All language subtitles for False.Positive.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,683 --> 00:00:13,683 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:23,400 --> 00:00:27,038 [radio chatter, siren wailing in distance] 3 00:00:27,040 --> 00:00:31,278 ♪♪ 4 00:00:31,280 --> 00:00:33,720 [siren wailing] 5 00:00:38,280 --> 00:00:40,478 [dramatic music playing] 6 00:00:40,480 --> 00:00:46,198 ♪♪ 7 00:00:46,200 --> 00:00:49,198 [group vocalizing] 8 00:00:49,200 --> 00:00:54,838 ♪♪ 9 00:00:54,840 --> 00:01:00,558 ♪♪ 10 00:01:00,560 --> 00:01:06,238 ♪♪ 11 00:01:06,240 --> 00:01:11,918 ♪♪ 12 00:01:11,920 --> 00:01:17,598 ♪♪ 13 00:01:17,600 --> 00:01:23,278 ♪♪ 14 00:01:23,280 --> 00:01:28,998 ♪♪ 15 00:01:29,000 --> 00:01:34,638 ♪♪ 16 00:01:34,640 --> 00:01:40,318 ♪♪ 17 00:01:40,320 --> 00:01:46,038 ♪♪ 18 00:01:46,040 --> 00:01:51,678 ♪♪ 19 00:01:51,680 --> 00:01:57,398 ♪♪ 20 00:01:57,400 --> 00:02:03,078 ♪♪ 21 00:02:03,080 --> 00:02:08,718 ♪♪ 22 00:02:08,720 --> 00:02:14,438 ♪♪ 23 00:02:14,440 --> 00:02:20,118 ♪♪ 24 00:02:20,120 --> 00:02:21,638 [box thuds] 25 00:02:21,640 --> 00:02:26,598 ♪♪ 26 00:02:26,600 --> 00:02:29,038 [urinating] 27 00:02:29,040 --> 00:02:31,398 [dramatic music continues] 28 00:02:31,400 --> 00:02:36,598 ♪♪ 29 00:02:36,600 --> 00:02:41,798 ♪♪ 30 00:02:41,800 --> 00:02:47,038 ♪♪ 31 00:02:47,040 --> 00:02:52,198 ♪♪ 32 00:02:52,200 --> 00:02:57,398 ♪♪ 33 00:02:57,400 --> 00:03:02,598 ♪♪ 34 00:03:02,600 --> 00:03:07,798 ♪♪ 35 00:03:07,800 --> 00:03:13,040 ♪♪ 36 00:03:18,280 --> 00:03:21,118 Well... womp-womp. 37 00:03:21,120 --> 00:03:22,798 Hey, come on. 38 00:03:22,800 --> 00:03:24,398 Stop it. 39 00:03:24,400 --> 00:03:26,440 I can't. 40 00:03:28,480 --> 00:03:30,158 I-I can't. 41 00:03:30,160 --> 00:03:33,558 [siren wailing in distance] 42 00:03:33,560 --> 00:03:35,758 LUCY: I just wanted it to be natural. 43 00:03:35,760 --> 00:03:39,240 It will be natural. Just let me call him. 44 00:03:40,360 --> 00:03:43,278 Look, he's one of the top five fertility specialists 45 00:03:43,280 --> 00:03:45,200 in the world. 46 00:03:46,080 --> 00:03:48,398 As a woman, this is the one thing 47 00:03:48,400 --> 00:03:50,878 I'm supposed to be able to do, and I can't do it. 48 00:03:50,880 --> 00:03:55,120 Well, let's just find out if we can get pregnant. 49 00:03:55,920 --> 00:03:58,518 And if we can't, then, you know, we'll blow the college fund 50 00:03:58,520 --> 00:04:00,838 on some of the best vacations of our lives. 51 00:04:00,840 --> 00:04:03,160 [chuckles, sighs] 52 00:04:06,880 --> 00:04:08,358 Call him. 53 00:04:08,360 --> 00:04:10,358 ADRIAN: Really? 54 00:04:10,360 --> 00:04:11,520 Oh. 55 00:04:12,440 --> 00:04:13,680 Oh. 56 00:04:15,720 --> 00:04:17,318 You're gonna love him. 57 00:04:17,320 --> 00:04:19,598 [down-tempo music playing] 58 00:04:19,600 --> 00:04:24,238 ♪♪ 59 00:04:24,240 --> 00:04:28,798 ♪♪ 60 00:04:28,800 --> 00:04:33,438 ♪♪ 61 00:04:33,440 --> 00:04:34,840 ADRIAN: Wow. 62 00:04:35,600 --> 00:04:37,038 - Hello. ADRIAN: Hi. 63 00:04:37,040 --> 00:04:39,398 - LUCY: Hi. - You must be Lucia and Adrian. 64 00:04:39,400 --> 00:04:42,840 - Yes. - Um, I go by Lucy, but... 65 00:04:43,640 --> 00:04:47,158 Can we get a name change from "Lucia" to "Lucy," please? 66 00:04:47,160 --> 00:04:48,438 Oh. [chuckles] 67 00:04:48,440 --> 00:04:51,478 I'm Dr. Hindle's head nurse, Dawn. 68 00:04:51,480 --> 00:04:55,358 Let me just get you started with some paperless paperwork. 69 00:04:55,360 --> 00:04:56,358 [chuckles] 70 00:04:56,360 --> 00:04:59,678 And Rita... 71 00:04:59,680 --> 00:05:02,518 can help out with refreshments. 72 00:05:02,520 --> 00:05:04,558 Do you want a, uh, espresso or something? 73 00:05:04,560 --> 00:05:06,318 Sure. 74 00:05:06,320 --> 00:05:07,758 Enjoy it while you can. 75 00:05:07,760 --> 00:05:09,198 [laughter] 76 00:05:09,200 --> 00:05:10,280 Go ahead. Take a seat. 77 00:05:13,120 --> 00:05:15,278 I'm changing the file name now. 78 00:05:15,280 --> 00:05:17,480 LUCY: Thank you. 79 00:05:19,400 --> 00:05:20,680 [footsteps approaching] 80 00:05:22,440 --> 00:05:24,720 ADRIAN: Here. Rita recommended that for you. 81 00:05:26,800 --> 00:05:27,798 Mmm. 82 00:05:27,800 --> 00:05:30,198 [down-tempo music playing] 83 00:05:30,200 --> 00:05:35,358 ♪♪ 84 00:05:35,360 --> 00:05:40,518 ♪♪ 85 00:05:40,520 --> 00:05:45,678 ♪♪ 86 00:05:45,680 --> 00:05:50,838 ♪♪ 87 00:05:50,840 --> 00:05:56,038 ♪♪ 88 00:05:56,040 --> 00:05:57,718 [laughs] 89 00:05:57,720 --> 00:05:58,878 Gonna be good. 90 00:05:58,880 --> 00:06:01,478 [chuckles] Adrian. 91 00:06:01,480 --> 00:06:02,518 ADRIAN: Hey. 92 00:06:02,520 --> 00:06:03,918 So nice to see you. 93 00:06:03,920 --> 00:06:05,558 Yeah, it's been a long time, hasn't it? 94 00:06:05,560 --> 00:06:07,638 Yes, it has indeed. Hello, Lucy. 95 00:06:07,640 --> 00:06:09,278 - Hi. JOHN: Lovely to meet you. 96 00:06:09,280 --> 00:06:11,358 Such a pleasure to meet you. 97 00:06:11,360 --> 00:06:15,080 So... you two need a little help. 98 00:06:15,800 --> 00:06:18,198 - Uh, y-yeah. - Yeah. 99 00:06:18,200 --> 00:06:19,678 [both chuckle] 100 00:06:19,680 --> 00:06:23,238 We've been trying pretty hard for two years. 101 00:06:23,240 --> 00:06:25,598 Yes. I know. Adrian told me. 102 00:06:25,600 --> 00:06:27,198 LUCY: I don't get it. 103 00:06:27,200 --> 00:06:30,438 I... thought I have been doing everything right. 104 00:06:30,440 --> 00:06:32,558 I eat well. I exercise. 105 00:06:32,560 --> 00:06:35,920 I haven't even had a drink for two years. 106 00:06:37,400 --> 00:06:39,278 I don't want you to have to question 107 00:06:39,280 --> 00:06:41,278 everything you're doing. 108 00:06:41,280 --> 00:06:43,398 I will give you the best possible chance 109 00:06:43,400 --> 00:06:45,358 of getting pregnant. 110 00:06:45,360 --> 00:06:46,918 How does that sound? 111 00:06:46,920 --> 00:06:48,318 That sounds great. 112 00:06:48,320 --> 00:06:49,400 JOHN: Good. 113 00:06:50,120 --> 00:06:51,840 Oh, thank you, Dawn. 114 00:06:59,800 --> 00:07:01,520 [exhales deeply] 115 00:07:03,240 --> 00:07:04,678 [lubricant squishing] 116 00:07:04,680 --> 00:07:06,040 Hm. 117 00:07:15,280 --> 00:07:17,038 [speculum clicking] 118 00:07:17,040 --> 00:07:19,480 [exhales deeply] 119 00:07:23,920 --> 00:07:25,558 Did you know that Adrian 120 00:07:25,560 --> 00:07:28,158 was the most talented surgeon I ever taught? 121 00:07:28,160 --> 00:07:29,478 Oh, God. Stop it. 122 00:07:29,480 --> 00:07:31,198 JOHN: There was this one woman, 123 00:07:31,200 --> 00:07:34,078 she had breast cancer, and the hospital wouldn't pay 124 00:07:34,080 --> 00:07:36,718 for a post-mastectomy augmentation. 125 00:07:36,720 --> 00:07:38,438 So your husband, 126 00:07:38,440 --> 00:07:41,238 he just goes and does it without telling anyone. 127 00:07:41,240 --> 00:07:43,198 Well, I-I told her. [chuckles] 128 00:07:43,200 --> 00:07:46,238 JOHN: Yes, and the board wanted me to let you go. 129 00:07:46,240 --> 00:07:50,598 I told them, "If he goes, I go." 130 00:07:50,600 --> 00:07:53,720 I was sick of teaching at the hospital anyway, so I quit. 131 00:07:54,520 --> 00:07:57,358 We should've started our own practice right then and there. 132 00:07:57,360 --> 00:08:00,078 Yeah. Would've been great. Lot of work, though. 133 00:08:00,080 --> 00:08:02,398 JOHN: Mm, I know it's hard. 134 00:08:02,400 --> 00:08:04,878 Sometimes I wish I could clone myself. 135 00:08:04,880 --> 00:08:06,358 [laughs] 136 00:08:06,360 --> 00:08:09,318 It's the only way I'd get the job done. 137 00:08:09,320 --> 00:08:10,598 Okay. 138 00:08:10,600 --> 00:08:12,878 - Your architecture is great. - Oh. 139 00:08:12,880 --> 00:08:16,598 Problem is low hCG levels. 140 00:08:16,600 --> 00:08:20,238 We'll give you a little boost post- and pre-insemination, 141 00:08:20,240 --> 00:08:22,240 monitor your numbers from there. 142 00:08:24,400 --> 00:08:25,680 That's it? 143 00:08:27,320 --> 00:08:28,638 Yes. 144 00:08:28,640 --> 00:08:30,038 Really? 145 00:08:30,040 --> 00:08:31,598 I've just been tested so many times. 146 00:08:31,600 --> 00:08:34,038 All these women... 147 00:08:34,040 --> 00:08:37,718 All these women here had troubles. 148 00:08:37,720 --> 00:08:40,200 Some... Some worse than you. 149 00:08:41,080 --> 00:08:44,120 All happy mums I've sent home with babies. 150 00:08:44,680 --> 00:08:48,078 We have IUI and IVF. 151 00:08:48,080 --> 00:08:50,158 IVF makes babies in a test tube. 152 00:08:50,160 --> 00:08:52,838 IUI makes them inside of you. 153 00:08:52,840 --> 00:08:56,638 I've invented a method that's a little of both. 154 00:08:56,640 --> 00:09:01,398 I like to call it, um, in utero Hindle fertilization. 155 00:09:01,400 --> 00:09:03,118 [chuckles] You can help me with that one, 156 00:09:03,120 --> 00:09:05,358 as you're the marketing genius. 157 00:09:05,360 --> 00:09:06,838 [all chuckle] 158 00:09:06,840 --> 00:09:08,878 Okay. 159 00:09:08,880 --> 00:09:10,998 Oh. Well, then, thank you, John. 160 00:09:11,000 --> 00:09:12,678 - JOHN: It's a pleasure. - Yeah. 161 00:09:12,680 --> 00:09:15,438 Thank you so much, Dr. Hindle. Thank you. 162 00:09:15,440 --> 00:09:18,238 [down-tempo music playing] 163 00:09:18,240 --> 00:09:19,838 ♪♪ 164 00:09:19,840 --> 00:09:22,518 [chuckles] 165 00:09:22,520 --> 00:09:25,278 [gasps] 166 00:09:25,280 --> 00:09:28,000 - [door opens] - Luce? Got five? 167 00:09:34,800 --> 00:09:37,600 Dirk's considering making you lead on the Wyth account. 168 00:09:38,720 --> 00:09:40,638 Oh, my God! 169 00:09:40,640 --> 00:09:42,358 - Are you serious? - Yes! 170 00:09:42,360 --> 00:09:44,238 Mihail's managing four clients. 171 00:09:44,240 --> 00:09:47,998 I've got six, and I was like, "What about Lucy?" 172 00:09:48,000 --> 00:09:50,798 Greg, you said that? 173 00:09:50,800 --> 00:09:52,638 Thank you so much. 174 00:09:52,640 --> 00:09:54,438 Of course. 175 00:09:54,440 --> 00:09:56,558 He wants to see Bryon's ideas before pulling the trigger. 176 00:09:56,560 --> 00:09:57,838 Of course. 177 00:09:57,840 --> 00:09:59,278 But you're what this pitch needs. 178 00:09:59,280 --> 00:10:01,478 Some female intuition. 179 00:10:01,480 --> 00:10:03,878 Although I like to think I cover a little of that myself. 180 00:10:03,880 --> 00:10:05,198 [both chuckle] 181 00:10:05,200 --> 00:10:06,678 Now, if this works out, 182 00:10:06,680 --> 00:10:08,638 it's gonna come with more responsibility. 183 00:10:08,640 --> 00:10:11,120 Travel, more money. 184 00:10:12,320 --> 00:10:15,638 Luce, I'm fighting for you. 185 00:10:15,640 --> 00:10:20,438 Also... I'm thinking Dig In for lunch. 186 00:10:20,440 --> 00:10:21,478 What do you think? 187 00:10:21,480 --> 00:10:23,078 I'm obsessed with Dig In. 188 00:10:23,080 --> 00:10:24,518 - I'll start an order. - Great. 189 00:10:24,520 --> 00:10:27,158 I'm gonna do the, uh, grilled tofu market bowl 190 00:10:27,160 --> 00:10:29,798 and a side of wilted beet greens. 191 00:10:29,800 --> 00:10:31,758 - Yum. I'm gonna do the same. - Mm. 192 00:10:31,760 --> 00:10:34,678 [down-tempo music playing] 193 00:10:34,680 --> 00:10:40,678 ♪♪ 194 00:10:40,680 --> 00:10:42,798 [laughing quietly] 195 00:10:42,800 --> 00:10:47,598 ♪♪ 196 00:10:47,600 --> 00:10:50,358 [exhales deeply] 197 00:10:50,360 --> 00:10:53,238 Is there anything else I can do for you? 198 00:10:53,240 --> 00:10:56,158 No. Uh... thank you. 199 00:10:56,160 --> 00:10:57,278 Okay. 200 00:10:57,280 --> 00:11:02,038 ♪♪ 201 00:11:02,040 --> 00:11:04,358 [exhales sharply] 202 00:11:04,360 --> 00:11:05,438 [door closes] 203 00:11:05,440 --> 00:11:08,440 [breathing heavily] 204 00:11:10,680 --> 00:11:11,718 [moans] 205 00:11:11,720 --> 00:11:13,440 ADRIAN: [grunts softly] 206 00:11:17,840 --> 00:11:19,800 [exhales deeply] 207 00:11:22,680 --> 00:11:25,158 Lucy, would you like to watch? 208 00:11:25,160 --> 00:11:27,000 - Oh. No. DAWN: Here you go. 209 00:11:31,520 --> 00:11:33,480 [lubricant squishes] 210 00:11:34,600 --> 00:11:36,398 Perfect. 211 00:11:36,400 --> 00:11:39,038 [down-tempo music playing] 212 00:11:39,040 --> 00:11:43,118 ♪♪ 213 00:11:43,120 --> 00:11:44,678 Okay. 214 00:11:44,680 --> 00:11:47,078 [exhales sharply] 215 00:11:47,080 --> 00:11:50,078 [speculum clicking] 216 00:11:50,080 --> 00:11:51,358 JOHN: Okay. 217 00:11:51,360 --> 00:11:53,198 - Mm. DAWN: Rita. 218 00:11:53,200 --> 00:11:57,358 ♪♪ 219 00:11:57,360 --> 00:12:01,518 ♪♪ 220 00:12:01,520 --> 00:12:05,678 ♪♪ 221 00:12:05,680 --> 00:12:07,598 Good work, son. 222 00:12:07,600 --> 00:12:09,238 This is powerful stuff. 223 00:12:09,240 --> 00:12:11,078 [both laugh] 224 00:12:11,080 --> 00:12:15,398 ♪♪ 225 00:12:15,400 --> 00:12:19,718 ♪♪ 226 00:12:19,720 --> 00:12:21,478 [exhales sharply] 227 00:12:21,480 --> 00:12:25,158 ♪♪ 228 00:12:25,160 --> 00:12:27,398 [clicks tongue] Mm. 229 00:12:27,400 --> 00:12:30,798 ♪♪ 230 00:12:30,800 --> 00:12:34,198 ♪♪ 231 00:12:34,200 --> 00:12:35,198 Oh. 232 00:12:35,200 --> 00:12:39,558 ♪♪ 233 00:12:39,560 --> 00:12:43,998 ♪♪ 234 00:12:44,000 --> 00:12:45,878 Brilliant. 235 00:12:45,880 --> 00:12:46,920 Hmm. 236 00:12:47,880 --> 00:12:50,758 ADRIAN: [chuckles] 237 00:12:50,760 --> 00:12:52,558 [exhales] 238 00:12:52,560 --> 00:12:55,238 ♪♪ 239 00:12:55,240 --> 00:12:56,478 [smooches] 240 00:12:56,480 --> 00:12:59,918 ♪♪ 241 00:12:59,920 --> 00:13:03,398 ♪♪ 242 00:13:03,400 --> 00:13:04,678 MIHAIL: She looks like a smart shopper. 243 00:13:04,680 --> 00:13:06,158 BRYON: Why are you fighting me on this? 244 00:13:06,160 --> 00:13:08,320 MIHAIL: Okay, Luce, what do you think of her? 245 00:13:11,080 --> 00:13:14,438 [sighs] She's kind of too runway. 246 00:13:14,440 --> 00:13:17,558 I think of Wyth as more "girl on the subway" hot. 247 00:13:17,560 --> 00:13:19,038 MIHAIL: Thank you. That's what I said. 248 00:13:19,040 --> 00:13:21,078 We need subway hot, not runway. 249 00:13:21,080 --> 00:13:22,838 BRYON: Subway hot? 250 00:13:22,840 --> 00:13:24,798 Okay. What about this one? 251 00:13:24,800 --> 00:13:29,638 ♪♪ 252 00:13:29,640 --> 00:13:32,118 Um... 253 00:13:32,120 --> 00:13:34,518 I'll be back in a second. 254 00:13:34,520 --> 00:13:37,360 [vomiting, coughing] 255 00:13:39,720 --> 00:13:41,198 [door opens] 256 00:13:41,200 --> 00:13:44,358 ♪♪ 257 00:13:44,360 --> 00:13:47,518 ♪♪ 258 00:13:47,520 --> 00:13:49,278 [clears throat] 259 00:13:49,280 --> 00:13:54,158 ♪♪ 260 00:13:54,160 --> 00:13:56,438 You are... 261 00:13:56,440 --> 00:13:58,678 100% pregnant. 262 00:13:58,680 --> 00:14:00,278 [laughs quietly] 263 00:14:00,280 --> 00:14:02,078 [laughing] Oh, my God! 264 00:14:02,080 --> 00:14:04,638 Oh, thank you, Doctor. 265 00:14:04,640 --> 00:14:07,120 - Oh, my God. - [claps] 266 00:14:08,200 --> 00:14:10,918 [laughs] Oh, my God. Thank you. 267 00:14:10,920 --> 00:14:12,238 Thank you, Dr. Hindle. 268 00:14:12,240 --> 00:14:16,238 ♪♪ 269 00:14:16,240 --> 00:14:18,878 - [snores] - Come on. Stop it. 270 00:14:18,880 --> 00:14:20,998 I'm almost done. 271 00:14:21,000 --> 00:14:23,400 - LUCY: [exhales deeply] - Alright. 272 00:14:25,280 --> 00:14:27,438 You go. 273 00:14:27,440 --> 00:14:29,318 - After all that? - Yes. 274 00:14:29,320 --> 00:14:31,038 [laughs, sighs] 275 00:14:31,040 --> 00:14:32,360 Okay. Fine. 276 00:14:34,560 --> 00:14:35,878 If we have a girl... 277 00:14:35,880 --> 00:14:37,280 ADRIAN: Mm-hmm. 278 00:14:39,000 --> 00:14:40,398 ...Wendy. 279 00:14:40,400 --> 00:14:43,438 Oh, Luce. 280 00:14:43,440 --> 00:14:45,038 That's perfect. 281 00:14:45,040 --> 00:14:46,720 [sighs] 282 00:14:47,360 --> 00:14:50,158 We can make Wendy a little Peter Pan costume, 283 00:14:50,160 --> 00:14:52,478 in honor of your mom. 284 00:14:52,480 --> 00:14:54,718 - That would be nice. ADRIAN: Mm. 285 00:14:54,720 --> 00:14:57,078 Okay. 286 00:14:57,080 --> 00:14:59,518 I'm only gonna do boys' names from now on. 287 00:14:59,520 --> 00:15:00,518 [pen scratching] 288 00:15:00,520 --> 00:15:01,840 Okay. 289 00:15:03,760 --> 00:15:06,278 What about... 290 00:15:06,280 --> 00:15:07,680 Adrian? 291 00:15:11,640 --> 00:15:14,238 As in Junior? 292 00:15:14,240 --> 00:15:16,120 Kind of cool, right? 293 00:15:18,320 --> 00:15:20,320 [cellphone buzzes] 294 00:15:27,360 --> 00:15:28,760 [sighs] 295 00:15:37,560 --> 00:15:39,238 Hey. 296 00:15:39,240 --> 00:15:42,998 Um, I will take orders in just a couple minutes, um, 297 00:15:43,000 --> 00:15:45,758 but I wanted to talk to you about something. 298 00:15:45,760 --> 00:15:47,518 Sure. 299 00:15:47,520 --> 00:15:50,560 Are you, uh, feeling nervous about the pitch? 300 00:15:53,680 --> 00:15:59,638 Actually, I wanted to let you know that I... 301 00:15:59,640 --> 00:16:01,718 am pregnant. 302 00:16:01,720 --> 00:16:03,638 GREG: I knew it! 303 00:16:03,640 --> 00:16:05,158 I seriously have some sort 304 00:16:05,160 --> 00:16:06,918 of women's-intuition thing going on. 305 00:16:06,920 --> 00:16:09,838 - [laughs] GREG: You have been glowing! 306 00:16:09,840 --> 00:16:11,638 Oh. Thank you. [chuckles] 307 00:16:11,640 --> 00:16:13,518 [knock on door] 308 00:16:13,520 --> 00:16:15,398 Alright. What's up? 309 00:16:15,400 --> 00:16:17,798 - Oh. GREG: Tell him. 310 00:16:17,800 --> 00:16:20,158 Go on, tell him. 311 00:16:20,160 --> 00:16:21,678 Okay. [chuckles] 312 00:16:21,680 --> 00:16:23,118 I'm pregnant. 313 00:16:23,120 --> 00:16:24,918 - Yes! - Aww! 314 00:16:24,920 --> 00:16:27,158 No wonder you've been glowing. 315 00:16:27,160 --> 00:16:28,678 That's what I just said! 316 00:16:28,680 --> 00:16:30,558 I literally said that to my wife last night. 317 00:16:30,560 --> 00:16:32,798 I was like, "Lucy is glowing." 318 00:16:32,800 --> 00:16:35,718 You guys, thank you. That's so sweet. 319 00:16:35,720 --> 00:16:39,078 Hey, let's get a really good lunch today. 320 00:16:39,080 --> 00:16:42,440 Whatever you want. Even better than Dig In. 321 00:16:43,520 --> 00:16:44,800 What about Wyth? 322 00:16:46,160 --> 00:16:49,038 You know, it might not be a bad idea 323 00:16:49,040 --> 00:16:50,678 to let them know you're expecting. 324 00:16:50,680 --> 00:16:52,598 Make them feel bad if they don't hire us. 325 00:16:52,600 --> 00:16:54,238 [laughs] 326 00:16:54,240 --> 00:16:55,838 Yeah, and, I mean, if you're not showing by then, 327 00:16:55,840 --> 00:16:57,518 we'll just plump you up with a pillow. 328 00:16:57,520 --> 00:17:00,118 Yeah. Wyth has really nice pillows. 329 00:17:00,120 --> 00:17:02,680 GREG: That's right. [laughs] 330 00:17:06,000 --> 00:17:08,158 Mm-hmm. Thank you, Dawn. 331 00:17:08,160 --> 00:17:10,440 Oh. Wonderful, wonderful. 332 00:17:13,760 --> 00:17:15,398 Hm. 333 00:17:15,400 --> 00:17:17,318 [chuckles] 334 00:17:17,320 --> 00:17:19,718 Right. Here we go. 335 00:17:19,720 --> 00:17:22,518 [heart beating] 336 00:17:22,520 --> 00:17:26,678 ♪♪ 337 00:17:26,680 --> 00:17:28,398 Oh, my God. 338 00:17:28,400 --> 00:17:29,678 Is that a... 339 00:17:29,680 --> 00:17:31,040 Yep. 340 00:17:32,560 --> 00:17:34,760 [laughs] 341 00:17:36,160 --> 00:17:39,798 JOHN: And there's the second. 342 00:17:39,800 --> 00:17:41,598 Twin set. 343 00:17:41,600 --> 00:17:42,880 Males. 344 00:17:44,240 --> 00:17:46,718 [laughs] We have twin boys! 345 00:17:46,720 --> 00:17:48,838 - DAWN: Twins. - [laughs] 346 00:17:48,840 --> 00:17:52,280 And... the third. 347 00:17:53,520 --> 00:17:55,840 Female singlet. 348 00:17:56,600 --> 00:17:58,158 Wow. 349 00:17:58,160 --> 00:18:00,398 [dramatic music playing] 350 00:18:00,400 --> 00:18:03,438 [heart rate increases] 351 00:18:03,440 --> 00:18:06,078 [breathing heavily] 352 00:18:06,080 --> 00:18:08,878 ♪♪ 353 00:18:08,880 --> 00:18:11,758 ♪♪ 354 00:18:11,760 --> 00:18:13,678 [exhales deeply] 355 00:18:13,680 --> 00:18:15,118 JOHN: Just relax. 356 00:18:15,120 --> 00:18:17,480 DAWN: Just relax. Water, please. 357 00:18:19,680 --> 00:18:21,398 Relax. 358 00:18:21,400 --> 00:18:23,398 This is absolutely normal 359 00:18:23,400 --> 00:18:25,518 for how aggressive we boosted your numbers. 360 00:18:25,520 --> 00:18:28,038 I was not gonna send you home empty-handed. 361 00:18:28,040 --> 00:18:32,638 So, we've got twin boys and a female singlet, 362 00:18:32,640 --> 00:18:34,998 total of three. 363 00:18:35,000 --> 00:18:37,358 Now... 364 00:18:37,360 --> 00:18:39,478 selective reduction. 365 00:18:39,480 --> 00:18:41,518 Far be it from me to tell you what to do, 366 00:18:41,520 --> 00:18:43,798 but with your history and these elevated numbers, 367 00:18:43,800 --> 00:18:47,038 we're looking at an increase of possible complications. 368 00:18:47,040 --> 00:18:48,318 [sighs] 369 00:18:48,320 --> 00:18:53,520 Preemies or, worse, miscarriage. 370 00:18:56,560 --> 00:18:59,598 By reduction, uh, you mean... 371 00:18:59,600 --> 00:19:01,238 an abortion? 372 00:19:01,240 --> 00:19:03,558 [sighs] 373 00:19:03,560 --> 00:19:08,158 We'd be making a sacrifice to ensure a successful birth. 374 00:19:08,160 --> 00:19:12,640 Either the boys, because they share the same sac, or the girl. 375 00:19:13,760 --> 00:19:16,438 Now, I would strongly recommend we keep the boys. 376 00:19:16,440 --> 00:19:18,518 They look healthy. And the girl? 377 00:19:18,520 --> 00:19:20,760 Well, she's a bit small. 378 00:19:23,800 --> 00:19:25,400 Um... 379 00:19:26,640 --> 00:19:28,998 C... Uh... 380 00:19:29,000 --> 00:19:31,198 Could we... 381 00:19:31,200 --> 00:19:34,398 Like, is there... 382 00:19:34,400 --> 00:19:35,838 - It's okay. - Sorry. 383 00:19:35,840 --> 00:19:39,118 I-I just don't want to make the wrong choice. 384 00:19:39,120 --> 00:19:42,038 Lucy, Lucy, Lucy. 385 00:19:42,040 --> 00:19:44,078 I will not let that happen. 386 00:19:44,080 --> 00:19:45,758 Yeah. 387 00:19:45,760 --> 00:19:50,240 The odds of you having a baby have just increased 100%. 388 00:19:51,360 --> 00:19:53,998 But yes. 389 00:19:54,000 --> 00:19:56,678 You do have a decision to make. 390 00:19:56,680 --> 00:19:57,918 Thank you. 391 00:19:57,920 --> 00:19:59,518 JOHN: Adrian, can I have a word? 392 00:19:59,520 --> 00:20:00,798 Okay. 393 00:20:00,800 --> 00:20:03,198 [door opens, closes] 394 00:20:03,200 --> 00:20:05,318 DAWN: I know, sweetie. 395 00:20:05,320 --> 00:20:07,158 It's a lot to think about. 396 00:20:07,160 --> 00:20:09,560 Yeah. Thanks. 397 00:20:10,120 --> 00:20:12,398 [door opens, closes] 398 00:20:12,400 --> 00:20:14,358 [sighs] 399 00:20:14,360 --> 00:20:16,878 [dramatic music playing] 400 00:20:16,880 --> 00:20:21,118 ♪♪ 401 00:20:21,120 --> 00:20:25,278 ♪♪ 402 00:20:25,280 --> 00:20:29,478 ♪♪ 403 00:20:29,480 --> 00:20:31,760 WAITER: I heard we have a celebration this evening. 404 00:20:39,560 --> 00:20:41,678 We did it. 405 00:20:41,680 --> 00:20:42,918 I'm pregnant. 406 00:20:42,920 --> 00:20:44,640 Yes, we're pregnant. 407 00:20:45,440 --> 00:20:46,878 Come on. 408 00:20:46,880 --> 00:20:49,280 It's expensive. [chuckles] 409 00:20:50,280 --> 00:20:51,840 [glasses clink] 410 00:20:59,240 --> 00:21:01,478 Do you want to talk about it? 411 00:21:01,480 --> 00:21:03,758 I'm still processing the whole thing. 412 00:21:03,760 --> 00:21:05,438 Aren't you? 413 00:21:05,440 --> 00:21:07,118 ADRIAN: Yeah. 414 00:21:07,120 --> 00:21:08,838 But I agree with Dr. Hindle. 415 00:21:08,840 --> 00:21:10,640 I think we should have the boys. 416 00:21:12,200 --> 00:21:13,718 You do? 417 00:21:13,720 --> 00:21:16,238 You said you've always wanted a sibling. 418 00:21:16,240 --> 00:21:18,798 You know, a lot of your quirks are from being an only child. 419 00:21:18,800 --> 00:21:19,918 Uh... 420 00:21:19,920 --> 00:21:21,838 Two at once is a lot. 421 00:21:21,840 --> 00:21:23,800 Look. 422 00:21:24,520 --> 00:21:26,118 What do you think the chances are 423 00:21:26,120 --> 00:21:28,640 of us being able to get pregnant again? 424 00:21:29,880 --> 00:21:32,198 [sighs] 425 00:21:32,200 --> 00:21:34,078 ADRIAN: Slim. 426 00:21:34,080 --> 00:21:35,878 I-I'm saying that for myself, 427 00:21:35,880 --> 00:21:37,558 'cause I'm getting up there, too. 428 00:21:37,560 --> 00:21:39,198 What about Wyth? 429 00:21:39,200 --> 00:21:41,118 I'll just take on more clients if you want to quit work. 430 00:21:41,120 --> 00:21:44,638 I don't want to stop working. I'm just starting to get ahead. 431 00:21:44,640 --> 00:21:47,558 Babe, we've always talked about having more than one. 432 00:21:47,560 --> 00:21:49,278 Yeah, that was before we couldn't have any. 433 00:21:49,280 --> 00:21:51,880 Yeah, which is why I'm saying that we should have... 434 00:21:55,920 --> 00:21:59,680 You asked me my opinion, so I gave it to you. 435 00:22:02,160 --> 00:22:04,000 I want the girl. 436 00:22:05,560 --> 00:22:08,438 I've always seen her, 437 00:22:08,440 --> 00:22:14,158 pictured us lying together in bed, staring at each other. 438 00:22:14,160 --> 00:22:20,118 And she would see through me with these clear eyes, 439 00:22:20,120 --> 00:22:23,680 right past me to some better version of myself. 440 00:22:27,240 --> 00:22:28,720 Come here. 441 00:22:30,920 --> 00:22:32,838 [sighs] 442 00:22:32,840 --> 00:22:34,838 ADRIAN: I hear everything that you're saying. 443 00:22:34,840 --> 00:22:38,038 I just don't want you to regret your decision. 444 00:22:38,040 --> 00:22:40,358 Are you serious? 445 00:22:40,360 --> 00:22:42,838 Would you like to hear this evening's specials? 446 00:22:42,840 --> 00:22:45,398 Uh, yes. That would be great. 447 00:22:45,400 --> 00:22:47,078 Tonight we have a pan-roasted duck. 448 00:22:47,080 --> 00:22:48,998 It is in a persimmon glaze 449 00:22:49,000 --> 00:22:51,998 served with a side of roasted local root vegetables. 450 00:22:52,000 --> 00:22:53,998 We also have a homemade tagliatelle pasta 451 00:22:54,000 --> 00:22:57,758 with black-pepper cream sauce with foraged mushrooms on top. 452 00:22:57,760 --> 00:23:00,000 [down-tempo music playing] 453 00:23:01,400 --> 00:23:03,278 [keyboard clacking] 454 00:23:03,280 --> 00:23:07,598 ♪♪ 455 00:23:07,600 --> 00:23:10,278 [clacking continues] 456 00:23:10,280 --> 00:23:15,358 ♪♪ 457 00:23:15,360 --> 00:23:20,398 ♪♪ 458 00:23:20,400 --> 00:23:25,478 ♪♪ 459 00:23:25,480 --> 00:23:30,560 ♪♪ 460 00:23:34,880 --> 00:23:36,880 [exhales deeply] 461 00:23:40,360 --> 00:23:43,318 ADRIAN: [sighs] 462 00:23:43,320 --> 00:23:45,800 I'm sorry if I made you feel bad. 463 00:23:46,800 --> 00:23:48,520 It's okay. 464 00:23:49,520 --> 00:23:51,120 Let's have Wendy. 465 00:23:53,360 --> 00:23:55,558 It's what you want. 466 00:23:55,560 --> 00:23:57,598 Are you sure? 467 00:23:57,600 --> 00:23:59,718 I mean, if you are. 468 00:23:59,720 --> 00:24:01,438 Oh. 469 00:24:01,440 --> 00:24:03,038 [smooches] 470 00:24:03,040 --> 00:24:06,440 [chuckles] Thank you. I love you. 471 00:24:07,880 --> 00:24:09,680 I love you, too. 472 00:24:11,000 --> 00:24:12,400 [smooches] 473 00:24:15,080 --> 00:24:17,240 [liquid pouring] 474 00:24:18,720 --> 00:24:21,358 [carafe thuds] 475 00:24:21,360 --> 00:24:22,360 What? 476 00:24:23,440 --> 00:24:26,480 John wants me to present him with some big award. 477 00:24:27,400 --> 00:24:30,278 Probably just wants to embarrass me with a story or whatever, 478 00:24:30,280 --> 00:24:31,278 but... 479 00:24:31,280 --> 00:24:32,838 Well, you have to do it. 480 00:24:32,840 --> 00:24:34,598 That's some real exposure. 481 00:24:34,600 --> 00:24:36,718 Yeah, then I have to write a speech, then I have to... 482 00:24:36,720 --> 00:24:39,158 I'll write it for you. Duh. 483 00:24:39,160 --> 00:24:40,318 Are you serious? 484 00:24:40,320 --> 00:24:41,558 LUCY: Of course. 485 00:24:41,560 --> 00:24:43,078 He got us pregnant. 486 00:24:43,080 --> 00:24:44,478 You owe him. 487 00:24:44,480 --> 00:24:46,558 - Yeah. LUCY: [chuckles] 488 00:24:46,560 --> 00:24:48,920 Well, can't argue with that. 489 00:24:52,440 --> 00:24:54,198 [sighs] 490 00:24:54,200 --> 00:24:55,918 [down-tempo music playing] 491 00:24:55,920 --> 00:24:57,118 [keyboard clacking] 492 00:24:57,120 --> 00:25:01,758 ♪♪ 493 00:25:01,760 --> 00:25:06,478 ♪♪ 494 00:25:06,480 --> 00:25:09,438 [indistinct talking in distance] 495 00:25:09,440 --> 00:25:14,638 ♪♪ 496 00:25:14,640 --> 00:25:19,798 ♪♪ 497 00:25:19,800 --> 00:25:25,038 ♪♪ 498 00:25:25,040 --> 00:25:29,278 Lucy, you're not gonna be doing this on your own. 499 00:25:29,280 --> 00:25:32,758 You should join a mommy group or something. 500 00:25:32,760 --> 00:25:34,918 - That's a great idea. - Yeah. 501 00:25:34,920 --> 00:25:37,758 I wish one of my friends was pregnant. 502 00:25:37,760 --> 00:25:40,598 You know, Eden doesn't even have that boyfriend anymore, 503 00:25:40,600 --> 00:25:41,718 and Alyson is like... 504 00:25:41,720 --> 00:25:43,198 Alyson's Alyson. 505 00:25:43,200 --> 00:25:45,118 [clicks tongue] Come on. 506 00:25:45,120 --> 00:25:46,598 You know you love them. 507 00:25:46,600 --> 00:25:47,718 They're just... 508 00:25:47,720 --> 00:25:49,598 Loud? 509 00:25:49,600 --> 00:25:54,000 I was gonna say young, but they are also loud. 510 00:25:54,480 --> 00:25:55,878 [both laugh] 511 00:25:55,880 --> 00:25:57,678 Mm. [smooches] 512 00:25:57,680 --> 00:25:59,478 So then I got into part-time food styling. 513 00:25:59,480 --> 00:26:01,278 I was just like, "Fuck it." 514 00:26:01,280 --> 00:26:02,878 - That's awesome. - Good for you. 515 00:26:02,880 --> 00:26:04,598 - Yeah. - That's great. 516 00:26:04,600 --> 00:26:07,678 Um, well, I'm Corgan. 517 00:26:07,680 --> 00:26:09,558 Uh, I'm a paralegal, 518 00:26:09,560 --> 00:26:13,278 and I'm 17 weeks pregnant with Rafe, 519 00:26:13,280 --> 00:26:15,038 like "Ralph" but French. 520 00:26:15,040 --> 00:26:16,718 Oh. Cute. 521 00:26:16,720 --> 00:26:20,598 My husband, Brad, is a lawyer at Goldman, in house. 522 00:26:20,600 --> 00:26:23,718 Um, and we're just so excited. 523 00:26:23,720 --> 00:26:26,638 We did a bunch of rounds of IVF, 524 00:26:26,640 --> 00:26:29,358 and, you know, third time's the charm. 525 00:26:29,360 --> 00:26:30,998 - Oh. - Oh. 526 00:26:31,000 --> 00:26:33,278 We tried two times, and this one finally stuck. 527 00:26:33,280 --> 00:26:34,638 Good, good. 528 00:26:34,640 --> 00:26:37,918 I kind of went a little off the deep end. 529 00:26:37,920 --> 00:26:40,078 Mommy brain is a real thing. 530 00:26:40,080 --> 00:26:41,878 Oh, girl. [laughs] 531 00:26:41,880 --> 00:26:43,800 [laughter] 532 00:26:45,680 --> 00:26:47,358 We did IVF, too. 533 00:26:47,360 --> 00:26:49,678 Oh. Who'd you go to? 534 00:26:49,680 --> 00:26:51,358 The Hindle Women's Center. 535 00:26:51,360 --> 00:26:53,438 - [gasps] - Oh, my God. 536 00:26:53,440 --> 00:26:55,518 I was on a wait list there for a year and a half 537 00:26:55,520 --> 00:26:56,678 before we gave up. 538 00:26:56,680 --> 00:26:58,318 Oh. Wow. 539 00:26:58,320 --> 00:27:00,438 Can I ask how long you had to wait? 540 00:27:00,440 --> 00:27:03,918 Um, I actually didn't 541 00:27:03,920 --> 00:27:07,038 because my husband, uh, was his student in medical school. 542 00:27:07,040 --> 00:27:09,278 - Oh, my God. How lucky. WOMAN: Wow. 543 00:27:09,280 --> 00:27:11,078 Well, what kind of doctor is he? 544 00:27:11,080 --> 00:27:14,638 Adrian is a reconstructive surgeon at Sloan Kettering. 545 00:27:14,640 --> 00:27:16,638 Uh, does he do mommy makeovers? 546 00:27:16,640 --> 00:27:18,318 Yeah. [laughter] 547 00:27:18,320 --> 00:27:20,038 Can you get, like, a Hindle C-section 548 00:27:20,040 --> 00:27:21,678 and a tummy tuck all in one shot? 549 00:27:21,680 --> 00:27:24,238 I never thought about that, but I'm gonna ask him. 550 00:27:24,240 --> 00:27:26,598 I would really like to get in on that plan, right? 551 00:27:26,600 --> 00:27:29,398 - Uh, yeah. - Can we get a family discount? 552 00:27:29,400 --> 00:27:32,798 Yeah. But you're so tiny, you probably won't even need it. 553 00:27:32,800 --> 00:27:35,838 - Oh. WOMAN: You are gonna be huge! 554 00:27:35,840 --> 00:27:37,520 Thank you. 555 00:27:38,560 --> 00:27:40,718 [down-tempo music playing] 556 00:27:40,720 --> 00:27:45,718 ♪♪ 557 00:27:45,720 --> 00:27:50,718 ♪♪ 558 00:27:50,720 --> 00:27:55,678 ♪♪ 559 00:27:55,680 --> 00:28:00,678 ♪♪ 560 00:28:00,680 --> 00:28:03,998 [indistinct talking] 561 00:28:04,000 --> 00:28:05,398 [footsteps approaching] 562 00:28:05,400 --> 00:28:07,278 ADRIAN: Lucy. [knock on door] 563 00:28:07,280 --> 00:28:09,800 Are you ready? 564 00:28:10,640 --> 00:28:12,680 Yeah. 565 00:28:13,200 --> 00:28:16,078 There's no need to be worried, Lucy. 566 00:28:16,080 --> 00:28:18,718 I've done this procedure thousands of times 567 00:28:18,720 --> 00:28:21,398 over the past 30 years. 568 00:28:21,400 --> 00:28:24,198 Dr. Hindle is an innovator in the field. 569 00:28:24,200 --> 00:28:27,598 You are with truly the best in the biz. 570 00:28:27,600 --> 00:28:29,438 [chuckles] 571 00:28:29,440 --> 00:28:32,198 I swear I didn't tell her to say that. 572 00:28:32,200 --> 00:28:34,000 [chuckles] 573 00:28:35,120 --> 00:28:37,438 You are in good... 574 00:28:37,440 --> 00:28:41,118 and hopefully warm hands. 575 00:28:41,120 --> 00:28:43,200 LUCY: [chuckles softly] 576 00:28:45,600 --> 00:28:48,238 JOHN: Okay. 577 00:28:48,240 --> 00:28:50,518 You're gonna feel a little pinch. 578 00:28:50,520 --> 00:28:52,198 [dramatic music playing] 579 00:28:52,200 --> 00:28:55,080 Just breathe deeply. 580 00:28:56,480 --> 00:28:58,638 [exhales deeply] 581 00:28:58,640 --> 00:29:00,400 JOHN: Very good. 582 00:29:03,000 --> 00:29:04,318 Breathe. 583 00:29:04,320 --> 00:29:07,558 [breathing shakily] 584 00:29:07,560 --> 00:29:10,118 JOHN: Deeply. 585 00:29:10,120 --> 00:29:12,798 In through your nose. 586 00:29:12,800 --> 00:29:15,000 And out through your mouth. 587 00:29:16,520 --> 00:29:18,038 Breathe. 588 00:29:18,040 --> 00:29:22,878 ♪♪ 589 00:29:22,880 --> 00:29:26,198 ♪♪ 590 00:29:26,200 --> 00:29:28,478 JOHN: I've perfected the technique. 591 00:29:28,480 --> 00:29:30,158 ADRIAN: Do you think she can hear us? 592 00:29:30,160 --> 00:29:32,478 JOHN: No, no, no, no. She's out cold. 593 00:29:32,480 --> 00:29:36,278 ♪♪ 594 00:29:36,280 --> 00:29:40,038 ♪♪ 595 00:29:40,040 --> 00:29:42,878 She'll get her fairy-tale ending. 596 00:29:42,880 --> 00:29:46,238 ♪♪ 597 00:29:46,240 --> 00:29:49,598 ♪♪ 598 00:29:49,600 --> 00:29:51,398 [children laughing] 599 00:29:51,400 --> 00:29:53,720 LUCY: Wendy. 600 00:29:54,440 --> 00:29:58,318 Wendy, it's time to go, sweetheart. 601 00:29:58,320 --> 00:30:02,758 ♪♪ 602 00:30:02,760 --> 00:30:04,598 [gasps] 603 00:30:04,600 --> 00:30:06,280 [door opens] 604 00:30:07,600 --> 00:30:09,040 ADRIAN: Hey. 605 00:30:19,360 --> 00:30:21,918 You zonked out on us. 606 00:30:21,920 --> 00:30:23,638 How are you feeling? 607 00:30:23,640 --> 00:30:26,198 [sighs] Okay, I guess. 608 00:30:26,200 --> 00:30:28,998 ADRIAN: Well, you can just rest up now. 609 00:30:29,000 --> 00:30:33,358 JOHN: Lucy, I want you to think of this as a fresh start. 610 00:30:33,360 --> 00:30:34,478 Okay? [door opens] 611 00:30:34,480 --> 00:30:36,558 - Okay. JOHN: Good. 612 00:30:36,560 --> 00:30:38,638 Oh, Dawn. [door closes] 613 00:30:38,640 --> 00:30:40,800 [footsteps approaching] 614 00:30:43,720 --> 00:30:45,358 [sighs] 615 00:30:45,360 --> 00:30:47,318 Okay, sweetie. 616 00:30:47,320 --> 00:30:49,918 You might not want to tell anyone about this. 617 00:30:49,920 --> 00:30:52,078 You know, there's so much judgment 618 00:30:52,080 --> 00:30:54,278 and misinformation out there. 619 00:30:54,280 --> 00:30:56,918 Yes. You feel free to call us any time. 620 00:30:56,920 --> 00:30:59,080 Visit any time you wish. 621 00:31:02,280 --> 00:31:06,118 What happens to... the twins? 622 00:31:06,120 --> 00:31:08,678 What do you mean? 623 00:31:08,680 --> 00:31:13,600 The, um... reductions. 624 00:31:14,440 --> 00:31:17,758 JOHN: Reduced fetuses attach to the placenta 625 00:31:17,760 --> 00:31:20,560 and get extracted with the afterbirth. 626 00:31:21,600 --> 00:31:24,638 So they won't affect Wendy? 627 00:31:24,640 --> 00:31:27,118 JOHN: No. No, no, no. 628 00:31:27,120 --> 00:31:30,078 She's all taken care of. 629 00:31:30,080 --> 00:31:31,438 Thank you so much, Doctor. 630 00:31:31,440 --> 00:31:33,438 JOHN: Oh. Let's have a hug, shall we? 631 00:31:33,440 --> 00:31:35,358 [chuckles] There we go. 632 00:31:35,360 --> 00:31:36,760 Mm! 633 00:31:38,240 --> 00:31:40,718 You rest now. Adrian? 634 00:31:40,720 --> 00:31:42,598 - Thanks, man. JOHN: Yes. 635 00:31:42,600 --> 00:31:44,038 Good man. Good man. 636 00:31:44,040 --> 00:31:45,838 And when is she gonna start calling me John? 637 00:31:45,840 --> 00:31:47,278 - Well, that's up to... - Oh. [chuckles] 638 00:31:47,280 --> 00:31:49,038 - Thank you, John. JOHN: Bye, now. 639 00:31:49,040 --> 00:31:50,358 [door opens] 640 00:31:50,360 --> 00:31:52,838 Try to enjoy some quality mom time. 641 00:31:52,840 --> 00:31:54,678 You deserve it. 642 00:31:54,680 --> 00:31:57,360 Remember, you're pregnant. 643 00:31:59,040 --> 00:32:00,440 [door opens] 644 00:32:01,880 --> 00:32:03,880 [door closes] 645 00:32:05,880 --> 00:32:07,360 [smooches] 646 00:32:09,920 --> 00:32:11,838 You know, I... 647 00:32:11,840 --> 00:32:15,998 thought I heard these weird things during the reduction, 648 00:32:16,000 --> 00:32:18,718 you and Hindle talking about... 649 00:32:18,720 --> 00:32:20,278 I don't know. 650 00:32:20,280 --> 00:32:22,718 ADRIAN: Really? 651 00:32:22,720 --> 00:32:24,680 Must've been dreaming. 652 00:32:25,680 --> 00:32:28,278 Right up here, Mohammad. Thank you. 653 00:32:28,280 --> 00:32:29,998 Yeah. 654 00:32:30,000 --> 00:32:31,720 Yeah. 655 00:32:33,560 --> 00:32:36,478 [down-tempo music playing, horn honks] 656 00:32:36,480 --> 00:32:41,918 ♪♪ 657 00:32:41,920 --> 00:32:43,640 [sighs] 658 00:32:48,440 --> 00:32:50,760 [dripping] 659 00:32:51,840 --> 00:32:55,158 [suspenseful music playing] 660 00:32:55,160 --> 00:32:56,998 [gasps] 661 00:32:57,000 --> 00:33:02,278 ♪♪ 662 00:33:02,280 --> 00:33:07,518 ♪♪ 663 00:33:07,520 --> 00:33:12,798 ♪♪ 664 00:33:12,800 --> 00:33:15,598 JOHN: The Internet is full of misinformation. 665 00:33:15,600 --> 00:33:18,518 I don't want you getting paranoid. 666 00:33:18,520 --> 00:33:24,478 What you have is called OHSS... ovarian hyperstimulation. 667 00:33:24,480 --> 00:33:26,878 Actually, it's a good thing. 668 00:33:26,880 --> 00:33:30,518 Your uterus is making room, so it stretches, 669 00:33:30,520 --> 00:33:34,798 sometimes a little too thin, and it bleeds. 670 00:33:34,800 --> 00:33:36,680 So you're not concerned? 671 00:33:37,640 --> 00:33:39,240 No. 672 00:33:42,360 --> 00:33:44,518 Now, there'll be no more googling. 673 00:33:44,520 --> 00:33:45,720 Understood? 674 00:33:58,680 --> 00:34:00,198 [door closes] 675 00:34:00,200 --> 00:34:03,038 [baby crying in distance] 676 00:34:03,040 --> 00:34:05,038 [suspenseful music playing] 677 00:34:05,040 --> 00:34:09,558 ♪♪ 678 00:34:09,560 --> 00:34:14,118 ♪♪ 679 00:34:14,120 --> 00:34:16,318 [down-tempo music playing] 680 00:34:16,320 --> 00:34:21,518 ♪♪ 681 00:34:21,520 --> 00:34:26,718 ♪♪ 682 00:34:26,720 --> 00:34:31,918 ♪♪ 683 00:34:31,920 --> 00:34:37,158 ♪♪ 684 00:34:37,160 --> 00:34:42,358 ♪♪ 685 00:34:42,360 --> 00:34:47,558 ♪♪ 686 00:34:47,560 --> 00:34:52,758 ♪♪ 687 00:34:52,760 --> 00:34:57,118 LUCY: The choices Wyth have made are subtle but powerful, 688 00:34:57,120 --> 00:35:01,638 elevating yourselves in a marketplace full of basics. 689 00:35:01,640 --> 00:35:06,358 We here at Liegler want to re-fashion your consumers, 690 00:35:06,360 --> 00:35:09,678 your "fans," as co-creators. 691 00:35:09,680 --> 00:35:11,438 GREG: You fucking killed it! 692 00:35:11,440 --> 00:35:13,358 [laughter] 693 00:35:13,360 --> 00:35:15,438 I did, didn't I? 694 00:35:15,440 --> 00:35:17,438 I've known Coraline for decades, 695 00:35:17,440 --> 00:35:21,598 started a crew together, and she's a, um... 696 00:35:21,600 --> 00:35:22,798 How do I say it? 697 00:35:22,800 --> 00:35:24,198 MIHAIL: Let's say, uh, tepid. 698 00:35:24,200 --> 00:35:27,158 Exactly. For her to say, "I like it"? 699 00:35:27,160 --> 00:35:28,638 Wow! GREG: No, no, no, no. 700 00:35:28,640 --> 00:35:31,798 She said, "I like it very much," 701 00:35:31,800 --> 00:35:34,558 and that it was very smart. [laughter] 702 00:35:34,560 --> 00:35:36,838 BRYON: That's a big compliment coming from a... 703 00:35:36,840 --> 00:35:39,078 let's say genius. 704 00:35:39,080 --> 00:35:41,558 [voices fade, down-tempo music playing] 705 00:35:41,560 --> 00:35:43,358 [birds chirping] 706 00:35:43,360 --> 00:35:45,358 ADRIAN: [breathing heavily] 707 00:35:45,360 --> 00:35:49,438 ♪♪ 708 00:35:49,440 --> 00:35:53,558 ♪♪ 709 00:35:53,560 --> 00:35:57,638 ♪♪ 710 00:35:57,640 --> 00:36:01,198 I didn't even hear you come in. 711 00:36:01,200 --> 00:36:03,080 Okay. Guess what. 712 00:36:03,640 --> 00:36:05,558 What? 713 00:36:05,560 --> 00:36:09,358 I nailed the pitch, and I get to lead the Wyth account. 714 00:36:09,360 --> 00:36:11,718 [Cycle stops] 715 00:36:11,720 --> 00:36:13,678 That's amazing. 716 00:36:13,680 --> 00:36:16,678 LUCY: Am I gonna be one of those women who has it all? 717 00:36:16,680 --> 00:36:21,598 My career, my kids, my old man by my side? 718 00:36:21,600 --> 00:36:23,518 Who you calling old? 719 00:36:23,520 --> 00:36:25,238 Whoo! [laughs] 720 00:36:25,240 --> 00:36:27,358 Oh, my God. That's so scary. 721 00:36:27,360 --> 00:36:28,998 Apparently, umbilical cords 722 00:36:29,000 --> 00:36:30,638 are supposed to have two arteries, 723 00:36:30,640 --> 00:36:33,998 and mine only has one, because of course it does. 724 00:36:34,000 --> 00:36:35,038 I'm so sorry. 725 00:36:35,040 --> 00:36:36,518 Half the babies born with this 726 00:36:36,520 --> 00:36:39,718 have all sorts of awful complications. 727 00:36:39,720 --> 00:36:42,678 I mean, horrible things like deformities. 728 00:36:42,680 --> 00:36:44,838 - Oh, God. CORGAN: I just can't... 729 00:36:44,840 --> 00:36:46,518 I just... 730 00:36:46,520 --> 00:36:48,718 Dr. Davis says I essentially have to be on bed rest 731 00:36:48,720 --> 00:36:50,918 from here on out, which... 732 00:36:50,920 --> 00:36:52,758 I guess is okay, 'cause I can quit now 733 00:36:52,760 --> 00:36:54,758 and not have to waddle into work for the next five months. 734 00:36:54,760 --> 00:36:55,878 You're... You're gonna quit? 735 00:36:55,880 --> 00:36:57,358 Oh, Brad and I decided. 736 00:36:57,360 --> 00:36:59,758 I mean, if something happened to baby Rafe 737 00:36:59,760 --> 00:37:02,838 and I hadn't done everything that I could, 738 00:37:02,840 --> 00:37:04,640 I wouldn't be able to live with myself. 739 00:37:05,280 --> 00:37:07,198 Maybe you could do a little work from home. 740 00:37:07,200 --> 00:37:10,120 Oh, please. I'm so ready to check out. 741 00:37:11,760 --> 00:37:14,238 At least you won't have to figure out where to pump. 742 00:37:14,240 --> 00:37:16,118 Right? Like, "Oh, excuse me, guys. 743 00:37:16,120 --> 00:37:18,438 I'm just gonna go pump in the broom closet real quick. 744 00:37:18,440 --> 00:37:20,518 Pump on the toilet." 745 00:37:20,520 --> 00:37:22,598 I'm actually gonna pump on the subway 746 00:37:22,600 --> 00:37:24,638 'cause it's less awkward than at work. 747 00:37:24,640 --> 00:37:26,158 [laughs] 748 00:37:26,160 --> 00:37:29,720 Oh, thank you for making me laugh. 749 00:37:34,120 --> 00:37:35,920 [breathes deeply] 750 00:37:42,360 --> 00:37:43,918 Do you have your notes? 751 00:37:43,920 --> 00:37:45,158 Yes. 752 00:37:45,160 --> 00:37:46,798 Thank you, by the way. 753 00:37:46,800 --> 00:37:48,518 Use them. Don't read them. 754 00:37:48,520 --> 00:37:49,758 Yes. I know, I know. 755 00:37:49,760 --> 00:37:51,918 Just get that centered. 756 00:37:51,920 --> 00:37:53,640 [thud] 757 00:37:54,720 --> 00:37:56,318 [exhales deeply] 758 00:37:56,320 --> 00:37:58,318 Did you hear that? 759 00:37:58,320 --> 00:37:59,320 Yeah. 760 00:38:04,840 --> 00:38:06,440 I'm gonna take a look. 761 00:38:12,840 --> 00:38:14,918 [suspenseful music plays] 762 00:38:14,920 --> 00:38:18,078 ♪♪ 763 00:38:18,080 --> 00:38:21,158 ♪♪ 764 00:38:21,160 --> 00:38:24,278 [door opens in distance] 765 00:38:24,280 --> 00:38:26,278 [rapid beeping] 766 00:38:26,280 --> 00:38:30,438 ♪♪ 767 00:38:30,440 --> 00:38:34,598 ♪♪ 768 00:38:34,600 --> 00:38:38,758 ♪♪ 769 00:38:38,760 --> 00:38:40,438 Nothing. 770 00:38:40,440 --> 00:38:41,760 Oh. 771 00:38:46,280 --> 00:38:49,478 What can you say about a man 772 00:38:49,480 --> 00:38:53,038 who has fundamentally changed fertility? 773 00:38:53,040 --> 00:38:56,880 The truth is, you can't really say enough. 774 00:38:57,480 --> 00:38:59,758 Not in words. 775 00:38:59,760 --> 00:39:03,038 But you can see it. 776 00:39:03,040 --> 00:39:05,318 You can see it in the eyes of a mother 777 00:39:05,320 --> 00:39:08,198 looking at her newborn for the first time, 778 00:39:08,200 --> 00:39:12,200 seeing her purpose, her destiny. 779 00:39:12,800 --> 00:39:16,198 You can see it in the giddiness and that nervous energy 780 00:39:16,200 --> 00:39:18,158 of new parents bringing their baby home, 781 00:39:18,160 --> 00:39:20,480 full of wonder and awe. 782 00:39:21,560 --> 00:39:26,118 I'm filled with an enormous warmth tonight, 783 00:39:26,120 --> 00:39:28,478 being with John's peers, of course, 784 00:39:28,480 --> 00:39:31,400 and honoring him for the fifth time in a row. 785 00:39:33,160 --> 00:39:34,518 Dr. John Hindle. 786 00:39:34,520 --> 00:39:36,000 [applause] 787 00:39:39,160 --> 00:39:41,480 [suspenseful music playing] 788 00:39:43,800 --> 00:39:45,438 [keypad beeping] 789 00:39:45,440 --> 00:39:46,758 [rapid beeping] 790 00:39:46,760 --> 00:39:51,238 ♪♪ 791 00:39:51,240 --> 00:39:55,638 ♪♪ 792 00:39:55,640 --> 00:39:59,000 Good evening, ladies and gentlemen and honored guests. 793 00:39:59,920 --> 00:40:02,158 Basic science. 794 00:40:02,160 --> 00:40:05,358 The fundamental foundation of our economic, social, 795 00:40:05,360 --> 00:40:09,518 and environmental progress is under attack. 796 00:40:09,520 --> 00:40:12,798 ♪♪ 797 00:40:12,800 --> 00:40:16,118 ♪♪ 798 00:40:16,120 --> 00:40:18,118 Hi, Mama. 799 00:40:18,120 --> 00:40:19,480 Hey, Daddy. 800 00:40:21,520 --> 00:40:23,280 I got you something. 801 00:40:24,120 --> 00:40:25,118 [chuckles] 802 00:40:25,120 --> 00:40:27,478 Adrian. 803 00:40:27,480 --> 00:40:30,438 We are nowhere near being able to celebrate yet. 804 00:40:30,440 --> 00:40:31,758 I don't want to jinx it, mister. 805 00:40:31,760 --> 00:40:34,238 I'm celebrating... 806 00:40:34,240 --> 00:40:36,838 because we've been through so much already. 807 00:40:36,840 --> 00:40:39,278 ♪♪ 808 00:40:39,280 --> 00:40:41,480 - [box opens] - [gasps] 809 00:40:42,080 --> 00:40:44,038 ADRIAN: It's different this time. 810 00:40:44,040 --> 00:40:46,198 ♪♪ 811 00:40:46,200 --> 00:40:48,398 Adrian. 812 00:40:48,400 --> 00:40:49,918 You deserve it. 813 00:40:49,920 --> 00:40:55,278 These are difficult times, challenging times. 814 00:40:55,280 --> 00:41:00,038 But there is no greater reward than to see a young mother 815 00:41:00,040 --> 00:41:04,798 who has toiled with a burning desire to give life 816 00:41:04,800 --> 00:41:08,878 and who now lies before me with her infant on her breast, 817 00:41:08,880 --> 00:41:14,518 spent with exhaustion and euphoria of birth, 818 00:41:14,520 --> 00:41:18,278 to look into that child's eyes 819 00:41:18,280 --> 00:41:22,038 and to know that I've been part of their existence in this life. 820 00:41:22,040 --> 00:41:26,918 That is the true gift of my work. 821 00:41:26,920 --> 00:41:29,438 I'd like to put it on you. 822 00:41:29,440 --> 00:41:30,838 Okay. 823 00:41:30,840 --> 00:41:34,798 ♪♪ 824 00:41:34,800 --> 00:41:38,438 It is... very beautiful. 825 00:41:38,440 --> 00:41:40,998 ♪♪ 826 00:41:41,000 --> 00:41:44,438 Honestly, thank you so much. 827 00:41:44,440 --> 00:41:46,358 ♪♪ 828 00:41:46,360 --> 00:41:48,438 [inhales] 829 00:41:48,440 --> 00:41:50,438 [smooching] 830 00:41:50,440 --> 00:41:55,038 ♪♪ 831 00:41:55,040 --> 00:41:59,598 ♪♪ 832 00:41:59,600 --> 00:42:01,598 JOHN: We are building a generation, 833 00:42:01,600 --> 00:42:02,998 progressing families, 834 00:42:03,000 --> 00:42:05,758 and giving mothers their fairy-tale ending. 835 00:42:05,760 --> 00:42:07,758 ♪♪ 836 00:42:07,760 --> 00:42:10,478 It's why I'm here. 837 00:42:10,480 --> 00:42:14,038 Tonight... and always. 838 00:42:14,040 --> 00:42:15,998 On behalf of all the families 839 00:42:16,000 --> 00:42:21,158 whose lives I am now forever part of... 840 00:42:21,160 --> 00:42:24,358 I humbly accept this award. 841 00:42:24,360 --> 00:42:26,518 [applause] 842 00:42:26,520 --> 00:42:31,998 ♪♪ 843 00:42:32,000 --> 00:42:33,998 [both moaning] 844 00:42:34,000 --> 00:42:36,478 ♪♪ 845 00:42:36,480 --> 00:42:38,640 [grunting softly] 846 00:42:40,240 --> 00:42:42,518 [breathing heavily] 847 00:42:42,520 --> 00:42:47,040 ♪♪ 848 00:42:49,760 --> 00:42:51,320 [exhales deeply] 849 00:42:54,120 --> 00:42:56,398 [mid-tempo music plays] 850 00:42:56,400 --> 00:43:00,558 Does your doctor claim to know more about your body 851 00:43:00,560 --> 00:43:02,558 than you do? 852 00:43:02,560 --> 00:43:05,040 That your body is high-risk? 853 00:43:15,400 --> 00:43:17,360 [gasps] 854 00:43:19,800 --> 00:43:21,238 [thud] 855 00:43:21,240 --> 00:43:23,398 [suspenseful music playing] 856 00:43:23,400 --> 00:43:28,598 ♪♪ 857 00:43:28,600 --> 00:43:33,798 ♪♪ 858 00:43:33,800 --> 00:43:39,038 ♪♪ 859 00:43:39,040 --> 00:43:41,318 [music intensifies] 860 00:43:41,320 --> 00:43:46,758 ♪♪ 861 00:43:46,760 --> 00:43:52,198 ♪♪ 862 00:43:52,200 --> 00:43:57,638 ♪♪ 863 00:43:57,640 --> 00:44:03,078 ♪♪ 864 00:44:03,080 --> 00:44:08,518 ♪♪ 865 00:44:08,520 --> 00:44:11,198 [squishing] 866 00:44:11,200 --> 00:44:15,638 ♪♪ 867 00:44:15,640 --> 00:44:20,118 ♪♪ 868 00:44:20,120 --> 00:44:24,598 ♪♪ 869 00:44:24,600 --> 00:44:29,078 ♪♪ 870 00:44:29,080 --> 00:44:31,718 ADRIAN: Hey! Whoa. Hey. LUCY: [gasps] 871 00:44:31,720 --> 00:44:34,158 Relax. 872 00:44:34,160 --> 00:44:36,358 - What are you doing? - I th... 873 00:44:36,360 --> 00:44:39,678 I thought I-I heard someone. 874 00:44:39,680 --> 00:44:42,038 Oh. 875 00:44:42,040 --> 00:44:43,838 It's alright. Come here. 876 00:44:43,840 --> 00:44:45,278 [breathing heavily] 877 00:44:45,280 --> 00:44:47,478 Shh, shh, shh, shh, shh. [drawer closes] 878 00:44:47,480 --> 00:44:52,918 ♪♪ 879 00:44:52,920 --> 00:44:58,398 ♪♪ 880 00:44:58,400 --> 00:45:00,278 We managed to get a second opinion, 881 00:45:00,280 --> 00:45:03,798 and we're feeling so much better about Rafe and everything. 882 00:45:03,800 --> 00:45:05,878 - Are you serious? CORGAN: Yeah. 883 00:45:05,880 --> 00:45:08,078 - That's such a relief. CORGAN: It is. 884 00:45:08,080 --> 00:45:09,998 Oh, I'm so happy to hear that. 885 00:45:10,000 --> 00:45:12,718 How are you? 886 00:45:12,720 --> 00:45:14,120 I'm good. 887 00:45:18,320 --> 00:45:20,558 I'm okay. 888 00:45:20,560 --> 00:45:22,078 Are you? 889 00:45:22,080 --> 00:45:26,638 I-I just... I'm starting to feel nervous. 890 00:45:26,640 --> 00:45:28,078 Oh. 891 00:45:28,080 --> 00:45:31,518 A little... crazy. I-I'm seeing things. 892 00:45:31,520 --> 00:45:33,438 Honey, me too. 893 00:45:33,440 --> 00:45:36,838 I'm having the wildest mommy brain lately. 894 00:45:36,840 --> 00:45:40,638 [chuckles] I don't... I don't think it's mommy brain. 895 00:45:40,640 --> 00:45:44,240 Something's... not right with Wendy. 896 00:45:45,800 --> 00:45:48,440 What do you mean? Did Dr. Hindle say something? 897 00:45:50,600 --> 00:45:53,918 No. I-I-I think Dr. Hindle... 898 00:45:53,920 --> 00:45:56,720 did something to Wendy. 899 00:45:59,000 --> 00:46:01,278 Lucy. 900 00:46:01,280 --> 00:46:03,278 No. I mean, that's... 901 00:46:03,280 --> 00:46:04,838 You're just... 902 00:46:04,840 --> 00:46:07,278 This is a lot. 903 00:46:07,280 --> 00:46:09,678 Have you talked to Adrian about how you're feeling? 904 00:46:09,680 --> 00:46:12,480 - I really think... - No. I think Adrian's in on it. 905 00:46:16,440 --> 00:46:18,440 In on what? 906 00:46:28,280 --> 00:46:32,918 That's why I'm... I'm thinking of using this midwife instead. 907 00:46:32,920 --> 00:46:33,920 CORGAN: Lucy. 908 00:46:35,480 --> 00:46:38,398 This is not like Rafe. 909 00:46:38,400 --> 00:46:41,598 Unless something is really wrong, 910 00:46:41,600 --> 00:46:43,798 you should not be making sweeping changes 911 00:46:43,800 --> 00:46:45,800 to your birth plan. 912 00:46:47,040 --> 00:46:48,080 Yeah. 913 00:46:50,000 --> 00:46:51,518 Hey. 914 00:46:51,520 --> 00:46:54,158 This pregnancy shit is no joke. 915 00:46:54,160 --> 00:46:55,318 - Right? - Yeah. 916 00:46:55,320 --> 00:46:57,438 CORGAN: Okay, it's really scary. 917 00:46:57,440 --> 00:47:00,040 But you are not alone. 918 00:47:00,640 --> 00:47:02,840 Thank you, Corgan. 919 00:47:04,440 --> 00:47:06,398 I'm gonna hop on the bike. 920 00:47:06,400 --> 00:47:08,238 If you want to pass out before I come back in, 921 00:47:08,240 --> 00:47:09,998 I'll be quiet when I come back in. 922 00:47:10,000 --> 00:47:11,238 - Okay. - Alright. 923 00:47:11,240 --> 00:47:12,518 Unless you want me to stay. 924 00:47:12,520 --> 00:47:14,598 No, no. Enjoy. 925 00:47:14,600 --> 00:47:16,240 Alright. 926 00:47:17,200 --> 00:47:19,440 [footsteps departing] 927 00:47:26,360 --> 00:47:28,118 [mid-tempo music plays] 928 00:47:28,120 --> 00:47:32,398 Does your doctor claim to know more about your body 929 00:47:32,400 --> 00:47:34,318 than you do? 930 00:47:34,320 --> 00:47:37,598 That your body is high-risk? 931 00:47:37,600 --> 00:47:39,358 Do you feel disenfranchised 932 00:47:39,360 --> 00:47:43,278 by what swirls around us regarding motherhood, 933 00:47:43,280 --> 00:47:47,878 trying to get pregnant, work, your birth plan? 934 00:47:47,880 --> 00:47:51,118 Feeling connected to your changing body, 935 00:47:51,120 --> 00:47:54,318 longing for a deeper experience? 936 00:47:54,320 --> 00:47:56,078 Hi. 937 00:47:56,080 --> 00:47:58,038 I'm Grace Singleton. 938 00:47:58,040 --> 00:48:01,638 And I believe that women are gifted 939 00:48:01,640 --> 00:48:06,518 with the highest-potential purpose for humankind. 940 00:48:06,520 --> 00:48:09,918 I became a midwife because I wanted women to connect 941 00:48:09,920 --> 00:48:12,238 with this planet's most powerful 942 00:48:12,240 --> 00:48:17,118 and phenomenal instrument... their bodies. 943 00:48:17,120 --> 00:48:22,158 We have a spiritual current that flows through us. 944 00:48:22,160 --> 00:48:26,798 We are vessels for a cosmic feat. 945 00:48:26,800 --> 00:48:32,678 That privilege makes women the strongest people on the earth. 946 00:48:32,680 --> 00:48:36,438 Modern gynecology stands on the shoulders of men 947 00:48:36,440 --> 00:48:40,558 who thought the womb was an unruly creature 948 00:48:40,560 --> 00:48:42,678 inside a woman's body. 949 00:48:42,680 --> 00:48:46,478 Doctors said labor was traumatic 950 00:48:46,480 --> 00:48:48,758 and that we needed to be subdued. 951 00:48:48,760 --> 00:48:53,558 Suddenly, we can't handle the pain as our ancestors did, 952 00:48:53,560 --> 00:48:56,278 billions of women before us, 953 00:48:56,280 --> 00:48:58,838 as if birth was broken 954 00:48:58,840 --> 00:49:02,718 before these men came up with the solutions. 955 00:49:02,720 --> 00:49:08,398 They fear, loathe, and covet that power, 956 00:49:08,400 --> 00:49:11,438 and always under the guise of concern. 957 00:49:11,440 --> 00:49:13,518 We've been robbed of experiencing 958 00:49:13,520 --> 00:49:19,318 the richness of this process in all its messy, 959 00:49:19,320 --> 00:49:22,640 complex, awesome entirety. 960 00:49:23,240 --> 00:49:26,798 Letting them make the decisions for us... 961 00:49:26,800 --> 00:49:29,800 That's what I call high-risk. 962 00:49:31,000 --> 00:49:35,240 Lucy, how do you feel right now? 963 00:49:37,640 --> 00:49:40,638 I feel like my head is spinning. 964 00:49:40,640 --> 00:49:46,158 Confront whatever it is that's blocking you from you. 965 00:49:46,160 --> 00:49:48,158 Let it out. 966 00:49:48,160 --> 00:49:49,520 From your gut. 967 00:49:50,680 --> 00:49:51,718 [breathing heavily] 968 00:49:51,720 --> 00:49:52,878 GRACE: Go. 969 00:49:52,880 --> 00:49:54,918 Go, Lucy. 970 00:49:54,920 --> 00:49:57,238 Let it out. 971 00:49:57,240 --> 00:50:00,318 [screams] 972 00:50:00,320 --> 00:50:02,640 [breathing heavily] 973 00:50:05,000 --> 00:50:08,278 GRACE: Remember how you're feeling right now. 974 00:50:08,280 --> 00:50:10,400 Empowered. 975 00:50:11,320 --> 00:50:13,198 Free. 976 00:50:13,200 --> 00:50:14,360 ADRIAN: Lucy. 977 00:50:16,080 --> 00:50:17,280 You alright? 978 00:50:18,360 --> 00:50:19,878 Yeah. 979 00:50:19,880 --> 00:50:21,240 I thought I heard you scream. 980 00:50:22,240 --> 00:50:25,638 I-I... 981 00:50:25,640 --> 00:50:28,000 I must've been dreaming. 982 00:50:28,640 --> 00:50:30,758 Okay. Um... 983 00:50:30,760 --> 00:50:34,598 Well... time to turn off your iPad. 984 00:50:34,600 --> 00:50:36,680 Go to bed, you millennial. 985 00:50:40,760 --> 00:50:42,840 [switch clicks] 986 00:50:46,840 --> 00:50:48,758 GRACE: Well, most pregnant people 987 00:50:48,760 --> 00:50:52,718 have had medicalized entry into care, 988 00:50:52,720 --> 00:50:56,440 especially if you've had IVF or IUI. 989 00:50:57,160 --> 00:50:58,638 Pregnant people are not ill. 990 00:50:58,640 --> 00:51:00,318 They're pregnant. [door opens] 991 00:51:00,320 --> 00:51:04,038 GREG: How is that even within the realm of possibility? 992 00:51:04,040 --> 00:51:05,798 [quietly] Thank you. 993 00:51:05,800 --> 00:51:09,158 Well, we sent the portfolio two... over two months ago. 994 00:51:09,160 --> 00:51:11,198 Yes. [door closes] 995 00:51:11,200 --> 00:51:13,360 [keyboard clacking] 996 00:51:16,800 --> 00:51:18,800 [door closes] 997 00:51:21,720 --> 00:51:23,120 DAWN: Lucy. 998 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 LUCY: Dawn. 999 00:51:26,720 --> 00:51:28,918 What are you doing here? 1000 00:51:28,920 --> 00:51:30,640 I came to get the magazine. 1001 00:51:33,120 --> 00:51:35,878 With Dr. Hindle on the cover. 1002 00:51:35,880 --> 00:51:37,358 Oh. 1003 00:51:37,360 --> 00:51:39,678 Well, he's been working for... 1004 00:51:39,680 --> 00:51:41,798 oh, for 30 years to get on that cover, 1005 00:51:41,800 --> 00:51:44,800 and he doesn't appreciate you taking it. 1006 00:51:46,080 --> 00:51:48,558 I was only borrowing it. 1007 00:51:48,560 --> 00:51:49,678 I'll bring it back. 1008 00:51:49,680 --> 00:51:52,640 Oh. Mommy brain. 1009 00:51:53,480 --> 00:51:55,638 [suspenseful music playing] 1010 00:51:55,640 --> 00:52:00,278 ♪♪ 1011 00:52:00,280 --> 00:52:04,838 ♪♪ 1012 00:52:04,840 --> 00:52:09,478 ♪♪ 1013 00:52:09,480 --> 00:52:11,558 [inhales sharply] 1014 00:52:11,560 --> 00:52:16,838 ♪♪ 1015 00:52:16,840 --> 00:52:19,038 [sobbing quietly] 1016 00:52:19,040 --> 00:52:24,198 ♪♪ 1017 00:52:24,200 --> 00:52:27,318 - Totally fine. - [exhales deeply] 1018 00:52:27,320 --> 00:52:29,198 LUCY: Really? You don't need to s-see her or... 1019 00:52:29,200 --> 00:52:31,518 Nope. Responding normally. 1020 00:52:31,520 --> 00:52:33,878 Reflexes, heartbeat. 1021 00:52:33,880 --> 00:52:35,998 You'd be surprised at how resilient they are. 1022 00:52:36,000 --> 00:52:38,038 It was very good that you came in, Lucy. 1023 00:52:38,040 --> 00:52:39,118 [groans] 1024 00:52:39,120 --> 00:52:40,518 There you go. 1025 00:52:40,520 --> 00:52:42,280 [exhales deeply] 1026 00:52:43,920 --> 00:52:46,758 I'm really sorry about the magazine. 1027 00:52:46,760 --> 00:52:50,038 JOHN: Mm. Well, I'm sorry about Dawn. 1028 00:52:50,040 --> 00:52:53,478 She's very loyal and proud of my work. 1029 00:52:53,480 --> 00:52:56,038 Dawn has worked for me for the past 18 years 1030 00:52:56,040 --> 00:52:58,398 and fiercely defends her family. 1031 00:52:58,400 --> 00:53:00,558 Mm. I'm so embarrassed. [chuckles] 1032 00:53:00,560 --> 00:53:02,598 I really only meant to borrow it. 1033 00:53:02,600 --> 00:53:04,798 Oh, I know that. 1034 00:53:04,800 --> 00:53:07,718 Yes, there's a lot of voodoo out there. 1035 00:53:07,720 --> 00:53:10,480 We just want to make sure that you get the best possible care. 1036 00:53:11,640 --> 00:53:13,920 Thank you, John, for seeing us so last-minute. 1037 00:53:16,680 --> 00:53:18,038 Oh. [chuckles] 1038 00:53:18,040 --> 00:53:20,798 ADRIAN: Thank you, buddy. 1039 00:53:20,800 --> 00:53:22,160 JOHN: Yes. 1040 00:53:24,600 --> 00:53:25,840 Okay. 1041 00:53:30,640 --> 00:53:32,840 [beeping] 1042 00:53:35,240 --> 00:53:36,640 [door closes] 1043 00:53:39,480 --> 00:53:41,238 Have a good night, hon. 1044 00:53:41,240 --> 00:53:45,358 ♪♪ 1045 00:53:45,360 --> 00:53:49,518 ♪♪ 1046 00:53:49,520 --> 00:53:53,638 ♪♪ 1047 00:53:53,640 --> 00:53:57,800 [suspenseful music playing] 1048 00:53:59,440 --> 00:54:00,718 [cellphone buzzes] 1049 00:54:00,720 --> 00:54:03,198 [inhales, exhales] 1050 00:54:03,200 --> 00:54:08,238 ♪♪ 1051 00:54:08,240 --> 00:54:09,680 LUCY: So? 1052 00:54:14,560 --> 00:54:16,160 [door closes] 1053 00:54:21,480 --> 00:54:23,280 GREG: So... 1054 00:54:24,320 --> 00:54:28,198 after talking to Mihail and Dirk... 1055 00:54:28,200 --> 00:54:30,638 we worry about losing momentum. 1056 00:54:30,640 --> 00:54:33,160 We think Bryon should lead on the Wyth account. 1057 00:54:35,240 --> 00:54:36,358 Really? 1058 00:54:36,360 --> 00:54:37,998 You're gonna need time. 1059 00:54:38,000 --> 00:54:40,158 It's a marathon. 1060 00:54:40,160 --> 00:54:43,398 Luce, you don't want this to be your first one out of the gate. 1061 00:54:43,400 --> 00:54:46,758 Are you using m-my deck, my ideas? 1062 00:54:46,760 --> 00:54:48,198 They loved you at Wyth. 1063 00:54:48,200 --> 00:54:50,318 We love you at Liegler, Lucy. 1064 00:54:50,320 --> 00:54:52,120 Come on. Don't take this the wrong way. 1065 00:54:53,520 --> 00:54:55,720 We just want to make sure things go smoothly. 1066 00:54:56,920 --> 00:54:58,560 [scoffs] 1067 00:55:02,240 --> 00:55:03,440 [door opens] 1068 00:55:05,120 --> 00:55:06,358 [door slams] 1069 00:55:06,360 --> 00:55:09,358 [dramatic music playing] 1070 00:55:09,360 --> 00:55:13,278 ♪♪ 1071 00:55:13,280 --> 00:55:15,798 [children shouting, laughing] 1072 00:55:15,800 --> 00:55:20,998 ♪♪ 1073 00:55:21,000 --> 00:55:26,158 ♪♪ 1074 00:55:26,160 --> 00:55:31,318 ♪♪ 1075 00:55:31,320 --> 00:55:34,518 I think I'm gonna need at least a three-month buffer. 1076 00:55:34,520 --> 00:55:36,880 Yeah. Well, she's gonna need me. 1077 00:55:38,840 --> 00:55:41,360 [laughs] Huge change, yeah. 1078 00:55:41,920 --> 00:55:44,918 [door opens] J... Hey, you know what? 1079 00:55:44,920 --> 00:55:48,398 Uh, c... can I call... can I call you right back? 1080 00:55:48,400 --> 00:55:49,680 Thanks. Bye. 1081 00:55:51,480 --> 00:55:52,520 You okay? 1082 00:55:54,160 --> 00:55:55,318 No. 1083 00:55:55,320 --> 00:55:57,078 Well, what's going on? 1084 00:55:57,080 --> 00:55:59,438 LUCY: They're using my deck and my ideas. 1085 00:55:59,440 --> 00:56:02,278 I got the Wyth account, and now I'm not allowed to work on it. 1086 00:56:02,280 --> 00:56:05,198 [sighs] It's okay, it's okay. 1087 00:56:05,200 --> 00:56:10,358 [sighs] I just had to get out of there and come see you. 1088 00:56:10,360 --> 00:56:12,598 I got you something. 1089 00:56:12,600 --> 00:56:14,478 - ADRIAN: Lucy... - It's really, really good. 1090 00:56:14,480 --> 00:56:16,238 We got it at work the other day. 1091 00:56:16,240 --> 00:56:18,238 I can't believe we haven't had it yet. 1092 00:56:18,240 --> 00:56:19,720 What the hell's going on? 1093 00:56:21,080 --> 00:56:22,238 What? 1094 00:56:22,240 --> 00:56:24,600 I can't bring my husband lunch? 1095 00:56:27,760 --> 00:56:29,358 You just brought me lunch. 1096 00:56:29,360 --> 00:56:31,678 [suspenseful music playing] 1097 00:56:31,680 --> 00:56:36,078 ♪♪ 1098 00:56:36,080 --> 00:56:40,438 ♪♪ 1099 00:56:40,440 --> 00:56:44,798 ♪♪ 1100 00:56:44,800 --> 00:56:48,038 Mommy brain is a real thing, Lucy. 1101 00:56:48,040 --> 00:56:53,118 Prepartum depression hits about one out of five women. 1102 00:56:53,120 --> 00:56:55,438 Listen to Dr. Hindle. 1103 00:56:55,440 --> 00:56:59,718 You should be enjoying this process. 1104 00:56:59,720 --> 00:57:03,918 We now know that Xanax is safe at .25 milligrams 1105 00:57:03,920 --> 00:57:05,600 starting the third trimester. 1106 00:57:08,240 --> 00:57:10,078 This won't affect Wendy? 1107 00:57:10,080 --> 00:57:12,238 Wendy? 1108 00:57:12,240 --> 00:57:13,800 Mm, no. No, no. 1109 00:57:16,000 --> 00:57:19,518 Try and take care of yourself, Lucy, hmm? 1110 00:57:19,520 --> 00:57:20,838 Can you do that for me? 1111 00:57:20,840 --> 00:57:23,478 [inhales deeply] 1112 00:57:23,480 --> 00:57:26,478 DAWN: Smile, Lucy. 1113 00:57:26,480 --> 00:57:28,998 It actually makes you happier. 1114 00:57:29,000 --> 00:57:30,720 It's scientifically proven. 1115 00:57:33,480 --> 00:57:35,080 JOHN: There you go now. 1116 00:57:39,840 --> 00:57:41,840 [vehicles passing in distance] 1117 00:57:46,480 --> 00:57:48,518 [slow music playing] 1118 00:57:48,520 --> 00:57:52,438 ♪♪ 1119 00:57:52,440 --> 00:57:54,398 - [door closes] - Lucia Martin? 1120 00:57:54,400 --> 00:57:56,678 LUCY: Yes. 1121 00:57:56,680 --> 00:57:58,878 Oh, my gosh. 1122 00:57:58,880 --> 00:58:01,838 I can't believe I'm actually meeting you. 1123 00:58:01,840 --> 00:58:07,118 I'm a really big fan of your words and your videos. 1124 00:58:07,120 --> 00:58:10,798 Your whole thing inspires me. 1125 00:58:10,800 --> 00:58:14,798 ♪♪ 1126 00:58:14,800 --> 00:58:18,278 It is highly unusual for me to take on a client 1127 00:58:18,280 --> 00:58:22,158 this late in the process. 1128 00:58:22,160 --> 00:58:24,040 But you seem vulnerable. 1129 00:58:25,440 --> 00:58:29,718 This time should feel special and exciting, 1130 00:58:29,720 --> 00:58:33,078 not a constant uphill battle. 1131 00:58:33,080 --> 00:58:35,280 You have a lot to unpack. 1132 00:58:42,200 --> 00:58:44,240 My mom died a few years ago. 1133 00:58:45,520 --> 00:58:47,198 [sighs] 1134 00:58:47,200 --> 00:58:49,798 And I've been hoping that, with Wendy, 1135 00:58:49,800 --> 00:58:54,318 I might get a piece of her back. [sighs] 1136 00:58:54,320 --> 00:58:56,718 But maybe it's wrong to put that kind of pressure on her. 1137 00:58:56,720 --> 00:59:02,560 See yourself with Wendy, loving her, nurturing her. 1138 00:59:03,880 --> 00:59:07,078 Laughing with her. 1139 00:59:07,080 --> 00:59:12,998 Giving her all the strength you have been given, have earned. 1140 00:59:13,000 --> 00:59:14,478 [chuckling] And look at her. 1141 00:59:14,480 --> 00:59:16,038 Strong little lady. 1142 00:59:16,040 --> 00:59:18,718 [dramatic music playing] 1143 00:59:18,720 --> 00:59:23,158 ♪♪ 1144 00:59:23,160 --> 00:59:24,558 [horn honks] 1145 00:59:24,560 --> 00:59:28,278 ♪♪ 1146 00:59:28,280 --> 00:59:31,918 ♪♪ 1147 00:59:31,920 --> 00:59:33,798 ADRIAN: Hey. How you doing? 1148 00:59:33,800 --> 00:59:35,158 [smooches] 1149 00:59:35,160 --> 00:59:39,078 ♪♪ 1150 00:59:39,080 --> 00:59:41,518 RITA: You're all set. Room 1992. 1151 00:59:41,520 --> 00:59:42,838 ADRIAN: Thank you very much. 1152 00:59:42,840 --> 00:59:48,678 ♪♪ 1153 00:59:48,680 --> 00:59:54,558 ♪♪ 1154 00:59:54,560 --> 00:59:55,920 [knock on door] 1155 00:59:57,520 --> 00:59:59,318 [lock beeps, door opens] 1156 00:59:59,320 --> 01:00:02,878 ♪♪ 1157 01:00:02,880 --> 01:00:06,478 ♪♪ 1158 01:00:06,480 --> 01:00:08,478 [man whistling] 1159 01:00:08,480 --> 01:00:12,278 ♪♪ 1160 01:00:12,280 --> 01:00:14,598 JOHN: Hi. ADRIAN: John. 1161 01:00:14,600 --> 01:00:18,118 ♪♪ 1162 01:00:18,120 --> 01:00:21,638 ♪♪ 1163 01:00:21,640 --> 01:00:24,158 [smooching] 1164 01:00:24,160 --> 01:00:27,038 ♪♪ 1165 01:00:27,040 --> 01:00:29,638 [smooching continues] 1166 01:00:29,640 --> 01:00:33,918 ♪♪ 1167 01:00:33,920 --> 01:00:38,198 ♪♪ 1168 01:00:38,200 --> 01:00:42,478 ♪♪ 1169 01:00:42,480 --> 01:00:44,038 Ohh. 1170 01:00:44,040 --> 01:00:48,118 ♪♪ 1171 01:00:48,120 --> 01:00:52,238 ♪♪ 1172 01:00:52,240 --> 01:00:56,318 ♪♪ 1173 01:00:56,320 --> 01:00:58,638 [suspenseful music playing] 1174 01:00:58,640 --> 01:01:04,318 ♪♪ 1175 01:01:04,320 --> 01:01:09,998 ♪♪ 1176 01:01:10,000 --> 01:01:15,638 ♪♪ 1177 01:01:15,640 --> 01:01:17,238 [keypad beeping] 1178 01:01:17,240 --> 01:01:19,478 ♪♪ 1179 01:01:19,480 --> 01:01:20,638 [rapid beeping] 1180 01:01:20,640 --> 01:01:22,838 ♪♪ 1181 01:01:22,840 --> 01:01:24,758 RITA: Room 1992. 1182 01:01:24,760 --> 01:01:27,398 ♪♪ 1183 01:01:27,400 --> 01:01:29,238 [beeping] 1184 01:01:29,240 --> 01:01:31,838 ♪♪ 1185 01:01:31,840 --> 01:01:32,918 [beep, lock clicks] 1186 01:01:32,920 --> 01:01:37,078 ♪♪ 1187 01:01:37,080 --> 01:01:41,158 ♪♪ 1188 01:01:41,160 --> 01:01:45,278 ♪♪ 1189 01:01:45,280 --> 01:01:47,038 [envelope rustles] 1190 01:01:47,040 --> 01:01:52,758 ♪♪ 1191 01:01:52,760 --> 01:01:58,478 ♪♪ 1192 01:01:58,480 --> 01:02:04,238 ♪♪ 1193 01:02:04,240 --> 01:02:09,998 ♪♪ 1194 01:02:10,000 --> 01:02:15,678 ♪♪ 1195 01:02:15,680 --> 01:02:21,438 ♪♪ 1196 01:02:21,440 --> 01:02:23,440 I found this in Adrian's safe. 1197 01:02:24,360 --> 01:02:25,678 What is this? 1198 01:02:25,680 --> 01:02:28,478 Read this. Do you see that? 1199 01:02:28,480 --> 01:02:31,398 I-I-I'm part of a study? 1200 01:02:31,400 --> 01:02:34,078 What study? I-I didn't sign up. 1201 01:02:34,080 --> 01:02:35,318 [paper rustling] 1202 01:02:35,320 --> 01:02:37,878 Do you see that? An injection. 1203 01:02:37,880 --> 01:02:39,278 Of what? 1204 01:02:39,280 --> 01:02:40,798 Look at... Look at this. 1205 01:02:40,800 --> 01:02:42,358 [paper rustling] 1206 01:02:42,360 --> 01:02:44,040 Look at these photos of me. 1207 01:02:46,080 --> 01:02:47,918 I-I know they did something to Wendy. 1208 01:02:47,920 --> 01:02:49,520 I've known it the whole time. 1209 01:02:51,160 --> 01:02:54,038 This is crazy. 1210 01:02:54,040 --> 01:02:55,318 I am not crazy. 1211 01:02:55,320 --> 01:02:57,440 They're trying to make me think I'm crazy. 1212 01:02:58,800 --> 01:03:02,878 Can I take this and show this to Brad? 1213 01:03:02,880 --> 01:03:04,278 Why? 1214 01:03:04,280 --> 01:03:06,558 To get a lawyer's perspective. 1215 01:03:06,560 --> 01:03:08,918 I mean, he's gonna need to see this for himself. 1216 01:03:08,920 --> 01:03:10,758 He'll know your rights. 1217 01:03:10,760 --> 01:03:13,078 Right. Okay. 1218 01:03:13,080 --> 01:03:14,358 Thank you. 1219 01:03:14,360 --> 01:03:17,478 Just until we know what this is, 1220 01:03:17,480 --> 01:03:19,440 you have to act like everything is normal. 1221 01:03:21,520 --> 01:03:24,000 [breathes deeply] 1222 01:03:26,200 --> 01:03:28,078 [down-tempo music playing] 1223 01:03:28,080 --> 01:03:29,478 [horn honks] 1224 01:03:29,480 --> 01:03:34,478 ♪♪ 1225 01:03:34,480 --> 01:03:39,518 ♪♪ 1226 01:03:39,520 --> 01:03:44,518 ♪♪ 1227 01:03:44,520 --> 01:03:49,558 ♪♪ 1228 01:03:49,560 --> 01:03:54,558 ♪♪ 1229 01:03:54,560 --> 01:03:59,598 ♪♪ 1230 01:03:59,600 --> 01:04:01,798 [suspenseful music playing] 1231 01:04:01,800 --> 01:04:05,598 ♪♪ 1232 01:04:05,600 --> 01:04:09,438 ♪♪ 1233 01:04:09,440 --> 01:04:12,318 [muffled screams] 1234 01:04:12,320 --> 01:04:16,558 ♪♪ 1235 01:04:16,560 --> 01:04:20,758 ♪♪ 1236 01:04:20,760 --> 01:04:22,840 [muffled screams] 1237 01:04:24,080 --> 01:04:25,478 - [coughing] - Hey! 1238 01:04:25,480 --> 01:04:27,758 Hey, look at me. 1239 01:04:27,760 --> 01:04:30,118 You okay? What did you do? 1240 01:04:30,120 --> 01:04:33,360 I think I s... [coughs] I swallowed water. 1241 01:04:37,320 --> 01:04:38,920 There's no shame in it. 1242 01:04:50,360 --> 01:04:51,718 [door closes] 1243 01:04:51,720 --> 01:04:53,238 [dramatic music playing] 1244 01:04:53,240 --> 01:04:54,598 [spits] [pill rattles] 1245 01:04:54,600 --> 01:05:00,078 ♪♪ 1246 01:05:00,080 --> 01:05:05,558 ♪♪ 1247 01:05:05,560 --> 01:05:11,038 ♪♪ 1248 01:05:11,040 --> 01:05:13,120 [appliance whirring] 1249 01:05:16,800 --> 01:05:19,158 Morning. 1250 01:05:19,160 --> 01:05:21,158 [whirring slows, stops] 1251 01:05:21,160 --> 01:05:23,118 What's happening? 1252 01:05:23,120 --> 01:05:26,518 [sighs] I'm gonna quit. 1253 01:05:26,520 --> 01:05:28,998 - Eating? - [laughs] 1254 01:05:29,000 --> 01:05:30,478 My job. 1255 01:05:30,480 --> 01:05:34,438 Everything. Even Dr. Hindle. 1256 01:05:34,440 --> 01:05:36,238 You're joking. 1257 01:05:36,240 --> 01:05:40,118 No. I-I want to see Grace Singleton. 1258 01:05:40,120 --> 01:05:41,918 Sorry. Who? 1259 01:05:41,920 --> 01:05:44,678 She's this midwife I found, and I saw her yesterday, 1260 01:05:44,680 --> 01:05:47,558 and, Adrian, she was magical. 1261 01:05:47,560 --> 01:05:50,878 She was just... amazing. 1262 01:05:50,880 --> 01:05:53,558 She's just more natural. 1263 01:05:53,560 --> 01:05:56,158 Hindle and them, they feel so... 1264 01:05:56,160 --> 01:05:58,758 Ugh, like... 1265 01:05:58,760 --> 01:06:00,598 Yeah. 1266 01:06:00,600 --> 01:06:03,598 ARDIAN: Look, Luce, we've been seeing him for months. 1267 01:06:03,600 --> 01:06:05,038 I've known John for years. 1268 01:06:05,040 --> 01:06:08,238 He... He's the one that got us pregnant. 1269 01:06:08,240 --> 01:06:10,680 He got me pregnant, Adrian. 1270 01:06:11,760 --> 01:06:15,078 I don't know. I'm just more comfortable with Grace. 1271 01:06:15,080 --> 01:06:18,238 Dr. Hindle gives me a bad feeling. 1272 01:06:18,240 --> 01:06:21,238 So you're basing this all on a fucking feeling? 1273 01:06:21,240 --> 01:06:24,118 And what am I supposed to tell John? 1274 01:06:24,120 --> 01:06:25,398 I don't know. 1275 01:06:25,400 --> 01:06:26,800 He's your friend. 1276 01:06:28,040 --> 01:06:29,918 No. 1277 01:06:29,920 --> 01:06:31,318 No. No, no, no. 1278 01:06:31,320 --> 01:06:32,998 I-I-I have to draw the line somewhere. 1279 01:06:33,000 --> 01:06:35,198 Well, not around my birth story. 1280 01:06:35,200 --> 01:06:36,998 Your birth story? 1281 01:06:37,000 --> 01:06:38,718 So, what, you saw a post, and now you're... 1282 01:06:38,720 --> 01:06:41,118 you're basing our entire baby's life 1283 01:06:41,120 --> 01:06:43,200 on a fucking Instagram trend? 1284 01:06:45,920 --> 01:06:50,558 Let's not forget, this is my baby we're talking about, too. 1285 01:06:50,560 --> 01:06:53,278 Um, I invited Eden and Alyson to the shower. 1286 01:06:53,280 --> 01:06:55,678 It's gonna be really fun. 1287 01:06:55,680 --> 01:06:57,480 - Mmm. - Oh. 1288 01:07:00,440 --> 01:07:03,678 - This is delicious. - So that's it? 1289 01:07:03,680 --> 01:07:05,838 Yeah. 1290 01:07:05,840 --> 01:07:07,120 Do you want some? 1291 01:07:10,280 --> 01:07:12,518 Did you send the sonogram over to Grace? 1292 01:07:12,520 --> 01:07:14,120 ADRIAN: Yeah, I told you. 1293 01:07:17,080 --> 01:07:19,360 John is really mad and disappointed. 1294 01:07:24,520 --> 01:07:26,198 Oh, my gosh. 1295 01:07:26,200 --> 01:07:30,198 - Oh! Oh, my gosh. - Take it. 1296 01:07:30,200 --> 01:07:31,720 That is gorgeous. 1297 01:07:33,040 --> 01:07:35,438 [laughs] 1298 01:07:35,440 --> 01:07:37,678 To Lucia from me. 1299 01:07:37,680 --> 01:07:39,640 Oh, thank you. 1300 01:07:43,680 --> 01:07:46,038 What is this? 1301 01:07:46,040 --> 01:07:49,118 It's a first-edition copy of Peter Pan. 1302 01:07:49,120 --> 01:07:52,118 It's the same one that your mom read to you. 1303 01:07:52,120 --> 01:07:55,398 I just wanted to do a little something besides the shower. 1304 01:07:55,400 --> 01:07:57,038 Thank you. 1305 01:07:57,040 --> 01:08:00,918 ♪♪ 1306 01:08:00,920 --> 01:08:03,558 [indistinct talking] 1307 01:08:03,560 --> 01:08:09,038 ♪♪ 1308 01:08:09,040 --> 01:08:10,358 CORGAN: Luce? 1309 01:08:10,360 --> 01:08:11,798 [breathing raggedly] 1310 01:08:11,800 --> 01:08:14,078 Earth to Lucy! 1311 01:08:14,080 --> 01:08:15,678 [light laughter] 1312 01:08:15,680 --> 01:08:17,800 How did you know my name's Lucia? 1313 01:08:21,520 --> 01:08:22,998 What? 1314 01:08:23,000 --> 01:08:24,280 [laughing] 1315 01:08:26,400 --> 01:08:28,678 [laughter] 1316 01:08:28,680 --> 01:08:30,398 I'm sorry. 1317 01:08:30,400 --> 01:08:32,280 [groans softly] 1318 01:08:40,800 --> 01:08:43,918 Is it baby brain or is it mommy brain, right? 1319 01:08:43,920 --> 01:08:45,518 [laughter] 1320 01:08:45,520 --> 01:08:48,078 [suspenseful music playing] 1321 01:08:48,080 --> 01:08:53,038 ♪♪ 1322 01:08:53,040 --> 01:08:57,998 ♪♪ 1323 01:08:58,000 --> 01:09:02,918 ♪♪ 1324 01:09:02,920 --> 01:09:04,638 [knock on door] 1325 01:09:04,640 --> 01:09:06,798 CORGAN: Lucy, are you okay? 1326 01:09:06,800 --> 01:09:09,118 ♪♪ 1327 01:09:09,120 --> 01:09:10,718 [door opens] 1328 01:09:10,720 --> 01:09:14,758 ♪♪ 1329 01:09:14,760 --> 01:09:18,798 ♪♪ 1330 01:09:18,800 --> 01:09:20,200 Hey. 1331 01:09:22,080 --> 01:09:24,680 Is... Is everything alright? 1332 01:09:26,720 --> 01:09:28,240 You go to John. 1333 01:09:29,880 --> 01:09:31,598 What? 1334 01:09:31,600 --> 01:09:34,560 You go to John. 1335 01:09:39,760 --> 01:09:44,038 I've had three miscarriages and tried IVF three times, Lucy. 1336 01:09:44,040 --> 01:09:45,198 I didn't have a choice. 1337 01:09:45,200 --> 01:09:46,478 When did you go? 1338 01:09:46,480 --> 01:09:48,198 We were really worried about you, 1339 01:09:48,200 --> 01:09:51,318 and... and when I told Adrian about my complications, 1340 01:09:51,320 --> 01:09:52,918 he got me in. 1341 01:09:52,920 --> 01:09:55,558 After everything I told you, you went to Adrian? 1342 01:09:55,560 --> 01:09:57,358 CORGAN: You were scaring me. 1343 01:09:57,360 --> 01:10:02,118 You were obsessing, and... and you seemed really not well. 1344 01:10:02,120 --> 01:10:05,360 I just thought that your husband should know. 1345 01:10:06,600 --> 01:10:08,638 Wait. 1346 01:10:08,640 --> 01:10:10,438 You gave him the file. 1347 01:10:10,440 --> 01:10:13,118 That was my proof, Corgan. 1348 01:10:13,120 --> 01:10:14,998 Lucy... 1349 01:10:15,000 --> 01:10:18,918 Adrian said there is no safe in his office. 1350 01:10:18,920 --> 01:10:21,918 ♪♪ 1351 01:10:21,920 --> 01:10:23,278 Oh, my God. 1352 01:10:23,280 --> 01:10:25,800 [breathing heavily] 1353 01:10:26,480 --> 01:10:28,120 [groaning] 1354 01:10:29,920 --> 01:10:31,038 [screaming] 1355 01:10:31,040 --> 01:10:32,440 GRACE: Push! 1356 01:10:33,440 --> 01:10:35,160 Push! 1357 01:10:35,240 --> 01:10:37,158 Push! 1358 01:10:37,160 --> 01:10:39,038 - Push! - [groaning] 1359 01:10:39,040 --> 01:10:41,640 [screams] GRACE: Here she comes! 1360 01:10:42,720 --> 01:10:45,238 Here she comes, here she comes, here she comes. 1361 01:10:45,240 --> 01:10:47,118 [baby crying] 1362 01:10:47,120 --> 01:10:50,638 ♪♪ 1363 01:10:50,640 --> 01:10:52,080 It's a boy. 1364 01:10:53,360 --> 01:10:55,000 It's a boy. 1365 01:10:56,760 --> 01:10:58,758 Oh. Oh. 1366 01:10:58,760 --> 01:11:01,598 Okay, okay, okay, okay. 1367 01:11:01,600 --> 01:11:02,878 Oh, my God. 1368 01:11:02,880 --> 01:11:06,078 Oh, my God. You're crowning again. 1369 01:11:06,080 --> 01:11:07,998 Okay. 1370 01:11:08,000 --> 01:11:09,038 Oh, God. 1371 01:11:09,040 --> 01:11:10,238 Oh, God. 1372 01:11:10,240 --> 01:11:12,518 I'm having the twins! 1373 01:11:12,520 --> 01:11:15,078 ♪♪ 1374 01:11:15,080 --> 01:11:17,438 You need to go to the ER right now. 1375 01:11:17,440 --> 01:11:22,158 She's experiencing a full placental abruption. 1376 01:11:22,160 --> 01:11:23,160 You need to go. 1377 01:11:24,560 --> 01:11:25,678 Now! 1378 01:11:25,680 --> 01:11:27,600 [no audio] 1379 01:11:36,160 --> 01:11:37,800 [grunting] 1380 01:11:42,800 --> 01:11:45,318 - You're doing great, baby. - Doing great, Lucy. 1381 01:11:45,320 --> 01:11:48,438 Just push now. Push. 1382 01:11:48,440 --> 01:11:49,838 Push, Lucy, push. ADRIAN: You're doing great. 1383 01:11:49,840 --> 01:11:51,038 It's amazing. You're doing just amazing. 1384 01:11:51,040 --> 01:11:53,558 JOHN: It's coming. It's coming. 1385 01:11:53,560 --> 01:11:55,758 The baby's head is crowning right now. 1386 01:11:55,760 --> 01:11:58,638 - Push. - [groaning] 1387 01:11:58,640 --> 01:12:02,078 JOHN: And here he is. Our second baby boy. 1388 01:12:02,080 --> 01:12:04,398 [baby crying] 1389 01:12:04,400 --> 01:12:09,198 ♪♪ 1390 01:12:09,200 --> 01:12:14,038 ♪♪ 1391 01:12:14,040 --> 01:12:18,798 ♪♪ 1392 01:12:18,800 --> 01:12:21,758 ADRIAN: This is hard, and it's difficult to understand, 1393 01:12:21,760 --> 01:12:25,558 but we will work through this together. 1394 01:12:25,560 --> 01:12:29,678 But these are ours, and it is a critical time to create a bond. 1395 01:12:29,680 --> 01:12:32,038 ♪♪ 1396 01:12:32,040 --> 01:12:36,398 You know, we have been through... a lot. 1397 01:12:36,400 --> 01:12:38,038 And... 1398 01:12:38,040 --> 01:12:39,720 this is not, um... 1399 01:12:41,080 --> 01:12:44,278 You've been through a lot, Luce... 1400 01:12:44,280 --> 01:12:45,838 these last couple days, and... 1401 01:12:45,840 --> 01:12:50,518 ♪♪ 1402 01:12:50,520 --> 01:12:51,798 It's overwhelming. 1403 01:12:51,800 --> 01:12:56,998 ♪♪ 1404 01:12:57,000 --> 01:12:58,558 It's overwhelming. 1405 01:12:58,560 --> 01:13:02,718 ♪♪ 1406 01:13:02,720 --> 01:13:06,838 ♪♪ 1407 01:13:06,840 --> 01:13:09,878 I know it seems hard right now. 1408 01:13:09,880 --> 01:13:12,518 But this is a good thing. 1409 01:13:12,520 --> 01:13:14,920 Wait till you see how special these boys are. 1410 01:13:16,880 --> 01:13:18,760 Such beautiful blue eyes. 1411 01:13:23,360 --> 01:13:25,520 LUCY: [sniffles, sobbing] 1412 01:13:27,600 --> 01:13:30,118 I can't believe this happened to me. 1413 01:13:30,120 --> 01:13:32,678 I know, I know. 1414 01:13:32,680 --> 01:13:34,240 It's crazy. 1415 01:13:46,000 --> 01:13:48,598 What happened to your office? 1416 01:13:48,600 --> 01:13:52,038 Wasn't it more culturally, uh... 1417 01:13:52,040 --> 01:13:53,998 Weren't there, like... 1418 01:13:54,000 --> 01:13:55,918 masks and... 1419 01:13:55,920 --> 01:13:59,160 Even your outfit looks... different. 1420 01:14:01,240 --> 01:14:03,638 No. 1421 01:14:03,640 --> 01:14:05,320 Nothing has changed. 1422 01:14:06,840 --> 01:14:09,358 Really? 1423 01:14:09,360 --> 01:14:10,520 Mm. 1424 01:14:15,480 --> 01:14:18,640 I am not your mystical Negress, Lucy. 1425 01:14:26,160 --> 01:14:27,198 [exhales] 1426 01:14:27,200 --> 01:14:28,800 I'm sorry. 1427 01:14:32,120 --> 01:14:33,598 [sighs] 1428 01:14:33,600 --> 01:14:34,880 Fuck. 1429 01:14:36,400 --> 01:14:40,158 I don't even know what to do with myself. 1430 01:14:40,160 --> 01:14:41,320 Be better. 1431 01:14:44,840 --> 01:14:45,878 How? 1432 01:14:45,880 --> 01:14:48,518 I don't have the answers. 1433 01:14:48,520 --> 01:14:50,398 It's not my job. 1434 01:14:50,400 --> 01:14:52,278 It's yours. 1435 01:14:52,280 --> 01:14:54,680 [breathing heavily] 1436 01:15:05,480 --> 01:15:08,078 [suspenseful music playing] 1437 01:15:08,080 --> 01:15:13,078 ♪♪ 1438 01:15:13,080 --> 01:15:18,078 ♪♪ 1439 01:15:18,080 --> 01:15:23,078 ♪♪ 1440 01:15:23,080 --> 01:15:28,078 ♪♪ 1441 01:15:28,080 --> 01:15:33,638 ♪♪ 1442 01:15:33,640 --> 01:15:39,198 ♪♪ 1443 01:15:39,200 --> 01:15:44,758 ♪♪ 1444 01:15:44,760 --> 01:15:50,318 ♪♪ 1445 01:15:50,320 --> 01:15:55,878 ♪♪ 1446 01:15:55,880 --> 01:16:01,478 ♪♪ 1447 01:16:01,480 --> 01:16:07,038 ♪♪ 1448 01:16:07,040 --> 01:16:12,598 ♪♪ 1449 01:16:12,600 --> 01:16:18,158 ♪♪ 1450 01:16:18,160 --> 01:16:23,718 ♪♪ 1451 01:16:23,720 --> 01:16:26,278 [indistinct talking] 1452 01:16:26,280 --> 01:16:31,238 ♪♪ 1453 01:16:31,240 --> 01:16:36,238 ♪♪ 1454 01:16:36,240 --> 01:16:38,798 I need to talk to John. 1455 01:16:38,800 --> 01:16:41,118 Do you have an appointment? 1456 01:16:41,120 --> 01:16:44,758 I need to talk to John about reducing the wrong... 1457 01:16:44,760 --> 01:16:46,238 This way. 1458 01:16:46,240 --> 01:16:48,518 [suspenseful music continues] 1459 01:16:48,520 --> 01:16:54,078 ♪♪ 1460 01:16:54,080 --> 01:16:59,558 ♪♪ 1461 01:16:59,560 --> 01:17:05,118 ♪♪ 1462 01:17:05,120 --> 01:17:06,478 [door opens] 1463 01:17:06,480 --> 01:17:09,838 ♪♪ 1464 01:17:09,840 --> 01:17:13,240 ♪♪ 1465 01:17:15,320 --> 01:17:20,238 You have two babies and a wonderful husband. 1466 01:17:20,240 --> 01:17:22,438 If I were you, I would go home 1467 01:17:22,440 --> 01:17:25,198 and spend every minute with them... 1468 01:17:25,200 --> 01:17:26,998 mothering them. 1469 01:17:27,000 --> 01:17:29,798 Just let Adrian and Hindle 1470 01:17:29,800 --> 01:17:32,080 do the good work they're trying to do. 1471 01:17:34,640 --> 01:17:35,680 What? 1472 01:17:37,120 --> 01:17:40,318 Oh. He didn't tell you? 1473 01:17:40,320 --> 01:17:43,400 Oh. I thought you two were closer than that. 1474 01:17:45,080 --> 01:17:49,560 Uh, Rita, can you bring in the Martin-Hindle paperwork, please? 1475 01:17:57,080 --> 01:17:58,360 [chuckles] 1476 01:18:01,320 --> 01:18:03,118 [sighing] Oh. 1477 01:18:03,120 --> 01:18:04,520 [knock on door] 1478 01:18:06,760 --> 01:18:07,760 Hm. 1479 01:18:10,360 --> 01:18:11,640 Thank you. 1480 01:18:13,800 --> 01:18:15,160 Mm-hmm. 1481 01:18:19,720 --> 01:18:21,880 Adrian's joining the practice. 1482 01:18:22,920 --> 01:18:25,760 Just think of all the good work they're going to do. 1483 01:18:32,600 --> 01:18:34,200 Welcome to the family. 1484 01:18:40,280 --> 01:18:41,560 [door closes] 1485 01:18:42,880 --> 01:18:44,278 [beeping] 1486 01:18:44,280 --> 01:18:46,558 [suspenseful music playing] 1487 01:18:46,560 --> 01:18:51,678 ♪♪ 1488 01:18:51,680 --> 01:18:56,838 ♪♪ 1489 01:18:56,840 --> 01:19:01,998 ♪♪ 1490 01:19:02,000 --> 01:19:07,118 ♪♪ 1491 01:19:07,120 --> 01:19:12,278 ♪♪ 1492 01:19:12,280 --> 01:19:17,398 ♪♪ 1493 01:19:17,400 --> 01:19:18,720 LUCY: [sniffles] 1494 01:19:20,240 --> 01:19:21,518 [bag crinkling] 1495 01:19:21,520 --> 01:19:22,880 [sobs softly] 1496 01:19:24,800 --> 01:19:26,680 [footsteps] 1497 01:19:29,680 --> 01:19:31,278 [bag crinkles] 1498 01:19:31,280 --> 01:19:35,758 ♪♪ 1499 01:19:35,760 --> 01:19:40,278 ♪♪ 1500 01:19:40,280 --> 01:19:42,598 JOHN: You poor thing. 1501 01:19:42,600 --> 01:19:46,598 What Grace did, morally reprehensible. 1502 01:19:46,600 --> 01:19:49,838 And for her not to have an affiliation with a hospital 1503 01:19:49,840 --> 01:19:51,278 should be illegal. 1504 01:19:51,280 --> 01:19:53,078 I just want Wendy. 1505 01:19:53,080 --> 01:19:54,118 Okay? 1506 01:19:54,120 --> 01:19:57,598 ♪♪ 1507 01:19:57,600 --> 01:20:00,118 This world just breaks my heart at times. 1508 01:20:00,120 --> 01:20:02,758 I don't know what's going on with people these days. 1509 01:20:02,760 --> 01:20:05,278 We've got pedophiles running the government, 1510 01:20:05,280 --> 01:20:07,798 terrorism in our schools. 1511 01:20:07,800 --> 01:20:10,318 Sometimes I feel like there's no hope, 1512 01:20:10,320 --> 01:20:12,278 no containing the onslaught. 1513 01:20:12,280 --> 01:20:14,278 ♪♪ 1514 01:20:14,280 --> 01:20:17,078 Most people don't understand what's best for them. 1515 01:20:17,080 --> 01:20:22,278 They search for solutions, but God, money, magic... 1516 01:20:22,280 --> 01:20:25,598 none of these things can fix our problems. 1517 01:20:25,600 --> 01:20:28,918 None of them cure disease. 1518 01:20:28,920 --> 01:20:30,518 Science does. 1519 01:20:30,520 --> 01:20:33,678 ♪♪ 1520 01:20:33,680 --> 01:20:35,760 We have a saying around here. 1521 01:20:37,440 --> 01:20:39,598 "God doesn't make babies. 1522 01:20:39,600 --> 01:20:40,920 I do." 1523 01:20:42,440 --> 01:20:44,158 Oh, my God. 1524 01:20:44,160 --> 01:20:45,878 JOHN: When you and Adrian came in here, 1525 01:20:45,880 --> 01:20:48,558 you said you wanted a baby. 1526 01:20:48,560 --> 01:20:50,158 [knock on glass] 1527 01:20:50,160 --> 01:20:52,320 I gave you the best genes there are. 1528 01:20:54,560 --> 01:20:56,038 My own. 1529 01:20:56,040 --> 01:20:59,518 ♪♪ 1530 01:20:59,520 --> 01:21:02,998 ♪♪ 1531 01:21:03,000 --> 01:21:04,438 You raped me. 1532 01:21:04,440 --> 01:21:06,678 Oh, please. 1533 01:21:06,680 --> 01:21:08,318 Lucy. 1534 01:21:08,320 --> 01:21:10,240 There's no need for hysterics. 1535 01:21:12,120 --> 01:21:14,558 LUCY: All I wanted was a daughter. 1536 01:21:14,560 --> 01:21:16,238 All I wanted was Wendy. 1537 01:21:16,240 --> 01:21:17,558 JOHN: Mm. 1538 01:21:17,560 --> 01:21:19,238 Yes. 1539 01:21:19,240 --> 01:21:22,398 Well, I'm sorry about the girl. 1540 01:21:22,400 --> 01:21:25,238 But these boys... 1541 01:21:25,240 --> 01:21:28,438 these boys will spread the seed. 1542 01:21:28,440 --> 01:21:33,118 Now, I wish I didn't have to do this, but it's for the best. 1543 01:21:33,120 --> 01:21:35,078 Don't worry. 1544 01:21:35,080 --> 01:21:37,278 It'll be painless. 1545 01:21:37,280 --> 01:21:38,318 Ohh! 1546 01:21:38,320 --> 01:21:41,118 [suspenseful music playing] 1547 01:21:41,120 --> 01:21:46,478 ♪♪ 1548 01:21:46,480 --> 01:21:48,640 [high-pitched tone] 1549 01:21:53,560 --> 01:21:55,840 [women vocalizing] 1550 01:21:57,240 --> 01:21:59,318 [slow music playing] 1551 01:21:59,320 --> 01:22:04,558 ♪♪ 1552 01:22:04,560 --> 01:22:09,798 ♪♪ 1553 01:22:09,800 --> 01:22:15,078 ♪♪ 1554 01:22:15,080 --> 01:22:20,318 ♪♪ 1555 01:22:20,320 --> 01:22:23,718 I trained myself not to have a gag reflex. 1556 01:22:23,720 --> 01:22:25,318 [clatter] 1557 01:22:25,320 --> 01:22:30,798 ♪♪ 1558 01:22:30,800 --> 01:22:36,318 ♪♪ 1559 01:22:36,320 --> 01:22:41,758 ♪♪ 1560 01:22:41,760 --> 01:22:44,517 ♪♪ 1561 01:22:44,519 --> 01:22:45,231 Lucy! 1562 01:22:45,233 --> 01:22:52,758 ♪♪ 1563 01:22:52,760 --> 01:22:54,558 [no audio] 1564 01:22:54,560 --> 01:22:59,478 ♪♪ 1565 01:22:59,480 --> 01:23:04,398 ♪♪ 1566 01:23:04,400 --> 01:23:09,278 ♪♪ 1567 01:23:09,280 --> 01:23:14,198 ♪♪ 1568 01:23:14,200 --> 01:23:19,118 ♪♪ 1569 01:23:19,120 --> 01:23:21,360 You're gonna want to find a new doctor. 1570 01:23:23,080 --> 01:23:24,918 [Who Am I? playing] 1571 01:23:24,920 --> 01:23:30,718 MICHAEL: Wendy, I'd so like if you'd sing me a song for sleep. 1572 01:23:30,720 --> 01:23:33,118 WENDY: Close your eyes, Michael, and I'll sing. 1573 01:23:33,120 --> 01:23:36,198 [babies crying] 1574 01:23:36,200 --> 01:23:40,558 WENDY: ♪ Funny the thoughts I have at night ♪ 1575 01:23:40,560 --> 01:23:45,278 ♪ So different from the thoughts I have by day ♪ 1576 01:23:45,280 --> 01:23:49,398 ♪ The moment Mama switches off the light ♪ 1577 01:23:49,400 --> 01:23:54,278 ♪ A thousand different questions come my way ♪ 1578 01:23:54,280 --> 01:23:58,078 ♪ And stay ♪ 1579 01:23:58,080 --> 01:24:00,798 ♪♪ 1580 01:24:00,800 --> 01:24:05,518 ♪ Who am I? ♪ 1581 01:24:05,520 --> 01:24:08,278 ♪ Was it all planned in advance? ♪ 1582 01:24:08,280 --> 01:24:11,198 ♪ Or was I just born by chance? ♪ 1583 01:24:11,200 --> 01:24:16,758 ♪ Oh, who on earth am I? ♪ 1584 01:24:16,760 --> 01:24:20,718 ♪ Did I ever live before ♪ 1585 01:24:20,720 --> 01:24:23,478 ♪ As a mountain lion ♪ 1586 01:24:23,480 --> 01:24:27,558 ♪ Or as a fly? ♪ 1587 01:24:27,560 --> 01:24:33,398 ♪ Someday I'll die ♪ 1588 01:24:33,400 --> 01:24:36,238 ♪ Will I ever live again ♪ 1589 01:24:36,240 --> 01:24:39,038 ♪ As a rooster or a hen ♪ 1590 01:24:39,040 --> 01:24:43,078 ♪ Or a lion in a den ♪ 1591 01:24:43,080 --> 01:24:47,598 ♪ Or a robin or a wren ♪ 1592 01:24:47,600 --> 01:24:51,238 ♪ Or a fly? ♪ 1593 01:24:51,240 --> 01:24:55,198 ♪ Oh, who ♪ 1594 01:24:55,200 --> 01:25:01,198 ♪ Am I? ♪ 1595 01:25:01,200 --> 01:25:02,758 [footsteps] 1596 01:25:02,760 --> 01:25:08,358 ♪♪ 1597 01:25:08,360 --> 01:25:11,038 Oh, my God. What happened? 1598 01:25:11,040 --> 01:25:13,158 I know what happened. 1599 01:25:13,160 --> 01:25:17,438 ♪♪ 1600 01:25:17,440 --> 01:25:19,318 You knew we were having the boys. 1601 01:25:19,320 --> 01:25:21,798 ♪♪ 1602 01:25:21,800 --> 01:25:24,678 No. He, uh... 1603 01:25:24,680 --> 01:25:28,278 He said he was gonna take care of us. 1604 01:25:28,280 --> 01:25:33,038 This deal, this is gonna be a good thing for us, Lucy. 1605 01:25:33,040 --> 01:25:35,038 Mm. 1606 01:25:35,040 --> 01:25:37,398 Lucy. 1607 01:25:37,400 --> 01:25:38,638 Lucy. 1608 01:25:38,640 --> 01:25:40,438 ♪♪ 1609 01:25:40,440 --> 01:25:42,878 [baby crying] 1610 01:25:42,880 --> 01:25:47,038 ♪♪ 1611 01:25:47,040 --> 01:25:51,158 ♪♪ 1612 01:25:51,160 --> 01:25:53,358 [babies crying] 1613 01:25:53,360 --> 01:25:57,518 ♪♪ 1614 01:25:57,520 --> 01:26:01,638 ♪♪ 1615 01:26:01,640 --> 01:26:02,680 Go. 1616 01:26:03,840 --> 01:26:06,118 What am I supposed to do? 1617 01:26:06,120 --> 01:26:08,358 Go! 1618 01:26:08,360 --> 01:26:10,278 [crying continues] 1619 01:26:10,280 --> 01:26:14,878 WENDY: ♪ Funny the thoughts I have at night ♪ 1620 01:26:14,880 --> 01:26:19,998 ♪ A thousand different questions come my way ♪ 1621 01:26:20,000 --> 01:26:23,638 ♪ And stay ♪ 1622 01:26:23,640 --> 01:26:26,478 ♪♪ 1623 01:26:26,480 --> 01:26:31,038 ♪ Who am I? ♪ 1624 01:26:31,040 --> 01:26:36,598 ♪ Oh, who on earth am I? ♪ 1625 01:26:36,600 --> 01:26:40,598 ♪ Did I ever live before ♪ 1626 01:26:40,600 --> 01:26:43,198 ♪ As a mountain lion ♪ 1627 01:26:43,200 --> 01:26:47,358 ♪ Or as a fly? ♪ 1628 01:26:47,360 --> 01:26:52,598 ♪ Can I be the only one ♪ 1629 01:26:52,600 --> 01:26:54,438 ♪ Who thinks these ♪ 1630 01:26:54,440 --> 01:26:59,238 ♪ Mysterious thoughts? ♪ 1631 01:26:59,240 --> 01:27:05,118 ♪ Someday I'll die ♪ 1632 01:27:05,120 --> 01:27:07,678 ♪ Will I ever live again ♪ 1633 01:27:07,680 --> 01:27:10,638 ♪ As a rooster or a hen ♪ 1634 01:27:10,640 --> 01:27:14,678 ♪ Or a lion in a den ♪ 1635 01:27:14,680 --> 01:27:19,198 ♪ Or a robin or a wren ♪ 1636 01:27:19,200 --> 01:27:22,998 ♪ Or a fly? ♪ [baby sucking] 1637 01:27:23,000 --> 01:27:26,758 ♪ Oh, who ♪ 1638 01:27:26,760 --> 01:27:32,200 ♪ Am I? ♪ 1639 01:27:34,720 --> 01:27:37,718 [group vocalizing, down-tempo music playing] 1640 01:27:37,767 --> 01:27:40,298 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1641 01:27:40,368 --> 01:27:43,558 ♪♪ 1642 01:27:43,560 --> 01:27:49,398 ♪♪ 1643 01:27:49,400 --> 01:27:55,238 ♪♪ 1644 01:27:55,240 --> 01:28:01,078 ♪♪ 1645 01:28:01,080 --> 01:28:06,918 ♪♪ 1646 01:28:06,920 --> 01:28:12,758 ♪♪ 1647 01:28:12,760 --> 01:28:18,598 ♪♪ 1648 01:28:18,600 --> 01:28:24,438 ♪♪ 1649 01:28:24,440 --> 01:28:30,278 ♪♪ 1650 01:28:30,280 --> 01:28:36,118 ♪♪ 1651 01:28:36,120 --> 01:28:41,918 ♪♪ 1652 01:28:41,920 --> 01:28:47,758 ♪♪ 1653 01:28:47,760 --> 01:28:53,638 ♪♪ 1654 01:28:53,640 --> 01:28:59,478 ♪♪ 1655 01:28:59,480 --> 01:29:05,318 ♪♪ 1656 01:29:05,320 --> 01:29:11,158 ♪♪ 1657 01:29:11,160 --> 01:29:16,998 ♪♪ 1658 01:29:17,000 --> 01:29:20,398 [suspenseful music playing] 1659 01:29:20,400 --> 01:29:25,518 ♪♪ 1660 01:29:25,520 --> 01:29:27,998 [vocalizing continues] 1661 01:29:28,000 --> 01:29:33,758 ♪♪ 1662 01:29:33,760 --> 01:29:39,558 ♪♪ 1663 01:29:39,560 --> 01:29:45,318 ♪♪ 1664 01:29:45,320 --> 01:29:51,118 ♪♪ 1665 01:29:51,120 --> 01:29:56,878 ♪♪ 1666 01:29:56,880 --> 01:30:02,678 ♪♪ 1667 01:30:02,680 --> 01:30:08,438 ♪♪ 1668 01:30:08,440 --> 01:30:14,238 ♪♪ 1669 01:30:14,240 --> 01:30:20,038 ♪♪ 1670 01:30:20,040 --> 01:30:25,798 ♪♪ 1671 01:30:25,800 --> 01:30:31,558 ♪♪ 1672 01:30:31,560 --> 01:30:37,358 ♪♪ 1673 01:30:37,360 --> 01:30:43,158 ♪♪ 1674 01:30:43,160 --> 01:30:48,918 ♪♪ 1675 01:30:48,920 --> 01:30:54,678 ♪♪ 1676 01:30:54,680 --> 01:31:00,478 ♪♪ 1677 01:31:00,480 --> 01:31:06,278 ♪♪ 1678 01:31:06,280 --> 01:31:12,078 ♪♪ 1679 01:31:12,080 --> 01:31:17,838 ♪♪ 1680 01:31:17,840 --> 01:31:23,678 ♪♪ 1681 01:31:23,680 --> 01:31:29,478 ♪♪ 1682 01:31:29,480 --> 01:31:35,278 ♪♪ 1683 01:31:35,280 --> 01:31:41,078 ♪♪ 1684 01:31:41,080 --> 01:31:46,878 ♪♪ 1685 01:31:46,880 --> 01:31:52,678 ♪♪ 1686 01:31:52,680 --> 01:31:58,478 ♪♪ 1687 01:31:58,480 --> 01:32:04,278 ♪♪ 1688 01:32:04,280 --> 01:32:10,118 ♪♪ 1689 01:32:10,120 --> 01:32:15,878 ♪♪ 1690 01:32:15,880 --> 01:32:21,680 ♪♪ 106273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.