to know, Agent Wallace. 280 00:11:34,215 --> 00:11:36,608 JOSH: But that call was fake. It's not true. 281 00:11:36,652 --> 00:11:39,916 RYAN: Well, let's have you take a test. 282 00:11:41,613 --> 00:11:44,312 WOMAN:Josh Wallace? We're ready for you. 283 00:11:45,182 --> 00:11:47,489 Read the second line for me. 284 00:11:47,532 --> 00:11:48,664 Um... 285 00:11:48,708 --> 00:11:51,101 E. 286 00:11:51,145 --> 00:11:52,755 K. 287 00:11:52,799 --> 00:11:54,801 Try again. 288 00:11:55,627 --> 00:11:57,064 Um... 289 00:11:57,107 --> 00:11:58,718 P. 290 00:11:58,761 --> 00:12:00,415 G. 291 00:12:00,458 --> 00:12:02,373 L. 292 00:12:02,417 --> 00:12:05,159 Uh, let's try the first line. 293 00:12:06,769 --> 00:12:08,597 Um... 294 00:12:08,640 --> 00:12:09,772 M? 295 00:12:09,816 --> 00:12:11,469 No, uh, K? 296 00:12:20,827 --> 00:12:22,959 [sighs] Josh is here, Murphy. 297 00:12:23,003 --> 00:12:25,527 Looks like he just cleaned out his desk. 298 00:12:25,570 --> 00:12:27,268 Hi. 299 00:12:27,311 --> 00:12:28,486 Hi. 300 00:12:30,924 --> 00:12:32,708 Uh, I'll meet you upstairs in a second. 301 00:12:32,752 --> 00:12:35,145 [clears throat] Yeah. 302 00:12:36,843 --> 00:12:39,062 I just lost my job. 303 00:12:39,106 --> 00:12:40,760 Oh, that sucks. 304 00:12:40,803 --> 00:12:42,239 Are you okay? 305 00:12:42,283 --> 00:12:44,633 Don't do that. It's embarrassing. 306 00:12:44,676 --> 00:12:46,809 Do what?Pretend like you care, 307 00:12:46,853 --> 00:12:49,464 when you were the one who did it. 308 00:12:49,507 --> 00:12:52,859 I-I don't know what you're talking about. 309 00:12:52,902 --> 00:12:55,296 I didn't do mobility training. 310 00:12:55,339 --> 00:12:57,646 I'm just here to get my phone. 311 00:12:57,689 --> 00:13:01,432 I-I really need it... and I know you took it. 312 00:13:01,476 --> 00:13:03,434 What? No, I didn't. I... 313 00:13:03,478 --> 00:13:04,914 You probably dropped it somewhere. 314 00:13:04,958 --> 00:13:06,133 Yeah, on your bed. 315 00:13:06,176 --> 00:13:07,961 I have personal stuff on there. 316 00:13:08,004 --> 00:13:09,963 Stuff I need.I don't have it. 317 00:13:10,006 --> 00:13:11,486 Go buy a new one. 318 00:13:12,487 --> 00:13:14,010 [short chuckle] 319 00:13:14,054 --> 00:13:17,535 Wow, you really are an awful person. 320 00:13:18,972 --> 00:13:20,974 Cool. Forward. 321 00:13:21,017 --> 00:13:22,497 No, no, no, no. Seriously...Forward, Pretzel. 322 00:13:22,540 --> 00:13:24,325 I'm not even being hyperbolic. You are the worst person 323 00:13:24,368 --> 00:13:26,153 I've ever met in my entire life. 324 00:13:26,196 --> 00:13:27,894 And I'm gonna prove what you did, 325 00:13:27,937 --> 00:13:29,678 with or without my job. 326 00:13:29,721 --> 00:13:31,158 Do you hear me? 327 00:13:31,201 --> 00:13:33,551 With or without my job. 328 00:13:49,567 --> 00:13:52,135 Sorry. She said she's not coming. 329 00:13:54,268 --> 00:13:57,706 Can you, uh, can you give her a message for me? 330 00:13:57,749 --> 00:14:00,883 Tell her I know it was Murphy. 331 00:14:06,454 --> 00:14:08,499 [lock buzzes] 332 00:14:15,985 --> 00:14:18,553 Josh Wallace. IRS CI. 333 00:14:18,596 --> 00:14:20,207 Well, was. 334 00:14:20,250 --> 00:14:21,861 I know you don't talk to Feds, 335 00:14:21,904 --> 00:14:23,384 but if it makes you feel any better, 336 00:14:23,427 --> 00:14:25,908 I did just get fired today. 337 00:14:27,127 --> 00:14:29,085 Okay, look, I'll just cut to the chase. 338 00:14:29,129 --> 00:14:31,914 I know Nia Bailey didn't run. 339 00:14:31,958 --> 00:14:33,742 And I also know that she's dead, 340 00:14:33,785 --> 00:14:37,050 and I believe Murphy Mason is responsible. 341 00:14:37,093 --> 00:14:39,879 I've been looking into your operation for a long time. 342 00:14:39,922 --> 00:14:42,185 I know how much you loved Nia. 343 00:14:42,229 --> 00:14:45,406 And now you can bring her killer to justice. 344 00:14:45,449 --> 00:14:49,062 Hey, it's not the way you want to do it, but... 345 00:14:49,105 --> 00:14:51,194 it's better than nothing. 346 00:14:51,238 --> 00:14:53,283 You're out of options. 347 00:14:53,327 --> 00:14:56,591 You're gonna be in here for the rest of your life. 348 00:14:58,985 --> 00:15:00,812 Sam... 349 00:15:00,856 --> 00:15:04,338 is there any information you could help me with? 350 00:15:05,861 --> 00:15:07,732 My ex-girlfriend helped them. 351 00:15:08,559 --> 00:15:10,213 And I taught her everything she knows, 352 00:15:10,257 --> 00:15:11,998 including the best place near Chicago 353 00:15:12,041 --> 00:15:14,348 to bury a body is Lynwood Forest. 354 00:15:14,391 --> 00:15:17,307 So if you're looking for Nia, I'd look there. 355 00:15:18,656 --> 00:15:20,658 Thank you. Thank you. 356 00:15:21,790 --> 00:15:23,966 ♪ 357 00:15:34,455 --> 00:15:36,413 [knocking] 358 00:15:36,457 --> 00:15:37,893 Who is it? 359 00:15:37,937 --> 00:15:39,112 GENE: Officer Gene Clemens. 360 00:15:39,155 --> 00:15:40,765 I got to talk to you, Murphy. 361 00:15:40,809 --> 00:15:43,943 [quietly]: What do, what do you think he wants? 362 00:15:43,986 --> 00:15:45,118 I don't know. 363 00:15:45,161 --> 00:15:46,815 Okay, well, get rid of him.Really? 364 00:15:46,858 --> 00:15:49,383 'Cause I was gonna invite him in for a margarita. 365 00:15:51,733 --> 00:15:53,909 Sup? 366 00:15:53,953 --> 00:15:55,824 Hey. 367 00:15:55,867 --> 00:15:57,869 It's about Tyson Parker. 368 00:15:57,913 --> 00:16:00,960 I heard that you were there the night that Dean was arrested, 369 00:16:01,003 --> 00:16:02,657 and you had something on him. 370 00:16:02,700 --> 00:16:04,659 It was nothing. 371 00:16:04,702 --> 00:16:06,835 Uh, just all a big misunderstanding. 372 00:16:06,878 --> 00:16:08,315 That's why they let him go. 373 00:16:08,358 --> 00:16:10,317 Come on, we both know that's not true. 374 00:16:10,360 --> 00:16:13,189 I thought you wanted justice for your friend, Murphy. 375 00:16:17,324 --> 00:16:20,240 Nothing's gonna bring Tyson back. 376 00:16:21,197 --> 00:16:23,286 So I'm just trying to move on. 377 00:16:23,330 --> 00:16:25,462 Murphy...Um, but it's really late, 378 00:16:25,506 --> 00:16:28,552 and, uh, I'm gonna go to bed. 379 00:16:33,993 --> 00:16:36,038 [siren wailing in distance] 380 00:16:36,082 --> 00:16:39,389 Thank you for not doing that. 381 00:16:39,433 --> 00:16:42,044 Yeah, Jess, let me talk to a cop about Tyson, 382 00:16:42,088 --> 00:16:43,524 who was working for Nia. 383 00:16:43,567 --> 00:16:46,048 There's nothing stupid about that. 384 00:16:46,092 --> 00:16:48,224 [door opens] 385 00:16:49,051 --> 00:16:50,574 Oh, my God, it's... 386 00:16:50,618 --> 00:16:53,099 it's freezing.It's, like, one degree in here. 387 00:16:53,142 --> 00:16:54,709 Yeah. The heater broke, 388 00:16:54,752 --> 00:16:56,580 and I can't get anyone over to fix it. 389 00:16:56,624 --> 00:16:58,452 Oh, and, uh, very cool job, by the way, 390 00:16:58,495 --> 00:17:00,367 on getting Josh fired behind our backs. 391 00:17:00,410 --> 00:17:03,935 Wait, shut up. Is this... button missing? 392 00:17:03,979 --> 00:17:05,154 What?Wait, this button, 393 00:17:05,198 --> 00:17:07,069 it-it... 394 00:17:07,113 --> 00:17:09,071 This button's missing, right? 395 00:17:09,115 --> 00:17:10,116 Yeah. 396 00:17:10,159 --> 00:17:11,726 Why? 397 00:17:12,727 --> 00:17:14,816 Oh, my God. 398 00:17:14,859 --> 00:17:16,731 [sighs] 399 00:17:16,774 --> 00:17:19,777 I think it fell off in the woods. 400 00:17:19,821 --> 00:17:21,214 Okay... 401 00:17:21,257 --> 00:17:23,346 how do you know it didn't fall off before then 402 00:17:23,390 --> 00:17:25,609 or after then?Because I... 403 00:17:25,653 --> 00:17:27,916 haven't buttoned it up since, and I-I haven't... 404 00:17:27,959 --> 00:17:31,572 I remember buttoning it up in the car on the way there. 405 00:17:31,615 --> 00:17:33,269 Okay. Um... 406 00:17:33,313 --> 00:17:35,793 well, do you remember unbuttoning it? 407 00:17:36,664 --> 00:17:38,492 I mean, technically, I didn't. 408 00:17:39,493 --> 00:17:40,581 Max did. 409 00:17:40,624 --> 00:17:42,278 Why was Max unbuttoning... 410 00:17:42,322 --> 00:17:44,106 Why do you think, Felix? 411 00:17:44,150 --> 00:17:45,194 Oh. 412 00:17:45,238 --> 00:17:47,283 Seriously? Graveside? 413 00:17:47,327 --> 00:17:48,937 It just happened. And, I mean, 414 00:17:48,980 --> 00:17:50,939 he all of a sudden was, like, ripping off my clothes, 415 00:17:50,982 --> 00:17:52,245 and he wasn't... 416 00:17:52,288 --> 00:17:53,420 gentle, per se.[sputters] 417 00:17:53,463 --> 00:17:54,986 But I know where it is. 418 00:17:55,030 --> 00:17:56,292 I know, I know it's there. 419 00:17:56,336 --> 00:17:58,033 Okay. All right. 420 00:17:58,077 --> 00:17:59,600 We should go back and get it. 421 00:17:59,643 --> 00:18:01,080 What?JESS: Go back and get it? 422 00:18:01,123 --> 00:18:03,430 Are you insane?FELIX: It's a needle in a haystack. 423 00:18:03,473 --> 00:18:05,084 Not to mention, extremely risky. 424 00:18:05,127 --> 00:18:06,476 So therefore, 425 00:18:06,520 --> 00:18:08,043 we're never going back there, ever, ever, ever, 426 00:18:08,087 --> 00:18:09,871 because we cannot be spotted there. 427 00:18:09,914 --> 00:18:11,612 What if someone finds the button, 428 00:18:11,655 --> 00:18:15,181 with my DNA on it, and then the bodies turn up there? 429 00:18:15,224 --> 00:18:17,008 It's a button! It's a button, 430 00:18:17,052 --> 00:18:18,575 a little tiny button, 431 00:18:18,619 --> 00:18:21,274 in miles and miles of forest. 432 00:18:21,317 --> 00:18:23,798 Let's say a hiker does happen upon the button-- 433 00:18:23,841 --> 00:18:25,582 what do you think's gonna happen? 434 00:18:25,626 --> 00:18:27,628 He's gonna look at the button and say, "Hold the phone, 435 00:18:27,671 --> 00:18:29,804 "I don't know, I think there's some bodies buried 436 00:18:29,847 --> 00:18:30,805 "beneath that button. 437 00:18:30,848 --> 00:18:32,633 Grab a shovel, guys." Get real. 438 00:18:32,676 --> 00:18:35,810 Listen, I understand that you are very bored 439 00:18:35,853 --> 00:18:37,246 with our regular life, 440 00:18:37,290 --> 00:18:39,248 but I need you to just start living it. 441 00:18:39,292 --> 00:18:40,858 It is not about that.Yes, it is. 442 00:18:40,902 --> 00:18:43,383 Now, sit down at your desk, answer the phone, 443 00:18:43,426 --> 00:18:44,993 pretend to actually work 444 00:18:45,036 --> 00:18:46,299 when I walk by. 445 00:18:46,342 --> 00:18:48,214 Normal. Normal stuff. 446 00:18:48,257 --> 00:18:49,258 Okay? Please. 447 00:18:49,302 --> 00:18:50,651 I'm gonna go fix the heater. 448 00:18:50,694 --> 00:18:52,218 Come on. 449 00:18:54,481 --> 00:18:56,657 Jess, can you please take me? 450 00:18:56,700 --> 00:18:58,702 No. 451 00:18:59,660 --> 00:19:01,923 No, you've done enough, Murphy. 452 00:19:08,408 --> 00:19:11,411 ♪ 453 00:19:32,083 --> 00:19:34,303 ♪ 454 00:19:40,091 --> 00:19:41,310 [door opens] 455 00:19:41,354 --> 00:19:44,226 JESS: Hey. We need to get to work. 456 00:19:44,270 --> 00:19:46,663 [grunts] 457 00:19:46,707 --> 00:19:49,057 I'll just meet you there in a couple hours. 458 00:19:49,100 --> 00:19:50,276 Uh... 459 00:19:50,319 --> 00:19:52,321 I drank too much last night, 460 00:19:52,365 --> 00:19:53,844 so I'm feeling pukey. 461 00:19:53,888 --> 00:19:56,630 Okay, yeah, I'll see you later, then. 462 00:19:57,979 --> 00:19:59,415 [door closes] 463 00:19:59,459 --> 00:20:02,549 ♪ 464 00:20:18,608 --> 00:20:20,784 MAX: Unbelievable. 465 00:20:22,133 --> 00:20:23,004 [sighs] 466 00:20:23,047 --> 00:20:24,484 Max.Nope. 467 00:20:24,527 --> 00:20:26,355 I have nothing to say to you.Max, please. 468 00:20:26,399 --> 00:20:28,009 Please, I'm freaking out. 469 00:20:28,052 --> 00:20:30,707 I'm worried we're gonna get caught. 470 00:20:30,751 --> 00:20:32,666 [sighs] 471 00:20:40,108 --> 00:20:42,284 ♪ 472 00:20:46,506 --> 00:20:47,855 I'm not getting dragged back into this. 473 00:20:47,898 --> 00:20:49,030 You're on your own. 474 00:20:49,073 --> 00:20:51,859 This is not just my fault. 475 00:20:51,902 --> 00:20:54,557 Okay? If you hadn't ripped off my jacket 476 00:20:54,601 --> 00:20:56,167 like a horny little teenager, 477 00:20:56,211 --> 00:20:57,908 I wouldn't be in this situation. 478 00:20:57,952 --> 00:20:59,345 Wewouldn't be in this situation 479 00:20:59,388 --> 00:21:00,911 had you not called your IRS agent boyfriend 480 00:21:00,955 --> 00:21:02,261 at 4:00 in the morning. 481 00:21:02,304 --> 00:21:03,523 I don't know why you're being so dismissive 482 00:21:03,566 --> 00:21:06,177 about the fact that your... your semen, Max, 483 00:21:06,221 --> 00:21:07,962 could be literally everywhere. 484 00:21:08,005 --> 00:21:09,964 You know exactly where my semen went. 485 00:21:10,007 --> 00:21:11,182 I'm good. 486 00:21:11,226 --> 00:21:12,488 I have nothing to worry about. 487 00:21:12,532 --> 00:21:14,011 Nothing to worry about? 488 00:21:14,055 --> 00:21:15,883 Max, if someone finds that button...[door opens] 489 00:21:15,926 --> 00:21:19,408 can you guarantee your DNA isn't on it? 490 00:21:19,452 --> 00:21:21,584 [groans, chuckles softly] 491 00:21:21,628 --> 00:21:25,153 It's not like I can get there by myself either, so... 492 00:21:25,196 --> 00:21:26,459 Fine, whatever. 493 00:21:26,502 --> 00:21:29,418 Let's get this over with. 494 00:21:31,246 --> 00:21:33,292 Coming? 495 00:21:33,335 --> 00:21:34,641 Oh, great. 496 00:21:34,684 --> 00:21:37,339 [car door opens]Good. No, that's good. Okay. 497 00:21:37,383 --> 00:21:39,036 Yeah, we sh... Yeah, okay. 498 00:21:39,080 --> 00:21:41,430 Here I come. 499 00:21:51,353 --> 00:21:52,746 Hey. 500 00:21:52,789 --> 00:21:54,878 You're late.Yeah, well, 501 00:21:54,922 --> 00:21:56,924 I had to watch ten million YouTube tutorials 502 00:21:56,967 --> 00:22:00,014 on how to fix a heater and then go to five hardware stores 503 00:22:00,057 --> 00:22:01,320 to find the proper tools. 504 00:22:01,363 --> 00:22:02,930 [sighs]You know what, Felix, 505 00:22:02,973 --> 00:22:05,106 I don't care because it is so cold in here. 506 00:22:05,149 --> 00:22:06,542 Everything is numb. 507 00:22:06,586 --> 00:22:09,197 Like I can't-I can't... I can't feel my boobs. 508 00:22:09,240 --> 00:22:11,199 Let me grab my manifold gauge 509 00:22:11,242 --> 00:22:14,637 because apparently I know what that is now. 510 00:22:15,421 --> 00:22:16,857 Where's Murphy? 511 00:22:16,900 --> 00:22:19,076 Hungover. 512 00:22:20,861 --> 00:22:22,210 What? 513 00:22:22,253 --> 00:22:23,472 [scoffs] 514 00:22:23,516 --> 00:22:26,040 It's as if you just met the woman. 515 00:22:26,083 --> 00:22:27,650 [sighs] Felix, what are you talking about? 516 00:22:27,694 --> 00:22:29,304 She's hungover all the time. 517 00:22:29,348 --> 00:22:30,523 Yeah, that's true. 518 00:22:30,566 --> 00:22:32,699 But also true is that she becomes 519 00:22:32,742 --> 00:22:35,310 irrationally obsessed with specific ideas 520 00:22:35,354 --> 00:22:39,880 and cannot focus on anything else until it's done. 521 00:22:39,923 --> 00:22:41,098 Meaning...? 522 00:22:41,142 --> 00:22:42,448 Meaning... 523 00:22:42,491 --> 00:22:45,102 she went to go get that stupid, idiotic, 524 00:22:45,146 --> 00:22:48,410 tiny, meaningless, stupid, stupid button. 525 00:22:48,454 --> 00:22:50,891 No, she's not-- that's obviously a bit of a stretch. 526 00:22:50,934 --> 00:22:52,719 Oh, really? Because we left her alone for two seconds 527 00:22:52,762 --> 00:22:55,243 and she managed to get a federal agent fired. 528 00:22:55,286 --> 00:22:58,115 Right, okay, but... 529 00:22:58,159 --> 00:23:00,074 how would she have even gotten there? 530 00:23:00,117 --> 00:23:01,815 An Uber, a bus, 531 00:23:01,858 --> 00:23:03,120 she made sweet love to some dude 532 00:23:03,164 --> 00:23:04,948 she met in a bar in exchange for a ride. 533 00:23:04,992 --> 00:23:07,081 She's Murphy. Check your stalker app. 534 00:23:07,124 --> 00:23:09,910 Okay, we'll check my stalker app, Felix. 535 00:23:09,953 --> 00:23:13,435 But it's just gonna tell me that she's... 536 00:23:13,479 --> 00:23:15,742 In the woods? 537 00:23:16,525 --> 00:23:18,440 Is she in the woods? 538 00:23:18,484 --> 00:23:20,442 No. 539 00:23:20,486 --> 00:23:22,575 Okay, well, where is she? 540 00:23:22,618 --> 00:23:24,446 I'm not going to be mad, and I don't blame you, 541 00:23:24,490 --> 00:23:27,884 but we need to know where she is, so just tell me. 542 00:23:28,798 --> 00:23:30,539 She's on her way to the woods. 543 00:23:30,583 --> 00:23:31,888 Moron! Moron!What? 544 00:23:31,932 --> 00:23:34,064 Why would you leave her home alone? 545 00:23:34,108 --> 00:23:35,675 She's my best friend 546 00:23:35,718 --> 00:23:38,025 and I obviously trusted her. 547 00:23:38,068 --> 00:23:39,635 Have you learned nothing? Wh... 548 00:23:39,679 --> 00:23:42,464 Okay, so, say she does go there, 549 00:23:42,508 --> 00:23:43,944 and she, um, finds the button, 550 00:23:43,987 --> 00:23:45,598 [phone line ringing]what... what's the big deal? 551 00:23:45,641 --> 00:23:46,816 The big deal 552 00:23:46,860 --> 00:23:48,165 is that she's never going to find it 553 00:23:48,209 --> 00:23:49,819 and then she's going to be out there 554 00:23:49,863 --> 00:23:51,734 for the next hundred days tapping away 555 00:23:51,778 --> 00:23:53,519 until, finally, someone notices her. 556 00:23:53,562 --> 00:23:56,217 [recorded]: Hi, it's Murphy. Leave a message.Voice mail. 557 00:23:56,260 --> 00:23:58,045 Okay, I'm calling her. 558 00:23:58,088 --> 00:24:01,091 [phone line ringing]She's not going to answer your call either. 559 00:24:01,135 --> 00:24:02,789 Hi, it's Murphy. Leave a message.All right, well, then let's go! 560 00:24:02,832 --> 00:24:04,399 Felix, let's go to the woods, okay?! 561 00:24:04,443 --> 00:24:06,967 Yeah, no doy. 562 00:24:17,020 --> 00:24:18,282 [sighs] 563 00:24:18,326 --> 00:24:20,241 Are you seriously not gonna talk to me at all? 564 00:24:20,284 --> 00:24:21,677 Nope. 565 00:24:23,113 --> 00:24:24,724 Cool. 566 00:24:27,030 --> 00:24:29,032 Well, for what it's worth, I appreciate you doing this. 567 00:24:29,076 --> 00:24:32,253 I'm not doing this for you. 568 00:24:32,296 --> 00:24:34,298 I just never want to go back to prison. 569 00:24:36,649 --> 00:24:40,522 And, so, I believe that Nia Bailey has not fled, 570 00:24:40,566 --> 00:24:42,916 but is in fact dead. 571 00:24:42,959 --> 00:24:44,744 You'll find her body at Lynwood Forest. 572 00:24:44,787 --> 00:24:47,964 Prime suspect: Murphy Mason. 573 00:24:49,444 --> 00:24:51,533 Okay, look, 574 00:24:51,577 --> 00:24:53,317 even if your theory's correct, 575 00:24:53,361 --> 00:24:55,668 we cannot allocate hundreds of thousands of dollars 576 00:24:55,711 --> 00:24:58,845 in resources based on something a felon told you. 577 00:24:58,888 --> 00:25:00,542 GENE:Come on, Chief, it sounds like something 578 00:25:00,586 --> 00:25:01,761 at least worth looking into. 579 00:25:01,804 --> 00:25:04,546 No. No, it's not worth our time. 580 00:25:04,590 --> 00:25:07,114 Sorry. 581 00:25:10,117 --> 00:25:11,422 Very well. 582 00:25:11,466 --> 00:25:13,816 [door closes]Thank you. 583 00:25:13,860 --> 00:25:17,298 Hey, Sarah, it's, uh, Gene, from CPD. 584 00:25:17,341 --> 00:25:19,648 Oh. Gene, hi. 585 00:25:19,692 --> 00:25:20,910 Uh, what happened? 586 00:25:20,954 --> 00:25:22,346 Did you talk to Murphy? 587 00:25:22,390 --> 00:25:24,610 Yeah, yeah, a couple days ago. 588 00:25:24,653 --> 00:25:26,133 She sort of stonewalled me, but, uh... 589 00:25:26,176 --> 00:25:28,091 something huge just landed in my lap. 590 00:25:32,008 --> 00:25:34,141 This kid from IRS CI thinks that Murphy 591 00:25:34,184 --> 00:25:36,491 killed Nia Bailey. 592 00:25:36,535 --> 00:25:38,014 Seriously? 593 00:25:38,058 --> 00:25:39,538 Yeah. The chief put the kibosh on the search crew. 594 00:25:39,581 --> 00:25:41,191 You should've seen his face. 595 00:25:41,235 --> 00:25:43,977 He clearly doesn't want Murphy anywhere around here. But... 596 00:25:44,020 --> 00:25:45,195 if I can arrest her for this, 597 00:25:45,239 --> 00:25:46,719 then I can just cut a deal with her 598 00:25:46,762 --> 00:25:48,416 and get her to testify against the chief. 599 00:25:48,459 --> 00:25:50,157 Well, it sounds like you've got it all figured out. 600 00:25:50,200 --> 00:25:51,637 What do you need me for? 601 00:25:52,463 --> 00:25:53,769 Nothing. 602 00:25:53,813 --> 00:25:55,466 I was just-I was just excited. 603 00:25:55,510 --> 00:25:57,033 Oh, I-I gotta go, I gotta go. 604 00:25:57,077 --> 00:25:58,557 Yo, Josh. 605 00:25:58,600 --> 00:26:00,384 Officer Clemens. 606 00:26:00,428 --> 00:26:01,603 Nah, Gene's fine, man. 607 00:26:01,647 --> 00:26:02,996 Okay, Gene. 608 00:26:03,039 --> 00:26:05,259 That was brutal in there, man. Thanks. 609 00:26:05,302 --> 00:26:06,913 Look, I want to help you. 610 00:26:06,956 --> 00:26:08,392 I think you're right about Murphy. 611 00:26:08,436 --> 00:26:10,003 What? 612 00:26:10,046 --> 00:26:11,831 I say we go to the forest, see if we can find Nia's body. 613 00:26:11,874 --> 00:26:13,702 Um, I just got denied.No, no. 614 00:26:13,746 --> 00:26:15,225 We can. Like me and you.Wh... 615 00:26:15,269 --> 00:26:17,140 It's over 6,000 acres.Okay, you, sir, 616 00:26:17,184 --> 00:26:18,707 need a more positive attitude, all right? 617 00:26:18,751 --> 00:26:20,143 We can just tell my boss 618 00:26:20,187 --> 00:26:21,667 that you're gonna help me find the cartel shipment, 619 00:26:21,710 --> 00:26:23,103 which I'm supposed to be doing anyway. 620 00:26:23,146 --> 00:26:26,106 Why do you want to help an unemployed blind guy? 621 00:26:26,933 --> 00:26:28,674 I just want justice, man. 622 00:26:28,717 --> 00:26:30,284 Just like you. 623 00:26:31,285 --> 00:26:32,721 Thank you? 624 00:26:32,765 --> 00:26:35,245 Okay. 625 00:26:37,465 --> 00:26:38,640 Oh. I'm sorry. 626 00:26:38,684 --> 00:26:40,163 Sorry, I didn't see it.No, it's okay. 627 00:26:40,207 --> 00:26:41,904 That's actually really embarrassing.No, no, no. 628 00:26:41,948 --> 00:26:43,079 It's a-it's a... you know what? 629 00:26:43,123 --> 00:26:44,515 I'm more of a hugger anyway. 630 00:26:44,559 --> 00:26:45,995 That's the first time that's actually ever happened. 631 00:26:46,039 --> 00:26:47,257 Well, I'm glad it happened with me. 632 00:26:47,301 --> 00:26:48,781 So how are we supposed to do this anyway? 633 00:26:48,824 --> 00:26:51,044 Well, like, without dogs or-or radar. 634 00:26:51,087 --> 00:26:52,480 Come on, man, you think Sherlock Holmes 635 00:26:52,523 --> 00:26:54,177 had ground penetrating radar? I'm right here. 636 00:26:54,221 --> 00:26:56,179 Uh, Sherlock Holmes was a fictional character. 637 00:26:56,223 --> 00:26:57,616 Yeah, but based on, like, a real person. 638 00:26:57,659 --> 00:26:58,704 No, he wasn't. 639 00:26:58,747 --> 00:26:59,835 Uh, yuh-huh. 640 00:26:59,879 --> 00:27:01,620 Joseph Bell. He was a surgeon. 641 00:27:01,663 --> 00:27:03,796 See? Not just a pretty face. 642 00:27:03,839 --> 00:27:06,755 Okay, uh, so, what do you suggest? 643 00:27:06,799 --> 00:27:09,628 Well, they didn't just carry a body 644 00:27:09,671 --> 00:27:11,455 into the woods from the road, right? 645 00:27:11,499 --> 00:27:12,805 That's just too risky, 646 00:27:12,848 --> 00:27:14,110 so I think that they drove in, 647 00:27:14,154 --> 00:27:15,634 then took the body out of the car. 648 00:27:15,677 --> 00:27:16,896 Now, there's not that many entrances into the woods, 649 00:27:16,939 --> 00:27:18,462 it's a dense forest, so I think 650 00:27:18,506 --> 00:27:20,508 we should get some shovels, find out where they went in, 651 00:27:20,551 --> 00:27:23,032 follow the tire tracks, dig. 652 00:27:23,076 --> 00:27:25,948 That's, um... that's not terrible. 653 00:27:25,992 --> 00:27:28,821 It's a lot funner than, uh, filing tax returns, huh? 654 00:27:28,864 --> 00:27:31,737 Yeah, I never actually filed tax returns. 655 00:27:31,780 --> 00:27:34,000 ♪ 656 00:27:35,741 --> 00:27:37,960 [door lock clicking] 657 00:27:41,007 --> 00:27:43,487 Okay, can you not do that? 658 00:27:43,531 --> 00:27:45,707 Oh, look who decided to speak. 659 00:27:45,751 --> 00:27:46,969 [phone chimes] 660 00:27:47,013 --> 00:27:49,668 AUTOMATED VOICE: Text from Mom. You okay? 661 00:27:49,711 --> 00:27:53,454 I haven't heard from you in a couple of days.[sighs] 662 00:27:53,497 --> 00:27:54,803 Go away. 663 00:27:54,847 --> 00:27:56,544 Why do you have two phones? 664 00:27:56,587 --> 00:27:58,241 One isn't mine. 665 00:27:58,285 --> 00:27:59,678 [scoffs] 666 00:27:59,721 --> 00:28:00,940 Whose is it? 667 00:28:00,983 --> 00:28:03,029 It doesn't matter. 668 00:28:05,596 --> 00:28:07,686 Hey. 669 00:28:07,729 --> 00:28:08,904 Max. 670 00:28:08,948 --> 00:28:10,819 Nice, Murph.He came over to get it 671 00:28:10,863 --> 00:28:12,821 and he was so desperate for his phone back 672 00:28:12,865 --> 00:28:16,695 that I got paranoid that there was something on us in there. 673 00:28:16,738 --> 00:28:17,826 There wasn't, right? 674 00:28:17,870 --> 00:28:19,262 No.Okay, you-you checked? 675 00:28:19,306 --> 00:28:20,176 Jess did. 676 00:28:20,220 --> 00:28:21,830 She checked, there's nothing. 677 00:28:21,874 --> 00:28:23,745 She checked all the texts and e-mails and stuff. 678 00:28:23,789 --> 00:28:25,704 But he wouldn't need his phone to check any of that stuff. 679 00:28:25,747 --> 00:28:28,707 You can do that from literally anywhere with Internet. 680 00:28:28,750 --> 00:28:30,012 If he wanted this phone back so badly, 681 00:28:30,056 --> 00:28:31,492 he must need, like, photos or notes 682 00:28:31,535 --> 00:28:33,537 or something that he didn't save to the cloud. 683 00:28:33,581 --> 00:28:36,018 Right. That's a good point.Ooh, hang on. 684 00:28:36,062 --> 00:28:38,978 He's got tons of voice notes labeled with names. 685 00:28:39,021 --> 00:28:40,544 Probably his cases. 686 00:28:40,588 --> 00:28:42,372 Well, you're one of them. 687 00:28:42,416 --> 00:28:44,200 I am? Yeah. 688 00:28:44,244 --> 00:28:46,246 Play it. 689 00:28:46,289 --> 00:28:47,943 JOSH [recorded]: Murphy Mason. 690 00:28:47,987 --> 00:28:49,597 When she smiles, like really smiles, 691 00:28:49,640 --> 00:28:52,556 which is rare, she has these matching dimples. 692 00:28:52,600 --> 00:28:54,210 It's really quite cute. 693 00:28:54,254 --> 00:28:56,691 What is this?Just turn it off. Turn it off. It's... 694 00:28:56,735 --> 00:28:58,519 [recording stops]Oh, whatever. 695 00:29:03,132 --> 00:29:04,917 He's trying to remember what people look like. 696 00:29:04,960 --> 00:29:07,571 I did the same thing when I was at his stage. 697 00:29:07,615 --> 00:29:10,270 I-I wrote myself descriptions 698 00:29:10,313 --> 00:29:12,533 of literally everyone I knew. 699 00:29:12,576 --> 00:29:14,230 I mean, his accountant is probably on there. 700 00:29:14,274 --> 00:29:15,797 I don't care. 701 00:29:15,841 --> 00:29:19,148 I'm just happy there isn't anything incriminating on it. 702 00:29:21,847 --> 00:29:24,893 Yeah. 703 00:29:24,937 --> 00:29:26,460 MURPHY: You sure no one will find us? 704 00:29:26,503 --> 00:29:28,070 MAX: Yes, I drove, like, a mile in 705 00:29:28,114 --> 00:29:29,811 and I'm covering our tracks. 706 00:29:30,986 --> 00:29:33,380 I obviously didn't know that was on his phone. 707 00:29:33,423 --> 00:29:35,208 It's fine. 708 00:29:36,078 --> 00:29:38,298 It's not fine. I feel really bad. 709 00:29:38,341 --> 00:29:40,039 You feel bad? Aw. 710 00:29:40,082 --> 00:29:41,823 You want a hug?Max. 711 00:29:41,867 --> 00:29:44,043 Look, I'm not here to give you closure. 712 00:29:44,086 --> 00:29:45,435 I just want to find this stupid button, 713 00:29:45,479 --> 00:29:47,307 so I never have to see you again. 714 00:29:47,350 --> 00:29:49,439 [bird cawing]Go on. Move. Move. Go. 715 00:29:49,483 --> 00:29:52,007 I'm going.Forward, forward, Murphy, forward. 716 00:29:52,051 --> 00:29:54,314 Walk in a straight line. 717 00:29:58,840 --> 00:30:00,146 [brakes squeak] 718 00:30:00,189 --> 00:30:01,843 FELIX: We've got her? 719 00:30:01,887 --> 00:30:03,366 JESS: Yeah, yeah, yeah, yeah, um... 720 00:30:03,410 --> 00:30:05,455 Okay, it looks like... 721 00:30:05,499 --> 00:30:07,457 Uh... what? 722 00:30:07,501 --> 00:30:08,415 Uh...What's it saying? 723 00:30:08,458 --> 00:30:10,460 Sh... she's this way. This way. 724 00:30:10,504 --> 00:30:12,332 Come on. 725 00:30:17,903 --> 00:30:19,905 [Max sighs] 726 00:30:19,948 --> 00:30:22,429 Well, this is where we buried them. 727 00:30:23,517 --> 00:30:26,476 We had sex like... I don't know, 728 00:30:26,520 --> 00:30:29,175 pick any one of these thousands of trees, Murphy. 729 00:30:29,218 --> 00:30:30,393 Cool. 730 00:30:30,437 --> 00:30:31,699 [scoffs] 731 00:30:31,742 --> 00:30:34,876 Let's just... let's just start this way, okay? 732 00:30:35,703 --> 00:30:37,923 MURPHY: Okay. 733 00:30:44,668 --> 00:30:48,107 I'm not seeing any entrance big enough for a car yet. 734 00:30:49,021 --> 00:30:50,849 You sure it's these woods? 735 00:30:50,892 --> 00:30:53,112 This is what Sam told me. 736 00:30:55,288 --> 00:30:56,898 GENE:Whoa, whoa, whoa, hang on. 737 00:30:56,942 --> 00:30:58,334 JOSH: What? 738 00:30:58,378 --> 00:31:00,423 I think that's Felix Bell's car. 739 00:31:00,467 --> 00:31:01,903 That blue clunker. 740 00:31:01,947 --> 00:31:03,209 They left it here. 741 00:31:03,252 --> 00:31:05,515 Or maybe they came back. 742 00:31:05,559 --> 00:31:07,561 Let me see? 743 00:31:10,390 --> 00:31:12,174 It is. 744 00:31:12,218 --> 00:31:14,698 [laughs] The license plate matches. 745 00:31:14,742 --> 00:31:16,396 Oh, my God. 746 00:31:19,573 --> 00:31:22,576 You think they're really stupid enough to come back here? 747 00:31:23,925 --> 00:31:25,535 Murphy's paranoid. 748 00:31:25,579 --> 00:31:27,146 It's like when you drive back to the house 749 00:31:27,189 --> 00:31:28,451 to check you've locked it up. 750 00:31:28,495 --> 00:31:30,627 That's probably what she's doing. 751 00:31:30,671 --> 00:31:32,716 I do a little dance. 752 00:31:32,760 --> 00:31:33,979 What? 753 00:31:34,022 --> 00:31:35,371 When I lock up my house. 754 00:31:35,415 --> 00:31:37,547 I do a little dance, you know? 755 00:31:37,591 --> 00:31:40,072 You can never forget when you do a little dance. 756 00:31:40,115 --> 00:31:41,900 You can't forget that kind of thing. 757 00:31:41,943 --> 00:31:43,597 Can we focus on this, please? 758 00:31:45,991 --> 00:31:47,731 All right, so, what, if we see them, 759 00:31:47,775 --> 00:31:48,950 we can't arrest them yet, right? 760 00:31:48,994 --> 00:31:52,171 No, but if we find Nia's body 761 00:31:52,214 --> 00:31:55,000 and we get a sighting of them... 762 00:31:55,043 --> 00:31:57,263 it's over. 763 00:31:59,918 --> 00:32:02,268 Hey, check this out. 764 00:32:02,311 --> 00:32:04,618 What? Amateurs. 765 00:32:04,661 --> 00:32:07,273 They didn't even cover up their tracks. 766 00:32:07,316 --> 00:32:09,666 [chuckles] This is great. 767 00:32:09,710 --> 00:32:12,060 You just had to leave her alone, didn't you? 768 00:32:12,104 --> 00:32:13,670 I'm not her babysitter, Felix. 769 00:32:13,714 --> 00:32:15,629 Oh, yeah, you just make her dinner, put her to bed, 770 00:32:15,672 --> 00:32:18,110 wake her up, give her medicine when she's feeling sicky. 771 00:32:18,153 --> 00:32:20,025 You know what, how about I murder you 772 00:32:20,068 --> 00:32:21,983 and bury your body in the woods? 773 00:32:25,508 --> 00:32:27,423 Anything? 774 00:32:27,467 --> 00:32:28,990 Yes, Murphy. 775 00:32:29,034 --> 00:32:31,253 Found it, hours ago. 776 00:32:31,297 --> 00:32:34,778 Then decided not to tell you because I'm having so much fun. 777 00:32:34,822 --> 00:32:36,563 Just keep looking. 778 00:32:36,606 --> 00:32:39,000 Yeah, I am. 779 00:32:39,044 --> 00:32:40,480 FELIX: Hello!MAX: Oh, great. 780 00:32:40,523 --> 00:32:42,873 Hi, Murphy-- what, are you guys having sex again? 781 00:32:42,917 --> 00:32:44,179 Jess?Yeah. 782 00:32:44,223 --> 00:32:45,964 Hi, you feeling nauseous still? 783 00:32:46,007 --> 00:32:48,140 MURPHY: You guys, get out of here! 784 00:32:48,183 --> 00:32:49,968 Just go home! We got this. 785 00:32:50,011 --> 00:32:52,013 Murphy, you don't "got this," okay? 786 00:32:52,057 --> 00:32:54,102 I remember when I was a kid... 787 00:32:54,146 --> 00:32:56,148 we, uh... I was at a camp. 788 00:32:56,191 --> 00:32:58,193 These two kids went missing... 789 00:32:58,237 --> 00:33:00,195 Can we please all get the hell out of here? 790 00:33:00,239 --> 00:33:01,936 I'm not going anywhere! I need to find the button! 791 00:33:01,980 --> 00:33:04,591 [Gene talking in distance]MAX: Guys, guys, shut up. 792 00:33:04,634 --> 00:33:06,636 Shh, shh, shh. 793 00:33:06,680 --> 00:33:09,117 Did you hear that? 794 00:33:09,161 --> 00:33:11,554 I think that's Josh. 795 00:33:11,598 --> 00:33:12,903 It's Josh? 796 00:33:12,947 --> 00:33:15,341 GENE: Chicago PD! Freeze! 797 00:33:26,526 --> 00:33:28,571 Did you see them? 798 00:33:28,615 --> 00:33:30,008 No. 799 00:33:30,051 --> 00:33:32,967 Huh. Must have been a deer or something. 800 00:33:33,011 --> 00:33:34,925 JOSH: Wait, wait, wait. 801 00:33:34,969 --> 00:33:37,667 The tracks go round and round. 802 00:33:37,711 --> 00:33:40,322 I think this might be where Nia is. 803 00:33:41,976 --> 00:33:44,370 JOSH: It's worth a shot. 804 00:33:44,413 --> 00:33:46,067 Sam said Sterling would have buried her 805 00:33:46,111 --> 00:33:49,070 at least six feet deep, so... 806 00:33:49,114 --> 00:33:50,811 better get started.Yeah, you're right. 807 00:33:50,854 --> 00:33:53,031 Hang on. I'm gonna wee. 808 00:34:05,565 --> 00:34:07,610 [zipper opens] 809 00:34:07,654 --> 00:34:09,873 [urinating] 810 00:34:09,917 --> 00:34:10,874 [sniffs] 811 00:34:10,918 --> 00:34:12,485 [closes zipper] 812 00:34:15,966 --> 00:34:18,578 ♪ 813 00:34:35,812 --> 00:34:38,772 I need the bag. The plastic bag.Hold on. 814 00:34:38,815 --> 00:34:41,122 Here, look, look.Whatcha got? Whatcha got? 815 00:34:41,166 --> 00:34:42,384 It's a button. 816 00:34:42,428 --> 00:34:45,605 From Murphy's jacket. It's the same color. 817 00:34:45,648 --> 00:34:47,824 GENE: Wait, wait, wait, let me see. 818 00:34:47,868 --> 00:34:50,218 There's blood on this, man. 819 00:34:50,262 --> 00:34:52,133 [branch snaps] 820 00:34:52,177 --> 00:34:54,353 Hey! Hey! 821 00:34:54,396 --> 00:34:56,398 Let's go, let's go, let's go, let's go! 822 00:34:58,661 --> 00:35:00,010 [grunts] 823 00:35:00,054 --> 00:35:01,273 JOSH: Damn it! 824 00:35:02,100 --> 00:35:03,579 Hey, Josh, you all right? 825 00:35:03,623 --> 00:35:05,451 You okay?Yeah. Sorry, man. 826 00:35:05,494 --> 00:35:07,453 No, that's fine, man.I blew it. 827 00:35:07,496 --> 00:35:09,542 No, they didn't carry Nia out of here. 828 00:35:09,585 --> 00:35:11,544 Come on, let's go find her. 829 00:35:11,587 --> 00:35:13,720 It's fine, man-- we can't arrest them 830 00:35:13,763 --> 00:35:15,548 without the body, anyway. 831 00:35:19,552 --> 00:35:21,597 This is where the footprints are. 832 00:35:21,641 --> 00:35:24,383 You said they buried her at least six feet deep? 833 00:35:24,426 --> 00:35:27,081 Yeah, that's what Sam said. 834 00:35:27,125 --> 00:35:28,213 Okay. 835 00:35:28,256 --> 00:35:30,389 Then we better start digging. 836 00:35:32,956 --> 00:35:35,176 ♪ 837 00:35:41,878 --> 00:35:43,184 Hey. 838 00:35:43,228 --> 00:35:45,143 What the hell were you guys doing there? 839 00:35:45,186 --> 00:35:46,405 I had it under control. 840 00:35:46,448 --> 00:35:48,102 Us? What the hell were you two doing there? 841 00:35:48,146 --> 00:35:51,671 Yeah. We all decided not to go, Murphy.No, you decided. 842 00:35:51,714 --> 00:35:53,847 I can't believe I listened to you again!This is not just my fault! 843 00:35:53,890 --> 00:35:56,197 I don't understand how it's my fault at all. 844 00:35:56,241 --> 00:35:58,504 Oh!What? It's not your fault? 845 00:35:58,547 --> 00:36:00,680 Max and I, we... we actually covered our tracks. 846 00:36:00,723 --> 00:36:01,985 Oh...We actually hid our car. 847 00:36:02,029 --> 00:36:04,074 You guys led Josh and Gene 848 00:36:04,118 --> 00:36:05,206 straight to us. 849 00:36:05,250 --> 00:36:06,903 Covered your tracks?Wow! 850 00:36:06,947 --> 00:36:08,209 You covered your tracks?!You guys had sex over the grave! 851 00:36:08,253 --> 00:36:09,471 Shut up! 852 00:36:11,081 --> 00:36:13,606 [exhales] 853 00:36:13,649 --> 00:36:15,129 MAX: Look... 854 00:36:15,173 --> 00:36:19,046 we can point fingers all day, but what's done is done. 855 00:36:19,089 --> 00:36:20,482 They're gonna find Murphy's DNA, 856 00:36:20,526 --> 00:36:22,528 probably mine, too. 857 00:36:22,571 --> 00:36:24,617 All our footprints, by the way. 858 00:36:24,660 --> 00:36:27,968 And it's only a matter of time before they find the bodies. 859 00:36:28,011 --> 00:36:30,536 It's over. 860 00:36:30,579 --> 00:36:32,190 [spits] 861 00:36:47,205 --> 00:36:49,337 Hey. I hit something. 862 00:36:52,340 --> 00:36:54,603 [both gasp] 863 00:36:54,647 --> 00:36:55,474 Dude, 864 00:36:55,517 --> 00:36:58,346 there's two bodies in here. 865 00:37:00,087 --> 00:37:02,829 [indistinct chatter] 866 00:37:02,872 --> 00:37:05,266 All right, lift 'em up. 867 00:37:09,270 --> 00:37:11,490 ♪ 868 00:37:24,677 --> 00:37:26,026 [groans]Hey, Chief. 869 00:37:26,069 --> 00:37:28,028 Not a word, Clemens.Look, I-I know. I know. 870 00:37:28,071 --> 00:37:29,725 But Nia Bailey's body? 871 00:37:29,769 --> 00:37:31,771 I mean, that's got to be huge for the precinct, right? 872 00:37:31,814 --> 00:37:34,034 I'm handing the Nia Bailey case over to Warren. 873 00:37:34,077 --> 00:37:35,383 Warren? 874 00:37:35,427 --> 00:37:36,863 He's, like, 100. 875 00:37:36,906 --> 00:37:38,517 You're on desk duty. 876 00:37:38,560 --> 00:37:40,388 Meantime, I've been up all night dealing with all this, 877 00:37:40,432 --> 00:37:42,129 so I'm headed home to get some sleep. 878 00:37:42,172 --> 00:37:43,739 So should you. 879 00:37:44,740 --> 00:37:47,265 What are you guys, the Hardy Boys? 880 00:37:49,049 --> 00:37:50,616 Come on, man. 881 00:37:56,317 --> 00:37:59,799 I thought you said this whole Dean thing was gonna go away. 882 00:37:59,842 --> 00:38:01,975 [sighs]: Yeah, well, I didn't know 883 00:38:02,018 --> 00:38:04,717 Nia Bailey's body was gonna surface. 884 00:38:04,760 --> 00:38:05,674 [scoffs] 885 00:38:05,718 --> 00:38:07,459 So now you have all these people 886 00:38:07,502 --> 00:38:09,025 looking for the one girl that knows 887 00:38:09,069 --> 00:38:10,592 that you covered up a murder? 888 00:38:10,636 --> 00:38:12,725 Please, keep it down, Chris. 889 00:38:12,768 --> 00:38:14,988 It's not "all these people." 890 00:38:15,031 --> 00:38:17,251 It's two guys, and they're idiots. 891 00:38:17,295 --> 00:38:18,383 But you're the boss. 892 00:38:18,426 --> 00:38:19,645 Just tell them to stop. 893 00:38:19,688 --> 00:38:21,211 Put them on something else. 894 00:38:21,255 --> 00:38:23,692 I took them off the case. 895 00:38:23,736 --> 00:38:26,391 Nobody's gonna find her. I promise. 896 00:38:29,959 --> 00:38:31,483 Okay. 897 00:38:35,400 --> 00:38:36,618 [elevator bell dings] 898 00:38:36,662 --> 00:38:37,793 Where are we going? 899 00:38:37,837 --> 00:38:39,229 We're gonna go solve this thing. 900 00:38:39,273 --> 00:38:40,318 I'm not handing it off to Warren. 901 00:38:40,361 --> 00:38:41,623 He's in the chief's pocket. 902 00:38:41,667 --> 00:38:42,711 So, what, 903 00:38:42,755 --> 00:38:44,409 you want to solve this today? 904 00:38:44,452 --> 00:38:46,062 Okay. You know, you would think 905 00:38:46,106 --> 00:38:47,760 that after uncovering two bodies with our bare hands, 906 00:38:47,803 --> 00:38:50,328 you'd have just a little bit of faith. 907 00:38:51,459 --> 00:38:52,982 Hey, Lydia.Hey. 908 00:38:53,026 --> 00:38:54,854 This is my friend Josh. He's helping me out on the case. 909 00:38:54,897 --> 00:38:58,423 Well, I wish that it were more of a case. 910 00:38:58,466 --> 00:38:59,989 There was nothing on the bodies you found. 911 00:39:00,033 --> 00:39:01,904 They were scrubbed heavily with bleach. 912 00:39:01,948 --> 00:39:03,950 Wasn't the other guy they killed their receptionist? 913 00:39:03,993 --> 00:39:06,953 Yeah, but preliminary reports show Benjamin Wakefield 914 00:39:06,996 --> 00:39:08,258 wasn't killed. 915 00:39:08,302 --> 00:39:09,782 It looks like an opioid overdose. 916 00:39:09,825 --> 00:39:11,958 More proof showing Murphy's involved. 917 00:39:12,001 --> 00:39:13,046 That's conjecture. 918 00:39:13,089 --> 00:39:14,656 There was one thing that might help. 919 00:39:14,700 --> 00:39:16,136 You know that button you gave me? 920 00:39:16,179 --> 00:39:17,920 There were two strains of blood on it. So... 921 00:39:17,964 --> 00:39:19,835 one is a match for Nia Bailey. 922 00:39:19,879 --> 00:39:21,402 The other one's not in our system. 923 00:39:21,446 --> 00:39:23,056 I'd bet my life that's Murphy's. 924 00:39:23,099 --> 00:39:24,971 I'll get a warrant to collect a DNA sample from her apartment. 925 00:39:25,014 --> 00:39:26,407 Thank you so much, Lydia. 926 00:39:26,451 --> 00:39:28,409 Didn't I tell you to have some faith? Have faith. 927 00:39:28,453 --> 00:39:30,106 Every time. 928 00:39:30,150 --> 00:39:33,022 ♪ 929 00:39:33,066 --> 00:39:35,329 Chicago PD! 930 00:39:35,373 --> 00:39:37,244 [door creaking] 931 00:39:37,287 --> 00:39:38,985 Anybody home? 932 00:39:39,028 --> 00:39:41,770 ["Que Sera Sera" by The Chordettes playing] 933 00:39:41,814 --> 00:39:43,468 Oh, no. 934 00:39:43,511 --> 00:39:45,078 All right, fellas. See what you can find. 935 00:39:45,121 --> 00:39:47,515 Hair, a-a toothbrush, anything.Yep. Copy that. 936 00:39:47,559 --> 00:39:51,824 ♪ When I was just a little girl ♪ 937 00:39:51,867 --> 00:39:54,435 ♪ I asked my mother 938 00:39:54,479 --> 00:39:57,830 ♪ "What will I be? 939 00:39:57,873 --> 00:40:00,267 ♪ "Will I be pretty? 940 00:40:00,310 --> 00:40:02,443 ♪ Will I be rich?" 941 00:40:02,487 --> 00:40:04,402 ♪ Here's what she said to me 942 00:40:04,445 --> 00:40:07,056 Thank you for meeting us so late, by the way. [chuckles] 943 00:40:07,100 --> 00:40:10,451 Or, uh, early, I guess, technically, I should say. 944 00:40:10,495 --> 00:40:11,974 Sure thing. 945 00:40:12,018 --> 00:40:13,193 Whatever. 946 00:40:13,236 --> 00:40:15,369 Did you, um... 947 00:40:15,413 --> 00:40:16,457 Are our apartments... 948 00:40:16,501 --> 00:40:17,806 It's done. 949 00:40:17,850 --> 00:40:19,460 Okay. 950 00:40:19,504 --> 00:40:21,201 Give me your I.D.s. 951 00:40:21,244 --> 00:40:22,811 ♪ Sera 952 00:40:22,855 --> 00:40:26,815 ♪ Que sera, sera 953 00:40:26,859 --> 00:40:30,384 ♪ Whatever will be will be 954 00:40:30,428 --> 00:40:31,864 You guys can relax. 955 00:40:31,907 --> 00:40:33,866 Whatever it is you're running from, 956 00:40:33,909 --> 00:40:35,607 no one's gonna be able to find you now. 957 00:40:35,650 --> 00:40:37,173 You're gonna be just fine. 958 00:40:37,217 --> 00:40:39,045 [giggles] 959 00:40:42,309 --> 00:40:45,225 ♪ What will be 960 00:40:45,268 --> 00:40:48,097 ♪ Will be... 961 00:40:49,795 --> 00:40:52,014 [door alarm chiming] 962 00:40:52,058 --> 00:40:54,103 [wind whistling] 963 00:40:58,934 --> 00:41:01,894 Captioning sponsored by CBS 964 00:41:01,937 --> 00:41:04,200 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.