All language subtitles for the.flash.2014.s07e13.720p.web.h264-plzproper-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:03,210 [soft music] 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,754 - Your tea's ready, babe. - Aww! 3 00:00:05,796 --> 00:00:08,967 I can't thank your aunt enough 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,259 for taking care of Jenna. 5 00:00:10,301 --> 00:00:12,012 I now am left with some free time 6 00:00:12,053 --> 00:00:14,013 to look after my lady. 7 00:00:14,054 --> 00:00:15,557 Aww, loving that. 8 00:00:15,598 --> 00:00:19,059 But are you sure I'm not distracting you? 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,687 You look like you got a lot going on. 10 00:00:20,728 --> 00:00:24,690 Well, I thought that when I left the force 11 00:00:24,733 --> 00:00:27,861 that I would dig into Kristen Kramer's background. 12 00:00:27,902 --> 00:00:31,114 You know, see what she wants with this city's metas 13 00:00:31,155 --> 00:00:34,033 since she's replaced me as captain. 14 00:00:34,075 --> 00:00:38,162 And look, everything I've dug up so far looks like this. 15 00:00:38,204 --> 00:00:42,207 Hmm, I actually have something for you. 16 00:00:42,250 --> 00:00:44,168 So one of my pro bono clients 17 00:00:44,210 --> 00:00:46,463 is a meta who's also an army vet. 18 00:00:46,503 --> 00:00:47,881 I was prepping for his deposition, 19 00:00:47,921 --> 00:00:49,298 and I came across a name 20 00:00:49,340 --> 00:00:51,426 I think you might find interesting. 21 00:00:51,468 --> 00:00:52,844 - Kristen Kramer? - Yep. 22 00:00:52,886 --> 00:00:55,804 [suspenseful music] 23 00:00:55,847 --> 00:00:58,098 This says they served together at Fort Dakota, 24 00:00:58,140 --> 00:01:01,101 but her DOD doesn't say that. 25 00:01:01,143 --> 00:01:02,395 Maybe it's an oversight? 26 00:01:02,436 --> 00:01:03,646 Or it could be 27 00:01:03,688 --> 00:01:04,748 that she doesn't want anybody to know 28 00:01:04,772 --> 00:01:06,608 that she served there. 29 00:01:06,649 --> 00:01:10,111 If these files are still around, they're here. 30 00:01:10,153 --> 00:01:12,405 I'll be back in a couple of hours. 31 00:01:12,447 --> 00:01:14,239 Good luck. 32 00:01:14,281 --> 00:01:17,493 [chuckles] 33 00:01:17,534 --> 00:01:20,496 [dramatic music] 34 00:01:20,537 --> 00:01:27,629 ♪ ♪ 35 00:01:34,009 --> 00:01:37,722 [screaming] 36 00:01:37,764 --> 00:01:40,224 Somebody help me! 37 00:01:40,265 --> 00:01:45,854 Let me out! Let me out! Please! 38 00:01:45,896 --> 00:01:49,317 [sobbing] 39 00:01:49,359 --> 00:01:52,319 Somebody help me! 40 00:01:54,531 --> 00:01:57,491 [dramatic music] 41 00:01:57,533 --> 00:02:04,623 ♪ ♪ 42 00:02:10,921 --> 00:02:14,467 Wow! This is new. 43 00:02:14,509 --> 00:02:15,676 Uh, frak. 44 00:02:15,717 --> 00:02:17,427 Was I supposed to ask 45 00:02:17,469 --> 00:02:19,430 before I changed everything? 46 00:02:19,472 --> 00:02:22,141 'Cause, look, I kept the pinball machine. 47 00:02:22,182 --> 00:02:24,519 Oh, and Frost is gonna love that. 48 00:02:24,561 --> 00:02:28,105 It's just I've never seen this room 49 00:02:28,147 --> 00:02:29,731 without all of Cisco's stuff in it. 50 00:02:29,774 --> 00:02:33,319 Which I totally understand. 51 00:02:33,360 --> 00:02:34,319 I'll tell you what. 52 00:02:34,361 --> 00:02:35,864 It ain't no thang. 53 00:02:35,905 --> 00:02:37,865 I can take all my junk back to my garage. 54 00:02:37,906 --> 00:02:39,093 - I can bring everything... - Whoa, whoa, whoa. 55 00:02:39,116 --> 00:02:40,492 Slow down, Chester, okay? 56 00:02:40,534 --> 00:02:41,870 I just said it's different. 57 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 That's not necessarily a bad thing. 58 00:02:43,704 --> 00:02:46,748 And look, S.T.A.R. Labs is your lab, 59 00:02:46,790 --> 00:02:48,751 and we want you to feel at home here too. 60 00:02:48,793 --> 00:02:50,002 [sighs] 61 00:02:50,043 --> 00:02:52,337 Thank you for saying that 62 00:02:52,379 --> 00:02:54,716 'cause it took a very long time 63 00:02:54,757 --> 00:02:57,384 to set up these stealth audio speakers. 64 00:02:57,426 --> 00:02:59,137 [claps] 65 00:02:59,179 --> 00:03:02,139 [Parliament's "The Big Bang Theory" playing] 66 00:03:02,181 --> 00:03:03,223 ♪ ♪ 67 00:03:03,265 --> 00:03:04,474 Wow! 68 00:03:04,516 --> 00:03:06,644 ♪ ♪ 69 00:03:06,686 --> 00:03:08,228 Whoo! 70 00:03:08,271 --> 00:03:11,399 ♪ ♪ 71 00:03:11,441 --> 00:03:12,585 Come on, girl, get your groove on. 72 00:03:12,609 --> 00:03:14,110 Oh no, I have two left feet. 73 00:03:14,151 --> 00:03:16,069 No worries, I will teach you the basics, 74 00:03:16,111 --> 00:03:20,658 which, I might add, I learned from building robots. 75 00:03:20,699 --> 00:03:21,992 Amazing. 76 00:03:22,034 --> 00:03:23,536 You know what I think we need? 77 00:03:23,578 --> 00:03:26,330 I think we need some more bass up in here! 78 00:03:26,372 --> 00:03:28,040 [claps] 79 00:03:28,081 --> 00:03:29,959 [machinery sizzling] 80 00:03:30,001 --> 00:03:32,045 ♪ ♪ 81 00:03:32,086 --> 00:03:35,215 I said I think we... Just one sec, just... 82 00:03:35,256 --> 00:03:36,883 ♪ ♪ 83 00:03:36,925 --> 00:03:40,510 I said I think we need some more bass up in here. 84 00:03:40,552 --> 00:03:41,512 [claps] 85 00:03:41,554 --> 00:03:43,097 [sizzling] Oh! 86 00:03:45,057 --> 00:03:47,143 [clears throat] 87 00:03:47,185 --> 00:03:48,811 [quirky music] 88 00:03:48,853 --> 00:03:52,481 Uh... not to worry. 89 00:03:52,522 --> 00:03:54,293 We have a replacement cable just like this one 90 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 in the Starchives. 91 00:03:55,567 --> 00:03:57,569 Aisle B, Shelf 52. 92 00:03:57,611 --> 00:04:00,949 Wow, you're inventorying the Starchives as well. 93 00:04:00,990 --> 00:04:03,700 Cisco really did leave us in good hands. 94 00:04:03,742 --> 00:04:05,912 Well, I learned from the best. 95 00:04:05,954 --> 00:04:07,705 Now, don't go anywhere, 96 00:04:07,747 --> 00:04:08,956 'cause when I get back, 97 00:04:08,997 --> 00:04:11,960 our dance lesson shall commence. 98 00:04:12,001 --> 00:04:14,336 ♪ Our dance lesson shall commence ♪ 99 00:04:14,378 --> 00:04:15,337 ♪ Ah, ah ♪ 100 00:04:15,379 --> 00:04:18,341 [light music] 101 00:04:18,382 --> 00:04:21,343 [beatboxing quietly] 102 00:04:21,386 --> 00:04:26,682 ♪ ♪ 103 00:04:26,723 --> 00:04:29,685 Oh, who put you down here, little fella? 104 00:04:31,646 --> 00:04:32,980 Oh, you're supposed to be... 105 00:04:33,021 --> 00:04:34,524 [crashing] 106 00:04:36,276 --> 00:04:37,776 Hello? 107 00:04:37,819 --> 00:04:40,779 [tense music] 108 00:04:40,822 --> 00:04:43,240 ♪ ♪ 109 00:04:43,283 --> 00:04:46,619 Anybody there? 110 00:04:46,661 --> 00:04:48,079 Hey, Chester. 111 00:04:48,120 --> 00:04:49,872 - Hey, man. - How you doing? 112 00:04:49,913 --> 00:04:51,874 I'm... I'm... I'm fine. 113 00:04:51,915 --> 00:04:53,959 Yeah. What are you... What are you doing down... 114 00:04:54,002 --> 00:04:55,336 [clattering] 115 00:04:55,377 --> 00:04:57,213 [playful music] 116 00:04:57,254 --> 00:04:59,173 Hey, Chester. 117 00:04:59,215 --> 00:05:00,716 - Iris? - Iris. 118 00:05:00,757 --> 00:05:02,509 It's me. [Laughs] 119 00:05:02,552 --> 00:05:04,512 What are you... what are you... 120 00:05:04,553 --> 00:05:06,973 Wait if you're down here, 121 00:05:07,014 --> 00:05:10,893 and he's down here, then that would mean... 122 00:05:10,935 --> 00:05:12,478 - No, man. No, no. - Oh, my. 123 00:05:12,519 --> 00:05:14,564 No. We were just... 124 00:05:14,605 --> 00:05:15,898 - Cataloging. - Yeah. 125 00:05:15,939 --> 00:05:17,733 - See? Yeah. - Cataloging. 126 00:05:17,774 --> 00:05:20,153 Your hair. And your shirt's inside out. 127 00:05:20,194 --> 00:05:22,279 Um, I have that call. 128 00:05:22,322 --> 00:05:23,757 I was telling you about the work call... 129 00:05:23,781 --> 00:05:24,740 - You were. - I was telling you about? 130 00:05:24,781 --> 00:05:26,074 Yeah. Mm-hmm. 131 00:05:26,117 --> 00:05:27,218 So I'm gonna go do that, okay? 132 00:05:27,242 --> 00:05:28,286 You boys have fun. 133 00:05:28,327 --> 00:05:29,495 - Okay. - Yeah. 134 00:05:29,536 --> 00:05:31,038 - Kay, bye. - Yeah, go... 135 00:05:31,079 --> 00:05:34,625 [exhales slowly, pops lips] 136 00:05:34,667 --> 00:05:37,377 - Hey. - Hey. [Laughs] 137 00:05:37,420 --> 00:05:40,048 Sorry about this. 138 00:05:40,088 --> 00:05:41,942 You know, after everything that happened with the Forces, 139 00:05:41,966 --> 00:05:44,343 Iris and I, we've decided to start trying... 140 00:05:44,384 --> 00:05:46,303 - Yeah, yeah, yeah. - No, no. Cool. Cool. 141 00:05:46,346 --> 00:05:47,740 - Nice, bro. No, it's cool. Cool. - Yeah. Well... 142 00:05:47,764 --> 00:05:49,264 - I don't need to know. - Okay. 143 00:05:49,307 --> 00:05:50,908 - I don't need to know. - All right. Cool. 144 00:05:50,932 --> 00:05:52,327 - We good, man. Yeah. - I don't need to know. I'm good. 145 00:05:52,351 --> 00:05:53,495 - Yeah. - Actually, that's the Cecile. 146 00:05:53,519 --> 00:05:55,021 She needs help with the case... 147 00:05:55,062 --> 00:05:56,290 - Cool. Cool, cool. - So I should go. Bye. 148 00:05:56,314 --> 00:05:59,776 ♪ ♪ 149 00:05:59,817 --> 00:06:02,110 Cisco, you did not warn me about this. 150 00:06:02,153 --> 00:06:06,074 ♪ ♪ 151 00:06:06,115 --> 00:06:08,992 - So what do you think? - Does my client have a case? 152 00:06:09,035 --> 00:06:11,329 I mean, as you know, the State says 153 00:06:11,370 --> 00:06:13,038 your meta client Erik Frye 154 00:06:13,081 --> 00:06:16,250 used his pyrokinetic powers to burn the building, 155 00:06:16,292 --> 00:06:18,668 but CSIs found butane at the scene. 156 00:06:18,711 --> 00:06:21,588 So obviously, seems more like human arson. 157 00:06:21,630 --> 00:06:23,800 Mm, sounds like reasonable doubt to me. 158 00:06:23,841 --> 00:06:24,841 Great work, Barr. 159 00:06:24,884 --> 00:06:27,928 Yeah, and this case, 160 00:06:27,970 --> 00:06:31,139 does it feel familiar to you? 161 00:06:31,182 --> 00:06:34,018 Didn't you defend someone like this a few years ago? 162 00:06:34,060 --> 00:06:36,103 [tense music] 163 00:06:36,144 --> 00:06:38,230 - Whoa. - Hey, are you okay? 164 00:06:38,271 --> 00:06:41,358 - I don't know. - I feel numb all of a sudden. 165 00:06:41,401 --> 00:06:44,362 ♪ ♪ 166 00:06:44,403 --> 00:06:45,947 What's the matter, Barry? 167 00:06:45,987 --> 00:06:48,115 [in sinister voice] Getting ill? 168 00:06:48,156 --> 00:06:49,699 I can't see. 169 00:06:49,742 --> 00:06:52,036 Cecile, what are you doing to me? 170 00:06:52,077 --> 00:06:53,454 Getting you out of the way. 171 00:06:53,495 --> 00:06:55,456 I have a plan, Barry Allen, 172 00:06:55,497 --> 00:06:57,750 and you need to be gone for it to work. 173 00:06:57,792 --> 00:07:02,295 Oh, one more thing. Ugh, I'm not Cecile. 174 00:07:02,338 --> 00:07:07,718 Your mind belongs to me now, so just let go. 175 00:07:07,759 --> 00:07:10,721 [dramatic music] 176 00:07:10,762 --> 00:07:14,641 ♪ ♪ 177 00:07:14,684 --> 00:07:16,476 What the hell? 178 00:07:17,437 --> 00:07:20,064 Barry? 179 00:07:21,189 --> 00:07:23,317 Is it really you? 180 00:07:23,358 --> 00:07:25,610 ♪ ♪ 181 00:07:30,740 --> 00:07:32,033 I don't know what happened. 182 00:07:32,076 --> 00:07:33,262 One second he was helping me with a case, 183 00:07:33,286 --> 00:07:35,329 and the next, he just passed out. 184 00:07:35,370 --> 00:07:37,038 Barry's brainwaves are oscillating 185 00:07:37,081 --> 00:07:39,917 at 0.5 hertz, which is typical of a coma patient. 186 00:07:39,959 --> 00:07:41,836 Look what the EEG picked up. 187 00:07:41,877 --> 00:07:45,548 It appears to be some sort of psychic neurofeedback signal. 188 00:07:45,590 --> 00:07:48,425 I think that's what's causing this brain activity. 189 00:07:48,468 --> 00:07:49,819 But I've never seen anything like it. 190 00:07:49,843 --> 00:07:52,387 If Barry's brain activity stays like this, 191 00:07:52,430 --> 00:07:54,307 he could be comatose for the rest of his life. 192 00:07:54,348 --> 00:07:56,766 [tense music] 193 00:07:56,808 --> 00:07:58,603 We need to figure out who did this and fast. 194 00:07:58,644 --> 00:08:01,480 Okay. And how do we do that? 195 00:08:01,521 --> 00:08:06,360 Well, this may be a long shot, but... 196 00:08:07,487 --> 00:08:09,447 What? Me? 197 00:08:09,488 --> 00:08:10,656 ♪ ♪ 198 00:08:10,697 --> 00:08:12,365 Oh. 199 00:08:12,408 --> 00:08:14,869 Yeah, I would love to try, 200 00:08:14,911 --> 00:08:18,413 but guys, I'm just an empath. 201 00:08:18,456 --> 00:08:20,165 Cecile, if you use your powers 202 00:08:20,207 --> 00:08:22,418 on Barry's brain, you'll be able to sense 203 00:08:22,459 --> 00:08:24,170 if there's someone else's emotions 204 00:08:24,211 --> 00:08:25,629 that are active within his mind. 205 00:08:25,670 --> 00:08:27,507 - Chester's right. - It could work. 206 00:08:27,548 --> 00:08:29,341 ♪ ♪ 207 00:08:29,382 --> 00:08:32,802 Okay. I'll give it a shot. 208 00:08:32,845 --> 00:08:35,514 ♪ ♪ 209 00:08:35,556 --> 00:08:38,934 [sighs] 210 00:08:38,975 --> 00:08:43,272 Barry's emotions, I can't sense them. 211 00:08:43,313 --> 00:08:46,149 But I can feel something else. 212 00:08:46,192 --> 00:08:48,945 Something... cold. 213 00:08:48,985 --> 00:08:51,530 Like madness. 214 00:08:51,572 --> 00:08:53,008 I can see something now. I can see something. 215 00:08:53,032 --> 00:08:56,536 It's... it's like a light in the middle 216 00:08:56,576 --> 00:08:58,078 of all of that darkness. 217 00:08:58,120 --> 00:08:59,788 It's shining. 218 00:08:59,830 --> 00:09:02,500 Glowing gold? 219 00:09:02,542 --> 00:09:06,504 Like a golden mask? 220 00:09:06,546 --> 00:09:09,506 Sweet Ira Cooper. 221 00:09:09,548 --> 00:09:13,134 Folks, I think I know who did this. 222 00:09:13,177 --> 00:09:15,513 ♪ ♪ 223 00:09:15,554 --> 00:09:18,890 So, Cecile, the mask that you saw, 224 00:09:18,932 --> 00:09:21,351 did it look like this? 225 00:09:21,394 --> 00:09:25,981 ♪ ♪ 226 00:09:26,023 --> 00:09:27,817 Mm-hmm. 227 00:09:27,857 --> 00:09:29,652 Psycho Pirate. I knew it. 228 00:09:29,693 --> 00:09:31,611 Roger Hayden? 229 00:09:31,653 --> 00:09:34,615 He was a patient at Arkham Asylum who we fought. 230 00:09:34,657 --> 00:09:36,283 He claimed that he got psychic powers 231 00:09:36,325 --> 00:09:38,494 from a mask he stole from the Khandaqi Embassy. 232 00:09:38,536 --> 00:09:42,206 But no one believed him because he was certifiably insane. 233 00:09:42,248 --> 00:09:43,540 But I-I don't get it. 234 00:09:43,582 --> 00:09:44,643 Why would Hayden go after the Flash? 235 00:09:44,667 --> 00:09:45,875 He didn't. 236 00:09:45,918 --> 00:09:47,961 He's at Arkham, but the mask isn't. 237 00:09:48,004 --> 00:09:49,963 It says here that after the breakout, 238 00:09:50,005 --> 00:09:51,756 Arkham returned the mask to the embassy 239 00:09:51,798 --> 00:09:54,259 but then they donated it to the Central City Museum. 240 00:09:54,302 --> 00:09:58,096 It's going on display tomorrow as a part of an exhibition. 241 00:09:58,139 --> 00:09:59,599 Okay, they have no idea 242 00:09:59,639 --> 00:10:01,392 just how dangerous this thing really is. 243 00:10:01,433 --> 00:10:03,811 ♪ ♪ 244 00:10:03,852 --> 00:10:05,645 According to legends, 245 00:10:05,687 --> 00:10:08,149 the warrior Gilgamesh used a gold mask 246 00:10:08,190 --> 00:10:11,485 to imprison a powerful demon, or what we might consider today 247 00:10:11,527 --> 00:10:13,571 as an ancient psychic meta-human. 248 00:10:13,613 --> 00:10:15,905 But with the centuries, the mask has popped up 249 00:10:15,947 --> 00:10:19,201 all over the world: The Yoruba Tribe in Africa, 250 00:10:19,243 --> 00:10:23,163 17th-century pirates, all the way up to Hayden. 251 00:10:23,205 --> 00:10:26,042 Now, the story goes, if you wear the mask, 252 00:10:26,082 --> 00:10:28,376 it doesn't just give you powers. 253 00:10:28,418 --> 00:10:30,587 It feeds off of your mind, 254 00:10:30,629 --> 00:10:33,256 leaving you insane and leaving the mask 255 00:10:33,298 --> 00:10:35,009 in search of a new wearer. 256 00:10:35,051 --> 00:10:37,677 A psychic parasite moving from host to host, 257 00:10:37,720 --> 00:10:40,221 and now it found a brain that's capable of speed thinking. 258 00:10:40,264 --> 00:10:42,932 So it's the mask that's attacking Barry. 259 00:10:42,975 --> 00:10:44,644 But Barry's not wearing the mask. 260 00:10:44,684 --> 00:10:47,270 No. The neurofeedback signal must be the mask 261 00:10:47,312 --> 00:10:48,813 trying to start feeding. 262 00:10:48,855 --> 00:10:50,250 And now that it's touched something, 263 00:10:50,274 --> 00:10:51,650 it'll just keep feeding and feeding 264 00:10:51,692 --> 00:10:53,044 until it gets rid of all the brainwaves. 265 00:10:53,068 --> 00:10:54,861 What about the cerebral inhibitor 266 00:10:54,903 --> 00:10:56,756 - that you guys used on DeVoe? - That would stop the signal 267 00:10:56,780 --> 00:10:58,948 and get Barry's brain functioning again. 268 00:10:58,990 --> 00:11:01,451 But we need the mask here to do that. 269 00:11:01,494 --> 00:11:04,205 ♪ ♪ 270 00:11:04,245 --> 00:11:06,039 [sighs] 271 00:11:06,081 --> 00:11:08,958 It's too bad you can't just grab the mask 272 00:11:09,000 --> 00:11:10,461 from the museum, huh? 273 00:11:10,503 --> 00:11:14,090 ♪ ♪ 274 00:11:14,130 --> 00:11:16,591 Why can't we? 275 00:11:16,634 --> 00:11:19,845 ♪ ♪ 276 00:11:19,886 --> 00:11:23,264 - Cecile? - [crying] 277 00:11:23,307 --> 00:11:25,308 Are you okay? 278 00:11:25,350 --> 00:11:28,019 I don't know. I don't know. 279 00:11:28,062 --> 00:11:30,105 I'm so happy to see you. 280 00:11:30,147 --> 00:11:32,107 It's okay. 281 00:11:32,149 --> 00:11:36,070 I'm gonna get you out of here, wherever here is. 282 00:11:36,111 --> 00:11:37,863 Do you have any idea where we are? 283 00:11:37,904 --> 00:11:41,616 ♪ ♪ 284 00:11:41,658 --> 00:11:45,830 The last thing I remember, I was... I was at home with Joe 285 00:11:45,870 --> 00:11:47,581 and there was a storm. 286 00:11:47,623 --> 00:11:50,584 [dramatic music] 287 00:11:50,625 --> 00:11:52,669 [grunting] 288 00:11:52,711 --> 00:11:54,922 ♪ ♪ 289 00:11:54,963 --> 00:11:56,131 And then I woke up... 290 00:11:56,173 --> 00:11:57,549 [gasping] 291 00:11:57,591 --> 00:11:59,217 And I was locked in this room. 292 00:11:59,259 --> 00:12:02,429 ♪ ♪ 293 00:12:02,471 --> 00:12:05,349 Cecile, the Force Storm was two weeks ago. 294 00:12:05,390 --> 00:12:06,808 What? 295 00:12:06,850 --> 00:12:07,869 Have you've been in here 296 00:12:07,893 --> 00:12:09,854 this whole time all alone? 297 00:12:09,894 --> 00:12:13,982 Barry, I don't think there's any way out of this place. 298 00:12:14,024 --> 00:12:15,609 Then we have to make one. 299 00:12:15,650 --> 00:12:19,113 ♪ ♪ 300 00:12:19,154 --> 00:12:22,198 Before I got here, I thought I was talking to you. 301 00:12:22,240 --> 00:12:25,786 I think whoever trapped us here took over your body. 302 00:12:25,827 --> 00:12:28,121 Who could do something like that? 303 00:12:28,163 --> 00:12:31,207 I'm not sure. I don't know. 304 00:12:31,250 --> 00:12:33,001 Bashir, maybe. 305 00:12:33,043 --> 00:12:35,379 But Bashir is on our side now. 306 00:12:35,421 --> 00:12:37,715 So I don't think this was him. 307 00:12:37,756 --> 00:12:40,717 [tense music] 308 00:12:40,759 --> 00:12:47,182 ♪ ♪ 309 00:12:47,224 --> 00:12:48,475 I don't have my powers. 310 00:12:48,517 --> 00:12:52,645 ♪ ♪ 311 00:12:52,687 --> 00:12:54,288 When I was in Grodd's mind, he trapped me 312 00:12:54,315 --> 00:12:57,485 in one of his old cages. 313 00:12:57,525 --> 00:13:02,572 If this... if this is a mindscape, like that was, 314 00:13:02,615 --> 00:13:05,576 maybe this asylum is a memory. 315 00:13:05,618 --> 00:13:08,287 But whose memory is it? 316 00:13:08,328 --> 00:13:11,456 And why trap is here now? 317 00:13:11,499 --> 00:13:14,418 [gasps] [door creaks] 318 00:13:14,460 --> 00:13:16,169 [uneasy music] 319 00:13:16,211 --> 00:13:17,546 Has that ever happened? 320 00:13:17,587 --> 00:13:18,755 ♪ ♪ 321 00:13:18,798 --> 00:13:20,799 No. 322 00:13:20,841 --> 00:13:22,176 ♪ ♪ 323 00:13:22,217 --> 00:13:23,802 Okay. All right. 324 00:13:23,844 --> 00:13:25,489 We have to see if there's a way out of this place. 325 00:13:25,513 --> 00:13:28,932 - Wait. Barry, wait. - Your powers aren't working. 326 00:13:28,974 --> 00:13:30,433 What if it's not safe out there? 327 00:13:30,475 --> 00:13:32,037 What if... what if... What if it's not safe 328 00:13:32,061 --> 00:13:36,065 and... what happens if we die in a mindscape? 329 00:13:36,105 --> 00:13:38,274 Then we die in real life too. 330 00:13:38,317 --> 00:13:41,110 But we're not the only ones in danger here. 331 00:13:41,153 --> 00:13:42,488 Whoever took over your body 332 00:13:42,529 --> 00:13:44,572 could hurt Joe or Iris. All right. Look. 333 00:13:44,615 --> 00:13:48,118 If there's any chance we can escape, we have to take it. 334 00:13:48,159 --> 00:13:51,120 [suspenseful music] 335 00:13:51,163 --> 00:13:58,254 ♪ ♪ 336 00:14:05,219 --> 00:14:06,803 Barry's still losing brain activity. 337 00:14:06,846 --> 00:14:08,447 How long till we get our hands on that mask? 338 00:14:08,471 --> 00:14:10,850 Okay. So heists aren't really my expertise, 339 00:14:10,890 --> 00:14:12,934 but Cisco did leave me 340 00:14:12,976 --> 00:14:15,562 a number to call in case of an emergency. 341 00:14:15,604 --> 00:14:17,355 It's a good thing too. 342 00:14:17,398 --> 00:14:19,316 [dramatic music] 343 00:14:19,357 --> 00:14:21,527 'Cause this one sounds like a doozy. 344 00:14:21,568 --> 00:14:27,448 ♪ ♪ 345 00:14:32,955 --> 00:14:34,390 So the mask goes on display tomorrow. 346 00:14:34,414 --> 00:14:36,332 But for tonight, it's on lockdown 347 00:14:36,375 --> 00:14:37,918 in Central City Museums' 348 00:14:37,960 --> 00:14:40,671 state-of-the-art restoration lab. 349 00:14:40,712 --> 00:14:42,423 Hermetically sealed and protected 350 00:14:42,463 --> 00:14:44,048 by a laser security grid system 351 00:14:44,091 --> 00:14:47,677 that's sensitive enough to detect a dust mite. 352 00:14:47,720 --> 00:14:50,471 Which is nothing I can't handle. 353 00:14:50,514 --> 00:14:51,849 There is one snag, though. 354 00:14:51,890 --> 00:14:54,018 The museum just installed 355 00:14:54,058 --> 00:14:57,104 a bleeding-edge Montgomery 5000 vault. 356 00:14:57,145 --> 00:14:59,398 It has a passcode that changes every day. 357 00:14:59,440 --> 00:15:03,192 The only person that knows that code is the security guard. 358 00:15:03,235 --> 00:15:05,070 Hold up. 359 00:15:05,111 --> 00:15:06,864 - Cecile. - Huh? 360 00:15:06,905 --> 00:15:09,866 You could put some kind of empathic whammy on him. 361 00:15:09,908 --> 00:15:11,284 You know, like getting 362 00:15:11,326 --> 00:15:12,886 to the guard's noggin' with your powers? 363 00:15:12,912 --> 00:15:15,538 I'm not a mind reader, Chester. 364 00:15:15,581 --> 00:15:16,706 Okay. 365 00:15:16,749 --> 00:15:20,961 But... but maybe 366 00:15:21,003 --> 00:15:23,297 if I get close enough to the guard, 367 00:15:23,338 --> 00:15:27,384 I could try transferring my emotions into him, 368 00:15:27,426 --> 00:15:29,094 making him anxious enough 369 00:15:29,135 --> 00:15:33,014 to want to open the vault door for us? 370 00:15:33,057 --> 00:15:35,267 But no. No, it's way too risky. 371 00:15:35,308 --> 00:15:38,687 Look, I am a lawyer. I am not a cat burglar. 372 00:15:38,729 --> 00:15:40,230 There's no way I can pull that off. 373 00:15:40,272 --> 00:15:44,025 - Uh, yes, you can. - I know you, Cecile. 374 00:15:44,067 --> 00:15:46,570 You're just as brave and as capable as the rest of us. 375 00:15:46,611 --> 00:15:48,130 Look, all you need to do is follow Sue in 376 00:15:48,154 --> 00:15:50,032 after you disable the lasers, right? 377 00:15:50,073 --> 00:15:51,783 Mm-hmm. 378 00:15:51,825 --> 00:15:54,745 [whimpers] 379 00:15:54,787 --> 00:15:55,971 Joe is never gonna believe this. 380 00:15:55,995 --> 00:15:57,664 [laughs] 381 00:15:57,706 --> 00:15:59,165 Okay, then. 382 00:15:59,207 --> 00:16:01,460 I am definitely gonna need a better outfit 383 00:16:01,501 --> 00:16:03,253 for breaking and entering. 384 00:16:03,294 --> 00:16:06,255 [tense music] 385 00:16:06,298 --> 00:16:09,677 ♪ ♪ 386 00:16:09,717 --> 00:16:11,345 Feeling pretty confident, huh? 387 00:16:11,386 --> 00:16:13,681 - Oh, I am now. - You planned that heist so fast, 388 00:16:13,721 --> 00:16:15,139 you made Dom Toretto in "Fast Five" 389 00:16:15,182 --> 00:16:17,183 look like Dom Toretto in "Fast One." 390 00:16:17,225 --> 00:16:20,019 - [both laughing] - About that. 391 00:16:20,062 --> 00:16:21,623 Is there anything about this whole situation 392 00:16:21,647 --> 00:16:27,152 that seems kind of, I don't know, odd to you? 393 00:16:27,193 --> 00:16:29,363 I mean, we ID'd our target an hour ago, 394 00:16:29,404 --> 00:16:31,615 and we've done zero recon. 395 00:16:31,657 --> 00:16:33,241 It's heist 101. 396 00:16:33,283 --> 00:16:35,201 You think it's almost too easy. 397 00:16:35,244 --> 00:16:37,120 Okay. Look. 398 00:16:37,162 --> 00:16:39,581 Ever since I got here, I've been training my butt off 399 00:16:39,623 --> 00:16:41,875 for craziness exactly like this. 400 00:16:41,917 --> 00:16:44,586 So I-I've done my homework, I've checked the math. 401 00:16:44,628 --> 00:16:46,212 Heck, this isn't even the first time 402 00:16:46,254 --> 00:16:48,631 I've helped save Barry's brain. 403 00:16:48,673 --> 00:16:50,926 Team Flash just makes it look easy. 404 00:16:50,967 --> 00:16:52,720 We got this. 405 00:16:52,760 --> 00:16:54,471 If you say so. 406 00:16:54,513 --> 00:17:00,269 ♪ ♪ 407 00:17:00,309 --> 00:17:04,022 Yeah, no, we... we got this. 408 00:17:04,064 --> 00:17:06,983 Yeah. Yeah, we got this. 409 00:17:07,026 --> 00:17:12,321 ♪ ♪ 410 00:17:12,364 --> 00:17:14,825 Okay, it looks like security just switched shifts. 411 00:17:14,866 --> 00:17:18,037 Ilsa Faust, you are good to go. 412 00:17:18,077 --> 00:17:25,169 ♪ ♪ 413 00:17:25,752 --> 00:17:27,171 [grunts] 414 00:17:27,211 --> 00:17:29,964 [light music] 415 00:17:30,007 --> 00:17:32,009 I'm in. 416 00:17:32,050 --> 00:17:33,634 How's it looking? 417 00:17:33,676 --> 00:17:35,386 Well, I'll know in a second. 418 00:17:35,429 --> 00:17:42,519 ♪ ♪ 419 00:17:48,525 --> 00:17:50,778 Whoa, those are some serious lasers. 420 00:17:50,818 --> 00:17:52,403 Oh, this is nothing. 421 00:17:52,445 --> 00:17:54,865 You should see what Ralph and I faced in Tunisia. 422 00:17:56,657 --> 00:17:59,619 [grand music] 423 00:17:59,661 --> 00:18:06,751 ♪ ♪ 424 00:18:37,615 --> 00:18:38,700 Lasers are clear. 425 00:18:38,741 --> 00:18:40,993 You learned that in Tunisia? 426 00:18:41,036 --> 00:18:43,454 - No. - DeMatteis Academy of Dance. 427 00:18:44,664 --> 00:18:45,665 She's good to go. 428 00:18:45,707 --> 00:18:48,335 Ahh. Ah! Okay. Oh. 429 00:18:48,376 --> 00:18:49,752 [grunts] 430 00:18:49,795 --> 00:18:51,755 [panting] 431 00:18:51,797 --> 00:18:53,714 [grunts] 432 00:18:53,757 --> 00:18:57,760 I remember why I hate rock climbing. 433 00:18:57,802 --> 00:18:59,887 You're doing great. 434 00:18:59,930 --> 00:19:01,532 Let's find that security guard and get in there. 435 00:19:01,557 --> 00:19:04,518 [suspenseful music] 436 00:19:04,559 --> 00:19:07,645 ♪ ♪ 437 00:19:07,688 --> 00:19:10,648 [uneasy music] 438 00:19:10,691 --> 00:19:17,780 ♪ ♪ 439 00:19:19,575 --> 00:19:22,786 All these doors are locked. 440 00:19:22,827 --> 00:19:24,180 I think we should try another floor. 441 00:19:24,203 --> 00:19:27,915 No. It's a one-story building. 442 00:19:27,958 --> 00:19:29,542 I think that we should just double back. 443 00:19:29,585 --> 00:19:34,338 ♪ ♪ 444 00:19:34,381 --> 00:19:37,134 - What was that? - Barry, don't. 445 00:19:37,175 --> 00:19:40,679 It's okay. Come on. 446 00:19:40,721 --> 00:19:47,685 ♪ ♪ 447 00:19:47,728 --> 00:19:49,354 What is that? 448 00:19:49,395 --> 00:19:51,480 ♪ ♪ 449 00:19:51,522 --> 00:19:53,942 That's our way out. 450 00:19:53,983 --> 00:19:56,194 I've seen portals like this before. 451 00:19:56,236 --> 00:19:58,197 We go through there, we're home free. 452 00:20:01,032 --> 00:20:04,118 [eerie laughter] 453 00:20:04,161 --> 00:20:05,494 What the hell? 454 00:20:05,537 --> 00:20:07,372 Barry, we gotta go. 455 00:20:07,413 --> 00:20:08,999 Hold on a sec. 456 00:20:09,040 --> 00:20:11,960 Hello? 457 00:20:12,001 --> 00:20:14,171 Are you okay? 458 00:20:15,631 --> 00:20:18,008 - Please, forget her. - We gotta get out of here. 459 00:20:18,049 --> 00:20:21,595 - Somethings not right. - Who are you? 460 00:20:21,636 --> 00:20:23,512 Are you trapped here too? 461 00:20:23,555 --> 00:20:24,972 Barry, let's go! 462 00:20:25,015 --> 00:20:29,310 Hey, we can help you. 463 00:20:29,353 --> 00:20:31,020 ♪ ♪ 464 00:20:31,063 --> 00:20:32,940 [gasps] 465 00:20:32,980 --> 00:20:35,776 [laughing] 466 00:20:35,817 --> 00:20:38,237 Have a nice day, Barry. 467 00:20:38,278 --> 00:20:39,528 Cecile... 468 00:20:39,570 --> 00:20:41,155 [laughing] 469 00:20:41,198 --> 00:20:44,867 ♪ ♪ 470 00:20:44,910 --> 00:20:47,871 [laughing maniacally] 471 00:20:47,913 --> 00:20:50,874 [machinery beeping rapidly] 472 00:20:50,915 --> 00:20:53,876 [dramatic music] 473 00:20:53,919 --> 00:20:57,297 ♪ ♪ 474 00:20:57,338 --> 00:21:00,299 [tense music] 475 00:21:00,342 --> 00:21:07,432 ♪ ♪ 476 00:21:11,353 --> 00:21:14,439 [warbling] 477 00:21:16,232 --> 00:21:18,067 No. 478 00:21:18,109 --> 00:21:20,444 I gotta make sure everything's still there. 479 00:21:20,487 --> 00:21:22,823 ♪ ♪ 480 00:21:22,864 --> 00:21:25,951 [keypad beeping] 481 00:21:33,500 --> 00:21:37,253 [dramatic music] 482 00:21:37,296 --> 00:21:38,630 Vault secured. 483 00:21:38,672 --> 00:21:40,923 Okay. Be very careful. 484 00:21:40,965 --> 00:21:43,343 Until we get that mask secure in S.T.A.R. Labs, 485 00:21:43,384 --> 00:21:46,305 consider it dangerous. 486 00:21:46,346 --> 00:21:48,848 ♪ ♪ 487 00:21:48,890 --> 00:21:51,268 Guys, we've got a serious problem. 488 00:21:51,309 --> 00:21:52,978 I was reading two brain signals, 489 00:21:53,019 --> 00:21:56,230 Barry and the mask, but now there's a third. 490 00:21:56,272 --> 00:21:57,898 But how's that possible? 491 00:21:57,941 --> 00:22:00,109 The mask is already feeding off of Barry. 492 00:22:00,152 --> 00:22:02,945 Must be targeting someone else. 493 00:22:02,988 --> 00:22:04,173 There's something I've been trying to dig up. 494 00:22:04,196 --> 00:22:05,240 For a case. 495 00:22:05,281 --> 00:22:06,657 It's too bad you can't just 496 00:22:06,700 --> 00:22:08,910 grab the mask from the museum, huh? 497 00:22:08,951 --> 00:22:10,703 Oh my God. 498 00:22:10,746 --> 00:22:17,836 ♪ ♪ 499 00:22:18,045 --> 00:22:19,503 Sue, that's not Cecile. 500 00:22:19,546 --> 00:22:21,131 You need to get out of there now. 501 00:22:21,173 --> 00:22:25,969 ♪ ♪ 502 00:22:26,010 --> 00:22:30,265 A mortal weapon against the likes of me? 503 00:22:30,307 --> 00:22:31,641 Pathetic. 504 00:22:31,682 --> 00:22:35,895 Stop it! No! 505 00:22:35,936 --> 00:22:40,483 Okay, this is gonna suck. 506 00:22:40,525 --> 00:22:41,817 [grunts] 507 00:22:41,859 --> 00:22:46,073 ♪ ♪ 508 00:22:46,114 --> 00:22:49,785 Since time began, many have tried to stop me. 509 00:22:49,826 --> 00:22:52,621 - All have failed. - Cecile, this isn't you. 510 00:22:52,662 --> 00:22:54,498 Let our friends go, or we'll make you. 511 00:22:54,538 --> 00:22:56,249 Such hubris. 512 00:22:56,290 --> 00:22:59,294 And from the boy who delivered everything I needed. 513 00:22:59,336 --> 00:23:04,132 How amusing. Now my host shall serve me. 514 00:23:04,173 --> 00:23:06,801 For eternity. 515 00:23:12,265 --> 00:23:13,892 - I'm up. I feel great. - I feel amazing. 516 00:23:13,933 --> 00:23:15,118 - No, no, no, no, no. - You're not going anywhere. 517 00:23:15,143 --> 00:23:17,186 Not for a little while. 518 00:23:17,229 --> 00:23:18,980 Okay, fine. 519 00:23:19,021 --> 00:23:21,650 Since when does Cecile have that kind of power? 520 00:23:21,691 --> 00:23:23,442 She doesn't. It was the mask. 521 00:23:23,484 --> 00:23:26,113 That was the voice inside of our heads. 522 00:23:26,153 --> 00:23:28,865 She was possessed just like Hayden 523 00:23:28,906 --> 00:23:30,157 and all the others before him. 524 00:23:30,200 --> 00:23:31,951 - Okay. - When did all this happen? 525 00:23:31,992 --> 00:23:34,496 During the Force Storm, we thought Cecile was hit 526 00:23:34,538 --> 00:23:36,248 by the Sage Force lightning. 527 00:23:36,288 --> 00:23:38,183 But it must have been the psychic spirit of the mask 528 00:23:38,208 --> 00:23:40,710 that used that as a cover to take over her mind. 529 00:23:40,751 --> 00:23:43,587 Now they're both missing. We have no idea where they are. 530 00:23:43,630 --> 00:23:45,714 - Or what they're up to. - We have to find her. 531 00:23:45,757 --> 00:23:48,134 That mask is the only link to helping Barry 532 00:23:48,175 --> 00:23:50,846 and figuring out what happened to the real Cecile. 533 00:23:50,886 --> 00:23:52,556 The legend says that the mask 534 00:23:52,596 --> 00:23:55,392 gives the wielder enhanced psychic powers. 535 00:23:55,433 --> 00:23:59,770 So maybe if we track her neurological signals? 536 00:23:59,813 --> 00:24:02,148 And how about we let someone else 537 00:24:02,190 --> 00:24:04,401 come up with a plan for a change? 538 00:24:04,442 --> 00:24:05,877 Sue, Chester was just trying to help. 539 00:24:05,902 --> 00:24:07,570 Yeah, so was I when I told him 540 00:24:07,612 --> 00:24:08,946 that this job seemed too easy. 541 00:24:08,989 --> 00:24:11,074 But he brushed me off, 542 00:24:11,115 --> 00:24:14,661 and I shot a tranq into my own neck. 543 00:24:14,702 --> 00:24:18,330 She's right. This is on me. 544 00:24:18,373 --> 00:24:20,584 Chester, that thing tricked all of us. 545 00:24:20,625 --> 00:24:22,210 But you heard what it said. 546 00:24:22,251 --> 00:24:24,880 It put Barry in that coma, just like Grodd did, 547 00:24:24,921 --> 00:24:28,758 to play me and zing my insecurities as the new guy. 548 00:24:28,799 --> 00:24:31,678 It knew I'd pick Psycho Pirate out of that binder 549 00:24:31,720 --> 00:24:34,181 and call Sue to help us break into that museum. 550 00:24:34,221 --> 00:24:36,724 All to make me think I had this all figured out. 551 00:24:36,766 --> 00:24:38,684 [somber music] 552 00:24:38,727 --> 00:24:42,271 Really, I didn't know jack. 553 00:24:42,314 --> 00:24:44,691 ♪ ♪ 554 00:24:44,732 --> 00:24:47,693 [uneasy music] 555 00:24:47,736 --> 00:24:48,737 ♪ ♪ 556 00:24:48,778 --> 00:24:49,945 Oh, thank God. 557 00:24:49,988 --> 00:24:52,031 You're okay. 558 00:24:52,073 --> 00:24:55,242 That thing that attacked me, that was you. 559 00:24:55,285 --> 00:24:57,077 How is that possible? 560 00:24:57,119 --> 00:24:58,622 I don't know. 561 00:24:58,663 --> 00:25:01,583 Cecile, you said there wasn't a second story. 562 00:25:01,625 --> 00:25:04,294 ♪ ♪ 563 00:25:04,336 --> 00:25:05,836 There's no way you could know that 564 00:25:05,878 --> 00:25:07,631 unless you've been here before. 565 00:25:07,672 --> 00:25:10,884 You know exactly where we are, don't you? 566 00:25:10,925 --> 00:25:13,595 ♪ ♪ 567 00:25:13,636 --> 00:25:16,013 We're at St. Carmine's Psychiatric Hospital, 568 00:25:16,056 --> 00:25:20,268 just outside of Houston, Texas 569 00:25:20,309 --> 00:25:21,936 where I was a patient. 570 00:25:21,978 --> 00:25:29,068 ♪ ♪ 571 00:25:34,074 --> 00:25:39,828 My first year in law school, I... I got a job 572 00:25:39,871 --> 00:25:42,289 interning at the DA's office. 573 00:25:42,332 --> 00:25:45,167 It was so fulfilling. 574 00:25:45,210 --> 00:25:49,964 I was working around the clock even when Mom got sick. 575 00:25:50,006 --> 00:25:53,468 [somber music] 576 00:25:53,509 --> 00:25:57,263 And when we found out that it was cancer, she said, 577 00:25:57,305 --> 00:26:01,433 "Cece, don't worry about me. 578 00:26:01,476 --> 00:26:02,810 "You keep working. 579 00:26:02,852 --> 00:26:06,605 I can feel myself getting better already." 580 00:26:06,647 --> 00:26:10,818 I was in court when I got the call. 581 00:26:10,859 --> 00:26:14,698 ♪ ♪ 582 00:26:14,739 --> 00:26:17,325 She died all alone, Barry. 583 00:26:17,366 --> 00:26:19,160 ♪ ♪ 584 00:26:19,201 --> 00:26:24,332 She died alone because of me. 585 00:26:24,374 --> 00:26:26,459 Cecile. 586 00:26:26,500 --> 00:26:28,920 After that, I couldn't eat, I couldn't sleep. 587 00:26:28,961 --> 00:26:31,423 ♪ ♪ 588 00:26:31,463 --> 00:26:34,759 Couldn't stop hating myself. 589 00:26:34,800 --> 00:26:38,512 ♪ ♪ 590 00:26:38,555 --> 00:26:42,601 And I just spiraled into anxiety and depression. 591 00:26:42,642 --> 00:26:46,855 ♪ ♪ 592 00:26:46,895 --> 00:26:50,066 And then I had a breakdown and I ended up in here. 593 00:26:50,107 --> 00:26:53,653 Most days I'd just wander those halls. 594 00:26:53,694 --> 00:26:56,364 I'd spend all night lying awake 595 00:26:56,405 --> 00:26:59,617 staring at that ceiling thinking about my mom. 596 00:26:59,659 --> 00:27:01,118 ♪ ♪ 597 00:27:01,161 --> 00:27:06,583 When I finally checked out, I was so ashamed 598 00:27:06,625 --> 00:27:10,045 and afraid that all of that darkness 599 00:27:10,086 --> 00:27:11,546 was gonna catch up to me again, 600 00:27:11,587 --> 00:27:16,343 and so I... 601 00:27:16,384 --> 00:27:21,347 I told myself, "Toughen up. 602 00:27:21,388 --> 00:27:24,017 Toughen... toughen up. That's it. Smile." 603 00:27:24,058 --> 00:27:26,019 ♪ ♪ 604 00:27:26,060 --> 00:27:29,189 "And you pretend like this never happened." 605 00:27:29,230 --> 00:27:31,482 And that is exactly what I did. 606 00:27:31,523 --> 00:27:36,613 And you hid all that pain, but it never went away. 607 00:27:38,030 --> 00:27:41,451 I carry it with me every day. 608 00:27:42,993 --> 00:27:46,623 Cecile... 609 00:27:46,664 --> 00:27:50,085 I'm never gonna know what it was like for you 610 00:27:50,125 --> 00:27:52,086 to go through all this. 611 00:27:52,127 --> 00:27:55,048 But I know what it's like to lose a mom. 612 00:27:55,089 --> 00:28:01,762 And to blame yourself for it, even when it's not your fault. 613 00:28:01,805 --> 00:28:04,973 It makes you want to take that pain and bury it under a mask. 614 00:28:05,016 --> 00:28:08,269 Away from the people you love. 615 00:28:08,310 --> 00:28:11,647 But masks don't heal wounds. 616 00:28:11,690 --> 00:28:13,482 They only hide them. 617 00:28:13,525 --> 00:28:16,277 Facing those wounds can be scary as hell, 618 00:28:16,318 --> 00:28:19,071 but it's the only way to start healing. 619 00:28:19,114 --> 00:28:23,451 What if I can't do it? 620 00:28:23,492 --> 00:28:27,538 You can. I know it. 621 00:28:27,579 --> 00:28:34,671 ♪ ♪ 622 00:28:35,046 --> 00:28:38,258 Maybe that's our way out of here. 623 00:28:38,298 --> 00:28:40,300 This is your memory. 624 00:28:40,343 --> 00:28:42,679 That thing is just amplifying your fears. 625 00:28:42,721 --> 00:28:45,890 When the door opened before, what were you thinking about? 626 00:28:45,932 --> 00:28:47,642 The truth about my time here. 627 00:28:47,683 --> 00:28:52,105 But, Barry, I'm thinking about it right now. 628 00:28:52,146 --> 00:28:53,772 Nothing's changing. 629 00:28:53,815 --> 00:28:56,233 [electricity zapping] 630 00:28:56,276 --> 00:28:57,359 You sure about that? 631 00:28:57,402 --> 00:28:59,445 ♪ ♪ 632 00:28:59,487 --> 00:29:04,032 If you face this, if you can confront your past, 633 00:29:04,075 --> 00:29:06,702 I believe you can get us home. 634 00:29:06,744 --> 00:29:10,498 [dramatic music] 635 00:29:10,539 --> 00:29:11,833 Okay. 636 00:29:13,000 --> 00:29:14,752 - Hey, you okay? - Yeah. 637 00:29:14,794 --> 00:29:17,797 I need more neuro-fiber to fix the memory machine, 638 00:29:17,838 --> 00:29:19,673 so we can use it like we did against Grodd, 639 00:29:19,715 --> 00:29:21,067 but we don't have enough supplies here. 640 00:29:21,092 --> 00:29:23,970 So I gotta go back to my garage. 641 00:29:24,011 --> 00:29:25,763 Shouldn't be here anyway. 642 00:29:26,221 --> 00:29:31,059 - Wait, Chester. - Yes, you should, Chester. 643 00:29:31,102 --> 00:29:33,730 I mean, this is... it's your lab. 644 00:29:33,771 --> 00:29:37,357 No, Iris. It's not. 645 00:29:37,400 --> 00:29:39,234 What? 646 00:29:39,277 --> 00:29:40,903 Look, I didn't come to S.T.A.R. Labs 647 00:29:40,944 --> 00:29:43,239 to replace Cisco. 648 00:29:43,280 --> 00:29:45,700 I came here to work with him. 649 00:29:45,741 --> 00:29:48,869 And I want to do a good job more than anything. 650 00:29:48,912 --> 00:29:54,083 But when I saw Barry in trouble today, 651 00:29:54,125 --> 00:29:56,336 Iris, I didn't even know where to start. 652 00:29:56,376 --> 00:30:00,006 I thought to myself, you know, what would Cisco do? 653 00:30:00,048 --> 00:30:02,299 [somber music] 654 00:30:02,342 --> 00:30:05,595 Decided I'm gonna act confident and brave. 655 00:30:05,636 --> 00:30:07,846 ♪ ♪ 656 00:30:07,888 --> 00:30:10,892 Act like I had it all figured out. 657 00:30:10,933 --> 00:30:13,519 [scoffs] 658 00:30:13,560 --> 00:30:20,359 Chester, confidence isn't what made Cisco Cisco. 659 00:30:20,401 --> 00:30:22,862 I know. 660 00:30:22,903 --> 00:30:25,990 What made Cisco Cisco was the connections 661 00:30:26,031 --> 00:30:29,035 and the love that he had for you all. 662 00:30:29,076 --> 00:30:31,663 Don't you get it? 663 00:30:31,703 --> 00:30:36,209 I don't have those bonds, Iris. I barely know you guys. 664 00:30:36,250 --> 00:30:39,420 And I can't help with thinking that if I just knew Team Flash 665 00:30:39,461 --> 00:30:41,548 a little bit better, that I would have been able 666 00:30:41,588 --> 00:30:43,967 to figure out that that wasn't the real Cecile. 667 00:30:44,008 --> 00:30:45,236 And then this entire thing just would... 668 00:30:45,259 --> 00:30:47,886 Okay. Okay. 669 00:30:47,929 --> 00:30:51,015 Chester, Cisco didn't form these bonds overnight. 670 00:30:51,057 --> 00:30:53,101 It took time. It took patience. 671 00:30:53,142 --> 00:30:56,395 And we all have your back. 672 00:30:56,436 --> 00:30:59,941 Just like we know that you've got ours. 673 00:30:59,982 --> 00:31:01,233 Thanks. 674 00:31:01,276 --> 00:31:04,988 And look, Iris, I promise, okay? 675 00:31:05,028 --> 00:31:07,615 From today on, I'm really gonna up my game, 676 00:31:07,656 --> 00:31:09,491 and I'm gonna, like... 677 00:31:09,534 --> 00:31:12,494 [dramatic music] 678 00:31:12,537 --> 00:31:14,247 ♪ ♪ 679 00:31:14,288 --> 00:31:17,125 I think I know where Psycho-Cecile is going. 680 00:31:17,165 --> 00:31:18,542 ♪ ♪ 681 00:31:18,585 --> 00:31:21,671 Back at the museum, the mask said 682 00:31:21,712 --> 00:31:24,339 it wanted Cecile to be its host for eternity. 683 00:31:24,382 --> 00:31:25,924 But the legend says 684 00:31:25,967 --> 00:31:28,219 that once the mask feeds on the host's mind, 685 00:31:28,260 --> 00:31:30,012 it moves on to another. 686 00:31:30,054 --> 00:31:31,847 So if Cecilia is an empath, 687 00:31:31,890 --> 00:31:34,267 then maybe that makes her a stronger host. 688 00:31:34,308 --> 00:31:35,268 But not strong enough. 689 00:31:35,309 --> 00:31:37,019 She would need something 690 00:31:37,060 --> 00:31:39,646 to amplify her mental abilities. 691 00:31:39,689 --> 00:31:42,107 To create a permanent food source. 692 00:31:42,150 --> 00:31:44,234 Okay. So where do we find a device like that? 693 00:31:44,277 --> 00:31:46,237 ♪ ♪ 694 00:31:46,278 --> 00:31:48,030 In our basement. 695 00:31:48,072 --> 00:31:51,034 [music building] 696 00:31:51,075 --> 00:31:58,165 ♪ ♪ 697 00:31:59,500 --> 00:32:03,587 - At last. - The key to permanence. 698 00:32:03,630 --> 00:32:06,548 ♪ ♪ 699 00:32:12,012 --> 00:32:13,031 Barry's about to experience 700 00:32:13,056 --> 00:32:14,473 complete brain death. 701 00:32:14,515 --> 00:32:16,351 Please tell me we have a plan. 702 00:32:16,392 --> 00:32:18,453 We think the mask is trying to use the Thinker's chair 703 00:32:18,478 --> 00:32:22,022 to create a permanent bond with Cecile. 704 00:32:22,065 --> 00:32:24,776 Oh, frak! She's already there. 705 00:32:24,817 --> 00:32:27,194 How the hell are we gonna stop this thing? 706 00:32:27,236 --> 00:32:29,696 Okay, this is gonna sound crazy... 707 00:32:29,739 --> 00:32:31,531 Crazy works sometimes. 708 00:32:31,574 --> 00:32:32,675 It's just... I don't know if it's the best idea. 709 00:32:32,700 --> 00:32:33,992 Look, Chester, 710 00:32:34,035 --> 00:32:35,304 if you believe that it will work, 711 00:32:35,327 --> 00:32:37,497 then I do too. 712 00:32:37,538 --> 00:32:39,289 Okay. 713 00:32:39,332 --> 00:32:42,292 [dramatic music] 714 00:32:42,335 --> 00:32:44,086 ♪ ♪ 715 00:32:44,127 --> 00:32:46,338 This is where the portal was before. 716 00:32:46,381 --> 00:32:48,508 That's our only way out. 717 00:32:48,548 --> 00:32:51,510 [uneasy music] 718 00:32:51,551 --> 00:32:56,557 ♪ ♪ 719 00:32:56,598 --> 00:32:58,393 What's happening to this place? 720 00:32:58,433 --> 00:33:05,525 ♪ ♪ 721 00:33:08,694 --> 00:33:10,238 [laughing] 722 00:33:10,278 --> 00:33:12,906 You can't leave here. 723 00:33:12,949 --> 00:33:17,662 You belong here. Forever. 724 00:33:17,703 --> 00:33:24,794 ♪ ♪ 725 00:33:28,256 --> 00:33:30,048 Barry! 726 00:33:30,090 --> 00:33:32,759 And this time, you're never checking out. 727 00:33:32,801 --> 00:33:39,892 ♪ ♪ 728 00:33:42,185 --> 00:33:45,772 Who dares avoid my gaze? 729 00:33:45,815 --> 00:33:52,572 ♪ ♪ 730 00:33:52,613 --> 00:33:53,990 I do. 731 00:33:54,031 --> 00:34:01,122 ♪ ♪ 732 00:34:16,554 --> 00:34:20,682 - You can't trap me in here. - This is my mind, not yours. 733 00:34:20,724 --> 00:34:24,353 Ooh, so brave. 734 00:34:24,394 --> 00:34:28,148 But you weren't so brave for Mommy, were you, Cecile? 735 00:34:28,190 --> 00:34:29,567 [gasps] 736 00:34:29,608 --> 00:34:31,610 ♪ ♪ 737 00:34:31,652 --> 00:34:33,320 Don't you remember her? 738 00:34:33,362 --> 00:34:38,867 Your mommy dying alone in a hospital bed 739 00:34:38,909 --> 00:34:40,869 calling out for her only daughter, 740 00:34:40,911 --> 00:34:44,998 "Where is she? Where is my sweet Cece?" 741 00:34:45,041 --> 00:34:46,458 [whimpering] 742 00:34:46,501 --> 00:34:53,590 ♪ ♪ 743 00:35:04,893 --> 00:35:08,188 I can sense the faith you have in yourself. 744 00:35:08,231 --> 00:35:09,940 It's the faith of a fool! 745 00:35:16,322 --> 00:35:18,949 Oh you cracked once, 746 00:35:18,990 --> 00:35:21,452 and you will crack again. 747 00:35:21,494 --> 00:35:27,666 And then you'll be a psycho just like me. 748 00:35:29,001 --> 00:35:32,088 - I used to think that. - I used to think that too. 749 00:35:32,130 --> 00:35:33,755 I was so afraid of losing myself 750 00:35:33,797 --> 00:35:38,552 that I hid a piece of me away, 751 00:35:38,594 --> 00:35:42,722 but I am not ashamed of it anymore. 752 00:35:42,764 --> 00:35:45,726 [dramatic music] 753 00:35:45,768 --> 00:35:52,858 ♪ ♪ 754 00:35:55,318 --> 00:35:58,989 So go ahead. Try and scare me. 755 00:35:59,030 --> 00:36:03,161 But I know exactly who I am, and I am done wearing a mask. 756 00:36:03,202 --> 00:36:08,583 ♪ ♪ 757 00:36:08,623 --> 00:36:12,003 [screaming] 758 00:36:12,043 --> 00:36:15,922 ♪ ♪ 759 00:36:15,965 --> 00:36:20,969 Ahh! 760 00:36:21,012 --> 00:36:23,972 [electricity sizzling] 761 00:36:24,014 --> 00:36:30,938 ♪ ♪ 762 00:36:35,443 --> 00:36:37,695 Barry, Barry, the portal. 763 00:36:37,737 --> 00:36:40,697 [dramatic music] 764 00:36:40,739 --> 00:36:44,994 ♪ ♪ 765 00:36:45,036 --> 00:36:47,954 Barry! You're okay. 766 00:36:47,996 --> 00:36:49,123 Cecile. 767 00:36:49,164 --> 00:36:52,460 ♪ ♪ 768 00:36:52,501 --> 00:36:55,588 - [gasps] No, don't shoot. - Don't shoot. 769 00:36:55,630 --> 00:36:57,005 It's me, it's me, it's me. 770 00:36:57,047 --> 00:37:01,135 ♪ ♪ 771 00:37:06,056 --> 00:37:07,224 So what happens 772 00:37:07,266 --> 00:37:08,851 with that crazy mask now? 773 00:37:08,893 --> 00:37:11,186 Yeah. Caitlin's taking it to A.R.G.U.S. 774 00:37:11,228 --> 00:37:13,021 with an armored escort as we speak. 775 00:37:13,063 --> 00:37:15,065 She's gonna help Cisco retrofit a vault there 776 00:37:15,106 --> 00:37:16,733 with medical dampeners 777 00:37:16,775 --> 00:37:21,112 that'll keep the mask from finding more victims. 778 00:37:21,155 --> 00:37:23,990 So, Sue, I'm sure you can't wait to get out of here, huh? 779 00:37:24,032 --> 00:37:26,117 All right. Relax, Chester. 780 00:37:26,159 --> 00:37:28,496 Iris explained everything to me. 781 00:37:28,536 --> 00:37:31,581 And I'm sorry that I was so harsh. 782 00:37:31,623 --> 00:37:33,125 [soft music] 783 00:37:33,166 --> 00:37:36,003 I guess getting whammied makes me grumpy. 784 00:37:36,045 --> 00:37:37,505 ♪ ♪ 785 00:37:37,545 --> 00:37:39,757 As for my next move, Ralph is still busy, 786 00:37:39,798 --> 00:37:42,217 and I did miss Central City. 787 00:37:42,260 --> 00:37:45,054 So I think I'm gonna stick around for a while. 788 00:37:45,096 --> 00:37:47,847 I'm staying at the penthouse suite of the Lily Hotel. 789 00:37:47,889 --> 00:37:50,351 Nightcaps and a late dinner on my terrace? 790 00:37:50,393 --> 00:37:52,686 My treat. Both: Yes. 791 00:37:52,728 --> 00:37:55,146 - Yes. - Yeah? All right. 792 00:37:55,188 --> 00:37:56,398 See you there. 793 00:37:56,440 --> 00:37:57,483 ♪ ♪ 794 00:37:57,525 --> 00:38:00,568 Um, hey, Barry... 795 00:38:00,610 --> 00:38:04,282 ♪ ♪ 796 00:38:04,322 --> 00:38:06,032 You know, if it weren't for you, 797 00:38:06,074 --> 00:38:08,952 I probably never would've gotten out of that place. 798 00:38:08,994 --> 00:38:14,166 - No. It was all you. - And I knew you could do it. 799 00:38:14,208 --> 00:38:17,878 But I'm not the only one that believes in you. 800 00:38:17,920 --> 00:38:20,380 I know. 801 00:38:20,422 --> 00:38:23,759 I should probably go home and talk to Joe. 802 00:38:23,800 --> 00:38:25,927 Few things I should tell him. 803 00:38:25,969 --> 00:38:27,387 Tell Sue rain check. 804 00:38:27,429 --> 00:38:29,556 - Yeah. - Yeah. 805 00:38:29,597 --> 00:38:31,474 Chester, are you coming? 806 00:38:31,516 --> 00:38:33,728 I mean, I know you're more of a root beer kind of guy, 807 00:38:33,768 --> 00:38:35,228 but you've earned a victory meal too. 808 00:38:35,271 --> 00:38:36,731 Really? 809 00:38:36,771 --> 00:38:38,315 Even after falling for the wrath 810 00:38:38,356 --> 00:38:42,695 of some omnipotent, psychotropic, immortal mask? 811 00:38:45,405 --> 00:38:47,699 You know, after saying it out loud and hearing it back, 812 00:38:47,742 --> 00:38:49,534 I'm kind of like, you know... [laughs] 813 00:38:49,577 --> 00:38:51,036 Yeah, count me in. 814 00:38:51,077 --> 00:38:54,164 Chester, you are a full-fledged member 815 00:38:54,206 --> 00:38:55,583 of Team Flash now. 816 00:38:55,623 --> 00:38:57,626 Your voice will always matter here. 817 00:38:57,668 --> 00:39:00,211 Just make sure you use it. 818 00:39:00,253 --> 00:39:03,048 Yeah. Okay. 819 00:39:03,090 --> 00:39:07,677 With that being said, there is a... just this tiny thing 820 00:39:07,719 --> 00:39:10,972 that I wanted to talk to you both about. 821 00:39:11,014 --> 00:39:13,266 - Yeah, what's up? - Okay. 822 00:39:13,309 --> 00:39:16,269 So you know, the next time you guys wanna, you know... 823 00:39:16,311 --> 00:39:17,855 Oh - Yeah. 824 00:39:17,896 --> 00:39:20,398 Please just, you know, take a day off, maybe? 825 00:39:20,440 --> 00:39:22,108 Or go on vacation. 826 00:39:22,150 --> 00:39:23,378 - A vacation. Yeah. - Totally. We hear you. Yeah. 827 00:39:23,402 --> 00:39:24,612 Yeah. Okay. Cool. Yeah. 828 00:39:24,652 --> 00:39:25,945 - Cool. - Kay, bye. 829 00:39:25,987 --> 00:39:27,405 - All right. - Yeah. Bye. 830 00:39:27,447 --> 00:39:30,409 [soft music] 831 00:39:30,451 --> 00:39:37,541 ♪ ♪ 832 00:39:40,168 --> 00:39:42,545 Babe, I had no idea. 833 00:39:42,588 --> 00:39:44,757 Why didn't you tell me this before? 834 00:39:47,717 --> 00:39:50,054 I didn't want you to see me differently. 835 00:39:51,179 --> 00:39:52,889 Or think that I was weak. 836 00:39:52,931 --> 00:39:57,143 Oh, Cecile, 837 00:39:57,186 --> 00:40:00,231 I know what it's like in our community. 838 00:40:00,773 --> 00:40:04,568 There's sometimes a shame in asking for help 839 00:40:04,610 --> 00:40:06,528 when it comes to mental health. 840 00:40:08,697 --> 00:40:12,242 With what our families go through, 841 00:40:12,284 --> 00:40:14,829 on top of everything else in this world... 842 00:40:18,248 --> 00:40:20,793 It could crush us. 843 00:40:20,835 --> 00:40:25,922 But we need to start taking good care of ourselves. 844 00:40:25,965 --> 00:40:29,844 And that's just what you did, so don't apologize. 845 00:40:29,885 --> 00:40:33,304 Just know that I will always 846 00:40:33,347 --> 00:40:37,476 be here for you. 847 00:40:38,059 --> 00:40:44,315 And we will get through this or anything together. 848 00:40:44,358 --> 00:40:47,318 [gentle music] 849 00:40:47,360 --> 00:40:49,280 ♪ ♪ 850 00:40:49,320 --> 00:40:50,905 Love you. 851 00:40:50,947 --> 00:40:52,407 I love you. 852 00:40:52,449 --> 00:40:55,369 ♪ ♪ 853 00:40:55,411 --> 00:40:59,456 Hey, whatever happened with Fort Dakota? 854 00:40:59,498 --> 00:41:01,208 Yeah. 855 00:41:01,250 --> 00:41:04,253 You weren't the only one wearing a mask. 856 00:41:04,295 --> 00:41:06,297 There's a reason that Kristen Kramer 857 00:41:06,338 --> 00:41:08,965 wants this part of her past to stay buried. 858 00:41:09,007 --> 00:41:11,050 [suspenseful music] 859 00:41:11,092 --> 00:41:15,431 Kramer's last army mission, 860 00:41:15,472 --> 00:41:17,432 she was in command of a squad 861 00:41:17,474 --> 00:41:21,978 sent in to take out several strategic facilities. 862 00:41:22,021 --> 00:41:24,565 She never completed the mission. 863 00:41:24,606 --> 00:41:27,275 She led them into an ambush. 864 00:41:27,318 --> 00:41:30,278 - Oh my God. - Yeah, there's more. 865 00:41:30,320 --> 00:41:33,407 ♪ ♪ 866 00:41:33,449 --> 00:41:36,619 She was the only one that survived. 867 00:41:36,659 --> 00:41:42,541 Cecile, I think Kristen Kramer was working with the enemy. 868 00:41:42,583 --> 00:41:45,878 ♪ ♪ 869 00:41:49,507 --> 00:41:52,467 [dramatic music] 870 00:41:52,510 --> 00:41:59,599 ♪ ♪ 871 00:42:08,525 --> 00:42:10,110 Greg, move your head. 59017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.