All language subtitles for the-misfits-2021-1080p-webrip-x264-rarbg-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,120 --> 00:01:21,516 RINGO: In a five-year period, 19,000 bank robberies were reported to the FBI. 2 00:01:24,562 --> 00:01:27,391 So, that means there were 19,000 bank robbers 3 00:01:27,478 --> 00:01:29,132 who didn'’t do their job correctly. 4 00:01:29,785 --> 00:01:32,092 Who wants the FBI on their ass? 5 00:01:34,137 --> 00:01:38,924 Nah, man. I say, if you gonna rob a bank, make sure it ain'’t reported. 6 00:01:43,059 --> 00:01:45,583 Funny thing about safe deposit boxes... 7 00:01:47,368 --> 00:01:49,500 ain'’t nothing safe about them. 8 00:02:05,821 --> 00:02:08,040 RINGO: None of the shit in the boxes is insured. 9 00:02:08,345 --> 00:02:10,739 Try reporting a loss to the bank or the government, 10 00:02:11,566 --> 00:02:13,611 you'’ll get the middle finger in fine print. 11 00:02:16,919 --> 00:02:19,269 So who would use a safe deposit box? 12 00:02:20,183 --> 00:02:21,141 Stupid people. 13 00:02:22,968 --> 00:02:24,056 And criminals. 14 00:02:24,622 --> 00:02:27,103 Now, I ain'’t got no problem with stupid people, 15 00:02:27,321 --> 00:02:29,888 as long as their stupidity don'’t hurt nobody. 16 00:02:31,803 --> 00:02:35,111 The owner of box 2504 is a deadbeat dad 17 00:02:35,198 --> 00:02:38,114 who hides his income so he doesn'’t have to pay child support. 18 00:02:39,159 --> 00:02:41,248 How you gonna do that to your own kid? 19 00:02:42,336 --> 00:02:46,166 Let me be clear. I never steal from people who don'’t deserve it. 20 00:02:47,384 --> 00:02:51,475 And what I steal, always goes back to those who'’ve been harmed. 21 00:02:53,477 --> 00:02:56,959 That handsome black man? Yeah, that'’s me. Ringo. 22 00:02:57,829 --> 00:03:00,092 Yeah, Ringo, like the Beatle. 23 00:03:00,702 --> 00:03:03,052 And don'’t start with that John, Paul, George shit, 24 00:03:03,139 --> 00:03:05,185 '’cause I ain't got time to get into it. 25 00:03:05,402 --> 00:03:08,405 What you need to pay attention to is my masterful disguise. 26 00:03:09,319 --> 00:03:11,060 I'’m a black chameleon, baby. 27 00:03:15,195 --> 00:03:17,109 And I'’m empty-handed. 28 00:03:19,155 --> 00:03:21,070 RINGO: '’Cause when those a-holes discover their boxes are empty, 29 00:03:21,679 --> 00:03:22,724 they'’ll get pissed. 30 00:03:28,425 --> 00:03:30,035 RINGO: They'’ll yell at the bank manager, 31 00:03:30,253 --> 00:03:32,951 the bank manager might even let him see the security footage, 32 00:03:35,040 --> 00:03:39,784 but he will also explain what I already told you-- That shit ain'’t insured. 33 00:03:40,872 --> 00:03:44,528 One thing they will not do is report it to the FBI, 34 00:03:44,659 --> 00:03:47,139 '’cause roaches hide from the light. 35 00:03:52,754 --> 00:03:58,238 RINGO: And in about six months, I'’ll empty my safe deposit box and close my account. 36 00:04:02,024 --> 00:04:05,897 And I will write a few wrongs, anonymously. 37 00:04:07,159 --> 00:04:10,424 Oh my God, David, pack your things! 38 00:04:10,511 --> 00:04:14,776 RINGO: Turns out I'’m not the only one who feels good about doing good. 39 00:04:15,690 --> 00:04:17,735 That little dude, his name is Wick. 40 00:04:20,564 --> 00:04:22,784 As a kid he heard some Chinese story 41 00:04:22,914 --> 00:04:25,221 about firecrackers scaring away evil spirits. 42 00:04:28,311 --> 00:04:30,531 There'’s two things you need to know about Wick. 43 00:04:31,445 --> 00:04:32,446 First off... 44 00:04:34,186 --> 00:04:35,449 He don'’t give up. 45 00:04:36,711 --> 00:04:40,889 And eventually he got really good at blowing shit up. 46 00:04:43,370 --> 00:04:46,590 RINGO: Dude made a mint in Vegas when they decided to remodel the whole city. 47 00:04:47,330 --> 00:04:51,160 Second, he'’s still the same kid I first told you about. 48 00:04:51,552 --> 00:04:56,992 He'’s still goofy as hell, still has the same haircut, still looks like he'’s 12-- 49 00:04:57,079 --> 00:05:01,213 and he still believes firecrackers can chase away evil spirits. 50 00:05:01,475 --> 00:05:03,738 This was a drug manufacturing plant. 51 00:05:04,086 --> 00:05:07,394 Wick made sure no drugs would ever come out of here again. 52 00:05:07,611 --> 00:05:09,309 Now I wasn'’t there, 53 00:05:09,526 --> 00:05:11,702 but I think it went a little something like this. 54 00:05:39,339 --> 00:05:41,428 RINGO: That there is Violet. 55 00:05:42,907 --> 00:05:46,650 Right now she in a church in some shitty Eastern Euro country. 56 00:05:48,696 --> 00:05:52,700 She just recently freed a bunch of young girls from a sex trafficking ring. 57 00:05:55,311 --> 00:05:58,009 And those are some shitty Eastern Euro thugs 58 00:05:58,096 --> 00:06:03,188 who are about to join a long list of men who underestimated Violet'’s girl power. 59 00:06:25,080 --> 00:06:27,996 RINGO: Yo, it was like some Matrix-style shit. 60 00:06:28,779 --> 00:06:31,782 Now I ain'’t saying she defied gravity or anything, 61 00:06:33,567 --> 00:06:35,133 '’cause I wasn't there. 62 00:06:35,351 --> 00:06:39,137 But I do know only one person walked out of there that day. 63 00:06:44,316 --> 00:06:46,884 RINGO: About a year ago, we didn'’t know each other. 64 00:06:47,232 --> 00:06:51,846 That all changed with a bouquet of flowers. Three bouquets. 65 00:06:53,151 --> 00:06:56,720 Seemed our good deeds landed on the radar of some philanthropist. 66 00:06:57,591 --> 00:06:59,854 It was an offer to step up our game. 67 00:07:00,420 --> 00:07:05,033 Why take down a street hustler when you can go after international corruption. 68 00:07:05,381 --> 00:07:09,080 We became a team. We tried to come up with a cool name. 69 00:07:09,559 --> 00:07:10,734 The Robin Hoods. 70 00:07:11,561 --> 00:07:15,173 Nah, I ain'’t going for any name calling us no damn hoods. 71 00:07:15,347 --> 00:07:19,482 Wick even suggested the Motley Crew, with a straight face. 72 00:07:19,656 --> 00:07:23,094 Hell nah. But I like the Misfits. 73 00:07:24,182 --> 00:07:26,924 Not everyone agreed on the name, but eff that. 74 00:07:27,142 --> 00:07:30,537 I'’m telling the story, So the Misfits it is. 75 00:07:35,890 --> 00:07:39,633 Anyway, the next chapter in our story started a little while ago 76 00:07:39,894 --> 00:07:41,504 in a prison in Los Angeles. 77 00:07:48,163 --> 00:07:52,254 WARDEN: The FBI is here to extradite inmate 272523 to Mr. Schultz'’s prison. 78 00:07:52,472 --> 00:07:54,256 WARDEN: Where?England. 79 00:07:54,430 --> 00:07:56,737 Mr. Schultz runs a privatized prison there, 80 00:07:56,824 --> 00:07:59,130 this particular inmate, Richard Pace, broke out. 81 00:07:59,261 --> 00:08:02,003 And you came all this way just for a prisoner escape? 82 00:08:02,873 --> 00:08:03,918 Wife issues. 83 00:08:04,962 --> 00:08:07,095 RINGO: Wife issues is Latin for this prisoner 84 00:08:07,182 --> 00:08:09,010 was laying pipe to Schultz'’s wife. 85 00:08:11,055 --> 00:08:14,363 And for Schultz... that caused some issues. 86 00:08:14,711 --> 00:08:17,322 WARDEN: Wish prisons here would send wardens on vacation. 87 00:08:17,453 --> 00:08:18,715 HASSAN: Mr. Schultz isn'’t a warden. 88 00:08:19,194 --> 00:08:21,762 WARDEN: No, he'’s a senior partner in a multinational company 89 00:08:21,849 --> 00:08:25,113 which happens to own, among other things, prisons all over the planet. 90 00:08:26,244 --> 00:08:29,204 Coming up on the right here. 440, open 312. 91 00:08:29,378 --> 00:08:31,032 OFFICER 2: Copy 21, opening now. 92 00:08:31,206 --> 00:08:33,643 Name'’s Richard Pace... you should know. 93 00:08:33,861 --> 00:08:35,123 Come back 440? 94 00:08:35,689 --> 00:08:37,560 OFFICER 2: Well, we just got paperwork for his immediate release. 95 00:08:37,778 --> 00:08:39,606 The judge apparently threw out the charges. 96 00:08:47,614 --> 00:08:48,919 SCHULTZ: That'’s not Richard Pace. 97 00:08:51,487 --> 00:08:52,532 He is good, though. 98 00:08:55,360 --> 00:08:58,929 This is Pace this morning from the prison exercise yard. Look at this. 99 00:09:00,583 --> 00:09:02,716 There. Right there. 100 00:09:03,891 --> 00:09:06,763 Look. I'’m just spitballing here, but I think that was a drone. 101 00:09:07,155 --> 00:09:09,244 All right, if that'’s the drone, what'’s the payload? 102 00:09:09,766 --> 00:09:12,421 Could have been key-cards, it could'’ve been a birthday cake with a hacksaw in it. 103 00:09:12,726 --> 00:09:15,337 All we know is that we'’ve searched this installation from top to bottom. 104 00:09:15,642 --> 00:09:17,121 Richard Pace isn'’t here. 105 00:09:17,295 --> 00:09:20,124 I don'’t get it. If he was going to be released in 24 hours, 106 00:09:20,211 --> 00:09:21,343 why break out? 107 00:09:21,822 --> 00:09:24,564 Probably because there was something he needed to do today... 108 00:09:26,174 --> 00:09:27,218 not tomorrow. 109 00:09:30,744 --> 00:09:33,442 You are... 110 00:09:33,616 --> 00:09:34,748 Hanni.Hanni. 111 00:09:35,139 --> 00:09:36,445 Hanni Abu Assad. 112 00:09:37,011 --> 00:09:38,055 Right. 113 00:09:38,882 --> 00:09:39,840 So... 114 00:09:41,624 --> 00:09:42,669 where'’s Pace? 115 00:09:43,583 --> 00:09:44,714 How would I know? 116 00:09:46,890 --> 00:09:49,023 Well, you bunked with him for three months. 117 00:09:49,937 --> 00:09:52,809 It seems that he did that intentionally 118 00:09:52,896 --> 00:09:56,421 because you had something to tell him, something... 119 00:09:57,379 --> 00:09:59,033 valuable to tell him. 120 00:10:03,951 --> 00:10:05,387 I don'’t know. 121 00:10:07,302 --> 00:10:08,346 Right. 122 00:10:11,959 --> 00:10:14,048 Well, maybe... 123 00:10:16,224 --> 00:10:22,404 you will feel better... talking to me in... private. 124 00:10:32,762 --> 00:10:34,416 GUARD: Power went down.WARDEN: Damn it. 125 00:10:34,503 --> 00:10:36,897 Now we got a foreign national alone in a room with a felon. 126 00:10:42,511 --> 00:10:43,817 WARDEN: What'’s going on? 127 00:10:46,297 --> 00:10:47,342 SCHULTZ: Look at that. 128 00:10:49,910 --> 00:10:50,998 I know where Pace is. 129 00:10:52,477 --> 00:10:53,478 Excuse me. 130 00:10:55,567 --> 00:10:57,047 RINGO: Hell yeah, he know where Pace was. 131 00:10:57,395 --> 00:11:01,095 He just beat the info out of poor Hanni with a damn cell phone. 132 00:11:09,581 --> 00:11:12,236 RINGO: Turns out, Hanni used to be the valet 133 00:11:12,323 --> 00:11:14,456 of Prince Hakeem Al Zahrani. 134 00:11:14,761 --> 00:11:17,241 Pace learned the prince like to do stupid shit 135 00:11:17,372 --> 00:11:19,591 like travel into Los Angeles once a year 136 00:11:19,679 --> 00:11:21,158 for a single day of shopping. 137 00:11:29,558 --> 00:11:31,647 PRINCE: My usual.MAN: Next round on the house. 138 00:11:31,734 --> 00:11:35,303 RINGO: He also never traveled without his high-value collection of timepieces. 139 00:11:35,695 --> 00:11:37,871 That'’s expensive-ass watches. 140 00:11:40,264 --> 00:11:43,441 Girard-Joseph Grand Ellava. 141 00:11:43,659 --> 00:11:49,578 Gold, platinum, 23 carats, D color, flawless diamonds. 142 00:11:51,754 --> 00:11:53,713 One of only two ever made. 143 00:11:59,980 --> 00:12:01,068 Richard Pace. 144 00:12:02,330 --> 00:12:04,767 Pleased to meet you.Nice to meet you, too. 145 00:12:07,378 --> 00:12:10,120 You'’re Kuwaiti, huh? 146 00:12:10,991 --> 00:12:14,429 I have a daughter who works in the Middle East, UNICEF. 147 00:12:15,473 --> 00:12:21,653 Charitable work, children, refugees and... something like that. 148 00:12:29,226 --> 00:12:31,228 ...how much does a watch like that go for? 149 00:12:31,489 --> 00:12:34,971 Four, five mill-- Oh, I'’m so sorry. 150 00:12:35,058 --> 00:12:36,668 I do apolo--I'’m so sorry.PRINCE: Really. 151 00:12:36,756 --> 00:12:39,802 Please, please, please. Just let me, there you go. 152 00:12:39,976 --> 00:12:41,978 It'’s fine.You got some right there. 153 00:12:42,109 --> 00:12:43,327 Oops, I do apologize. 154 00:12:43,980 --> 00:12:46,026 If you don'’t mind.Yes, okay. 155 00:12:46,156 --> 00:12:48,593 My fault, I'’ve had too much to drink 156 00:12:48,768 --> 00:12:53,076 it'’s just one of those days. Okay. Time to go. 157 00:13:04,522 --> 00:13:05,523 GUARD: Hello. 158 00:13:06,046 --> 00:13:07,177 Hello. 159 00:13:08,526 --> 00:13:09,745 What you got there? 160 00:13:12,922 --> 00:13:14,228 GUARD: Prince Hakeem Al Zahrani? 161 00:13:14,881 --> 00:13:16,056 It'’s an old picture. 162 00:13:20,756 --> 00:13:22,236 Do you want to go and talk about this? 163 00:13:22,279 --> 00:13:23,672 Hmm, no, not really. 164 00:13:23,803 --> 00:13:25,935 Yeah, he wants to go and talk about it. 165 00:13:26,196 --> 00:13:27,241 Jesus. 166 00:13:45,607 --> 00:13:46,913 It'’s an honest living. 167 00:13:57,358 --> 00:13:58,620 Penthouse.AGENT: Hold up. 168 00:13:58,794 --> 00:14:00,448 You don'’t have any jurisdiction or authority here. 169 00:14:00,578 --> 00:14:01,797 You let the FBI handle this. 170 00:14:01,884 --> 00:14:03,320 GUARD: You heard him. Knock yourself out. 171 00:14:08,717 --> 00:14:09,892 Here you go. 172 00:15:20,528 --> 00:15:22,095 MAN 1: Go to the bedroom.MAN 2: Copy that. 173 00:15:23,618 --> 00:15:25,054 I'’m going to go wash up. 174 00:15:26,882 --> 00:15:28,884 You go through the first door. I'’ll go through the second. 175 00:15:33,541 --> 00:15:35,586 My watches are gone! 176 00:15:38,589 --> 00:15:39,634 How are we doing? 177 00:15:41,157 --> 00:15:42,158 We had some company. 178 00:15:43,029 --> 00:15:44,595 Almost there. 179 00:15:45,292 --> 00:15:46,380 How we doing? 180 00:15:46,902 --> 00:15:48,251 We are almost there. Yeah. 181 00:16:00,307 --> 00:16:01,351 GUARD 1: Hey!GUARD 2: Hey! 182 00:16:09,359 --> 00:16:12,841 Gentlemen, I had a lovely stay.Your car is waiting for you. 183 00:16:18,151 --> 00:16:19,935 Surprise! 184 00:16:22,894 --> 00:16:24,548 Ah, thank you. 185 00:16:27,638 --> 00:16:30,206 Nice to see you again.Good to see you too, uh, 186 00:16:30,337 --> 00:16:33,862 Prince Al Zahrani?No, I made that up. 187 00:16:34,471 --> 00:16:39,389 RINGO: This is the Prince. Not Prince Al Zahrani. He made that shit up. 188 00:16:39,520 --> 00:16:42,566 He claims to be a prince from some country nobody'’s ever heard of. 189 00:16:43,132 --> 00:16:45,308 But that don'’t matter. What matters is... 190 00:16:46,222 --> 00:16:49,312 remember the philanthropist who sent the flowers? This is that dude. 191 00:16:49,443 --> 00:16:52,098 Shall we?Let'’s roll. Like right now. 192 00:16:56,711 --> 00:16:59,061 All right, bring the cars around, let'’s go. Let's go. 193 00:17:16,209 --> 00:17:17,384 Shit. 194 00:17:21,997 --> 00:17:24,304 Thank you. These are mine. 195 00:17:27,829 --> 00:17:29,178 So this is a con? 196 00:17:29,700 --> 00:17:32,921 RINGO: Con seems pretty inadequate to describe what we did. 197 00:17:33,008 --> 00:17:36,490 We even hired the dude to play Hanni as Pace'’s cellmate. 198 00:17:36,751 --> 00:17:39,623 Yeah, we probably gon'’ have to give that dude some worker'’s comp. 199 00:17:39,754 --> 00:17:42,235 Color me minorly impressed, but why? 200 00:17:43,279 --> 00:17:47,588 Simple. We need you, you don'’t need us. For that, we needed leverage. 201 00:17:56,771 --> 00:18:00,383 PRINCE: You know what they call a serious crime captured on multiple hotel cameras? 202 00:18:01,732 --> 00:18:06,215 Leverage. Now, you need us. Simple. 203 00:18:19,968 --> 00:18:22,971 Who exactly is us?Me and my friends. 204 00:18:34,635 --> 00:18:35,897 You don'’t have to come with us. 205 00:18:43,122 --> 00:18:44,123 Up to you. 206 00:18:53,480 --> 00:18:54,655 What are we waiting for? 207 00:19:12,107 --> 00:19:14,501 What the hell did Pace do to Schultz'’s wife that was so bad? 208 00:19:16,633 --> 00:19:19,636 Let'’s just say Mrs. Schultz isn'’t the one upset by it. 209 00:19:19,897 --> 00:19:21,943 Oh. Oh... 210 00:19:40,614 --> 00:19:44,183 Here'’s to my kidnapping. Whoo! 211 00:19:44,661 --> 00:19:47,882 Kidnapping requires a element of force, no force here. 212 00:19:48,056 --> 00:19:49,579 You'’re free to go whenever you want. 213 00:19:49,840 --> 00:19:51,277 There'’s an exit sign right behind you. 214 00:19:51,581 --> 00:19:53,801 Yeah. Well, maybe I'’ll just pass on that one. 215 00:19:54,062 --> 00:19:55,455 My man. 216 00:19:56,760 --> 00:19:57,761 The name'’s Ringo. 217 00:19:59,023 --> 00:20:01,548 That'’s Violet. That's my man Wick over there. 218 00:20:02,026 --> 00:20:05,552 You already had a chance to meet the con artist formerly known as Prince. 219 00:20:06,335 --> 00:20:10,600 Is this some kind of criminal organization?Nah, not criminal at all. 220 00:20:10,818 --> 00:20:12,428 Just a few people trying to do what'’s right. 221 00:20:12,559 --> 00:20:18,826 Well, you got the wrong guy here because right is not what I do. 222 00:20:18,956 --> 00:20:22,917 Oh, we know. You got quite the reputation. 223 00:20:23,134 --> 00:20:24,571 Yeah, the only thing that you better at 224 00:20:24,658 --> 00:20:26,660 than stealing people'’s shit is getting caught. 225 00:20:27,530 --> 00:20:30,359 And escaping. You'’re a damn legend. 226 00:20:31,099 --> 00:20:32,840 How many of Schultz'’s prisons did he escape? 227 00:20:33,014 --> 00:20:35,146 By my count, four, give or take. 228 00:20:35,451 --> 00:20:38,498 Four prisons? Built by the same guy? 229 00:20:38,585 --> 00:20:42,850 I love it, man, we all love it. But you know who don'’t love it? 230 00:20:42,980 --> 00:20:44,286 Schultz.RINGO: Mm-mm. 231 00:20:44,504 --> 00:20:45,896 He don'’t love it at all. 232 00:20:46,419 --> 00:20:48,856 And that don'’t have nothing to do with the rumors about you and his wife. 233 00:20:52,816 --> 00:20:55,515 Schultz didn'’t come to extradite you back to his prison. 234 00:20:56,167 --> 00:20:58,561 Those papers were forged. He was there to kill you. 235 00:20:58,866 --> 00:21:03,000 Judging by your contributions to society thus far, I can'’t say it was the wrong choice. 236 00:21:03,131 --> 00:21:05,133 But we'’re giving you a chance to turn things around. 237 00:21:05,525 --> 00:21:07,266 Oh great, lucky me. 238 00:21:07,396 --> 00:21:11,835 Look, all you have to know is we got the same piece of shit on our shoes, 239 00:21:12,096 --> 00:21:13,272 Werner Schultz. 240 00:21:14,360 --> 00:21:16,449 RINGO: Shit doesn'’t even start to explain. 241 00:21:16,971 --> 00:21:18,581 He even owns prisons in the Middle East. 242 00:21:19,016 --> 00:21:21,497 Schultz saw dollar signs and wanted to expand, 243 00:21:21,889 --> 00:21:23,847 so he partnered with the Muslim Brotherhood. 244 00:21:23,978 --> 00:21:27,634 The local terrorist organization in some country called Jazeristan. 245 00:21:28,025 --> 00:21:31,986 Well, you know Schultz does build prisons and pretty good ones. 246 00:21:33,335 --> 00:21:36,686 But terrorism? Well, that'’s a bit of a stretch. 247 00:21:36,947 --> 00:21:39,080 Yeah, you'’d think until Schultz realized 248 00:21:39,167 --> 00:21:41,300 that he had a bargaining chip in one of his cells. 249 00:21:42,039 --> 00:21:44,738 Yeah. A hard-partying Arab by the name of Jason Quick. 250 00:21:46,305 --> 00:21:47,784 RINGO: They got him for everything. 251 00:21:47,871 --> 00:21:50,700 Drugs, possession, weapon solicitation you name it. 252 00:21:52,485 --> 00:21:53,703 I am back, bitches! 253 00:21:54,051 --> 00:21:55,488 RINGO: Schultz just up and let him go. 254 00:21:59,448 --> 00:22:03,800 Turns out that Jason Quick is actually Jasim bin something or something. 255 00:22:03,931 --> 00:22:06,107 One of the top dogs of Muslim Brotherhood'’s son. 256 00:22:06,368 --> 00:22:09,589 And when Schultz released him, it granted him favor with this man. 257 00:22:09,980 --> 00:22:14,681 Abu Hirawa. Real name is Am-jam... 258 00:22:16,509 --> 00:22:18,598 What he had to say. 259 00:22:18,902 --> 00:22:21,862 For all intents and purposes, Bin Laden'’s successor. 260 00:22:24,386 --> 00:22:27,520 ...Schultz is in bed with this guy. 261 00:22:27,911 --> 00:22:32,394 In bed, under the covers with some KY Jelly doing all kinds of freaky shit. 262 00:22:33,090 --> 00:22:35,789 Why are you telling me?'Cause you'’re a thief. 263 00:22:36,093 --> 00:22:40,141 Let me stop you right there. Yes, I'’m a thief... 264 00:22:41,272 --> 00:22:44,841 but I only steal from upstanding citizens who pay insurance. 265 00:22:45,146 --> 00:22:47,583 Nobody gets hurt. Particularly me. 266 00:22:47,844 --> 00:22:51,065 Besides... I only work alone. 267 00:22:52,196 --> 00:22:57,114 And if that changes, and it won'’t... none of you will make the cut. 268 00:23:01,118 --> 00:23:03,991 There'’s millions of dollars worth of gold in one of those locations. 269 00:23:10,824 --> 00:23:11,912 I like gold. 270 00:23:13,827 --> 00:23:16,569 VIOLET: Terrorism generates a lot of cash, kidnappings, 271 00:23:16,786 --> 00:23:19,659 drugs, oil, theft, but it'’s all dirty. 272 00:23:19,746 --> 00:23:22,488 It'’s traceable. In order to launder the money... 273 00:23:22,879 --> 00:23:25,447 Gold.RINGO: Oh yeah. Gold. 274 00:23:25,969 --> 00:23:28,929 Hidden in a place that no one wants to dare step foot in, 275 00:23:29,277 --> 00:23:30,626 unless they'’re forced to. 276 00:23:38,852 --> 00:23:40,027 A prison? 277 00:23:40,375 --> 00:23:42,812 Oh, not just any old prison. Your boy Schultz'’s prison. 278 00:23:43,160 --> 00:23:45,511 We'’re goin' in. You want to join us? 279 00:23:48,470 --> 00:23:52,082 You want me to go into a Middle Eastern country, 280 00:23:52,256 --> 00:23:55,869 one that you'’ve been explaining for an ungodly amount of time, 281 00:23:55,999 --> 00:23:58,872 that is filled with terrorists, to steal their gold. 282 00:23:59,394 --> 00:24:01,483 Yeah.That'’s exactly what we want you to do. 283 00:24:01,701 --> 00:24:05,008 In other words, something good, for once. 284 00:24:13,277 --> 00:24:15,628 Oh, that'’s rich. That'’s rich. 285 00:24:16,237 --> 00:24:19,806 ...how do I put this, I got it. 286 00:24:20,546 --> 00:24:21,634 Nope. 287 00:24:22,330 --> 00:24:23,679 And if it makes you feel any better, 288 00:24:24,506 --> 00:24:27,030 I'’m pretty sure every one of you is insane. 289 00:24:27,378 --> 00:24:29,293 Especially this dude sitting over here. 290 00:24:29,729 --> 00:24:33,341 Excuse me. We on descent. Please fasten your seatbelts. Thanks. 291 00:24:36,387 --> 00:24:38,781 You know, I guess I should have asked this sooner, 292 00:24:39,521 --> 00:24:40,696 descent to where? 293 00:24:41,610 --> 00:24:43,525 To Abu Dhabi. 294 00:24:46,006 --> 00:24:47,094 Abu Dhabi. 295 00:24:50,445 --> 00:24:52,578 Hey man, Schultz'’s new besties, 296 00:24:53,274 --> 00:24:56,582 the dudes in the grey suits, Muslim Brotherhood. 297 00:24:57,887 --> 00:24:59,498 They'’ll try to kill you again, you know. 298 00:25:01,238 --> 00:25:03,893 You change your mind, there'’s a card in your left breast pocket. 299 00:25:04,894 --> 00:25:07,723 Call us.PACE: Arrivederci. 300 00:25:16,558 --> 00:25:17,820 My, my, would you look at this? 301 00:25:20,214 --> 00:25:21,302 Taxi? 302 00:25:26,786 --> 00:25:28,309 Whoa. 303 00:25:33,836 --> 00:25:35,751 Watch the tempo 304 00:25:36,056 --> 00:25:38,101 Watch the tempo 305 00:25:38,362 --> 00:25:40,669 Watch the tempo 306 00:25:40,843 --> 00:25:43,454 some mad love... 307 00:25:43,977 --> 00:25:48,721 Why don'’t you take me to the best five star hotel in... Abu Dhabi? 308 00:25:53,769 --> 00:25:57,033 DRIVER: First time here?Yeah, it is. Yeah, it is. 309 00:25:57,207 --> 00:25:58,513 PACE: You know what?DRIVER: What? 310 00:25:58,905 --> 00:26:01,255 I think I'’m gonna like it here.Yeah, you will. 311 00:26:04,127 --> 00:26:08,305 love me, love me, love me 312 00:26:09,132 --> 00:26:11,787 Give me some mad love 313 00:26:19,839 --> 00:26:24,060 You going too hard 314 00:26:26,323 --> 00:26:28,325 The two apart 315 00:26:30,284 --> 00:26:33,766 Why you makin' it so hard? 316 00:26:34,680 --> 00:26:38,727 You ready, break down my guard 317 00:26:40,511 --> 00:26:44,994 Love me like we ain't Never let go 318 00:26:45,473 --> 00:26:48,607 Poco a poco, muy, muy lento... 319 00:26:51,000 --> 00:26:54,787 Love me, give me some mad love 320 00:27:10,411 --> 00:27:15,808 Hey there. Give us your best single malt whiskey. Two ice cubes. 321 00:27:18,680 --> 00:27:19,768 It'’s a good-looking watch. 322 00:27:21,030 --> 00:27:26,427 Leon LaFleur Magnifique. 769 working parts, 323 00:27:26,775 --> 00:27:31,432 each one created by a single craftsman at an atelier in Switzerland. 324 00:27:32,389 --> 00:27:35,784 I believe, only four of them ever made in the world. 325 00:27:36,089 --> 00:27:37,568 Huh. Impressive. 326 00:27:40,746 --> 00:27:42,399 Wonder how this wallet got down here? 327 00:27:43,009 --> 00:27:45,925 Sorry. Huh. Your wallet. 328 00:27:46,186 --> 00:27:47,361 No, it'’s not. 329 00:27:48,275 --> 00:27:51,147 And I rather drink alone. I actually insist on it. 330 00:27:53,019 --> 00:27:54,194 Okay, fair play. 331 00:27:56,283 --> 00:28:00,548 All right. Auf Wiedersehen. Good luck to yourself. 332 00:28:07,990 --> 00:28:08,991 PACE: Sorry. 333 00:28:15,868 --> 00:28:17,304 Hi, gin and tonic, please. 334 00:28:25,747 --> 00:28:26,966 I don'’t believe it. 335 00:28:28,707 --> 00:28:31,884 Oh, excuse me. I think you dropped this. 336 00:28:32,101 --> 00:28:35,888 Oh, thank you so much. What a pleasure meeting you. 337 00:28:36,018 --> 00:28:37,280 Yes, you too.Where are you from? 338 00:28:37,759 --> 00:28:40,327 I'’m from the states. Um, I travel--Ma'’am. 339 00:28:41,415 --> 00:28:43,373 I believe you dropped your pocketbook. 340 00:28:43,722 --> 00:28:45,854 Thank you. You know what? That is so funny. 341 00:28:45,941 --> 00:28:48,596 I literally just picked that up in the gift shop.I bet you did. 342 00:28:48,770 --> 00:28:53,122 But you know, you must be more careful the world is rife with thieves and cutpurses. 343 00:28:53,383 --> 00:28:56,082 Don'’t I know it. Which is why I bought the cheapest one I could... 344 00:28:56,909 --> 00:28:59,650 and keep my real one... close to me heart. 345 00:29:01,130 --> 00:29:03,306 Is there anything else you keep close to your heart? 346 00:29:04,090 --> 00:29:07,441 Let me see, um... the trials of the poor, 347 00:29:07,571 --> 00:29:10,836 the downtrodden, tribulations of the world'’s oppressed. 348 00:29:11,619 --> 00:29:13,926 Otherwise, no, not a thing. 349 00:29:14,317 --> 00:29:15,928 Sounds like a lonely existence. 350 00:29:16,363 --> 00:29:18,582 No, actually, it'’s quite fulfilling and lacks little. 351 00:29:19,888 --> 00:29:20,889 Sometimes... 352 00:29:22,499 --> 00:29:25,067 things are missing in our lives and we don'’t even know it. 353 00:29:26,460 --> 00:29:29,332 Things tend to stay missing if you don'’t actually look for them. 354 00:29:29,593 --> 00:29:33,075 If you don'’t mind, the lady I were having a conversation. 355 00:29:33,249 --> 00:29:34,642 Really now, that'’s very funny 356 00:29:34,729 --> 00:29:36,818 because I thought you prefer to drink alone. 357 00:29:37,079 --> 00:29:39,342 In fact, if I recall, you insisted. 358 00:29:40,648 --> 00:29:44,739 Go. Find your own. This one is mine. 359 00:29:44,957 --> 00:29:47,873 Huh! What did you say?She'’s my new friend. 360 00:29:49,831 --> 00:29:50,876 Really? 361 00:29:51,659 --> 00:29:55,445 That'’s very interesting because actually... she'’s my daughter. 362 00:29:56,664 --> 00:29:58,797 And I don'’t know you, friend. 363 00:30:05,891 --> 00:30:08,197 The gentleman, he had to run away there, 364 00:30:08,284 --> 00:30:11,548 but he said for his drinks, our drinks on his room. Thank you so much. 365 00:30:14,987 --> 00:30:16,902 That was a very swift move back there. 366 00:30:17,685 --> 00:30:19,382 Yeah. Well, I had quite the teacher. 367 00:30:22,081 --> 00:30:25,258 It'’s good to see you, Hope. It really is. 368 00:30:25,824 --> 00:30:26,912 You too, Dad. 369 00:30:29,001 --> 00:30:30,524 So, how'’d you end up in Abu Dhabi? 370 00:30:31,133 --> 00:30:35,007 Same way I ended up in prison. Against my will. 371 00:30:35,311 --> 00:30:36,573 And you? 372 00:30:37,313 --> 00:30:39,838 I'’m-- I'm here to meet some philanthropist. 373 00:30:39,968 --> 00:30:43,276 We'’re talking through new, innovative ways to help the refugee crisis. 374 00:30:43,406 --> 00:30:45,060 That'’s good. Impressive.Yeah, it is. 375 00:30:45,365 --> 00:30:49,195 And when I was in the hotel lobby, I saw another crisis developing. 376 00:30:49,412 --> 00:30:52,328 Yeah. 377 00:30:54,896 --> 00:30:56,289 Hey, listen. 378 00:30:58,073 --> 00:31:01,903 Let'’s go for a walk, shall we? It'’s been a while.Yeah, okay. 379 00:31:03,426 --> 00:31:05,602 Maybe on second thoughts... 380 00:31:06,212 --> 00:31:08,910 Very nice.Pay the bill here... 381 00:31:09,171 --> 00:31:11,739 Here you go. Keep the change. 382 00:31:19,834 --> 00:31:21,227 Have you seen your mother? 383 00:31:22,619 --> 00:31:24,230 She'’s my mom, so, yeah. 384 00:31:25,057 --> 00:31:28,234 Yeah, she'’s fine. 385 00:31:28,887 --> 00:31:30,714 Re-married.Hmm. 386 00:31:31,585 --> 00:31:35,023 Took her a long time, but she got over it.That'’s good. 387 00:31:35,415 --> 00:31:36,416 Yeah. 388 00:31:36,851 --> 00:31:37,983 That'’s really good. 389 00:31:38,461 --> 00:31:41,725 How about you, how'’re you doing? You... married yet? 390 00:31:42,378 --> 00:31:45,642 No, I'’m not married. I, uh... 391 00:31:45,904 --> 00:31:47,644 I have trouble trusting men. 392 00:31:49,429 --> 00:31:50,604 Daddy issues. 393 00:31:53,824 --> 00:31:56,915 Look, Hope, I know this sounds like a cliche, 394 00:31:57,132 --> 00:32:00,135 but I did it for you and it was the right thing to do at the time. 395 00:32:00,657 --> 00:32:02,355 Why? Because you'’re just so wrong? 396 00:32:07,838 --> 00:32:08,883 PACE: It was. 397 00:32:09,928 --> 00:32:12,147 You know what the sad thing, I mean the real tragedy of this whole thing is? 398 00:32:13,148 --> 00:32:14,758 You actually believe that. 399 00:32:16,369 --> 00:32:18,501 But I know deep down, under all that 400 00:32:18,675 --> 00:32:21,591 urbane panache and capricious thievery, you'’re good. 401 00:32:24,072 --> 00:32:25,682 Just gotta find that person. 402 00:32:30,470 --> 00:32:32,124 Yeah, well that'’s easier said than done. 403 00:32:44,745 --> 00:32:48,662 I have to go. I'’m sorry. I have to go prepare for this meeting. 404 00:32:48,749 --> 00:32:49,750 Okay. 405 00:32:51,926 --> 00:32:54,146 It'’s good to see you.Yeah, it'’s good to see you too, Dad. 406 00:32:54,885 --> 00:32:56,365 Bye.Bye. 407 00:35:26,211 --> 00:35:28,213 Okay. I'’m in. 408 00:35:28,822 --> 00:35:32,173 But if I do this, and this comes off, 409 00:35:32,869 --> 00:35:35,176 it'’s because of what I bring to the table. 410 00:35:35,916 --> 00:35:38,875 I'’m in charge. What I say goes, no exceptions. 411 00:35:39,659 --> 00:35:42,270 We can live with that.It'’s why we picked you. 412 00:35:42,401 --> 00:35:48,276 And the split? Tch. Not even, not five ways. 50/50 boom, boom. 413 00:35:49,582 --> 00:35:52,802 Split of what?The money. The gold. 414 00:35:54,587 --> 00:35:57,372 There won'’t be any.What do you mean there won'’t be any, 415 00:35:57,459 --> 00:36:00,158 I thought that was the point of the story. Steal the gold. 416 00:36:00,462 --> 00:36:03,987 It is. But that doesn'’t mean they'’ll be any gold to split. 417 00:36:04,162 --> 00:36:06,555 Well, why the hell not?Because it'’s not about us. 418 00:36:06,947 --> 00:36:09,167 It'’s about preventing that gold from financing terrorism. 419 00:36:09,384 --> 00:36:13,693 Right, I get that. Steal their gold, stop the terrorists. 420 00:36:14,259 --> 00:36:16,478 To the victor goes the spoils. 421 00:36:16,609 --> 00:36:18,611 There are no victors, Pace. 422 00:36:19,002 --> 00:36:21,179 We'’re never going to be able to stop the Muslim Brotherhood, 423 00:36:21,875 --> 00:36:24,269 but we can try and stop one bomb from going off. 424 00:36:24,356 --> 00:36:27,359 We do what we do to help others, never ourselves. 425 00:36:30,666 --> 00:36:33,060 PACE: Oh my God, here we go again. 426 00:36:33,408 --> 00:36:38,065 If this weren'’t so amusing... it would be sad. 427 00:36:38,892 --> 00:36:41,329 Ciao. 428 00:36:45,855 --> 00:36:46,856 RINGO: Pace. 429 00:36:49,119 --> 00:36:51,992 Pace. Pace! 430 00:36:52,340 --> 00:36:55,778 Look, I'’m not sure how you got hold of your information 431 00:36:56,475 --> 00:37:00,261 or who told you I might even have any interest in this act of compassion, 432 00:37:00,566 --> 00:37:03,133 but they were wrong.I did. 433 00:37:04,787 --> 00:37:06,267 I told them. 434 00:37:07,529 --> 00:37:11,577 I told you had a meeting about the refugee crisis. This is that meaning. 435 00:37:11,925 --> 00:37:13,143 Oh, for God'’s sake. 436 00:37:14,275 --> 00:37:17,844 Don'’t tell me they brought you in, too.No, I pulled them. 437 00:37:19,062 --> 00:37:20,368 This is my idea. 438 00:37:20,673 --> 00:37:23,458 Hope, listen to me, if any of this is true, 439 00:37:23,850 --> 00:37:26,156 contact the embassy, talk to a congressman. 440 00:37:26,244 --> 00:37:27,375 We tried. 441 00:37:27,680 --> 00:37:29,725 VIOLET: Jazeristan is an important US ally. 442 00:37:29,943 --> 00:37:33,338 U.S. Centcom uses Al Udeid Air Base to launch assaults 443 00:37:33,425 --> 00:37:36,515 in the Middle East. America doesn'’t need to ask too many questions, 444 00:37:37,037 --> 00:37:39,387 and Jazeristan doesn'’t need to find any answers. 445 00:37:42,216 --> 00:37:43,609 Do they know about this? 446 00:37:43,870 --> 00:37:46,089 They know, but they don'’t know, you know? 447 00:37:50,268 --> 00:37:53,749 Come on, darling, what am I gonna do here? 448 00:37:54,794 --> 00:37:56,970 This. I want you to do this. 449 00:38:00,539 --> 00:38:03,368 Look, Dad, we need you. 450 00:38:05,892 --> 00:38:06,980 I need you. 451 00:38:09,112 --> 00:38:12,507 Just this once, I'’m asking you not to walk out the door. 452 00:38:19,340 --> 00:38:21,516 I must need my head examined. 453 00:38:22,561 --> 00:38:25,520 Yeah, I feel like I should mention something about Abu Hirawa. 454 00:38:26,391 --> 00:38:28,175 I mean it'’s kind of his gold we'’re after. 455 00:38:28,436 --> 00:38:30,743 In Arabic, Hirawa means cane. 456 00:38:53,243 --> 00:38:54,767 And that was this gardener. 457 00:38:55,724 --> 00:38:58,684 That'’s good to know. 458 00:38:59,293 --> 00:39:03,428 Prison. Hard to get into, even harder to get out of. 459 00:39:03,776 --> 00:39:05,255 Especially with a truckload of gold. 460 00:39:05,604 --> 00:39:08,781 First question. Where'’s the gold? 461 00:39:09,172 --> 00:39:11,784 We got a couple of contacts on the inside so we know the lay of the land, 462 00:39:11,914 --> 00:39:13,351 but we still don'’t know where the vault is. 463 00:39:13,568 --> 00:39:15,178 Do you have surveillance photos on this facility? 464 00:39:15,353 --> 00:39:17,398 Yeah, we have. Come, I show you. 465 00:39:18,051 --> 00:39:21,620 Facility is state-of-the-art, one of the most modern prisons on Earth. 466 00:39:21,924 --> 00:39:24,536 And it'’s completely self-contained-- food, water, everything. 467 00:39:24,884 --> 00:39:26,059 Wait. Go back. 468 00:39:27,626 --> 00:39:30,759 Keep going. Keep going. Keep going. Left. 469 00:39:31,499 --> 00:39:33,458 If the prison'’s self-sustained, 470 00:39:33,762 --> 00:39:36,983 I would expect there'’s a fully functioning laundry on the inside. 471 00:39:37,113 --> 00:39:40,334 Yeah. Right next to the kitchen. Using the same venting system. 472 00:39:40,508 --> 00:39:42,292 That'’s the steam in the photo. 473 00:39:43,163 --> 00:39:45,252 Mm. Right, but it doesn'’t, does it, really? 474 00:39:45,426 --> 00:39:47,385 Because while my Arabic is little bit rusty, 475 00:39:47,472 --> 00:39:50,823 I'’m pretty sure... that'’s a laundry truck. 476 00:39:51,301 --> 00:39:53,608 Meaning Schultz built the prison without installing 477 00:39:53,695 --> 00:39:55,523 an actual industrial laundry. 478 00:39:55,654 --> 00:39:58,265 Just a system to generate steam for appearances. 479 00:40:01,747 --> 00:40:03,923 Voila! Now we know where the gold is. 480 00:40:04,140 --> 00:40:07,187 Right under the shitter.Let'’s go to prison, shall we? 481 00:40:07,448 --> 00:40:12,410 Oh, and by the way, I only fly first class. 482 00:40:12,540 --> 00:40:15,151 Me too!Oh-ho, congratulations. 483 00:40:15,369 --> 00:40:17,937 Next time we'’ll be sure to book your ticket on Princess Air. 484 00:40:18,024 --> 00:40:19,286 Mm-hm. What do you mean, next time? 485 00:40:19,547 --> 00:40:21,897 This entire region is on high alert. 486 00:40:21,984 --> 00:40:25,510 A group like this, landing at the airport will attract attention. 487 00:40:25,597 --> 00:40:27,468 Yeah, yeah, yeah, point remains the same. 488 00:40:27,903 --> 00:40:30,036 Trains, planes, automobiles. 489 00:40:30,515 --> 00:40:33,518 I'’m flexible... as long as it'’s first class. 490 00:40:39,175 --> 00:40:40,220 Hmm? 491 00:40:42,135 --> 00:40:43,745 Why isn'’t anyone saying anything? 492 00:40:47,923 --> 00:40:50,056 Please, tell me you'’re joking! 493 00:40:50,230 --> 00:40:53,712 We got to fit in. Vehicles will be scrutinized. 494 00:40:53,799 --> 00:40:55,583 Camels. Muhammad will be our guide. 495 00:40:56,715 --> 00:40:58,847 Which one is Muhammad?All of them. 496 00:40:59,065 --> 00:41:01,067 Oh.RINGO: My Muhammad. 497 00:41:01,197 --> 00:41:04,331 There'’s about 30 miles of virgin desert to the border of Jazeristan. 498 00:41:04,549 --> 00:41:05,550 Well.. 499 00:41:06,551 --> 00:41:08,901 this prison isn'’t going to rob itself. Let'’s go. 500 00:41:09,118 --> 00:41:12,426 By the way, you look great.Thank you. Don'’t be cheeky. 501 00:41:12,600 --> 00:41:15,385 Which camel'’s mine. Can I get this guy? He looks friendly. 502 00:41:27,659 --> 00:41:30,923 What'’s a nice girl like you doing in a desert like this? 503 00:41:32,185 --> 00:41:33,447 Believe me, I'’m not so nice. 504 00:41:34,709 --> 00:41:36,885 They didn'’t ask me to join because of my pleasant disposition. 505 00:41:37,059 --> 00:41:39,105 So it'’s not because you couldn'’t find a date. 506 00:41:41,368 --> 00:41:44,066 No, I'’m very good at finding dates. 507 00:41:45,024 --> 00:41:46,242 Even better at losing them. 508 00:41:47,722 --> 00:41:49,724 You might want to change your line of work. 509 00:41:50,595 --> 00:41:53,815 Could increase your odds.Says the thief. 510 00:41:56,731 --> 00:41:58,472 No, I decided a long time ago 511 00:41:58,559 --> 00:41:59,908 that if I can'’t be good to someone, 512 00:42:00,779 --> 00:42:02,563 I can at least try and be good to everyone. 513 00:42:04,260 --> 00:42:05,697 Good philosophy. 514 00:42:28,241 --> 00:42:29,372 You know... 515 00:42:31,897 --> 00:42:34,247 They say that people on their deathbeds... 516 00:42:35,509 --> 00:42:37,337 never regret the things they did, 517 00:42:37,903 --> 00:42:40,993 just... the things they didn'’t do. 518 00:42:42,211 --> 00:42:45,040 This sounds like the start of a conversation you may regret. 519 00:42:47,347 --> 00:42:49,479 We'’re going to do something very dangerous here soon. 520 00:42:50,698 --> 00:42:52,613 If there'’s some kind of connection, well... 521 00:42:54,136 --> 00:42:55,573 It would be a shame if we die 522 00:42:55,660 --> 00:42:57,705 without really saying our feelings. 523 00:42:59,925 --> 00:43:02,841 Did you ever think saying how you feel might be the reason you die? 524 00:43:04,756 --> 00:43:06,975 Nope. Never crossed my mind. 525 00:43:09,978 --> 00:43:10,979 It'’s not you, Pace, 526 00:43:11,414 --> 00:43:13,460 from an empirical point of view, 527 00:43:13,765 --> 00:43:15,505 you are a very attractive man. 528 00:43:17,856 --> 00:43:20,336 You see I don'’t... date men. 529 00:43:22,643 --> 00:43:23,688 I kill them. 530 00:43:38,441 --> 00:43:40,008 One can only try. 531 00:44:06,078 --> 00:44:09,298 HOPE: Hey. 532 00:44:15,130 --> 00:44:16,262 You okay? 533 00:44:18,220 --> 00:44:19,265 Yeah, I'’m fine. 534 00:44:22,964 --> 00:44:25,401 Just a little scared.Yeah. 535 00:44:27,012 --> 00:44:29,536 Well, it certainly will have its risks. 536 00:44:30,493 --> 00:44:32,365 Uh, I don'’t mean the prison. 537 00:44:33,801 --> 00:44:36,195 Dad, you'’re doing this for the right reasons, right? 538 00:44:36,848 --> 00:44:41,417 I mean... you'’re not going to do like you always do and... 539 00:44:42,070 --> 00:44:43,463 disappear in the final frame? 540 00:44:46,553 --> 00:44:47,597 Do you mean... 541 00:44:49,208 --> 00:44:51,471 The gold?No. 542 00:44:55,083 --> 00:44:57,695 I mean... disappear without me. 543 00:45:02,395 --> 00:45:03,526 Oh, Hope... 544 00:45:05,920 --> 00:45:08,967 I really would like to promise you that, I really would. 545 00:45:13,928 --> 00:45:16,191 There'’s a beautiful line I once read in a poem. 546 00:45:17,845 --> 00:45:21,109 "A man travels far to find out who he really is." 547 00:45:23,459 --> 00:45:24,983 Same goes for you. 548 00:45:27,986 --> 00:45:29,074 Hold steady. 549 00:45:33,121 --> 00:45:34,296 Hold steady. 550 00:45:49,355 --> 00:45:51,749 Get some rest. It'’s a big day tomorrow. 551 00:46:19,602 --> 00:46:21,996 We'’ll be fine here.Why can'’t I stay with my dad? 552 00:46:23,345 --> 00:46:26,566 It'’s too risky. We don't want them to be able to kill two birds with one stone. 553 00:46:28,655 --> 00:46:30,788 That'’s comforting.Really? 554 00:46:31,223 --> 00:46:33,138 No. It was a joke. 555 00:46:33,834 --> 00:46:34,922 Hm. 556 00:46:35,227 --> 00:46:37,185 Well, we usually don'’t like to work with people 557 00:46:37,359 --> 00:46:38,839 who have families and loved ones. 558 00:46:39,448 --> 00:46:42,887 Brings emotions into play. And emotions cloud the mind. 559 00:46:48,893 --> 00:46:49,937 What are you doing? 560 00:46:50,285 --> 00:46:52,026 You never know when you have to improvise on weapons. 561 00:47:00,295 --> 00:47:01,993 All right. 562 00:47:04,343 --> 00:47:05,300 What do you want to do? 563 00:47:06,301 --> 00:47:08,434 Hmm. What kind of drugs do you have? 564 00:47:09,609 --> 00:47:10,915 I don'’t drink or take drugs. 565 00:47:11,132 --> 00:47:12,917 Really? Maybe you should start. 566 00:47:13,265 --> 00:47:14,962 Just a little something to take the edge off. 567 00:47:15,441 --> 00:47:17,051 If you want, I could go score some. 568 00:47:17,225 --> 00:47:18,966 Absolutely not, that'’s dangerous. 569 00:47:19,532 --> 00:47:20,533 I was joking. 570 00:47:22,100 --> 00:47:23,797 God, you really don'’t have a sense of humor, do you? 571 00:47:24,189 --> 00:47:25,364 Don'’t really have time for it. 572 00:47:25,886 --> 00:47:27,583 Not much about what I do is very funny. 573 00:47:31,674 --> 00:47:32,719 Me neither. 574 00:47:40,161 --> 00:47:42,598 You know what? Let'’s focus on what we love about our work. 575 00:47:43,425 --> 00:47:46,167 Okay. I like to beat people up. 576 00:47:47,908 --> 00:47:49,823 Okay, cool. Yeah. 577 00:47:50,258 --> 00:47:55,916 Well, let'’s say I am a guy and I'’m coming at you. 578 00:47:56,395 --> 00:47:57,918 A dumb guy.Right. Okay. 579 00:47:58,005 --> 00:48:00,051 But I have a bunch of friends waiting to back me up. So, 580 00:48:00,138 --> 00:48:02,488 you gotta take me down in one move. What'’s your go-to? 581 00:48:02,836 --> 00:48:04,316 One shot?Yeah, that'’s it. 582 00:48:04,664 --> 00:48:06,144 Easy. Punch to the throat. 583 00:48:06,361 --> 00:48:07,710 Not the jewels?No. 584 00:48:07,928 --> 00:48:10,626 Men vary in size and sensitivity when it comes to their junk. 585 00:48:10,844 --> 00:48:13,542 What may bring one to his knees might bring another one pleasure, 586 00:48:13,716 --> 00:48:15,457 but a solid punch the Adam'’s apple. 587 00:48:16,545 --> 00:48:17,546 Down in a oner. 588 00:48:18,591 --> 00:48:19,897 Cool.Hmm! 589 00:48:21,159 --> 00:48:22,725 You must have one badass dad. 590 00:48:24,031 --> 00:48:25,206 Never knew him. 591 00:48:27,600 --> 00:48:28,644 I'’m sorry. 592 00:48:29,471 --> 00:48:31,343 Yeah, well, me too. 593 00:48:33,780 --> 00:48:37,871 Well, I for one, would like to thank him. 594 00:48:38,306 --> 00:48:40,569 If he hadn'’t abandoned you and made you hate men so much, 595 00:48:40,830 --> 00:48:42,223 you wouldn'’t taken up my fight. 596 00:48:45,183 --> 00:48:46,488 That'’s one way to look at it. 597 00:48:47,881 --> 00:48:49,317 You'’re lucky to have a dad like yours. 598 00:48:49,839 --> 00:48:50,971 He loves you a lot. 599 00:48:52,233 --> 00:48:53,321 Yeah, I guess so. 600 00:48:55,106 --> 00:48:56,150 Still an asshole though. 601 00:48:59,240 --> 00:49:00,633 Yeah, he is. 602 00:49:02,765 --> 00:49:03,853 Here. 603 00:49:05,681 --> 00:49:07,596 I thought you didn'’t drink.I don'’t. 604 00:49:09,294 --> 00:49:12,384 Let'’s cheers to dads. The good... and the bad. 605 00:49:22,089 --> 00:49:24,135 All right, ladies and gentlemen pucker up. 606 00:49:24,396 --> 00:49:26,659 Time to move, Ringo, don'’t lose interest. 607 00:49:27,921 --> 00:49:31,055 Up you get. Gather round, ladies and gentlemen. 608 00:49:31,490 --> 00:49:32,882 Okay, take a seat. 609 00:49:33,492 --> 00:49:37,235 The problem with gold is, well, it'’s heavy. 610 00:49:37,452 --> 00:49:38,671 So we'’re gonna need a vehicle 611 00:49:38,801 --> 00:49:40,238 that can handle that kind of weight. 612 00:49:40,325 --> 00:49:41,326 On it. 613 00:49:41,500 --> 00:49:42,892 And to get it out of the country, 614 00:49:43,067 --> 00:49:44,764 camels aren'’t gonna cut it. 615 00:49:45,286 --> 00:49:46,896 So, we'’re going to need some kind of transport. 616 00:49:47,245 --> 00:49:49,029 I can.PACE: You can what? 617 00:49:49,421 --> 00:49:51,684 Some kind of transport, my country can provide it. 618 00:49:51,901 --> 00:49:53,903 Princey-poo claims that he'’s royalty 619 00:49:53,991 --> 00:49:55,514 in a "country" in the Gulf. 620 00:49:55,731 --> 00:49:57,168 I thought you said you weren'’t a prince. 621 00:49:57,429 --> 00:50:01,085 I said I wasn'’t that prince but I'’m a prince in my country. 622 00:50:01,215 --> 00:50:04,175 What country? You ain'’t got no country. 623 00:50:05,437 --> 00:50:07,395 Okay. All right. Thank you. Thank you very much, Ringo. 624 00:50:07,482 --> 00:50:09,180 By the way, just off the topic here. 625 00:50:09,876 --> 00:50:11,008 Is that your given name? 626 00:50:11,356 --> 00:50:15,360 Yeah, given by me. In honor of the greatest Beatle. 627 00:50:15,447 --> 00:50:17,405 Here we go again.What you mean here we go again? 628 00:50:17,492 --> 00:50:18,841 What, a black man can'’t like the Beatles? 629 00:50:19,538 --> 00:50:21,670 See, he'’s a true visionary with his instrument. 630 00:50:22,149 --> 00:50:24,717 You guys don'’t understand. He was the first rock and roll drummer-- 631 00:50:24,934 --> 00:50:26,719 influenced every rock drummer after him. 632 00:50:26,849 --> 00:50:29,417 Even the way that he held his sticks.Seriously? 633 00:50:30,636 --> 00:50:31,898 I don'’t joke about Ringo. 634 00:50:33,291 --> 00:50:35,815 It'’s better just to accept it and don'’t karaoke with him. 635 00:50:39,558 --> 00:50:41,777 You suck, you suck! 636 00:50:43,910 --> 00:50:47,000 RINGO: How you gonna say "Yellow Submarine" ain'’t a real Beatles song? 637 00:50:47,131 --> 00:50:49,437 I'’m just saying he'’s an unappreciated singer. 638 00:50:49,524 --> 00:50:52,179 I'’m so glad I asked. Ringo, we'’re gonna need a list 639 00:50:52,266 --> 00:50:54,790 of all the outside prison contractors. 640 00:50:54,877 --> 00:50:55,965 No doubt. 641 00:50:56,314 --> 00:50:58,533 And you certainly can'’t be drilling or tumbling. 642 00:50:58,664 --> 00:51:00,144 We'’re going to have to blow the vault. 643 00:51:00,231 --> 00:51:01,710 Hope, you'’ve had experience 644 00:51:01,884 --> 00:51:03,843 with phone boxes in the Peace Corps, is that right? 645 00:51:04,061 --> 00:51:05,714 Yeah?I need that skill set. 646 00:51:06,063 --> 00:51:08,761 And anything else I taught you at a very inappropriate age. 647 00:51:08,891 --> 00:51:11,242 Violet, we need to find out where Schultz is 648 00:51:11,416 --> 00:51:13,461 when he isn'’t at the prison. We need surveillance. 649 00:51:13,722 --> 00:51:16,377 Already on it. And it looks like you guys better grab your robes. 650 00:51:16,551 --> 00:51:19,554 Schultz has a lunch reservation in 45 minutes. 651 00:51:19,728 --> 00:51:21,295 All right handsome, let'’s go. 652 00:51:21,643 --> 00:51:23,080 That's what I'’m talking about! 653 00:51:28,911 --> 00:51:29,956 Welcome, sir. 654 00:51:41,228 --> 00:51:43,883 PACE: There it is. Watch that case. 655 00:51:46,494 --> 00:51:50,150 You see how heavy that was?Like a fat lady. 656 00:51:51,586 --> 00:51:53,501 PACE: Looks like Schultz is making a withdrawal 657 00:51:53,632 --> 00:51:55,677 for our friend Abu Hirawa. 658 00:51:57,026 --> 00:51:58,071 HOPE: We have to stop him. 659 00:51:58,985 --> 00:52:01,292 I'’m sorry, Hope, you can'’t win them all. 660 00:52:01,683 --> 00:52:05,339 We don'’t know who this guy is and by now, he'’s just in the wind. 661 00:52:05,600 --> 00:52:06,558 Jason Quick. 662 00:52:07,820 --> 00:52:09,691 Jason Quick? He looks good. 663 00:52:10,823 --> 00:52:14,043 He got the drugs out of his system and he put the jihad back in. 664 00:52:14,305 --> 00:52:15,654 That other guy in the photo, 665 00:52:15,828 --> 00:52:18,091 it'’s the Vice President of the Bank of Jazeristan. 666 00:52:18,178 --> 00:52:19,527 He'’s trading the gold for cash. 667 00:52:19,745 --> 00:52:21,355 Yeah, and the bank opens tomorrow at 10:00 a.m. 668 00:52:21,877 --> 00:52:24,402 After that, Jason boards an afternoon flight... 669 00:52:25,838 --> 00:52:28,145 at which point he will be "in the wind." 670 00:52:30,799 --> 00:52:32,105 What you got there? What are you reading? 671 00:52:32,758 --> 00:52:36,327 I picked these up at the souk.Okay. 672 00:52:37,066 --> 00:52:39,852 What?Nothing. 673 00:53:32,687 --> 00:53:34,820 I gave your man gold, it'’s not my fault he'’s a thief. 674 00:53:35,081 --> 00:53:36,822 ABU HIRAWA: Was.I'’m sorry? 675 00:53:36,909 --> 00:53:39,085 ABU HIRAWA: Was a thief. Except that... 676 00:53:39,477 --> 00:53:42,567 He wasn'’t.I'’m sorry, I'm not following. 677 00:53:42,915 --> 00:53:46,266 ABU HIRAWA: On the journey from is to was, all men tell the truth. 678 00:53:46,701 --> 00:53:50,227 A man'’s eyes cannot lie. Not to me. 679 00:53:50,705 --> 00:53:52,707 Especially when I hold them in my hand. 680 00:53:52,968 --> 00:53:54,535 If I thought it was you, 681 00:53:54,709 --> 00:53:56,624 we would not be having this conversation. 682 00:53:57,234 --> 00:54:00,237 Ah, right, well... that'’s that then. 683 00:54:00,411 --> 00:54:03,152 If there'’s nothing else, I'’ve got a bit of company at the moment. 684 00:54:03,283 --> 00:54:06,504 ABU HIRAWA: There is a very large operation taking place in the near future, 685 00:54:06,678 --> 00:54:08,332 but you may leave your briefcase at home. 686 00:54:09,028 --> 00:54:11,987 You need something much larger for this transaction. 687 00:54:12,249 --> 00:54:14,990 Ah, right, who'’s my contact this time? 688 00:54:15,426 --> 00:54:17,602 ABU HIRAWA: Me.You? Lovely. 689 00:54:17,906 --> 00:54:20,082 ABU HIRAWA: Three days.SCHULTZ: All right, thanks. 690 00:54:21,693 --> 00:54:23,085 VIOLET: Oh shit. 691 00:54:26,393 --> 00:54:27,612 Agreed. 692 00:54:27,960 --> 00:54:30,441 Hirawa'’s coming here to get his gold. 693 00:54:31,833 --> 00:54:35,576 That'’s the bad news. The piss in our punch bowl bad news... 694 00:54:36,490 --> 00:54:37,535 is this guy. 695 00:54:37,883 --> 00:54:40,059 Khairat Reda is a London-based banker. 696 00:54:40,407 --> 00:54:43,236 Top brass of the Brotherhood and he arrives here in three days. 697 00:54:43,541 --> 00:54:46,195 Hirawa is the finger puppet. And this man is the hand. 698 00:54:46,457 --> 00:54:48,763 So we accelerate the schedule. Hit the prison before they get there. 699 00:54:48,894 --> 00:54:52,637 Uh-uh. We can'’t go into this thing half-cocked. We'’re not ready. 700 00:54:53,420 --> 00:54:55,814 I'’m ready. Are you ready? 701 00:54:58,425 --> 00:54:59,513 Huh! We are fully cock. 702 00:55:01,167 --> 00:55:04,213 Cocked, not cock.Yes, cock. 703 00:55:04,866 --> 00:55:07,173 Yes, cock for you, no cock for me. 704 00:55:08,174 --> 00:55:09,218 I need a drink. 705 00:55:12,221 --> 00:55:14,354 Okay, here we go. 706 00:55:14,702 --> 00:55:17,705 The only way this operation is gonna run smoothly 707 00:55:17,836 --> 00:55:20,882 is if the prison isn'’t running smoothly. 708 00:55:21,056 --> 00:55:23,145 Fortunately, we got a few guys on the inside. 709 00:55:24,538 --> 00:55:26,975 PACE: And working in the place where we have direct control 710 00:55:27,367 --> 00:55:29,543 over the prisoners'’ physical well-being. 711 00:55:29,717 --> 00:55:31,893 Any health issue that needs more than ten beds... 712 00:55:34,200 --> 00:55:35,244 PACE: Well... 713 00:55:35,462 --> 00:55:37,682 We gotta get them out, now! 714 00:55:38,465 --> 00:55:40,815 Let'’s just say they're going to need more than that. 715 00:55:48,388 --> 00:55:51,478 And we walk out the front door.Well, maybe not. 716 00:55:52,653 --> 00:55:54,089 Let'’s play that one by ear, shall we? 717 00:55:55,830 --> 00:55:59,573 Abdullah, are you aware of how many violations you have going on here? 718 00:55:59,747 --> 00:56:02,620 No, we just passed inspection a few months ago. 719 00:56:03,577 --> 00:56:07,886 Now, I'’m asking, where are you buying all of your refrigeration equipment from? 720 00:56:08,016 --> 00:56:10,497 Pacific Industries. Yes.They'’re still in business? 721 00:56:10,758 --> 00:56:12,499 Well, you need to get them on the phone right away. 722 00:56:12,586 --> 00:56:15,633 We can get some new steamers down here, get you up to code. 723 00:56:15,763 --> 00:56:18,940 You'’re with the ministry of Public Health, Mr., uh... 724 00:56:19,550 --> 00:56:22,944 Lionel L. Zagred?RINGO: I am. 725 00:56:23,075 --> 00:56:25,817 I have a friend there. Maybe I should call him so I can sort this out. 726 00:56:25,991 --> 00:56:27,558 Are you aware of the GSO? 727 00:56:28,297 --> 00:56:31,475 The Gulf Standard Organization. 728 00:56:31,605 --> 00:56:34,565 They'’re responsible for all of the food development 729 00:56:34,695 --> 00:56:37,089 and standards going on here in the Gulf region. 730 00:56:37,306 --> 00:56:41,093 So you could only imagine how it'’d probably look if such a prized institution 731 00:56:41,310 --> 00:56:43,791 were to fail an inspection. 732 00:56:43,922 --> 00:56:46,751 Now, if you ask me personally, Jazeristan shouldn'’t care 733 00:56:46,838 --> 00:56:48,622 about the opinions of other countries, right? 734 00:56:48,709 --> 00:56:50,581 So if you want-- you want to call your friend, 735 00:56:50,711 --> 00:56:54,062 you get him on the horn, call them, right away!They'’re not friends. 736 00:56:54,280 --> 00:56:56,891 It won'’t be me that will be upsetting the royal family. 737 00:56:57,022 --> 00:56:58,980 GUARD: It'’s my friend's cousin, and I don'’t even know him. 738 00:57:01,505 --> 00:57:02,636 MAN: Pacific Industrial? 739 00:57:02,723 --> 00:57:04,333 Would you happen to have any of the... 740 00:57:04,856 --> 00:57:07,380 Vanguard K2350. 741 00:57:07,554 --> 00:57:10,992 Vanguard K2350 in stock, please? 742 00:57:12,385 --> 00:57:15,257 You do? Great. I want two sent as quickly as possible. 743 00:57:15,693 --> 00:57:17,390 To the Dola Penal Corrections Institute. 744 00:57:23,004 --> 00:57:24,615 What do you mean you don'’t have any at hand? 745 00:57:24,745 --> 00:57:26,530 You just literally two seconds ago told me you had five. 746 00:57:27,008 --> 00:57:28,619 This is not good. 747 00:57:31,404 --> 00:57:34,320 What did they say?It seems they don'’t have any, at hand. 748 00:57:34,407 --> 00:57:36,844 But they can rush order them to us and have them to us in a week. 749 00:57:41,675 --> 00:57:42,763 Answer that phone, Abdullah. 750 00:57:44,504 --> 00:57:46,854 What if it'’s the royal family? 751 00:57:47,115 --> 00:57:48,160 Answer the phone. 752 00:57:54,427 --> 00:57:58,257 Hello, sir. This is Pacific Industrial here. 753 00:57:58,475 --> 00:58:02,217 I'’d like to apologize for the mix-up we had over here on our end. 754 00:58:02,609 --> 00:58:06,787 We do in fact have the 2350 in stock. 755 00:58:06,874 --> 00:58:09,660 We had an unexpected delivery cancellation. 756 00:58:09,921 --> 00:58:13,315 In fact, one of our men is in the field as we speak. 757 00:58:14,229 --> 00:58:16,493 Would tomorrow afternoon be okay for you? 758 00:58:16,884 --> 00:58:20,453 That would be fantastic. I can'’t thank you enough for this. 759 00:58:20,845 --> 00:58:24,805 That'’s very kind of you, sir, much appreciated, good day now. 760 00:58:27,329 --> 00:58:28,417 Cup of coffee? 761 00:59:09,415 --> 00:59:12,244 All right. We go in after lunch tomorrow. 762 00:59:13,462 --> 00:59:16,074 Hey, Violet, couldn'’t have found a small worker? 763 00:59:16,422 --> 00:59:19,686 No, it just so happened that the biggest lush at the company was also very large. 764 00:59:20,252 --> 00:59:23,124 Is this blood on here?Good luck. 765 00:59:23,472 --> 00:59:24,561 WICK: Violet! 766 00:59:30,305 --> 00:59:33,178 But I do need you to fill out a little bit more information right here. 767 00:59:33,265 --> 00:59:36,007 But they haven'’t been cleared!Abdullah, focus! 768 00:59:36,137 --> 00:59:38,705 For your family.Oh yes, I'’ll get them cleared. 769 00:59:38,792 --> 00:59:40,881 Sign. Sign. Right away.Please, yes, yes. Watch your step. 770 01:00:09,083 --> 01:00:10,563 WICK: Whoa, whoa. 771 01:00:10,868 --> 01:00:13,958 Dude, you have anger issues. 772 01:00:14,175 --> 01:00:16,134 Started from childhood. Come on. 773 01:00:21,443 --> 01:00:23,576 That ought to do it, let'’s go check on their progress. 774 01:00:23,750 --> 01:00:25,926 No, they will handle it. They will let us know. 775 01:00:26,013 --> 01:00:28,189 I'’m a soon-to-be captain, you cannot keep treating me like this! 776 01:00:28,363 --> 01:00:29,538 Let'’s go check on their progress. 777 01:00:29,713 --> 01:00:31,802 Okay, Abdullah, you'’re so angry, let'’s go. 778 01:00:41,115 --> 01:00:42,508 Age before beauty. 779 01:00:42,856 --> 01:00:46,033 RINGO: All these new steamers, this has worked out famously! 780 01:00:46,164 --> 01:00:51,125 Abdullah, K2350. 781 01:00:51,604 --> 01:00:53,693 They look the same. 782 01:00:54,389 --> 01:00:56,783 But how closely have you examined? 783 01:00:56,914 --> 01:00:58,959 Not so much.Exactly. 784 01:00:59,525 --> 01:01:04,138 See, same chassis? Internal component entirely different. 785 01:01:10,971 --> 01:01:11,972 No. 786 01:01:14,801 --> 01:01:18,065 What are you doing? You have to break-in first. 787 01:01:18,979 --> 01:01:20,024 Right? 788 01:01:20,546 --> 01:01:24,724 I mean-- They are your steamers, if you want to turn on, 789 01:01:24,811 --> 01:01:26,944 you break, you buy, you own the steamers! 790 01:01:27,379 --> 01:01:29,120 No, no, I don'’t, the royal family does. 791 01:01:29,207 --> 01:01:32,427 When can we use them?Eh... an hour or two. 792 01:01:33,037 --> 01:01:35,561 Give the internal component time to break in. 793 01:01:36,301 --> 01:01:38,346 I love that you listen to me now. 794 01:01:38,520 --> 01:01:40,174 This is like we build a relationship. 795 01:01:40,348 --> 01:01:42,786 I feel like I must hug. I hug. 796 01:01:43,787 --> 01:01:45,397 I'’m-- I'm sorry. 797 01:01:45,614 --> 01:01:48,356 Part of my culture. I'm-- I'’m European. 798 01:01:48,574 --> 01:01:50,141 You'’re European.Yes. 799 01:01:51,359 --> 01:01:54,580 Finnish. From-- from Finland.Oh. 800 01:01:54,754 --> 01:01:58,497 We big on hugs. We are, big hug. I love to hug. 801 01:01:58,845 --> 01:02:02,936 Oh yes, yes, yes... 802 01:02:03,154 --> 01:02:05,069 Oh yes, now I have one more thing for you to do. 803 01:02:05,417 --> 01:02:08,115 For you to sign and then I'’m out of your hair, I finish! 804 01:02:15,557 --> 01:02:16,558 Okay. 805 01:02:27,091 --> 01:02:28,135 Wow. 806 01:02:36,361 --> 01:02:38,319 Seemed like a good idea a few days ago. 807 01:02:38,885 --> 01:02:40,713 This is going to take a bloody miracle. 808 01:02:42,062 --> 01:02:43,107 Indeed. 809 01:02:43,934 --> 01:02:46,763 Let'’s go. We'’ve got a busy morning ahead. 810 01:03:02,430 --> 01:03:03,518 Bon Appetit. 811 01:03:04,258 --> 01:03:05,651 Born up a tree. 812 01:03:43,384 --> 01:03:47,127 It'’s amazing the bacteria you can find at a local university, huh? 813 01:03:47,519 --> 01:03:49,521 They really should protect it better, you know that. 814 01:03:49,782 --> 01:03:51,653 I hope there'’s no harmful side effects. 815 01:03:52,480 --> 01:03:53,786 Sure, there shouldn'’t be those. 816 01:04:04,318 --> 01:04:06,103 ABDULLAH: Get these people to the infirmary immediately! 817 01:04:06,277 --> 01:04:08,845 And for God sakes, have someone clean this up. Now! 818 01:04:23,163 --> 01:04:24,904 Well?GUARD: We'’re not sure, sir. 819 01:04:25,122 --> 01:04:27,820 But a large number of prisoners and staff start showing 820 01:04:27,907 --> 01:04:31,693 some sign of poisoning, acute abdominal pain, nausea, vomiting. 821 01:04:31,955 --> 01:04:33,782 It could be some sort of overdose. 822 01:04:35,132 --> 01:04:36,176 So... 823 01:04:37,482 --> 01:04:40,441 All this is just a little bit of bad weed? 824 01:04:41,703 --> 01:04:43,575 Should we, maybe, call in the National Police? 825 01:04:45,707 --> 01:04:46,926 Are you high? 826 01:04:47,927 --> 01:04:51,322 Yes, sir-- I mean no, sir. That would be bad idea. 827 01:04:58,024 --> 01:05:01,201 Check every flight, hotel, and taxi company. Find Pace. 828 01:05:12,125 --> 01:05:13,518 ANNOUNCER: Sick or ill prisoners 829 01:05:13,648 --> 01:05:16,260 please report to the infirmary immediately, 830 01:05:16,347 --> 01:05:19,437 I repeat all sick or ill prisoners. 831 01:05:19,524 --> 01:05:22,135 Please report to the infirmary immediately. 832 01:05:35,061 --> 01:05:36,062 Okay. 833 01:05:39,674 --> 01:05:41,938 Steady, hold it.What? 834 01:05:43,940 --> 01:05:45,506 Oh come on, man, it'’s not an autopsy. 835 01:06:04,438 --> 01:06:05,613 WHISPERS: Let'’s go. 836 01:06:16,798 --> 01:06:20,454 My calculation... due south.By my calculation... 837 01:06:24,632 --> 01:06:25,546 Yep. 838 01:06:44,000 --> 01:06:48,395 Hammed Al-Zagreb, Office of Poison and Noxious Gases. 839 01:06:49,614 --> 01:06:50,876 Mm. 840 01:06:51,877 --> 01:06:53,922 Who said anything about noxious gases? 841 01:06:54,793 --> 01:06:56,273 Nobody, yet. 842 01:06:56,925 --> 01:07:01,974 See I have to test every patient and the source of contamination. 843 01:07:03,280 --> 01:07:05,978 Could be something with simple explanation, 844 01:07:06,326 --> 01:07:09,416 or something much, much more serious. 845 01:07:09,895 --> 01:07:12,680 As I said, will not be able to determine that 846 01:07:12,811 --> 01:07:14,813 until I properly assess the situation. 847 01:07:15,248 --> 01:07:19,165 We'’re going to need a Hazmat cleanup immediately. 848 01:07:25,128 --> 01:07:27,782 ...you do not want it to become international crisis. 849 01:07:28,305 --> 01:07:31,743 No, no, no, no, no we don'’t. W-- what did you say you need? 850 01:07:32,135 --> 01:07:35,355 Hazmat.Hazmat, in Arabic, who died? 851 01:07:35,486 --> 01:07:39,229 Not Arabic "hazmat." Hazmat! Hazmat! 852 01:07:39,707 --> 01:07:41,970 Ah, Hazmat. Okay, okay. 853 01:07:42,145 --> 01:07:44,843 I understand, yes, okay. How many you want? 854 01:07:45,235 --> 01:07:47,672 You know what? I will handle.Okay. Okay, okay. 855 01:08:17,832 --> 01:08:18,877 You serious? 856 01:08:19,356 --> 01:08:21,836 With explosives? I'’m always serious. 857 01:08:22,185 --> 01:08:23,360 How are we doing on time? 858 01:08:24,622 --> 01:08:25,666 Running out of it. 859 01:08:26,319 --> 01:08:28,495 How in the hell are we going to get explosives down that tiny hole? 860 01:08:30,454 --> 01:08:33,805 We'’re not. We'’re building the Hindenburg. 861 01:08:40,855 --> 01:08:45,382 Hi. I have been looking for you. I need to show you something 862 01:08:45,469 --> 01:08:47,384 this way, it'’s extremely important and dangerous. 863 01:08:47,688 --> 01:08:48,689 SCHULTZ: So, where to? 864 01:08:49,429 --> 01:08:51,997 The El Amadi hospital, emergency protocol, sir. 865 01:08:53,172 --> 01:08:57,568 Right, so... half of the prison population 866 01:08:57,698 --> 01:09:00,571 are being taken outside the prison? 867 01:09:00,832 --> 01:09:05,445 At least half, yes, but the hospital has cleared open a wing for us. 868 01:09:06,011 --> 01:09:08,579 They'’ll be under 24-hour guard. It'’s all under control, sir. 869 01:09:08,709 --> 01:09:10,581 All right. Sounds like Pace. 870 01:09:16,500 --> 01:09:20,547 Come on Wick. Allez, allez. Talk to me. 871 01:09:21,853 --> 01:09:23,289 All right, that should be enough. 872 01:09:25,030 --> 01:09:27,075 Good.Lighter. 873 01:09:30,383 --> 01:09:31,384 Time? 874 01:09:32,342 --> 01:09:33,560 PACE: Five seconds. 875 01:09:34,126 --> 01:09:35,823 Four.In that case... 876 01:09:36,607 --> 01:09:38,435 PACE: Three, two, one. Come on....make Daddy proud. 877 01:09:38,957 --> 01:09:40,088 Whoa. 878 01:09:55,669 --> 01:09:58,759 Are you crazy? 879 01:09:59,151 --> 01:10:03,373 Yeah, according to authorities, and all standardized tests. 880 01:10:04,504 --> 01:10:07,159 GUARD: There was a car bomb, sir! Car bomb, my ass. 881 01:10:11,207 --> 01:10:13,470 Whoop! Damn! 882 01:10:14,862 --> 01:10:15,950 Wow! 883 01:10:21,173 --> 01:10:22,348 Pace.What? 884 01:10:23,610 --> 01:10:25,090 Okay. Do your thing. 885 01:10:25,656 --> 01:10:28,615 I just get excited. 886 01:10:34,578 --> 01:10:36,623 PACE: Okay, take a picture.Looking great. 887 01:10:36,884 --> 01:10:37,972 PACE: Come on. 888 01:10:38,059 --> 01:10:39,757 Beautiful.PACE: Takes my breath away. 889 01:10:43,500 --> 01:10:44,979 Smile. 890 01:10:46,111 --> 01:10:47,634 That'’s a beautiful picture. 891 01:10:47,765 --> 01:10:49,114 Not ready?Hold on. 892 01:10:49,201 --> 01:10:50,985 PACE: Come on, tick-tock, tick-tock. 893 01:11:00,778 --> 01:11:03,128 Show me the vault.GUARD: One moment, sir. 894 01:11:08,133 --> 01:11:11,441 Come on, come on, come on, come on. Got it! 895 01:11:12,311 --> 01:11:13,312 There, sir. 896 01:11:18,186 --> 01:11:20,885 Looks all right to me.GUARD: It looks good, sir. 897 01:11:25,106 --> 01:11:26,282 Right. 898 01:11:28,893 --> 01:11:30,982 Hang on a second, zoom in.GUARD: Let me see. 899 01:11:36,509 --> 01:11:38,032 It seems frozen, sir. 900 01:11:40,687 --> 01:11:41,732 All right. 901 01:11:49,392 --> 01:11:50,567 Oh, bollocks. 902 01:11:53,613 --> 01:11:54,701 Total lockdown. 903 01:11:55,180 --> 01:11:57,225 Sir, we can'’t, we possibly can'’t. 904 01:11:57,487 --> 01:11:59,489 ANNOUNCER: The prison is now under lockdown. 905 01:11:59,663 --> 01:12:02,318 I repeat, the prison is now under lockdown... 906 01:12:20,336 --> 01:12:21,337 It'’s in the gurneys. 907 01:12:26,907 --> 01:12:28,213 PACE: Allez, allez.Oop! 908 01:12:44,882 --> 01:12:47,493 You have to stop those ambulances.You have to step back. 909 01:12:52,455 --> 01:12:53,760 Good news or bad news? 910 01:12:54,544 --> 01:12:56,763 Is Pace'’s daughter good enough for you, Schultz? 911 01:12:57,373 --> 01:12:58,374 Oh. 912 01:12:59,505 --> 01:13:01,725 Lovely. Keep her alive for an hour. 913 01:13:02,726 --> 01:13:03,857 Thanks. 914 01:13:14,390 --> 01:13:15,391 MAN 1: Go, go, go! 915 01:13:16,000 --> 01:13:18,306 MAN 2: Check everything in the ambulance. Find the gold. 916 01:13:19,003 --> 01:13:20,178 MAN 1: Follow me. 917 01:13:22,659 --> 01:13:23,660 Clear. 918 01:13:29,622 --> 01:13:30,841 MAN 2: Nothing in here. 919 01:13:32,799 --> 01:13:33,800 MAN 3: Please don'’t shoot! 920 01:13:41,417 --> 01:13:43,244 MAN 1: We didn'’t find anything, sir. 921 01:13:55,343 --> 01:13:56,519 Oi. 922 01:13:57,868 --> 01:13:58,956 And you are? 923 01:13:59,260 --> 01:14:02,612 Hazardous waste cleanup.What hazardous waste? 924 01:14:02,916 --> 01:14:04,744 Look man, we'’re just trying to do our job. 925 01:14:04,918 --> 01:14:06,616 If you have any issues talk to our boss. 926 01:14:07,007 --> 01:14:08,139 Eh, where'’s your boss? 927 01:14:08,574 --> 01:14:11,011 Yeah, that'’s a crazy thing. We have all this work to do 928 01:14:11,098 --> 01:14:14,450 and they'’re stacking up crates?Pretty heavy, too. 929 01:14:18,454 --> 01:14:19,455 There they go. 930 01:14:28,942 --> 01:14:32,119 MAN: Sir, we just got word, Abu Hirawa has arrived for his gold. 931 01:14:32,642 --> 01:14:35,166 Oh, don'’t worry about this. We won'’t lose them. We'’ve got men on every road. 932 01:14:35,296 --> 01:14:37,298 Thanks for the thought of that, but what have we got off road? 933 01:14:37,516 --> 01:14:38,517 Sir? 934 01:14:42,390 --> 01:14:43,827 You know what? 935 01:14:44,131 --> 01:14:45,829 I like see what you '’bout to do. 936 01:14:45,916 --> 01:14:48,179 Mm-hm. Safety first. 937 01:14:51,182 --> 01:14:52,923 RINGO: Be driving this thing, Prince, aight? 938 01:14:55,795 --> 01:14:59,451 Ay, look, okay, I get it. You drive, you control the music. 939 01:14:59,669 --> 01:15:01,584 I'’m with that, but we gotta do something 940 01:15:01,671 --> 01:15:04,064 about the two double Darth Haters back there. 941 01:15:04,369 --> 01:15:06,458 I can'’t take it. 942 01:15:06,763 --> 01:15:09,766 I need music, come on. 943 01:15:13,683 --> 01:15:15,685 Yeah. 944 01:15:17,513 --> 01:15:18,688 That'’s your shit, right? 945 01:15:19,863 --> 01:15:20,864 RINGO: Yeah! 946 01:15:23,562 --> 01:15:26,478 Do that shit! Yeah! Let'’s go baby! 947 01:15:31,091 --> 01:15:32,702 Yeah, baby. 948 01:15:41,188 --> 01:15:42,407 RINGO: Whoa! Shit! 949 01:15:45,236 --> 01:15:47,194 SCHULTZ: Go, go, go, go! 950 01:15:49,153 --> 01:15:50,241 Woo! 951 01:15:51,242 --> 01:15:53,287 This ain'’t the road. I'm wit' it though. 952 01:15:53,636 --> 01:15:55,768 Oh shit, let'’s do it! 953 01:15:58,771 --> 01:15:59,990 SCHULTZ: Ah, our reinforcements. 954 01:16:03,080 --> 01:16:04,081 Hello, friends! 955 01:16:22,099 --> 01:16:24,580 Now it'’s a party, turn that shit up! Whoo! 956 01:16:35,939 --> 01:16:38,028 You like that wild shit. Let'’s go! 957 01:16:41,466 --> 01:16:43,163 RINGO: I'’m not scared. I ain'’t scared at all. 958 01:16:44,991 --> 01:16:45,992 Brakes! 959 01:16:50,344 --> 01:16:51,476 RINGO: Whoa! 960 01:16:52,259 --> 01:16:53,521 Oh, shi-- 961 01:16:58,135 --> 01:16:59,615 Y'all all right back there? 962 01:17:01,007 --> 01:17:02,487 We good. We good? 963 01:17:12,366 --> 01:17:15,369 Woo. Let'’s go. Come on, we the Misfits, baby. 964 01:17:15,500 --> 01:17:17,894 Gonna mis-fit my foot in your ass, yeah! 965 01:17:28,165 --> 01:17:30,776 Now! Now? Yeah! 966 01:17:41,700 --> 01:17:43,920 Whoa!Shit! 967 01:17:46,183 --> 01:17:47,880 Golden showers, baby! 968 01:17:49,186 --> 01:17:52,189 You don'’t even know what that means. You'’re nasty, man. Golden showers. 969 01:17:53,930 --> 01:17:56,019 Go, go! 970 01:18:13,689 --> 01:18:16,082 RINGO: So here'’s where we're at. None of us were armed. 971 01:18:16,430 --> 01:18:18,519 We wanted Schultz to think he had the upper hand. 972 01:18:18,737 --> 01:18:20,478 Plus we ain'’t want to get shot at. 973 01:18:21,000 --> 01:18:21,958 Hello. 974 01:18:33,056 --> 01:18:36,363 RINGO: It'’s about now that Schultz realized he didn'’t really catch us. 975 01:18:37,190 --> 01:18:38,235 Fabulous. 976 01:18:42,369 --> 01:18:44,981 RINGO: Hold up, pay attention to those white cars. 977 01:18:45,372 --> 01:18:47,331 How would anyone know where we were gonna be 978 01:18:47,418 --> 01:18:49,246 before the chase even began? 979 01:18:49,681 --> 01:18:51,901 It'’s called an anonymous tip. 980 01:18:52,162 --> 01:18:56,035 We wanted to get caught because we had a story to tell. 981 01:19:36,641 --> 01:19:37,860 So, it'’s still in the prison, then? 982 01:19:38,208 --> 01:19:39,252 Not exactly. 983 01:19:49,872 --> 01:19:51,221 Stop. What are you moving? 984 01:19:51,351 --> 01:19:54,441 We got a, uh, we got a repair order right here. 985 01:19:55,486 --> 01:19:56,530 Here you go. 986 01:19:59,446 --> 01:20:00,708 Right there. 987 01:20:04,103 --> 01:20:05,583 Still going to have to take a look at it. 988 01:20:09,543 --> 01:20:11,894 You betcha. Here you go. 989 01:20:13,852 --> 01:20:15,071 Look at that. 990 01:20:15,767 --> 01:20:16,855 See? 991 01:20:20,990 --> 01:20:22,600 I heard some inmate damaged it. 992 01:20:22,861 --> 01:20:24,558 Oh, yeah.Crazy bastard. 993 01:20:24,907 --> 01:20:27,648 The bullocks, huh? 994 01:20:27,953 --> 01:20:30,521 Mutt's nuts. Okay, have a good day.Yeah, yeah. 995 01:20:42,446 --> 01:20:43,926 SOLDIER: Put the gun down! 996 01:20:44,448 --> 01:20:45,623 RINGO: I know what you'’re thinking. 997 01:20:46,015 --> 01:20:48,104 Who the hell are these dudes and where did they come from? 998 01:20:48,669 --> 01:20:50,976 Check it, Prince told us he'’d have his soldiers 999 01:20:51,150 --> 01:20:53,936 just hiding and waiting for Schultz to brandish a weapon. 1000 01:20:54,110 --> 01:20:56,547 And then these guys rolled up dressed like extras 1001 01:20:56,677 --> 01:20:58,984 in a bad Salvadorian action movie. 1002 01:20:59,071 --> 01:21:01,552 No way in hell these are real soldiers. 1003 01:21:01,857 --> 01:21:02,858 But I played along. 1004 01:21:03,684 --> 01:21:08,298 You can'’t be brandishing a weapon around a foreign military aircraft, 1005 01:21:08,385 --> 01:21:10,169 especially from a sovereign nation of, uh... 1006 01:21:10,343 --> 01:21:11,954 Salwa.Salwa. 1007 01:21:12,302 --> 01:21:13,825 Your country.My country. 1008 01:21:14,260 --> 01:21:17,220 Just-- just-- just a sec, just a sec. 1009 01:21:18,612 --> 01:21:20,049 Get it done, yes. 1010 01:21:24,183 --> 01:21:27,534 Looks like your daddy dearest didn'’t come through for you today, ho'’. 1011 01:21:33,018 --> 01:21:34,106 Finish her off. 1012 01:21:36,456 --> 01:21:38,589 Reservation'’s under Hope Pace. 1013 01:21:40,678 --> 01:21:42,375 VIOLET: I'’ve been waiting for that call. 1014 01:22:28,247 --> 01:22:29,901 Fucking men. 1015 01:22:30,075 --> 01:22:31,033 Well, that'’s that then. 1016 01:22:34,123 --> 01:22:35,994 We haven'’t been introduced. I'’m Hope. 1017 01:22:36,908 --> 01:22:39,911 RINGO: That punch was the least painful thing that happened to Schultz that day. 1018 01:22:40,564 --> 01:22:42,827 Inside of one of those white cars I pointed out? 1019 01:22:43,523 --> 01:22:44,872 Was Abu Hirawa. 1020 01:22:46,048 --> 01:22:50,400 Not my fault. 1021 01:22:51,792 --> 01:22:53,969 It'’s okay. I believe you. 1022 01:22:56,232 --> 01:22:58,190 But there are those who are not interested in the truth... 1023 01:22:59,191 --> 01:23:02,368 Only in justice. It won'’t come swiftly. 1024 01:23:07,199 --> 01:23:09,158 RINGO: The next day, some talking head reported 1025 01:23:09,288 --> 01:23:10,811 the food poisoning at the prison. 1026 01:23:11,116 --> 01:23:13,858 There was no mention of any gold. 1027 01:23:14,206 --> 01:23:15,468 Like I said, 1028 01:23:15,773 --> 01:23:18,950 you'’re gonna rob a bank make sure it ain'’t reported. 1029 01:23:22,345 --> 01:23:26,914 But don'’t you feel it like I 1030 01:23:27,132 --> 01:23:33,138 Cash it cash it yeah cash it 1031 01:23:33,399 --> 01:23:37,838 So what you gonna do 1032 01:23:39,579 --> 01:23:44,802 Or no we want to 1033 01:23:45,455 --> 01:23:46,978 Leave any of them alive? 1034 01:23:47,065 --> 01:23:48,806 Of course not.RINGO: Good. 1035 01:23:54,812 --> 01:23:58,555 Where'’s my dad?Sh-- I don'’t know, he had to drive the truck here. 1036 01:24:02,211 --> 01:24:05,823 Oh, no.Oh, no what? We got it. This is good news. 1037 01:24:06,084 --> 01:24:07,955 No.He'’s around here somewhere. 1038 01:24:08,086 --> 01:24:08,956 No. 1039 01:24:10,784 --> 01:24:12,221 I have a terrible feeling he'’s not. 1040 01:24:20,446 --> 01:24:21,578 WICK: Oh, my God. 1041 01:24:23,188 --> 01:24:24,363 VIOLET: It'’s the original. 1042 01:24:26,844 --> 01:24:28,715 Where'’s the gold?He took it. 1043 01:24:30,282 --> 01:24:31,327 And he'’s not coming back. 1044 01:24:31,501 --> 01:24:34,939 No, no, no, no, no, no, no, this can'’t be. 1045 01:24:35,070 --> 01:24:37,246 No, it can be, it can so easily be. 1046 01:24:37,985 --> 01:24:40,466 Shit, I am so, so sorry. I'’m the one who vouched for him. 1047 01:24:40,553 --> 01:24:41,815 I brought him into this whole thing. 1048 01:24:42,338 --> 01:24:44,079 After a lifetime of disappointment, I should have known better... 1049 01:24:46,298 --> 01:24:47,386 Far better. 1050 01:25:08,668 --> 01:25:09,669 Dad? 1051 01:25:11,367 --> 01:25:12,411 Yes. 1052 01:25:14,718 --> 01:25:15,980 You stole the gold. 1053 01:25:19,114 --> 01:25:20,115 I did. 1054 01:25:21,159 --> 01:25:22,552 From us? 1055 01:25:24,467 --> 01:25:25,511 Yep. 1056 01:25:25,903 --> 01:25:27,513 Then what the hell you still doing here? 1057 01:25:28,601 --> 01:25:31,691 Hopefully... fixing things. 1058 01:25:35,695 --> 01:25:37,132 I cleaned it up a little. 1059 01:25:39,612 --> 01:25:40,700 Oh. 1060 01:25:42,659 --> 01:25:43,660 Thank you. 1061 01:25:44,226 --> 01:25:46,184 I love you.I love you, too. 1062 01:25:50,406 --> 01:25:51,450 Uh, guys... 1063 01:25:51,972 --> 01:25:53,322 ALL: Shh... 1064 01:25:53,713 --> 01:25:55,541 What are you shushing me, we got stuff to do. 1065 01:25:56,499 --> 01:25:58,979 You know what, this is cute moment and everything 1066 01:25:59,110 --> 01:26:02,331 but we got a whole Sal, big Sal-- Sal-wa? 1067 01:26:02,505 --> 01:26:03,506 Salwan. 1068 01:26:03,767 --> 01:26:06,639 Salwan cargo plane revved up and ready to go. 1069 01:26:06,857 --> 01:26:09,729 Well, let'’s get the hell out of Dodge. Grab the bird. 1070 01:26:10,077 --> 01:26:11,905 My man.PACE: Yes. 1071 01:26:17,781 --> 01:26:20,087 RINGO: So, we grabbed the bird and got the hell out of Dodge 1072 01:26:20,218 --> 01:26:21,654 on Prince'’s country's cargo plane. 1073 01:26:22,829 --> 01:26:24,918 Having a cargo plane almost made me believe 1074 01:26:25,005 --> 01:26:26,572 he was actually a prince. 1075 01:26:27,138 --> 01:26:29,532 I said almost. 1076 01:26:31,098 --> 01:26:32,883 Yo Ringo! Got your drink.Hey! 1077 01:26:33,013 --> 01:26:34,928 Prince, for you.Thank you. 1078 01:26:35,538 --> 01:26:38,541 Hey, you all got umbrellas where the hell is my umbrella? 1079 01:26:38,845 --> 01:26:40,499 I want an umbrella, what type of shit is this? 1080 01:26:41,326 --> 01:26:44,808 This is the life. I mean, this is always my life. 1081 01:26:44,938 --> 01:26:47,550 Man, I can'’t believe you'’re actually a prince. 1082 01:26:47,680 --> 01:26:48,812 I mean, in the animal world, 1083 01:26:48,942 --> 01:26:50,988 your parents would have left you. Or eaten you. 1084 01:26:51,118 --> 01:26:53,904 Mm. A little training, some skintight leather, 1085 01:26:54,296 --> 01:26:55,949 I could see myself being a Misfit. 1086 01:26:57,429 --> 01:26:58,952 Don'’t even think about it. 1087 01:27:00,302 --> 01:27:02,478 I'’d like to start by getting to know you again... 1088 01:27:03,218 --> 01:27:04,436 in my retirement. 1089 01:27:04,784 --> 01:27:07,047 Or maybe we can get to know each other without retiring. 1090 01:27:09,572 --> 01:27:12,183 Yeah, Dad. What do you say? Are you a Misfit? 1091 01:27:17,493 --> 01:27:19,103 No, actually, I think... 1092 01:27:21,453 --> 01:27:24,108 I think I fit in just fine. 1093 01:27:24,761 --> 01:27:26,676 Here'’s to us, guys. 1094 01:27:27,459 --> 01:27:29,069 Cheers.Cheers. 1095 01:27:29,156 --> 01:27:31,811 Cheers guys. Bottoms up.ALL: Cheers. 1096 01:27:35,859 --> 01:27:38,165 REPORTER: In international news, UNICEF is reporting 1097 01:27:38,296 --> 01:27:41,212 the single largest private donation ever made 1098 01:27:41,386 --> 01:27:42,387 to the Children'’s Fund. 1099 01:27:42,474 --> 01:27:44,824 A spokesperson for UNICEF stated, 1100 01:27:44,911 --> 01:27:47,827 the donation was made anonymously by a donor 1101 01:27:47,958 --> 01:27:51,701 who simply requested that the funds be earmarked for the Zaatari. 1102 01:27:52,354 --> 01:27:55,879 In financial news, the stock market continues to lose ground 1103 01:27:56,053 --> 01:27:59,361 while the price of gold has reached an all-time high. 82550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.