Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,340 --> 00:02:00,340
[New Horizon]
2
00:02:02,820 --> 00:02:04,820
[Episode 34]
3
00:02:07,960 --> 00:02:08,880
Actually, President,
4
00:02:09,400 --> 00:02:10,120
even if you do not
5
00:02:10,280 --> 00:02:11,160
tell me these things today,
6
00:02:12,840 --> 00:02:14,840
I've already decided to leave.
7
00:02:16,480 --> 00:02:18,360
Maybe I really
8
00:02:18,520 --> 00:02:20,040
need some time to learn.
9
00:02:21,520 --> 00:02:23,000
Hello, I'm Luo Dong.
10
00:02:23,160 --> 00:02:24,960
I am a pilot of Air Genial.
11
00:02:25,280 --> 00:02:26,320
Become a pilot…
12
00:02:27,320 --> 00:02:28,120
Why are you here?
13
00:02:30,280 --> 00:02:31,760
No one was here.
14
00:02:31,920 --> 00:02:32,520
I just came in to watch
15
00:02:32,680 --> 00:02:33,840
the previous promotion video.
16
00:02:33,840 --> 00:02:35,800
I hope that children who love flying
17
00:02:35,960 --> 00:02:37,080
can feel the charm of flying,
18
00:02:37,360 --> 00:02:38,480
experience the fun of flying,
19
00:02:38,680 --> 00:02:40,240
and see a broader world.
20
00:02:40,360 --> 00:02:42,800
You did quite well.
21
00:02:42,960 --> 00:02:45,400
You didn't appear to be nervous
in front of the camera.
22
00:02:47,880 --> 00:02:49,120
I was just pretending to be calm.
23
00:02:49,480 --> 00:02:50,840
In fact, I was more nervous than anyone else.
24
00:02:53,920 --> 00:02:55,000
Then do not do things
25
00:02:55,160 --> 00:02:56,720
you are not good at from now on.
26
00:02:57,320 --> 00:02:58,640
Just be yourself.
27
00:03:03,040 --> 00:03:03,920
What's wrong with you?
28
00:03:04,480 --> 00:03:05,560
You're acting strange.
29
00:03:10,680 --> 00:03:12,120
I have some business to do. Gotta go.
30
00:03:16,040 --> 00:03:16,960
Xiao Mo.
31
00:03:20,120 --> 00:03:22,120
You're a great pilot.
32
00:03:22,560 --> 00:03:22,960
You'll definitely be
33
00:03:23,120 --> 00:03:25,920
a very good captain one day.
34
00:03:28,760 --> 00:03:29,480
Thank you.
35
00:03:30,160 --> 00:03:31,520
I wish you better performance in the future.
36
00:03:52,720 --> 00:03:53,680
I heard that yesterday, Luo Dong
37
00:03:53,840 --> 00:03:55,680
hung out with a bunch of stewardesses.
38
00:03:57,880 --> 00:03:59,240
Keep your voice down.
39
00:03:59,400 --> 00:04:01,360
His girlfriend is here.
40
00:04:04,840 --> 00:04:05,520
I didn't see her.
41
00:04:05,760 --> 00:04:06,720
Sorry, Yu Jie.
42
00:04:07,080 --> 00:04:08,360
Didn't Luo Dong need to inform you
43
00:04:08,560 --> 00:04:09,680
before he was hanging out?
44
00:04:29,320 --> 00:04:30,000
Today,
45
00:04:30,360 --> 00:04:32,360
I'd like to formally introduce
46
00:04:32,720 --> 00:04:34,840
my girlfriend Yu Jie to you.
47
00:04:37,640 --> 00:04:39,040
He really has a girlfriend.
48
00:04:39,640 --> 00:04:40,560
We are under the impression that
49
00:04:40,680 --> 00:04:42,800
his girlfriend is in his imagination.
50
00:04:43,040 --> 00:04:43,720
That's right.
51
00:04:44,920 --> 00:04:46,960
Luo Dong, are you still going to
52
00:04:46,960 --> 00:04:48,640
play with us tomorrow?
53
00:04:51,760 --> 00:04:53,320
Don't you have work to do tomorrow?
54
00:04:54,040 --> 00:04:54,600
Yes, right.
55
00:04:54,960 --> 00:04:56,000
I have something to do tomorrow.
56
00:04:56,400 --> 00:04:57,080
Raincheck?
57
00:04:57,880 --> 00:04:58,680
Raincheck.
58
00:05:06,520 --> 00:05:07,480
The president wants you to
59
00:05:07,640 --> 00:05:08,480
take a look at these.
60
00:05:09,120 --> 00:05:10,280
So you can work as you should
61
00:05:10,480 --> 00:05:11,640
in the next meeting.
62
00:05:14,560 --> 00:05:16,120
I haven't even finished reading these.
63
00:05:16,480 --> 00:05:17,480
So many more to come?
64
00:05:20,120 --> 00:05:21,720
I need to tell you something.
65
00:05:23,800 --> 00:05:24,600
What?
66
00:05:25,320 --> 00:05:26,240
Wu Di has resigned.
67
00:05:28,560 --> 00:05:29,520
Really?
68
00:05:29,760 --> 00:05:30,640
Don't get emotional.
69
00:05:31,680 --> 00:05:32,640
Mr. Lin has received
70
00:05:32,800 --> 00:05:33,760
Wu Di's resignation letter.
71
00:05:35,200 --> 00:05:35,800
I think
72
00:05:35,960 --> 00:05:37,680
it's better to leave it to you.
73
00:05:37,920 --> 00:05:38,400
I…
74
00:05:38,560 --> 00:05:39,760
I can't agree definitely.
75
00:05:40,880 --> 00:05:42,960
Xia Yu, have you ever thought
76
00:05:43,720 --> 00:05:45,240
that Wu Di resigned
77
00:05:45,440 --> 00:05:46,320
probably because you were too impulsive
78
00:05:46,400 --> 00:05:48,920
and did not take things into consideration
before you acted.
79
00:05:52,480 --> 00:05:54,040
You will be the successor of the company in the future.
80
00:05:55,040 --> 00:05:57,760
You must learn to
separate business and private affairs.
81
00:05:58,880 --> 00:05:59,760
Think about it from a different perspective.
82
00:06:00,040 --> 00:06:00,960
If she resigns,
83
00:06:02,440 --> 00:06:04,840
the relationship between
84
00:06:05,000 --> 00:06:06,040
you, Xiao Mo, and her
85
00:06:06,280 --> 00:06:07,440
will become easier,
86
00:06:08,200 --> 00:06:09,680
and you can get along with them better.
87
00:06:14,600 --> 00:06:16,600
Okay, I get it.
88
00:06:17,520 --> 00:06:18,360
I'll deal with it.
89
00:06:19,600 --> 00:06:20,080
Okay.
90
00:06:38,020 --> 00:06:39,180
[Luo Dong]
91
00:06:44,880 --> 00:06:45,960
Are you free tomorrow?
92
00:06:46,640 --> 00:06:48,520
Let's play golf together. Invite Yu Jie over.
93
00:06:59,840 --> 00:07:01,360
It's you. Please come in.
94
00:07:03,440 --> 00:07:04,200
The weather is so nice.
95
00:07:04,360 --> 00:07:05,080
Don't go inside.
96
00:07:05,320 --> 00:07:06,640
Let's play golf.
97
00:07:07,400 --> 00:07:08,480
No, I'm not interested in it.
98
00:07:08,840 --> 00:07:09,440
Listen.
99
00:07:09,440 --> 00:07:10,800
I think so too.
100
00:07:10,960 --> 00:07:12,120
I'm not interested in playing golf either.
101
00:07:12,120 --> 00:07:12,440
Let me tell you.
102
00:07:12,440 --> 00:07:13,440
Luo Dong and Yu Jie
103
00:07:13,600 --> 00:07:14,600
insisted that I go with them.
104
00:07:14,600 --> 00:07:15,480
You know it.
105
00:07:15,560 --> 00:07:17,160
Luo Dong is a real pain in the ass.
106
00:07:17,320 --> 00:07:17,880
And you also know
107
00:07:18,040 --> 00:07:18,840
Yu Jie's character.
108
00:07:19,000 --> 00:07:20,280
Luo Dong is quite afraid of her lately.
109
00:07:20,600 --> 00:07:22,000
It will be embarrassing
110
00:07:22,120 --> 00:07:23,040
if you don't go and only I go with them.
111
00:07:23,120 --> 00:07:23,880
There are two of them.
112
00:07:23,960 --> 00:07:24,720
I'm alone.
113
00:07:24,760 --> 00:07:25,280
If you go, at least…
114
00:07:25,280 --> 00:07:26,280
Okay, I get it.
115
00:07:26,520 --> 00:07:27,280
All right, I'll go.
116
00:07:57,560 --> 00:07:58,120
Nice!
117
00:08:00,480 --> 00:08:01,240
You did great!
118
00:08:02,000 --> 00:08:02,800
Be professional.
119
00:08:05,440 --> 00:08:07,280
Stand with the feet shoulder-width apart.
120
00:08:07,280 --> 00:08:08,000
Bend your legs slightly.
121
00:08:09,440 --> 00:08:10,600
The legs…The legs…
122
00:08:10,800 --> 00:08:11,360
Like this.
123
00:08:11,920 --> 00:08:12,760
Squat a little.
124
00:08:13,440 --> 00:08:14,120
How's that?
125
00:08:15,120 --> 00:08:15,720
Look at others.
126
00:08:15,720 --> 00:08:16,680
Do they play like you?
127
00:08:18,160 --> 00:08:19,600
I look handsome like this, right?
128
00:08:20,480 --> 00:08:21,960
Stand with the feet shoulder-width apart.
129
00:08:24,400 --> 00:08:25,800
I can't hit like this. Look.
130
00:08:27,000 --> 00:08:27,760
You can bend your knees a bit.
131
00:08:27,840 --> 00:08:28,280
Right?
132
00:08:28,480 --> 00:08:29,560
Okay, I'll have a try.
133
00:08:29,880 --> 00:08:30,640
Don't turn in your feet.
134
00:08:32,480 --> 00:08:33,120
You can do it.
135
00:08:37,039 --> 00:08:37,600
Not bad.
136
00:08:38,080 --> 00:08:39,039
I couldn't hit it the first time.
137
00:08:40,679 --> 00:08:40,960
Try again.
138
00:08:40,960 --> 00:08:42,200
This is the right way.
139
00:08:42,200 --> 00:08:42,760
Try again.
140
00:08:45,840 --> 00:08:46,560
It's okay.
141
00:08:46,760 --> 00:08:48,400
I find that I did it worse than you.
142
00:08:50,200 --> 00:08:51,560
Playing golf is fun, isn't it?
143
00:08:52,040 --> 00:08:53,720
It will be more interesting
when you master the skill.
144
00:08:54,400 --> 00:08:56,040
It's good to sweat occasionally.
145
00:08:56,880 --> 00:08:57,280
Good.
146
00:08:57,600 --> 00:08:58,680
Then I'll come with you next time.
147
00:08:59,080 --> 00:08:59,600
OK.
148
00:09:15,440 --> 00:09:16,240
Goodness me.
149
00:09:16,480 --> 00:09:17,920
Driving so fast in the parking lot.
150
00:09:32,640 --> 00:09:33,080
No wonder
151
00:09:33,200 --> 00:09:34,440
my eyelids keep jumping today.
152
00:09:34,760 --> 00:09:36,800
Turns out I'm going to meet someone I know.
153
00:09:37,960 --> 00:09:38,440
Let's go.
154
00:09:41,000 --> 00:09:42,080
Don't you know me?
155
00:09:43,080 --> 00:09:44,200
I know you.
156
00:09:44,440 --> 00:09:45,280
Li Teng.
157
00:09:46,080 --> 00:09:47,560
If you are gonna apologize to me.
158
00:09:47,760 --> 00:09:48,600
I'm listening.
159
00:09:49,800 --> 00:09:50,960
Apologize?
160
00:09:51,600 --> 00:09:52,480
What are you talking about?
161
00:09:52,720 --> 00:09:53,760
I don't understand you.
162
00:09:54,240 --> 00:09:54,760
Drop it then.
163
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
We have things to do. Bye.
164
00:10:00,240 --> 00:10:01,160
No wonder you, a petty female pilot,
165
00:10:01,160 --> 00:10:03,200
are so aggressive.
166
00:10:04,760 --> 00:10:05,720
Maybe...
167
00:10:06,120 --> 00:10:07,960
her pilot license is…
168
00:10:08,840 --> 00:10:09,640
What are you talking about?
169
00:10:11,280 --> 00:10:11,600
Let's go.
170
00:10:11,840 --> 00:10:12,280
Mr. Li.
171
00:10:12,440 --> 00:10:13,040
Hit him!
172
00:10:15,120 --> 00:10:16,000
Don't fight!
173
00:10:17,160 --> 00:10:17,800
Don't fight!
174
00:10:17,800 --> 00:10:18,760
Stop!
175
00:10:22,640 --> 00:10:23,160
What?
176
00:10:28,000 --> 00:10:28,880
I'm telling you.
177
00:10:29,160 --> 00:10:30,120
I've already called the police.
178
00:10:30,360 --> 00:10:31,000
One more move if you dare.
179
00:10:34,960 --> 00:10:35,440
Alright.
180
00:10:35,920 --> 00:10:36,960
We'll see.
181
00:10:37,560 --> 00:10:38,040
Let's go.
182
00:10:42,800 --> 00:10:43,440
Are you okay?
183
00:10:44,160 --> 00:10:44,600
I'm fine.
184
00:10:46,960 --> 00:10:47,400
Oh, my God.
185
00:10:47,880 --> 00:10:48,320
I'm fine.
186
00:10:57,760 --> 00:10:58,840
The members of the board are here.
187
00:10:59,240 --> 00:11:00,280
There are a lot of them.
188
00:11:00,280 --> 00:11:01,080
Many things will be discussed today.
189
00:11:02,440 --> 00:11:03,000
Gao Kai.
190
00:11:03,120 --> 00:11:03,680
Mr. Lei.
191
00:11:03,760 --> 00:11:04,320
I have a question.
192
00:11:04,440 --> 00:11:06,440
Why did our VIPs complain
193
00:11:06,800 --> 00:11:09,600
that four of our pilots assaulted them.
194
00:11:09,920 --> 00:11:11,000
Mr. Lei, you can just ask me.
195
00:11:11,200 --> 00:11:12,160
Don't ask Brother Kai.
196
00:11:15,400 --> 00:11:15,920
Xia Yu.
197
00:11:16,800 --> 00:11:18,520
You are now also an executive of the company.
198
00:11:18,960 --> 00:11:20,720
You should think twice before you do something.
199
00:11:21,360 --> 00:11:22,360
You have tarnished
200
00:11:22,400 --> 00:11:23,080
the image of the company.
201
00:11:24,240 --> 00:11:24,720
Mr. Lei.
202
00:11:25,640 --> 00:11:27,240
I'm involved in a fight after work.
203
00:11:27,760 --> 00:11:29,240
What does it have to do with the company's image?
204
00:11:30,440 --> 00:11:32,120
Besides, if Li Teng is unhappy with me,
205
00:11:32,240 --> 00:11:33,240
he can call the police.
206
00:11:34,880 --> 00:11:36,000
Although you are a senior,
207
00:11:36,600 --> 00:11:37,280
well...
208
00:11:37,800 --> 00:11:39,040
it is none of your business, right?
209
00:11:42,040 --> 00:11:42,440
Xia Yu.
210
00:11:42,720 --> 00:11:43,480
President.
211
00:11:44,000 --> 00:11:45,320
Mind your attitude.
212
00:11:46,240 --> 00:11:47,360
You're being disrespectful to the elders.
213
00:11:48,720 --> 00:11:50,320
Mr. Lei, don't take it to heart.
214
00:11:50,640 --> 00:11:51,760
I'll give him a lesson
215
00:11:51,960 --> 00:11:53,480
when we get home.
216
00:11:57,760 --> 00:11:58,120
Yes.
217
00:11:58,760 --> 00:12:00,440
I'm not your father, I can't discipline you.
218
00:12:00,920 --> 00:12:01,960
But don't forget
219
00:12:02,280 --> 00:12:03,200
if you want to
220
00:12:03,240 --> 00:12:04,960
be the head of the Air Genial in the future,
221
00:12:05,160 --> 00:12:06,520
my vote is still very important.
222
00:12:08,960 --> 00:12:09,720
Vote as you like.
223
00:12:10,280 --> 00:12:11,560
One vote cannot determine anything.
224
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
Xia Yu has pissed off Mr. Lei.
225
00:12:32,760 --> 00:12:33,400
Go inside.
226
00:12:36,080 --> 00:12:37,480
The first thing that we are going to discuss
227
00:12:38,120 --> 00:12:39,440
in this meeting is…
228
00:12:40,080 --> 00:12:40,560
President
229
00:12:41,840 --> 00:12:44,480
I think that we cannot delay the new route anymore.
230
00:12:45,400 --> 00:12:46,240
Let's discuss it
231
00:12:46,600 --> 00:12:48,440
at the meeting today.
232
00:12:50,120 --> 00:12:51,280
I've asked a company
233
00:12:51,360 --> 00:12:52,680
to compile a professional appraisal report.
234
00:12:52,880 --> 00:12:54,320
It's already in front of you.
235
00:12:54,600 --> 00:12:56,400
You can take a good look at it.
236
00:12:56,600 --> 00:12:57,880
The advantages of this project
237
00:12:58,080 --> 00:12:59,520
is very obvious.
238
00:13:01,480 --> 00:13:02,280
If you have no objection
239
00:13:02,640 --> 00:13:03,560
after reading it,
240
00:13:03,760 --> 00:13:05,800
we can take a vote by a show of hands.
241
00:13:06,280 --> 00:13:08,600
Mr. Lei, please wait a moment.
242
00:13:10,600 --> 00:13:11,920
Opening up a new route
243
00:13:12,640 --> 00:13:14,360
is the company's top priority.
244
00:13:15,000 --> 00:13:15,800
The evaluation report of the waypoint
245
00:13:15,880 --> 00:13:17,480
of Hangzhou City, Zhejiang Province
246
00:13:17,880 --> 00:13:19,080
will not be available until next month.
247
00:13:19,320 --> 00:13:20,480
We should wait a few more days
248
00:13:20,760 --> 00:13:22,000
and make the decision
249
00:13:22,120 --> 00:13:22,880
after we compare the two reports.
250
00:13:24,360 --> 00:13:25,480
But... wouldn't it
251
00:13:25,680 --> 00:13:27,160
be too inefficient?
252
00:13:27,760 --> 00:13:29,360
I agree with Mr. Xia.
253
00:13:30,040 --> 00:13:31,320
This is an important matter.
254
00:13:31,880 --> 00:13:33,680
We can't make any hasty decisions.
255
00:13:35,640 --> 00:13:37,160
Don't forget
256
00:13:37,720 --> 00:13:38,960
our company's profits
257
00:13:39,520 --> 00:13:41,560
have been declining for six consecutive months.
258
00:13:41,680 --> 00:13:43,000
If it continues like this,
259
00:13:44,160 --> 00:13:45,640
we will be facing a loss.
260
00:13:46,440 --> 00:13:47,240
Our company now
261
00:13:47,320 --> 00:13:48,800
urgently need to find a
262
00:13:48,880 --> 00:13:51,760
new way to ensure
263
00:13:51,840 --> 00:13:52,960
the interests of all shareholders.
264
00:13:53,480 --> 00:13:54,200
Am I right?
265
00:13:54,920 --> 00:13:56,280
I think what Mr. Lei said
266
00:13:56,840 --> 00:13:57,720
is very reasonable.
267
00:14:00,760 --> 00:14:02,240
Mr. Lei, you are so eager to finalize the plans
268
00:14:03,040 --> 00:14:03,840
probably because of
269
00:14:03,920 --> 00:14:05,320
your investment in tourism projects, right?
270
00:14:13,320 --> 00:14:14,880
My personal investment project
271
00:14:15,280 --> 00:14:16,920
and the opening of this new route
272
00:14:17,000 --> 00:14:17,920
are two different things.
273
00:14:18,320 --> 00:14:19,280
Let me reiterate that
274
00:14:19,840 --> 00:14:21,560
my doing is to protect
275
00:14:21,680 --> 00:14:22,920
the interests of all shareholders.
276
00:14:25,080 --> 00:14:25,680
Xia Yu.
277
00:14:27,080 --> 00:14:28,280
Mind your words
278
00:14:28,920 --> 00:14:29,960
when you talk to your senior.
279
00:14:35,640 --> 00:14:36,200
In this meeting,
280
00:14:36,280 --> 00:14:37,320
every word I say
281
00:14:38,080 --> 00:14:38,400
is for the sake of
282
00:14:38,400 --> 00:14:40,000
the interests of all shareholders.
283
00:14:40,880 --> 00:14:42,720
I am afraid that your investment project
284
00:14:42,720 --> 00:14:43,920
will damage the image of the company.
285
00:14:44,800 --> 00:14:45,360
Mr. Lei.
286
00:14:46,280 --> 00:14:47,080
Have you forgotten
287
00:14:47,120 --> 00:14:48,000
what you said
288
00:14:48,680 --> 00:14:49,640
when you were disciplining me outside?
289
00:14:53,760 --> 00:14:54,520
Xia Yu.
290
00:14:59,320 --> 00:15:00,760
What do you mean, kiddo?
291
00:15:04,120 --> 00:15:04,680
What do you think? Dad.
292
00:15:05,320 --> 00:15:06,520
Was that impressive enough?
293
00:15:09,800 --> 00:15:10,360
But…
294
00:15:11,520 --> 00:15:13,440
you shouldn't be so harsh.
295
00:15:14,560 --> 00:15:16,120
Thanks to my good acting.
296
00:15:16,520 --> 00:15:17,880
Otherwise, it couldn't bring out such a good effect.
297
00:15:18,480 --> 00:15:20,040
Do you understand the world of the young?
298
00:15:20,640 --> 00:15:21,520
Right, Brother Kai?
299
00:15:21,680 --> 00:15:22,080
Yes.
300
00:15:22,920 --> 00:15:24,160
It's not proper for the president
301
00:15:24,240 --> 00:15:25,320
to have a confrontation with Lei Chen
302
00:15:25,920 --> 00:15:27,120
So he has to use you as a cover
303
00:15:27,720 --> 00:15:29,560
to buy us a little more time.
304
00:15:31,200 --> 00:15:32,160
When the two evaluation reports
305
00:15:32,240 --> 00:15:33,320
are available,
306
00:15:33,840 --> 00:15:35,200
you should choose carefully.
307
00:15:36,160 --> 00:15:36,520
Dad,
308
00:15:38,120 --> 00:15:39,040
I used Lei Chen's investment project
309
00:15:39,400 --> 00:15:41,320
to divert their attention.
310
00:15:41,920 --> 00:15:42,800
A good one, right?
311
00:15:43,560 --> 00:15:44,240
Very good.
312
00:15:45,080 --> 00:15:48,360
But don't use Lei Chen as your excuse.
313
00:15:49,040 --> 00:15:49,720
Your involvement in the fighting
314
00:15:49,760 --> 00:15:50,960
is really a mistake.
315
00:15:51,280 --> 00:15:52,320
It's so dishonorable.
316
00:15:54,120 --> 00:15:55,760
The flight department has accepted
317
00:15:55,840 --> 00:15:56,840
the inquiry of the police officer.
318
00:15:57,920 --> 00:15:59,320
Li Teng is also filing a complaint.
319
00:16:00,080 --> 00:16:01,360
How should we deal with it?
320
00:16:02,920 --> 00:16:03,560
How?
321
00:16:05,480 --> 00:16:06,840
Handle it fairly.
322
00:16:11,520 --> 00:16:12,760
I'm really sorry.
323
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
My resignation got you into trouble.
324
00:16:16,600 --> 00:16:17,240
It's okay.
325
00:16:17,440 --> 00:16:18,720
There are many self-criticism reports
326
00:16:18,920 --> 00:16:20,280
on the Internet.
327
00:16:20,360 --> 00:16:21,040
It is a piece of cake,
328
00:16:23,720 --> 00:16:25,280
We are leaving now.
329
00:16:25,480 --> 00:16:25,920
You guys talk.
330
00:16:29,680 --> 00:16:31,360
Come on, let's go out and talk.
331
00:16:37,920 --> 00:16:40,320
So my dad talked to you.
332
00:16:42,280 --> 00:16:43,200
He's the president
333
00:16:43,280 --> 00:16:44,000
Don't listen to him.
334
00:16:45,160 --> 00:16:45,680
All right.
335
00:16:46,640 --> 00:16:47,400
I don't.
336
00:16:48,480 --> 00:16:49,000
Actually,
337
00:16:49,000 --> 00:16:50,280
I was thinking of resigning
338
00:16:51,320 --> 00:16:51,840
before the president
339
00:16:51,920 --> 00:16:53,160
talked to me.
340
00:16:53,680 --> 00:16:54,400
Does Xiao Mo know?
341
00:16:55,600 --> 00:16:57,000
I don't want him to know now.
342
00:16:57,560 --> 00:16:58,480
I do not want to implicate him
343
00:16:58,480 --> 00:16:59,640
because of my business.
344
00:17:00,680 --> 00:17:01,400
I think he will naturally know it
345
00:17:01,400 --> 00:17:02,920
after I leave.
346
00:17:07,920 --> 00:17:08,480
Okay.
347
00:17:09,240 --> 00:17:10,240
No matter what you do,
348
00:17:10,598 --> 00:17:11,479
I will support you.
349
00:17:12,000 --> 00:17:12,880
But I hope
350
00:17:13,280 --> 00:17:14,040
you wrap the Dream to Fly first
351
00:17:14,560 --> 00:17:16,280
before you go.
352
00:17:16,358 --> 00:17:16,799
OK?
353
00:17:36,520 --> 00:17:37,560
Hello. One cup of ice Americano.
354
00:17:37,640 --> 00:17:38,040
Thank you.
355
00:17:38,080 --> 00:17:38,720
Okay, wait a minute.
356
00:17:44,280 --> 00:17:44,760
Class Monitor.
357
00:17:46,800 --> 00:17:47,240
Tao Tao.
358
00:17:47,720 --> 00:17:48,680
Why are you here?
359
00:17:50,320 --> 00:17:51,760
I'm here to get President's signature.
360
00:17:52,280 --> 00:17:53,840
It is about Dream to Fly.
361
00:17:57,400 --> 00:17:57,840
Do you
362
00:17:58,120 --> 00:17:59,960
not have a date today?
363
00:18:00,880 --> 00:18:02,400
What date?
364
00:18:03,000 --> 00:18:04,720
Come on, stop it.
365
00:18:05,480 --> 00:18:08,120
Everyone knows about you and Duo Duo?
366
00:18:09,440 --> 00:18:10,400
You all can tell?
367
00:18:10,600 --> 00:18:11,960
Of course.
368
00:18:16,760 --> 00:18:18,880
What's up? Are you having a quarrel?
369
00:18:19,680 --> 00:18:20,840
I've been making calls
370
00:18:20,920 --> 00:18:21,800
and sending messages to her these days
371
00:18:22,280 --> 00:18:23,240
but she never replies.
372
00:18:24,200 --> 00:18:25,480
It is so strange.
373
00:18:26,200 --> 00:18:27,480
So what did you say to her?
374
00:18:28,200 --> 00:18:29,240
I didn't say anything.
375
00:18:30,800 --> 00:18:31,440
Tell me
376
00:18:31,640 --> 00:18:32,440
from the beginning.
377
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
I am a love master.
378
00:18:34,040 --> 00:18:34,920
I'll analyze it for you.
379
00:18:36,720 --> 00:18:37,600
I saw
380
00:18:38,520 --> 00:18:39,200
a Michelin training manual
381
00:18:39,320 --> 00:18:40,320
in her bag
382
00:18:40,720 --> 00:18:42,080
that day.
383
00:18:42,400 --> 00:18:43,840
I thought she was going to sign up.
384
00:18:45,360 --> 00:18:46,360
Did you then tell her
385
00:18:46,400 --> 00:18:47,400
that you wanted to pay for her?
386
00:18:48,960 --> 00:18:49,840
How did you know that?
387
00:18:50,560 --> 00:18:52,360
It is the norm in TV shows.
388
00:18:52,440 --> 00:18:53,600
When you were in school,
389
00:18:54,080 --> 00:18:54,880
you performed well
390
00:18:54,960 --> 00:18:55,880
in your exams.
391
00:18:56,040 --> 00:18:56,640
But you knew nothing
392
00:18:56,720 --> 00:18:57,520
when it comes to love.
393
00:18:58,560 --> 00:18:59,840
What's wrong with me?
394
00:19:00,160 --> 00:19:01,160
You're still asking?
395
00:19:01,640 --> 00:19:03,080
You're deflating her ego.
396
00:19:03,720 --> 00:19:04,160
Let me ask you.
397
00:19:05,080 --> 00:19:05,720
Is Duo Duo
398
00:19:05,800 --> 00:19:07,640
Xiao Mo's friend from the same village?
399
00:19:08,720 --> 00:19:10,200
First, her family is poor.
400
00:19:10,680 --> 00:19:11,920
Second, she must have never been abroad.
401
00:19:12,920 --> 00:19:14,400
I was trying to help her.
402
00:19:15,040 --> 00:19:15,760
You were not helping her.
403
00:19:15,840 --> 00:19:17,160
You were humiliating her.
404
00:19:17,480 --> 00:19:18,800
You made her so embarrassed.
405
00:19:19,600 --> 00:19:20,320
And you two have been together
406
00:19:20,400 --> 00:19:21,000
only for such a short time.
407
00:19:21,480 --> 00:19:21,920
How can she
408
00:19:21,920 --> 00:19:22,880
get along with you later?
409
00:19:23,560 --> 00:19:24,200
I didn't expect that
410
00:19:24,280 --> 00:19:25,240
it could be so serious.
411
00:19:26,000 --> 00:19:26,960
What should I do then?
412
00:19:28,080 --> 00:19:29,040
If you ask others,
413
00:19:29,880 --> 00:19:30,960
they definitely have no way.
414
00:19:33,360 --> 00:19:34,440
But it's me you're asking.
415
00:19:35,000 --> 00:19:36,080
Easy-peasy, you know?
416
00:19:36,560 --> 00:19:37,960
That is great. Tell me.
417
00:19:39,920 --> 00:19:40,280
First of all,
418
00:19:40,640 --> 00:19:41,360
you should apologize
419
00:19:41,640 --> 00:19:42,840
to Duo Duo
420
00:19:44,280 --> 00:19:46,080
because it's your fault.
421
00:19:47,440 --> 00:19:48,080
And then…
422
00:19:50,400 --> 00:19:51,040
Xiao Tong.
423
00:19:52,160 --> 00:19:52,920
Are you off duty?
424
00:19:53,280 --> 00:19:53,800
Yes.
425
00:19:55,880 --> 00:19:56,760
Well…
426
00:19:57,000 --> 00:19:58,360
I... I have something to do. I have to go now.
427
00:19:59,040 --> 00:19:59,440
Don't go!
428
00:19:59,440 --> 00:20:00,520
You haven't finished yet.
429
00:20:01,040 --> 00:20:01,920
Talk later.
430
00:20:02,000 --> 00:20:02,640
Think about it yourself.
431
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
Use your brain.
432
00:20:04,000 --> 00:20:04,560
Come on!
433
00:20:04,760 --> 00:20:05,440
Finish it first, please.
434
00:20:06,760 --> 00:20:07,480
Tao Tao.
435
00:20:17,880 --> 00:20:19,240
This brat.
436
00:20:23,400 --> 00:20:24,600
Tom,
437
00:20:24,600 --> 00:20:27,240
could you please give me a hand
438
00:20:27,240 --> 00:20:31,800
with something in the kitchen?
439
00:20:31,880 --> 00:20:32,920
Kitchen.
440
00:20:33,200 --> 00:20:34,240
Sure.
441
00:20:34,240 --> 00:20:36,400
What do you want me to do?
442
00:20:37,160 --> 00:20:41,120
I need you to peel the…
443
00:20:50,280 --> 00:20:51,000
Li Wei?
444
00:20:51,200 --> 00:20:51,680
Duo Duo.
445
00:20:53,320 --> 00:20:54,320
Come in.
446
00:20:54,680 --> 00:20:55,040
OK.
447
00:21:03,720 --> 00:21:04,760
Why are you here?
448
00:21:11,600 --> 00:21:12,960
Last time I said
449
00:21:13,880 --> 00:21:15,520
I'd pay for your studying abroad.
450
00:21:17,160 --> 00:21:17,840
I'm sorry.
451
00:21:19,440 --> 00:21:20,920
Why are you apologizing?
452
00:21:21,080 --> 00:21:22,400
You didn't do anything wrong.
453
00:21:24,360 --> 00:21:25,760
I know.
454
00:21:26,240 --> 00:21:27,400
I didn't think about your feelings
455
00:21:27,640 --> 00:21:29,120
before I said those words.
456
00:21:29,600 --> 00:21:31,200
You must feel bad.
457
00:21:31,600 --> 00:21:33,880
Please don't be angry with me.
458
00:21:34,360 --> 00:21:36,280
Li Wei, I'm not angry with you.
459
00:21:36,360 --> 00:21:37,240
You're thinking too much.
460
00:21:37,640 --> 00:21:38,600
I just think
461
00:21:38,680 --> 00:21:39,880
I can not trouble you with anything
462
00:21:40,000 --> 00:21:41,160
since we're only together
463
00:21:41,240 --> 00:21:43,640
for a short time.
464
00:21:44,400 --> 00:21:45,640
You're right. I indeed
465
00:21:46,040 --> 00:21:47,440
considered going abroad seriously.
466
00:21:48,000 --> 00:21:48,160
But
467
00:21:48,160 --> 00:21:49,840
it's not too late to do so
468
00:21:50,240 --> 00:21:51,680
when my business is on the right track.
469
00:21:53,000 --> 00:21:54,040
I know.
470
00:21:55,600 --> 00:21:56,600
I just want to say
471
00:21:57,160 --> 00:21:59,240
I like you very, very much.
472
00:21:59,960 --> 00:22:02,600
It takes money to go abroad.
473
00:22:02,800 --> 00:22:05,280
So I wanted to help.
474
00:22:07,520 --> 00:22:07,880
Maybe
475
00:22:08,160 --> 00:22:11,040
I'm not good at expressing myself.
476
00:22:11,280 --> 00:22:12,920
What I want to say is that
477
00:22:13,840 --> 00:22:15,680
I want to help you so bad.
478
00:22:16,000 --> 00:22:17,760
Okay, okay, I get it.
479
00:22:19,400 --> 00:22:21,200
You're not angry with me now?
480
00:22:21,320 --> 00:22:22,960
No.
481
00:22:24,320 --> 00:22:25,520
I'll think about it.
482
00:22:26,040 --> 00:22:26,800
But
483
00:22:27,480 --> 00:22:28,200
I want to go abroad
484
00:22:28,360 --> 00:22:29,520
with my capability.
485
00:22:29,840 --> 00:22:30,520
OK.
486
00:22:30,840 --> 00:22:32,720
I will definitely not interfere with
487
00:22:32,840 --> 00:22:33,920
your things in the future.
488
00:22:34,120 --> 00:22:35,640
You have the final say.
489
00:22:37,640 --> 00:22:39,480
Oh, right, you're here in time.
490
00:22:39,720 --> 00:22:40,600
I'm not
491
00:22:40,720 --> 00:22:41,400
quite good at
492
00:22:41,560 --> 00:22:42,880
reading this one.
493
00:22:43,160 --> 00:22:44,120
Let me read it for you.
494
00:22:44,960 --> 00:22:45,840
This paragraph?
495
00:22:46,120 --> 00:22:47,880
Good morning, sir.
496
00:22:47,880 --> 00:22:49,600
Can I help you?
497
00:22:49,760 --> 00:22:54,600
Yes, I'd like to send these letters.
498
00:23:19,800 --> 00:23:20,360
Stand up.
499
00:23:24,360 --> 00:23:26,520
Hello, my name is Han Li Wei.
500
00:23:26,880 --> 00:23:27,800
I am your class teacher.
501
00:23:28,480 --> 00:23:29,200
I will guide you through
502
00:23:29,320 --> 00:23:31,840
the two-week sharing course of Dream to Fly.
503
00:23:32,600 --> 00:23:33,600
I would like to welcome you all
504
00:23:34,120 --> 00:23:34,760
on behalf of Air Genial.
505
00:23:38,760 --> 00:23:39,320
Next,
506
00:23:40,080 --> 00:23:41,160
I will tell you something
that you should pay attention to.
507
00:23:42,920 --> 00:23:43,600
Hello, everyone.
508
00:23:44,280 --> 00:23:45,040
Then I will
509
00:23:45,160 --> 00:23:45,640
give you
510
00:23:45,640 --> 00:23:46,960
a brief introduction.
511
00:23:47,520 --> 00:23:50,480
The wings of this kind of aircraft are fixed.
512
00:23:50,720 --> 00:23:51,680
It is also called fixed-wing aircraft.
513
00:23:52,120 --> 00:23:52,680
To put it simply,
514
00:23:52,800 --> 00:23:53,800
its wings
515
00:23:53,920 --> 00:23:54,840
cannot be moved.
516
00:23:54,960 --> 00:23:55,640
They are fixed.
517
00:23:55,960 --> 00:23:57,400
It is unlike birds in the sky
518
00:23:57,480 --> 00:23:58,880
that can fold
519
00:23:59,040 --> 00:24:00,560
or change the angle of their wings.
520
00:24:00,680 --> 00:24:01,760
when flying.
521
00:24:02,120 --> 00:24:02,960
The planes that we usually take
522
00:24:03,080 --> 00:24:04,080
when traveling
523
00:24:04,160 --> 00:24:05,760
are fixed-wing aircraft.
524
00:24:06,360 --> 00:24:07,240
This plane
525
00:24:07,320 --> 00:24:09,320
is called Cirrus SR-20.
526
00:24:09,840 --> 00:24:10,720
Lower monoplane design.
527
00:24:10,840 --> 00:24:12,280
It is a small piston
528
00:24:12,400 --> 00:24:13,560
propeller-type aircraft.
529
00:24:13,680 --> 00:24:14,080
Its whole body
530
00:24:14,200 --> 00:24:15,400
is made of composite material
531
00:24:15,800 --> 00:24:17,040
The plane can hold four passengers.
532
00:24:17,120 --> 00:24:17,680
Moreover,
533
00:24:17,760 --> 00:24:19,000
it also has a parachute
534
00:24:19,120 --> 00:24:20,200
which can guarantee our safety
535
00:24:20,280 --> 00:24:21,680
in case of emergency.
536
00:24:22,000 --> 00:24:22,720
So do you want to
537
00:24:22,800 --> 00:24:23,600
fly in it?
538
00:24:23,720 --> 00:24:24,640
Yes.
539
00:24:24,760 --> 00:24:26,360
Okay, let's take turns
540
00:24:26,480 --> 00:24:27,800
to be a little pilot, okay?
541
00:24:28,000 --> 00:24:28,800
Okay.
542
00:24:30,320 --> 00:24:31,800
The flight paths of planes
543
00:24:32,160 --> 00:24:33,640
are called "air traffic route",
544
00:24:34,040 --> 00:24:35,360
and "airline" in short.
545
00:24:35,960 --> 00:24:37,040
Have you heard of it?
546
00:24:37,560 --> 00:24:39,080
Yes.
547
00:24:40,000 --> 00:24:41,160
The airline
548
00:24:41,360 --> 00:24:42,120
not only determines
549
00:24:42,240 --> 00:24:43,840
the direction of the flight,
550
00:24:44,160 --> 00:24:46,120
origin-destination, and stopover points,
551
00:24:46,640 --> 00:24:47,560
but also the aircraft's
552
00:24:47,680 --> 00:24:49,400
flight height and width
553
00:24:49,480 --> 00:24:52,280
according to the requirement
of air traffic control
554
00:24:52,840 --> 00:24:56,000
in order to ensure air traffic order
555
00:24:56,240 --> 00:24:57,280
and flight safety.
556
00:24:58,240 --> 00:24:59,240
As you can see,
557
00:24:59,360 --> 00:25:00,920
these points on the map
558
00:25:01,960 --> 00:25:05,480
are what the route looks like
559
00:25:05,480 --> 00:25:06,800
as long as we connect them into lines.
560
00:25:08,480 --> 00:25:09,960
Do you all see it clearly?
561
00:25:10,440 --> 00:25:12,240
Yes.
562
00:25:12,920 --> 00:25:14,160
So now you can
563
00:25:14,240 --> 00:25:14,960
try to draw it
564
00:25:15,080 --> 00:25:16,040
on your own map.
565
00:25:39,480 --> 00:25:40,440
Are you all interested
566
00:25:40,560 --> 00:25:41,480
in airplanes?
567
00:25:41,680 --> 00:25:42,640
Yes.
568
00:25:42,880 --> 00:25:43,840
Then who can tell me
569
00:25:44,400 --> 00:25:45,400
why?
570
00:25:50,120 --> 00:25:51,680
Because pilots are very handsome.
571
00:25:52,000 --> 00:25:53,520
I want to be handsome too.
572
00:26:00,280 --> 00:26:01,680
In fact, I think you are very lucky.
573
00:26:02,240 --> 00:26:02,800
You can get in touch with airplanes
574
00:26:03,040 --> 00:26:04,400
at such a young age.
575
00:26:05,600 --> 00:26:07,680
I believe that in the future, you will
576
00:26:08,080 --> 00:26:09,360
become a handsome pilot
577
00:26:09,480 --> 00:26:10,440
earlier than them.
578
00:26:12,440 --> 00:26:12,760
When I further
579
00:26:12,760 --> 00:26:14,240
learned how to fly,
580
00:26:14,720 --> 00:26:16,000
I learned the secret
581
00:26:16,080 --> 00:26:17,720
why pilots are so handsome.
582
00:26:18,600 --> 00:26:19,520
Secret?
583
00:26:20,160 --> 00:26:20,600
Do you want to know
584
00:26:20,600 --> 00:26:21,640
what it is?
585
00:26:21,800 --> 00:26:22,760
Yes.
586
00:26:23,160 --> 00:26:25,360
Well, I will tell you.
587
00:26:27,880 --> 00:26:28,840
Pilots
588
00:26:29,040 --> 00:26:30,200
are not only wearing beautiful uniforms
589
00:26:30,480 --> 00:26:32,040
but also are very smart.
590
00:26:32,320 --> 00:26:32,800
They know
591
00:26:32,800 --> 00:26:34,760
all kinds of aviation knowledge.
592
00:26:35,280 --> 00:26:37,160
They are able to deal with all the emergencies
593
00:26:37,440 --> 00:26:38,280
to protect
594
00:26:38,400 --> 00:26:40,040
hundreds of passengers' lives.
595
00:26:40,560 --> 00:26:41,160
So people as great as they are
596
00:26:41,560 --> 00:26:44,240
are definitely handsome.
597
00:26:44,600 --> 00:26:46,280
Really handsome.
598
00:26:47,240 --> 00:26:48,040
So
599
00:26:48,560 --> 00:26:49,720
it does not matter
600
00:26:49,840 --> 00:26:50,600
that you just want to be handsome.
601
00:26:51,800 --> 00:26:52,480
Just realize your dream
602
00:26:52,600 --> 00:26:54,120
step by step.
603
00:26:54,320 --> 00:26:55,160
You will understand
604
00:26:55,800 --> 00:26:57,280
you can definitely achieve your dream
605
00:26:58,000 --> 00:27:02,000
as long as you keep working hard.
606
00:27:03,440 --> 00:27:04,560
Okay, let's go back.
607
00:27:14,400 --> 00:27:14,800
Good morning.
608
00:27:14,960 --> 00:27:15,560
Hello, Captain Ren.
609
00:27:18,120 --> 00:27:18,960
Captain Ren
610
00:27:19,840 --> 00:27:20,200
Here you are.
611
00:27:20,760 --> 00:27:21,360
Xiao Tong,
612
00:27:22,280 --> 00:27:23,720
why haven't I seen Wu Di lately?
613
00:27:24,200 --> 00:27:24,880
You don't know?
614
00:27:25,440 --> 00:27:27,000
Wu Di has handed in her resignation letter.
615
00:27:27,240 --> 00:27:29,000
She's in the process of resigning.
616
00:27:29,320 --> 00:27:31,360
Resign? Why?
617
00:27:31,600 --> 00:27:32,400
I don't know either.
618
00:27:32,560 --> 00:27:33,880
I heard it from Tao Tao.
619
00:27:34,000 --> 00:27:35,480
You know, he's well-informed
620
00:27:35,600 --> 00:27:36,960
about gossips.
621
00:27:38,400 --> 00:27:40,040
Female pilots are so rare.
622
00:27:40,160 --> 00:27:40,880
She is resigning. So sad.
623
00:27:41,200 --> 00:27:42,320
Our company
624
00:27:42,440 --> 00:27:43,840
is getting boring.
625
00:28:34,960 --> 00:28:35,880
Do you think I'm a loser
626
00:28:35,880 --> 00:28:36,560
or I'm useless?
627
00:28:39,360 --> 00:28:40,520
Have you made up
628
00:28:41,240 --> 00:28:41,960
your mind?
629
00:28:44,160 --> 00:28:44,760
Why are you still
630
00:28:44,760 --> 00:28:45,840
asking me the question now?
631
00:28:46,480 --> 00:28:47,360
Because your resignation letter
632
00:28:47,480 --> 00:28:48,440
is still in my hand now.
633
00:28:48,640 --> 00:28:49,160
I think you can
634
00:28:49,160 --> 00:28:50,080
reconsider it.
635
00:28:50,320 --> 00:28:51,400
If you regret it…
636
00:28:52,840 --> 00:28:53,720
I do not regret it.
637
00:28:54,440 --> 00:28:55,640
In fact, I didn't quit my job
638
00:28:55,760 --> 00:28:56,760
for anyone.
639
00:28:57,360 --> 00:28:58,160
It's just...
640
00:28:58,880 --> 00:28:59,600
I don't know
641
00:28:59,720 --> 00:29:01,080
whether I can do a good job.
642
00:29:02,320 --> 00:29:03,640
Why not take a break
643
00:29:04,120 --> 00:29:05,640
and regain my self-confidence?
644
00:29:07,960 --> 00:29:08,720
Makes sense.
645
00:29:10,200 --> 00:29:11,280
Given a second thought,
646
00:29:12,240 --> 00:29:13,440
it's not a big deal to quit the job.
647
00:29:14,080 --> 00:29:14,800
There are so many possibilities
648
00:29:14,880 --> 00:29:17,320
in one's life.
649
00:29:17,800 --> 00:29:19,160
You do not have to be a pilot.
650
00:29:19,960 --> 00:29:22,320
What is the most important thing in life?
651
00:29:22,680 --> 00:29:23,680
Happiness.
652
00:29:24,600 --> 00:29:25,520
Even if you are no longer a pilot,
653
00:29:25,520 --> 00:29:27,000
you have many choices.
654
00:29:27,680 --> 00:29:28,280
You see.
655
00:29:28,760 --> 00:29:30,520
You can open a clothing store,
656
00:29:30,760 --> 00:29:31,680
a pet store,
657
00:29:31,880 --> 00:29:32,800
or other stores.
658
00:29:38,840 --> 00:29:39,880
Thank you, Xia Yu.
659
00:29:40,960 --> 00:29:42,120
You are welcome.
660
00:29:43,560 --> 00:29:44,040
By the way,
661
00:29:44,720 --> 00:29:45,920
you're supposed to be on duty tomorrow.
662
00:29:46,760 --> 00:29:48,120
Since you have decided to leave,
663
00:29:48,920 --> 00:29:50,120
do you need to cancel it?
664
00:29:53,000 --> 00:29:54,440
I'll fly one last time.
665
00:29:57,640 --> 00:29:57,960
Okay.
666
00:30:16,480 --> 00:30:17,000
Xiao Mo.
667
00:30:17,840 --> 00:30:19,440
You haven't left yet? Anything?
668
00:30:19,840 --> 00:30:20,800
I think
669
00:30:21,000 --> 00:30:22,320
I should let you know one thing.
670
00:30:23,160 --> 00:30:23,840
What?
671
00:30:25,320 --> 00:30:28,120
Wu Di has quit her job.
672
00:30:29,960 --> 00:30:30,760
How do you know?
673
00:30:31,080 --> 00:30:33,000
That's not the point.
674
00:30:33,600 --> 00:30:34,680
I guess
675
00:30:34,680 --> 00:30:35,760
she didn't want to tell you.
676
00:30:37,200 --> 00:30:38,080
I know
677
00:30:38,160 --> 00:30:39,480
you two have broken up,
678
00:30:40,160 --> 00:30:41,800
but you still care about her very much.
679
00:30:43,640 --> 00:30:45,200
So I think
680
00:30:45,320 --> 00:30:46,320
I need to tell you.
681
00:31:08,240 --> 00:31:08,760
Wu Di,
682
00:31:09,480 --> 00:31:10,080
you don't even want to tell me
683
00:31:10,160 --> 00:31:11,240
you are leaving?
684
00:31:40,720 --> 00:31:41,400
Are you getting off?
685
00:31:42,680 --> 00:31:43,680
No.
686
00:31:45,800 --> 00:31:47,440
I'm afraid I won't have the courage to leave if I do.
687
00:31:48,680 --> 00:31:49,280
Let's go
688
00:31:50,360 --> 00:31:50,840
OK.
689
00:32:11,920 --> 00:32:13,000
Xiao Mo, it's done.
690
00:32:13,600 --> 00:32:15,240
The director of the flight department
of Donghai Airlines
691
00:32:15,360 --> 00:32:16,160
is my senior.
692
00:32:16,520 --> 00:32:17,680
So I have made an appointment.
693
00:32:17,800 --> 00:32:19,000
The three of us will meet together tomorrow.
694
00:32:19,240 --> 00:32:21,040
Let me remind you, Donghai Airlines
695
00:32:21,160 --> 00:32:23,080
is an excellent airline.
696
00:32:23,520 --> 00:32:24,360
If you have any conditions or requirements,
697
00:32:24,480 --> 00:32:25,280
just bring them up.
698
00:32:26,120 --> 00:32:27,320
If you don't, no second chance.
699
00:32:28,040 --> 00:32:28,840
I have reminded you.
700
00:32:30,160 --> 00:32:30,760
Thank you.
701
00:32:31,040 --> 00:32:32,400
I appreciate your help.
702
00:32:33,240 --> 00:32:33,440
I don't want Wu Di
703
00:32:33,440 --> 00:32:34,600
to know about this.
704
00:32:35,600 --> 00:32:37,880
First, I'm your brother.
705
00:32:38,320 --> 00:32:39,000
If you are this polite to me again,
706
00:32:39,120 --> 00:32:40,120
I'll be angry with you.
707
00:32:40,320 --> 00:32:40,800
Second,
708
00:32:41,120 --> 00:32:42,680
you told me not to tell Wu Di.
709
00:32:43,000 --> 00:32:43,680
Are you
710
00:32:43,880 --> 00:32:45,480
this great?
711
00:32:47,920 --> 00:32:48,680
Okay, okay.
712
00:32:48,840 --> 00:32:49,640
It's okay. It's okay.
713
00:32:49,760 --> 00:32:50,560
Suit yourself.
714
00:32:50,680 --> 00:32:51,520
Whatever.
715
00:32:51,960 --> 00:32:53,040
Okay, I won't push you.
716
00:32:53,160 --> 00:32:53,680
Bye.
717
00:32:54,160 --> 00:32:54,680
Bye-bye.
718
00:32:58,080 --> 00:32:59,080
Is my brother an idiot?
719
00:32:59,200 --> 00:32:59,720
Yes.
720
00:33:01,120 --> 00:33:01,520
He made such a big sacrifice
721
00:33:01,640 --> 00:33:02,440
for Wu Di,
722
00:33:02,600 --> 00:33:03,560
but he doesn't want her to know.
723
00:33:04,120 --> 00:33:04,560
That's right.
724
00:33:10,200 --> 00:33:10,720
Honey,
725
00:33:11,480 --> 00:33:13,320
this may not be a bad thing.
726
00:33:14,000 --> 00:33:15,680
Maybe it can turn into a good thing.
727
00:33:16,000 --> 00:33:16,440
Really.
728
00:33:16,800 --> 00:33:17,280
You know
729
00:33:17,400 --> 00:33:18,080
there's a shortage of pilots
730
00:33:18,200 --> 00:33:19,280
in the airline market now.
731
00:33:20,200 --> 00:33:20,680
And Xiao Mo is
732
00:33:20,800 --> 00:33:21,800
an excellent pilot.
733
00:33:22,320 --> 00:33:24,040
Donghai Airlines is strong.
734
00:33:24,200 --> 00:33:25,280
Maybe he'll have a bright future
735
00:33:25,520 --> 00:33:27,120
after he joins the company.
736
00:33:27,440 --> 00:33:28,080
Isn't that great?
737
00:33:29,120 --> 00:33:31,360
I heard that Wu Di had also resigned.
738
00:33:31,560 --> 00:33:32,720
She is not as good.
739
00:33:32,880 --> 00:33:33,480
She may not find a good job
740
00:33:33,840 --> 00:33:35,320
after she resigns.
741
00:33:36,760 --> 00:33:37,680
Wu Di has also resigned?
742
00:33:38,320 --> 00:33:39,480
Yes. Don't you know it?
743
00:33:41,880 --> 00:33:43,520
Their love really is...
744
00:33:44,200 --> 00:33:45,520
It costs too much.
745
00:33:46,760 --> 00:33:48,080
They didn't make progress together
746
00:33:48,240 --> 00:33:49,400
but lagging behind.
747
00:33:50,520 --> 00:33:51,880
They're both quitting their jobs!
748
00:33:52,040 --> 00:33:52,840
What are they thinking?
749
00:33:54,720 --> 00:33:56,440
I don't understand it at all.
750
00:34:09,679 --> 00:34:10,960
This is the general information.
751
00:34:11,719 --> 00:34:12,719
When we complete sorting
752
00:34:12,920 --> 00:34:14,400
the rest of the videos
753
00:34:14,400 --> 00:34:15,040
I'll show them to you.
754
00:34:16,080 --> 00:34:16,800
Good job.
755
00:34:17,199 --> 00:34:18,400
This is good enough.
756
00:34:19,239 --> 00:34:20,040
You and Xia Yu
757
00:34:20,159 --> 00:34:21,000
have done a good job.
758
00:34:21,719 --> 00:34:22,679
You didn't let me down.
759
00:34:23,480 --> 00:34:26,000
In the future, I will leave Air Genial
760
00:34:26,239 --> 00:34:27,440
to you both.
761
00:34:28,000 --> 00:34:28,480
Then I can retire
762
00:34:28,679 --> 00:34:29,679
with peace of mind.
763
00:34:34,760 --> 00:34:35,760
By the way, Xiao Mo.
764
00:34:36,719 --> 00:34:37,760
Come to my home for a meal
765
00:34:39,320 --> 00:34:40,520
when you're free.
766
00:34:41,000 --> 00:34:42,400
Let's not talk about business all the time.
767
00:34:42,760 --> 00:34:44,520
Moreover, you and Xia Yu
768
00:34:45,040 --> 00:34:46,040
should also get to know each other more
769
00:34:46,520 --> 00:34:48,560
to strengthen the relationship of you two.
770
00:34:52,280 --> 00:34:54,440
President, in fact,
771
00:34:55,880 --> 00:34:57,480
I have something to say to you.
772
00:34:58,320 --> 00:34:59,720
Just say it.
773
00:34:59,840 --> 00:35:00,240
Go ahead.
774
00:35:02,360 --> 00:35:03,200
Maybe...
775
00:35:04,280 --> 00:35:05,480
I'll...
776
00:35:05,600 --> 00:35:07,080
leave Air Genial soon.
777
00:35:13,160 --> 00:35:13,800
Why?
778
00:35:15,280 --> 00:35:16,360
It's so sudden.
779
00:35:18,920 --> 00:35:21,040
For... some personal reasons.
780
00:35:28,720 --> 00:35:29,480
I see.
781
00:35:31,040 --> 00:35:32,680
You want Wu Di to stay here.
782
00:35:33,640 --> 00:35:35,040
That's why, right?
783
00:35:38,440 --> 00:35:39,520
My love relationship
784
00:35:39,680 --> 00:35:40,840
affected my work before.
785
00:35:42,040 --> 00:35:42,960
I didn't expect
786
00:35:43,560 --> 00:35:45,240
it would lead to such serious consequences.
787
00:35:46,280 --> 00:35:47,240
I think
788
00:35:47,680 --> 00:35:48,600
if anyone should take
789
00:35:48,720 --> 00:35:49,640
the blame for the mistake,
790
00:35:50,320 --> 00:35:51,160
it should be me,
791
00:35:51,320 --> 00:35:52,160
not Wu Di.
792
00:35:57,000 --> 00:35:58,600
I knew it.
793
00:36:00,000 --> 00:36:01,840
But you don't have to leave.
794
00:36:02,480 --> 00:36:03,160
Do you know
795
00:36:03,880 --> 00:36:05,280
Wu Di has also offered to resign.
796
00:36:09,680 --> 00:36:10,400
But
797
00:36:12,600 --> 00:36:14,160
I can't focus on my work
798
00:36:14,960 --> 00:36:16,440
even if she leaves.
799
00:36:16,920 --> 00:36:17,440
So
800
00:36:18,920 --> 00:36:20,000
you'd better let me go.
801
00:36:27,000 --> 00:36:27,800
You've decided?
802
00:36:34,440 --> 00:36:35,000
OK.
803
00:36:36,080 --> 00:36:37,400
Since you insist,
804
00:36:38,560 --> 00:36:40,240
I can't keep you here.
805
00:36:41,280 --> 00:36:42,480
You can do as you wish.
806
00:36:45,800 --> 00:36:46,600
Thank you.
807
00:36:47,600 --> 00:36:49,880
Please keep this a secret for now.
808
00:36:50,080 --> 00:36:51,120
Don't tell anyone.
809
00:36:52,720 --> 00:36:53,480
Don't worry.
810
00:36:54,520 --> 00:36:56,120
I will not let others know it.
811
00:37:10,960 --> 00:37:11,520
Xia Yu.
812
00:37:17,240 --> 00:37:17,840
You need me for something?
813
00:37:19,800 --> 00:37:20,160
Yes.
814
00:37:21,040 --> 00:37:21,800
Is it
815
00:37:22,480 --> 00:37:23,280
about Wu Di?
816
00:37:24,640 --> 00:37:25,200
Tell me.
817
00:37:26,600 --> 00:37:28,840
I know about her resignation.
818
00:37:29,320 --> 00:37:30,280
I want you to persuade her
819
00:37:30,920 --> 00:37:32,200
not to give up flying.
820
00:37:32,840 --> 00:37:34,840
Don't let me affect her.
821
00:37:37,800 --> 00:37:38,600
Do you know
822
00:37:38,720 --> 00:37:40,120
you are affecting her now?
823
00:37:40,680 --> 00:37:42,920
Wu Di can decide on her own business.
824
00:37:43,320 --> 00:37:44,360
Who are you to interfere with her life?
825
00:37:44,640 --> 00:37:45,720
Why are you so self-righteous?
826
00:37:45,840 --> 00:37:46,680
Who are you?
827
00:37:48,440 --> 00:37:49,640
I will never force Wu Di
828
00:37:49,640 --> 00:37:50,520
to do anything.
829
00:37:50,760 --> 00:37:52,000
I support her in whatever she does
830
00:37:52,120 --> 00:37:53,000
as long as she is happy.
831
00:37:53,200 --> 00:37:53,640
And…
832
00:37:54,400 --> 00:37:55,680
have you ever
833
00:37:55,840 --> 00:37:57,200
thought about what she wants
834
00:37:57,520 --> 00:37:58,560
from her point of view?
835
00:38:20,120 --> 00:38:20,680
What a coincidence!
836
00:38:21,120 --> 00:38:22,120
What a coincidence, Sister Hua Xin.
837
00:38:24,880 --> 00:38:25,520
Are you off duty now?
838
00:38:25,680 --> 00:38:26,240
Not yet.
839
00:38:39,760 --> 00:38:40,600
I will leave first.
840
00:38:40,720 --> 00:38:41,720
Okay. Bye.
841
00:38:48,440 --> 00:38:49,360
Do you know
842
00:38:49,720 --> 00:38:50,480
my brother
843
00:38:51,000 --> 00:38:52,400
actually has done a lot of things for you?
844
00:39:47,600 --> 00:39:49,360
Captain Wu, here you are.
845
00:39:49,600 --> 00:39:50,360
Thank you.
846
00:40:07,760 --> 00:40:09,000
Are you nervous about flying for the last time?
847
00:40:12,920 --> 00:40:14,080
No, I'm not nervous.
848
00:40:15,160 --> 00:40:16,360
But I'm a little sad.
849
00:40:17,760 --> 00:40:18,360
I have applied
850
00:40:18,520 --> 00:40:19,200
to fly with you for this flight.
851
00:40:22,960 --> 00:40:23,800
You're leaving now.
852
00:40:24,120 --> 00:40:25,560
Just indulge me for the last time.
853
00:40:27,760 --> 00:40:29,240
Thank you, Xia Yu.
854
00:40:34,920 --> 00:40:36,880
Xia Yu, are you ready?
855
00:40:37,200 --> 00:40:37,680
Captain.
856
00:40:40,120 --> 00:40:40,720
Captain.
857
00:40:41,080 --> 00:40:42,320
Here's today's flight report.
858
00:40:45,680 --> 00:40:47,120
Not bad. No problem.
859
00:40:48,600 --> 00:40:50,760
I heard it is your last flight.
860
00:40:52,360 --> 00:40:52,960
Good.
861
00:40:53,800 --> 00:40:55,240
This time we have a beautiful lady with us.
862
00:40:56,240 --> 00:40:57,600
This flight won't be so boring.
863
00:41:16,920 --> 00:41:17,400
Captain Lu.
864
00:41:18,440 --> 00:41:19,400
I suggest
865
00:41:20,080 --> 00:41:21,240
Wu Di do the take-off today.
866
00:41:23,200 --> 00:41:23,960
Give me a reason.
867
00:41:25,000 --> 00:41:26,080
I'll have plenty of opportunities to do this later.
868
00:41:26,080 --> 00:41:26,520
Right?
869
00:41:31,600 --> 00:41:32,120
Okay.
870
00:41:33,120 --> 00:41:34,400
Anyway, it's the last time that you fly a plane.
871
00:41:34,640 --> 00:41:35,520
Then I'll give you a chance.
872
00:41:35,720 --> 00:41:36,240
Come on.
873
00:41:36,600 --> 00:41:37,080
Thank you.
874
00:41:38,040 --> 00:41:38,800
You owe me a favor.
875
00:41:38,920 --> 00:41:39,440
No problem.
876
00:41:40,280 --> 00:41:41,200
Thank you, Captain Lu.
877
00:41:41,240 --> 00:41:41,680
Come on.
878
00:42:16,880 --> 00:42:17,560
Are you ready?
879
00:42:19,600 --> 00:42:20,680
I'll leave the plane to you.
880
00:42:20,960 --> 00:42:22,040
I'll handle the plane.
881
00:43:23,560 --> 00:43:24,560
Ms. Wu Di.
50758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.