Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,250
Chloe:
MOMMY! MOMMY!
2
00:00:02,375 --> 00:00:04,165
STAN'S GONNA BE IN A TALENT SHOW!
3
00:00:04,458 --> 00:00:05,828
THERE'S A COMPETITION IN THE PARK,
4
00:00:05,917 --> 00:00:07,827
AND I LET CHLOE
AND STAN SIGN UP.
5
00:00:07,917 --> 00:00:09,707
WHAT'S HIS TALENT?
JUMPING UP ON A CHAIR
6
00:00:09,792 --> 00:00:11,502
AND GRABBING THE HAMBURGER MEAT
OUT OF MY HANDS?
7
00:00:11,583 --> 00:00:13,043
HE'S REALLY GOOD AT THAT.
8
00:00:13,542 --> 00:00:14,422
Stan:
YOU TIME THAT WRONG,
9
00:00:14,500 --> 00:00:16,710
ALL YOU GET IS A MOUTHFUL
OF BONY WRIST.
10
00:00:17,709 --> 00:00:20,459
BUT DON'T BE DISAPPOINTED
IF HE DOESN'T WIN.
11
00:00:20,542 --> 00:00:23,292
IT'S NOT LIKE STAN
HAS ANY SORT OF SPECIAL TALENTS.
12
00:00:23,375 --> 00:00:25,955
TYLER, WE ARE GONNA NEED YOU
TO TAKE CHLOE TO THE PARK
13
00:00:26,041 --> 00:00:28,541
IN A COUPLE OF DAYS
FOR THE ANIMAL TALENT SHOW.
14
00:00:28,625 --> 00:00:31,035
THE WINNER GETS TO BE IN A PET FOOD
COMMERCIAL WITH THEIR DOG.
15
00:00:31,125 --> 00:00:33,035
YEAH, BUT IT'S NOT LIKE
WE'RE GONNA WIN.
16
00:00:33,125 --> 00:00:34,875
STAN HAS NO TALENT.
17
00:00:43,166 --> 00:00:44,036
Bennett: TYLER,
18
00:00:44,959 --> 00:00:46,499
YOU ARE GONNA HELP
YOUR SISTER WITH THIS
19
00:00:46,583 --> 00:00:49,503
BECAUSE WE ARE A FAMILY
AND WE SUPPORT EACH OTHER.
20
00:00:52,834 --> 00:00:55,464
STAN IS SO SMART,
WE'LL WIN FOR SURE!
21
00:00:55,542 --> 00:00:58,212
( scoffs) GIRLS WILL SEE ME
IN A TV COMMERCIAL
22
00:00:58,291 --> 00:01:02,211
AND I'LL BE LIKE, "THAT'S RIGHT,
I'M ON TV, GIRLS."
23
00:01:02,291 --> 00:01:05,041
ALL MY FRIENDS WILL SEE ME
ON A TV COMMERCIAL
24
00:01:05,125 --> 00:01:09,575
AND I'LL BE LIKE, "THAT'S RIGHT,
I'M ON TV, GIRLS."
25
00:01:09,667 --> 00:01:12,037
CUTE POODLES WILL SEE ME
IN A TV COMMERCIAL
26
00:01:12,125 --> 00:01:15,575
AND I'LL BE LIKE, "WOOF!"
AND THEY'LL BE LIKE, "WOOF!"
27
00:01:15,667 --> 00:01:18,377
CAUSE THAT'S HOW I PLAY THE LADIES.
28
00:01:19,458 --> 00:01:22,538
Stan: IT WOULD BE SO COOL TO WIN
THE TALENT SHOW AND DO A COMMERCIAL.
29
00:01:23,125 --> 00:01:25,125
STAN...
30
00:01:25,250 --> 00:01:26,670
STAN...
31
00:01:26,750 --> 00:01:28,500
(melodramatic) STAN.
32
00:01:29,000 --> 00:01:30,880
WAIT, WHAT AM I SELLING HERE?
33
00:01:30,959 --> 00:01:33,129
OH, RIGHT. KIBBLE. I MEAN...
34
00:01:33,208 --> 00:01:35,538
(melodramatic) KIBBLE.
35
00:01:36,959 --> 00:01:39,039
♪♪
36
00:01:52,000 --> 00:01:54,290
( school bell rings )
37
00:01:54,375 --> 00:01:57,125
AVERY, COME ON, YOU'RE GONNA BE LATE
FOR THE INTERNET SAFETY ASSEMBLY.
38
00:01:57,250 --> 00:01:59,330
-YOU LOVE SAFETY ASSEMBLIES.
-THE FUN ONES,
39
00:01:59,417 --> 00:02:01,377
LIKE "HOW TO TAKE CONTROL
OF A RUNAWAY BUS"
40
00:02:01,458 --> 00:02:04,288
OR "SNEEZING INTO YOUR ARM
TO AVOID A PANDEMIC."
41
00:02:05,500 --> 00:02:07,540
BUT MY DAD IS THE ONE SPEAKING.
42
00:02:07,625 --> 00:02:10,075
HE'S LECTURING ON
THE DANGERS OF THE INTERNET
43
00:02:10,166 --> 00:02:12,246
BECAUSE HE WROTE
ONE OF HIS PARENTING BOOKS ABOUT IT.
44
00:02:12,333 --> 00:02:14,713
-( sneezes )
-INTO YOUR ARM!
45
00:02:16,625 --> 00:02:19,325
IT IS SO EMBARRASSING
HAVING YOUR PARENTS AT SCHOOL.
46
00:02:19,458 --> 00:02:21,708
I KNOW. THAT TIME
I BROKE MY ANKLE IN GYM,
47
00:02:21,792 --> 00:02:24,332
I DIDN'T CALL MY MOM 'CAUSE I KNEW
SHE'D COME PICK ME UP.
48
00:02:25,291 --> 00:02:27,921
HEY, BY ANY CHANCE
DID YOU BRING YOUR...
49
00:02:28,000 --> 00:02:29,420
Both: ...EMBARRASSMENT HAT
WITH THE BIG FLOPPY BRIM
50
00:02:29,500 --> 00:02:30,880
THAT COVERS YOUR FACE?
51
00:02:35,166 --> 00:02:36,916
AVERY, THE ASSEMBLY'S OVER.
52
00:02:37,000 --> 00:02:38,880
YOU CAN TAKE THAT OFF NOW.
53
00:02:38,959 --> 00:02:42,209
SO, YOUR DAD IS THE
INTERNET SHERIFF, HUH?
54
00:02:42,291 --> 00:02:44,081
YEAH, THAT'S HIM.
55
00:02:44,166 --> 00:02:47,956
"LAME DAD AT BACKSLASH DOT
HIDE ME IN A HAT." (giggles )
56
00:02:48,583 --> 00:02:50,503
HE HAS SUCH STUPID RULES.
57
00:02:50,583 --> 00:02:53,003
NO SOCIAL NETWORK SITES
UNTIL YOU'RE FIFTEEN?
58
00:02:53,083 --> 00:02:55,583
YOU MUST BE THE ONLY ONE IN OUR GRADE
WHO'S NOT ON BUDDYBOP.
59
00:02:55,667 --> 00:02:57,457
HOW DO YOU SHARE
PICTURES AND VIDEOS--
60
00:02:57,542 --> 00:02:59,882
-TEXTING?
-( all laugh )
61
00:03:00,542 --> 00:03:01,792
NO. (forced laugh)
62
00:03:01,875 --> 00:03:04,995
I HAVE THE DRUGSTORE
PRINT DOUBLES. HA-HA-HA!
63
00:03:05,083 --> 00:03:07,963
( Avery continues laughing )
64
00:03:12,041 --> 00:03:13,921
OF COURSE I'M ON BUDDYBOP.
65
00:03:14,000 --> 00:03:15,880
I MEAN, I'D HAVE TO BE
PRETTY LAME TO BE
66
00:03:15,959 --> 00:03:19,789
THE ONLY KID IN THE WHOLE GRADE
NOT ON BUDDYBOP, RIGHT?
67
00:03:19,875 --> 00:03:21,455
COOL. WHAT'S YOUR SCREEN NAME?
68
00:03:21,542 --> 00:03:23,882
OH, UM... (clears throat)
69
00:03:28,458 --> 00:03:29,748
MY SCREEN NAME IS, UH,
70
00:03:29,834 --> 00:03:32,214
"LincolnRussiaUglySweater."
71
00:03:32,875 --> 00:03:34,705
WE'LL BUDDYBOP YOU
AFTER SCHOOL.
72
00:03:35,166 --> 00:03:36,956
GREAT. (fake laugh)
73
00:03:37,041 --> 00:03:38,711
AVERY, YOU'RE NOT ON BUDDYBOP.
74
00:03:38,792 --> 00:03:41,752
THOSE GIRLS ARE GONNA BOP
"LincolnRussiaUglySweater" AFTER SCHOOL--
75
00:03:41,834 --> 00:03:44,384
-WHAT ARE YOU GONNA DO?
-RACE HOME AND OPEN AN ACCOUNT
76
00:03:44,458 --> 00:03:47,328
WITHOUT MY PARENTS FINDING OUT
BEFORE THOSE GIRLS GO ONLINE?
77
00:03:47,417 --> 00:03:50,287
I JUST HOPE NO ONE'S TAKEN THE NAME
"LincolnRussiaUglySweater."
78
00:03:50,375 --> 00:03:53,995
I THINK THAT'S THE ONE THING
YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT.
79
00:03:57,333 --> 00:03:59,213
-GO!
-( video game noises )
80
00:03:59,291 --> 00:04:00,171
OFF, OFF, OFF.
81
00:04:00,250 --> 00:04:01,960
OFF, OFF, OFF, OFF, OFF, OFF.
82
00:04:02,083 --> 00:04:03,173
OH!
83
00:04:04,917 --> 00:04:07,457
THAT'S BUDDYBOP.
YOU'RE NOT ALLOWED ON BUDDYBOP!
84
00:04:07,667 --> 00:04:10,077
THIS IS TEENAGER STUFF. YOU'LL
UNDERSTAND WHEN YOU'RE OLDER.
85
00:04:10,166 --> 00:04:11,626
MOMMY ALWAYS SAYS THAT TOO.
86
00:04:11,709 --> 00:04:14,289
I'M GONNA BE REALLY SMART
WHEN I'M OLDER.
87
00:04:15,542 --> 00:04:17,042
-HEY, AVE.
-HEY! WHAT? NOTHING.
88
00:04:17,125 --> 00:04:18,165
I'M DOING MY HOMEWORK.
89
00:04:18,500 --> 00:04:21,210
OH. I WAS JUST GONNA ASK HOW YOUR
FATHER'S TALK AT SCHOOL TODAY WENT.
90
00:04:21,291 --> 00:04:24,581
GREAT. INSPIRING.
IT ACTUALLY GOT ME LOTS OF ATTENTION.
91
00:04:24,667 --> 00:04:29,037
KIDS CAME UP TO ME THAT I'VE NEVER EVEN
SEEN BEFORE AND... SAID THINGS.
92
00:04:29,125 --> 00:04:32,075
THAT'S GREAT! I'M GONNA ENCOURAGE HIM
TO DO HIS TALK...
93
00:04:32,166 --> 00:04:34,626
"MY BODY'S CHANGING--
WHAT'S UP WITH THAT?"
94
00:04:38,125 --> 00:04:40,995
ALL RIGHT, THERE WE GO.
GOT MY ACCOUNT SET UP.
95
00:04:41,333 --> 00:04:43,043
Computer: BUDDY BOP.
BUDDY BOP. BUDDY BOP.
96
00:04:43,166 --> 00:04:45,246
WHOA, JUST IN TIME.
I'M GETTING A TON OF BOPS.
97
00:04:45,333 --> 00:04:48,083
WHAT'S THE BIG DEAL ABOUT SHOWING
PICTURES TO YOUR FRIENDS?
98
00:04:48,166 --> 00:04:50,916
IT'S VERY IMPORTANT.
YOU CAN SEE EACH OTHER'S PICTURES
99
00:04:51,000 --> 00:04:52,830
AND THEN MAKE CLEVER
COMMENTS ON THEM.
100
00:04:52,917 --> 00:04:53,747
( clears throat )
101
00:04:53,875 --> 00:04:57,035
"LOVE YOUR FEET." EXCLAM.
102
00:04:57,125 --> 00:04:58,665
SEE?
103
00:04:58,750 --> 00:05:01,250
IS THAT IMPORTANT ENOUGH TO KICK
YOUR SISTER OFF THE CHAIR
104
00:05:01,333 --> 00:05:02,173
AND LIE TO MOMMY?
105
00:05:02,750 --> 00:05:05,210
WOW. I DID THAT, DIDN'T I?
106
00:05:05,667 --> 00:05:08,287
I GUESS I JUST GOT SO CAUGHT UP
IN WANTING TO FIT IN
107
00:05:08,375 --> 00:05:09,825
I DIDN'T REALLY SEE IT THAT WAY.
108
00:05:09,917 --> 00:05:11,957
BUT TO ANSWER YOUR QUESTION,
YES. YES, IT IS THAT IMPORTANT.
109
00:05:15,083 --> 00:05:16,963
Stan: OH, GOOD,
YOU'RE HERE.
110
00:05:17,041 --> 00:05:19,921
WE'RE TRYING TO FIGURE OUT WHAT I'M
DOING FOR THE TALENT SHOW TOMORROW.
111
00:05:20,000 --> 00:05:21,830
WE HAVE TO FIND
SOMETHING GREAT YOU CAN DO
112
00:05:21,917 --> 00:05:23,247
WITHOUT LETTING PEOPLE KNOW
YOU CAN TALK.
113
00:05:23,333 --> 00:05:25,713
HMM... I'VE GOT IT!
114
00:05:27,792 --> 00:05:30,832
ONCE MORE UNTO THE BREACH,
DEAR FRIENDS, ONCE MORE,
115
00:05:30,917 --> 00:05:33,327
OR CLOSE THE WALL UP
WITH OUR ENGLISH DEAD.
116
00:05:33,959 --> 00:05:35,629
THAT'S GREAT, STAN, BUT--
117
00:05:35,709 --> 00:05:37,709
IN PEACE THAT'S NOTHING
SO BECOMES A MAN
118
00:05:37,792 --> 00:05:39,542
AS MODEST STILLNESS AND HUMILITY.
119
00:05:39,625 --> 00:05:40,535
STAN, YOU CAN'T--
120
00:05:40,625 --> 00:05:43,455
BUT WHEN THE BLAST OF WAR
BLOWS IN OUR EARS,
121
00:05:43,542 --> 00:05:45,382
THEN IMITATE THE ACTION
OF THE TIGER.
122
00:05:45,458 --> 00:05:47,578
STIFFEN THE SINEWS,
SUMMON UP THE BLOOD,
123
00:05:47,667 --> 00:05:51,827
DISGUISE FAIR NATURE
WITH HARD-FAVORED RAGE!
124
00:05:53,417 --> 00:05:55,627
IT'S SHAKESPEARE. HENRY V.
125
00:05:56,125 --> 00:05:57,415
YOU CAN'T TALK.
126
00:05:57,500 --> 00:05:59,920
I WASN'T TALKING.
I WAS ACTING.
127
00:06:00,000 --> 00:06:01,880
MORE LIKE OVERACTING.
128
00:06:02,542 --> 00:06:04,462
YEAH, THAT'S RIGHT.
THE JUDGES ARE GONNA SAY,
129
00:06:04,542 --> 00:06:06,542
"LET'S NOT GIVE IT
TO THE DOG RECITING SHAKESPEARE.
130
00:06:06,625 --> 00:06:08,625
HIS PERFORMANCE WAS A BIG BROAD."
131
00:06:09,333 --> 00:06:11,673
STAN, THAT'S STILL TALKING.
132
00:06:11,750 --> 00:06:13,380
OH.
133
00:06:13,458 --> 00:06:15,208
I'VE GOT AN EVEN BETTER IDEA.
134
00:06:15,709 --> 00:06:20,169
♪ SHE WAS GROOMED AND SHAVED
TO LOOK LIKE A GODDESS ♪
135
00:06:20,250 --> 00:06:23,750
♪ WITH COMELY CURVES
COMPRISING HER BODICE ♪
136
00:06:23,834 --> 00:06:27,424
♪ SHE'S THE POODLE
FROM PASADENA ♪
137
00:06:27,500 --> 00:06:31,130
♪ SHE MAKES ALL THE DOGS
GO "WOOF" ♪
138
00:06:31,208 --> 00:06:34,168
♪ MAKES THOSE CUCKOO DOGS
GO "WOOF" ♪
139
00:06:34,250 --> 00:06:39,080
♪ SHE MAKES ME GO WOOF ♪
140
00:06:39,166 --> 00:06:41,746
YEAH, TRY THE KIBBLE.
141
00:06:41,834 --> 00:06:43,294
-NO!
-NO!
142
00:06:43,375 --> 00:06:46,035
I'M NOT TALKING,
I'M SINGING.
143
00:06:46,125 --> 00:06:48,285
OH... RIGHT.
144
00:06:50,917 --> 00:06:51,997
PERFECT.
145
00:06:52,083 --> 00:06:54,213
ALL RIGHT... POSTED.
146
00:06:54,709 --> 00:06:55,539
HEY, SWEETHEART.
147
00:06:55,625 --> 00:06:57,575
HEY! WHAT? NOTHING.
I'M DOING HOMEWORK.
148
00:06:57,667 --> 00:07:01,537
OKAY. SO, WHAT DID YOU THINK
OF MY TALK THIS MORNING?
149
00:07:01,625 --> 00:07:04,125
GREAT. I LEARNED SO MUCH
ABOUT INTERNET SAFETY.
150
00:07:04,208 --> 00:07:05,418
Computer: BUDDY BOP.
151
00:07:05,500 --> 00:07:06,630
-WHAT WAS THAT?
-WHAT WAS WHAT?
152
00:07:06,709 --> 00:07:07,709
BUDDY BOP.
153
00:07:08,250 --> 00:07:09,540
THAT SOUND.
154
00:07:09,625 --> 00:07:11,455
AVERY, ARE YOU ON
THAT SOCIAL NETWORK SITE--
155
00:07:11,542 --> 00:07:13,042
-WHAT'S IT CALLED?
-BUDDY BOP.
156
00:07:14,583 --> 00:07:17,633
WHEN YOU MINIMIZE THE SCREEN,
IT SHOULD MINIMIZE THE SOUND!
157
00:07:17,709 --> 00:07:20,879
AVERY, I CAN'T BELIEVE YOU WENT
BEHIND OUR BACKS AND DEFIED US!
158
00:07:20,959 --> 00:07:23,579
YOU ALWAYS FOLLOW THE RULES.
WHY WOULD YOU DO THIS?
159
00:07:23,667 --> 00:07:27,207
EXACTLY! I'M A GOOD KID!
I DON'T DO ANYTHING WRONG!
160
00:07:27,291 --> 00:07:29,671
SO YOU SHOULD TRUST ME
TO BE RESPONSIBLE ONLINE.
161
00:07:29,750 --> 00:07:31,960
HONEY, IT'S NOT THAT
WE DON'T TRUST YOU.
162
00:07:32,041 --> 00:07:34,081
WE DON'T TRUST THE OTHER PEOPLE
WHO ARE OUT THERE.
163
00:07:34,166 --> 00:07:36,786
THAT'S WHY WE HAVE
THESE RULES IN OUR FAMILY.
164
00:07:36,875 --> 00:07:39,035
YOU NEVER KNOW WHO YOU'RE
GONNA MEET ON THE INTERNET.
165
00:07:39,125 --> 00:07:42,245
-YOU MET MOM ON THE INTERNET.
-WHEN I WAS 40.
166
00:07:43,208 --> 00:07:46,168
YOUR PROFILE SAID YOU WERE 38.
167
00:07:46,250 --> 00:07:48,420
CAN WE PLEASE
GET BACK ON TRACK HERE,
168
00:07:48,500 --> 00:07:50,790
"OUTDOORSY FREE SPIRIT
WITH NO KIDS"?
169
00:07:53,000 --> 00:07:55,880
YOU WILL MAKE BETTER DECISIONS
WHEN YOU'RE OLDER.
170
00:07:55,959 --> 00:07:57,459
DAD, IT'S NOT FAIR!
171
00:07:57,542 --> 00:08:00,962
I'M THE ONLY KID IN MY GRADE
WHO'S NOT ALLOWED ON BUDDYBOP!
172
00:08:01,041 --> 00:08:04,171
AND JUST BECAUSE MY DAD
IS "THE INTERNET SHERIFF."
173
00:08:04,250 --> 00:08:06,380
I WANT YOUR COMPUTER,
AND YOUR PHONE,
174
00:08:06,458 --> 00:08:09,038
AND YOUR BUDDYBOP PASSWORD
SO WE CAN SHUT DOWN YOUR ACCOUNT.
175
00:08:09,125 --> 00:08:10,785
WE'LL DISCUSS THE REST
OF YOUR PUNISHMENT LATER.
176
00:08:10,875 --> 00:08:11,825
UGH!
177
00:08:13,417 --> 00:08:14,827
( sighs )
178
00:08:16,667 --> 00:08:18,877
THEY CALL ME "THE SHERIFF."
179
00:08:23,917 --> 00:08:24,747
Chloe: OKAY...
180
00:08:24,834 --> 00:08:26,834
THIS IS DEFINITELY GONNA
WIN US THE TALENT SHOW.
181
00:08:26,917 --> 00:08:28,747
-READY TO REHEARSE?
-READY!
182
00:08:40,166 --> 00:08:42,746
Tyler: NO, THIS LOOKS COOL
WHEN THEY DO IT ON THE INTERNET.
183
00:08:42,834 --> 00:08:44,544
IN PERSON IT'S JUST WEIRD.
184
00:08:44,625 --> 00:08:46,575
YEAH, YOU'RE RIGHT,
IT IS WEIRD.
185
00:08:47,625 --> 00:08:50,535
DON'T YOU HAVE ANOTHER TALENT
BESIDE TALKING?
186
00:08:50,625 --> 00:08:52,745
THERE IS ONE GIFT I POSSESS,
187
00:08:52,834 --> 00:08:54,634
BUT I DARE NOT SPEAK ITS NAME.
188
00:08:54,709 --> 00:08:57,209
TANGO. DARN! I SPOKE IT'S NAME!
189
00:08:58,041 --> 00:08:59,631
TANGO? YOU MEAN, LIKE DANCING?
190
00:08:59,709 --> 00:09:02,129
NO! (laughs) IT'S NOTHING LIKE--
191
00:09:02,208 --> 00:09:03,418
OH, WAIT, YOU SAID DANCING?
192
00:09:03,500 --> 00:09:04,750
THEN YES.
193
00:09:05,667 --> 00:09:07,537
SO, YOU'LL DO THAT
FOR THE TALENT SHOW?
194
00:09:07,625 --> 00:09:09,415
NO. SOMETHING TERRIBLE HAPPENED
195
00:09:09,500 --> 00:09:11,960
AND I WILL NEVER AGAIN
HOLD A ROSE IN MY TEETH.
196
00:09:12,458 --> 00:09:14,668
THAT'S WHAT YOU DO WHEN YOU TANGO.
197
00:09:14,750 --> 00:09:16,790
DANG IT! I SAID "TANGO" AGAIN!
198
00:09:18,000 --> 00:09:21,920
I MEAN, WHEN YOU DANCE
THAT ALLURING DANCE, TANGO--
199
00:09:22,000 --> 00:09:23,250
DANG IT!
200
00:09:25,166 --> 00:09:26,666
SO, WHAT NOW?
201
00:09:26,750 --> 00:09:28,080
LET'S THINK ABOUT IT OVER LUNCH.
202
00:09:34,375 --> 00:09:36,245
HEY, MOMMY.
203
00:09:36,333 --> 00:09:37,583
LOOKING GOOD.
204
00:09:40,750 --> 00:09:42,330
OH...
205
00:09:44,625 --> 00:09:46,495
HEY, HON, YOU REMEMBER
WHEN I GOT MY NEW PHONE
206
00:09:46,583 --> 00:09:48,333
AND WE TOOK SILLY PICTURES
OF OURSELVES?
207
00:09:55,875 --> 00:09:58,665
THE PICTURES YOU PROMISED
YOU WOULD DELETE?
208
00:09:58,750 --> 00:10:00,170
YEAH, THESE.
209
00:10:01,250 --> 00:10:04,580
YOU SAID THEY MADE ME LOOK LIKE
A CONSTIPATED HOWLER MONKEY.
210
00:10:04,667 --> 00:10:08,037
I NEVER SAID THAT. SOME OF THEM
MADE YOU LOOK CONSTIPATED,
211
00:10:08,125 --> 00:10:09,995
SOME OF THEM MADE YOU
LOOK LIKE A HOWLER MONKEY.
212
00:10:11,125 --> 00:10:14,035
I MEAN, WHAT WOULD A CONSTIPATED
HOWLER MONKEY EVEN LOOK LIKE?
213
00:10:14,125 --> 00:10:15,705
OH, HERE.
214
00:10:16,583 --> 00:10:18,293
WHAT HAVE YOU BEEN
DOING WITH THESE?
215
00:10:18,375 --> 00:10:22,375
I'M TEACHING AVERY A LESSON ABOUT
THE DOWNSIDE OF SOCIAL NETWORKING.
216
00:10:22,458 --> 00:10:24,578
INSTEAD OF CLOSING
HER BUDDYBOP PAGE,
217
00:10:24,667 --> 00:10:26,577
I POSTED THESE
PICTURES ON IT.
218
00:10:26,667 --> 00:10:28,417
OH, BENNETT,
NOW YOU'VE GONE TOO FAR.
219
00:10:28,500 --> 00:10:30,170
THIS IS REALLY GOING
TO EMBARRASS HER.
220
00:10:30,250 --> 00:10:32,580
WELL, I'D RATHER HER BE
A LITTLE EMBARRASSED NOW
221
00:10:32,667 --> 00:10:35,127
THAN BE IN REAL DANGER LATER
FROM A BAD DECISION.
222
00:10:35,208 --> 00:10:37,748
I DON'T KNOW WHAT'S WORSE--
YOU NOT DELETING THESE
223
00:10:37,834 --> 00:10:40,084
OR USING ME AS A WEAPON
AGAINST OUR DAUGHTER.
224
00:10:40,166 --> 00:10:42,666
I USED BOTH OF US!
IT'S A DOUBLE-BARREL!
225
00:10:42,750 --> 00:10:44,920
KIND OF LIKE YOUR NOSE
IN THIS PICTURE.
226
00:10:46,875 --> 00:10:47,955
AND "DELETE."
227
00:10:52,333 --> 00:10:53,673
CHASE YOUR TAIL!
228
00:10:53,750 --> 00:10:56,630
-( barking, growling )
-CHASE YOUR TAIL!
229
00:10:56,709 --> 00:11:00,249
THIS IS GONNA BE OUR BIG FINISH:
COMMANDO CRAWL!
230
00:11:04,166 --> 00:11:07,666
WHOA! REMEMBER, BUDDY,
THIS IS JUST THE DRESS REHEARSAL.
231
00:11:07,750 --> 00:11:09,630
SAVE A LITTLE SOMETHING
FOR TONIGHT.
232
00:11:09,709 --> 00:11:11,169
THERE'S YOUR WINNER
RIGHT THERE!
233
00:11:11,250 --> 00:11:13,830
YEAH, YOU MAY AS WELL TELL
THE OTHER ACTS TO GO HOME.
234
00:11:13,917 --> 00:11:14,917
( barking )
235
00:11:15,000 --> 00:11:16,380
( onlookers gasping )
236
00:11:19,083 --> 00:11:22,043
SERIOUSLY, COULD YOU PLEASE
TELL THEM TO GO HOME?
237
00:11:22,959 --> 00:11:24,289
Stan: THOSE AREN'T DOGS--
238
00:11:24,375 --> 00:11:26,285
THEY'RE SMALL, HAIRY ACROBATS!
239
00:11:29,750 --> 00:11:31,830
FLIP! FLIP!
240
00:11:31,917 --> 00:11:33,667
( grunting )
241
00:11:34,375 --> 00:11:35,955
GIVE IT UP. WE'RE TOAST.
242
00:11:36,041 --> 00:11:37,881
WE'RE GONNA BE
LAUGHED OFF THE STAGE.
243
00:11:37,959 --> 00:11:39,539
-NOT IF I--
-TANGO?
244
00:11:39,625 --> 00:11:42,825
I WAS GONNA SAY JUMP THROUGH A FLAMING
HOOP WHILE PLAYING THE ACCORDION.
245
00:11:42,917 --> 00:11:45,747
-YOU CAN DO THAT?
-NO, BUT WOULDN'T IT BE GREAT?
246
00:11:46,542 --> 00:11:50,382
PLEASE, STAN, YOU'VE GOTTA TANGO.
IT'S OUR ONLY CHANCE.
247
00:11:50,500 --> 00:11:52,710
-FINE. I'LL TANGO.
-YES!
248
00:11:52,792 --> 00:11:55,502
I'M GONNA NEED A SPARKLY SHIRT,
STRAIGHT-CUT TROUSERS,
249
00:11:55,583 --> 00:11:57,173
THREE POODLES AND A ROSE.
250
00:11:57,250 --> 00:11:58,790
WAIT. WHAT ARE THE POODLES FOR?
251
00:11:58,875 --> 00:12:01,535
YOU DON'T THINK I'M GOING
TO THE AFTER-PARTY ALONE, DO YA?
252
00:12:05,458 --> 00:12:08,958
I HAVE NEVER BEEN
SO EMBARRASSED IN MY LIFE.
253
00:12:09,041 --> 00:12:12,331
THANKS TO THOSE STUPID PICTURES
THAT YOU GUYS POSTED ON MY PAGE,
254
00:12:12,417 --> 00:12:13,997
NO ONE WOULD
SIT WITH ME AT LUNCH--
255
00:12:14,083 --> 00:12:17,753
NOT EVEN DIRTY MYRON, WHO HAS
EARTHWORMS LIVING IN HIS HAIR!
256
00:12:19,125 --> 00:12:21,625
I WOULDN'T SIT WITH HER
EITHER. SORRY.
257
00:12:21,709 --> 00:12:24,249
SOMETIMES I JUST WANT
SO BADLY TO FIT IN...
258
00:12:24,333 --> 00:12:26,253
YET I KEEP WEARING THE HATS.
259
00:12:26,834 --> 00:12:28,924
WELL, I'M SORRY
YOU HAD A BAD DAY,
260
00:12:29,000 --> 00:12:30,830
BUT I HOPE YOU
LEARNED YOUR LESSON.
261
00:12:30,917 --> 00:12:34,497
I DID. I'LL NEVER DO
ANYTHING LIKE THAT EVER AGAIN.
262
00:12:37,166 --> 00:12:39,206
I CAN'T BELIEVE YOU DID THAT
TO OUR DAUGHTER!
263
00:12:39,291 --> 00:12:41,001
YOU HAVE CRUSHED
HER SPIRIT!
264
00:12:41,083 --> 00:12:42,963
( delighted shrieking )
265
00:12:43,041 --> 00:12:46,211
I CAN'T BELIEVE MY PARENTS THOUGHT
THAT I WAS REALLY EMBARRASSED!
266
00:12:46,291 --> 00:12:48,001
OR THAT I REALLY HAVE DOUBTS
ABOUT MY HATS!
267
00:12:49,000 --> 00:12:52,380
THEY HAVE NO IDEA THEY'RE THE ONES
EVERYONE'S LAUGHING AT.
268
00:12:52,458 --> 00:12:54,208
( all laughing )
269
00:12:54,291 --> 00:12:56,501
AVERY, YOUR PARENTS
ARE SO LAME!
270
00:12:56,583 --> 00:12:58,333
I KNOW! ( laughing )
271
00:13:00,667 --> 00:13:02,537
YOU JUST HIGH-FIVED DIRTY MYRON.
272
00:13:02,625 --> 00:13:04,455
( sniffs ) I KNOW.
273
00:13:04,542 --> 00:13:06,132
NOW MY HAND SMELLS
LIKE A FOOT!
274
00:13:09,417 --> 00:13:11,577
BENNETT! I FIXED EVERYTHING!
COME SEE!
275
00:13:12,625 --> 00:13:14,415
THE MORE I THOUGHT ABOUT AVERY
BEING EMBARRASSED AT SCHOOL,
276
00:13:14,500 --> 00:13:15,460
THE MORE UPSET I GOT,
277
00:13:15,542 --> 00:13:17,582
SO I POSTED THIS
ON HER PAGE.
278
00:13:17,667 --> 00:13:19,537
Computer: BUDDY BOP.
OOH. LOOKS LIKE YOUR PARENTS
279
00:13:19,625 --> 00:13:21,535
-POSTED SOMETHING ELSE TO YOUR PAGE.
-COOL!
280
00:13:21,625 --> 00:13:23,665
LET'S SEE WHAT WE'RE GONNA BE MAKING
FUN OF AT SCHOOL TOMORROW.
281
00:13:25,291 --> 00:13:27,921
THIS IS A MESSAGE
FROM AVERY'S MAMA BEAR
282
00:13:28,000 --> 00:13:30,540
TO ANYONE WHO WOULDN'T SIT
WITH MY LITTLE GIRL AT LUNCH.
283
00:13:31,792 --> 00:13:33,252
WHAT IS WRONG WITH YOU?
284
00:13:33,333 --> 00:13:35,253
YOU WOULDN'T DO THAT
IF YOU KNEW HER LIKE I DO.
285
00:13:35,333 --> 00:13:37,383
SHE'S SWEET, SHE'S GENTLE,
286
00:13:37,458 --> 00:13:39,918
WHEN SHE WAS A BABY
I USED TO CALL HER MY LITTLE A-BUNNY
287
00:13:40,000 --> 00:13:42,170
'CAUSE HER LITTLE BOTTOM LOOKED JUST LIKE
A LITTLE COTTONTAIL
288
00:13:42,250 --> 00:13:44,580
AND HER POOPS LOOKED LIKE
TINY LITTLE RAISINS.
289
00:13:44,875 --> 00:13:46,785
( screams) WHAT DID I DO?
290
00:13:46,875 --> 00:13:49,575
( screams) WHAT DID SHE DO?
291
00:13:54,583 --> 00:13:56,383
ELLEN, THIS IS TEN TIMES WORSE
292
00:13:56,458 --> 00:13:57,878
THAN THE PICTURES I POSTED!
293
00:13:57,959 --> 00:13:59,669
I WAS UPSET! I DIDN'T THINK IT THROUGH!
294
00:13:59,750 --> 00:14:02,000
HELP ME GET THIS OFF HERE!
HOW DO YOU UNPOST?
295
00:14:02,083 --> 00:14:04,503
I DON'T KNOW!
IF AVERY'S FRIENDS SEE THIS...
296
00:14:04,583 --> 00:14:06,503
...I'LL NEVER BE ABLE
TO SHOW MY FACE AGAIN!
297
00:14:06,583 --> 00:14:08,673
DID YOU REALLY POOP LITTLE RAISINS?
298
00:14:08,959 --> 00:14:11,129
I CAN'T BELIEVE THAT MY MOM IS...
299
00:14:11,208 --> 00:14:13,328
...THE CRAZY MOM WHO POSTED
THE EMBARRASSING VIDEO.
300
00:14:13,417 --> 00:14:15,287
LOOK OUT! HERE COMES CRAZY MOM!
301
00:14:15,375 --> 00:14:16,785
( screaming )
302
00:14:16,875 --> 00:14:18,825
-I THINK YOU JUST RECORDED THAT.
-NO!
303
00:14:18,917 --> 00:14:20,667
I THINK YOU JUST POSTED IT!
304
00:14:20,750 --> 00:14:22,460
( both screaming )
305
00:14:22,542 --> 00:14:23,832
( both screaming )
306
00:14:24,291 --> 00:14:26,211
WHAT IS SHE DOING TO ME?
307
00:14:26,959 --> 00:14:28,669
IT'LL BE FINE, WE'LL JUST, UM,
308
00:14:28,750 --> 00:14:31,290
DELETE THE PAGE
BEFORE ANYONE SEES IT.
309
00:14:31,375 --> 00:14:33,665
Computer: BUDDY BOP. BUDDY BOP.
BUDDY BOP. BUDDY BOP.
310
00:14:33,750 --> 00:14:35,290
-NO!
-NO!
311
00:14:35,375 --> 00:14:37,375
-WHAT ARE YOU DOING?
-WE DON'T KNOW!
312
00:14:37,458 --> 00:14:39,958
-WELL, STOP!
-I DON'T KNOW HOW TO WORK THIS!
313
00:14:40,041 --> 00:14:42,291
IT'S LIKE WHEN I RENTED
THE POWER HEDGE CLIPPERS--
314
00:14:42,375 --> 00:14:44,575
THE JOHNSONS STILL THINK
THEIR SON SHAVED THEIR CAT.
315
00:14:44,667 --> 00:14:46,167
YOU JUST POSTED THAT!
316
00:14:46,250 --> 00:14:48,130
-WHAT?
-( screaming )
317
00:14:48,208 --> 00:14:50,288
TURNING OFF THE MONITOR
DOES NOTHING!
318
00:14:52,291 --> 00:14:54,671
1,500 PEOPLE HAVE ALREADY SEEN IT.
319
00:14:54,750 --> 00:14:57,210
WOW, THE INTERNET
IS A REALLY FAST AND EFFICIENT WAY
320
00:14:57,291 --> 00:14:58,831
TO DISSEMINATE INFORMATION!
321
00:14:59,750 --> 00:15:01,670
OKAY, THERE. MY PAGE IS DELETED.
322
00:15:01,750 --> 00:15:03,460
AS IS MY LIFE.
323
00:15:05,875 --> 00:15:07,995
LINDSAY, I'LL SEE YOU TOMORROW.
324
00:15:08,083 --> 00:15:11,133
OH, YOU'RE...
COMING TO SCHOOL TOMORROW? WOW.
325
00:15:14,291 --> 00:15:16,001
HOW COULD YOU DO THIS?
326
00:15:16,083 --> 00:15:17,753
NO ONE'S GONNA WANT
TO HANG OUT WITH ME,
327
00:15:17,834 --> 00:15:19,174
I'LL NEVER HAVE A BOYFRIEND,
328
00:15:19,250 --> 00:15:20,830
I'LL END UP MARRIED TO DIRTY MYRON
329
00:15:20,917 --> 00:15:22,917
AND YOU'LL END UP
WITH DIRTY GRANDCHILDREN.
330
00:15:23,583 --> 00:15:25,883
AND WE WILL LOVE THEM
JUST THE SAME.
331
00:15:26,542 --> 00:15:27,962
YOU RUINED MY LIFE!
332
00:15:28,041 --> 00:15:29,421
YOU RUINED YOUR OWN LIFE.
333
00:15:29,500 --> 00:15:30,960
THIS NEVER EVEN
WOULD HAVE HAPPENED
334
00:15:31,041 --> 00:15:33,631
IF YOU HADN'T GONE ON THAT
BUDDYBOP IN THE FIRST PLACE.
335
00:15:33,709 --> 00:15:34,959
YEAH, TAKE SOME RESPONSIBILITY.
336
00:15:35,041 --> 00:15:37,381
I AM NEVER SPEAKING TO YOU AGAIN.
337
00:15:38,500 --> 00:15:40,250
EXCEPT TO SAY THIS:
338
00:15:40,333 --> 00:15:43,633
WHAT'S FOR DINNER, AND DID YOU PICK UP
MY TIES FROM THE DRY CLEANERS?
339
00:15:43,709 --> 00:15:44,789
CHICKEN.
340
00:15:45,250 --> 00:15:47,210
AND... HERE!
341
00:15:50,375 --> 00:15:51,575
( sighs )
342
00:15:54,875 --> 00:15:56,455
CHICKEN AGAIN? REALLY?
343
00:15:58,333 --> 00:16:01,383
( upbeat techno music )
344
00:16:03,583 --> 00:16:04,833
Audience: OOH...
345
00:16:08,667 --> 00:16:09,747
( applause )
346
00:16:11,583 --> 00:16:12,583
OOH!
347
00:16:15,500 --> 00:16:17,630
( cheers and applause )
348
00:16:21,542 --> 00:16:22,962
WHOO!
349
00:16:24,166 --> 00:16:25,996
WHOO! WHOO!
350
00:16:32,041 --> 00:16:34,921
( cheers and applause )
351
00:16:39,959 --> 00:16:42,499
( sustained applause )
352
00:16:42,583 --> 00:16:44,883
ALL RIGHT,
YOU READY, STAN? WE'RE UP NEXT.
353
00:16:44,959 --> 00:16:47,999
I CAN'T. I THOUGHT
I COULD DO IT, BUT I CAN'T.
354
00:16:48,083 --> 00:16:51,293
THE TASTE OF THE ROSE IN MY MOUTH AGAIN
BRINGS BACK TOO MANY MEMORIES.
355
00:16:51,375 --> 00:16:53,705
AND REALLY, COULDN'T YOU
FIND ONE WITHOUT THORNS?
356
00:16:54,875 --> 00:16:57,625
STAN, WHAT HAPPENED
THAT MAKES YOU FEEL THIS WAY?
357
00:16:57,709 --> 00:17:01,209
I TOLD YOU--
IT'S TOO PAINFUL, I CAN'T TALK ABOUT IT.
358
00:17:01,291 --> 00:17:03,711
SO, I'LL JUST SHOW YOU MY SLIDE SHOW.
359
00:17:04,417 --> 00:17:06,247
Stan: THE CROWD LOVED US.
360
00:17:07,417 --> 00:17:09,247
WE WERE DANCING UP A STORM.
361
00:17:11,208 --> 00:17:12,918
AND THEN, IT HAPPENED--
362
00:17:13,000 --> 00:17:15,630
SHE SNEEZED,
AND MY PANTS FLEW OFF!
363
00:17:16,625 --> 00:17:19,125
EVERYONE LAUGHED.
PARENTS WROTE LETTERS.
364
00:17:20,500 --> 00:17:22,170
I'VE NEVER BEEN SO HUMILIATED.
365
00:17:22,542 --> 00:17:25,212
BUT STAN,
YOU NEVER WEAR PANTS.
366
00:17:25,291 --> 00:17:28,001
NOT ANYMORE.
NOT AFTER THAT NIGHT.
367
00:17:28,959 --> 00:17:31,919
Announcer:
NEXT UP, STAN AND CHLOE!
368
00:17:32,000 --> 00:17:33,420
STAN, WE'RE UP.
369
00:17:33,500 --> 00:17:34,960
I'M SORRY. I CAN'T.
370
00:17:35,041 --> 00:17:38,461
THIS ISN'T JUST ABOUT WINNING
SOME STUPID TALENT SHOW.
371
00:17:38,542 --> 00:17:42,212
IF YOU DON'T OVERCOME THIS FEAR NOW,
IT'LL HAUNT YOU FOREVER.
372
00:17:42,291 --> 00:17:45,131
Announcer:
STAN AND CHLOE?
373
00:17:45,208 --> 00:17:46,288
STAN?
374
00:17:47,000 --> 00:17:48,170
( Chloe groans )
375
00:17:51,709 --> 00:17:55,459
( tango music )
376
00:18:12,583 --> 00:18:15,293
( all booing )
377
00:18:19,750 --> 00:18:20,880
MAY I CUT IN?
378
00:18:55,709 --> 00:18:57,709
( applause )
379
00:18:59,583 --> 00:19:02,333
( music ends,
sustained applause )
380
00:19:08,625 --> 00:19:10,575
AVERY, ARE YOU OKAY?
381
00:19:10,667 --> 00:19:12,957
HOW WAS SCHOOL TODAY?
WAS EVERYONE TALKING ABOUT THE VIDEO?
382
00:19:13,041 --> 00:19:15,081
YEAH, THEY CALLED ME A-BUNNY,
383
00:19:15,166 --> 00:19:17,456
AND WHEREVER I WENT,
PEOPLE DROPPED RAISINS BEHIND ME.
384
00:19:18,792 --> 00:19:21,542
BUT THEN 23 KIDS
THREW UP AT LUNCH,
385
00:19:21,625 --> 00:19:23,705
WHICH CHANGED THE TOPIC
OF CONVERSATION.
386
00:19:23,792 --> 00:19:26,082
THANK YOU, EXPIRED MILK!
387
00:19:26,792 --> 00:19:28,632
AH, SO YOU'RE TALKING TO ME AGAIN.
388
00:19:30,083 --> 00:19:33,213
I JUST GOT OVER
TWO DOZEN EMAILS FROM OUR FRIENDS
389
00:19:33,291 --> 00:19:35,331
ABOUT ALL THOSE EMBARRASSING
PICTURES I POSTED.
390
00:19:35,417 --> 00:19:37,577
THEY WERE SUPPOSED
TO EMBARRASS AVERY, NOT US.
391
00:19:37,667 --> 00:19:40,537
YOU KNOW, WE HAD
A GREAT LECTURE AT SCHOOL.
392
00:19:40,625 --> 00:19:42,995
THE EXPERT SAID,
"WHEN YOU POST SOMETHING ONLINE,
393
00:19:43,083 --> 00:19:44,213
YOU LOSE CONTROL OVER IT."
394
00:19:44,291 --> 00:19:46,671
WHY DIDN'T I LISTEN TO ME?
395
00:19:47,709 --> 00:19:50,579
YOU KNOW, YOU GUYS,
I'VE BEEN THINKING,
396
00:19:50,667 --> 00:19:52,997
AND I OWE YOU AN APOLOGY.
397
00:19:53,083 --> 00:19:55,833
I NEVER SHOULD HAVE JOINED
BUDDYBOP AND BROKEN YOUR RULE.
398
00:19:55,917 --> 00:19:57,877
IT WAS IRRESPONSIBLE
AND DISRESPECTFUL.
399
00:19:58,166 --> 00:20:01,036
ARE YOU JUST SAYING THIS BECAUSE YOU
WANT YOUR PHONE AND COMPUTER BACK?
400
00:20:01,125 --> 00:20:02,165
MOSTLY.
401
00:20:03,500 --> 00:20:04,880
DO I GET POINTS FOR BEING HONEST?
402
00:20:04,959 --> 00:20:07,289
LISTEN, AVERY,
I HOPE YOU UNDERSTAND
403
00:20:07,375 --> 00:20:08,825
THAT OUR RULES ABOUT THE INTERNET
404
00:20:08,917 --> 00:20:10,627
ARE TO PROTECT YOU.
405
00:20:10,709 --> 00:20:11,879
HE'S RIGHT, SWEETHEART.
406
00:20:11,959 --> 00:20:14,329
EVERYTHING WE'VE DONE
HAS COME FROM LOVE--
407
00:20:14,417 --> 00:20:16,667
LOVE AND FEAR--
AND A LITTLE BIT OF IGNORANCE--
408
00:20:16,750 --> 00:20:18,250
BUT MOSTLY LOVE.
409
00:20:18,625 --> 00:20:19,625
I KNOW.
410
00:20:20,250 --> 00:20:22,170
AND I'LL FOLLOW YOUR RULES.
411
00:20:22,250 --> 00:20:24,750
PARTLY BECAUSE I KNOW
THAT YOU'RE LOOKING OUT FOR ME,
412
00:20:24,834 --> 00:20:26,464
AND PARTLY BECAUSE YOU'RE SO CRAZY,
413
00:20:26,542 --> 00:20:27,712
IF I GO BEHIND YOUR BACKS AGAIN
414
00:20:27,792 --> 00:20:29,002
THERE'S NO TELLING WHAT YOU'LL DO.
415
00:20:30,083 --> 00:20:31,753
JUST KNOWING YOUR DAUGHTER
FEELS THAT WAY
416
00:20:31,834 --> 00:20:33,004
IS ALL A MOTHER COULD ASK.
417
00:20:34,834 --> 00:20:38,834
CAN YOU BELIEVE THAT SOMEONE LEFT ALL
THIS UNOPENED MILK IN THE CAFETERIA?
418
00:20:38,917 --> 00:20:40,457
SCORE!
419
00:20:43,709 --> 00:20:45,919
Stan:
THE NIGHT OF THE TALENT SHOW I DANCED
420
00:20:46,000 --> 00:20:47,540
AS I HAD NEVER DANCED BEFORE.
421
00:20:47,959 --> 00:20:51,669
I PUT THE PAST BEHIND ME--
IT WAS GLORIOUS!
422
00:20:51,750 --> 00:20:53,460
UNTIL I LOST TO A TALKING DOG.
423
00:20:55,166 --> 00:20:57,286
HELLO. I LOVE YOU.
424
00:21:01,166 --> 00:21:03,126
EVERYONE THOUGHT IT WAS SO CUTE
425
00:21:03,208 --> 00:21:04,498
SO HE LOOKED LIKE HE WAS TALKING.
426
00:21:04,583 --> 00:21:06,253
THAT'S NOT TALKING!
427
00:21:06,333 --> 00:21:08,293
AND WHEN I RAN INTO HIM
BACKSTAGE AFTER,
428
00:21:08,375 --> 00:21:10,495
HE COULD NOT HAVE BEEN
MORE SNOTTY ABOUT IT.
429
00:21:10,959 --> 00:21:11,999
I LOVE YOU.
430
00:21:12,083 --> 00:21:14,713
HOW CAN YOU LOVE ME?
YOU DON'T EVEN KNOW ME.
431
00:21:15,208 --> 00:21:16,248
I LOVE YOU.
432
00:21:16,542 --> 00:21:18,752
YOU DON'T EVEN KNOW WHAT LOVE IS!
433
00:21:18,834 --> 00:21:19,834
I LOVE YOU!
434
00:21:19,917 --> 00:21:23,037
YOU DON'T LOVE ME.
YOU LOVE THE IDEA OF ME.
435
00:21:23,542 --> 00:21:24,542
I LOVE YOU.
436
00:21:24,625 --> 00:21:27,125
OKAY, I LOVE YOU TOO.
437
00:21:30,917 --> 00:21:32,327
( boing )
33000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.