All language subtitles for legacies.s03e15.720p.hdtv.x264-syncopy-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,609 --> 00:00:39,851 Fire! 2 00:00:52,701 --> 00:00:54,155 Oh, crap. 3 00:01:02,138 --> 00:01:03,576 Josie! 4 00:01:04,498 --> 00:01:05,661 We're still tripping, aren't we? 5 00:01:05,745 --> 00:01:07,094 As much as I'd love to debate the nature 6 00:01:07,178 --> 00:01:08,123 of our current reality, 7 00:01:08,207 --> 00:01:09,230 we need to get out of here. 8 00:01:09,314 --> 00:01:10,804 Lord Marshall is coming for our asses. 9 00:01:10,888 --> 00:01:11,874 Who's Lord Marshall? 10 00:01:11,958 --> 00:01:13,880 The leader of the Galactic Dominion. 11 00:01:14,067 --> 00:01:16,873 So what's the fastest way off of this stupid space coffin? 12 00:01:16,957 --> 00:01:17,891 How should I know? 13 00:01:17,975 --> 00:01:19,414 You clearly haven't looked in the mirror recently, 14 00:01:19,498 --> 00:01:21,764 'cause you're some sort of android. 15 00:01:21,848 --> 00:01:23,826 So access your memory banks, or whatever, 16 00:01:23,910 --> 00:01:24,985 and find an escape pod. 17 00:01:25,069 --> 00:01:27,036 Yeah, I'll get right on that. 18 00:01:27,136 --> 00:01:29,583 Escape pod 94, fueled and ready. 19 00:01:29,667 --> 00:01:30,872 Wait. What? 20 00:01:30,956 --> 00:01:33,258 Okay, let's go, lamébrain. 21 00:01:42,739 --> 00:01:43,873 At least we learned something. 22 00:01:43,957 --> 00:01:45,571 You're clearly not programmed to fly. 23 00:01:45,655 --> 00:01:47,224 I still got us here in one piece, 24 00:01:47,308 --> 00:01:48,574 which is no small feat, 25 00:01:48,658 --> 00:01:50,466 since I am a service model! 26 00:01:50,550 --> 00:01:51,598 I think. 27 00:01:51,682 --> 00:01:53,904 Then you're not of much service, are you? 28 00:01:54,918 --> 00:01:57,130 I'm sorry, Your Highness. 29 00:01:57,749 --> 00:01:59,317 You're a princess. 30 00:01:59,442 --> 00:02:02,147 Princess Elizabeth Saltzstar, and I'm 31 00:02:02,231 --> 00:02:04,139 J-O 513, 32 00:02:04,246 --> 00:02:08,685 your android sister... and personal valet? 33 00:02:08,769 --> 00:02:10,522 Wait, if we're sisters in this world, 34 00:02:10,606 --> 00:02:12,224 why am I not a princess, too?! 35 00:02:12,308 --> 00:02:15,591 Who knows? Maybe that's just how you see yourself. 36 00:02:15,801 --> 00:02:18,318 Don't make another move. 37 00:02:18,402 --> 00:02:20,044 That salvage is mine. 38 00:02:20,501 --> 00:02:21,793 Wait. 39 00:02:24,345 --> 00:02:26,285 Why the hell did I just say that? 40 00:02:28,214 --> 00:02:30,670 We're still tripping, aren't we? 41 00:02:32,776 --> 00:02:34,965 I have a bad feeling about this. 42 00:02:36,087 --> 00:02:38,087 *LEGACIES* Season 03 Episode 15 43 00:02:38,171 --> 00:02:40,297 Episode Title: "A New Hope" Aired on: June 17, 2021. 44 00:02:47,399 --> 00:02:49,139 ♪ We live in memories 45 00:02:49,223 --> 00:02:51,224 - Hey, MG! - ♪ And we never move on 46 00:02:51,308 --> 00:02:52,652 ♪ It's hard to set it free 47 00:02:52,736 --> 00:02:54,770 - Looking good, MG. - ♪ But we'll never give up 48 00:02:54,854 --> 00:02:57,262 - ♪ We chasing miracles ♪ - Hey, MG. 49 00:02:57,346 --> 00:03:01,362 - ♪ And forever we'll run... ♪ - Hey, man. 50 00:03:01,446 --> 00:03:02,485 Hey, welcome back. 51 00:03:02,569 --> 00:03:04,151 Thank you. 52 00:03:04,469 --> 00:03:07,829 ♪ Forever searching for the light ♪ 53 00:03:07,913 --> 00:03:11,307 - ♪ Forever waiting for the time - Hey. 54 00:03:11,749 --> 00:03:15,221 ♪ Forever waiting for the time. ♪ 55 00:03:15,335 --> 00:03:17,634 Honey, I'm home. 56 00:03:17,727 --> 00:03:19,003 Oh... 57 00:03:21,751 --> 00:03:22,755 Home, uh... 58 00:03:22,839 --> 00:03:24,721 Home usually has a bed for me. 59 00:03:25,665 --> 00:03:27,058 You say something? 60 00:03:27,142 --> 00:03:29,230 It doesn't matter. What's good, Kaleb? 61 00:03:29,314 --> 00:03:32,565 This book I'm trying to concentrate on. 62 00:03:32,978 --> 00:03:34,083 All right. 63 00:03:34,167 --> 00:03:37,596 Uh, where-where should I put my stuff? 64 00:03:37,680 --> 00:03:39,487 Wherever. 65 00:03:39,812 --> 00:03:42,688 After I'm settled in, you want to hang out? 66 00:03:42,772 --> 00:03:44,254 Sorry, can't. 67 00:03:44,338 --> 00:03:45,691 Busy. 68 00:03:45,775 --> 00:03:47,685 Like, all day. 69 00:03:49,431 --> 00:03:51,474 Let's review our problem. 70 00:03:51,595 --> 00:03:53,699 The last thing I remember is that we were all pandas. 71 00:03:53,783 --> 00:03:55,701 Now we're here, so I'm assuming that 72 00:03:55,785 --> 00:03:58,154 this is some sort of shared hallucination. 73 00:03:58,238 --> 00:03:59,713 That computes. 74 00:04:00,658 --> 00:04:02,089 What are you, a robot? 75 00:04:02,173 --> 00:04:03,534 Android, actually. 76 00:04:03,618 --> 00:04:06,964 Lizzie's a princess, and you are... 77 00:04:07,048 --> 00:04:09,730 I don't know. I came here to scavenge a wreck. 78 00:04:09,814 --> 00:04:11,246 I don't even think I have a name. 79 00:04:11,330 --> 00:04:12,667 All that matters is that we find a way 80 00:04:12,751 --> 00:04:15,450 to hop off of this ridiculous acid trip. 81 00:04:15,534 --> 00:04:17,035 I personally think it's kind of cool. 82 00:04:17,119 --> 00:04:18,724 - Of course you do. - You get to be a princess. 83 00:04:18,808 --> 00:04:20,073 My point is, 84 00:04:20,157 --> 00:04:22,347 it's not like we have to doanything. 85 00:04:22,431 --> 00:04:24,527 Eventually, that drug that Andi doused us with 86 00:04:24,611 --> 00:04:26,073 will wear off, and then we'll just 87 00:04:26,157 --> 00:04:27,777 - wake up. - Are you forgetting that 88 00:04:27,861 --> 00:04:29,761 Andi completed a ceremony that was supposed to 89 00:04:29,845 --> 00:04:31,870 raise an old god or whatever? 90 00:04:32,185 --> 00:04:34,949 I'd rather not be asleep when that shows up. 91 00:04:35,033 --> 00:04:36,955 - Right. That part. - Um... 92 00:04:37,916 --> 00:04:41,261 If only one of us had an infinite amount of knowledge 93 00:04:41,345 --> 00:04:44,300 stored inside her brain. 94 00:04:48,486 --> 00:04:50,882 Accessing memory banks. 95 00:04:51,196 --> 00:04:53,939 Shared hallucinogenic experiences are 96 00:04:54,023 --> 00:04:55,760 a common side effect of nightshade, 97 00:04:55,844 --> 00:04:58,471 which can trigger a journey of spiritual enlightenment, 98 00:04:58,555 --> 00:05:02,112 leading to personal, profound discoveries. 99 00:05:02,314 --> 00:05:03,711 I guess we're on a vision quest? 100 00:05:03,795 --> 00:05:05,863 So the sooner we finish the story, 101 00:05:05,947 --> 00:05:07,433 the sooner we can wake up. 102 00:05:07,517 --> 00:05:09,649 I for one am sick of having profound 103 00:05:09,733 --> 00:05:11,049 personal discoveries. 104 00:05:11,133 --> 00:05:13,181 It's not that deep. There's an evil villain 105 00:05:13,265 --> 00:05:14,313 chasing us, right? 106 00:05:14,397 --> 00:05:15,357 So we just defeat it, 107 00:05:15,441 --> 00:05:16,837 and then we're out of here. 108 00:05:16,921 --> 00:05:18,534 I for one am also great at kicking ass. 109 00:05:18,618 --> 00:05:20,833 How do we find this guy? 110 00:05:21,631 --> 00:05:24,198 I don't know. Don't look at me. 111 00:05:27,149 --> 00:05:28,798 Fine, I do know. 112 00:05:33,583 --> 00:05:34,887 Hey, sweetie. 113 00:05:35,453 --> 00:05:37,597 - Dad? - I hope you never see this, 114 00:05:37,681 --> 00:05:39,729 but if you do, it means you're probably 115 00:05:39,813 --> 00:05:42,989 wondering why I left you and J-O 513 behind. 116 00:05:43,475 --> 00:05:45,257 I had to find the Star Sword, 117 00:05:45,341 --> 00:05:47,955 the only weapon that can kill Lord Marshall, 118 00:05:48,039 --> 00:05:49,783 which my spies tell me is located 119 00:05:49,867 --> 00:05:52,090 on planet Mystic Falls. 120 00:05:52,174 --> 00:05:56,733 Please, don't come looking for me. 121 00:05:56,817 --> 00:05:59,594 I'll be back as soon as I can. 122 00:06:01,056 --> 00:06:03,258 End of transmission. 123 00:06:06,016 --> 00:06:09,579 So, we find Dad, who's probably located the weapon, 124 00:06:09,663 --> 00:06:12,148 use it to beat the bad guy, and then we're out of here. 125 00:06:12,232 --> 00:06:15,734 It's a pretty straightforward "hero's journey" if you ask me. 126 00:06:15,849 --> 00:06:18,072 Let's go into town and ask around. 127 00:06:18,156 --> 00:06:19,485 Because if it's one thing I do know, 128 00:06:19,569 --> 00:06:22,250 this planet we're on, it's Mystic Falls. 129 00:06:22,334 --> 00:06:24,419 Which... don't even get me started. 130 00:06:29,080 --> 00:06:30,302 Heard you were looking for me, Doc. 131 00:06:30,386 --> 00:06:32,217 Indeed. While I'm here, 132 00:06:32,301 --> 00:06:33,305 any word from Cleo? 133 00:06:33,389 --> 00:06:36,090 Not yet. But at least the monsters 134 00:06:36,174 --> 00:06:38,223 don't seem to be after her anymore.Yeah. 135 00:06:38,307 --> 00:06:40,094 I heard about that wendigo thing. 136 00:06:40,178 --> 00:06:42,227 Lost some serious coin on that one. 137 00:06:42,311 --> 00:06:43,619 Tell me about it. 138 00:06:43,703 --> 00:06:46,680 Speaking of, I've got to go check in on Dorian. 139 00:06:46,764 --> 00:06:48,984 Oh, sounds good. I'll drive. 140 00:06:49,068 --> 00:06:52,047 Now, are you sure there's room in your schedule for that? 141 00:06:52,131 --> 00:06:54,180 Uh, hell yeah. 142 00:06:54,264 --> 00:06:56,618 I got a term paper, but I'm way ahead.Good. 143 00:06:56,702 --> 00:06:59,508 Because if you are free, I've got something wendigo-related 144 00:06:59,592 --> 00:07:00,681 that I'd like you to do. 145 00:07:00,765 --> 00:07:03,117 Why are you saying that like I'm gonna hate it? 146 00:07:05,608 --> 00:07:07,209 Sorry to interrupt, 147 00:07:07,293 --> 00:07:09,299 but I heard you were looking for me, 148 00:07:09,383 --> 00:07:11,380 Dr. Saltzman. 149 00:07:14,802 --> 00:07:16,842 Indeed. 150 00:07:22,264 --> 00:07:23,785 How do we know your father's here? 151 00:07:24,296 --> 00:07:25,744 It's a bar, isn't it? 152 00:07:26,015 --> 00:07:27,881 That's some deep-rooted resentment. 153 00:07:27,965 --> 00:07:30,531 We passed a dozen bars. Why specifically this one? 154 00:07:30,831 --> 00:07:32,965 I don't know, it's just, like, a hunch. 155 00:07:33,783 --> 00:07:35,551 What's the password? 156 00:07:37,587 --> 00:07:38,910 Well, don't look at me. 157 00:07:38,994 --> 00:07:40,328 I don't have anything about this 158 00:07:40,412 --> 00:07:41,539 in my memory banks. 159 00:07:42,853 --> 00:07:45,961 Password, or I'll shoot. Now! 160 00:07:50,727 --> 00:07:53,962 G-A-N-D-A-L-F. 161 00:07:54,046 --> 00:07:56,046 The number four, E-V-A. 162 00:07:56,428 --> 00:07:57,602 Gandalf forever? 163 00:07:58,157 --> 00:07:59,144 Really? 164 00:07:59,228 --> 00:08:01,610 More importantly, how do you know the password? 165 00:08:03,784 --> 00:08:08,165 Because I may have written this story when I was 11. 166 00:08:34,756 --> 00:08:36,532 What'll it be? 167 00:08:36,616 --> 00:08:37,936 I don't know. Lizzie... 168 00:08:38,020 --> 00:08:40,023 why don't you tell us what we're drinking? 169 00:08:40,107 --> 00:08:42,872 What I told you is that I wrote this story when I was a kid, 170 00:08:42,956 --> 00:08:44,266 in my diary. 171 00:08:44,350 --> 00:08:46,234 I don't remember much of it, obviously. 172 00:08:46,318 --> 00:08:49,249 Especially any no-name space junk hoarders. 173 00:08:49,333 --> 00:08:51,426 So I don't even know what you're doing here, Hope. 174 00:08:51,510 --> 00:08:53,511 Drink whatever you want. Can we have a minute? 175 00:08:54,872 --> 00:08:58,981 Wow, I am so good at cleaning up your messes 176 00:08:59,065 --> 00:09:00,727 and supporting you. 177 00:09:00,811 --> 00:09:02,038 It's almost as if 178 00:09:02,122 --> 00:09:04,968 I was written to have no wants or needs of my own. 179 00:09:05,052 --> 00:09:06,871 Don't make me unplug you. 180 00:09:07,808 --> 00:09:09,002 I'm sorry, Your... 181 00:09:09,087 --> 00:09:11,355 No! I have got to stop doing that. 182 00:09:11,439 --> 00:09:13,299 Well, at least you have a last name. 183 00:09:13,383 --> 00:09:15,554 And a cool outfit, and a backstory... 184 00:09:15,638 --> 00:09:17,325 I was 11! 185 00:09:17,409 --> 00:09:19,366 And don't read too deeply into it. 186 00:09:19,450 --> 00:09:22,334 All of this is just borderline plagiarism of whatever books 187 00:09:22,418 --> 00:09:24,835 - and movies I was into at the time. - Okay. 188 00:09:24,919 --> 00:09:27,488 Well, then, why don't you tell us what happens next. 189 00:09:27,572 --> 00:09:30,007 Do we meet your father here or something? 190 00:09:30,800 --> 00:09:32,341 Something. 191 00:09:32,917 --> 00:09:35,496 - We didn't order these. - Table in the back. 192 00:09:35,580 --> 00:09:38,360 I'd be careful around that guy if I were you. 193 00:09:42,848 --> 00:09:44,451 Dak Romo. 194 00:09:44,806 --> 00:09:46,894 The bad boy who breaks good in my story. 195 00:09:47,059 --> 00:09:48,378 That chiseled jawline, 196 00:09:48,462 --> 00:09:50,032 the casual, cool smuggler's costume, 197 00:09:50,116 --> 00:09:52,591 the faithful Sardinian companion. 198 00:09:52,675 --> 00:09:54,943 It has to be him. 199 00:09:55,027 --> 00:09:57,480 Am I the only one that noticed that it's actually Ethan? 200 00:09:57,564 --> 00:09:59,527 But we didn't know Ethan when Lizzie wrote the story. 201 00:09:59,611 --> 00:10:02,191 We're not kids in it, either. Maybe our current minds are 202 00:10:02,275 --> 00:10:04,474 punching up my work. Also, who cares? 203 00:10:04,581 --> 00:10:07,841 Fine, whatever. Let's just get this over with. 204 00:10:10,066 --> 00:10:12,732 This mission sucks. 205 00:10:13,529 --> 00:10:16,784 Maybe that's why Dr. Saltzman sent both of us to handle it. 206 00:10:17,044 --> 00:10:19,256 Well, he ain't here, 207 00:10:19,657 --> 00:10:22,787 so you can go ahead and drop that bad boy. 208 00:10:25,630 --> 00:10:28,157 Hey, you've said, like, two words to me 209 00:10:28,241 --> 00:10:29,375 the whole way here. 210 00:10:29,459 --> 00:10:31,334 You are obviously mad at me. 211 00:10:31,418 --> 00:10:32,704 Do you want to talk about it? 212 00:10:33,040 --> 00:10:34,355 Now, why would I be mad at you? 213 00:10:34,439 --> 00:10:36,309 I don't know. That's why I asked. 214 00:10:36,486 --> 00:10:38,048 Then I guess we're cool. 215 00:10:38,988 --> 00:10:40,285 Dig. 216 00:10:42,124 --> 00:10:44,937 It-it just... It feels like this is 217 00:10:45,021 --> 00:10:47,634 - some-some sort of test. - Bro, just dig. 218 00:10:47,718 --> 00:10:49,221 Then if you're really not mad at me, 219 00:10:49,305 --> 00:10:51,601 let's camp out here tonight. 220 00:10:51,724 --> 00:10:53,241 We could build a fire, 221 00:10:53,325 --> 00:10:54,836 spend some one-on-one time. 222 00:10:54,920 --> 00:10:57,277 Yeah, about that... 223 00:11:00,665 --> 00:11:05,276 Lance Corporal Jedidiah Tien reporting for wendigo duty. 224 00:11:07,885 --> 00:11:10,143 At ease, soldier. 225 00:11:15,897 --> 00:11:17,503 Ooh... 226 00:11:18,191 --> 00:11:19,823 Hey, thanks for letting me tag along. 227 00:11:19,907 --> 00:11:21,651 I know things have been a little rocky with us lately. 228 00:11:21,735 --> 00:11:22,864 Don't mention it. 229 00:11:22,948 --> 00:11:24,956 Kaleb certainly did not. 230 00:11:25,494 --> 00:11:28,130 Um, how about you and I get a fire going, 231 00:11:28,214 --> 00:11:30,480 and MG can handle all this. 232 00:11:30,564 --> 00:11:33,345 It's his mess anyway, right? 233 00:11:37,136 --> 00:11:39,445 I wasn't expecting you. 234 00:11:39,529 --> 00:11:41,520 Don't get me wrong, Princess. 235 00:11:41,604 --> 00:11:44,319 I was hoping we'd finally meet on this mission. 236 00:11:44,403 --> 00:11:46,270 So you got my hypertexts? 237 00:11:46,354 --> 00:11:47,628 Every one. 238 00:11:47,712 --> 00:11:49,543 Sorry to break up 239 00:11:49,627 --> 00:11:50,645 whatever the hell this is. 240 00:11:50,729 --> 00:11:52,633 Can you tell us about the mission? 241 00:11:52,717 --> 00:11:54,635 Well, the princess here hired me 242 00:11:54,719 --> 00:11:57,855 to help find their father, General Saltzstar. 243 00:11:57,939 --> 00:11:59,925 - So where is he? - Beats me. 244 00:12:00,009 --> 00:12:02,200 And I've searched every inch of this backwater planet. 245 00:12:02,284 --> 00:12:03,503 Maybe you were right. 246 00:12:03,587 --> 00:12:05,994 Dr. Saltzman might have already found the weapon and left. 247 00:12:06,502 --> 00:12:07,839 Did you just say "Saltzman"? 248 00:12:07,923 --> 00:12:09,303 Yes. Why? 249 00:12:09,387 --> 00:12:10,780 Well, there's an old Ric Saltzman 250 00:12:10,864 --> 00:12:11,839 that lives out on the rim. 251 00:12:11,923 --> 00:12:13,120 And it didn't occur to you that 252 00:12:13,204 --> 00:12:14,930 General Alaric Saltzstar... 253 00:12:15,014 --> 00:12:17,658 and old Ric Saltzman might just be the same person? 254 00:12:17,742 --> 00:12:20,631 Can we just have his address, please? 255 00:12:21,267 --> 00:12:24,935 Sure thing, Princess. Mermy. 256 00:12:39,755 --> 00:12:41,982 I think we're done here. 257 00:12:43,555 --> 00:12:44,771 Damn right. 258 00:12:44,856 --> 00:12:45,795 Mermy here can smell 259 00:12:45,879 --> 00:12:47,466 Lord Marshall's goons a mile away. 260 00:12:55,355 --> 00:12:57,131 Ninjas? 261 00:12:57,310 --> 00:13:00,142 In space? Seriously? 262 00:13:00,226 --> 00:13:02,920 I was 11. I had a ninja phase. 263 00:13:03,853 --> 00:13:05,162 Get out of here, Elizabeth. 264 00:13:05,246 --> 00:13:07,810 We'll buy you as much time as we can. 265 00:13:08,357 --> 00:13:09,631 May your magic grow... 266 00:13:09,715 --> 00:13:12,583 Oh, for the love of God, let's go. 267 00:13:13,473 --> 00:13:15,253 Let's go. 268 00:13:23,395 --> 00:13:25,881 You are everything I dreamed of and more, 269 00:13:25,965 --> 00:13:28,267 Dak Romo. 270 00:13:32,077 --> 00:13:34,948 Oh, get that in here. 271 00:13:35,083 --> 00:13:36,404 How you feeling? 272 00:13:36,488 --> 00:13:39,533 Honestly, I thought I'd be back on my feet by now.Yeah. 273 00:13:39,639 --> 00:13:42,162 Well, those animal attacks are pretty vicious. 274 00:13:42,347 --> 00:13:47,266 Look, I, uh... I'm really sorry about what you're going through. 275 00:13:47,350 --> 00:13:50,174 I can't help but feel a little responsible. 276 00:13:51,850 --> 00:13:54,194 Um, and-and you should, 277 00:13:54,278 --> 00:13:56,086 because this is all your fault, Ric. 278 00:13:56,170 --> 00:13:59,063 Because I made a promise to stay out of danger, 279 00:13:59,147 --> 00:14:02,676 and it was your student who went on a Ripper bender, 280 00:14:02,760 --> 00:14:05,243 and you pressured me into helping you out. 281 00:14:05,327 --> 00:14:06,890 Remember? 282 00:14:10,863 --> 00:14:12,642 Alaric Saltzman. 283 00:14:13,979 --> 00:14:17,108 Haven't you done enough damage already? 284 00:14:21,082 --> 00:14:23,218 What if he's not happy to see us? 285 00:14:23,302 --> 00:14:25,133 Why wouldn't he be? I don't know. 286 00:14:25,217 --> 00:14:26,787 Weird feeling, I guess. 287 00:14:26,871 --> 00:14:29,913 He's still your father, even in this galaxy. 288 00:14:32,019 --> 00:14:33,631 Hope? 289 00:14:34,521 --> 00:14:35,777 Us, too, Dad. 290 00:14:35,861 --> 00:14:37,295 Girls... 291 00:14:37,874 --> 00:14:39,567 you're so big. 292 00:14:44,889 --> 00:14:46,527 Oh, my goodness. 293 00:14:48,148 --> 00:14:49,952 You smell like feet. 294 00:14:50,036 --> 00:14:51,670 So where have you been 295 00:14:51,754 --> 00:14:53,272 for the last eight years? 296 00:14:53,356 --> 00:14:54,878 Has it been that long? 297 00:14:56,248 --> 00:14:58,749 You know, I came to Mystic Falls 298 00:14:58,833 --> 00:15:01,241 to find the Star Sword. 299 00:15:11,425 --> 00:15:13,891 But then I got here and I realized 300 00:15:13,975 --> 00:15:15,605 that's a lot of work. 301 00:15:15,745 --> 00:15:18,449 Fomenting a revolution, 302 00:15:18,533 --> 00:15:19,968 that's a real drag, man. 303 00:15:20,052 --> 00:15:23,703 It's not all pew-pew-pew and heroic speeches. 304 00:15:23,787 --> 00:15:26,445 I mean, the insurgency seemed like 305 00:15:26,529 --> 00:15:28,429 a good idea when I started it. 306 00:15:28,513 --> 00:15:31,407 But, you know, it's only destined to become 307 00:15:31,491 --> 00:15:33,078 another form of government. 308 00:15:33,162 --> 00:15:37,851 So I'm just happier here, off the grid. 309 00:15:37,935 --> 00:15:39,628 Without your daughters? 310 00:15:42,075 --> 00:15:45,437 I'm sorry my work took me away from you 311 00:15:45,740 --> 00:15:48,273 and your android sister... 312 00:15:50,122 --> 00:15:52,455 ...whom I love just as much. 313 00:15:52,539 --> 00:15:55,211 I just figured you'd forge your own path. 314 00:15:55,295 --> 00:15:57,965 Well, they're literally following in your footsteps. 315 00:15:58,049 --> 00:15:59,671 Wait. 316 00:15:59,968 --> 00:16:02,812 You're looking for the Star Sword? 317 00:16:03,663 --> 00:16:05,799 Oh, well... 318 00:16:05,883 --> 00:16:08,062 Good luck. 319 00:16:08,146 --> 00:16:11,892 I found out that weapon can only be wielded 320 00:16:11,976 --> 00:16:14,063 by the chosen one. 321 00:16:15,130 --> 00:16:17,572 So you gotta figure that out, too. 322 00:16:17,656 --> 00:16:19,096 Like I said, 323 00:16:19,180 --> 00:16:20,797 lot of work. 324 00:16:22,904 --> 00:16:25,179 But if you do manage to find it, 325 00:16:25,264 --> 00:16:28,469 you'll bring it to me, right? 326 00:16:30,168 --> 00:16:31,538 We have to go. Now. 327 00:16:31,622 --> 00:16:33,490 What? Why? 328 00:16:34,546 --> 00:16:36,560 Bye, Dad. 329 00:16:39,255 --> 00:16:40,877 What the hell was that all about? 330 00:16:40,961 --> 00:16:42,357 I remembered something about Dad. 331 00:16:42,441 --> 00:16:44,656 Something about his story. 332 00:16:50,177 --> 00:16:52,149 We've had the Star Sword this whole time. 333 00:16:52,233 --> 00:16:54,881 You read my diary?! 334 00:16:54,965 --> 00:16:56,361 Not for this. 335 00:16:56,445 --> 00:16:58,376 We were kids, and you were having trouble 336 00:16:58,460 --> 00:17:01,556 navigating your emotions; I didn't understand why. 337 00:17:01,640 --> 00:17:04,447 So I read your diary to see what was wrong. 338 00:17:04,531 --> 00:17:06,729 I was just trying to take care of you.Traitor. 339 00:17:06,813 --> 00:17:08,360 Knock it off. This is great. 340 00:17:08,444 --> 00:17:11,081 I mean, awfully convenient, but great, because I'm assuming 341 00:17:11,165 --> 00:17:13,884 Lizzie made herself the chosen one in her own story, 342 00:17:13,968 --> 00:17:16,104 so all we have to do is find out who the bad guy is. 343 00:17:16,188 --> 00:17:17,719 That won't be a problem, 344 00:17:17,803 --> 00:17:20,173 because I just remembered something else. 345 00:17:25,492 --> 00:17:27,010 Since when do ninjas have guns? 346 00:17:27,094 --> 00:17:29,330 - I was 11. - Well, you're the chosen one 347 00:17:29,414 --> 00:17:31,920 in this story, so why don't you fire that bad boy up. 348 00:17:36,383 --> 00:17:38,157 Son of a bitch. 349 00:17:38,320 --> 00:17:41,234 I guess deep down I always knew that it was you. 350 00:17:47,699 --> 00:17:50,349 Oh, well, at least that's a halfway-decent twist. 351 00:17:53,250 --> 00:17:55,909 It's not me either. And here's another twist. 352 00:17:55,993 --> 00:17:58,904 This is the part where we realize who betrayed us. 353 00:18:05,678 --> 00:18:07,695 Sorry, girls... 354 00:18:08,379 --> 00:18:11,576 ...but Lord Marshall's plan to restore order to the galaxy 355 00:18:11,660 --> 00:18:13,919 is far better than mine ever was. 356 00:18:15,229 --> 00:18:17,089 Take them away. 357 00:18:29,776 --> 00:18:31,544 Magic-nullifying shackles. 358 00:18:31,628 --> 00:18:33,973 If only there was a way we could have seen this coming. 359 00:18:34,057 --> 00:18:36,339 I... couldn't handle the scary parts, 360 00:18:36,423 --> 00:18:38,512 so I skimmed them so I wouldn't have nightmares. 361 00:18:38,596 --> 00:18:40,884 But I'm sure you lingered on all of the juicy details 362 00:18:40,968 --> 00:18:41,887 of my diary. 363 00:18:41,971 --> 00:18:43,785 Like your two-week crush on Jed? 364 00:18:44,908 --> 00:18:48,957 For the last time, I was 11! 365 00:18:49,041 --> 00:18:50,074 Here's what I don't get. 366 00:18:50,158 --> 00:18:51,179 Why would you create a story 367 00:18:51,263 --> 00:18:53,580 where your father betrays us? 368 00:18:57,071 --> 00:19:00,079 Seeing him like that reminded me of how I felt 369 00:19:00,163 --> 00:19:01,943 when I was writing this. 370 00:19:03,017 --> 00:19:06,926 Josie was right. I was going through a lot. 371 00:19:07,706 --> 00:19:11,219 Having these episodes that I couldn't explain. 372 00:19:11,752 --> 00:19:15,015 And deep down I was afraid that we couldn't count on him. 373 00:19:15,642 --> 00:19:19,439 Because if it was a choice between us and you, 374 00:19:19,588 --> 00:19:22,222 he would always take your side. 375 00:19:22,846 --> 00:19:24,210 My side? 376 00:19:25,244 --> 00:19:28,274 I thought you said I wasn't even supposed to be in the story. 377 00:19:28,625 --> 00:19:29,671 I said... 378 00:19:29,755 --> 00:19:32,439 I didn't know what you were doing here. 379 00:19:33,062 --> 00:19:34,807 Because you're supposed to be the one inside 380 00:19:34,891 --> 00:19:36,584 that suit of armor. 381 00:19:38,798 --> 00:19:42,336 You're Lord Hope Marshall. 382 00:19:45,493 --> 00:19:47,300 I'm not the villain here. 383 00:19:47,400 --> 00:19:49,343 Things got a little out of hand, that's all. 384 00:19:49,427 --> 00:19:50,388 Oh. 385 00:19:50,472 --> 00:19:51,824 And which part specifically 386 00:19:51,908 --> 00:19:53,173 got out of hand, huh? 387 00:19:53,257 --> 00:19:54,958 The part where you let a dangerous student loose 388 00:19:55,042 --> 00:19:55,908 into the world, or the part where 389 00:19:55,992 --> 00:19:57,970 you roped my husband into covering it up? 390 00:19:58,054 --> 00:20:00,540 Ric, this is your pattern. 391 00:20:00,624 --> 00:20:02,835 You're drawn to high-risk situations, 392 00:20:02,919 --> 00:20:05,142 and your gravity pulls other people along with you. 393 00:20:05,226 --> 00:20:08,797 Thanks for the session, Doc, but it's a little reductive. 394 00:20:08,881 --> 00:20:11,278 No, it's the only way you know how to connect. 395 00:20:11,362 --> 00:20:12,584 The people in your life 396 00:20:12,668 --> 00:20:13,985 continually put themselves in danger 397 00:20:14,069 --> 00:20:15,587 in order to feel close to you. 398 00:20:15,671 --> 00:20:17,502 - Your daughters, for example... - Listen. 399 00:20:17,586 --> 00:20:19,069 Leave my daughters out of this. 400 00:20:19,153 --> 00:20:22,855 Now, your husband volunteered for this, okay? 401 00:20:22,939 --> 00:20:25,292 And he was thrilled to get out from behind his desk 402 00:20:25,376 --> 00:20:26,946 and go fight a wendi... 403 00:20:27,030 --> 00:20:28,992 Wen-dy. 404 00:20:29,076 --> 00:20:32,821 The pyromaniac witch? Mm-hmm. 405 00:20:32,905 --> 00:20:34,432 Trauma team to 311. 406 00:20:34,516 --> 00:20:37,126 Trauma team to room 311. 407 00:20:42,109 --> 00:20:44,035 Get a doctor. 408 00:20:44,119 --> 00:20:45,452 His wound opened up again. 409 00:20:45,536 --> 00:20:48,012 He won't stop bleeding. 410 00:20:52,608 --> 00:20:54,674 Ric, tell me what's really going on. 411 00:20:54,758 --> 00:20:57,498 Dorian was attacked by a wendigo. 412 00:20:57,582 --> 00:21:01,368 If his wound isn't healing, it can only mean one thing. 413 00:21:03,110 --> 00:21:04,549 I'm done guessing. 414 00:21:04,633 --> 00:21:08,074 I just buried an entire wendigo by myself, 415 00:21:08,158 --> 00:21:09,206 so let's get real. 416 00:21:09,290 --> 00:21:11,034 You don't even like Jed, 417 00:21:11,118 --> 00:21:12,513 so why'd you bring him along? 418 00:21:12,597 --> 00:21:14,902 A lot changed at the school while you were gone. 419 00:21:15,753 --> 00:21:17,340 So that's what this is all about? 420 00:21:17,722 --> 00:21:20,519 - You're mad because I left? - No, Milton. 421 00:21:20,603 --> 00:21:22,802 I'm mad 'cause of what you did after you left. 422 00:21:22,886 --> 00:21:25,600 It was reckless and dangerous. 423 00:21:25,684 --> 00:21:27,370 You could have exposed the whole school. 424 00:21:27,524 --> 00:21:29,748 It's what we'd always talk about 425 00:21:29,832 --> 00:21:31,489 when we'd read comics at night: 426 00:21:31,573 --> 00:21:33,878 using our vampire powers for good. 427 00:21:34,198 --> 00:21:35,667 At least I did something 428 00:21:35,751 --> 00:21:38,009 while you were being Switzerland. 429 00:21:42,215 --> 00:21:45,875 Hell no! We're not done with this conversation. 430 00:21:45,959 --> 00:21:48,043 You said you buried that wendigo, right? 431 00:21:50,966 --> 00:21:52,763 I guess I shouldn't be surprised. 432 00:21:52,847 --> 00:21:54,809 If young you wrote that story, 433 00:21:54,893 --> 00:21:56,535 of course I'd be the bad guy. 434 00:21:56,619 --> 00:21:59,021 It's just how I felt when a girl by the name of Hope 435 00:21:59,105 --> 00:22:02,384 Marshall showed up at the school and turned our lives upside down. 436 00:22:02,777 --> 00:22:04,870 You really didn't want anything to do with us 437 00:22:04,954 --> 00:22:07,074 or our classmates; we thought that you hated us. 438 00:22:07,158 --> 00:22:10,638 And our dad basically disappeared from our lives 439 00:22:10,722 --> 00:22:13,741 because he was so worried about keeping an eye on you. 440 00:22:15,268 --> 00:22:18,144 I felt invisible. I started acting out, 441 00:22:18,228 --> 00:22:21,230 and I needed so much attention from Josie. 442 00:22:21,395 --> 00:22:23,932 And I became the sister who picks up all the pieces. 443 00:22:24,016 --> 00:22:26,278 I'm sorry. 444 00:22:26,809 --> 00:22:28,981 I didn't know. 445 00:22:29,065 --> 00:22:30,939 Don't be. 446 00:22:31,023 --> 00:22:33,848 We didn't know what you were going through either. 447 00:22:36,341 --> 00:22:38,374 If I'm here, then who's in the armor? 448 00:22:40,038 --> 00:22:41,693 Come on, guys, think. Do either of you know 449 00:22:41,777 --> 00:22:43,930 - what happens next? - Nothing does. 450 00:22:44,277 --> 00:22:46,651 Because I couldn't find a way to make myself the chosen one, 451 00:22:46,735 --> 00:22:48,131 even in my own story. 452 00:22:48,215 --> 00:22:50,176 So I backed us into this corner 453 00:22:50,260 --> 00:22:51,743 and never finished writing it. 454 00:22:51,827 --> 00:22:54,076 We're probably stuck here forever. 455 00:22:59,832 --> 00:23:01,438 Who are you? 456 00:23:10,052 --> 00:23:13,975 I'm Hope Marshall, and I'm here to rescue you. 457 00:23:21,673 --> 00:23:22,766 This is where I live 458 00:23:22,850 --> 00:23:25,721 and plot my revenge on the Galactic Dominion. 459 00:23:26,328 --> 00:23:28,196 I'm hoping the three of you can help. 460 00:23:28,280 --> 00:23:30,600 You know, we're really thirsty. Could we have some water? 461 00:23:30,684 --> 00:23:33,421 I'll go check the vaporizers. 462 00:23:35,788 --> 00:23:37,766 Speaking of plots, 463 00:23:37,926 --> 00:23:41,444 I don't remember writing Mini-Mikaelson into my story. 464 00:23:41,528 --> 00:23:43,428 She's not Hope Mikaelson. 465 00:23:43,781 --> 00:23:45,526 She's Hope Marshall. 466 00:23:45,610 --> 00:23:47,531 An intrepid orphan spacewitch 467 00:23:47,615 --> 00:23:51,527 who scavenges ship parts to make magical gadgets. 468 00:23:55,242 --> 00:23:57,370 I wrote a sequel to your story. 469 00:23:57,762 --> 00:23:59,410 Is there anyone in this freaking galaxy 470 00:23:59,494 --> 00:24:02,287 who has not read my diary? I didn't read it. 471 00:24:02,371 --> 00:24:04,980 But I did overhear Josie talking about it 472 00:24:05,064 --> 00:24:06,460 to the other witches. 473 00:24:06,544 --> 00:24:08,772 They were all laughing at me being the villain. 474 00:24:08,856 --> 00:24:10,975 Oh, my God, I'm so sorry. 475 00:24:11,114 --> 00:24:13,511 We were kids. Which is why I had a tantrum 476 00:24:13,595 --> 00:24:15,639 and I set the woods on fire. 477 00:24:16,115 --> 00:24:19,560 Emma found me, and she told me to write my own story. 478 00:24:19,644 --> 00:24:21,519 One where I was the hero, 479 00:24:21,603 --> 00:24:24,652 and we could all be friends. Well, we're friends now, 480 00:24:24,736 --> 00:24:25,729 so why didn't you tell us? 481 00:24:25,813 --> 00:24:27,971 Well, I didn't think that my unauthorized fanfic 482 00:24:28,055 --> 00:24:29,816 would be a part of this hallucination. 483 00:24:29,900 --> 00:24:31,993 Plus, it's sad and embarrassing. 484 00:24:32,077 --> 00:24:34,139 As embarrassing as Dak Romo? 485 00:24:34,223 --> 00:24:35,489 Not even close. 486 00:24:35,573 --> 00:24:37,639 Let's see you write a compelling love story 487 00:24:37,723 --> 00:24:39,784 at the tender age of... 488 00:24:39,868 --> 00:24:44,107 Wait. Does that mean that you know who Lord Marshall is? 489 00:24:44,978 --> 00:24:47,948 Emma said it should be whatever I was most afraid of, 490 00:24:48,032 --> 00:24:50,378 and that I should find a way to defeat that fear. 491 00:24:51,807 --> 00:24:53,803 There's plenty of water. 492 00:24:53,887 --> 00:24:56,075 - If you're hungry, we can make food. - Let me guess, 493 00:24:56,159 --> 00:24:59,644 making food is part of my service model duties? 494 00:24:59,728 --> 00:25:02,342 You're not a service model. That's just a disguise. 495 00:25:02,426 --> 00:25:05,123 You're actually an omega-level defense unit. 496 00:25:05,330 --> 00:25:07,327 You protect people. 497 00:25:08,563 --> 00:25:10,524 And you're Princess Saltzstar. 498 00:25:10,608 --> 00:25:12,115 You can find a way for us to sneak into 499 00:25:12,199 --> 00:25:13,342 Lord Marshall's throne room, 500 00:25:13,426 --> 00:25:16,424 because you're smarter than everyone thinks. 501 00:25:18,573 --> 00:25:20,442 But I don't know who you are. 502 00:25:20,684 --> 00:25:23,015 Oh, I'm just a scavenger, like you. 503 00:25:23,099 --> 00:25:24,538 I'm more than that. 504 00:25:24,622 --> 00:25:26,797 But scavengers are good in a fight. 505 00:25:26,927 --> 00:25:28,586 Will you help? 506 00:25:28,670 --> 00:25:30,152 Before we fight anything, 507 00:25:30,236 --> 00:25:31,645 we need to figure out what's in that armor. 508 00:25:31,729 --> 00:25:32,990 That's easy. 509 00:25:33,645 --> 00:25:35,293 It's The Hollow. 510 00:25:40,682 --> 00:25:43,383 Okay, nobody panic. I got this. 511 00:25:43,467 --> 00:25:46,077 I'm definitely panicked if we're relying on 512 00:25:46,161 --> 00:25:47,405 your reading comprehension skills. 513 00:25:47,489 --> 00:25:48,185 Give me that. 514 00:25:48,269 --> 00:25:52,248 Maybe we buried it wrong. What does it say in there? 515 00:25:53,857 --> 00:25:55,096 It's a setup. 516 00:25:55,180 --> 00:25:57,091 The whole thing's a setup. 517 00:25:58,917 --> 00:26:02,177 Oh, come on. Doc S. sends us on a monster mission 518 00:26:02,261 --> 00:26:04,186 where the body suddenly just disappears. 519 00:26:04,270 --> 00:26:05,840 And he just so happened to give us the guide book 520 00:26:05,924 --> 00:26:07,240 with all the answers? 521 00:26:07,459 --> 00:26:10,422 So we gotta work together to solve the problem? 522 00:26:10,506 --> 00:26:13,595 He and Dorian are probably out here right now watching us. 523 00:26:13,733 --> 00:26:15,403 Y'all hear that?! 524 00:26:15,856 --> 00:26:18,280 - We're onto you, Doc. - Yeah. 525 00:26:19,329 --> 00:26:21,842 He wouldn't manipulate us like that. 526 00:26:21,926 --> 00:26:24,238 This whole thing's been a trap from the jump. 527 00:26:24,943 --> 00:26:26,097 The mission's about trying to get us 528 00:26:26,182 --> 00:26:27,317 to like each other again. 529 00:26:27,433 --> 00:26:28,782 Why is that a bad thing? 530 00:26:28,866 --> 00:26:31,576 I thought we were cool. 531 00:26:31,660 --> 00:26:32,880 Look, 532 00:26:32,964 --> 00:26:35,451 you two can stay here and work it out if you want to, 533 00:26:35,535 --> 00:26:37,623 but, uh, there is no wendigo. 534 00:26:38,161 --> 00:26:39,910 And my ass is going home. 535 00:26:44,544 --> 00:26:46,076 Wasn't The Hollow that thing 536 00:26:46,160 --> 00:26:47,834 we exorcized from you? 537 00:26:48,199 --> 00:26:49,753 We were so young, we didn't even know 538 00:26:49,837 --> 00:26:51,209 what we were doing at the time. 539 00:26:51,520 --> 00:26:53,361 What is The Hollow? 540 00:26:53,614 --> 00:26:55,724 It's an evil, ancient force. 541 00:27:00,372 --> 00:27:02,529 Took over my body once. 542 00:27:02,832 --> 00:27:04,699 Made me do terrible things. 543 00:27:05,833 --> 00:27:08,747 It's the reason my family had to leave me alone on this planet. 544 00:27:09,231 --> 00:27:11,118 But now that you're here, 545 00:27:11,247 --> 00:27:13,074 we can fight it together. 546 00:27:13,442 --> 00:27:15,388 And then, once The Hollow's gone forever, 547 00:27:15,472 --> 00:27:17,560 my mom and dad will come back for me. 548 00:27:18,145 --> 00:27:20,599 My family will be together again. 549 00:27:22,340 --> 00:27:24,262 Then I can tell you my real name. 550 00:27:24,403 --> 00:27:26,133 The three of us can be best friends 551 00:27:26,442 --> 00:27:27,618 and start our own coven. 552 00:27:27,702 --> 00:27:30,584 That's not how this story ends. 553 00:27:31,619 --> 00:27:34,712 Defeating The Hollow doesn't bring your family back. 554 00:27:34,796 --> 00:27:36,061 No. You're wrong! 555 00:27:36,145 --> 00:27:37,865 I wish. 556 00:27:38,775 --> 00:27:40,974 The Hollow's already been defeated... 557 00:27:41,293 --> 00:27:42,546 by your father. 558 00:27:42,630 --> 00:27:44,801 Then why hasn't he come back? 559 00:27:46,721 --> 00:27:49,719 Why is the Galactic Dominion still here? 560 00:27:52,465 --> 00:27:54,819 Because I'm afraid of something else now. 561 00:27:54,903 --> 00:27:56,690 But it's okay 562 00:27:56,774 --> 00:27:58,815 because I know how to defeat it. 563 00:27:59,394 --> 00:28:01,351 I'm sorry, since when? 564 00:28:01,474 --> 00:28:03,436 For too long now. 565 00:28:03,520 --> 00:28:05,612 Hope, let's talk about this. 566 00:28:05,696 --> 00:28:08,390 - I'm tired of talking. - Me, too. 567 00:28:11,542 --> 00:28:13,224 Somnus. 568 00:28:29,400 --> 00:28:31,417 Little Hope, slow down. 569 00:28:31,501 --> 00:28:32,731 We wouldn't be in such a hurry 570 00:28:32,815 --> 00:28:34,211 if your friend hadn't knocked us out. 571 00:28:34,295 --> 00:28:35,468 Where, exactly, are we going? 572 00:28:35,552 --> 00:28:37,214 Salvatore Castle, 573 00:28:37,298 --> 00:28:39,818 where the Galactic Dominion's throne room is. 574 00:28:44,217 --> 00:28:45,914 And where we have breakfast. 575 00:28:45,998 --> 00:28:47,700 You eat breakfast in the throne room? 576 00:28:47,784 --> 00:28:48,875 Don't think about it. 577 00:28:48,959 --> 00:28:50,268 The good news is you were right. 578 00:28:50,352 --> 00:28:51,968 I do know a secret way inside. 579 00:28:52,052 --> 00:28:54,746 Great. It should take us three days to get there on foot. 580 00:29:02,149 --> 00:29:04,284 General Saltzstar. Wow. 581 00:29:04,368 --> 00:29:07,371 Girls, I've had a change of heart. 582 00:29:07,455 --> 00:29:08,679 Makes sense. 583 00:29:08,763 --> 00:29:11,590 Of course Dad was always gonna be the hero in Hope's story. 584 00:29:12,053 --> 00:29:13,531 What? 585 00:29:13,615 --> 00:29:15,529 It's complicated, kid. 586 00:29:16,311 --> 00:29:18,343 I'm guessing you've come here to take us 587 00:29:18,427 --> 00:29:19,998 to Lord Marshall's castle? 588 00:29:20,082 --> 00:29:22,008 You're damn right. Now hop in. 589 00:29:22,092 --> 00:29:23,688 This rig doesn't look like much, 590 00:29:23,772 --> 00:29:25,273 but she'll get us there in no time. 591 00:29:25,357 --> 00:29:26,828 Shotgun. 592 00:29:30,193 --> 00:29:32,498 Wait! You were right. 593 00:29:32,694 --> 00:29:34,353 There is no monster. 594 00:29:36,210 --> 00:29:38,046 Give me a lift back? 595 00:29:39,820 --> 00:29:41,603 After everything I said to you? 596 00:29:41,905 --> 00:29:43,882 I deserved it. 597 00:29:46,585 --> 00:29:50,132 We would have never been in a bad place 598 00:29:50,319 --> 00:29:53,329 if I would have just listened to you from the start. 599 00:29:53,491 --> 00:29:55,244 What about Jed? 600 00:29:55,475 --> 00:29:58,398 He can walk, for all I care. 601 00:30:03,670 --> 00:30:06,843 One condition. You drive. 602 00:30:11,697 --> 00:30:13,964 See? You made one big mistake. 603 00:30:14,048 --> 00:30:16,609 MG would never leave a man behind. 604 00:30:16,693 --> 00:30:18,271 Even one he can't stand. 605 00:30:18,355 --> 00:30:21,096 So we're not wendi-going anywhere. 606 00:31:21,051 --> 00:31:23,417 Kaleb? Huh? 607 00:31:25,205 --> 00:31:25,914 Me? 608 00:31:25,998 --> 00:31:27,336 It says if wendigos are weak, 609 00:31:27,420 --> 00:31:29,115 they'll try to snag an easy meal 610 00:31:29,199 --> 00:31:30,607 by taking human form. 611 00:31:30,691 --> 00:31:32,471 So be on the lookout. 612 00:31:34,431 --> 00:31:36,090 Crap. 613 00:31:36,174 --> 00:31:37,786 All right, let's go, MG. 614 00:31:37,870 --> 00:31:40,114 Time to kick your own ass. 615 00:31:47,950 --> 00:31:50,090 Over here! 616 00:31:50,738 --> 00:31:53,057 We're sure that wasn't you, right? 617 00:32:04,345 --> 00:32:05,814 Pretty sure. 618 00:32:53,786 --> 00:32:55,094 I know what you are. 619 00:32:59,168 --> 00:33:00,992 And I'm stronger than you. 620 00:33:02,998 --> 00:33:05,039 Smarter, too. 621 00:33:06,753 --> 00:33:08,968 Motus. 622 00:33:28,235 --> 00:33:30,058 Sorry we're late. 623 00:33:32,298 --> 00:33:34,244 You killed The Hollow. 624 00:33:34,469 --> 00:33:35,988 No, I didn't. 625 00:33:39,863 --> 00:33:41,503 Who's that? 626 00:33:41,587 --> 00:33:43,750 That's what this vision quest was about. 627 00:33:43,834 --> 00:33:46,119 The way we can finally defeat Malivore. 628 00:33:46,302 --> 00:33:48,256 Like I said, I already know how. 629 00:33:49,871 --> 00:33:52,478 I have to become the Tribrid. 630 00:34:17,012 --> 00:34:18,273 That dead wendigo definitely gives 631 00:34:18,357 --> 00:34:20,963 these babies an umami dimension. 632 00:34:22,465 --> 00:34:24,332 All right, who needs a brewski? 633 00:34:25,602 --> 00:34:27,380 Absolutely. 634 00:34:27,588 --> 00:34:29,153 Yes! 635 00:34:37,059 --> 00:34:38,543 Hey, um, 636 00:34:38,627 --> 00:34:41,925 that stuff I said earlier about using your vamp powers 637 00:34:42,009 --> 00:34:43,753 to do more... I feel you. 638 00:34:43,837 --> 00:34:46,478 I took a big risk. 639 00:34:46,562 --> 00:34:50,434 Oh, no, no. That's... That ain't it. Um... 640 00:34:51,133 --> 00:34:54,532 Why do you always think I'm sticking my neck out for you? 641 00:34:55,668 --> 00:34:56,811 It's because I know 642 00:34:56,895 --> 00:34:58,230 that you're gonna be one of those brothers 643 00:34:58,314 --> 00:35:00,442 that changes the world one day. 644 00:35:01,539 --> 00:35:02,893 I guess I just thought 645 00:35:02,977 --> 00:35:06,770 it would be me by your side when you did it. 646 00:35:06,854 --> 00:35:09,116 Not Ethan. 647 00:35:09,766 --> 00:35:11,580 Maybe it should be. 648 00:35:13,216 --> 00:35:16,737 Hey, either way, I'm glad you're back. 649 00:35:19,455 --> 00:35:20,966 I need some advice. 650 00:35:21,050 --> 00:35:23,403 I think I might've caught feelings for somebody 651 00:35:23,487 --> 00:35:24,596 while you were gone. 652 00:35:24,680 --> 00:35:27,269 Are we talking about Cleo? 653 00:35:27,353 --> 00:35:28,698 Hypothetically. 654 00:35:29,478 --> 00:35:30,877 Oh, damn. You got it bad. 655 00:35:30,961 --> 00:35:33,220 Not as bad as Jed got Alyssa Chang. 656 00:35:35,705 --> 00:35:37,690 Wow. Too soon? 657 00:35:37,900 --> 00:35:39,723 My bad. 658 00:35:41,943 --> 00:35:44,941 Timing's about right, actually. 659 00:35:46,303 --> 00:35:47,559 The way I see it, 660 00:35:47,643 --> 00:35:48,901 Doc S. just sent us 661 00:35:48,985 --> 00:35:51,635 on our first mission and, uh... 662 00:35:53,104 --> 00:35:55,191 ...and we totally crushed it. 663 00:35:55,368 --> 00:35:56,995 You're damn right. 664 00:35:59,258 --> 00:36:01,302 Hey. Uh, uh... 665 00:36:04,676 --> 00:36:06,174 I love you, bro. 666 00:36:06,830 --> 00:36:09,045 Love you. 667 00:36:12,919 --> 00:36:14,440 Yeah. 668 00:36:19,795 --> 00:36:22,413 Everything's gonna be fine. 669 00:36:22,497 --> 00:36:24,284 I spoke with the boys. 670 00:36:24,368 --> 00:36:26,416 All wounds have been healed, 671 00:36:26,500 --> 00:36:28,381 literally and metaphorically. 672 00:36:28,465 --> 00:36:30,401 That's a relief. 673 00:36:30,511 --> 00:36:32,207 And while we're at it, 674 00:36:32,806 --> 00:36:35,713 I'd like to heal the one between you and me. 675 00:36:37,399 --> 00:36:39,119 There's no need. 676 00:36:40,103 --> 00:36:41,760 - I overstepped. - No. 677 00:36:41,844 --> 00:36:44,612 I mean, everything you said about me, it's all true. 678 00:36:44,861 --> 00:36:47,139 I put myself in dangerous situations 679 00:36:47,223 --> 00:36:50,787 and the people I care about get caught up in them. 680 00:36:51,488 --> 00:36:53,532 But here's the problem. 681 00:36:54,111 --> 00:36:56,492 My daughters are supernatural. 682 00:36:57,126 --> 00:37:00,670 This is their world and if I'm gonna be in it with them, 683 00:37:00,830 --> 00:37:04,035 that is the kind of thing we're gonna keep coming up against. 684 00:37:04,119 --> 00:37:07,504 But... at least we're doing it together. 685 00:37:08,274 --> 00:37:12,276 And like I keep trying to teach these kids, 686 00:37:13,689 --> 00:37:16,422 that's the only way anyone gets through it. 687 00:37:20,691 --> 00:37:22,827 I have Dorian's back, Emma. 688 00:37:22,911 --> 00:37:24,607 I promise you. 689 00:37:25,767 --> 00:37:27,409 But if you want me to... 690 00:37:27,789 --> 00:37:29,698 stay away from him, 691 00:37:30,033 --> 00:37:32,010 you know, keep him out of it, 692 00:37:32,533 --> 00:37:33,659 I will. 693 00:37:36,384 --> 00:37:39,002 I no longer think that's possible. 694 00:37:39,837 --> 00:37:43,910 I will always be a witch, so Dorian will always exist 695 00:37:43,994 --> 00:37:46,509 in the supernatural world because of me. 696 00:37:47,422 --> 00:37:51,798 Mm, from now on, I'll let him decide for himself how deep. 697 00:37:52,446 --> 00:37:54,073 But I am going to make sure 698 00:37:54,157 --> 00:37:56,556 he doesn't lie to me about it again. 699 00:37:57,902 --> 00:38:02,032 Ugh. Alaric Saltzman. 700 00:38:03,630 --> 00:38:06,237 You're a very hard man to quit. 701 00:38:16,573 --> 00:38:19,746 - Hi. - Hey, baby. 702 00:38:23,024 --> 00:38:25,744 Today was weird, right? 703 00:38:26,385 --> 00:38:29,647 If you find ominous weird, yeah. 704 00:38:29,934 --> 00:38:31,901 Hope, we were literally on drugs. 705 00:38:31,985 --> 00:38:33,637 Some stupid story you two wrote when we were kids 706 00:38:33,721 --> 00:38:36,962 doesn't mean anything in it is actually going to happen. 707 00:38:37,046 --> 00:38:38,967 Or that your fate is sealed. 708 00:38:39,051 --> 00:38:40,961 I think it does. 709 00:38:42,695 --> 00:38:44,080 Let's face it. 710 00:38:44,164 --> 00:38:46,759 My fate has been sealed since the day that I was born. 711 00:38:46,843 --> 00:38:48,652 Because there's always a loophole with magic. 712 00:38:48,736 --> 00:38:49,977 And I'm the loophole. 713 00:38:50,061 --> 00:38:53,033 So if the whole reason I exist is to defeat Malivore, 714 00:38:53,117 --> 00:38:56,302 at what point do I stop fighting it and just accept it? 715 00:38:56,386 --> 00:38:58,190 You don't. 716 00:38:58,274 --> 00:39:00,533 Not if you don't want everything that that means. 717 00:39:00,617 --> 00:39:02,158 I don't. 718 00:39:02,242 --> 00:39:05,229 That stupid story made me remember all the reasons why. 719 00:39:05,805 --> 00:39:07,366 My whole life has been 720 00:39:07,450 --> 00:39:09,716 one trauma after another trauma, 721 00:39:09,800 --> 00:39:11,196 and if I have to become a Tribrid, 722 00:39:11,280 --> 00:39:13,892 it's like I'm stuck in that trauma forever. 723 00:39:15,046 --> 00:39:16,486 Just like I'm stuck with the memory 724 00:39:16,570 --> 00:39:19,046 of all the family that I've lost. 725 00:39:20,637 --> 00:39:23,703 I'm sorry we couldn't see why you were hurting back then. 726 00:39:24,515 --> 00:39:25,580 But... 727 00:39:25,664 --> 00:39:27,447 right now is different. 728 00:39:27,570 --> 00:39:29,076 We're different. 729 00:39:30,157 --> 00:39:32,392 I'm still a work in progress, but I'm definitely 730 00:39:32,476 --> 00:39:34,447 a better version of Lizzie Saltzman. 731 00:39:34,531 --> 00:39:35,655 And Josie 732 00:39:35,739 --> 00:39:39,524 has become stronger and more independent. 733 00:39:40,032 --> 00:39:41,357 There's no reason why 734 00:39:41,441 --> 00:39:44,790 you can't be whatever you want, too. 735 00:39:45,234 --> 00:39:47,181 A new Hope. 736 00:39:49,200 --> 00:39:50,461 Thanks. 737 00:39:51,986 --> 00:39:54,944 But I think the universe is telling me the opposite. 738 00:39:56,031 --> 00:39:57,666 Honestly, this has been weighing on me 739 00:39:57,750 --> 00:40:00,400 since Cleo pointed it out after she tried to murder me. 740 00:40:00,484 --> 00:40:02,079 And you know what? She was right. 741 00:40:02,163 --> 00:40:03,853 Because I do feel responsible 742 00:40:03,937 --> 00:40:05,424 for every time a monster comes along, 743 00:40:05,508 --> 00:40:07,984 because I know that I'm the only one that can stop it. 744 00:40:09,671 --> 00:40:11,524 You know, what if I don't do this and someone I love 745 00:40:11,608 --> 00:40:14,172 gets hurt in a way that I can't fix? 746 00:40:18,537 --> 00:40:20,665 It's the same problem with Landon. 747 00:40:20,749 --> 00:40:22,860 It's like, for once, I just wanted to love someone 748 00:40:22,944 --> 00:40:24,781 and not lose them, you know? 749 00:40:24,991 --> 00:40:27,171 You only became the Tribrid in that story 750 00:40:27,255 --> 00:40:29,691 because you faced Malivore alone. 751 00:40:30,304 --> 00:40:32,079 We won't let that happen. 752 00:40:34,289 --> 00:40:36,017 I promise. 753 00:40:38,871 --> 00:40:40,610 Panda promise. 754 00:40:40,717 --> 00:40:43,462 ♪ Break us down 755 00:40:43,546 --> 00:40:46,719 ♪ And we'll rise 756 00:40:52,642 --> 00:40:54,430 ♪ And we'll 757 00:40:54,514 --> 00:40:57,338 ♪ Rise. 758 00:41:05,438 --> 00:41:07,438 This is Andi's cabin. 759 00:41:07,522 --> 00:41:09,845 I swear to God, if she's crawled out of that hole, 760 00:41:09,929 --> 00:41:11,525 I will kill her again. 761 00:41:11,812 --> 00:41:14,058 It's not her. 762 00:41:14,142 --> 00:41:15,838 Footprints are too big. 763 00:41:30,238 --> 00:41:32,410 Oh, hey. 764 00:41:33,996 --> 00:41:35,849 Clarke? 765 00:41:36,148 --> 00:41:37,671 How'd you sleep? 766 00:41:40,191 --> 00:41:42,453 Subtitles Synchronized by srjanapala 55022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.