Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,124 --> 00:00:29,738
Good evening ladies and gentlemen,
and welcome to the Dragon Art theatre.
2
00:00:30,001 --> 00:00:32,491
Before the program starts
this evening, however...
3
00:00:32,491 --> 00:00:34,326
A word of warning and caution.
4
00:00:34,754 --> 00:00:36,620
The films you are about to see...
5
00:00:36,719 --> 00:00:39,706
Are adult motion pictures rated X.
6
00:00:40,129 --> 00:00:43,877
If you do not understand
what an adult motion pictures is...
7
00:00:43,924 --> 00:00:47,172
Or if you would be offended
by frank and intimate scenes...
8
00:00:47,218 --> 00:00:50,717
Then we urge you
not to view these motion pictures.
9
00:00:51,015 --> 00:00:54,555
If these kind of scenes and films
would offend you...
10
00:00:54,779 --> 00:00:58,433
Then we urge you not to purchase
a ticket to the Dragon Art theatre.
11
00:00:58,889 --> 00:01:02,229
However if you, like many
of our friends and customers...
12
00:01:02,229 --> 00:01:04,773
Enjoy the very finest
and adult motion pictures...
13
00:01:05,022 --> 00:01:08,277
You will find them short weekly
at the Dragon Art theatre.
14
00:01:53,322 --> 00:01:55,866
The Geek
15
00:02:31,026 --> 00:02:34,026
In the wild untamed regions of the
North-West part of our continents...
16
00:02:34,026 --> 00:02:37,026
Strange stories have been unfolding
for two hundred years.
17
00:02:37,026 --> 00:02:40,026
There is a legend of a mammoth being,
part animal, part human...
18
00:02:40,026 --> 00:02:43,026
Its grotesque form has on occasion
been seen by some...
19
00:02:43,026 --> 00:02:45,026
Others scoff its existance.
20
00:02:45,026 --> 00:02:48,026
Yet, all respect it - they call it
the "Sasquatch", we call it - the Geek.
21
00:02:54,099 --> 00:02:55,801
Ladies and gentlemen...
22
00:02:57,131 --> 00:02:59,930
What you are about to witness
here at this theatre...
23
00:03:00,315 --> 00:03:05,769
In the next hour will undoubtedly
become indeleble in your memory forever.
24
00:03:07,521 --> 00:03:11,275
You are about to see one of the
strangest phenomenons of our century.
25
00:03:12,375 --> 00:03:14,152
It is a legend come true...
26
00:03:15,421 --> 00:03:19,908
It is a legend of the mysterious and
elusive animalistic type of creature...
27
00:03:20,260 --> 00:03:21,702
Known as the Sasquatch...
28
00:03:22,560 --> 00:03:25,247
Part man but mostly beast.
29
00:03:26,865 --> 00:03:30,794
Some scientists believe
that the ancient Neanderthal man...
30
00:03:31,440 --> 00:03:34,298
Was the predecessor
of our present civilization...
31
00:03:35,322 --> 00:03:41,054
Yet other insist that the Sasquatch,
otherwise known as the Geek...
32
00:03:41,755 --> 00:03:43,265
Is a new man.
33
00:03:44,234 --> 00:03:49,563
A mutation perhaps,
but nevertheless ancient man.
34
00:03:51,231 --> 00:03:53,192
In the wilds
of the Himalayas mountains...
35
00:03:53,670 --> 00:03:58,405
There are tales of a mammoth being
kwown as the abominable snowman.
36
00:03:59,707 --> 00:04:04,161
In the similarly wild virgin territories
of the North-American continent...
37
00:04:04,837 --> 00:04:06,622
There exists its counterpart...
38
00:04:07,865 --> 00:04:13,545
A huge shambling monster covered
with coarse, black, matted hair.
39
00:04:14,760 --> 00:04:19,384
As cunning and elusive, he is as
dangerous to man as the giant Grizzly.
40
00:04:20,911 --> 00:04:22,846
In the state of Oregon, for instance...
41
00:04:23,565 --> 00:04:26,934
It is not unusual for someone
to wander into the forests...
42
00:04:27,730 --> 00:04:29,228
Never to be heard of again.
43
00:04:30,790 --> 00:04:34,608
Strange sightings of a creature
of unbelievable proportions...
44
00:04:35,108 --> 00:04:36,860
Have been reported in these areas.
45
00:04:38,325 --> 00:04:40,197
The skeletal remains of a hunter...
46
00:04:40,700 --> 00:04:44,826
Were found recently by rescue parties
searching for a missing plane.
47
00:04:46,300 --> 00:04:48,580
The arms were torn from their sockets...
48
00:04:49,690 --> 00:04:52,000
The hunter's rifle was found nearby...
49
00:04:53,025 --> 00:04:55,295
Snapped in half like a thin twig.
50
00:04:56,925 --> 00:04:59,466
This grim reminder
brings men to wonder...
51
00:05:00,710 --> 00:05:03,178
Are we really the monsters
of the Earth...
52
00:05:03,746 --> 00:05:04,888
That we think we are?
53
00:08:37,401 --> 00:08:39,561
Our crew is weary from the long hike.
54
00:08:41,438 --> 00:08:43,815
We have had to leave
our tracks down in the valley...
55
00:08:44,475 --> 00:08:49,071
And carry our equipment on our backs
for the last 30 miles.
56
00:08:55,536 --> 00:08:58,205
Here you see our crew
preparing to make camp.
57
00:08:59,923 --> 00:09:01,792
We will rest the remain of the day...
58
00:09:02,320 --> 00:09:06,713
And tomorrow morning hike further
into the forest in quest of our quarry.
59
00:09:09,216 --> 00:09:13,011
Each member of our expedition
has been carefully handpicked...
60
00:09:13,215 --> 00:09:16,139
To think and work together
as a single unit.
61
00:09:18,320 --> 00:09:23,313
Our prime concern is to locate
and photograph the Geek.
62
00:09:25,400 --> 00:09:26,733
This is a keen effort...
63
00:09:27,700 --> 00:09:30,279
And we are all pledged
to share and share alike...
64
00:09:31,300 --> 00:09:34,992
Our food and our water, everything.
65
00:09:36,105 --> 00:09:37,536
Including our women.
66
00:10:22,948 --> 00:10:26,543
Here we see John and Valerie
preparing their sleeping quarters.
67
00:10:28,262 --> 00:10:30,439
They are a very capable
husband and wife team...
68
00:10:31,860 --> 00:10:34,676
And I might add... newlyweds.
69
00:11:49,627 --> 00:11:50,294
Hey.
70
00:11:51,935 --> 00:11:54,022
That's so far, I wandered so far, eh?
71
00:11:56,509 --> 00:11:57,676
Just under that tree...
72
00:11:58,405 --> 00:12:01,321
- I want to make love.
- Hey, sounds great.
73
00:12:22,092 --> 00:12:23,202
Oh, the trees.
74
00:12:37,224 --> 00:12:39,426
I've got ??? you wouldn't believe.
75
00:12:39,719 --> 00:12:40,802
Good, sweetheart...
76
00:12:42,479 --> 00:12:45,140
Oh darling, what a wonderful way
to spend our honeymoon!
77
00:12:45,825 --> 00:12:47,392
Making love in the forest.
78
00:13:21,071 --> 00:13:22,845
Oh, it's so hard!
79
00:13:24,062 --> 00:13:25,347
I just wanna touch it!
80
00:13:26,213 --> 00:13:27,558
Then I'll take my pants off.
81
00:17:25,246 --> 00:17:27,464
Fuck me now, lover. Fuck me!
82
00:17:28,149 --> 00:17:29,258
Kiss it first.
83
00:17:40,219 --> 00:17:41,645
Ok, I'm ready to fuck you.
84
00:18:05,811 --> 00:18:07,171
You're a little too high.
85
00:18:08,038 --> 00:18:09,464
Move, move down a bit.
86
00:18:10,630 --> 00:18:11,592
Ok, David.
87
00:18:13,640 --> 00:18:14,678
Just fine.
88
00:18:17,631 --> 00:18:18,307
Like that.
89
00:19:12,710 --> 00:19:14,196
Well, how was it darling?
90
00:19:14,571 --> 00:19:15,238
Wonderful.
91
00:19:15,710 --> 00:19:18,283
We better get back
before they come looking for us.
92
00:20:07,032 --> 00:20:09,668
Let's do it again later David, alright?
93
00:20:11,328 --> 00:20:12,713
All night long, baby.
94
00:20:43,020 --> 00:20:45,245
I think we can have better luck
if we move further East.
95
00:20:45,600 --> 00:20:46,872
This area is uncharted.
96
00:20:47,415 --> 00:20:49,208
Maybe we'll just have
to take path lock...
97
00:20:49,800 --> 00:20:50,892
Well that's about it, kids.
98
00:20:50,893 --> 00:20:53,337
I suggest we get a good night sleep
and an early start in the morning.
99
00:20:53,504 --> 00:20:54,463
- Yeah.
- Yeah.
100
00:20:54,464 --> 00:20:55,631
Ok, I'll see you in the morning!
101
00:20:55,631 --> 00:20:56,757
- See you in the morning, bye!
- Bye.
102
00:20:58,400 --> 00:21:00,886
I shall let you to come over
in my tent, I've got a bottle!
103
00:21:01,715 --> 00:21:03,222
So, all I'm getting is a drink?
104
00:21:03,495 --> 00:21:05,557
Well, I've got... italian salami...
105
00:21:06,066 --> 00:21:07,351
Talk me into it...
106
00:21:20,670 --> 00:21:21,657
Alright.
107
00:21:22,580 --> 00:21:24,368
What would you like, the Martini or...
108
00:21:24,710 --> 00:21:27,429
- Mint julep to cool you?
- To cool me?!
109
00:21:27,646 --> 00:21:29,998
You look like you need cooling, not me!
110
00:21:30,350 --> 00:21:32,709
Yeah, yeah... ok, Dannie.
111
00:21:34,820 --> 00:21:35,420
Funny!
112
00:21:38,300 --> 00:21:39,550
- Cheers.
- Cheers.
113
00:21:44,990 --> 00:21:46,557
You're getting it all over me!
114
00:21:47,249 --> 00:21:48,684
It's been down kinda hard, didn't it?
115
00:22:10,100 --> 00:22:11,874
Darling, we're wasting time.
116
00:22:12,174 --> 00:22:14,084
Why don't I take off my pants...
117
00:22:14,860 --> 00:22:15,586
Let me help you.
118
00:25:09,500 --> 00:25:10,302
Let's change.
119
00:25:47,197 --> 00:25:48,131
Oh, yeah!
120
00:25:52,962 --> 00:25:53,762
Yeah...
121
00:25:58,770 --> 00:25:59,351
Yeah...
122
00:26:33,335 --> 00:26:35,012
Oh, it feels good!
123
00:27:17,771 --> 00:27:18,472
How's this?
124
00:27:50,929 --> 00:27:51,463
Yeah!
125
00:28:59,760 --> 00:29:01,283
Was I a good piece of ass?
126
00:29:02,260 --> 00:29:04,578
Well, you were...
the best piece I ever had.
127
00:29:04,912 --> 00:29:06,122
Of course, you're the only one.
128
00:29:07,340 --> 00:29:09,166
You mean to tell me you're a virgin?!
129
00:29:09,835 --> 00:29:11,335
Well, the closest I ever came...
130
00:29:11,335 --> 00:29:13,378
Was when my sister
let me feel her breasts.
131
00:29:13,971 --> 00:29:16,131
But... I wanted to have
an affair with her...
132
00:29:16,735 --> 00:29:18,717
But I felt bad 'cause she was my sister.
133
00:29:19,084 --> 00:29:21,211
Did she have an affair
with somebody else?
134
00:29:21,360 --> 00:29:24,473
Well, she must have because she ran off
and got married a week later.
135
00:29:24,640 --> 00:29:25,933
She was only 15.
136
00:29:27,360 --> 00:29:29,228
Well, don't you worry about it...
137
00:29:29,515 --> 00:29:31,980
From now on I'm gonna take
good care of this.
138
00:29:57,565 --> 00:29:59,800
Look, sweet, you got lucky tonight.
139
00:33:53,300 --> 00:33:55,827
Alright, just keep your eyes open
if you see something coming out.
140
00:33:56,528 --> 00:33:58,472
I don't know,
it might be a bunch of deers.
141
00:33:59,165 --> 00:34:00,207
Yeah, I think you're right.
142
00:34:00,207 --> 00:34:02,251
Yeah, I mean ???
143
00:34:02,351 --> 00:34:03,669
???
144
00:34:06,455 --> 00:34:08,590
Phil, down! Goddamn!
145
00:34:09,205 --> 00:34:10,717
- What was that?
- Oh, look!
146
00:34:10,718 --> 00:34:11,218
What was that?!
147
00:34:11,352 --> 00:34:12,302
He must be down here!
148
00:34:12,410 --> 00:34:14,680
- Must be big!
- His home was here tonight.
149
00:34:14,880 --> 00:34:16,890
- Wow!
- Wow!
150
00:34:17,305 --> 00:34:18,809
Now, this could be the Sasquatch.
151
00:34:18,809 --> 00:34:20,310
Goddamn, look at that thing!
152
00:34:20,778 --> 00:34:23,063
This has to be a footprint
from the Sasquatch.
153
00:34:23,522 --> 00:34:24,690
Well, I have a ???
154
00:34:24,690 --> 00:34:27,693
Whoever or whatever made that print
isn't far from here.
155
00:34:28,210 --> 00:34:31,071
So we'll take our camp as up
to the top of the ridge, there.
156
00:34:31,464 --> 00:34:33,240
Set 'em up where we'll see it.
157
00:34:39,280 --> 00:34:40,414
Johnny must be right...
158
00:34:42,015 --> 00:34:43,584
This must be the camp of Sasquatch.
159
00:34:44,702 --> 00:34:46,712
Well, people...
let's get up that hill and get set up.
160
00:34:54,795 --> 00:34:56,013
He could be watching, now.
161
00:37:30,160 --> 00:37:32,377
Walk slowly... don't scare him, ok?
162
00:38:34,223 --> 00:38:35,274
What have you got?!
163
00:39:40,831 --> 00:39:41,548
You ok...?
164
00:39:45,070 --> 00:39:47,054
This broadhead beast!
165
00:39:47,715 --> 00:39:49,998
He stood that ugly thing into me!
166
00:39:49,999 --> 00:39:52,200
- Oh, baby!
- ??? myself!
167
00:39:52,910 --> 00:39:54,686
Ok, it's alright, come on.
168
00:39:55,010 --> 00:39:56,772
Come on, go back to camp, come on.
169
00:40:00,510 --> 00:40:01,485
You'll be alright.
170
00:40:29,445 --> 00:40:31,265
- Well, did you get it on film?
- Every foot.
171
00:40:34,830 --> 00:40:36,520
There he is, kids! Scram!
172
00:45:55,520 --> 00:45:57,591
Some day I'm going to get
that filthy animal!
173
00:46:58,944 --> 00:47:06,326
The end
13577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.