All language subtitles for City.on.a.Hill.S02E08.Pax.Bostonia.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,320 --> 00:00:14,320 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:48,100 --> 00:00:49,950 _ 3 00:00:49,980 --> 00:00:55,820 _ 4 00:01:02,620 --> 00:01:05,129 Forget every nice thing I said about Grace Campbell. 5 00:01:05,130 --> 00:01:07,459 You bury that whole fucking family. 6 00:01:12,140 --> 00:01:15,120 I want justice. I want justice for Decourcy Ward. 7 00:01:15,140 --> 00:01:16,710 I want justice for his wife. 8 00:01:17,300 --> 00:01:20,980 _ 9 00:01:21,010 --> 00:01:23,720 _ 10 00:01:23,740 --> 00:01:24,960 Is my ma still out there? 11 00:01:24,970 --> 00:01:26,500 She's with us, Anton! 12 00:01:26,520 --> 00:01:29,020 How else would we know where to find you? 13 00:01:30,070 --> 00:01:31,779 No! No! 14 00:01:31,780 --> 00:01:33,529 - Fuck! - What the fuck happened? 15 00:01:33,530 --> 00:01:35,319 He fucking wheeled on me, Chris. 16 00:01:35,320 --> 00:01:36,810 He wheeled on me! 17 00:01:37,400 --> 00:01:40,160 _ 18 00:01:40,190 --> 00:01:42,370 _ 19 00:01:45,630 --> 00:01:47,610 Don't fucking touch me! 20 00:01:51,200 --> 00:01:54,390 _ 21 00:01:54,420 --> 00:01:55,760 _ 22 00:01:57,430 --> 00:01:59,009 No. Holly! Hey! Hey! 23 00:02:03,590 --> 00:02:05,310 _ 24 00:02:05,340 --> 00:02:08,720 _ 25 00:02:08,750 --> 00:02:09,770 You know what? 26 00:02:09,780 --> 00:02:11,180 Fuck you. 27 00:02:11,200 --> 00:02:13,320 Yeah. I'm gonna find him myself. 28 00:02:13,330 --> 00:02:14,360 Oh, and if you do, 29 00:02:14,380 --> 00:02:16,600 don't expect a touching reunion. 30 00:02:17,190 --> 00:02:19,500 _ 31 00:02:19,530 --> 00:02:21,560 _ 32 00:02:21,580 --> 00:02:23,750 Now, I made this choice. 33 00:02:23,760 --> 00:02:27,039 It's a permanent reminder of who I am, what I stand for. 34 00:02:27,040 --> 00:02:28,410 Go on. 35 00:02:28,420 --> 00:02:31,360 I did a good deed, and I feel good about that! 36 00:02:31,380 --> 00:02:33,500 So shut up and let me have this. 37 00:02:42,320 --> 00:02:43,420 Rohr. 38 00:02:43,430 --> 00:02:44,810 Thought you were off to Lakeville. 39 00:02:44,830 --> 00:02:48,680 - Who'd you have to screw to stay? - No one... yet. 40 00:02:48,700 --> 00:02:50,169 Now tell me what the fuck's going on, 41 00:02:50,170 --> 00:02:51,359 or I'm gonna start a little rumor 42 00:02:51,360 --> 00:02:53,280 that you and your partner are playing dick hockey 43 00:02:53,290 --> 00:02:54,780 in the back of your Toyota. 44 00:02:54,800 --> 00:02:57,340 Arms deal went belly up last night... 45 00:02:57,360 --> 00:03:00,650 three bog-trotters and a Greek. 46 00:03:00,660 --> 00:03:03,440 Used the casket to smuggle weapons. 47 00:03:03,470 --> 00:03:04,980 Got five rifles, 48 00:03:05,000 --> 00:03:07,580 two semi-automatics, couple of handguns. 49 00:03:07,600 --> 00:03:09,519 To what exotic location were they attempting 50 00:03:09,520 --> 00:03:11,139 to transport the weapons? 51 00:03:11,140 --> 00:03:12,160 Ireland. 52 00:03:12,170 --> 00:03:14,030 To the IRA, I'm guessing. 53 00:03:23,600 --> 00:03:25,380 "Killing is forbidden 54 00:03:25,400 --> 00:03:27,540 unless you kill in large numbers 55 00:03:27,560 --> 00:03:29,650 and to the sound of trumpets." 56 00:03:29,660 --> 00:03:31,900 You know this one? 57 00:03:31,920 --> 00:03:34,369 Never seen her before in my life. 58 00:03:40,220 --> 00:03:43,410 Hey, Decourcy. Good to see you. 59 00:03:43,420 --> 00:03:45,280 I'm glad you came out to play. 60 00:03:45,300 --> 00:03:46,580 That's what we're doing? 61 00:03:46,600 --> 00:03:48,760 Playing? 62 00:03:48,780 --> 00:03:51,020 I'm not sure. I'm still sober. 63 00:03:52,670 --> 00:03:54,860 Weller, double, but in two glasses. 64 00:03:54,880 --> 00:03:57,060 - Very good. - Hennessy, rocks, please. 65 00:03:59,680 --> 00:04:02,509 You believe this clusterfuck in Los Angeles... Rodney King? 66 00:04:02,510 --> 00:04:04,180 Two cops were found guilty. 67 00:04:04,200 --> 00:04:06,290 Yeah, and two more, guilty as Pontius Pilate, 68 00:04:06,300 --> 00:04:07,309 were deemed innocent. 69 00:04:07,310 --> 00:04:08,420 Here you go. 70 00:04:08,440 --> 00:04:09,899 - Thank you. - You're welcome. 71 00:04:09,900 --> 00:04:12,850 - Thank you. - You're welcome. 72 00:04:12,860 --> 00:04:16,200 All right, now, look, you didn't call me here to talk 73 00:04:16,220 --> 00:04:18,740 about shitstorms in Los Angeles, huh? 74 00:04:19,700 --> 00:04:22,360 I want you at the table with me for Kelvin Campbell's trial. 75 00:04:24,140 --> 00:04:25,320 No. 76 00:04:26,900 --> 00:04:30,990 What we have in Braxton Summit is a hornet's nest 77 00:04:31,000 --> 00:04:32,950 stinging this city a thousand times a day 78 00:04:32,960 --> 00:04:34,130 with drugs and killings. 79 00:04:34,150 --> 00:04:36,760 Kelvin's brother shot my wife. 80 00:04:36,780 --> 00:04:39,800 Sitting at his trial would look like I'm after schoolyard revenge. 81 00:04:39,820 --> 00:04:42,899 Revenge to some, justice to most. 82 00:04:42,900 --> 00:04:44,139 You don't need me. 83 00:04:44,140 --> 00:04:45,840 The case is all there. 84 00:04:45,860 --> 00:04:48,560 Just use the-the rule of felony murder. 85 00:04:48,580 --> 00:04:50,680 A Copeland gang member was killed by a Braxton boy. 86 00:04:50,700 --> 00:04:51,999 Doesn't matter if Kelvin Campbell 87 00:04:52,000 --> 00:04:53,920 pulled the trigger... he was present. 88 00:04:53,940 --> 00:04:56,350 End of story. Guilty as charged. 89 00:04:56,360 --> 00:04:58,020 Jesus. 90 00:04:58,040 --> 00:05:00,620 You are so goddamn full of self-righteous piety, 91 00:05:00,640 --> 00:05:02,339 - you don't see what I'm asking. - Mm. 92 00:05:02,340 --> 00:05:04,800 The jury is five whites, seven Blacks. 93 00:05:04,820 --> 00:05:07,360 Doesn't matter how guilty Kelvin is. 94 00:05:07,380 --> 00:05:10,920 I'll look like a towering, vindictive Caucasian bully 95 00:05:10,940 --> 00:05:13,700 trying to convict a baby-faced kid. 96 00:05:13,720 --> 00:05:17,129 Ah, you need me to be your token Black boy. 97 00:05:17,130 --> 00:05:19,099 I want you to do your fucking job. 98 00:05:19,100 --> 00:05:20,920 I'm asking to be polite. 99 00:05:20,930 --> 00:05:22,050 Suferin. 100 00:05:22,780 --> 00:05:26,140 The Youth Strike Task Force Officer Tony Suferin... 101 00:05:26,150 --> 00:05:27,860 I want his fucking badge, 102 00:05:27,880 --> 00:05:31,020 I want him in Walpole for executing Anton Campbell, 103 00:05:31,040 --> 00:05:34,020 and I want all your attention paid to the cause. 104 00:05:36,620 --> 00:05:39,550 After we convict Kelvin, yes. 105 00:05:54,140 --> 00:05:55,260 Hey. 106 00:05:55,280 --> 00:05:56,829 Annie Lennox, what are you writing? 107 00:05:56,830 --> 00:05:58,360 - Don't touch that! - Oh. 108 00:06:00,060 --> 00:06:03,840 You still pissed off about me missing that church solo? 109 00:06:07,650 --> 00:06:09,480 Was your little friend Maeve there? 110 00:06:09,500 --> 00:06:13,820 No. But I didn't expect her to. 111 00:06:13,840 --> 00:06:15,479 Right now Maeve's probably sitting on a beach 112 00:06:15,480 --> 00:06:17,620 somewhere in California, sipping a mai tai. 113 00:06:18,840 --> 00:06:22,400 I'm happy for her, starting a new life somewhere, 114 00:06:22,420 --> 00:06:24,360 and I'm happy I helped her get there. 115 00:06:25,460 --> 00:06:27,760 Yeah, well, sometimes we do things that we think are good, 116 00:06:27,780 --> 00:06:31,079 but they don't necessarily turn out that way, you know? 117 00:06:31,080 --> 00:06:32,860 That sounds like something you tell somebody 118 00:06:32,880 --> 00:06:34,339 before you give them bad news. 119 00:06:34,340 --> 00:06:36,460 No, no, no, no. No. 120 00:06:36,480 --> 00:06:38,549 You-you... what you did was good... 121 00:06:38,550 --> 00:06:40,100 for Maeve. 122 00:06:40,120 --> 00:06:44,240 And-and, listen, you know, about the church solo, 123 00:06:44,270 --> 00:06:46,340 I'm gonna be there next time, 124 00:06:46,360 --> 00:06:48,240 - I swear to God. - Yeah. 125 00:06:48,270 --> 00:06:49,740 I'm guessing God's pretty tired 126 00:06:49,750 --> 00:06:51,349 of hearing you swear to Him all the time. 127 00:06:51,350 --> 00:06:53,470 - Come here. Come here. - Oh, God, what are you doing? 128 00:06:58,920 --> 00:07:00,829 Is this your way of saying "I'm sorry"? 129 00:07:00,830 --> 00:07:03,420 - Yep. - Okay. Okay. 130 00:07:11,620 --> 00:07:14,680 Miss, I'm gonna need some more sugar. 131 00:07:18,960 --> 00:07:21,289 You're not worried about diabetes? 132 00:07:21,290 --> 00:07:23,809 I'm distracting my heart from the impending angina. 133 00:07:23,810 --> 00:07:26,200 - Mm. - But... 134 00:07:26,220 --> 00:07:27,910 I'm guessing that you're not here 135 00:07:27,920 --> 00:07:31,540 out of concern for my continued good health. 136 00:07:31,550 --> 00:07:33,160 I have a project for you. 137 00:07:33,180 --> 00:07:34,740 I know there's thin ice under your feet 138 00:07:34,750 --> 00:07:35,890 'cause of Holly Gunner. 139 00:07:35,900 --> 00:07:38,680 This could help you skate across that ice. 140 00:07:38,700 --> 00:07:40,700 Holly Gunner's got nothing to do with me, 141 00:07:40,720 --> 00:07:42,740 but if you're interested in my assistance, 142 00:07:42,770 --> 00:07:44,190 I'm happy to listen. 143 00:07:45,330 --> 00:07:47,210 Cop who shot Campbell... Tony Suferin. 144 00:07:47,230 --> 00:07:48,240 I want to put him away. 145 00:07:48,250 --> 00:07:50,980 He murdered Anton Campbell. 146 00:07:50,990 --> 00:07:54,900 That could be the big, splashy front-page comeback, huh? 147 00:07:54,920 --> 00:07:58,330 I mean, it'll keep you from getting transferred to nowhere. 148 00:07:58,340 --> 00:07:59,360 - Me? - Mm-hmm. 149 00:07:59,380 --> 00:08:01,440 You want me to help you bust a white cop? 150 00:08:01,470 --> 00:08:02,840 No, thanks. 151 00:08:07,640 --> 00:08:09,269 Siobhan. 152 00:08:09,270 --> 00:08:11,760 I was hoping we could talk. 153 00:08:11,770 --> 00:08:13,720 All right, come up to the office. 154 00:08:13,740 --> 00:08:15,560 It's personal, not a legal matter. 155 00:08:15,580 --> 00:08:17,020 - You here about Kelvin? - Yes. 156 00:08:17,040 --> 00:08:18,899 Seems to me that's personal and legal. 157 00:08:18,900 --> 00:08:21,220 Uh, Siobhan, I truly believe 158 00:08:21,240 --> 00:08:23,369 that there's still hope for Kelvin. 159 00:08:23,370 --> 00:08:26,140 I want him to have a chance to finish school, 160 00:08:26,170 --> 00:08:29,070 find a job, have a family. 161 00:08:29,080 --> 00:08:31,680 I've always admired you... 162 00:08:31,700 --> 00:08:33,560 maybe more than my own mother. 163 00:08:33,580 --> 00:08:35,860 Your impact on the community 164 00:08:35,880 --> 00:08:38,750 is what inspired me to go to law school... 165 00:08:38,760 --> 00:08:41,500 where I studied the definition of crime, 166 00:08:42,200 --> 00:08:45,840 the reality of evidence and facts. 167 00:08:46,400 --> 00:08:49,160 Maybe deep down Kelvin is a good kid, 168 00:08:49,180 --> 00:08:50,700 but the bottom line... 169 00:08:50,720 --> 00:08:52,890 he broke the law. 170 00:08:53,560 --> 00:08:55,010 I see. 171 00:08:55,020 --> 00:08:57,060 This is nothing more than payback for Anton. 172 00:08:57,080 --> 00:08:58,679 Don't you go there, Grace. 173 00:08:58,680 --> 00:09:02,200 Anton took Raina from Gloria and Darron. 174 00:09:02,220 --> 00:09:04,220 When he shot me, he took away my future. 175 00:09:04,240 --> 00:09:07,060 I grieve for your pain. I do. 176 00:09:07,080 --> 00:09:10,440 And I pray that God fills your heart once more. 177 00:09:10,470 --> 00:09:12,580 But the system killed both our babies. 178 00:09:12,600 --> 00:09:15,640 Anton is a grown man who knew what he was doing. 179 00:09:15,660 --> 00:09:17,720 Siobhan, I watched my son die. 180 00:09:17,740 --> 00:09:20,500 Mine died inside of me! 181 00:09:21,420 --> 00:09:23,219 Yes. 182 00:09:23,220 --> 00:09:24,880 I'm sorry. 183 00:09:25,740 --> 00:09:27,660 You are? 184 00:09:27,680 --> 00:09:30,400 Then why wasn't that the first thing you said? 185 00:09:38,470 --> 00:09:39,939 Uh, Mrs. Ryan? 186 00:09:43,180 --> 00:09:45,480 What are you doing here? 187 00:09:45,500 --> 00:09:50,600 I read a book by a guy, um, Dale Carnegie, 188 00:09:50,610 --> 00:09:53,340 and he says a good businessman 189 00:09:53,360 --> 00:09:57,450 should get close to his subcontractors. 190 00:09:57,460 --> 00:09:59,490 Look, my kids are two seconds behind me. 191 00:09:59,500 --> 00:10:00,839 Can we please just meet at the Ebb Tide 192 00:10:00,840 --> 00:10:01,919 on Thursday like we agreed? 193 00:10:01,920 --> 00:10:03,700 You missed our last appointment. 194 00:10:03,710 --> 00:10:05,579 You need to pay me what you owe. 195 00:10:05,580 --> 00:10:07,630 I need a couple more days. 196 00:10:10,560 --> 00:10:13,000 - Cute kids. - Hey, guys. Come on. 197 00:10:13,020 --> 00:10:14,420 Bus is here. Let's go. 198 00:10:15,940 --> 00:10:18,120 I'll see you at the Ebb Tide. 199 00:10:19,600 --> 00:10:23,140 And, Mrs. Ryan? Don't be late. 200 00:10:23,150 --> 00:10:24,280 Ma, who was that? 201 00:10:24,300 --> 00:10:25,519 Don't worry about it. Just let's go. 202 00:10:25,520 --> 00:10:26,700 Come on. Come on. 203 00:10:41,180 --> 00:10:42,760 Hey. 204 00:10:42,780 --> 00:10:45,060 Where's your sling? 205 00:10:45,080 --> 00:10:48,160 Well, I went to the doctor today, and he said I was fine. 206 00:10:48,180 --> 00:10:50,500 I just need to keep doing the exercises. 207 00:10:50,520 --> 00:10:51,640 That's wonderful. 208 00:10:51,660 --> 00:10:56,380 And then Grace paid me a lovely visit at the office. 209 00:10:57,900 --> 00:10:59,900 About Kelvin's trial, huh? 210 00:11:00,860 --> 00:11:04,140 That, and she attempted to apologize for Anton, 211 00:11:04,170 --> 00:11:05,400 but I didn't let her. 212 00:11:06,530 --> 00:11:08,229 Just 'cause she asked for forgiveness 213 00:11:08,230 --> 00:11:10,140 doesn't mean you have to be ready for that. 214 00:11:10,170 --> 00:11:11,719 - Yeah. - You don't ever have to be. 215 00:11:11,720 --> 00:11:13,360 Not ever. 216 00:11:14,470 --> 00:11:18,660 So, instead, I lied and said I wouldn't help Kelvin, 217 00:11:18,680 --> 00:11:22,340 when the truth is, I can't do a damn thing about it. 218 00:11:23,220 --> 00:11:24,380 Hey. 219 00:11:24,400 --> 00:11:27,420 He's so young. 220 00:11:27,440 --> 00:11:29,880 In Roxbury, in those projects. 221 00:11:29,900 --> 00:11:32,700 Oh, no, Siobhan, look... 222 00:11:32,720 --> 00:11:34,980 the majority of young people in Braxton Summit 223 00:11:35,000 --> 00:11:37,240 haven't made the choices that he and his brother made. 224 00:11:37,270 --> 00:11:38,900 Yeah, and Grace worked really hard 225 00:11:38,920 --> 00:11:40,210 to give them better options. 226 00:11:40,240 --> 00:11:42,890 Letting Kelvin walk away from what he's done 227 00:11:42,900 --> 00:11:44,640 is not the right answer. 228 00:11:44,660 --> 00:11:47,139 I'm not saying that he's innocent. I'm just saying that, you know, 229 00:11:47,140 --> 00:11:50,880 he... he shouldn't be crushed 230 00:11:50,900 --> 00:11:53,280 for a past that he didn't deserve. 231 00:11:57,040 --> 00:11:59,720 I don't know. Let's just change the subject. 232 00:12:03,700 --> 00:12:05,040 How was work? 233 00:12:06,220 --> 00:12:09,860 Well, the lawsuit I've been working on for months 234 00:12:09,880 --> 00:12:12,230 was handed over to Myers. 235 00:12:13,500 --> 00:12:17,830 Partners are coddling me like I'm a porcelain doll, fragile. 236 00:12:17,840 --> 00:12:20,220 They just want what's best for you. 237 00:12:20,240 --> 00:12:21,360 Yeah. 238 00:12:21,380 --> 00:12:23,639 Yeah, well, I'm the only person who knows what's best for me, 239 00:12:23,640 --> 00:12:26,040 and if I say I'm ready to work, 240 00:12:26,060 --> 00:12:27,910 I'm ready to work. 241 00:12:33,290 --> 00:12:34,360 Did you get my messages? 242 00:12:34,380 --> 00:12:36,080 I've been trying to reach you for an hour. 243 00:12:36,100 --> 00:12:37,160 I got a meeting. 244 00:12:37,180 --> 00:12:39,100 - Is this important? - For me, no. 245 00:12:39,120 --> 00:12:41,040 For you, very. 246 00:12:41,060 --> 00:12:43,220 The Office of Professional Responsibility 247 00:12:43,240 --> 00:12:45,240 is calling you in for a review. 248 00:12:46,250 --> 00:12:47,910 The board doesn't conduct these interviews 249 00:12:47,930 --> 00:12:50,120 unless they're sure they have cause. 250 00:12:50,140 --> 00:12:53,760 So you can forget about a transfer to Lakeville. 251 00:12:53,780 --> 00:12:55,379 This could mean a boot to your backside. 252 00:12:55,380 --> 00:12:57,060 Do you know Buddy Cianci? 253 00:12:57,080 --> 00:12:59,630 - Mayor of Providence? - Convicted of assaulting the guy 254 00:12:59,640 --> 00:13:01,009 who was sleeping with his ex-wife. 255 00:13:01,010 --> 00:13:02,080 He's my hero. 256 00:13:02,100 --> 00:13:03,880 Comes from nothing, amazing career. 257 00:13:03,890 --> 00:13:05,730 Even after they forced him to resign, 258 00:13:05,740 --> 00:13:08,270 he still came back and got reelected as mayor. 259 00:13:08,280 --> 00:13:09,319 Nothing's stopping the guy. 260 00:13:09,320 --> 00:13:11,440 They're gonna pick through every case you've ever had, 261 00:13:11,460 --> 00:13:12,699 and you've done a lot worse things 262 00:13:12,700 --> 00:13:14,460 than beat up some idiot. 263 00:13:19,200 --> 00:13:20,880 You know the raid that I was on? 264 00:13:20,900 --> 00:13:23,260 The raid that killed Anton Campbell? 265 00:13:23,280 --> 00:13:25,960 I can deliver the white cop that murdered that kid. 266 00:13:25,980 --> 00:13:28,940 According to the BPD, that shooting was justifiable. 267 00:13:28,950 --> 00:13:30,259 The bullet in the back of Anton's head 268 00:13:30,260 --> 00:13:32,660 tells a different story, and bullets don't lie. 269 00:13:32,680 --> 00:13:34,009 You want to be having dinner 270 00:13:34,010 --> 00:13:36,280 at the White House with Bill and Hillary? 271 00:13:36,300 --> 00:13:38,820 You can bury this rogue, racist cop 272 00:13:38,840 --> 00:13:41,299 with an airtight civil rights case. 273 00:13:41,300 --> 00:13:43,479 You are such a fucking toothache. 274 00:13:43,480 --> 00:13:45,300 I don't give a shit 275 00:13:45,320 --> 00:13:46,640 about dinner at the White House. 276 00:13:46,660 --> 00:13:49,580 But you do care about people in authority 277 00:13:49,600 --> 00:13:52,239 hurting people that aren't. 278 00:13:52,240 --> 00:13:53,979 In return for the white cop... 279 00:13:53,980 --> 00:13:56,460 Make this OPR bullshit go away. 280 00:13:57,940 --> 00:14:01,720 Only if what you purport to be true is actually true. 281 00:14:01,740 --> 00:14:05,280 I want a reliable witness willing to testify. 282 00:14:05,290 --> 00:14:07,120 Hand on the Bible. Done. 283 00:14:07,750 --> 00:14:08,890 Done. 284 00:14:32,700 --> 00:14:35,140 Hey, Officer Wallace. 285 00:14:42,960 --> 00:14:46,900 You look like the cat that swallowed the canary, but... 286 00:14:46,920 --> 00:14:50,039 I'm not Tweety Bird, Agent Rohr. 287 00:14:51,420 --> 00:14:52,700 Fuck you. 288 00:14:52,720 --> 00:14:55,620 You were with Suferin right before he fired that shot, 289 00:14:55,640 --> 00:14:59,100 so you know whether he was defending himself 290 00:14:59,120 --> 00:15:01,140 or he executed Anton Campbell. 291 00:15:01,160 --> 00:15:02,670 I didn't see shit. 292 00:15:03,400 --> 00:15:05,660 Officer Wallace. 293 00:15:05,680 --> 00:15:08,440 I looked you up. Your jacket's pretty clean. 294 00:15:08,470 --> 00:15:12,350 BC criminal justice, applied to the Staties, 295 00:15:12,370 --> 00:15:14,820 decided to go with the BPD. 296 00:15:14,840 --> 00:15:17,340 Wife, Carol, kid on the way. 297 00:15:17,360 --> 00:15:18,780 Leave my family out of this. 298 00:15:18,800 --> 00:15:22,960 Hey, I know you didn't murder that fucking kid. 299 00:15:22,980 --> 00:15:26,320 I need to hear you say that he did. 300 00:15:27,000 --> 00:15:28,489 He didn't. 301 00:15:30,380 --> 00:15:32,360 Don't be a dope. 302 00:15:32,380 --> 00:15:35,540 You are gonna be asked under oath about what happened. 303 00:15:35,560 --> 00:15:38,240 If you lie, you're gonna be shit-canned 304 00:15:38,260 --> 00:15:40,420 by the estimable Boston police force. 305 00:15:40,440 --> 00:15:41,640 A promising career, 306 00:15:41,660 --> 00:15:43,820 squashed like a fucking cockroach. 307 00:15:43,840 --> 00:15:46,910 I rat on a fellow cop, my career's in the toilet. 308 00:15:46,920 --> 00:15:49,700 Yeah, but you're not gonna be doing 20 years for perjury. 309 00:15:49,720 --> 00:15:52,510 Plus, you get to keep that nifty new car. 310 00:15:54,920 --> 00:15:57,740 Okay, I'm-I'm gonna give you some time 311 00:15:57,760 --> 00:16:00,279 to ponder your two alternate realities. 312 00:16:00,280 --> 00:16:01,619 Beep. 313 00:16:01,620 --> 00:16:02,830 Time's up. 314 00:16:04,960 --> 00:16:06,610 Not here. 315 00:16:07,420 --> 00:16:08,560 Okay. 316 00:16:09,930 --> 00:16:11,200 I'll drive. 317 00:16:13,930 --> 00:16:15,100 Come on. 318 00:16:20,250 --> 00:16:24,499 All rise for the honorable Judge Aloysius Farisi. 319 00:16:24,500 --> 00:16:28,160 All right, let's, uh... let's get this cha-cha started. 320 00:16:28,180 --> 00:16:30,500 Superior Court is now in session. 321 00:16:30,520 --> 00:16:33,760 Case number 93-CR-3-11-10, 322 00:16:33,780 --> 00:16:35,540 Commonwealth of Massachusetts 323 00:16:35,560 --> 00:16:38,360 - versus Kelvin Demetrius Campbell. - I love you. 324 00:16:38,380 --> 00:16:39,930 District Attorney Guy Dan, 325 00:16:39,940 --> 00:16:41,949 the floor is all yours. 326 00:16:45,520 --> 00:16:48,120 Ladies and gentlemen... 327 00:16:48,140 --> 00:16:50,770 this is a case about violence... 328 00:16:50,780 --> 00:16:52,340 savage violence. 329 00:16:52,360 --> 00:16:55,100 Your Honor, I am, regrettably, forced to object. 330 00:16:55,120 --> 00:16:57,549 The word "savage" is biased and offensive. 331 00:16:57,550 --> 00:16:58,790 Overruled. 332 00:16:59,300 --> 00:17:01,990 Kelvin Campbell has time and time again 333 00:17:02,000 --> 00:17:04,540 shown himself to be a dangerous, 334 00:17:04,560 --> 00:17:05,960 - hard-hearted menace. - Objection! 335 00:17:05,980 --> 00:17:08,920 Your Honor, this repeated interrupting 336 00:17:08,930 --> 00:17:11,600 is clearly a tactic by the defense 337 00:17:11,620 --> 00:17:13,680 to derail my opening statement. 338 00:17:13,690 --> 00:17:15,240 Objection overruled. 339 00:17:15,270 --> 00:17:18,600 You will have your chance to speak, Mr., uh, Kalil. 340 00:17:19,280 --> 00:17:20,720 Let the man finish. 341 00:17:20,730 --> 00:17:24,480 Uh, could you dance a little faster, Guy? 342 00:17:26,560 --> 00:17:29,480 The State will prove that the defendant 343 00:17:29,490 --> 00:17:32,340 is a drug dealer, a gang member, 344 00:17:32,360 --> 00:17:35,280 and a participant in a triple homicide. 345 00:17:35,300 --> 00:17:36,919 You're going to hear from his mother... 346 00:17:36,920 --> 00:17:38,410 "My son is a saint." 347 00:17:39,480 --> 00:17:43,040 Well, we're going to show you that his halo is fake. 348 00:17:43,070 --> 00:17:46,740 The defense will say Kelvin Campbell is innocent 349 00:17:46,750 --> 00:17:48,360 because he didn't pull the trigger. 350 00:17:49,820 --> 00:17:54,340 But is the man who loads the gun innocent? 351 00:17:54,360 --> 00:17:57,760 Is the man who cheers the killer on... 352 00:17:57,770 --> 00:17:59,500 "Shoot! Shoot!"... 353 00:18:00,280 --> 00:18:02,349 free of guilt? 354 00:18:02,350 --> 00:18:06,189 During this trial, we will examine the attitudes, 355 00:18:06,190 --> 00:18:09,270 the actions of Kelvin Campbell, 356 00:18:09,280 --> 00:18:11,100 a man... 357 00:18:11,120 --> 00:18:14,980 whose life is teeming with dark thoughts... 358 00:18:15,000 --> 00:18:18,120 and, yes, savage violence. 359 00:18:25,100 --> 00:18:26,200 Hmm. 360 00:18:27,640 --> 00:18:29,880 Christmas came early. 361 00:18:29,900 --> 00:18:31,839 I'll compare notes with the Suffolk County DA. 362 00:18:31,840 --> 00:18:33,600 But it's what I promised you, right? 363 00:18:33,620 --> 00:18:35,599 Tony Suferin whacked Anton Campbell. 364 00:18:35,600 --> 00:18:38,720 White cop, Black victim, bingo. 365 00:18:38,730 --> 00:18:41,660 Amazing you're so full of joy. 366 00:18:41,680 --> 00:18:44,730 Russ Wallace will most likely end up shot in the back. 367 00:18:44,740 --> 00:18:46,000 Friendly fire. 368 00:18:46,020 --> 00:18:48,360 Who gives a shit? But did you do your part? 369 00:18:48,380 --> 00:18:50,739 Did you clear me out of that OPR hearing? 370 00:18:50,740 --> 00:18:53,660 - I tried. - You tried? 371 00:18:53,680 --> 00:18:56,060 That doesn't mean it won't go your way. 372 00:18:57,280 --> 00:19:00,160 All you have to do is not be Jackie Rohr. 373 00:19:06,310 --> 00:19:07,370 You understand the charges 374 00:19:07,380 --> 00:19:08,870 for which your son is being tried? 375 00:19:08,880 --> 00:19:11,429 I do, and the DA is wrong. 376 00:19:11,430 --> 00:19:12,910 Objection. 377 00:19:12,920 --> 00:19:15,460 Your Honor, the witness isn't a legal expert. 378 00:19:15,480 --> 00:19:18,800 She is an expert on her son. Overruled. 379 00:19:18,810 --> 00:19:20,560 Why is the district attorney wrong? 380 00:19:20,580 --> 00:19:23,460 His whole life, Kelvin has been a blessing. 381 00:19:23,480 --> 00:19:26,180 He's grown into a young man of strong moral character. 382 00:19:27,280 --> 00:19:29,570 He would rather take on the suffering of others 383 00:19:29,590 --> 00:19:30,730 than see them in pain. 384 00:19:31,530 --> 00:19:33,680 Can you be more specific? 385 00:19:33,700 --> 00:19:36,660 He gave away his winter coat to a neighbor boy 386 00:19:36,680 --> 00:19:39,069 who wouldn't walk to school 'cause he was too cold. 387 00:19:39,070 --> 00:19:41,660 That same winter, without his coat, 388 00:19:41,680 --> 00:19:45,049 he saw an older woman slip on the ice, hit her head. 389 00:19:45,050 --> 00:19:47,110 As cold as he was, 390 00:19:47,120 --> 00:19:49,380 he helped her to a bench and prayed with her 391 00:19:49,400 --> 00:19:51,600 until the ambulance arrived. 392 00:19:51,620 --> 00:19:55,389 That's the kind of compassionate young man he is. 393 00:19:55,390 --> 00:19:57,290 Indeed. 394 00:19:57,300 --> 00:19:58,560 Your witness, Guy. 395 00:20:00,080 --> 00:20:02,460 Does your son sell drugs out of compassion? 396 00:20:02,470 --> 00:20:04,860 - Objection! - Withdrawn. 397 00:20:04,880 --> 00:20:06,519 You and Kelvin are close? 398 00:20:06,520 --> 00:20:07,720 Yes, very. 399 00:20:07,740 --> 00:20:10,390 I have here your sworn statement 400 00:20:10,400 --> 00:20:12,840 claiming that you were unaware of his drug dealing 401 00:20:12,860 --> 00:20:14,980 and other criminal activities. 402 00:20:15,000 --> 00:20:17,079 If you and your son are so very close, 403 00:20:17,080 --> 00:20:18,720 how could you not know? 404 00:20:18,740 --> 00:20:20,749 I like to see the good in people. 405 00:20:20,750 --> 00:20:22,990 - Don't you? - I do. 406 00:20:24,120 --> 00:20:26,500 Sadly, there is none in this case. 407 00:20:31,340 --> 00:20:33,560 Do you know Assistant District Attorney Ward, 408 00:20:33,580 --> 00:20:35,839 - working with me today? - Yes. 409 00:20:35,840 --> 00:20:37,510 And you know his wife, Siobhan. 410 00:20:37,530 --> 00:20:38,540 Yes. 411 00:20:38,550 --> 00:20:39,900 You know she was shot, 412 00:20:39,920 --> 00:20:43,219 - and as a result, she miscarried? - Objection. Relevance. 413 00:20:43,220 --> 00:20:44,860 Yeah, help us out, Guy. 414 00:20:44,880 --> 00:20:47,500 Where are you headed with this line of questioning? 415 00:20:47,520 --> 00:20:49,470 Mr. Kalil has touted the witness 416 00:20:49,480 --> 00:20:52,790 as a champion in her community and a beacon of honesty. 417 00:20:54,080 --> 00:20:56,540 But you're willing to lie, aren't you, 418 00:20:56,560 --> 00:20:58,560 when your family is involved. 419 00:20:58,580 --> 00:21:00,240 Give false statements to the police. 420 00:21:00,270 --> 00:21:02,619 All right, that's enough. That's enough. 421 00:21:02,620 --> 00:21:04,140 You don't have to answer. 422 00:21:05,660 --> 00:21:07,940 As for people getting shot, 423 00:21:07,960 --> 00:21:12,380 most gunshot victims in this city are Black 424 00:21:12,400 --> 00:21:15,080 and from neighborhoods like mine. 425 00:21:15,100 --> 00:21:17,540 But no one's seeking justice for them. 426 00:21:18,460 --> 00:21:24,000 But now assistant district attorney's wife gets wounded, 427 00:21:24,010 --> 00:21:26,600 Black couple living downtown, 428 00:21:26,620 --> 00:21:29,390 and suddenly Boston cares? 429 00:21:30,520 --> 00:21:33,180 Is she any better than me? 430 00:21:44,720 --> 00:21:46,140 No further questions. 431 00:21:53,880 --> 00:21:55,630 Oh. 432 00:21:58,840 --> 00:22:01,140 Why am I here? 433 00:22:01,170 --> 00:22:04,400 I don't even know what I'm doing here. 434 00:22:04,420 --> 00:22:06,620 Perhaps I came here to see Grace suffer. 435 00:22:06,640 --> 00:22:10,120 Suffer like I did, like we did. 436 00:22:10,140 --> 00:22:11,280 I should've known. 437 00:22:11,300 --> 00:22:13,360 Only brought that suffering back on myself. 438 00:22:13,380 --> 00:22:16,920 These cycles of loss and grief, 439 00:22:16,940 --> 00:22:19,720 of punishment and revenge. 440 00:22:19,740 --> 00:22:22,320 Of course Grace would attack me. She was being attacked! 441 00:22:23,880 --> 00:22:28,160 I couldn't sit there and watch Guy Dan use us 442 00:22:28,180 --> 00:22:32,520 and what we lost as a tactic to hurt another family. 443 00:22:37,700 --> 00:22:39,940 Baby, I got you. I got you. 444 00:22:43,020 --> 00:22:44,490 I got you, baby. 445 00:22:49,620 --> 00:22:52,160 Have you lost your motherfuckin' mind? 446 00:22:52,180 --> 00:22:54,200 Hey, do you mind? I'm having a private moment. 447 00:22:54,220 --> 00:22:56,730 You never said you were gonna bring up my wife! 448 00:22:57,220 --> 00:22:59,980 Maybe, but I never said I wouldn't. 449 00:23:00,000 --> 00:23:01,690 When I saw her coming into the courtroom, 450 00:23:01,700 --> 00:23:04,360 looking all angelic... 451 00:23:04,380 --> 00:23:07,520 I figured, "Why the fuck not?" 452 00:23:07,540 --> 00:23:11,459 You crossed a line bringing my family into this, you rat bastard. 453 00:23:11,460 --> 00:23:14,930 Rat bastard? On a good day, yeah. 454 00:23:16,540 --> 00:23:18,640 You call out Grace 455 00:23:18,660 --> 00:23:21,209 for the damage done to Siobhan. 456 00:23:21,210 --> 00:23:23,460 Look in the mirror, Counselor. 457 00:23:28,760 --> 00:23:30,340 I filed a complaint against the DA. 458 00:23:30,350 --> 00:23:31,850 What Guy Dan did to your mother 459 00:23:31,860 --> 00:23:33,339 was the worst form of witness badgering. 460 00:23:33,340 --> 00:23:35,479 - Yeah, that was foul. - I will also try and suppress 461 00:23:35,480 --> 00:23:37,580 the ballistics from the Copeland shooting. 462 00:23:39,790 --> 00:23:40,949 You seem nervous. 463 00:23:40,950 --> 00:23:43,190 No, no. That's adrenaline. 464 00:23:47,780 --> 00:23:49,620 We're gonna lose, aren't we? 465 00:23:49,640 --> 00:23:51,120 Hard to say. 466 00:23:52,180 --> 00:23:56,200 - Look, I want to take the stand. - Kelvin, no. No way. 467 00:23:56,220 --> 00:23:58,200 Desperate times, desperate measures. 468 00:23:58,220 --> 00:23:59,799 Guy Dan will slice and dice him. 469 00:23:59,800 --> 00:24:01,700 After what that DA did to Grace? 470 00:24:01,720 --> 00:24:03,980 Attacking Kelvin may be the only thing 471 00:24:04,000 --> 00:24:05,300 that gets that jury's sympathy. 472 00:24:09,780 --> 00:24:12,980 Mr. Campbell, are you gonna answer the question 473 00:24:12,990 --> 00:24:15,120 while I'm still in my 60s? 474 00:24:23,940 --> 00:24:25,800 My mother, 475 00:24:25,820 --> 00:24:28,120 she got the mayor to send plows 476 00:24:28,140 --> 00:24:31,160 when the Sanitation Department forgot about us 477 00:24:31,180 --> 00:24:32,870 after last winter's blizzard. 478 00:24:32,880 --> 00:24:35,890 How is that an answer to my question? 479 00:24:39,720 --> 00:24:41,750 Mama read the Bible to us. 480 00:24:42,720 --> 00:24:47,530 "Do unto others as you would have them do unto you." 481 00:24:51,200 --> 00:24:53,540 But, um... 482 00:24:53,560 --> 00:24:56,140 my brother and me... 483 00:24:56,170 --> 00:24:57,390 we did the opposite. 484 00:25:01,240 --> 00:25:04,239 I-I deserve to be here today. 485 00:25:04,240 --> 00:25:05,939 I-I deserve to be locked up. 486 00:25:05,940 --> 00:25:07,899 Kelvin, stop. 487 00:25:07,900 --> 00:25:09,140 I'm changing my plea. 488 00:25:09,150 --> 00:25:10,399 Your Honor, I request a recess 489 00:25:10,400 --> 00:25:12,900 - to talk with my client. - Granted. 490 00:25:12,910 --> 00:25:14,569 I'm guilty. 491 00:25:14,570 --> 00:25:16,489 Order! 492 00:25:16,490 --> 00:25:17,659 Kelvin, why? 493 00:25:17,660 --> 00:25:20,160 Officer, please take the defendant in the back 494 00:25:20,170 --> 00:25:22,749 so that he may meet with his attorney in private. 495 00:25:24,080 --> 00:25:25,509 This court is adjourned. 496 00:25:33,120 --> 00:25:34,650 Dirty win. 497 00:25:34,660 --> 00:25:36,530 I'll take what I can get. 498 00:25:40,250 --> 00:25:42,099 Hey, I'm going to Regina's. 499 00:25:42,100 --> 00:25:43,420 You want a slice? 500 00:25:45,250 --> 00:25:46,430 Ooh, what's that? 501 00:25:46,440 --> 00:25:48,190 Your letter of acceptance. 502 00:25:49,200 --> 00:25:50,340 Or rejection. 503 00:25:52,040 --> 00:25:53,820 You scared or what? 504 00:25:53,840 --> 00:25:55,480 Yeah. 505 00:25:55,500 --> 00:25:57,780 - Actually, beyond scared. - Of what? 506 00:25:57,790 --> 00:26:01,420 I don't know. If I don't get in, if I do get in. 507 00:26:01,440 --> 00:26:03,290 Let me see that thing. 508 00:26:04,800 --> 00:26:07,380 It's so official, isn't it? 509 00:26:07,390 --> 00:26:09,340 Ah, these things get fancier and fancier. 510 00:26:09,360 --> 00:26:10,499 You know, when I got into college, 511 00:26:10,500 --> 00:26:12,760 it was a single piece of paper. 512 00:26:12,780 --> 00:26:15,420 "Congrats. You're accepted. Enjoy debt." 513 00:26:15,440 --> 00:26:17,620 Yeah, none of this even feels real to me. 514 00:26:19,540 --> 00:26:22,630 You know, college didn't feel real to me either. 515 00:26:22,640 --> 00:26:24,400 Not until I flunked my first course. 516 00:26:24,420 --> 00:26:27,580 Or maybe it was my first blackout. 517 00:26:29,220 --> 00:26:30,940 Your boyfriend get in? 518 00:26:33,510 --> 00:26:35,220 Yeah, he got a scholarship. 519 00:26:37,820 --> 00:26:42,129 You know, you've faced a lot, Bendrops. 520 00:26:42,130 --> 00:26:43,499 You can face this. 521 00:26:43,500 --> 00:26:47,469 I faced my past because I know my past. 522 00:26:47,470 --> 00:26:48,810 But this... 523 00:26:50,840 --> 00:26:52,510 - You got to open it. - No, not me. 524 00:26:52,520 --> 00:26:54,059 It's too much pressure. No. Mm-mm. 525 00:26:54,060 --> 00:26:55,260 I can't. 526 00:27:07,330 --> 00:27:08,620 Oh. 527 00:27:12,120 --> 00:27:13,780 Oh, yeah. 528 00:27:13,800 --> 00:27:15,760 - Mm-hmm. - Well? 529 00:27:15,770 --> 00:27:17,880 For God sakes, Dad. 530 00:27:19,120 --> 00:27:21,220 Congratulations, Benny. 531 00:27:21,240 --> 00:27:23,960 You're gonna wake up in the City That Never Sleeps. 532 00:27:23,980 --> 00:27:25,270 God help me. 533 00:27:26,980 --> 00:27:27,999 I'll go tell your ma. 534 00:27:28,000 --> 00:27:29,719 No, I want to. 535 00:27:29,720 --> 00:27:32,480 Mom! Mom! 536 00:27:38,440 --> 00:27:40,200 You busy? 537 00:27:40,220 --> 00:27:43,500 Working on chapter seven, "From Selma to Montgomery," 538 00:27:43,520 --> 00:27:44,780 but I need a break. 539 00:27:44,800 --> 00:27:46,740 I heard about the trial. 540 00:27:46,760 --> 00:27:48,690 All over. 541 00:27:48,700 --> 00:27:49,740 Are you relieved? 542 00:27:49,760 --> 00:27:53,420 Mm, one thing gets solved, another doesn't. 543 00:27:55,600 --> 00:27:59,660 It's been quite a while since you've been here at my office. 544 00:27:59,680 --> 00:28:02,540 Well, I thought I'd save you a trip to the apartment. 545 00:28:02,560 --> 00:28:05,160 You must be sick of our place by now. 546 00:28:06,210 --> 00:28:07,909 And I'm sick of your cooking. 547 00:28:07,910 --> 00:28:10,100 Hmm. 548 00:28:12,940 --> 00:28:15,600 Ah, so tiny. 549 00:28:15,620 --> 00:28:16,659 When you're a little girl, 550 00:28:16,660 --> 00:28:18,860 everything seems larger than life. 551 00:28:24,980 --> 00:28:28,100 I feel like I'm going backwards, Mom. 552 00:28:30,420 --> 00:28:32,730 Like I've lost my way... 553 00:28:32,740 --> 00:28:37,300 in my career, in my marriage. 554 00:28:37,320 --> 00:28:40,170 This is a conversation we've had before. 555 00:28:42,220 --> 00:28:45,490 You work hard. You care about your work. 556 00:28:45,500 --> 00:28:46,700 What's different? 557 00:28:47,340 --> 00:28:51,460 I want to make a dent in our community like you do. 558 00:28:51,480 --> 00:28:52,620 Like Dad did. 559 00:28:52,630 --> 00:28:54,709 Then recharge your run for City Council. 560 00:28:54,710 --> 00:28:56,300 I'm not ready for that. 561 00:28:57,220 --> 00:28:58,530 Okay. 562 00:29:00,110 --> 00:29:01,470 What do you have in mind? 563 00:29:02,720 --> 00:29:05,380 What if I told you that I'm gonna quit my job 564 00:29:05,400 --> 00:29:08,210 - at Rawls & Goodwin? - And do what? 565 00:29:08,220 --> 00:29:10,020 I want to work for the ACLU. 566 00:29:10,620 --> 00:29:12,560 That... 567 00:29:12,570 --> 00:29:14,600 - that's a sharp turn. - Oh, for God's sake, Mom, 568 00:29:14,620 --> 00:29:15,959 I need to know if I'm making the right choice. 569 00:29:15,960 --> 00:29:18,159 I can't tell you what to do. 570 00:29:19,650 --> 00:29:20,970 You've been to hell and back. 571 00:29:20,980 --> 00:29:23,760 You know your own mind better than anyone else. 572 00:29:28,770 --> 00:29:30,080 I will say this. 573 00:29:31,960 --> 00:29:34,600 Siobhan Quays will do what's best... 574 00:29:36,260 --> 00:29:38,170 Like the daughter I raised. 575 00:29:40,560 --> 00:29:42,479 Like the woman you are. 576 00:29:54,400 --> 00:29:56,880 Oh, you look like Atlas about to shrug. 577 00:29:57,960 --> 00:30:00,570 Uh, I'm just going through the pregame checklist 578 00:30:00,580 --> 00:30:04,270 of the shitty fucking day that lies before me. 579 00:30:04,280 --> 00:30:06,530 I'd be happy to console you over whatever the bumps are, 580 00:30:06,540 --> 00:30:08,680 but you never tell me what's what. 581 00:30:08,700 --> 00:30:10,169 You should be grateful you don't share 582 00:30:10,170 --> 00:30:11,740 that part of my life, Jen. 583 00:30:11,760 --> 00:30:13,900 Mom, Dad, I'm headed to school. 584 00:30:13,920 --> 00:30:16,650 - I'll see you later. - Ah, bye, Benny. 585 00:30:16,660 --> 00:30:18,240 I'm gonna miss that. 586 00:30:18,970 --> 00:30:20,120 Yeah. 587 00:30:20,140 --> 00:30:21,740 Carl Sagan says that someday 588 00:30:21,760 --> 00:30:25,010 we're all gonna be able to travel back in time. 589 00:30:25,020 --> 00:30:26,320 I wouldn't mind going back 590 00:30:26,340 --> 00:30:27,850 and reliving the day she was born. 591 00:30:30,810 --> 00:30:32,460 Life was simpler then. 592 00:30:32,480 --> 00:30:35,319 Pfft. Not even close to simple. 593 00:30:35,320 --> 00:30:37,050 I can't let you loose on the world 594 00:30:37,070 --> 00:30:39,560 with a screwed-up Windsor. Get over here. 595 00:30:39,580 --> 00:30:40,860 Come here. 596 00:30:40,870 --> 00:30:42,180 Jeez. 597 00:30:42,200 --> 00:30:44,620 Kind of ironic that... 598 00:30:44,640 --> 00:30:46,490 I wear a knot named after the man 599 00:30:46,500 --> 00:30:48,280 that abdicated the throne of England. 600 00:30:49,260 --> 00:30:51,410 Well, guess it's fitting. 601 00:30:54,000 --> 00:30:55,100 Thanks. 602 00:30:55,120 --> 00:30:56,919 Agent Rohr, you don't get to decide 603 00:30:56,920 --> 00:30:58,979 whether or not this point is covered or laid to rest. 604 00:30:58,980 --> 00:31:00,219 You're right, Mr. Corchoran. 605 00:31:00,220 --> 00:31:01,240 My mistake. 606 00:31:01,270 --> 00:31:03,360 - One of many, Mr. Rohr. - Yes, ma'am. 607 00:31:03,380 --> 00:31:04,879 Are you actually contrite? 608 00:31:04,880 --> 00:31:07,049 Are you admitting mistakes were made? 609 00:31:07,050 --> 00:31:10,120 I'm admitting that working for 25 years 610 00:31:10,140 --> 00:31:13,780 as a decorated and successful field agent 611 00:31:13,800 --> 00:31:17,120 in a tumultuous arena has its challenges. 612 00:31:17,140 --> 00:31:18,580 Two of your informants... 613 00:31:18,600 --> 00:31:20,739 Clay Roach and James Ryan... were murdered. 614 00:31:20,740 --> 00:31:22,620 They didn't live casual lives. 615 00:31:22,650 --> 00:31:23,999 Did you investigate those murders? 616 00:31:24,000 --> 00:31:25,900 - I did not. - And why not? 617 00:31:25,920 --> 00:31:27,059 The answer's right in front of you. 618 00:31:27,060 --> 00:31:29,240 My purview is not limited to the deceased. 619 00:31:29,260 --> 00:31:31,540 I carry a dozen cases, a dozen informants. 620 00:31:31,560 --> 00:31:33,020 I don't have time for whodunnits. 621 00:31:33,040 --> 00:31:34,940 Roach and Ryan helped you close investigations, 622 00:31:34,960 --> 00:31:37,640 yet your response to their murders was what? A shrug? 623 00:31:37,660 --> 00:31:39,700 No, my response was to do my job, 624 00:31:39,720 --> 00:31:42,790 to honor my oath to defend the Constitution 625 00:31:42,800 --> 00:31:44,300 and the city of Boston. 626 00:31:44,320 --> 00:31:46,480 Agent Rohr... 627 00:31:46,500 --> 00:31:48,970 the litany of alleged crimes committed by you 628 00:31:48,980 --> 00:31:52,180 in the course of your career is disturbing. 629 00:31:52,200 --> 00:31:54,060 It's mind-boggling. 630 00:31:54,080 --> 00:31:56,059 But the reason you are here today 631 00:31:56,060 --> 00:31:58,300 is your involvement in the drug overdose 632 00:31:58,320 --> 00:32:01,650 of Assistant U.S. Attorney Holly Gunner. 633 00:32:01,660 --> 00:32:04,180 She was left outside the ER of St. Eligius, 634 00:32:04,200 --> 00:32:07,200 where, not coincidentally, your former partner, Salvatore Clasby, 635 00:32:07,220 --> 00:32:08,359 is head of security. 636 00:32:08,360 --> 00:32:10,289 Who, I'm assuming, you've spoken to. 637 00:32:10,290 --> 00:32:11,820 We have. 638 00:32:11,840 --> 00:32:13,160 And what did he say? 639 00:32:13,180 --> 00:32:15,340 His testimony is sealed, 640 00:32:15,360 --> 00:32:17,520 but I think you know what he said. 641 00:32:17,540 --> 00:32:19,829 Mr. Rohr, please, no smoking. 642 00:32:19,830 --> 00:32:21,950 You'll be fine. 643 00:32:23,200 --> 00:32:25,770 Well, obviously, all decorum and impartiality 644 00:32:25,780 --> 00:32:28,020 have gone out the fucking window. 645 00:32:28,040 --> 00:32:29,750 You dragged me up here to the sixth floor 646 00:32:29,760 --> 00:32:30,890 predisposed to hang me. 647 00:32:30,900 --> 00:32:32,430 Well, let me save you some trouble. 648 00:32:32,440 --> 00:32:35,650 Holly Gunner snorted way too much cocaine and OD'd. 649 00:32:35,660 --> 00:32:38,020 I didn't want her to die, so I took her to the hospital 650 00:32:38,030 --> 00:32:39,720 where my friend Salvy Clasby worked 651 00:32:39,740 --> 00:32:42,120 because I thought that he could help me 652 00:32:42,140 --> 00:32:44,440 keep her fuck-up a secret! 653 00:32:45,100 --> 00:32:49,160 She had a family, and she had a career, 654 00:32:49,180 --> 00:32:51,080 and I didn't want her losing everything 655 00:32:51,100 --> 00:32:52,800 over one mistake. 656 00:33:02,970 --> 00:33:04,440 Salvy, open up! 657 00:33:13,260 --> 00:33:15,960 Hey, you looking for Salvy and Tracy? 658 00:33:15,980 --> 00:33:18,840 Yeah, dropping off some money I owe 'em. 659 00:33:18,860 --> 00:33:20,700 Yeah, they're gone. 660 00:33:20,720 --> 00:33:21,940 Went on vacation. 661 00:33:22,640 --> 00:33:24,040 When are they coming back? 662 00:33:24,060 --> 00:33:25,359 No idea. 663 00:33:25,360 --> 00:33:27,449 Lot of suitcases, though. 664 00:33:27,450 --> 00:33:31,010 - They even took the birdcage. - Ah, great. 665 00:33:36,280 --> 00:33:37,860 Oh, and this one means you'll graduate 666 00:33:37,870 --> 00:33:39,260 summa cum laude from NYU. 667 00:33:39,270 --> 00:33:41,080 Liar. 668 00:33:41,100 --> 00:33:44,009 Either way, going to college in September should be fun. 669 00:33:44,010 --> 00:33:45,200 Fun? 670 00:33:45,220 --> 00:33:47,880 Our lives will be entirely different. 671 00:33:47,890 --> 00:33:50,140 We'll have to force ourselves to go to class, 672 00:33:50,170 --> 00:33:52,700 get weekend jobs, make our beds, 673 00:33:52,720 --> 00:33:55,740 do our own laundry, eat cafeteria food... 674 00:33:55,770 --> 00:33:58,080 or find really good pizza. 675 00:33:58,100 --> 00:34:00,140 We'll be on our own. 676 00:34:00,170 --> 00:34:01,680 Okay, you're right. We're doomed. 677 00:34:01,700 --> 00:34:03,390 Yeah. 678 00:34:05,310 --> 00:34:07,130 Hey, why are you getting up? 679 00:34:07,140 --> 00:34:08,980 Oh, my dad says when a woman enters a room, 680 00:34:08,990 --> 00:34:10,479 a gentleman stands. 681 00:34:10,480 --> 00:34:12,650 Wow, your dad sounds like a real Prince Charming. 682 00:34:12,660 --> 00:34:14,400 Unlike my dad. 683 00:34:14,420 --> 00:34:17,159 - Do you want a soda or anything? - No thanks, ma'am. 684 00:34:17,160 --> 00:34:18,560 Hey, Ma, Non called. 685 00:34:18,580 --> 00:34:20,159 She asked me to take her to physical therapy. 686 00:34:20,160 --> 00:34:21,960 I hope you told her to take a taxi. 687 00:34:21,980 --> 00:34:24,920 Yeah, I was gonna, but someone convinced me otherwise. 688 00:34:25,590 --> 00:34:27,459 Oh, is that your father's influence again? 689 00:34:28,860 --> 00:34:30,379 My dad always says family first. 690 00:34:30,380 --> 00:34:32,830 - Oh. - Non also was having trouble 691 00:34:32,840 --> 00:34:33,910 at the pharmacy 692 00:34:33,920 --> 00:34:35,430 with refilling her prescription. 693 00:34:35,440 --> 00:34:36,789 She wanted to know if you could go down there 694 00:34:36,790 --> 00:34:37,840 and straighten things out. 695 00:34:37,860 --> 00:34:39,719 - Yeah, but why can't she? - She tried. 696 00:34:39,720 --> 00:34:42,000 Got kicked out of Hailer's for using foul language. 697 00:34:42,010 --> 00:34:43,720 Yeah, well, serves her right. 698 00:34:43,740 --> 00:34:45,680 Ma, she needs the drugs. 699 00:34:45,690 --> 00:34:47,340 She's carrying a lot of pain right now. 700 00:34:48,280 --> 00:34:50,170 Family first, Ma. 701 00:34:52,070 --> 00:34:53,440 Hey, Faust, 702 00:34:53,470 --> 00:34:55,760 tell your father he can go fuck himself. 703 00:34:57,300 --> 00:34:59,200 Oh. 704 00:35:01,860 --> 00:35:04,800 I'm not gonna work for Rawls & Goodwin anymore. 705 00:35:04,820 --> 00:35:08,330 After all that's gone on, I need a change. 706 00:35:09,180 --> 00:35:11,040 Hey, maybe now's not the time 707 00:35:11,060 --> 00:35:13,340 to be making any big decisions. Okay? 708 00:35:14,260 --> 00:35:16,120 I was shot. 709 00:35:16,140 --> 00:35:18,500 Anton's dead. Kelvin's in prison. 710 00:35:18,520 --> 00:35:20,870 There's been a lifetime of pain in the last two months, 711 00:35:20,880 --> 00:35:22,960 and I know you feel it, same as me. 712 00:35:27,340 --> 00:35:29,050 For over a year now, 713 00:35:29,060 --> 00:35:31,940 you've been killing yourself to get made partner. 714 00:35:32,620 --> 00:35:35,180 That was all ego. I know that now. 715 00:35:35,190 --> 00:35:36,810 Everything is ego, baby. 716 00:35:36,820 --> 00:35:38,440 It just depends on what you do with it. 717 00:35:39,750 --> 00:35:42,060 I want to work for the ACLU. 718 00:35:42,080 --> 00:35:44,640 I called them this morning. The interview's tomorrow. 719 00:35:48,880 --> 00:35:51,020 You know those cases will put you 720 00:35:51,040 --> 00:35:53,940 right in the middle of social and civil injustices, 721 00:35:53,960 --> 00:35:55,419 like, right back to where you started... 722 00:35:55,420 --> 00:35:57,260 between Anton and me. 723 00:36:03,060 --> 00:36:04,680 Ma? 724 00:36:04,700 --> 00:36:05,740 Hey, I got your meds, 725 00:36:05,760 --> 00:36:07,119 but you got to take 'em with food, 726 00:36:07,120 --> 00:36:09,140 so I got you some sandwiches from Bubba's. 727 00:36:09,170 --> 00:36:11,840 She's in physical therapy. 728 00:36:11,860 --> 00:36:13,000 That's not till four. 729 00:36:13,020 --> 00:36:15,480 Uh, well, an earlier slot opened up, 730 00:36:15,500 --> 00:36:19,240 and she convinced Benny to drive her. 731 00:36:19,270 --> 00:36:22,340 Say, your daughter's boyfriend, oh! 732 00:36:22,360 --> 00:36:23,869 He's a handsome little fuck. 733 00:36:23,870 --> 00:36:25,560 She better be careful with that one. 734 00:36:25,580 --> 00:36:27,460 God, you sound just like Jackie. 735 00:36:27,480 --> 00:36:30,660 He hates the idea of Benny dating. 736 00:36:30,680 --> 00:36:32,640 Ah, I guess I do, too. 737 00:36:32,660 --> 00:36:34,830 But she's amazing, you know, rebuilding her life. 738 00:36:34,840 --> 00:36:36,080 She's gonna be okay. 739 00:36:36,100 --> 00:36:38,280 Yeah? What about you? 740 00:36:38,300 --> 00:36:40,219 You asked Rosa about your father. 741 00:36:40,220 --> 00:36:42,309 Yeah, and I got nothing out of her. 742 00:36:42,310 --> 00:36:44,010 Big surprise. 743 00:36:44,020 --> 00:36:47,730 Well, what do you want to know? 744 00:36:47,740 --> 00:36:49,660 Maybe I can enlighten you. 745 00:36:49,680 --> 00:36:51,659 All these years he's dead, and then out of the blue, 746 00:36:51,660 --> 00:36:54,140 Ma says he's alive, and he's a mooch. 747 00:36:54,170 --> 00:36:56,149 I mean, what else do I need to know? 748 00:36:56,150 --> 00:36:58,820 Maybe knowing more isn't important. 749 00:37:00,040 --> 00:37:02,800 Maybe telling him a few things is. 750 00:37:14,340 --> 00:37:16,920 That's where you'll find the shitbag. 751 00:37:53,710 --> 00:37:56,660 You missed our date at the Ebb Tide... 752 00:37:56,670 --> 00:37:57,760 again. 753 00:37:57,780 --> 00:37:59,620 Y-yeah, I know. I know. 754 00:37:59,640 --> 00:38:01,880 I-I, uh, I was trying to call you, 755 00:38:01,900 --> 00:38:04,769 but my phone got disconnected, so... 756 00:38:04,770 --> 00:38:06,380 so, y-you know. 757 00:38:06,390 --> 00:38:08,540 The fucking NYNEX, man, you... 758 00:38:08,560 --> 00:38:10,800 you miss one payment, right, and... 759 00:38:10,820 --> 00:38:12,290 Just... you may have medical bills, 760 00:38:12,310 --> 00:38:14,290 whatever else, and they disconnect yous. 761 00:38:47,200 --> 00:38:48,780 Double chilled Patrón. 762 00:38:49,760 --> 00:38:52,040 - You remembered. - On my tab. 763 00:38:54,460 --> 00:38:57,120 We're indicting Suferin. 764 00:38:57,140 --> 00:38:58,860 Marshals are arresting him right now. 765 00:38:58,880 --> 00:39:00,620 Well, that'll fuck up his day. 766 00:39:01,660 --> 00:39:03,650 You made a solid case. 767 00:39:03,660 --> 00:39:04,940 Thank you. 768 00:39:05,520 --> 00:39:08,640 Stopped by your office. They said you might be here. 769 00:39:11,470 --> 00:39:14,160 The OPR is recommending termination 770 00:39:14,180 --> 00:39:16,500 to the Inspector General. 771 00:39:16,520 --> 00:39:19,639 He almost always goes along with their recommendation. 772 00:39:19,640 --> 00:39:21,300 I'm out. 773 00:39:21,320 --> 00:39:23,039 Won't be official for a couple weeks. 774 00:39:23,040 --> 00:39:25,020 There's no appeal process, right? 775 00:39:25,040 --> 00:39:26,620 No. 776 00:39:26,630 --> 00:39:28,900 You have to go to court to be reinstated. 777 00:39:30,080 --> 00:39:31,540 Or you can fly down to D.C. 778 00:39:31,550 --> 00:39:34,300 and rim-job the Director of the FBI. 779 00:39:35,110 --> 00:39:37,360 Well, Freeh's a good-looking guy. 780 00:39:37,380 --> 00:39:39,900 If you close your eyes, lips are lips. 781 00:39:41,400 --> 00:39:43,780 Ahh. Fucking Barabbas got a better deal. 782 00:39:47,020 --> 00:39:49,580 You're happy. Right? 783 00:39:49,600 --> 00:39:51,740 You got to bury me. 784 00:39:51,760 --> 00:39:53,900 You didn't even need a shovel to do it, 785 00:39:53,920 --> 00:39:55,699 just Clasby's tapes. 786 00:39:55,700 --> 00:39:58,960 They're firing your ass because you deserve to go. 787 00:40:00,340 --> 00:40:03,320 On second thought, she's paying. 788 00:40:11,240 --> 00:40:13,280 "From the Bible, man has learned cruelty, 789 00:40:13,300 --> 00:40:14,860 rape, and murder. 790 00:40:14,880 --> 00:40:18,970 Belief in a cruel God makes for a cruel man." 791 00:40:18,980 --> 00:40:21,120 I need you to bless me, Father, 792 00:40:21,140 --> 00:40:23,690 for I have sinned again. 793 00:40:38,620 --> 00:40:40,679 You should keep an ashtray in here. 794 00:40:40,680 --> 00:40:42,060 Genesis 3:19... 795 00:40:42,080 --> 00:40:45,040 we all become ashes in the end, Mr. Rohr. 796 00:40:45,060 --> 00:40:47,420 Including your friend Maeve. 797 00:40:48,500 --> 00:40:50,510 May her soul rest in our Savior's peace. 798 00:40:51,300 --> 00:40:53,600 Been meaning to call Jenny, see how she's holding up. 799 00:40:53,620 --> 00:40:54,920 They became quite close. 800 00:40:54,940 --> 00:40:57,960 Jenny is under the impression that she saved Maeve's mick ass 801 00:40:57,980 --> 00:40:59,190 when she gave her that money. 802 00:40:59,200 --> 00:41:01,760 She has no idea that she actually blew a fucking hole 803 00:41:01,770 --> 00:41:04,260 in the wee lass' head, and I would like to keep my wife 804 00:41:04,280 --> 00:41:06,220 in the proverbial dark about that. 805 00:41:06,240 --> 00:41:08,420 Understood. You have my word. 806 00:41:08,440 --> 00:41:10,000 Is that what you came to see me about? 807 00:41:10,020 --> 00:41:11,150 Yes and no. 808 00:41:11,160 --> 00:41:13,840 I said I have something to confess. 809 00:41:13,860 --> 00:41:16,299 Yeah, and what would that be? 810 00:41:16,300 --> 00:41:17,659 Breaking and entering. 811 00:41:17,660 --> 00:41:19,820 You see, I don't trust you, Father Twat. 812 00:41:19,850 --> 00:41:21,160 I never have. 813 00:41:21,170 --> 00:41:24,620 So I figured that I would check out 814 00:41:24,640 --> 00:41:26,140 your personal space, you know? 815 00:41:26,170 --> 00:41:28,129 See if there's any child pornography, 816 00:41:28,130 --> 00:41:29,770 leather whips, cock rings, 817 00:41:29,800 --> 00:41:31,380 something I could hold over you. 818 00:41:31,400 --> 00:41:33,260 This burglary, are you asking God 819 00:41:33,280 --> 00:41:34,290 or me for forgiveness? 820 00:41:34,300 --> 00:41:37,860 I also looked at the parish financial records. 821 00:41:37,880 --> 00:41:39,910 Remember that money that I gave you last year? 822 00:41:39,920 --> 00:41:41,960 That donation, $5,000? 823 00:41:41,980 --> 00:41:44,909 It never made it into the church's bank accounts. 824 00:41:46,940 --> 00:41:49,280 You're stealing from the parish. 825 00:41:49,300 --> 00:41:51,410 And you're giving the money to the IRA 826 00:41:51,420 --> 00:41:53,700 to buy fucking guns, 827 00:41:53,710 --> 00:41:56,720 just like poor dead Maeve. 828 00:41:56,740 --> 00:42:01,160 Now, I don't always see eye to eye with God, 829 00:42:01,180 --> 00:42:05,120 but I'm pretty sure that the Almighty would not approve 830 00:42:05,130 --> 00:42:06,600 of what you're doing here. 831 00:42:06,620 --> 00:42:09,060 No one can speculate what God's judgment will be. 832 00:42:09,080 --> 00:42:11,630 Well, on a personal level, I hope you're right about that, 833 00:42:11,640 --> 00:42:14,219 but you should be more concerned about my judgment. 834 00:42:14,220 --> 00:42:16,640 You see, trafficking in firearms? 835 00:42:16,650 --> 00:42:18,260 That's a federal crime. 836 00:42:18,270 --> 00:42:20,560 That's five years imprisonment, 837 00:42:20,580 --> 00:42:23,380 which is gonna be hard for a hunk of cheese like you. 838 00:42:23,400 --> 00:42:27,010 I'm a man of God, but I'm also a man with a duty, 839 00:42:27,020 --> 00:42:29,940 a duty to protect my people against those bloody Unionists, 840 00:42:29,960 --> 00:42:32,240 who'll murder an old lady simply for crossing the street. 841 00:42:32,260 --> 00:42:34,090 Look, I'm not here for a debate, Doyle. 842 00:42:34,100 --> 00:42:36,120 You send one more fucking dime 843 00:42:36,140 --> 00:42:38,820 to your freedom-fighting paddy pals, 844 00:42:38,850 --> 00:42:42,040 and I will drag your ass off of that pulpit 845 00:42:42,060 --> 00:42:45,000 in handcuffs and straight into deportation. 846 00:42:47,560 --> 00:42:49,250 If I go back, I'm a dead man. 847 00:42:50,200 --> 00:42:51,300 So we have a deal. 848 00:42:52,200 --> 00:42:54,269 Yes, you fucking demon. 849 00:42:54,270 --> 00:42:56,180 And if I needed you to testify 850 00:42:56,200 --> 00:42:57,480 on my behalf, would you? 851 00:42:57,500 --> 00:42:58,939 Not a chance. 852 00:42:58,940 --> 00:43:00,160 That's harsh. 853 00:43:01,500 --> 00:43:04,649 Well, how about you perform an exorcism? 854 00:43:04,650 --> 00:43:06,109 Come on, bless me, Father. 855 00:43:06,110 --> 00:43:07,449 Yeah, with pleasure. 856 00:43:07,450 --> 00:43:08,500 God, the Father of... 857 00:43:08,520 --> 00:43:09,979 No, no, no, no, no, no, no. 858 00:43:09,980 --> 00:43:12,200 I want to... I want to see you do-do the whole thing. 859 00:43:12,220 --> 00:43:13,749 You know, with the hand and... you know. 860 00:43:13,750 --> 00:43:14,780 Come on, come out here. 861 00:43:28,300 --> 00:43:29,820 My thumb! My thumb! 862 00:43:29,840 --> 00:43:31,809 Consider that your baptism. 863 00:43:31,810 --> 00:43:33,469 I fucking own you now. 864 00:43:56,170 --> 00:43:59,270 Baby... what happened? 865 00:43:59,280 --> 00:44:00,760 Don't call me that here. 866 00:44:01,660 --> 00:44:05,009 Just call me by my name. 867 00:44:05,010 --> 00:44:07,640 I'm sorry. Kelvin. 868 00:44:15,100 --> 00:44:17,690 Talk, Mama. We haven't got all day. 869 00:44:19,910 --> 00:44:23,660 I... love you. 870 00:44:23,680 --> 00:44:25,560 Yeah, don't say that neither. 871 00:44:29,960 --> 00:44:31,670 How are you? 872 00:44:34,380 --> 00:44:35,980 Do you need anything? 873 00:44:37,500 --> 00:44:39,150 I need you not to cry. 874 00:44:39,680 --> 00:44:41,960 I don't want to think about that when I go to sleep. 875 00:44:43,020 --> 00:44:44,490 Okay. 876 00:44:50,100 --> 00:44:51,860 That story you told? 877 00:44:53,040 --> 00:44:54,920 In court, about the winter coat? 878 00:44:56,730 --> 00:44:58,420 That was a long time ago, Mama. 879 00:44:58,440 --> 00:45:00,470 That boy is still in you. 880 00:45:03,900 --> 00:45:06,430 Look, don't come back next week. 881 00:45:07,790 --> 00:45:09,480 Why? 882 00:45:13,780 --> 00:45:16,590 Seeing you will be all I think about. 883 00:45:18,740 --> 00:45:21,660 And in here, I got to think about other things. 884 00:45:35,090 --> 00:45:36,940 ♪ By the blood ♪ 885 00:45:36,960 --> 00:45:39,670 ♪ That flowed from Thee ♪ 886 00:45:39,680 --> 00:45:43,960 ♪ In Thy bitter agony... ♪ 887 00:45:44,600 --> 00:45:47,460 Hey, I forgot to tell you something this morning. 888 00:45:47,480 --> 00:45:48,950 Oh, yeah? What? 889 00:45:51,640 --> 00:45:52,960 I love you. 890 00:45:53,820 --> 00:45:55,040 Oh. 891 00:45:57,020 --> 00:45:59,949 Yeah, what's... what's going on? 892 00:46:14,040 --> 00:46:15,880 Can I ask you a question? 893 00:46:15,890 --> 00:46:17,260 Perfect time. 894 00:46:20,120 --> 00:46:21,520 Why me? 895 00:46:22,800 --> 00:46:25,200 I mean, why'd you choose me? 896 00:46:25,220 --> 00:46:29,280 Out of all the girls at BC, there were lots of... 897 00:46:29,300 --> 00:46:32,980 pretty, smart, funny women. 898 00:46:33,000 --> 00:46:36,000 Why'd you choose the shy one? 899 00:46:36,020 --> 00:46:39,040 - Fishing for a compliment? - No, an answer. 900 00:46:39,060 --> 00:46:40,130 Ah. 901 00:46:41,740 --> 00:46:44,130 I was a pretty cocky son of a bitch, as you know, 902 00:46:44,140 --> 00:46:46,820 and I thought I deserved the best. 903 00:46:46,830 --> 00:46:48,160 And I still chose you. 904 00:46:48,180 --> 00:46:49,820 Oh, if you ruin this moment, 905 00:46:49,840 --> 00:46:51,560 I swear to God, I'll stab you in your sleep. 906 00:46:52,700 --> 00:46:54,140 Just answer the question. 907 00:46:54,170 --> 00:46:56,460 You know, what'd you... what'd you see in me? 908 00:46:57,680 --> 00:46:59,920 Marines, you know... 909 00:47:01,240 --> 00:47:03,740 we can spot each other without even saying "hello." 910 00:47:03,760 --> 00:47:05,780 I can see it in his eyes. He can see it in mine. 911 00:47:05,800 --> 00:47:08,360 We've been through the same shit. 912 00:47:08,380 --> 00:47:11,560 Um, I could tell by the way that you walked 913 00:47:11,580 --> 00:47:15,239 that you'd been through fucking hell. 914 00:47:15,240 --> 00:47:18,290 Not my hell, your own. 915 00:47:23,230 --> 00:47:25,010 I know where my father is. 916 00:47:27,660 --> 00:47:30,740 He's alive and lives in the North End. 917 00:47:30,750 --> 00:47:34,200 Oh, fuck me. He's in Boston? 918 00:47:35,120 --> 00:47:38,180 Jennifer, don't. 919 00:47:38,200 --> 00:47:41,060 Your father is a sleeping dog. 920 00:47:41,080 --> 00:47:44,030 Just let him lie, fleas and ticks and all. 921 00:47:50,510 --> 00:47:52,469 Hey, guys, come on, hand me those bags. 922 00:47:52,470 --> 00:47:54,680 Kick, give me the duffel. 923 00:47:54,700 --> 00:47:57,180 Come on, what are you waiting for? Let's go. 924 00:47:57,200 --> 00:47:59,039 Guys might want to stay in this shithole forever, 925 00:47:59,040 --> 00:48:00,909 but I'm getting out of here. 926 00:48:00,910 --> 00:48:02,869 But why Florida? 927 00:48:02,870 --> 00:48:05,570 Kids, come on, get in the car. 928 00:48:05,580 --> 00:48:06,950 Give me your backpacks. 929 00:48:07,540 --> 00:48:10,160 Go. Seat belt on. 930 00:48:10,170 --> 00:48:12,280 It's warmer in Florida. 931 00:48:12,300 --> 00:48:14,560 Corie's there, your cousins are there. 932 00:48:14,580 --> 00:48:17,860 People got hair down there just like they do here. 933 00:48:17,870 --> 00:48:20,020 I'll start another salon. 934 00:48:20,040 --> 00:48:23,000 You're gonna start a new school and make new friends... 935 00:48:23,020 --> 00:48:24,900 nicer school this time. 936 00:48:26,240 --> 00:48:28,300 You're gonna get to be an 11-year-old. 937 00:48:30,530 --> 00:48:33,259 You want to know something your father always used to say to me? 938 00:48:33,260 --> 00:48:36,100 "If you don't say goodbye... 939 00:48:36,120 --> 00:48:38,180 maybe you won't miss people so much." 940 00:48:40,000 --> 00:48:42,400 I got to assume the same goes for Boston. 941 00:48:47,040 --> 00:48:49,110 Hey, whose daughter are you? 942 00:48:49,120 --> 00:48:50,489 Frankie Ryan's. 943 00:48:50,490 --> 00:48:52,779 I'm sorry, what? I-I must have wax in my ears or something. 944 00:48:52,780 --> 00:48:56,360 - I'm Frankie Ryan's daughter. - That's right. 945 00:48:56,380 --> 00:48:58,280 And who else's? 946 00:48:58,300 --> 00:49:00,120 Cathleen Finnegan Ryan's. 947 00:49:01,900 --> 00:49:03,280 You're goddamn right. 948 00:49:04,810 --> 00:49:06,700 Hey, Boston... 949 00:49:40,520 --> 00:49:42,629 You ready? 950 00:49:42,630 --> 00:49:44,270 Yeah. 951 00:50:02,520 --> 00:50:04,079 I really wish they would've let me speak 952 00:50:04,080 --> 00:50:05,899 on your behalf at the hearing. 953 00:50:05,900 --> 00:50:08,480 HUD CCRs are pretty clear. 954 00:50:09,660 --> 00:50:10,980 Anybody in your family 955 00:50:11,000 --> 00:50:13,280 convicted of a felony, you leave. 956 00:50:13,300 --> 00:50:15,450 Rules are rules. 957 00:50:17,330 --> 00:50:20,659 Take good care of yourself, Ms. Campbell. 958 00:50:23,330 --> 00:50:25,780 Do they know you got the 20 million for the Braxton Summit? 959 00:50:25,800 --> 00:50:27,840 Them knowing is not important. 960 00:50:27,850 --> 00:50:30,760 Better they enjoy the improvements the money'll bring. 961 00:50:30,780 --> 00:50:33,080 Well, I will tell them next Sunday at church. 962 00:50:33,100 --> 00:50:35,630 I will shout that news like Moses from the mountaintop. 963 00:50:35,650 --> 00:50:38,389 - Is that the last one, Nana? - Yes. 964 00:50:45,660 --> 00:50:48,730 I hope what's coming is better than what is gone. 965 00:50:52,000 --> 00:50:53,480 Take care of yourself. 966 00:50:56,540 --> 00:50:59,150 Hey, get this man a double, 967 00:50:59,170 --> 00:51:01,329 a beer, and all the peanuts he can eat. 968 00:51:01,330 --> 00:51:03,440 Ah. You heard. 969 00:51:03,470 --> 00:51:05,200 Yeah. 970 00:51:05,220 --> 00:51:06,980 Let me ask you something, D. 971 00:51:08,260 --> 00:51:10,680 If the OPR had asked you to come in 972 00:51:10,700 --> 00:51:15,329 or if I'd asked you to, you know, be a character witness, 973 00:51:15,330 --> 00:51:16,990 what would you have said? 974 00:51:19,300 --> 00:51:21,660 No, never mind. Don't answer that. 975 00:51:23,100 --> 00:51:25,520 Thanks for nailing Suferin. 976 00:51:25,540 --> 00:51:27,570 Heard the U.S. Attorney is prosecuting him 977 00:51:27,580 --> 00:51:29,029 with a civil rights violation. 978 00:51:29,030 --> 00:51:30,399 Don't thank me. 979 00:51:30,400 --> 00:51:31,520 Thank Lyndon Johnson. 980 00:51:31,540 --> 00:51:34,360 You know, I wanted to take down the son of a bitch myself, 981 00:51:34,380 --> 00:51:36,100 but, truthfully, a federal sentence 982 00:51:36,120 --> 00:51:38,600 is worse than any conviction that I could've delivered. 983 00:51:40,840 --> 00:51:43,180 Well... 984 00:51:43,200 --> 00:51:45,160 does this mean you're gonna miss me when I'm gone? 985 00:51:47,280 --> 00:51:49,460 What you gonna do now? 986 00:51:49,470 --> 00:51:50,840 I hear there's a... 987 00:51:50,860 --> 00:51:53,160 there's a spot at, uh, St. Eligius. 988 00:51:53,180 --> 00:51:56,100 They... they're looking for a, uh, head of security. 989 00:51:56,120 --> 00:52:00,260 Ah, no, no, no, I mean, uh, are you gonna fight the termination? 990 00:52:00,280 --> 00:52:02,460 Yeah, I got myself a lawyer. 991 00:52:02,480 --> 00:52:05,500 Beacon Hill Brahmin... fucking guy's got three names. 992 00:52:05,520 --> 00:52:08,000 I'm gonna take these OPR dicks to court. 993 00:52:09,500 --> 00:52:12,040 So I may still be asked to testify. 994 00:52:15,600 --> 00:52:17,740 How's your bride? 995 00:52:17,750 --> 00:52:19,980 In flux. 996 00:52:20,000 --> 00:52:22,339 She must've been upset when she heard. 997 00:52:22,340 --> 00:52:25,140 - Heard what? - Kelvin Campbell... 998 00:52:25,170 --> 00:52:28,400 took a beating at Walpole, got his skull crushed in. 999 00:52:28,410 --> 00:52:29,810 He's dead. 1000 00:52:31,700 --> 00:52:33,509 Holy shit. 1001 00:52:33,510 --> 00:52:35,790 What? 1002 00:52:35,800 --> 00:52:38,480 I just, uh... 1003 00:52:38,500 --> 00:52:40,689 I-I-I didn't think that I would care. 1004 00:52:40,690 --> 00:52:43,179 Um... 1005 00:52:43,180 --> 00:52:44,650 Well, you do. 1006 00:52:44,660 --> 00:52:46,810 Of course you do. That's who you are. 1007 00:52:48,530 --> 00:52:50,270 No, I'm a killer. 1008 00:52:51,040 --> 00:52:53,060 I knew Kelvin would die in prison. 1009 00:52:54,180 --> 00:52:57,530 Fuck, I might as well have put a gun to his head and fired. 1010 00:52:58,920 --> 00:53:00,860 Hey, come on. 1011 00:53:00,880 --> 00:53:03,180 We're all guilty of something, kid. 1012 00:53:03,200 --> 00:53:05,160 That's the key to life. 1013 00:53:45,340 --> 00:53:47,720 Jesus, who's this now? 1014 00:53:54,470 --> 00:53:55,500 What? 1015 00:53:57,650 --> 00:54:02,010 Does, uh, Joe... Joseph Congemi live here? 1016 00:54:03,350 --> 00:54:04,680 What do you want? 1017 00:54:09,140 --> 00:54:12,280 I'm, uh, I'm Jenny. 1018 00:54:12,300 --> 00:54:14,920 I'm his, uh, daughter. 1019 00:54:17,160 --> 00:54:18,680 He's got nothing to say to you. 1020 00:56:34,640 --> 00:56:36,759 Fuck you. 1021 00:56:36,760 --> 00:56:38,530 You can have it. 1022 00:56:55,590 --> 00:57:00,590 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 73199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.