All language subtitles for Pasture.2020_english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,206 --> 00:00:52,041 Remembering the sensation without context, 2 00:00:52,074 --> 00:00:53,577 Which means it's working, 3 00:00:53,610 --> 00:00:54,912 That is not what that means, 4 00:00:54,945 --> 00:00:55,912 Yes, 5 00:00:55,946 --> 00:00:57,114 Isn't that the experience of a dog 6 00:00:57,147 --> 00:00:59,783 or the physical memory without context, 7 00:00:59,815 --> 00:01:02,218 Some sort of physical association is necessary survival- 8 00:01:02,251 --> 00:01:07,257 - Spindly king wobble, 9 00:01:07,658 --> 00:01:08,959 Sarah? 10 00:01:08,991 --> 00:01:12,962 Wobble, wonder, 11 00:01:12,995 --> 00:01:13,897 Sarah? 12 00:01:13,931 --> 00:01:16,233 Wonder, wobble, 13 00:01:16,265 --> 00:01:17,901 You're bleeding, 14 00:01:17,935 --> 00:01:19,670 Dra ma mmm, 15 00:01:25,274 --> 00:01:26,976 What? 16 00:01:27,009 --> 00:01:27,911 What? What? 17 00:01:29,012 --> 00:01:30,814 What? What? 18 00:01:38,589 --> 00:01:39,223 Fa,,, 19 00:05:14,504 --> 00:05:16,140 Sarah! 20 00:05:16,172 --> 00:05:17,006 Sarah! 21 00:05:17,973 --> 00:05:19,075 Sarah, please, 22 00:05:19,109 --> 00:05:20,211 Sarah, don't! 23 00:05:24,915 --> 00:05:26,283 Sarah, 24 00:06:04,987 --> 00:06:05,989 Are you,,, 25 00:06:09,091 --> 00:06:10,260 Are you awake? 26 00:06:26,009 --> 00:06:27,076 Sarah, you're okay, 27 00:06:28,011 --> 00:06:29,213 - Sarah, - No! 28 00:06:29,246 --> 00:06:30,247 - Sarah, - No! 29 00:06:30,280 --> 00:06:31,081 Please, Sarah, stop, 30 00:06:31,114 --> 00:06:32,850 - Nurse, no, no! - Sarah, you're gonna 31 00:06:32,883 --> 00:06:33,617 - hurt yourself, - No! 32 00:06:33,650 --> 00:06:35,052 - Sarah! - No! 33 00:06:35,085 --> 00:06:36,119 You're gonna hurt yourself, please, 34 00:06:36,151 --> 00:06:38,021 - No, no! - Sarah, hey, you're safe! 35 00:06:45,461 --> 00:06:46,296 Focus, 36 00:06:47,597 --> 00:06:48,432 Focus, 37 00:06:55,605 --> 00:06:57,107 Eyes on my left ear, 38 00:06:58,008 --> 00:06:58,843 Left, 39 00:07:01,410 --> 00:07:02,245 Good girl, 40 00:07:04,047 --> 00:07:05,015 And now the right, 41 00:07:10,920 --> 00:07:13,223 Good, 42 00:07:13,256 --> 00:07:15,993 What's the last thing you remember? 43 00:07:22,532 --> 00:07:24,968 Do you remember your birthday? 44 00:07:25,001 --> 00:07:25,870 The year? 45 00:07:30,206 --> 00:07:31,275 What's your name? 46 00:07:34,244 --> 00:07:35,078 Her name? 47 00:07:38,949 --> 00:07:39,583 Try one out, 48 00:07:41,050 --> 00:07:44,220 Marjorie, Rebecca, Catherine, 49 00:07:44,254 --> 00:07:45,588 No, no, no, no, no, no, 50 00:07:45,622 --> 00:07:46,456 Sarah, 51 00:07:48,391 --> 00:07:49,492 Don't play games with her, 52 00:07:50,727 --> 00:07:52,929 I'm not playing games, 53 00:07:52,963 --> 00:07:54,331 Your name is Sarah, 54 00:07:54,364 --> 00:07:58,201 Sarah? 55 00:07:58,234 --> 00:08:00,203 This is Ingrid, your sister, 56 00:08:00,235 --> 00:08:02,471 I'm James, her husband, 57 00:08:03,973 --> 00:08:06,575 We're your family, this is your home, 58 00:08:06,609 --> 00:08:07,678 You're safe here, 59 00:08:09,244 --> 00:08:11,215 And you're improving very well, 60 00:08:13,516 --> 00:08:14,451 You're safe, 61 00:08:16,218 --> 00:08:17,521 You're safe, 62 00:08:32,602 --> 00:08:35,439 Where did I put my keys? 63 00:08:38,341 --> 00:08:41,111 What did I even come in here for? 64 00:09:18,113 --> 00:09:18,748 Hello? 65 00:09:36,532 --> 00:09:37,367 Hello? 66 00:10:18,274 --> 00:10:21,344 What were you looking for? 67 00:10:21,376 --> 00:10:22,412 I don't know, 68 00:10:24,447 --> 00:10:25,482 You don't? 69 00:10:26,882 --> 00:10:29,819 I remembered a piece of paper, 70 00:10:31,487 --> 00:10:34,324 And the significance of this paper? 71 00:10:34,357 --> 00:10:35,826 Was there writing on it? 72 00:10:35,858 --> 00:10:37,293 What did you want it for? 73 00:10:38,627 --> 00:10:40,663 I thought I would remember if I saw it, 74 00:10:44,534 --> 00:10:46,203 I want to go to the hospital, 75 00:10:47,402 --> 00:10:48,404 What for? 76 00:10:51,406 --> 00:10:54,143 There's something very wrong with me, 77 00:10:54,176 --> 00:10:55,444 What do you think is wrong with you? 78 00:10:55,477 --> 00:10:57,180 I don't remember anything, 79 00:10:58,147 --> 00:10:59,482 Anything? 80 00:10:59,516 --> 00:11:00,617 Even my name, 81 00:11:02,584 --> 00:11:04,720 You said it was Sarah, but,,, 82 00:11:04,753 --> 00:11:08,224 Yeah, but you remember her telling you it was Sarah, 83 00:11:08,257 --> 00:11:08,858 That's something, 84 00:11:08,891 --> 00:11:10,392 There has to be more, 85 00:11:11,895 --> 00:11:15,466 I don't remember anything except for that room, 86 00:11:16,466 --> 00:11:17,601 Okay, 87 00:11:17,633 --> 00:11:18,734 Okay, you're getting a- 88 00:11:18,767 --> 00:11:20,771 - I want to go to the hospital! 89 00:11:23,839 --> 00:11:26,109 You released from the hospital 90 00:11:27,343 --> 00:11:29,246 and that's why you're at home with us, 91 00:11:30,612 --> 00:11:33,617 You're safe and that's all you need to worry about, 92 00:11:34,617 --> 00:11:35,886 James is a doctor, 93 00:11:38,387 --> 00:11:39,857 But nothing is connecting, 94 00:11:40,824 --> 00:11:45,128 It's just moments after moments, but nothing, 95 00:11:46,261 --> 00:11:48,866 Well, that's all memory is, just moments, 96 00:11:51,633 --> 00:11:53,502 How do you know we didn't go 97 00:11:53,535 --> 00:11:55,539 to the hospital this afternoon? 98 00:11:55,572 --> 00:11:56,573 James, 99 00:11:59,742 --> 00:12:01,477 Would you know the difference? 100 00:12:09,484 --> 00:12:13,756 Darling, just try and imagine, 101 00:12:13,790 --> 00:12:17,426 as upset and as frustrated as you are right now, 102 00:12:18,627 --> 00:12:21,897 we've been trying to help you much longer 103 00:12:21,930 --> 00:12:23,666 than you've been aware of it, 104 00:12:43,386 --> 00:12:44,554 Who are you? 105 00:12:46,588 --> 00:12:47,690 Sarah, this is Errol, 106 00:12:49,025 --> 00:12:49,793 Your father, 107 00:12:50,892 --> 00:12:53,663 Dad, this is Sarah, 108 00:12:56,833 --> 00:12:58,501 Do you remember Sarah? 109 00:12:58,534 --> 00:13:00,437 What? He doesn't remember either? 110 00:13:01,570 --> 00:13:03,005 Not all the time, 111 00:13:03,039 --> 00:13:05,275 Are you awake? 112 00:13:05,308 --> 00:13:06,676 Yes, Hank, 113 00:13:06,708 --> 00:13:08,645 Auntie Sarah's awake now, 114 00:13:11,447 --> 00:13:12,649 Shit, I'm sorry, 115 00:13:12,681 --> 00:13:13,849 I'm sorry, 116 00:13:13,882 --> 00:13:15,985 I know, buddy, I know, 117 00:13:16,019 --> 00:13:17,254 Come with me, 118 00:13:17,286 --> 00:13:18,921 Let's get you all cleaned up, 119 00:13:40,843 --> 00:13:43,579 This used to be a working ranch, 120 00:13:43,612 --> 00:13:44,647 Mostly cattle, 121 00:13:46,582 --> 00:13:47,884 That's the old grain silo, 122 00:13:50,520 --> 00:13:54,524 We're not ranchers, really, but James doesn't 123 00:13:54,556 --> 00:13:55,625 wanna tear anything down, 124 00:13:58,727 --> 00:14:01,430 We're interested in letting things go back to nature, 125 00:14:01,463 --> 00:14:02,266 What am I? 126 00:14:03,433 --> 00:14:04,367 Was I a doctor? 127 00:14:07,670 --> 00:14:08,905 You're you, 128 00:14:08,938 --> 00:14:10,874 Everything you are is in this moment, 129 00:14:33,128 --> 00:14:33,963 What happened? 130 00:14:35,698 --> 00:14:37,333 A bull probably charged it, 131 00:14:38,534 --> 00:14:40,804 Maybe he saw a pretty cow on the other side, 132 00:15:01,857 --> 00:15:02,693 Sarah! 133 00:15:04,926 --> 00:15:06,128 Where did you go? 134 00:15:14,703 --> 00:15:16,872 What are you doing here? 135 00:15:41,897 --> 00:15:42,732 Dad? 136 00:15:47,936 --> 00:15:50,106 Is that what I called you? 137 00:16:19,835 --> 00:16:20,903 Are you dreaming? 138 00:16:23,705 --> 00:16:24,540 At night, 139 00:16:26,809 --> 00:16:28,011 You remembering your dreams? 140 00:16:29,578 --> 00:16:30,447 No memories, 141 00:16:31,613 --> 00:16:32,748 No dreams, 142 00:16:32,781 --> 00:16:34,684 No escape from the present moment, 143 00:16:35,684 --> 00:16:37,053 How's that working out for you? 144 00:16:40,890 --> 00:16:41,758 That smell, 145 00:16:43,192 --> 00:16:44,027 Bacon? 146 00:16:48,830 --> 00:16:49,865 Sarah, Sarah, 147 00:16:53,703 --> 00:16:58,708 It's all all right, 148 00:17:05,915 --> 00:17:07,483 Are you part of my dream? 149 00:17:10,051 --> 00:17:14,925 A branch twisted off, a limb cut from a trunk, 150 00:17:18,094 --> 00:17:19,929 Was that you yesterday? 151 00:17:26,735 --> 00:17:27,636 Did he bite you? 152 00:17:29,271 --> 00:17:31,139 Fickle little bastard, 153 00:17:31,173 --> 00:17:32,843 He didn't break the skin, did he? 154 00:17:41,783 --> 00:17:42,985 More of an emotional wound, 155 00:17:45,021 --> 00:17:46,556 One minute he can't get enough of you 156 00:17:46,588 --> 00:17:49,492 and then the next bares his teeth and runs away, 157 00:17:50,960 --> 00:17:53,029 I think I know how he feels, 158 00:17:53,061 --> 00:17:56,565 Yes, you are a little catlike, aren't you? 159 00:17:59,268 --> 00:18:00,670 I brought you a present, 160 00:18:08,644 --> 00:18:12,048 Looks like he's laughing or screaming, 161 00:18:12,080 --> 00:18:14,885 He's eating your money, 162 00:18:16,985 --> 00:18:17,920 It's like a piggy bank, 163 00:18:21,723 --> 00:18:23,059 I thought it might be familiar, 164 00:18:33,868 --> 00:18:36,106 Mother made these when we were little, 165 00:18:38,007 --> 00:18:42,946 I thought it might, well, let's see what it brings up, 166 00:18:42,979 --> 00:18:43,880 Is she still here? 167 00:18:43,913 --> 00:18:45,781 No, long gone years ago, 168 00:18:47,349 --> 00:18:48,984 I don't wanna overwhelm you, I,,, 169 00:18:52,722 --> 00:18:53,823 It might be a comfort, 170 00:18:55,090 --> 00:18:57,859 Oh, Sarah, one more thing, 171 00:18:57,893 --> 00:18:58,995 The next time you use a toilet 172 00:18:59,028 --> 00:19:00,963 would you mind urinating in this for me? 173 00:19:02,732 --> 00:19:04,067 Just some standard tests, 174 00:20:13,703 --> 00:20:14,337 Kitty, 175 00:20:18,040 --> 00:20:19,742 Come here, 176 00:22:04,547 --> 00:22:07,217 Sarah, what are you doing out here? 177 00:22:09,318 --> 00:22:10,252 You need something? 178 00:22:12,221 --> 00:22:15,424 There's um something, 179 00:22:15,456 --> 00:22:17,025 Something? 180 00:22:17,059 --> 00:22:18,360 Inside, 181 00:22:18,394 --> 00:22:20,195 There's something inside here, 182 00:22:28,270 --> 00:22:30,540 Physical flashbacks, remembering the sensation 183 00:22:30,572 --> 00:22:33,108 - without context, - Which means it's working, 184 00:22:33,142 --> 00:22:34,544 That is not what that means, 185 00:22:34,577 --> 00:22:36,813 Yes, the experience of a dog 186 00:22:36,846 --> 00:22:39,080 or a physical memory without context, 187 00:22:39,114 --> 00:22:41,517 Some sort of physical association is survival, 188 00:22:41,550 --> 00:22:44,986 We wouldn't want her to forget a burn, a slap, 189 00:22:45,020 --> 00:22:46,289 Her cognitive functions are still 190 00:22:46,321 --> 00:22:48,558 going in and out, so what happens when she covers 191 00:22:48,590 --> 00:22:50,392 that physical memory with the real sensation 192 00:22:51,424 --> 00:22:52,194 of having a child? 193 00:22:52,228 --> 00:22:54,497 She will not just do that, 194 00:22:54,530 --> 00:22:55,330 Ingrid, 195 00:22:57,198 --> 00:22:59,568 She'll know if she connects the dots, 196 00:22:59,601 --> 00:23:01,369 Source, 197 00:23:01,403 --> 00:23:05,141 I'm concerned, 198 00:23:05,174 --> 00:23:07,210 To herself herbs, 199 00:23:07,242 --> 00:23:09,913 You know, honestly you can be so careless, 200 00:23:58,661 --> 00:24:00,063 What is this? 201 00:24:08,369 --> 00:24:09,338 There was blood, 202 00:24:11,240 --> 00:24:12,608 I'm sure there was blood, 203 00:24:15,344 --> 00:24:16,578 You're a different person now, Sarah, 204 00:24:16,611 --> 00:24:18,346 than the person that did that, 205 00:24:18,379 --> 00:24:21,383 How am I different if I don't know who I am? 206 00:24:21,416 --> 00:24:22,984 You're the thing looking out through 207 00:24:23,018 --> 00:24:25,187 those eyes at this moment, 208 00:24:25,220 --> 00:24:26,256 That's all, 209 00:24:27,623 --> 00:24:30,226 Do you want to hurt yourself? 210 00:24:34,062 --> 00:24:35,164 Then you're different, 211 00:24:38,166 --> 00:24:41,937 The person that did that to you is gone, 212 00:24:48,376 --> 00:24:49,345 There was a memory, 213 00:24:51,312 --> 00:24:53,081 Memory? 214 00:24:53,115 --> 00:24:55,117 You were braiding my hair, 215 00:24:55,149 --> 00:24:55,984 Tell me more, 216 00:24:57,618 --> 00:24:59,054 You put money in that, 217 00:25:12,001 --> 00:25:14,436 How old was I in the dream? The memory? 218 00:25:17,271 --> 00:25:19,407 What is it? 219 00:25:19,441 --> 00:25:20,142 No, Sarah, 220 00:25:20,175 --> 00:25:22,144 - I don't know anything, - Help me! 221 00:25:22,176 --> 00:25:24,146 Help me, 222 00:25:24,178 --> 00:25:27,282 I swear to you nothing is there, 223 00:25:28,384 --> 00:25:29,319 I saw it, 224 00:25:32,221 --> 00:25:34,424 Your mind is in a state of disarray right now, 225 00:25:35,656 --> 00:25:39,061 It's playing tricks on you, okay? 226 00:25:41,262 --> 00:25:42,432 Just trust James and me, 227 00:25:44,066 --> 00:25:46,669 One day you'll be able to tell what's real and what's not, 228 00:25:47,770 --> 00:25:48,671 But not right now, 229 00:25:53,642 --> 00:25:54,477 I know, 230 00:25:56,377 --> 00:25:59,982 Try to be patient and let it all go, 231 00:26:01,450 --> 00:26:02,552 Try and get some rest, 232 00:26:53,469 --> 00:26:54,804 You're in the ground! 233 00:26:54,837 --> 00:26:56,638 You're in the fucking ground! 234 00:26:56,672 --> 00:26:58,473 How long has this been going on? 235 00:26:58,507 --> 00:27:00,543 - I've always, always- - I don't know, 236 00:27:00,576 --> 00:27:03,145 Always been here! 237 00:27:03,177 --> 00:27:04,179 You're what! 238 00:27:04,213 --> 00:27:05,181 You're gone! 239 00:27:05,213 --> 00:27:06,182 What? 240 00:27:06,214 --> 00:27:07,415 Papa Hank, 241 00:27:07,448 --> 00:27:08,483 Papa? 242 00:27:09,350 --> 00:27:11,486 Is he your grand,,, 243 00:27:11,520 --> 00:27:16,526 You're her son so you're my what's the word? 244 00:27:17,459 --> 00:27:18,626 Papa, 245 00:27:18,659 --> 00:27:20,528 Oh, this fucking little bitch, 246 00:27:20,561 --> 00:27:22,531 What the hell is she doing out here? 247 00:27:23,432 --> 00:27:25,434 I'm the boss, you cunt, 248 00:27:25,466 --> 00:27:26,534 Not you! 249 00:27:26,568 --> 00:27:28,270 I'm in control! 250 00:27:28,302 --> 00:27:33,309 You thought you were- 251 00:28:06,474 --> 00:28:09,177 What's the matter, Dad? 252 00:28:09,211 --> 00:28:12,748 I don't fucking need that right now, 253 00:28:12,780 --> 00:28:14,383 Dad? 254 00:28:14,415 --> 00:28:15,783 Don't you,,, 255 00:28:15,817 --> 00:28:17,720 Don't you call me that, 256 00:28:19,320 --> 00:28:21,223 What should I call you? 257 00:28:21,255 --> 00:28:25,426 Don't fucking care, but not that, 258 00:28:34,469 --> 00:28:36,539 Do you know what they put in me? 259 00:28:36,571 --> 00:28:37,772 How did it get in here? 260 00:28:42,476 --> 00:28:43,478 You gonna help? 261 00:28:46,548 --> 00:28:49,251 What do you want me to help you with? 262 00:28:50,219 --> 00:28:51,620 Gotta get it big enough, 263 00:28:51,653 --> 00:28:52,488 For what? 264 00:28:53,521 --> 00:28:55,223 The boy, 265 00:28:55,257 --> 00:28:58,626 Boy? 266 00:28:58,659 --> 00:29:00,595 You ain't gonna keep him, is you? 267 00:29:00,628 --> 00:29:01,664 Is he in here? 268 00:29:02,530 --> 00:29:03,866 What do you know about him? 269 00:29:07,269 --> 00:29:08,671 What you doin' out here? 270 00:29:09,570 --> 00:29:11,473 It's not safe, 271 00:29:11,505 --> 00:29:12,742 You go on in the house, 272 00:29:14,576 --> 00:29:15,511 Go on, girl, 273 00:29:16,578 --> 00:29:18,247 Go on now, 274 00:29:39,800 --> 00:29:43,472 What did he say to you? 275 00:29:58,819 --> 00:30:01,522 ♪ This old man, he played one ♪ 276 00:30:01,556 --> 00:30:03,659 ♪ He played knick knack on my thumb ♪ 277 00:30:03,692 --> 00:30:04,926 ♪ With a knick knack paddy whack ♪ 278 00:30:04,960 --> 00:30:06,462 ♪ Give a dog a bone ♪ 279 00:30:06,494 --> 00:30:09,598 ♪ This old man came rolling home ♪ 280 00:30:09,630 --> 00:30:12,033 ♪ This old man, he played two ♪ 281 00:30:12,067 --> 00:30:14,536 ♪ He played knick knack on my shoe ♪ 282 00:30:14,569 --> 00:30:15,803 ♪ With a knick knack paddy whack ♪ 283 00:30:15,837 --> 00:30:17,272 ♪ Give a dog a bone ♪ 284 00:30:17,306 --> 00:30:20,576 ♪ This old man came rolling home ♪ 285 00:30:20,608 --> 00:30:22,677 ♪ This old man, he played three ♪ 286 00:30:22,711 --> 00:30:24,913 ♪ He played knick knack on my knee ♪ 287 00:30:24,945 --> 00:30:26,682 ♪ With a knick knack paddy whack ♪ 288 00:30:26,714 --> 00:30:27,750 ♪ Give a dog a bone ♪ 289 00:30:27,782 --> 00:30:32,687 ♪ This old man ♪ 290 00:30:43,932 --> 00:30:45,901 ♪ He played knick knack on my eye ♪ 291 00:30:45,934 --> 00:30:47,502 ♪ With a knick knack paddy whack ♪ 292 00:30:47,536 --> 00:30:48,570 ♪ Give a dog a bone ♪ 293 00:30:48,603 --> 00:30:52,474 ♪ This old man came rolling home ♪ 294 00:30:52,507 --> 00:30:54,677 ♪ This old man, he played six ♪ 295 00:30:54,710 --> 00:30:57,313 ♪ He played knick knack on my sticks ♪ 296 00:30:57,346 --> 00:30:58,646 ♪ With a knick knack paddy whack ♪ 297 00:30:58,680 --> 00:30:59,815 ♪ Give a dog a bone ♪ 298 00:30:59,848 --> 00:31:03,319 ♪ This old man came rolling home ♪ 299 00:31:03,351 --> 00:31:05,521 ♪ This old man, he played seven ♪ 300 00:31:05,553 --> 00:31:07,689 ♪ He played knick knack once in heaven ♪ 301 00:31:07,723 --> 00:31:09,325 ♪ With a knick knack paddy whack ♪ 302 00:31:09,357 --> 00:31:10,559 ♪ Give a dog a bone ♪ 303 00:31:10,591 --> 00:31:14,362 ♪ This old man came rolling home ♪ 304 00:31:14,396 --> 00:31:15,763 Sarah? 305 00:31:23,871 --> 00:31:24,873 What are we up to? 306 00:31:27,642 --> 00:31:28,477 A walk, 307 00:31:29,744 --> 00:31:31,079 It's time for your treatment, 308 00:31:44,059 --> 00:31:45,993 Transcranial magnetic stimulation is 309 00:31:46,027 --> 00:31:47,663 an experimental therapy, 310 00:31:49,764 --> 00:31:52,568 We've been achieving impressive results in your case, 311 00:31:54,034 --> 00:31:55,771 Does this seem familiar to you? 312 00:31:56,738 --> 00:31:58,807 Please don't do this to me, 313 00:31:58,839 --> 00:31:59,809 Don't do what? 314 00:32:01,041 --> 00:32:02,110 We've done it before, 315 00:32:03,444 --> 00:32:05,914 It's noninvasive, we're just activating 316 00:32:05,946 --> 00:32:08,617 and deactivating certain pathways, 317 00:32:08,649 --> 00:32:10,518 Noninvasive deactivating, 318 00:32:20,095 --> 00:32:23,031 The brain's problem isn't always too little of something, 319 00:32:24,198 --> 00:32:25,834 Sometimes it's too much, 320 00:32:28,103 --> 00:32:29,672 This is going to help me? 321 00:32:31,173 --> 00:32:32,907 It's what all this is for, 322 00:32:45,787 --> 00:32:48,824 First we're gonna do a little test 323 00:32:50,826 --> 00:32:51,927 just to get you used to it, 324 00:33:00,202 --> 00:33:04,839 We're gonna start by activating your right hemisphere, 325 00:33:06,040 --> 00:33:08,109 We're gonna target your left hand, 326 00:33:14,182 --> 00:33:17,553 When I do this it's going to twitch, 327 00:33:25,726 --> 00:33:29,431 And now the arm, 328 00:33:30,932 --> 00:33:35,938 Left shoulder, 329 00:33:37,838 --> 00:33:41,476 Right shoulder, 330 00:33:42,644 --> 00:33:46,181 Right arm, 331 00:33:46,213 --> 00:33:49,818 Right hand, 332 00:33:49,850 --> 00:33:51,185 Good, 333 00:33:51,219 --> 00:33:53,121 How do you feel? 334 00:33:54,755 --> 00:33:59,761 I feel like all wooden with strings, 335 00:34:02,664 --> 00:34:03,833 What's the word? 336 00:34:05,966 --> 00:34:07,835 His nose grows when you tell a lie, 337 00:34:07,868 --> 00:34:09,204 You feel like a puppet, 338 00:34:10,906 --> 00:34:12,107 You are a bit like a puppet, 339 00:34:13,008 --> 00:34:13,843 To your brain, 340 00:34:15,843 --> 00:34:19,514 It's controlling everything from right up there, 341 00:34:21,182 --> 00:34:22,651 Now the real work, 342 00:34:29,189 --> 00:34:31,059 Keep your head still, 343 00:34:31,091 --> 00:34:31,926 Here, 344 00:34:44,606 --> 00:34:48,910 Sarah, how much power do I have over you right now? 345 00:34:53,914 --> 00:34:56,918 What could I possibly want from you? 346 00:35:01,990 --> 00:35:05,961 Now, I have a very specific task for you, 347 00:35:07,928 --> 00:35:09,999 This will only work if you fully participate, 348 00:35:10,999 --> 00:35:13,167 As the machine does its work I want you to focus 349 00:35:13,200 --> 00:35:15,570 on the concept of I, 350 00:35:15,604 --> 00:35:16,238 You, 351 00:35:18,740 --> 00:35:21,810 I want you to tell me who you are, 352 00:35:21,843 --> 00:35:23,312 I don't know who I am, 353 00:35:27,048 --> 00:35:29,017 Tell me what you do know, 354 00:35:30,785 --> 00:35:32,053 I'm a sister, 355 00:35:36,624 --> 00:35:39,561 daughter, an aunt, 356 00:35:41,396 --> 00:35:42,698 What am I? 357 00:35:42,731 --> 00:35:44,033 No questions, only statements, 358 00:35:45,332 --> 00:35:49,037 I am sick, I'm damaged, 359 00:35:50,939 --> 00:35:51,940 I can't remember- 360 00:35:51,972 --> 00:35:54,008 - Stick to positives, 361 00:35:54,042 --> 00:35:55,077 What are you? 362 00:35:56,077 --> 00:35:57,011 - I'm- - What can you do? 363 00:35:57,979 --> 00:35:59,314 I'm human, 364 00:35:59,347 --> 00:36:03,651 I have skin, hair, scars, 365 00:36:06,187 --> 00:36:07,022 I heal, 366 00:36:09,024 --> 00:36:10,059 I heal, 367 00:36:12,693 --> 00:36:15,096 I hear, I see, 368 00:36:16,031 --> 00:36:17,032 I see things, 369 00:36:17,064 --> 00:36:17,898 What kind of things? 370 00:36:17,932 --> 00:36:20,135 I see me, 371 00:36:22,169 --> 00:36:24,905 I see me right now, 372 00:36:24,939 --> 00:36:26,107 I see me, 373 00:36:29,109 --> 00:36:29,910 Stop! 374 00:36:29,943 --> 00:36:31,012 Stop! 375 00:36:34,948 --> 00:36:35,850 What do you see? 376 00:36:37,285 --> 00:36:41,923 There is something inside me, 377 00:36:41,955 --> 00:36:43,158 I know it's real, 378 00:36:45,459 --> 00:36:48,229 No matter what you say or what she says, 379 00:36:48,263 --> 00:36:51,433 I know what's in my own body, 380 00:36:51,466 --> 00:36:54,036 Are you saying you think you're pregnant? 381 00:36:55,970 --> 00:36:57,406 I don't know, 382 00:36:57,439 --> 00:37:00,375 How would you of gotten pregnant? 383 00:37:00,408 --> 00:37:01,977 You remember how babies are made? 384 00:37:03,044 --> 00:37:04,680 Or do we need to have a talk? 385 00:37:07,816 --> 00:37:09,118 Maybe you put something, 386 00:37:09,852 --> 00:37:11,854 What would I have put inside you? 387 00:37:18,926 --> 00:37:20,162 Can I do it to you? 388 00:37:22,397 --> 00:37:24,433 What kind of therapy do you think I need? 389 00:37:26,033 --> 00:37:28,102 I want to feel what it's like to have a puppet, 390 00:38:19,220 --> 00:38:22,957 We'll send a pulse to a specific location in the brain, 391 00:38:22,990 --> 00:38:23,925 hold the magnet against the skull on 392 00:38:23,959 --> 00:38:26,729 the appropriate location and press this button, 393 00:38:28,263 --> 00:38:29,431 Do you need these? 394 00:38:31,131 --> 00:38:31,966 No, 395 00:38:34,334 --> 00:38:36,804 What part of me would you like to move first? 396 00:38:41,975 --> 00:38:42,977 Right leg, 397 00:38:49,950 --> 00:38:51,418 Be very careful, 398 00:38:51,452 --> 00:38:53,088 Hold very still, 399 00:39:03,031 --> 00:39:04,032 Right arm, 400 00:39:14,374 --> 00:39:19,380 Can I feel it? 401 00:39:32,926 --> 00:39:36,265 What part of me do you wanna move now? 402 00:39:37,097 --> 00:39:38,399 Right leg again, 403 00:39:48,176 --> 00:39:49,278 Don't move, 404 00:40:39,294 --> 00:40:40,896 Shall we get back to work? 405 00:40:43,664 --> 00:40:45,666 Transcranial magnetic stimulation is 406 00:40:45,700 --> 00:40:47,202 an experimental therapy, 407 00:40:48,568 --> 00:40:51,339 But we've been achieving impressive results in your case, 408 00:40:53,573 --> 00:40:55,276 Does this seem familiar to you? 409 00:40:56,276 --> 00:40:58,445 Please don't do this to me, 410 00:40:58,479 --> 00:40:59,281 Don't do what? 411 00:41:00,515 --> 00:41:02,283 We've done it before, 412 00:41:02,316 --> 00:41:03,885 It's noninvasive, 413 00:41:05,553 --> 00:41:10,559 Just activating and deactivating certain pathways, 414 00:42:25,365 --> 00:42:26,200 Sarah! 415 00:42:28,368 --> 00:42:29,403 Munchkin! 416 00:42:31,406 --> 00:42:32,641 Where you hiding? 417 00:42:34,408 --> 00:42:37,044 There you are, darling, 418 00:42:41,182 --> 00:42:42,484 Why you hiding from your papa? 419 00:43:26,593 --> 00:43:27,428 No! 420 00:43:29,229 --> 00:43:31,231 I know, it's difficult, 421 00:43:31,265 --> 00:43:32,434 That's what animals do, 422 00:43:35,535 --> 00:43:36,370 Am I dreaming? 423 00:43:37,671 --> 00:43:39,340 The mind is a funny thing, 424 00:43:40,374 --> 00:43:43,511 The funniest thing about is that you can be inside it, 425 00:43:44,479 --> 00:43:49,283 talk about it, and be it all at the same time, 426 00:43:50,584 --> 00:43:52,720 I am it, 427 00:43:55,589 --> 00:43:56,624 Isn't that funny? 428 00:43:59,327 --> 00:44:04,232 It's just strange, lumpy gelatin filled with tiny fires, 429 00:44:08,535 --> 00:44:11,371 A closed circuit generating thoughts, 430 00:44:11,405 --> 00:44:14,709 watching the thoughts, reacting to the thoughts 431 00:44:14,742 --> 00:44:18,479 with chemical and electrical impulses 432 00:44:19,412 --> 00:44:20,681 that create new thoughts, 433 00:44:24,551 --> 00:44:26,187 Isn't that funny? 434 00:44:28,189 --> 00:44:31,359 I am my thoughts, 435 00:44:35,562 --> 00:44:38,133 That's a sad thing to think with a broken brain, 436 00:44:42,736 --> 00:44:43,571 Sarah, 437 00:44:44,839 --> 00:44:45,674 What is it? 438 00:44:47,408 --> 00:44:48,310 You're bleeding, 439 00:45:01,289 --> 00:45:02,323 I did this, 440 00:45:05,560 --> 00:45:07,395 Why would you want to know her 441 00:45:07,428 --> 00:45:08,463 if she tried to kill you? 442 00:46:05,419 --> 00:46:06,687 Fuck! Jesus! 443 00:46:06,720 --> 00:46:07,521 Who are you? 444 00:46:08,689 --> 00:46:09,957 Took my baby, 445 00:46:11,926 --> 00:46:12,861 Help me, 446 00:46:13,995 --> 00:46:14,828 Please, 447 00:46:22,769 --> 00:46:25,472 Sarah? 448 00:46:25,506 --> 00:46:26,575 You all right? 449 00:46:27,575 --> 00:46:28,710 Dreaming, 450 00:46:30,644 --> 00:46:31,679 Oh, 451 00:46:33,747 --> 00:46:34,848 Go back to sleep, 452 00:46:36,883 --> 00:46:37,818 You need your rest, 453 00:46:50,564 --> 00:46:53,434 Do you mind if I stay here? 454 00:46:53,466 --> 00:46:54,401 Who are you? 455 00:46:55,435 --> 00:46:57,905 I just don't wanna deal with them yet, you know? 456 00:46:59,906 --> 00:47:01,508 You one of my dad's students? 457 00:47:02,575 --> 00:47:04,478 They took my baby, 458 00:47:04,511 --> 00:47:06,314 I'm Chloe, 459 00:47:08,316 --> 00:47:09,817 What is that? 460 00:47:09,850 --> 00:47:12,386 Excuse me, what are you,,, 461 00:47:12,419 --> 00:47:13,620 Hello? 462 00:47:13,653 --> 00:47:15,055 Jesus, you can't even do anything with it 463 00:47:15,089 --> 00:47:16,491 unless I unlock it, 464 00:47:23,897 --> 00:47:24,732 Thank you, 465 00:47:27,635 --> 00:47:29,771 What, did they take yours away too? 466 00:47:29,803 --> 00:47:31,740 Please don't tell them I have this, 467 00:47:34,607 --> 00:47:35,876 I had to pay for this, 468 00:47:39,946 --> 00:47:42,651 They're so like stuck in the 1800s, right? 469 00:47:43,818 --> 00:47:45,352 You use it to type? 470 00:47:47,120 --> 00:47:47,955 Communicate? 471 00:47:50,490 --> 00:47:51,659 - Yeah, - Information, 472 00:47:53,426 --> 00:47:56,064 On a network, 473 00:47:58,899 --> 00:47:59,801 Can I touch it? 474 00:48:02,736 --> 00:48:03,937 Okay, yeah, 475 00:48:05,906 --> 00:48:08,409 Just don't like look at my photos 476 00:48:08,441 --> 00:48:11,345 or post anything on social media, please, 477 00:48:14,013 --> 00:48:17,718 I know this, 478 00:48:17,752 --> 00:48:18,787 I know this, 479 00:48:21,021 --> 00:48:23,825 Yeah, if you've never like left this ranch in your life, 480 00:48:25,593 --> 00:48:26,761 Have I? 481 00:48:26,794 --> 00:48:27,729 Have I left? 482 00:48:29,095 --> 00:48:29,930 The ranch? 483 00:48:37,805 --> 00:48:38,873 Who are you? 484 00:48:38,906 --> 00:48:39,741 Sarah, 485 00:48:42,176 --> 00:48:43,778 Should I know you? 486 00:48:44,845 --> 00:48:47,015 I'm, I think I'm your,,, 487 00:48:49,950 --> 00:48:50,919 I'm your aunt, 488 00:48:54,854 --> 00:48:56,057 On whose side? 489 00:48:58,758 --> 00:48:59,693 My mom's or my dad's? 490 00:49:01,562 --> 00:49:03,931 I'm Ingrid's sister, 491 00:49:07,734 --> 00:49:08,602 Well, I'm in boarding school 492 00:49:08,635 --> 00:49:11,839 so I'm not really here that much and I just 493 00:49:14,707 --> 00:49:16,810 really don't wanna talk to them yet, 494 00:49:16,843 --> 00:49:17,878 Okay? 495 00:49:21,714 --> 00:49:25,720 Do you mind if I just hang here for a bit? 496 00:49:25,752 --> 00:49:27,021 Thanks, 497 00:49:27,053 --> 00:49:28,589 Can I hold it? 498 00:49:31,992 --> 00:49:33,093 Yeah, sure, 499 00:49:55,749 --> 00:49:56,850 Where? 500 00:49:56,883 --> 00:49:57,918 Where? 501 00:49:58,885 --> 00:49:59,920 Where's what? 502 00:50:02,722 --> 00:50:03,757 Who? 503 00:50:03,790 --> 00:50:05,693 Who is,,, 504 00:50:05,725 --> 00:50:06,560 Who? 505 00:50:10,030 --> 00:50:11,198 I don't know, 506 00:50:12,800 --> 00:50:15,669 James told me you had a session yesterday, 507 00:50:15,702 --> 00:50:17,104 That can lead to strange dreams, 508 00:50:18,772 --> 00:50:19,808 Oh, 509 00:50:22,176 --> 00:50:23,011 I feel better, 510 00:50:24,611 --> 00:50:25,446 Better? 511 00:50:26,080 --> 00:50:26,915 How? 512 00:50:30,084 --> 00:50:31,185 After the treatment, 513 00:50:32,685 --> 00:50:34,021 Clearer, 514 00:50:35,856 --> 00:50:36,957 I remember, 515 00:50:38,526 --> 00:50:39,661 What do you remember? 516 00:50:41,562 --> 00:50:42,597 I had the baby, 517 00:50:44,832 --> 00:50:46,201 I know you took him, 518 00:50:48,868 --> 00:50:51,972 And,,, 519 00:51:05,752 --> 00:51:06,921 Sarah, 520 00:51:06,953 --> 00:51:08,256 Sarah, 521 00:51:24,671 --> 00:51:26,039 Sarah, 522 00:51:31,578 --> 00:51:32,580 Time to go to sleep, 523 00:51:36,249 --> 00:51:37,084 Sleep, 524 00:52:00,006 --> 00:52:01,108 Are you ready to try? 525 00:52:14,220 --> 00:52:15,055 It's okay, 526 00:52:16,256 --> 00:52:17,992 It's just a little side effect, 527 00:52:19,693 --> 00:52:20,794 We're gonna fix this, 528 00:52:30,104 --> 00:52:31,172 Do you know who I am? 529 00:52:40,414 --> 00:52:41,249 Good, 530 00:52:43,850 --> 00:52:44,685 Who are you? 531 00:52:47,354 --> 00:52:48,990 Sarah, 532 00:52:49,022 --> 00:52:50,890 Sarah? 533 00:52:50,923 --> 00:52:51,925 Sarah, 534 00:53:06,406 --> 00:53:08,709 What do you remember? 535 00:53:40,774 --> 00:53:43,044 I'll give you some privacy, 536 00:54:14,173 --> 00:54:15,909 Do you know there was an experiment in the 60s 537 00:54:15,943 --> 00:54:18,879 where some scientists tried to teach dolphins to talk? 538 00:54:21,515 --> 00:54:24,118 He had this dolphin locked up in a converted apartment 539 00:54:24,151 --> 00:54:26,687 with a female researcher, 540 00:54:29,189 --> 00:54:30,725 She liked to sleep above the water 541 00:54:30,758 --> 00:54:33,093 and walk around in the water, 542 00:54:33,827 --> 00:54:35,929 She was never more than a few feet away, 543 00:54:37,131 --> 00:54:38,933 All right, 544 00:54:38,966 --> 00:54:40,968 The dolphin was an adolescent male 545 00:54:42,769 --> 00:54:45,438 and the researcher noticed that every time 546 00:54:45,472 --> 00:54:48,109 he sat down to do the language exercises 547 00:54:50,209 --> 00:54:54,081 he got an erection and would start humping her, 548 00:54:57,383 --> 00:54:59,219 He was too distracted to do the work, 549 00:55:03,390 --> 00:55:08,396 So she started jacking him off before every lesson, 550 00:55:13,167 --> 00:55:14,368 And he started learning, 551 00:55:22,142 --> 00:55:24,477 Obviously the experiment got shut down 552 00:55:24,510 --> 00:55:26,446 before he could actually learn English, 553 00:55:31,151 --> 00:55:34,522 People are so fucked up about sex, 554 00:55:38,457 --> 00:55:39,926 Now no one even tries those kinds 555 00:55:39,959 --> 00:55:41,328 of experiments on dolphins, 556 00:55:46,966 --> 00:55:49,537 And all she was doing was relieving an obstacle, right? 557 00:55:54,207 --> 00:55:57,912 It's just biology, 558 00:56:04,350 --> 00:56:07,453 Three, two, one, 559 00:56:07,486 --> 00:56:10,925 Three, two, one, 560 00:56:10,957 --> 00:56:14,093 Three, two, one, 561 00:56:14,127 --> 00:56:17,131 Three, two, one, 562 00:56:17,164 --> 00:56:19,834 Three, two, one, 563 00:56:20,868 --> 00:56:23,304 Three, two, one, 564 00:56:24,238 --> 00:56:27,274 Three, two, one, 565 00:56:32,345 --> 00:56:33,380 You did good today, 566 00:56:35,182 --> 00:56:37,185 I can tell it's really starting to work, 567 00:56:44,357 --> 00:56:47,126 Do you really not remember anything? 568 00:56:47,160 --> 00:56:48,928 How do you know that? 569 00:56:48,961 --> 00:56:50,463 You've been here like forever, 570 00:56:53,165 --> 00:56:56,937 Five months ago this kid at school brought 571 00:56:56,970 --> 00:56:59,939 a knife to class and like stabbed this girl, 572 00:56:59,972 --> 00:57:00,574 Stabbed, 573 00:57:02,209 --> 00:57:04,511 It wasn't like a big deal or anything, it was,,, 574 00:57:06,146 --> 00:57:08,414 I guess it was for like a day but the girl's fine 575 00:57:08,448 --> 00:57:11,319 and like I don't know, 576 00:57:13,220 --> 00:57:14,488 These things happen, 577 00:57:14,521 --> 00:57:15,356 They do? 578 00:57:16,490 --> 00:57:17,325 Yeah, 579 00:57:18,691 --> 00:57:22,329 Right, you don't know anything right now, but they do, 580 00:57:23,696 --> 00:57:26,267 They happen all the time, 581 00:57:36,376 --> 00:57:38,678 My phone always wants me to type the word get 582 00:57:38,711 --> 00:57:40,280 after I type you, 583 00:57:59,700 --> 00:58:01,002 You're not my aunt, 584 00:58:02,202 --> 00:58:04,071 I've never met you before in my life, 585 00:58:05,205 --> 00:58:08,242 And my mom doesn't have a sister, 586 00:58:12,312 --> 00:58:13,314 You get one? 587 00:58:15,314 --> 00:58:16,149 Yep! 588 00:58:43,042 --> 00:58:43,678 Nice doe, 589 00:58:47,247 --> 00:58:49,082 Let's get you cleaned up, 590 00:58:56,689 --> 00:58:58,291 Oh shit, 591 00:59:14,607 --> 00:59:16,310 How are you feeling? 592 00:59:18,644 --> 00:59:19,746 What are they doing? 593 00:59:26,053 --> 00:59:27,521 Does it make you uncomfortable? 594 00:59:28,588 --> 00:59:29,423 Hungry, 595 00:59:57,716 --> 00:59:59,452 It's very good, 596 00:59:59,486 --> 01:00:00,488 Put it on the plate, 597 01:00:04,524 --> 01:00:06,160 Sarah, come here, 598 01:00:23,142 --> 01:00:26,079 He would just hate what I've done to him 599 01:00:28,414 --> 01:00:33,420 if he could see himself drooling, shitting, 600 01:00:35,622 --> 01:00:38,259 can't string two thoughts together, 601 01:00:41,428 --> 01:00:42,797 He hated stupid people, 602 01:00:45,731 --> 01:00:48,168 The worst thing you could be was stupid, 603 01:00:50,269 --> 01:00:51,472 That's who he laughed at, 604 01:00:56,276 --> 01:00:57,178 Well, fuck him, 605 01:01:00,580 --> 01:01:02,482 He's pretty fucking stupid now, isn't he? 606 01:01:05,285 --> 01:01:09,390 What do you say we eat his meat when he keels over? 607 01:01:24,571 --> 01:01:25,539 Thank you, Sarah, 608 01:01:48,861 --> 01:01:50,229 All right, 609 01:01:50,263 --> 01:01:51,498 I get it, 610 01:01:51,531 --> 01:01:54,234 You need a little love, don't you? 611 01:01:54,267 --> 01:01:56,569 I told her we should've given you a friend, 612 01:02:09,848 --> 01:02:12,419 I really wish you wouldn't, 613 01:02:12,452 --> 01:02:13,521 You're jealous, 614 01:02:15,955 --> 01:02:17,390 It's unethical, 615 01:02:17,423 --> 01:02:19,525 She needs affection, 616 01:02:19,559 --> 01:02:20,894 It's like petting a dog, 617 01:02:20,926 --> 01:02:23,629 Well we don't fuck dogs though, do we? 618 01:02:23,662 --> 01:02:25,632 Even if they act like they want it, 619 01:02:31,838 --> 01:02:33,473 What did you do? 620 01:02:33,506 --> 01:02:34,308 What did you do? 621 01:02:34,341 --> 01:02:35,709 What did you do to me? 622 01:02:35,742 --> 01:02:38,578 Sarah, tell me what you think is happening, 623 01:02:38,611 --> 01:02:39,713 What do you think is happening? 624 01:02:39,745 --> 01:02:41,847 - No, No, no, - In your mind right now 625 01:02:41,881 --> 01:02:42,683 at this exact moment, 626 01:02:42,716 --> 01:02:43,884 No, you did something, 627 01:02:43,917 --> 01:02:45,285 What makes you think that? 628 01:02:45,318 --> 01:02:47,620 I'm not who you say I am, she said so, 629 01:02:47,653 --> 01:02:49,422 She? 630 01:02:49,455 --> 01:02:50,290 Chloe, 631 01:02:59,698 --> 01:03:00,600 Let him go! 632 01:03:01,801 --> 01:03:03,470 He's mine! 633 01:03:03,502 --> 01:03:04,470 - He's mine and you- - Sarah, 634 01:03:04,504 --> 01:03:05,539 Took him from me! 635 01:03:05,571 --> 01:03:07,374 Sarah, put the knife down, 636 01:03:45,345 --> 01:03:46,446 Fuck, 637 01:03:46,479 --> 01:03:47,314 Great work, 638 01:08:17,917 --> 01:08:20,854 You escaped, 639 01:08:20,887 --> 01:08:22,022 You were here? 640 01:08:23,957 --> 01:08:25,758 And other places, 641 01:08:27,961 --> 01:08:28,995 Watching, 642 01:08:34,934 --> 01:08:36,035 They do tests on you, 643 01:08:37,869 --> 01:08:39,573 Experiments, 644 01:08:39,605 --> 01:08:41,007 What kind of tests? 645 01:08:47,879 --> 01:08:49,048 I had a baby, 646 01:08:50,315 --> 01:08:51,651 They took it from me, 647 01:09:00,860 --> 01:09:02,095 How do you? 648 01:09:02,128 --> 01:09:04,665 You gave it to me to hide, 649 01:09:07,033 --> 01:09:08,569 For safekeeping, 650 01:09:11,637 --> 01:09:13,973 What does it open? 651 01:14:10,369 --> 01:14:11,204 Hello! 652 01:14:12,370 --> 01:14:13,205 Ma'am! 653 01:14:18,311 --> 01:14:19,145 Help me, 654 01:14:19,178 --> 01:14:21,079 What the hell are you doing out here? 655 01:14:21,113 --> 01:14:22,515 Help me, 656 01:14:27,320 --> 01:14:28,154 Come, 657 01:14:32,057 --> 01:14:33,525 We'll get you some help, 658 01:14:33,559 --> 01:14:34,994 Let's get on the tractor, 659 01:14:38,297 --> 01:14:39,132 You're okay, 660 01:14:41,566 --> 01:14:43,168 Step right there, 661 01:14:44,669 --> 01:14:47,105 Sit on the fender over there, 662 01:15:06,124 --> 01:15:11,131 You're okay, 663 01:15:35,421 --> 01:15:36,289 No! 664 01:15:36,321 --> 01:15:37,422 - It's okay, - No! 665 01:15:37,455 --> 01:15:38,423 I'm taking you to the doctor, 666 01:15:38,457 --> 01:15:39,392 - he'll know what to do, - No! 667 01:15:39,425 --> 01:15:41,160 - No, don't! - Hey, hey! 668 01:15:42,461 --> 01:15:46,531 No! 669 01:16:02,547 --> 01:16:03,348 No! 670 01:16:03,382 --> 01:16:04,317 Stop, stop! 671 01:16:05,583 --> 01:16:07,386 No! 672 01:18:41,739 --> 01:18:42,574 Hey! 673 01:18:45,244 --> 01:18:45,879 Hey! 674 01:18:49,547 --> 01:18:50,382 Hey! 675 01:18:54,986 --> 01:18:55,821 Hey! 676 01:19:21,814 --> 01:19:23,348 Help! 677 01:19:23,382 --> 01:19:24,250 Help! 678 01:19:24,283 --> 01:19:25,651 I fell,,, 679 01:19:25,684 --> 01:19:27,453 Help! 680 01:19:27,485 --> 01:19:28,320 Help! 681 01:19:31,356 --> 01:19:32,191 Help, 682 01:19:33,726 --> 01:19:35,361 Got the thing in the hole, 683 01:19:36,494 --> 01:19:37,629 Laid the trap, 684 01:19:38,430 --> 01:19:40,967 Gotta lay where you're caught, little demon, 685 01:19:41,833 --> 01:19:42,668 Help, 686 01:19:46,672 --> 01:19:49,375 Help, help, help, 687 01:19:58,284 --> 01:20:01,321 Machine only sees what you tell it to, 688 01:23:31,163 --> 01:23:32,865 Did you know that there's research 689 01:23:32,897 --> 01:23:37,136 that suggests cuttlefish, yep this little guy right here, 690 01:23:37,168 --> 01:23:41,606 that he, they, might be able to recognize themselves? 691 01:23:42,574 --> 01:23:43,476 - Really? - Mmhmm 692 01:23:44,909 --> 01:23:46,912 It's a sign of higher consciousness, 693 01:23:47,779 --> 01:23:49,449 Most animals don't have it, 694 01:23:50,848 --> 01:23:53,651 Yeah, like he can see himself in the reflection 695 01:23:53,685 --> 01:23:56,254 on the side of the tank and go, "That's me, 696 01:23:56,288 --> 01:23:58,491 That's not some other cuttlefish, 697 01:23:58,524 --> 01:24:02,695 I'm an individual, I have a sense of self," 698 01:24:05,663 --> 01:24:08,099 Because over thousands and thousands of years 699 01:24:08,132 --> 01:24:12,804 his brain has grown to sizes unseen in other invertebrates, 700 01:24:12,837 --> 01:24:15,006 He needs that giant brain to be able to do 701 01:24:15,039 --> 01:24:17,943 the little magic trick we're watching right now, 702 01:24:17,976 --> 01:24:18,811 - Wow, - See? 703 01:24:20,579 --> 01:24:21,780 Yeah, 704 01:24:21,812 --> 01:24:23,815 But he's still low on the food chain, 705 01:24:25,249 --> 01:24:28,186 At the whim the predators who he can outsmart for awhile, 706 01:24:28,220 --> 01:24:29,955 really for how long? 707 01:24:32,591 --> 01:24:35,794 Self awareness isn't an evolutionary asset, 708 01:24:37,762 --> 01:24:39,832 Just a tragic byproduct, 709 01:24:46,904 --> 01:24:49,508 Sarah, are you awake? 710 01:24:50,676 --> 01:24:51,910 Can you hear me? 711 01:24:51,944 --> 01:24:54,079 Sarah, darling, you need to calm down 712 01:24:54,111 --> 01:24:55,213 for the baby, 713 01:24:55,247 --> 01:24:56,615 - Baby? - Mmhmm, 714 01:24:57,915 --> 01:24:59,851 We thought you mighta lost it, 715 01:24:59,885 --> 01:25:02,754 Ingrid and her husband, they're both doctors 716 01:25:02,788 --> 01:25:04,223 and they were kind enough to treat you 717 01:25:04,256 --> 01:25:06,725 while they were waiting for me to arrive, 718 01:25:06,757 --> 01:25:08,026 How long? 719 01:25:08,060 --> 01:25:09,962 How long were you waiting? 720 01:25:09,994 --> 01:25:12,131 Oh, we found you yesterday, 721 01:25:12,163 --> 01:25:14,132 We heard about the search on the radio, 722 01:25:15,367 --> 01:25:16,569 Do you have a son? 723 01:25:17,302 --> 01:25:18,137 A little boy? 724 01:25:19,637 --> 01:25:20,705 No, sweetie, 725 01:25:40,825 --> 01:25:43,127 I'm terrified you're gonna kill me, 726 01:25:43,160 --> 01:25:43,995 No, 727 01:25:46,330 --> 01:25:47,333 Murder me, 728 01:25:51,269 --> 01:25:53,004 Cathy, 729 01:25:53,038 --> 01:25:54,039 Are you awake? 730 01:25:54,071 --> 01:25:54,906 Can you hear me? 731 01:26:01,212 --> 01:26:02,013 Sam, 732 01:26:06,217 --> 01:26:08,820 I didn't think I was ever gonna see you again, 733 01:26:24,770 --> 01:26:25,671 Can you sit up? 734 01:26:31,909 --> 01:26:35,914 These are vitamin supplements for the pregnancy, 735 01:27:06,878 --> 01:27:07,713 I'm sorry, 736 01:27:08,946 --> 01:27:09,781 Sorry, 737 01:27:11,149 --> 01:27:12,385 I don't know who anyone is, 738 01:27:14,820 --> 01:27:16,689 I don't know who I am, 739 01:27:19,056 --> 01:27:19,891 Who am I? 740 01:27:22,060 --> 01:27:23,896 I don't remember this place, 741 01:27:25,430 --> 01:27:27,098 My memory is confused, 742 01:27:29,133 --> 01:27:31,736 It doesn't matter what happened yesterday, 743 01:27:31,770 --> 01:27:33,071 Or two months ago, 744 01:27:40,846 --> 01:27:43,915 Consciousness is a mental disorder 745 01:27:43,949 --> 01:27:45,151 that deserves to be treated, 746 01:27:47,519 --> 01:27:52,725 It's our cognizance of time, events, and their consequences, 747 01:27:55,761 --> 01:28:00,700 or lake thereof, that lead to the real pain of being alive, 748 01:28:04,202 --> 01:28:06,071 You're almost there, 749 01:28:16,047 --> 01:28:17,817 We're almost there, 750 01:28:19,083 --> 01:28:20,452 You're almost free, 751 01:29:51,877 --> 01:29:53,345 I wanna be a part of it, 752 01:29:53,378 --> 01:29:56,248 I wanna be part of it very much, 753 01:29:57,882 --> 01:29:59,383 You ever been to a family farm with seven 754 01:29:59,417 --> 01:30:04,356 or eight chickens, free range, a habitat made just for them? 755 01:30:04,388 --> 01:30:06,190 It's quite a change from the stringy 756 01:30:06,223 --> 01:30:07,993 stressed out things we're used to, 757 01:32:40,712 --> 01:32:43,482 I've had really extreme anxiety, 758 01:32:44,582 --> 01:32:47,552 depression, my whole life, 759 01:32:49,287 --> 01:32:51,088 Honestly, your work is the only thing keeping me 760 01:32:51,122 --> 01:32:52,324 from wanting to kill myself, 761 01:32:53,725 --> 01:32:57,562 Now, what we're talking about 762 01:32:57,595 --> 01:32:58,998 is not exactly legal, 763 01:33:00,664 --> 01:33:04,235 I know that and I want to be a part of it, 764 01:33:04,269 --> 01:33:07,071 I want to be a part of it or I want to be nothing, 765 01:33:07,105 --> 01:33:07,740 Can you help me? 766 01:33:11,508 --> 01:33:13,477 You ever visit a family farm with just seven 767 01:33:13,511 --> 01:33:18,216 or eight chickens living off the land, space to roam, 768 01:33:18,248 --> 01:33:20,284 a habitat of their own making? 769 01:33:21,218 --> 01:33:24,288 They look like an entirely different species, 770 01:33:24,321 --> 01:33:26,624 Not the stressed out stringy things we're used to, 771 01:33:28,659 --> 01:33:29,694 Can I see him? 772 01:33:47,678 --> 01:33:52,350 The promise is giving up control of the mind and the body, 773 01:33:54,119 --> 01:33:58,290 Past, future, planning, decision making, 774 01:34:00,557 --> 01:34:02,660 There are stages to learning how to just be, 775 01:34:05,163 --> 01:34:07,098 There's something I need to tell you, 776 01:34:08,266 --> 01:34:09,635 I just found out a couple days ago, 777 01:34:11,735 --> 01:34:13,404 I don't want it to impact anything, 778 01:34:16,373 --> 01:34:17,208 I'm pregnant, 779 01:34:22,646 --> 01:34:24,449 You're having second thoughts? 780 01:34:27,619 --> 01:34:32,624 If I died, it would die too, so you're helping me live, 781 01:34:35,560 --> 01:34:40,566 Shouldn't this tissue get to live too because of you? 782 01:35:47,297 --> 01:35:48,833 Isn't he beautiful? 783 01:35:51,769 --> 01:35:54,472 Just imagine all you can become, 784 01:36:21,932 --> 01:36:23,501 Sarah! 785 01:36:23,534 --> 01:36:24,369 Sarah! 786 01:36:25,336 --> 01:36:26,538 Sarah, come here, 787 01:36:26,570 --> 01:36:28,239 Sarah, don't! 788 01:36:28,272 --> 01:36:28,906 Sarah, 789 01:36:30,475 --> 01:36:31,610 Sarah, 790 01:36:49,627 --> 01:36:50,462 Sarah, 791 01:36:51,928 --> 01:36:52,763 Sarah, 792 01:36:53,730 --> 01:36:54,565 Sarah, 793 01:36:55,632 --> 01:36:56,467 Sarah, 794 01:36:58,669 --> 01:36:59,570 Shit, 795 01:36:59,604 --> 01:37:00,805 Okay, Sarah, 796 01:37:00,837 --> 01:37:02,240 Come on, Sarah, 797 01:37:03,574 --> 01:37:04,743 Come on, baby, 798 01:37:05,810 --> 01:37:06,645 All right, 799 01:37:08,645 --> 01:37:09,546 Come on, 800 01:37:11,882 --> 01:37:12,883 So, let me tell you what you're 801 01:37:12,917 --> 01:37:14,486 getting yourself into here, 802 01:37:15,552 --> 01:37:19,457 We believe, my partner and I who I think you've met, 803 01:37:20,425 --> 01:37:21,626 we believe that evolution has 804 01:37:21,659 --> 01:37:23,695 not been kind to the human mind, 805 01:37:24,895 --> 01:37:27,632 You yourself, you're an example of that, 806 01:37:28,667 --> 01:37:33,071 We've evolved wildly out of control, taken over the world, 807 01:37:33,104 --> 01:37:36,508 eradicated all the threats that used to rein us in 808 01:37:36,540 --> 01:37:37,609 in any meaningful way, 809 01:37:38,943 --> 01:37:42,913 And here we are headed towards entropy, 810 01:37:42,946 --> 01:37:45,984 burning up all the fuel, killing the planet, 811 01:37:47,618 --> 01:37:49,655 getting ready to eradicate ourselves in the process 812 01:37:50,689 --> 01:37:53,492 all while these massive brains keep us thinking, thinking, 813 01:37:55,426 --> 01:37:58,696 Thinking about every single one of those steps, 814 01:37:58,730 --> 01:38:00,732 Watching ourselves kill ourselves, 815 01:38:01,899 --> 01:38:03,802 What's the good in that? 816 01:38:04,836 --> 01:38:10,007 So our aim here, really, is to press rewind a little bit, 817 01:38:12,043 --> 01:38:14,446 Give as many people as we can the experience 818 01:38:14,479 --> 01:38:18,350 of being alive without the trauma of being so aware of it, 819 01:38:20,685 --> 01:38:22,754 A little ascension sound good to you? 820 01:38:24,756 --> 01:38:25,790 Okay, 821 01:38:28,860 --> 01:38:31,663 But I'm interested in developing some stronger ones, 822 01:38:32,596 --> 01:38:34,098 Let's see if we can get that brain of yours 823 01:38:34,132 --> 01:38:35,934 back to a more manageable place, 824 01:38:37,435 --> 01:38:38,070 Sound good? 825 01:38:39,803 --> 01:38:40,805 Yeah, 826 01:38:40,837 --> 01:38:41,672 Okay, 827 01:38:42,672 --> 01:38:43,708 Great, 828 01:38:45,676 --> 01:38:46,578 Let's begin,53228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.