All language subtitles for Michael Jackson - Searching For Neverland (2017).English OK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,304 --> 00:01:14,409 Michael Jackson was my client and he became my friend. 2 00:01:14,701 --> 00:01:16,135 This is our story. 3 00:01:20,494 --> 00:01:22,987 Mr Whitefield, tell us more about what you do. 4 00:01:27,411 --> 00:01:29,768 People see us on TV in our black suits and... 5 00:01:29,848 --> 00:01:32,285 Excuse me, could you speak into the microphone? 6 00:01:38,617 --> 00:01:41,625 People see us on TV in our black suits and... 7 00:01:42,027 --> 00:01:44,711 ...think we're glorified bouncers. 8 00:01:45,621 --> 00:01:46,513 But... 9 00:01:46,593 --> 00:01:48,753 ...executive protection is serious business. 10 00:01:50,122 --> 00:01:53,080 We're entrusted with the welfare of celebrities, 11 00:01:53,532 --> 00:01:55,413 their spouses, children. 12 00:01:55,850 --> 00:01:59,600 We set up false identities to move people around the globe in secret. 13 00:02:01,063 --> 00:02:02,271 And when we leave, 14 00:02:03,074 --> 00:02:04,566 if we've done our jobs right... 15 00:02:05,593 --> 00:02:07,025 ...it's like we were never there. 16 00:02:07,958 --> 00:02:09,265 But we're always there. 17 00:02:10,270 --> 00:02:11,785 Standing in the background... 18 00:02:12,604 --> 00:02:14,456 ...listening, observing. 19 00:02:15,758 --> 00:02:17,594 We know the things you wish you knew. 20 00:02:19,777 --> 00:02:22,385 Mr Whitefield, the purpose of this deposition... 21 00:02:22,466 --> 00:02:26,454 ...is to determine if Dr Conrad Murray killed Michael Jackson. 22 00:02:27,289 --> 00:02:29,264 Like I told you, I wasn't there that night. 23 00:02:29,344 --> 00:02:32,287 But you were there the two years leading up to that night. 24 00:02:33,408 --> 00:02:35,261 May I remind you you're under oath? 25 00:02:40,435 --> 00:02:41,444 Now... 26 00:02:42,262 --> 00:02:44,471 When did you start working for Mr Jackson? 27 00:02:45,512 --> 00:02:47,551 Just before Christmas, 2006. 28 00:02:49,924 --> 00:02:53,346 Z-Y-G-O-T-E-S. 29 00:02:53,426 --> 00:02:55,537 Seven letters on a triple-word score. 30 00:02:55,812 --> 00:02:58,158 One hundred and ten points. I win. 31 00:02:58,413 --> 00:03:02,061 What is Zygota, that's not even a word. 32 00:03:02,141 --> 00:03:03,028 Yeah, it is. 33 00:03:03,108 --> 00:03:04,697 -Good job, baby. -Thank you. 34 00:03:04,777 --> 00:03:08,343 Did you just get better while I was away or am I just getting rusty? 35 00:03:08,567 --> 00:03:10,191 Me and auntie played every night. 36 00:03:10,271 --> 00:03:11,374 Sure, did. 37 00:03:11,643 --> 00:03:14,086 And she beat me just like that every time. 38 00:03:14,166 --> 00:03:15,217 Okay. 39 00:03:15,516 --> 00:03:18,124 -So what else did I miss? -I got a boyfriend. 40 00:03:18,204 --> 00:03:20,734 -What? -Just fooling, pops. 41 00:03:20,814 --> 00:03:21,947 You better be. 42 00:03:22,105 --> 00:03:24,750 'Cause I told you, no boyfriends until you 20. 43 00:03:24,830 --> 00:03:26,146 You said 16. 44 00:03:26,226 --> 00:03:28,224 -Well, I meant 25. -Oh, come on. 45 00:03:30,678 --> 00:03:32,129 -So, daddy. -Yes? 46 00:03:32,374 --> 00:03:34,505 Are you really gonna be home for Christmas? 47 00:03:37,499 --> 00:03:38,445 Of course. 48 00:03:38,843 --> 00:03:39,754 That's tight. 49 00:03:42,817 --> 00:03:44,007 Oh, okay. 50 00:03:44,605 --> 00:03:46,225 Hey, Jeff, what's up? 51 00:03:46,422 --> 00:03:47,903 Hey, I got a job for you. 52 00:03:48,424 --> 00:03:49,530 I'm not leaving home. 53 00:03:49,928 --> 00:03:51,172 No, it's here in Vegas. 54 00:03:51,252 --> 00:03:52,945 High profile dignitary. 55 00:03:53,675 --> 00:03:56,598 Arrives in two weeks, I just need you to escort him home. 56 00:03:56,782 --> 00:03:58,457 Okay. A to B? 57 00:03:58,700 --> 00:03:59,687 A to B. 58 00:03:59,767 --> 00:04:00,856 And I'll handle the rest. 59 00:04:01,007 --> 00:04:03,275 Alright, short and sweet. I'm in. 60 00:04:05,879 --> 00:04:08,686 Now let's get back to this boyfriend situation. 61 00:04:09,688 --> 00:04:11,817 Two days before the client was to arrive. 62 00:04:12,093 --> 00:04:14,868 Jeff and I did what's known as a pre-advance detail. 63 00:04:14,948 --> 00:04:15,879 Video camera. 64 00:04:15,959 --> 00:04:17,021 No cameras. 65 00:04:17,321 --> 00:04:19,212 Client is very adamant about that. 66 00:04:19,778 --> 00:04:21,738 Matter of fact, let me check underneath the truck. 67 00:04:28,126 --> 00:04:29,123 Quickly, please. 68 00:04:30,427 --> 00:04:31,609 Watch your step, baby. 69 00:04:33,485 --> 00:04:35,085 Prince, take your brother's hand please. 70 00:04:37,289 --> 00:04:38,630 Where's daddy? 71 00:04:47,774 --> 00:04:48,914 Thank you very much. 72 00:04:55,521 --> 00:04:57,157 So, who was that guy, anyway? 73 00:04:57,566 --> 00:04:58,544 You kidding, right? 74 00:04:59,258 --> 00:05:00,303 You didn't see him? 75 00:05:00,680 --> 00:05:02,493 I saw a skinny dude with a scarf. 76 00:05:04,025 --> 00:05:05,462 Man, that was Michael Jackson. 77 00:05:06,294 --> 00:05:07,658 -What? -Yeah. 78 00:05:07,738 --> 00:05:09,157 I guess he got tired of Bahrain. 79 00:05:09,513 --> 00:05:11,984 The most popular dude on the planet is back in the country... 80 00:05:12,064 --> 00:05:13,355 ...and we the only ones that know it? 81 00:05:13,435 --> 00:05:14,576 Mum's the word. 82 00:05:16,845 --> 00:05:19,237 I'm John Feldman, Mr Jackson's personal assistant. 83 00:05:19,646 --> 00:05:21,229 Mr Jackson would like to say hello. 84 00:05:21,310 --> 00:05:22,285 Oh, really? 85 00:05:22,365 --> 00:05:23,745 I'm about to meet Michael Jackson? 86 00:05:23,825 --> 00:05:25,123 Told you this was a good gig. 87 00:05:25,203 --> 00:05:26,619 -You good, bro? -Yeah. 88 00:05:45,662 --> 00:05:46,676 Hello, Bill. 89 00:05:47,583 --> 00:05:48,791 It's nice to meet you. 90 00:05:49,115 --> 00:05:50,593 It's a honor to meet you, sir. 91 00:05:51,026 --> 00:05:52,162 I'm a huge fan. 92 00:05:53,876 --> 00:05:54,875 Thank you. 93 00:05:55,905 --> 00:05:58,756 I saw on your resume that you've done work for Motown. 94 00:05:59,782 --> 00:06:00,849 Many times, sir. 95 00:06:03,496 --> 00:06:04,782 So, I can trust you? 96 00:06:06,623 --> 00:06:07,624 Yes, sir. 97 00:06:08,183 --> 00:06:09,099 Of course. 98 00:06:09,179 --> 00:06:11,082 -Daddy, daddy. -Daddy, daddy. 99 00:06:12,783 --> 00:06:14,634 -Volley-ball court. -Not volley-ball, tennis. 100 00:06:14,714 --> 00:06:16,061 -Come on. -Come on, we gotta... 101 00:06:16,141 --> 00:06:17,384 -Hey, hey, hey... -Dad, dad... 102 00:06:17,464 --> 00:06:18,793 -Hey, come on. -Come on, you gotta... 103 00:06:18,873 --> 00:06:21,078 -Wait, wait, wait, wait. -Dad, come on. 104 00:06:21,158 --> 00:06:24,319 Blanket, Blanket, Blanket! Come, come back. 105 00:06:24,399 --> 00:06:26,120 Come back, everybody. 106 00:06:26,824 --> 00:06:27,757 Everybody. 107 00:06:28,900 --> 00:06:29,943 Say hello to Bill. 108 00:06:30,322 --> 00:06:32,351 Hi, Bill. 109 00:06:32,431 --> 00:06:33,388 Hi. 110 00:06:34,280 --> 00:06:36,080 Bill's our new head of security. 111 00:06:39,326 --> 00:06:41,052 You will stay in the night, right? 112 00:06:42,946 --> 00:06:43,900 Right. 113 00:06:45,629 --> 00:06:47,453 Yes, sir. Of course. 114 00:06:47,533 --> 00:06:49,783 -Okay, come on. -Please, please, please, dad... 115 00:06:50,773 --> 00:06:52,682 -Let's go and see the pool. -Yes! 116 00:06:52,839 --> 00:06:55,898 And then, and then we'll see the bedroom. And then... 117 00:06:55,978 --> 00:06:57,938 So where's his staff, his manager? 118 00:06:58,839 --> 00:07:00,913 He's traveling only with me and the nanny. 119 00:07:01,149 --> 00:07:02,642 So it would just be me? 120 00:07:04,195 --> 00:07:05,264 You told him yes. 121 00:07:25,488 --> 00:07:27,093 Excuse me, Mr Bill. 122 00:07:28,433 --> 00:07:29,324 Hi. 123 00:07:29,967 --> 00:07:30,913 Hey. 124 00:07:34,195 --> 00:07:35,886 I'm Paris, it's nice to meet you. 125 00:07:35,966 --> 00:07:36,900 Well... 126 00:07:37,205 --> 00:07:38,958 It's nice to meet you too. 127 00:07:40,689 --> 00:07:43,886 Daddy said to bring you this and introduce myself. 128 00:07:44,220 --> 00:07:45,193 Okay. 129 00:07:45,752 --> 00:07:47,547 -Well, thank you. -You're welcome. 130 00:07:47,627 --> 00:07:49,321 I put the marshmallows in myself. 131 00:07:49,401 --> 00:07:51,550 Marshmallows. Very nice. 132 00:07:51,895 --> 00:07:53,153 -Bye. -Bye. 133 00:07:53,967 --> 00:07:55,769 Oh, yeah, be careful, it's really hot. 134 00:07:55,849 --> 00:07:57,551 -Okay. -Bye. 135 00:07:59,242 --> 00:08:00,580 Oh, boy. 136 00:08:03,597 --> 00:08:04,567 Oh, yeah. 137 00:08:05,769 --> 00:08:06,962 I was conflicted. 138 00:08:07,445 --> 00:08:09,501 On the one hand, I had my family. 139 00:08:09,932 --> 00:08:12,828 But on the other, here was this man and his family... 140 00:08:12,908 --> 00:08:15,991 in this odd situation with no one looking out for them. 141 00:08:16,491 --> 00:08:17,539 What else could I do? 142 00:08:17,858 --> 00:08:19,002 I took the job. 143 00:08:20,929 --> 00:08:23,605 You'll be paid twice a month on the third and the 18th... 144 00:08:23,685 --> 00:08:27,150 ...and if you have any questions do not bother Mr Jackson. 145 00:08:27,230 --> 00:08:29,203 And do not ask the nanny. 146 00:08:29,370 --> 00:08:31,234 Ask me. And only me. 147 00:08:36,587 --> 00:08:37,606 Hi, Bill. 148 00:08:37,686 --> 00:08:40,288 Mr Jackson would like to do some Christmas shopping at the mall. 149 00:08:40,368 --> 00:08:41,312 Can you arrange it? 150 00:08:41,392 --> 00:08:43,039 Grace Rwaramba was the nanny. 151 00:08:43,119 --> 00:08:44,819 She was Mr Jackson's right hand. 152 00:08:45,096 --> 00:08:47,573 And his kids, his kids adored her. 153 00:08:48,095 --> 00:08:49,767 Now that they were back in the States, 154 00:08:49,847 --> 00:08:52,775 the kids couldn't wait to shop in familiar stores. 155 00:08:52,855 --> 00:08:55,095 So Mr Jackson arranged a trip to the mall. 156 00:08:55,423 --> 00:08:57,333 I hired extra private security. 157 00:09:00,982 --> 00:09:04,347 We traveled underground like rats scurrying through a maze. 158 00:09:04,427 --> 00:09:06,473 That's the world Michael Jackson had to live in... 159 00:09:06,553 --> 00:09:07,886 ...to get anywhere safely. 160 00:09:11,387 --> 00:09:12,343 Okay. 161 00:09:12,504 --> 00:09:15,578 So, Paris is OshKosh. 162 00:09:15,812 --> 00:09:17,439 Blanket here is Kuko. 163 00:09:17,519 --> 00:09:19,839 Now, remember that, because he's the rebel, he runs. 164 00:09:20,739 --> 00:09:23,361 No need to remember Prince's, he's the oldest. 165 00:09:23,441 --> 00:09:25,674 He protects the others and he never runs, right? 166 00:09:25,754 --> 00:09:28,873 -Right. -Okay. OshKosh, Kuko? 167 00:09:29,144 --> 00:09:30,237 -Copy that. -Yeah. 168 00:09:30,503 --> 00:09:32,069 -Are you ready, sir? -Wait, wait, wait. 169 00:09:33,415 --> 00:09:34,560 What game do we play? 170 00:09:34,640 --> 00:09:35,809 Shazam! 171 00:09:35,896 --> 00:09:37,257 Alright, come on, let's do it. 172 00:09:38,262 --> 00:09:39,826 -Have a look. -Me first. Me first. 173 00:09:39,906 --> 00:09:41,027 Blanket, Blanket, Blanket. 174 00:09:41,107 --> 00:09:42,747 -I want this one. -Where's your manners? 175 00:09:43,228 --> 00:09:45,510 Sorry. Please. 176 00:09:46,045 --> 00:09:47,989 Okay, come on. Put it on. 177 00:09:48,990 --> 00:09:50,191 Now, listen, everybody. 178 00:09:50,732 --> 00:09:53,845 You gotta stay close to Grace and close to each other, okay? 179 00:09:54,298 --> 00:09:55,971 Do not use your real name. 180 00:09:56,098 --> 00:09:57,251 Always be polite. 181 00:09:57,331 --> 00:09:58,979 And listen, hey. 182 00:09:59,312 --> 00:10:00,869 Jehovah's watching you. 183 00:10:01,547 --> 00:10:02,990 -Are you ready? -Yes, I am. 184 00:10:03,070 --> 00:10:04,018 You ready there? 185 00:10:04,099 --> 00:10:07,061 Mr Jackson made the masks seem like part of a big game. 186 00:10:07,457 --> 00:10:09,680 But really, he was protecting his children... 187 00:10:09,760 --> 00:10:11,888 ...from a world that was hungry to get at them. 188 00:10:13,387 --> 00:10:14,417 -Okay. -Okay, ready? 189 00:10:15,093 --> 00:10:16,152 Are you excited? 190 00:10:16,232 --> 00:10:17,507 -Yeah. -Yeah? 191 00:10:18,327 --> 00:10:20,830 -I wanna get a Barbie doll. -You do? 192 00:10:20,910 --> 00:10:22,225 You wanna get a Barbie... 193 00:10:22,305 --> 00:10:23,464 -'Well, what do you want? -'I need...' 194 00:10:23,544 --> 00:10:24,666 Grace. 195 00:10:26,370 --> 00:10:27,467 Where do you want to go first? 196 00:10:27,547 --> 00:10:29,485 Toy, toy. Toys. 197 00:10:31,126 --> 00:10:32,034 Toys. 198 00:10:32,114 --> 00:10:33,560 -Look over there! -Oh, my gosh! 199 00:10:33,640 --> 00:10:34,930 -Michael Jackson! -Michael! 200 00:10:35,835 --> 00:10:36,995 I love you! 201 00:10:37,269 --> 00:10:38,393 I love you! 202 00:10:38,704 --> 00:10:39,890 I love you! 203 00:10:40,343 --> 00:10:41,967 -I love you! -Come here. 204 00:10:42,047 --> 00:10:43,256 -Michael Jackson! -I love you! 205 00:10:43,336 --> 00:10:44,239 Oh, my God! 206 00:10:47,123 --> 00:10:48,690 -Michael! Michael! -We should've disguised you. 207 00:10:48,770 --> 00:10:50,120 -It doesn't work. -Back off! 208 00:10:50,200 --> 00:10:52,239 We need to get out of here before somebody gets hurt. 209 00:10:52,319 --> 00:10:54,864 -Easy, people! -Stay easy, people! 210 00:10:55,489 --> 00:10:56,626 Easy now. 211 00:10:56,706 --> 00:10:58,900 -I love you, Michael. -Get away, hey! 212 00:10:58,980 --> 00:11:00,330 -Hey! -Bill, don't hurt her. 213 00:11:01,785 --> 00:11:03,604 Back off, people. Back off! 214 00:11:03,685 --> 00:11:06,004 My children, Bill! I can't see my children! 215 00:11:06,084 --> 00:11:07,716 -I love you! -I can't see my children, Bill! 216 00:11:07,796 --> 00:11:08,833 Dad! 217 00:11:09,402 --> 00:11:11,157 I see them! I see them! 218 00:11:11,754 --> 00:11:15,421 -Oh, my God! Oh, my God! -Michael! 219 00:11:15,886 --> 00:11:17,241 Michael, Michael. 220 00:11:17,321 --> 00:11:18,568 Call in for more backup, right now. 221 00:11:18,648 --> 00:11:21,253 We need more backup. Get these kids out of here now! 222 00:11:21,951 --> 00:11:23,032 Run baby, run! 223 00:11:24,685 --> 00:11:25,858 Bill, I can't... 224 00:11:25,946 --> 00:11:27,419 Move, move! Let's go! 225 00:11:31,810 --> 00:11:33,346 I just wanna go home. 226 00:11:33,533 --> 00:11:35,813 -Why are there so many people? -It's okay. 227 00:11:36,653 --> 00:11:37,843 It's gonna be okay. 228 00:11:38,180 --> 00:11:39,570 Okay, come on. 229 00:11:41,081 --> 00:11:42,214 Come, let's go with Bill. 230 00:11:42,295 --> 00:11:43,452 Come on, go with Bill. 231 00:11:44,587 --> 00:11:45,622 Thank you, Bill. 232 00:11:46,186 --> 00:11:48,567 Baby. You were very brave, baby. 233 00:11:48,956 --> 00:11:50,845 Take your time, cadet. Okay. 234 00:11:51,102 --> 00:11:53,359 It's okay. It's okay. 235 00:11:54,551 --> 00:11:55,596 You're safe now. 236 00:12:06,352 --> 00:12:09,058 Mr Jackson wanted to give his kids a normal life. 237 00:12:09,292 --> 00:12:12,137 So, even though he personally didn't celebrate Christmas, 238 00:12:12,217 --> 00:12:14,495 he made sure the day was special for them. 239 00:12:14,575 --> 00:12:15,741 Grandma! 240 00:12:15,821 --> 00:12:18,104 -I think she's coming. -What? 241 00:12:18,184 --> 00:12:19,542 -Well, I think... -What? 242 00:12:19,622 --> 00:12:21,074 But I would really want her to be here. 243 00:12:21,154 --> 00:12:22,603 -Look, she's nearly here. -She's here. 244 00:12:22,683 --> 00:12:24,480 -I see her! I see her! -Grandma! 245 00:12:24,560 --> 00:12:26,599 Grandma! 246 00:12:26,679 --> 00:12:28,032 -Dad, she's here. She's here. -She's here. 247 00:12:28,112 --> 00:12:29,855 -Wait, wait, wait. No, no, no! -Hi, grandma. 248 00:12:29,935 --> 00:12:31,031 -Blanket, no, wait. -Grandma! 249 00:12:31,111 --> 00:12:32,899 -Come on, dad, come on! -Please, can we go? 250 00:12:32,979 --> 00:12:35,094 Be very careful, be very careful. 251 00:12:35,174 --> 00:12:36,868 -Presents. -Presents. 252 00:12:37,381 --> 00:12:38,435 Grandma. 253 00:12:38,515 --> 00:12:40,210 Grandma! 254 00:12:40,290 --> 00:12:41,768 Oh, I have missed you. 255 00:12:41,848 --> 00:12:43,714 -Hi, grandma! -Oh, hi. 256 00:12:43,929 --> 00:12:45,584 Look at you, Blanket. 257 00:12:45,664 --> 00:12:48,655 Oh, Prince, what a nice young man you are. 258 00:12:48,742 --> 00:12:50,287 -Thank you, grandma. -Lovely, Paris. 259 00:12:50,367 --> 00:12:52,649 Now, take those presents grandmother brought you. 260 00:12:52,729 --> 00:12:54,072 -And take them inside. -Thank you, grandma. 261 00:12:54,152 --> 00:12:55,295 -You're welcome. -Mother. 262 00:12:55,375 --> 00:12:57,814 -Hi, darling. -Oh, how are you? 263 00:12:57,894 --> 00:13:00,293 -I love you. -I'm just fine, I love you too. 264 00:13:00,373 --> 00:13:02,151 -Thank you for being here. -Well... 265 00:13:02,471 --> 00:13:04,947 Jehovah's blessed me to spend this time with you. 266 00:13:05,027 --> 00:13:06,996 It's a pleasure, my darling. 267 00:13:07,076 --> 00:13:08,197 Oh, my goodness. 268 00:13:08,438 --> 00:13:10,284 Look at this, this is wonderful. 269 00:13:10,364 --> 00:13:11,664 -You like it? -Yes. 270 00:13:11,946 --> 00:13:14,113 You need to stop running around the world. 271 00:13:14,193 --> 00:13:16,583 -I know. -And settle down in one place. 272 00:13:16,663 --> 00:13:17,793 I promise I am, mother. 273 00:13:17,873 --> 00:13:19,482 -Alright. Yes. -You know that? 274 00:13:19,562 --> 00:13:20,760 Exactly what I came here to do. 275 00:13:20,840 --> 00:13:22,097 -Look at this place. -It's beautiful. 276 00:13:22,177 --> 00:13:23,200 -This is wonderful. -Look at it. 277 00:13:23,280 --> 00:13:24,262 Yes, it is. 278 00:13:25,093 --> 00:13:26,433 Mom, thank you for being here. 279 00:13:26,513 --> 00:13:28,572 -I'm happy to be here. -Means a lot to the kids. 280 00:13:28,652 --> 00:13:29,724 I love you, dear. Yes. 281 00:13:29,804 --> 00:13:31,844 And though I spent Christmas Eve with my daughter, 282 00:13:32,382 --> 00:13:34,382 I spent Christmas Day on the job. 283 00:13:34,462 --> 00:13:36,131 -What'd you get? -What do you think you got? 284 00:13:36,211 --> 00:13:37,974 What is this? What is this? 285 00:13:38,504 --> 00:13:40,000 Oh, I love it! 286 00:13:41,080 --> 00:13:43,539 Thank you so much, grandma! 287 00:13:43,619 --> 00:13:44,896 -I love it! -You're welcome, baby! 288 00:13:44,976 --> 00:13:46,628 -Oh, my goodness! -Spider-Man. 289 00:13:46,708 --> 00:13:48,247 Like that Spider-Man? 290 00:13:48,327 --> 00:13:50,675 You got socks, I got a Spider-Man. 291 00:13:51,018 --> 00:13:52,645 I love it, grandma! 292 00:13:53,102 --> 00:13:54,862 -Thanks, grandma. -I know, baby. 293 00:13:56,315 --> 00:13:57,450 Hey, Prince. 294 00:13:58,320 --> 00:13:59,312 Prince? 295 00:14:00,809 --> 00:14:02,811 -It's for you. -What's in the box? 296 00:14:04,460 --> 00:14:06,328 Oh, my God! 297 00:14:06,408 --> 00:14:08,415 -He's so cute! -He's so cute! 298 00:14:09,942 --> 00:14:11,319 I got a doggie! 299 00:14:11,399 --> 00:14:12,509 -Yes! -I love it! 300 00:14:12,589 --> 00:14:13,769 -Thank you, daddy! -That's okay. 301 00:14:13,849 --> 00:14:16,196 He's beautiful! Can I call him Kenya? 302 00:14:17,017 --> 00:14:18,113 He's yours. 303 00:14:18,595 --> 00:14:19,932 -Come on. -Oh, Kenya. 304 00:14:20,012 --> 00:14:21,915 -He's adorable. -Hi, Kenya! 305 00:14:22,126 --> 00:14:23,646 -Hi, Kenya! -Hey, hey, hey! 306 00:14:23,726 --> 00:14:25,506 Hey! Kenya's not a toy. 307 00:14:25,668 --> 00:14:26,953 He's a living thing. 308 00:14:27,118 --> 00:14:28,537 Take care of him, okay? 309 00:14:29,048 --> 00:14:29,972 I promise I will. 310 00:14:30,052 --> 00:14:30,910 Okay. 311 00:14:30,990 --> 00:14:32,185 -Thank you, daddy. -That's okay. 312 00:14:32,265 --> 00:14:33,198 Hey. 313 00:14:33,689 --> 00:14:34,874 Can I hold it? 314 00:14:34,954 --> 00:14:36,174 You're too young. 315 00:14:37,172 --> 00:14:38,713 They love.. 316 00:14:38,793 --> 00:14:39,942 Do you see this? 317 00:14:40,835 --> 00:14:42,005 Bill, uh.. 318 00:14:42,771 --> 00:14:46,337 I need you to watch over my son and my grand babies. 319 00:14:47,664 --> 00:14:48,752 Yes, ma'am. 320 00:14:49,161 --> 00:14:50,599 You know, it's only a matter of time... 321 00:14:50,679 --> 00:14:53,128 ...before folks figure out where they live. 322 00:14:53,208 --> 00:14:54,255 Beautiful. 323 00:14:55,318 --> 00:14:56,363 Yes. 324 00:14:57,284 --> 00:14:58,254 Thank you. 325 00:14:59,250 --> 00:15:00,249 Thank you. 326 00:15:00,471 --> 00:15:02,131 Mrs Jackson was right. 327 00:15:02,211 --> 00:15:03,360 The secret was out. 328 00:15:03,661 --> 00:15:04,867 I needed permanent help. 329 00:15:04,947 --> 00:15:06,597 For the record, state your name. 330 00:15:08,020 --> 00:15:09,295 Javon Beard. 331 00:15:11,890 --> 00:15:12,991 Javon Beard. 332 00:15:13,885 --> 00:15:18,888 It says here, your job with Mr Jackson was your first celebrity protection job. 333 00:15:19,192 --> 00:15:20,234 That's right. 334 00:15:20,897 --> 00:15:24,556 With no experience, how did you land such a high profile gig? 335 00:15:27,185 --> 00:15:29,537 Javon possessed the one qualification that mattered. 336 00:15:30,445 --> 00:15:31,975 Jeff Adams is my cousin. 337 00:15:32,609 --> 00:15:34,267 The guy that got you the job? 338 00:15:34,534 --> 00:15:36,466 The protection business is like all businesses. 339 00:15:36,683 --> 00:15:38,102 It's about relationships. 340 00:15:38,610 --> 00:15:41,179 I trusted Jeff, so I trusted Javon. 341 00:15:55,805 --> 00:15:57,045 Wait, what am I supposed to do? 342 00:15:57,562 --> 00:15:58,512 Curtsy. 343 00:15:59,157 --> 00:16:00,142 You're serious? 344 00:16:00,575 --> 00:16:02,257 -No. -Man, cool, man. 345 00:16:02,337 --> 00:16:04,169 This is the King of Pop we talking about. 346 00:16:04,928 --> 00:16:05,952 Alright. 347 00:16:07,518 --> 00:16:08,583 When is he coming? 348 00:16:08,663 --> 00:16:09,630 He's coming. 349 00:16:17,827 --> 00:16:18,857 Hey, Javon. 350 00:16:22,299 --> 00:16:23,335 How are you? 351 00:16:26,452 --> 00:16:27,887 Excuse me? 352 00:16:27,967 --> 00:16:29,405 Bill says I can trust you. 353 00:16:30,087 --> 00:16:32,196 Yes, sir, yeah, you can trust me, sir. 354 00:16:32,276 --> 00:16:33,273 Yes, sir. 355 00:16:33,740 --> 00:16:34,785 Then, welcome. 356 00:16:35,773 --> 00:16:36,750 Cereal? 357 00:16:38,761 --> 00:16:39,945 No thank you, sir. 358 00:16:40,025 --> 00:16:41,353 It's okay. Nice suit. 359 00:16:49,084 --> 00:16:50,340 Wait, wait, so that's it? 360 00:16:50,420 --> 00:16:51,938 -Like, I'm in? -I guess so. 361 00:16:52,848 --> 00:16:54,298 Hey, don't let me down. 362 00:16:54,378 --> 00:16:55,792 I got you, man. 363 00:16:56,169 --> 00:16:58,010 And, don't tell anybody who you're working for. 364 00:16:58,329 --> 00:17:00,074 I mean wait, like, like, nobody? I mean... 365 00:17:00,154 --> 00:17:02,439 It's on a need-to-know basis only. 366 00:17:02,681 --> 00:17:04,371 Need-to-know. Alright, alright! 367 00:17:04,992 --> 00:17:07,823 And don't come back here looking like no pimp. 368 00:17:11,881 --> 00:17:13,990 God! Thank you, thank you, thank you. 369 00:17:14,070 --> 00:17:15,123 Alright, man! 370 00:17:17,223 --> 00:17:20,540 Raymone Bain was Mr Jackson's publicist during the trial. 371 00:17:21,129 --> 00:17:24,025 She parlayed that into a better position, manager. 372 00:17:24,105 --> 00:17:27,079 Ms Bain had power and wasn't afraid to use it. 373 00:17:27,794 --> 00:17:29,830 Your money comes from me, gentlemen. 374 00:17:30,970 --> 00:17:32,231 So, let's get you paid. 375 00:17:36,507 --> 00:17:39,973 If you have any questions do not bother Mr Jackson. 376 00:17:40,315 --> 00:17:43,958 Forget about Feldman and Grace and ask me and only me. 377 00:17:44,038 --> 00:17:46,156 I live in DC, but I'm here all the time. 378 00:17:46,898 --> 00:17:48,965 I'm available by phone 24-7. 379 00:17:50,657 --> 00:17:53,666 And why don't y'all get the security trailer brought down here? 380 00:17:54,775 --> 00:17:55,792 It's heated. 381 00:17:59,469 --> 00:18:00,452 Thank you! 382 00:18:02,562 --> 00:18:03,873 Yeah, I'll take that! 383 00:18:04,692 --> 00:18:07,453 I was in charge of reading Mr Jackson's fan mail. 384 00:18:07,635 --> 00:18:09,446 Then passing the letters on to him. 385 00:18:09,526 --> 00:18:10,470 Javon. 386 00:18:10,907 --> 00:18:11,946 Check this out. 387 00:18:12,444 --> 00:18:13,754 "Dear, Mr Jackson." 388 00:18:14,198 --> 00:18:16,788 "Last year, I was diagnosed with cancer." 389 00:18:16,868 --> 00:18:20,940 "The only thing that kept my spirits up was your music." 390 00:18:21,391 --> 00:18:23,780 "I listen to "Beat It" almost every day." 391 00:18:24,340 --> 00:18:25,554 "And I did." 392 00:18:26,148 --> 00:18:28,098 "I am now cancer-free." 393 00:18:28,178 --> 00:18:29,641 "Thank you, Shirley." 394 00:18:29,721 --> 00:18:30,676 Wow. 395 00:18:30,756 --> 00:18:31,905 That's real nice. 396 00:18:33,402 --> 00:18:34,918 Hey, look at this fancy one. 397 00:18:36,150 --> 00:18:37,312 It's all cute. 398 00:18:38,220 --> 00:18:39,807 Let's see what we got here. 399 00:18:41,401 --> 00:18:44,860 "Dear Michael, you are a filthy child molester." 400 00:18:46,712 --> 00:18:47,672 Go ahead. 401 00:18:48,882 --> 00:18:51,682 "You think you're above the law, you black son of a bitch." 402 00:18:51,762 --> 00:18:53,265 "But as God is my witness," 403 00:18:53,345 --> 00:18:56,332 "I will hunt you down, tear you apart limb from limb..." 404 00:18:56,583 --> 00:18:59,591 "...then torture each one of your three mongrel children..." 405 00:18:59,671 --> 00:19:03,222 "...until they call me daddy and beg for the sweet Lord's forgiveness." 406 00:19:05,983 --> 00:19:07,216 Goddamn! 407 00:19:08,181 --> 00:19:09,325 Let me get that, Javon. 408 00:19:11,335 --> 00:19:13,248 Executive Protection 101. 409 00:19:13,554 --> 00:19:14,721 All threats are real. 410 00:19:14,891 --> 00:19:16,150 And we check them all out. 411 00:19:16,866 --> 00:19:21,769 Mr Jackson would always remind us that John Lennon was killed by one of his fans. 412 00:19:23,019 --> 00:19:24,698 Everything alright out there, Bill? 413 00:19:24,949 --> 00:19:26,113 Everything is tight. 414 00:19:26,500 --> 00:19:27,623 Have a good night. 415 00:19:28,137 --> 00:19:29,156 Good night. 416 00:19:35,347 --> 00:19:36,407 Yes. 417 00:19:36,730 --> 00:19:38,135 Yes, miss, I understand... 418 00:19:38,314 --> 00:19:39,321 Can... 419 00:19:39,448 --> 00:19:41,240 Can you just take this message, please? 420 00:19:41,320 --> 00:19:42,681 All I'm asking is that you take... 421 00:19:43,394 --> 00:19:44,416 Hello? 422 00:19:50,411 --> 00:19:51,624 I can't believe this. 423 00:19:52,943 --> 00:19:53,963 Something wrong? 424 00:19:54,944 --> 00:19:56,525 Paris' birthday is in two weeks... 425 00:19:56,605 --> 00:19:58,846 ...and Mr Jackson asked me to invite some of his friends. 426 00:20:00,378 --> 00:20:01,974 Back in the day, he had a lot of them. 427 00:20:02,224 --> 00:20:03,310 No doubt. 428 00:20:03,649 --> 00:20:06,910 I keep leaving messages, but no one's calling back. 429 00:20:08,402 --> 00:20:09,396 No, it... 430 00:20:10,758 --> 00:20:11,830 I think he just... 431 00:20:12,504 --> 00:20:14,227 He forgets sometimes that... 432 00:20:14,604 --> 00:20:17,486 ...people don't want to have anything to do with all that trial mess. 433 00:20:17,566 --> 00:20:19,014 But he was found innocent. 434 00:20:24,355 --> 00:20:25,999 What's that got to do with anything? 435 00:20:34,431 --> 00:20:37,996 There are few things Mr Jackson loved more than a birthday. 436 00:20:38,676 --> 00:20:39,727 Make a wish. 437 00:20:45,886 --> 00:20:47,015 Hey! 438 00:20:47,457 --> 00:20:48,368 You know what I wished for? 439 00:20:48,448 --> 00:20:49,741 You're not supposed to tell. 440 00:20:49,821 --> 00:20:51,811 I wished we could go back home to Neverland. 441 00:20:52,144 --> 00:20:53,406 I said don't tell. 442 00:20:53,959 --> 00:20:55,220 Now, it's never going to happen. 443 00:20:55,300 --> 00:20:56,476 Yes, it is! 444 00:20:56,556 --> 00:20:57,641 We're going back. 445 00:20:57,721 --> 00:20:59,435 No. We're not. 446 00:20:59,958 --> 00:21:00,947 Right, daddy? 447 00:21:01,046 --> 00:21:02,322 Blanket, look, another balloon. 448 00:21:02,402 --> 00:21:04,099 We can't ever go back to Neverland. 449 00:21:04,179 --> 00:21:05,759 But why not? 450 00:21:06,164 --> 00:21:07,573 Because that place... 451 00:21:07,923 --> 00:21:10,240 ...has been contaminated by evil. 452 00:21:10,449 --> 00:21:11,500 See? 453 00:21:11,784 --> 00:21:12,687 Told you. 454 00:21:12,767 --> 00:21:13,749 Whatever. 455 00:21:15,081 --> 00:21:17,666 But at least, back in Neverland I had friends. 456 00:21:17,746 --> 00:21:20,105 -I know. -And lots of people came to my party. 457 00:21:20,185 --> 00:21:22,528 -And they had fun. And so did I. -I know, but... 458 00:21:22,608 --> 00:21:24,012 And they wanted I'm gonna find us a home. 459 00:21:24,092 --> 00:21:26,675 I'm gonna find this at home. I promise you, I am. 460 00:21:28,926 --> 00:21:30,110 No, don't do that. 461 00:21:31,177 --> 00:21:32,207 Paris. 462 00:21:32,988 --> 00:21:33,985 Paris! 463 00:21:47,614 --> 00:21:51,992 We would like to know about Mr Jackson's relationships. 464 00:21:52,072 --> 00:21:53,866 Who did he see on a regular basis? 465 00:21:55,395 --> 00:21:56,393 Almost no one. 466 00:21:56,701 --> 00:21:58,584 Well, surely he had lots of people in his life. 467 00:21:58,664 --> 00:21:59,738 He was Michael Jackson. 468 00:21:59,818 --> 00:22:00,699 Yes! 469 00:22:00,779 --> 00:22:02,315 There was plenty of people coming through, 470 00:22:02,395 --> 00:22:06,119 but there was no one who was really in his life. 471 00:22:06,573 --> 00:22:09,063 He had his children, his mother. 472 00:22:10,607 --> 00:22:11,693 And his fans. 473 00:22:12,769 --> 00:22:14,733 His fans always found out where he lived. 474 00:22:14,813 --> 00:22:17,465 This is an illegal assembly and you all have to go. 475 00:22:17,545 --> 00:22:18,899 We have every right to be here. 476 00:22:37,230 --> 00:22:38,597 Bill, Bill! 477 00:22:38,677 --> 00:22:40,457 The police, they're harassing my fans. 478 00:22:40,750 --> 00:22:42,739 Tell them it's okay for them to be here! 479 00:22:43,966 --> 00:22:45,013 Really, sir? 480 00:22:45,679 --> 00:22:48,137 Okay, so he had his children, his mother, his fans. 481 00:22:49,097 --> 00:22:50,024 And us. 482 00:22:50,104 --> 00:22:51,464 What about the rest of the family? 483 00:22:53,385 --> 00:22:54,723 Tell us what you know, please. 484 00:22:57,025 --> 00:22:58,874 It was spring of 2007. 485 00:22:59,995 --> 00:23:02,202 We looked at the security gate camera and... 486 00:23:03,050 --> 00:23:04,195 ...there he was. 487 00:23:12,503 --> 00:23:14,017 I think it's Joe Jackson. 488 00:23:14,097 --> 00:23:16,678 Joe Jackson! Joe Jackson! Joe Jackson! 489 00:23:22,702 --> 00:23:23,836 You want me to go get him? 490 00:23:25,541 --> 00:23:26,496 I got it. 491 00:23:40,912 --> 00:23:41,982 May I help you? 492 00:23:43,562 --> 00:23:44,588 Yeah. 493 00:23:44,843 --> 00:23:46,169 I'm here to see my son. 494 00:23:46,249 --> 00:23:47,547 -I'm coming in. -I'm sorry, sir. 495 00:23:47,695 --> 00:23:49,038 I can't let you do that. 496 00:23:49,492 --> 00:23:51,238 Can I give Mr Jackson a message? 497 00:23:55,423 --> 00:23:56,435 Yeah. 498 00:23:57,201 --> 00:23:58,611 Tell him his father's here. 499 00:24:00,022 --> 00:24:00,994 Yes, sir. 500 00:24:09,351 --> 00:24:10,467 Mr Jackson. 501 00:24:10,906 --> 00:24:12,266 Your father would like to see you. 502 00:24:13,647 --> 00:24:14,900 Has he got an appointment? 503 00:24:16,493 --> 00:24:17,407 No, sir. 504 00:24:27,381 --> 00:24:29,431 Tell Joseph to make an appointment. 505 00:24:29,909 --> 00:24:30,912 I'm working. 506 00:24:34,015 --> 00:24:35,452 Go on. Tell him. 507 00:24:36,604 --> 00:24:37,502 Yes, sir. 508 00:24:48,384 --> 00:24:49,357 I'm sorry, sir. 509 00:24:52,257 --> 00:24:54,476 You tell him, I said to let me in. 510 00:24:57,728 --> 00:24:59,145 Call me and set up a time. 511 00:25:02,600 --> 00:25:04,563 I don't need your damn number, boy! 512 00:25:04,643 --> 00:25:06,873 Look, I'm the one who started this shit. 513 00:25:08,974 --> 00:25:11,674 Bastards like you wouldn't even have a job if it wasn't for me. 514 00:25:12,957 --> 00:25:14,983 Hey! Hey, don't you walk away from me! 515 00:25:15,858 --> 00:25:18,898 Look, I swear to God, don't you come between me and my son. 516 00:25:19,408 --> 00:25:21,704 Fools like you come and go every day. 517 00:25:21,784 --> 00:25:23,979 I'm his father! I'm always gonna be here! 518 00:25:24,059 --> 00:25:25,893 Do you hear me? Do you hear me? 519 00:25:26,298 --> 00:25:28,197 Don't mess with my family! 520 00:25:47,050 --> 00:25:48,075 Get out! 521 00:25:50,330 --> 00:25:51,528 We love you, Joe! 522 00:25:51,608 --> 00:25:53,357 Joe! Joe! Joe! 523 00:25:55,738 --> 00:26:01,247 Joe! Joe! Joe! 524 00:26:07,166 --> 00:26:08,935 And then there was that incident... 525 00:26:09,015 --> 00:26:11,190 ...on the night of Elizabeth Taylor's birthday. 526 00:26:29,277 --> 00:26:31,647 -You guys have Liz's gift, right? -Yes! 527 00:26:31,727 --> 00:26:33,202 It's wrapped the way I said? 528 00:26:33,282 --> 00:26:35,160 Everything is just the way you wanted it boss. 529 00:26:35,240 --> 00:26:37,403 Everything has to be absolutely perfect. 530 00:26:37,483 --> 00:26:38,653 Yeah, we good. 531 00:26:43,136 --> 00:26:44,567 King of Pop! 532 00:26:44,647 --> 00:26:45,783 Yo, straight up! 533 00:26:45,863 --> 00:26:46,814 Come on! 534 00:26:46,894 --> 00:26:48,662 What are you watching me for? Get ready. 535 00:26:48,742 --> 00:26:50,113 -Come on, hurry up! -Okay, okay. 536 00:26:50,193 --> 00:26:51,117 -Go! -Okay. 537 00:26:51,197 --> 00:26:52,170 Okay, let's go. 538 00:27:02,141 --> 00:27:03,171 Hey, how do we look? 539 00:27:03,480 --> 00:27:04,754 Like you're going to the prom. 540 00:27:05,953 --> 00:27:07,567 I mean it. You guys look great. 541 00:27:10,439 --> 00:27:11,333 Damn! 542 00:27:23,279 --> 00:27:24,190 What's happening? 543 00:27:24,270 --> 00:27:25,489 Cover Mr Jackson! 544 00:27:26,249 --> 00:27:27,265 Mr Jackson, no! 545 00:27:27,345 --> 00:27:28,959 Get down, sir! Get down! 546 00:27:30,099 --> 00:27:31,644 Sir, stay back. 547 00:27:35,592 --> 00:27:37,232 Sir, please! Stay back! 548 00:27:37,519 --> 00:27:38,566 Damn! 549 00:27:39,224 --> 00:27:40,892 Stop the car or I'll shoot! 550 00:27:44,079 --> 00:27:46,391 You got about one second to start talking! 551 00:27:46,598 --> 00:27:47,830 Hey, shut up! 552 00:27:48,947 --> 00:27:50,646 Hey, get the gun out of my face, alright? 553 00:27:50,986 --> 00:27:52,026 It's Randy! 554 00:27:52,106 --> 00:27:53,318 I want to see my brother! 555 00:27:53,398 --> 00:27:54,432 Hell, no! 556 00:27:54,512 --> 00:27:55,759 Not like this, you not! 557 00:27:55,839 --> 00:27:57,101 Hey, he owes me money! 558 00:27:57,181 --> 00:27:59,478 Move this car back outside the gate. 559 00:27:59,558 --> 00:28:01,544 And then I'll tell Mr Jackson you here. 560 00:28:01,624 --> 00:28:03,319 Negro, please! 561 00:28:04,443 --> 00:28:06,322 I ain't moving until I get my money! 562 00:28:06,402 --> 00:28:08,254 So go on, get him! I got all day! 563 00:28:08,520 --> 00:28:09,644 Got nowhere to be. 564 00:28:09,724 --> 00:28:12,107 Now tell him to pay me, or I'm going to the press. 565 00:28:12,187 --> 00:28:13,684 CNN, NBC! 566 00:28:13,839 --> 00:28:14,889 Go get my money! 567 00:28:14,969 --> 00:28:17,097 No! No more press! 568 00:28:17,177 --> 00:28:18,576 -None! -Copy. 569 00:28:18,656 --> 00:28:19,938 Okay, sir... 570 00:28:20,082 --> 00:28:22,176 I'm gonna block the... Sir, sir! 571 00:28:22,265 --> 00:28:23,169 Please! 572 00:28:23,249 --> 00:28:25,005 I will block Randy with one of the trucks. 573 00:28:25,085 --> 00:28:26,820 Bill can bring you out through the side entrance, okay? 574 00:28:26,900 --> 00:28:29,157 -Let's go. -Listen, you don't know Randy! 575 00:28:29,237 --> 00:28:30,825 You don't know him! 576 00:28:32,209 --> 00:28:35,776 He will follow us to Liz's party and cause a huge scene! 577 00:28:35,856 --> 00:28:37,846 And she does not deserve that. 578 00:28:38,929 --> 00:28:40,770 What do you want us to do, sir? 579 00:28:46,663 --> 00:28:48,817 There's only one person that can deal with him. 580 00:29:10,299 --> 00:29:14,478 Did you threaten to call the press on your brother? 581 00:29:16,417 --> 00:29:17,925 I want my money. 582 00:29:19,503 --> 00:29:22,448 I worked my ass for him through the trial. Michael owes me. 583 00:29:23,460 --> 00:29:27,189 I don't know exactly what Mr Jackson said to Randy that night. 584 00:29:28,269 --> 00:29:30,465 All I knew is, he took care of the incident. 585 00:29:30,793 --> 00:29:34,114 Apparently, he didn't need an appointment to fix a tough situation. 586 00:29:35,112 --> 00:29:37,476 Clearly, he was still in charge of the family. 587 00:29:52,642 --> 00:29:54,108 This should never have happened. 588 00:29:54,188 --> 00:29:56,172 He can't just come up to my house like this! 589 00:29:56,252 --> 00:29:58,559 This can never happen again, do you understand? 590 00:29:58,639 --> 00:30:00,182 -Do you understand? -We're sorry, sir. 591 00:30:00,653 --> 00:30:01,674 Yes, sir. 592 00:30:02,755 --> 00:30:04,767 We can still make that party if we hurry. 593 00:30:05,098 --> 00:30:05,960 Yeah. 594 00:30:06,040 --> 00:30:07,153 It's ruined! 595 00:30:09,272 --> 00:30:11,380 I can't, I can't bring this to Liz's party. 596 00:30:11,460 --> 00:30:14,525 Well, sir, look, the perimeter's totally secure now... 597 00:30:14,605 --> 00:30:17,196 ...or we can take you out through the garage just like always. 598 00:30:17,400 --> 00:30:18,833 He'll be out there, waiting. 599 00:30:19,823 --> 00:30:20,917 He'll follow me. 600 00:30:21,333 --> 00:30:22,697 I can't bring this to her. 601 00:30:23,100 --> 00:30:24,582 I won't do it to her. 602 00:30:26,264 --> 00:30:27,281 Sir. 603 00:30:27,428 --> 00:30:28,400 So? 604 00:30:28,613 --> 00:30:29,730 I'm going to bed. 605 00:30:34,977 --> 00:30:36,217 Are you sure, sir? 606 00:30:38,099 --> 00:30:39,075 Good night. 607 00:30:41,390 --> 00:30:45,076 As it turned out, he and Ms Taylor never saw each other again. 608 00:30:46,809 --> 00:30:47,881 I said, that's all. 609 00:30:52,689 --> 00:30:57,336 Mr Jackson insisted that there be structure and routine in their education. 610 00:30:57,499 --> 00:31:00,546 School started every day at 8 AM sharp. 611 00:31:00,626 --> 00:31:02,249 -Who wants to go first? -Me! 612 00:31:03,496 --> 00:31:05,537 Alright, alright, alright, calm down! 613 00:31:05,617 --> 00:31:07,125 Calm down, let us, calm down! 614 00:31:07,205 --> 00:31:09,308 Hey, hey, hey! Listen, sit down. Sit down. 615 00:31:09,388 --> 00:31:11,179 Alright, it's map study time. 616 00:31:11,526 --> 00:31:15,024 Blanket, please finish coloring the Western States blue. 617 00:31:15,104 --> 00:31:16,577 -Okay. -Prince? Paris? 618 00:31:16,657 --> 00:31:19,268 As strict as Mr Jackson was about homeschooling, 619 00:31:19,554 --> 00:31:22,614 sometimes we just needed to get the kids out of the house. 620 00:31:23,058 --> 00:31:24,596 -Can we stop, please, daddy? -Okay. 621 00:31:24,676 --> 00:31:26,424 Daddy, can we stop? 622 00:31:35,322 --> 00:31:36,898 -Look at that. -I want to... 623 00:31:36,978 --> 00:31:38,536 -Wow! -Wow! Look at that. 624 00:31:39,395 --> 00:31:40,562 Dad! 625 00:31:41,743 --> 00:31:42,963 I wanna do that. 626 00:31:44,879 --> 00:31:46,735 Dad! It's so cool. 627 00:31:49,957 --> 00:31:51,235 I like it. 628 00:31:51,315 --> 00:31:53,052 -Daddy, please can we go? -Oh, come on. 629 00:31:53,132 --> 00:31:54,803 Please. 630 00:31:54,883 --> 00:31:56,315 -Please, dad. -Javon. 631 00:31:57,444 --> 00:31:59,154 Let them go out for 20 minutes. 632 00:31:59,234 --> 00:32:00,450 With pleasure. 633 00:32:00,530 --> 00:32:01,823 Come on, you guys, let's go. 634 00:32:04,037 --> 00:32:05,351 Javon, get me down? 635 00:32:05,431 --> 00:32:06,407 Come on, old man. 636 00:32:07,808 --> 00:32:09,387 Get on, get going, get going. 637 00:32:11,120 --> 00:32:12,760 Today is the best day ever. 638 00:32:15,009 --> 00:32:16,194 You're seeing this? 639 00:32:19,285 --> 00:32:21,144 Blanket's gonna wear him out. 640 00:32:23,058 --> 00:32:24,888 I feel safe with Javon. 641 00:32:26,724 --> 00:32:29,974 Oh, my God. I just wish I can go out there and play with them. 642 00:32:30,054 --> 00:32:32,839 I know, sir, I'm sorry, but it's just too dangerous. 643 00:32:34,177 --> 00:32:35,403 How old is your daughter? 644 00:32:35,483 --> 00:32:36,885 A little older than Prince. 645 00:32:36,965 --> 00:32:38,120 And your wife? 646 00:32:38,427 --> 00:32:39,596 Don't have one. 647 00:32:39,914 --> 00:32:41,603 So you're a single father too. 648 00:32:42,158 --> 00:32:43,207 Yes, sir. 649 00:32:43,287 --> 00:32:45,250 Raising these kids alone. 650 00:32:45,958 --> 00:32:47,811 It's the hardest thing I've ever had to do. 651 00:32:48,596 --> 00:32:50,102 Bill, look at them. 652 00:32:51,313 --> 00:32:53,339 I want them to be happy all the time. 653 00:32:54,734 --> 00:32:56,045 We need a home. 654 00:32:57,278 --> 00:32:58,406 We need a home, Bill. 655 00:33:01,758 --> 00:33:07,551 Ten, nine, eight, seven, six, five... 656 00:33:07,631 --> 00:33:11,007 Five, four, three, two one. 657 00:33:15,185 --> 00:33:17,403 Paris, say thank you to Bill. 658 00:33:17,483 --> 00:33:18,501 Thank you, Bill. 659 00:33:19,664 --> 00:33:20,651 You're welcome, Paris. 660 00:33:21,683 --> 00:33:23,060 -Good night. -Good night. 661 00:33:25,492 --> 00:33:28,457 Alright, pajamas and then we read a story. 662 00:33:28,537 --> 00:33:29,975 -Okay. -Alright, come on. 663 00:33:31,726 --> 00:33:32,945 -Daddy? -Yeah. 664 00:33:35,861 --> 00:33:38,225 Why do people call you "Wacko Jacko?" 665 00:33:46,182 --> 00:33:47,314 Where did you hear that? 666 00:33:48,601 --> 00:33:49,808 I saw it on TV. 667 00:33:54,969 --> 00:33:55,985 Paris.. 668 00:33:57,444 --> 00:34:00,347 Sometimes people call me that because I'm different. 669 00:34:00,744 --> 00:34:01,851 Is different bad? 670 00:34:02,041 --> 00:34:04,908 No, no, not always. 671 00:34:05,838 --> 00:34:08,168 But it's not nice to call people names. 672 00:34:08,248 --> 00:34:09,202 I know. 673 00:34:09,282 --> 00:34:10,767 And Jehovah wouldn't like it. 674 00:34:10,847 --> 00:34:11,820 I know. 675 00:34:12,136 --> 00:34:13,182 Okay, come on. 676 00:34:15,037 --> 00:34:16,628 -Daddy? -Yeah. 677 00:34:17,330 --> 00:34:20,445 If you're different then I wanna be different too. 678 00:34:25,043 --> 00:34:26,060 Come here. 679 00:34:32,653 --> 00:34:33,647 I love you. 680 00:34:34,626 --> 00:34:35,866 -Pajamas. -Okay. 681 00:34:35,962 --> 00:34:36,927 Alright. 682 00:34:49,612 --> 00:34:51,065 I've been waiting for so long. 683 00:34:51,779 --> 00:34:53,698 Hey, where's my sauce? Where's my sauce? 684 00:34:54,088 --> 00:34:55,408 Listen, dad, it's so cool. 685 00:34:55,488 --> 00:34:57,376 -It's so cool. -I'm telling you, this guy.. 686 00:34:57,765 --> 00:34:59,352 It's gonna start in a minute. Prince? 687 00:34:59,432 --> 00:35:00,809 Oh, yeah, thanks, dad. 688 00:35:02,045 --> 00:35:03,214 Want some? 689 00:35:04,480 --> 00:35:06,743 You don't want. He will. He will. 690 00:35:06,823 --> 00:35:09,394 I don't care what anybody says about Michael Jackson... 691 00:35:09,474 --> 00:35:11,464 ...trying to turn himself into a white man. 692 00:35:11,544 --> 00:35:14,531 Anyone who insists on taking his own spray butter, 693 00:35:14,611 --> 00:35:16,546 and hot sauce to a movie theatre? 694 00:35:16,626 --> 00:35:19,191 That man is black, ghetto and hood. 695 00:35:19,554 --> 00:35:20,785 Everybody, wait. 696 00:35:20,865 --> 00:35:21,987 No, wait, wait, wait. 697 00:35:22,067 --> 00:35:24,317 Wait, everybody, calm down for a minute. 698 00:35:25,252 --> 00:35:26,761 This is Charlie Chaplin. 699 00:35:27,735 --> 00:35:29,249 He's my favorite actor. 700 00:35:30,031 --> 00:35:31,565 And he's the king of comedy, okay? 701 00:35:33,305 --> 00:35:34,593 -Yeah. -Bill? 702 00:35:37,301 --> 00:35:38,545 You'll love him. 703 00:35:38,724 --> 00:35:40,304 He is so good. 704 00:35:53,010 --> 00:35:54,470 -It's a go, Bill. -Roger that. 705 00:35:57,771 --> 00:35:59,450 -That is walk. -That's it. 706 00:35:59,531 --> 00:36:00,606 Car's right over there. 707 00:36:00,854 --> 00:36:02,476 Car's over there, car's over there. 708 00:36:02,556 --> 00:36:03,498 Guys, come on. 709 00:36:03,578 --> 00:36:04,464 There you go. 710 00:36:04,544 --> 00:36:05,711 -There he is. -Dad! 711 00:36:06,009 --> 00:36:06,983 Go! 712 00:36:07,063 --> 00:36:10,074 Hey, back off! Back off! Back off! 713 00:36:10,154 --> 00:36:11,065 Hey! 714 00:36:11,145 --> 00:36:12,178 They're hurting me! 715 00:36:12,258 --> 00:36:13,229 Hey! Hey! 716 00:36:13,309 --> 00:36:14,230 Let's turn back! 717 00:36:15,886 --> 00:36:17,041 Daddy! 718 00:36:17,133 --> 00:36:18,098 Dad! 719 00:36:18,528 --> 00:36:19,499 Daddy! 720 00:36:19,714 --> 00:36:20,803 No. 721 00:36:21,028 --> 00:36:22,133 Daddy! 722 00:36:22,213 --> 00:36:23,484 Get the camera, Javon. 723 00:36:23,564 --> 00:36:24,855 Blanket, get down! 724 00:36:24,935 --> 00:36:26,278 He's got pictures of the children. 725 00:36:26,358 --> 00:36:27,373 Back off! 726 00:36:27,453 --> 00:36:28,386 Get the camera! 727 00:36:31,417 --> 00:36:32,719 Somebody help her up. 728 00:36:36,268 --> 00:36:38,112 Damn! Making me sweat in my good suit. 729 00:36:38,192 --> 00:36:39,540 Get up, get up. 730 00:36:42,855 --> 00:36:44,011 -Give me the damn... -No! 731 00:36:44,091 --> 00:36:45,521 Give me that damn camera, man. 732 00:36:45,601 --> 00:36:47,540 -Come on, good God! -Give me the camera! 733 00:36:48,032 --> 00:36:49,317 Come on! 734 00:36:50,310 --> 00:36:51,730 Get your ass out of here. 735 00:36:52,200 --> 00:36:53,353 Punk! 736 00:37:09,916 --> 00:37:11,525 I'll always protect you. 737 00:37:12,771 --> 00:37:14,307 You should never be afraid. 738 00:37:15,819 --> 00:37:17,089 That's what I'm here for. 739 00:37:18,551 --> 00:37:20,181 There are good people in the world... 740 00:37:21,022 --> 00:37:22,552 ...and there are bad people. 741 00:37:23,854 --> 00:37:27,804 And my job is to always keep you from the bad. 742 00:37:29,392 --> 00:37:30,321 Okay? 743 00:37:31,150 --> 00:37:32,156 Come here. 744 00:38:45,047 --> 00:38:46,336 You better let me in. 745 00:38:46,667 --> 00:38:48,874 I'm, I'm telling you. 746 00:38:49,053 --> 00:38:50,487 Blanket, open. 747 00:38:50,796 --> 00:38:51,669 Blanket. 748 00:38:53,939 --> 00:38:55,508 Let me in! 749 00:38:58,170 --> 00:39:00,166 Is everything okay, Mr Jackson? 750 00:39:00,680 --> 00:39:01,670 What? 751 00:39:02,863 --> 00:39:05,635 We're playing a game and they locked me out. 752 00:39:06,590 --> 00:39:08,575 Wait till I get Blanket. Oh, can you let me in? 753 00:39:08,655 --> 00:39:09,935 Yes, sir, I can let you in. Come on, come on, come on.. 754 00:39:10,015 --> 00:39:11,219 Hey, Mr Jackson. 755 00:39:11,767 --> 00:39:14,369 Raymone asked me to have you sign those contracts today. 756 00:39:14,449 --> 00:39:15,731 After the game. 757 00:39:18,932 --> 00:39:20,250 I'm telling you now. 758 00:39:20,331 --> 00:39:21,626 -Well, hurry up. -I'm trying, man. 759 00:39:21,706 --> 00:39:23,026 -They won't open it. -Look at you. 760 00:39:34,375 --> 00:39:35,676 I don't wanna sign these. 761 00:39:36,765 --> 00:39:38,037 Should I tell them why, sir? 762 00:39:46,781 --> 00:39:48,776 Everyone wants me to do these shows. 763 00:39:48,856 --> 00:39:51,283 They say it's the only way that I can pay off my debts. 764 00:39:53,715 --> 00:39:55,099 But they don't understand. 765 00:39:58,155 --> 00:40:00,609 When people come to a Michael Jackson show, 766 00:40:00,689 --> 00:40:03,550 they expect me to perform from the beginning to the end. 767 00:40:04,015 --> 00:40:05,057 The whole show. 768 00:40:05,276 --> 00:40:07,036 I'm not like these Vegas acts... 769 00:40:07,328 --> 00:40:09,425 ...that sit in the corner and sing Kumbaya. 770 00:40:10,963 --> 00:40:12,914 They want me to sing and dance. 771 00:40:14,279 --> 00:40:16,080 I'm not that kid anymore, Bill. 772 00:40:21,524 --> 00:40:24,613 I can't, I can't do five nights a week. 773 00:40:25,023 --> 00:40:26,132 I just can't. 774 00:40:33,789 --> 00:40:35,134 It would kill me, Bill. 775 00:40:39,660 --> 00:40:40,765 It would kill me. 776 00:40:57,212 --> 00:40:58,444 You sent for me, sir? 777 00:41:02,086 --> 00:41:04,262 I hate being stuck in this house, Bill. 778 00:41:04,630 --> 00:41:07,545 I need to do something different tonight. I need to get out. 779 00:41:07,730 --> 00:41:08,792 What would you like to do? 780 00:41:09,491 --> 00:41:10,543 For once... 781 00:41:11,197 --> 00:41:12,999 ...I just wanna go out with my children. 782 00:41:13,947 --> 00:41:16,222 In public, like a normal person. 783 00:41:16,771 --> 00:41:19,379 I go through two to three hours of make-up. 784 00:41:19,907 --> 00:41:21,381 Trying to disguise myself. 785 00:41:22,798 --> 00:41:24,329 They always recognize me. 786 00:41:29,034 --> 00:41:30,556 Sir, what if I told you... 787 00:41:31,152 --> 00:41:34,615 ...I had a way that wouldn't involve an ounce of make-up. 788 00:41:40,333 --> 00:41:41,557 No way. 789 00:41:42,378 --> 00:41:43,670 This is crazy. 790 00:41:44,912 --> 00:41:45,865 Okay. 791 00:41:48,966 --> 00:41:50,002 Okay. 792 00:41:51,464 --> 00:41:52,840 Oh, my God. 793 00:41:54,909 --> 00:41:56,129 That is so funny. 794 00:41:56,768 --> 00:42:00,055 Look at Blanket. See that? See those moves? 795 00:42:01,877 --> 00:42:04,294 Come on. Come on, Blanket. 796 00:42:04,728 --> 00:42:05,880 Come on, Blanket. 797 00:42:09,501 --> 00:42:11,508 What is this? What is this? 798 00:42:12,155 --> 00:42:13,150 That's my boy. 799 00:42:14,690 --> 00:42:16,305 Blanket, grab them all. 800 00:42:20,910 --> 00:42:23,837 -Blanket won that one. -Yeah! 801 00:42:31,554 --> 00:42:33,133 -I like the horses. -Yeah. 802 00:42:33,609 --> 00:42:35,641 -It's very nice. -It's just not like, it's so private. 803 00:42:35,721 --> 00:42:37,086 It's very private. 804 00:42:37,166 --> 00:42:39,205 This is a, this is a beautiful one, it's.. 805 00:42:39,285 --> 00:42:40,136 Very. 806 00:42:40,216 --> 00:42:41,427 Yeah, quite rare. 807 00:42:42,022 --> 00:42:43,389 Very secluded. 808 00:42:43,469 --> 00:42:45,885 A private road nearly a mile long. 809 00:42:48,657 --> 00:42:50,088 Bill, stop the car. 810 00:43:06,462 --> 00:43:08,220 This is what I wanted to show you. 811 00:43:15,000 --> 00:43:16,085 It's beautiful. 812 00:43:17,404 --> 00:43:18,864 I love this tree. 813 00:43:19,668 --> 00:43:21,059 It's so peaceful. 814 00:43:21,446 --> 00:43:22,935 -Yeah. -There're so many. 815 00:43:24,477 --> 00:43:25,396 Oh, wow. 816 00:43:25,629 --> 00:43:28,037 This sells for 55 million. 817 00:43:28,373 --> 00:43:30,986 But it is worth far more than that. 818 00:43:37,746 --> 00:43:39,008 There's a wine cellar. 819 00:43:39,597 --> 00:43:40,816 Fabulous wine cellar. 820 00:43:40,896 --> 00:43:42,516 -Do you enjoy wine? -I do... 821 00:43:42,820 --> 00:43:44,328 -...but I love this garden. -Yes. 822 00:43:45,369 --> 00:43:46,904 Well, if you like this. 823 00:43:47,806 --> 00:43:49,138 You really must see the inside. 824 00:43:49,433 --> 00:43:50,327 I'll go get the key. 825 00:43:50,407 --> 00:43:51,340 Please. 826 00:43:53,147 --> 00:43:54,150 Wow! 827 00:43:55,165 --> 00:43:56,938 Beautiful, look at it. 828 00:43:58,252 --> 00:43:59,413 This is what I wanted. 829 00:44:06,603 --> 00:44:07,506 Bill. 830 00:44:08,687 --> 00:44:09,600 This is it. 831 00:44:12,743 --> 00:44:13,806 I can feel it. 832 00:44:14,463 --> 00:44:15,607 It's our new house. 833 00:44:16,403 --> 00:44:17,359 Really? 834 00:44:17,977 --> 00:44:18,873 You're gonna buy it? 835 00:44:18,953 --> 00:44:19,855 Yes! 836 00:44:20,535 --> 00:44:22,031 This is our new home. 837 00:44:23,351 --> 00:44:24,506 Look at it, Bill. 838 00:44:27,449 --> 00:44:28,357 Magic. 839 00:44:34,529 --> 00:44:36,911 Bill, this is wonderland! 840 00:44:39,487 --> 00:44:40,949 This is wonderland. 841 00:44:53,940 --> 00:44:58,330 Bill, I love my fans, my fan mail. 842 00:44:58,893 --> 00:45:00,972 Look at that, I just can't stop loving you. 843 00:45:05,563 --> 00:45:07,395 Well, it's Ms Bain. 844 00:45:07,619 --> 00:45:09,225 -Maybe I should answer it. -No. 845 00:45:09,880 --> 00:45:12,400 They're only gonna try and get me to do things I don't wanna do. 846 00:45:16,872 --> 00:45:17,839 Sir? 847 00:45:18,494 --> 00:45:19,710 Hello, Raymone. 848 00:45:20,075 --> 00:45:24,554 Mr Jackson, as you know you came back to Vegas to do a residency. 849 00:45:24,801 --> 00:45:25,705 Listen, Raymone... 850 00:45:25,785 --> 00:45:27,356 The hotel has agreed to the money... 851 00:45:27,901 --> 00:45:30,480 ...and they've agreed to build you a custom arena, 852 00:45:30,560 --> 00:45:32,074 just like they did for Celine Dion. 853 00:45:32,154 --> 00:45:33,795 I don't wanna think about that right now. 854 00:45:34,257 --> 00:45:36,122 Well, you need to think about this now. 855 00:45:36,363 --> 00:45:38,826 If you wanna buy that 55-million-dollar house, 856 00:45:38,906 --> 00:45:40,594 you better get back up on stage. 857 00:45:40,674 --> 00:45:42,697 I told you, I can't do that. 858 00:45:43,373 --> 00:45:44,462 Okay, well, 859 00:45:44,542 --> 00:45:46,862 then I guess you'll just have to sell your music catalogue. 860 00:45:47,387 --> 00:45:49,955 No! I don't wanna sell my catalogue! 861 00:45:52,151 --> 00:45:53,316 I won't do it! 862 00:45:53,743 --> 00:45:54,692 Damn it! 863 00:45:56,727 --> 00:45:57,837 I'm sorry, Bill. 864 00:45:58,468 --> 00:45:59,483 I'm sorry. 865 00:45:59,733 --> 00:46:01,011 I'll get you a new phone. 866 00:46:01,275 --> 00:46:02,332 It's alright, sir. 867 00:46:03,033 --> 00:46:04,269 Is there anything I can do? 868 00:46:06,282 --> 00:46:07,490 Play my song, Bill. 869 00:46:08,265 --> 00:46:09,232 The one I like. 870 00:46:09,312 --> 00:46:10,359 Okay, sir. 871 00:47:24,029 --> 00:47:25,519 Do you like them better than me? 872 00:47:28,296 --> 00:47:30,764 Hey, sweetie. No. 873 00:47:31,588 --> 00:47:32,572 No. 874 00:47:33,376 --> 00:47:35,506 I love you more than anything in this world. 875 00:47:36,868 --> 00:47:38,485 Hold on, baby. I gotta take this. 876 00:47:40,484 --> 00:47:41,415 Hello. 877 00:47:42,371 --> 00:47:43,368 Yes, Mr Jackson? 878 00:47:43,448 --> 00:47:46,885 She's coughing, she-she's sneezing, she can't breathe. 879 00:47:47,575 --> 00:47:50,011 -She has a fever. -Okay, okay. 880 00:47:50,175 --> 00:47:51,478 I'll take her to the ER. 881 00:47:51,558 --> 00:47:55,120 In case you've forgotten, I'm your family, not them. 882 00:47:55,200 --> 00:47:57,096 No, no, no. 883 00:47:57,453 --> 00:47:59,323 There'll be forms and press. 884 00:47:59,919 --> 00:48:01,886 I need a doctor here tonight. 885 00:48:02,411 --> 00:48:03,455 Bill. 886 00:48:03,750 --> 00:48:06,491 I don't know what I'll do if anything happens to her. 887 00:48:06,571 --> 00:48:09,118 Sir, I know, and I will take care of it. 888 00:48:10,900 --> 00:48:11,971 Hey. 889 00:48:12,240 --> 00:48:13,397 Hey, come on. 890 00:48:13,972 --> 00:48:15,160 I'm sorry, baby. 891 00:48:15,506 --> 00:48:16,580 Please, sweetheart, just a little bit. 892 00:48:16,660 --> 00:48:17,588 -You haven't had... -No. 893 00:48:17,668 --> 00:48:18,909 -No, no, no! -Just a little bit. 894 00:48:20,206 --> 00:48:21,584 Paris, you got to eat. 895 00:48:21,664 --> 00:48:22,962 I don't want soup! 896 00:48:23,264 --> 00:48:24,250 Then what do you want? 897 00:48:24,330 --> 00:48:25,820 I want to go home. 898 00:48:25,900 --> 00:48:27,846 I want to go back to our real house. 899 00:48:28,017 --> 00:48:30,143 I wanna go back to Neverland. 900 00:48:32,818 --> 00:48:34,513 Sir, the doctor's here. 901 00:48:35,599 --> 00:48:36,788 Please come in. 902 00:48:42,508 --> 00:48:43,916 Good evening, Mr Jackson. 903 00:48:44,693 --> 00:48:46,250 I'm Dr Conrad Murray. 904 00:48:48,559 --> 00:48:49,730 Thank you, doctor. 905 00:48:50,583 --> 00:48:51,660 Thank you for coming. 906 00:48:51,834 --> 00:48:52,749 My pleasure, sir. 907 00:48:52,829 --> 00:48:53,712 Please. 908 00:48:58,792 --> 00:49:00,614 How often did Dr Murray visit? 909 00:49:02,838 --> 00:49:04,046 Five or six times. 910 00:49:04,712 --> 00:49:07,510 Did you ever see Dr Murray give Mr Jackson drugs? 911 00:49:08,266 --> 00:49:09,579 Not that I recall. 912 00:49:09,659 --> 00:49:11,099 So, then what happened? 913 00:49:11,386 --> 00:49:14,340 I had to stay back to pack up the house for Wonderland. 914 00:49:15,334 --> 00:49:18,002 And I went to Virginia with the family for three weeks, 915 00:49:18,411 --> 00:49:20,490 thinking we'd return to move into Wonderland. 916 00:49:22,065 --> 00:49:23,124 At this point... 917 00:49:23,760 --> 00:49:25,867 ...our paychecks were erratic. 918 00:49:26,760 --> 00:49:28,334 Sometimes they didn't come at all. 919 00:49:31,939 --> 00:49:36,023 Mr Jackson decided to take the children on a summer vacation back east. 920 00:49:36,339 --> 00:49:38,429 So I went to Virginia with the family... 921 00:49:38,509 --> 00:49:42,453 ...and Javon stayed in Vegas to pack up the house for the move to Wonderland. 922 00:49:45,899 --> 00:49:47,176 Alright, guys, let's get out. 923 00:49:47,256 --> 00:49:48,455 Oh, hear, oh, hear. 924 00:49:48,535 --> 00:49:50,175 Oh, Grace, do you have my Barbie doll? 925 00:49:50,522 --> 00:49:52,028 Grace, let's go get Kenya. 926 00:49:52,393 --> 00:49:53,732 Who are all these people? 927 00:49:53,812 --> 00:49:56,511 Raymone said they're the best security team in DC. 928 00:49:57,956 --> 00:49:59,556 I don't like all these strangers around. 929 00:49:59,984 --> 00:50:00,897 I got you. 930 00:50:05,792 --> 00:50:06,961 Is something wrong? 931 00:50:07,041 --> 00:50:07,895 No. 932 00:50:07,975 --> 00:50:09,115 Everything's fine. 933 00:50:11,426 --> 00:50:12,499 What is that? 934 00:50:13,062 --> 00:50:14,757 Boss wants them to pull back. 935 00:50:21,945 --> 00:50:25,221 Twenty-eight, 29, 30. 936 00:50:40,151 --> 00:50:41,771 -Daddy's it! -Daddy's it! 937 00:50:41,851 --> 00:50:43,197 Daddy's it! 938 00:50:43,474 --> 00:50:44,771 Come on, Blanket. Let's go! 939 00:50:48,509 --> 00:50:50,182 Let's go, Blanket. Let's go, Paris. 940 00:50:51,687 --> 00:50:52,543 You see? 941 00:50:53,134 --> 00:50:56,134 They would never have found me if they weren't standing there. 942 00:50:57,404 --> 00:50:59,150 I want them off, Bill. 943 00:50:59,230 --> 00:51:00,158 I want them gone. 944 00:51:00,238 --> 00:51:01,223 Yes, sir. 945 00:51:01,315 --> 00:51:02,668 And where's my fan mail? 946 00:51:03,072 --> 00:51:04,235 Get it for me. 947 00:51:07,657 --> 00:51:09,181 Boss wants your guys to pull back. 948 00:51:09,261 --> 00:51:11,371 -Let them do their jobs. -Let me do mine! 949 00:51:11,706 --> 00:51:13,460 And boss wants his fan mail. 950 00:51:13,540 --> 00:51:14,674 I'll bring it tomorrow. 951 00:51:14,754 --> 00:51:16,090 He wants it today. 952 00:51:16,434 --> 00:51:17,492 Tomorrow! 953 00:51:19,573 --> 00:51:20,446 Come on, Blanket. 954 00:51:20,526 --> 00:51:21,595 Ms Bain. 955 00:51:24,248 --> 00:51:25,328 Ms Bain, wait! 956 00:51:27,483 --> 00:51:28,411 Ms Bain. 957 00:51:33,967 --> 00:51:36,099 Ms Bain, it's been four months. 958 00:51:37,156 --> 00:51:40,227 All you have to do is get boss to sign those contracts... 959 00:51:40,307 --> 00:51:41,742 ...and then we all get paid. 960 00:51:42,328 --> 00:51:45,192 I'll even throw in a 25,000 dollars bonus when he does. 961 00:52:08,675 --> 00:52:10,907 These are the loan documents from Raymone Bain. 962 00:52:10,987 --> 00:52:11,828 Okay. 963 00:52:11,908 --> 00:52:14,929 These are the loan documents from the other attorney Greg Cross. 964 00:52:16,121 --> 00:52:19,241 Mr Cross says, "Do not sign Ms Bain's under any circumstances." 965 00:52:19,321 --> 00:52:20,335 Okay. 966 00:52:20,415 --> 00:52:23,672 Ms Bain says, "Do not sign Mr Cross' under any circumstances." 967 00:52:27,394 --> 00:52:29,857 What, what... What shall I do? 968 00:52:33,133 --> 00:52:34,422 I can't tell you, sir. 969 00:54:20,880 --> 00:54:24,324 Truth is, we had broken security protocol. 970 00:54:25,288 --> 00:54:27,447 We had become attached to our clients, and... 971 00:54:28,150 --> 00:54:29,730 ...that's not good for business. 972 00:54:44,686 --> 00:54:45,819 Did I wake you? 973 00:54:45,899 --> 00:54:47,208 No, I don't sleep. 974 00:54:48,047 --> 00:54:48,960 What's wrong? 975 00:54:49,040 --> 00:54:51,061 I just read the strangest thing online. 976 00:54:52,126 --> 00:54:53,474 They said you were dead. 977 00:54:56,051 --> 00:54:58,202 That's why I keep the kids off the internet. 978 00:54:58,735 --> 00:54:59,919 That is so cruel. 979 00:55:06,074 --> 00:55:08,369 Michael Jackson Dead sells newspapers. 980 00:55:09,607 --> 00:55:12,000 Sometimes I wonder if people wish I was dead. 981 00:55:12,690 --> 00:55:13,872 Why would you say that? 982 00:55:18,895 --> 00:55:21,500 A lot of people believe terrible things about me. 983 00:55:22,385 --> 00:55:23,487 They wish I was dead. 984 00:55:29,854 --> 00:55:33,062 Everybody, we're leaving. 985 00:55:33,142 --> 00:55:34,760 Are we going back to Neverland? 986 00:55:34,840 --> 00:55:37,364 Blanket, we're never going back to Neverland. 987 00:55:37,444 --> 00:55:38,765 We're going to Wonderland, right? 988 00:55:39,766 --> 00:55:41,284 We're going to somewhere else first. 989 00:55:42,484 --> 00:55:44,858 Why can't we just go home? 990 00:55:45,331 --> 00:55:46,559 We don't have one. 991 00:55:47,966 --> 00:55:49,237 Come on, we're going. 992 00:56:00,000 --> 00:56:03,216 The hotel will keep the pool closed to the public for two hours. 993 00:56:03,707 --> 00:56:04,829 Two hours? 994 00:56:05,245 --> 00:56:07,355 Kids, we got two hours. 995 00:56:09,076 --> 00:56:10,130 We've got two! 996 00:56:10,210 --> 00:56:11,285 Come on! Look at this. 997 00:56:11,365 --> 00:56:12,796 No, thank Bill. 998 00:56:15,965 --> 00:56:16,966 Come on! 999 00:56:17,380 --> 00:56:19,336 Blanket, for you! 1000 00:56:46,683 --> 00:56:47,593 J. 1001 00:57:06,280 --> 00:57:08,864 I told you about this! I told you! 1002 00:57:08,944 --> 00:57:09,936 I told.. 1003 00:57:10,519 --> 00:57:12,019 -Mr Jackson! -No! 1004 00:57:12,099 --> 00:57:14,190 Mr Jackson, it's okay. 1005 00:57:15,163 --> 00:57:16,856 Mr Jackson, it's disconnected! 1006 00:57:16,936 --> 00:57:19,259 It's not on, it doesn't work! 1007 00:57:19,339 --> 00:57:20,427 Mr Jackson, please. 1008 00:57:21,114 --> 00:57:22,709 -Oh, damn. -No! 1009 00:57:24,420 --> 00:57:26,351 Javon, get over here. 1010 00:57:26,431 --> 00:57:27,911 -Sir, let me see that. -No! 1011 00:57:27,991 --> 00:57:30,755 Let me see. Jesus, are you okay? 1012 00:57:31,317 --> 00:57:33,493 -Give me some more towels. Please. -I've got it. 1013 00:57:33,573 --> 00:57:35,492 -Sir, let me see it. Are you okay? -No! 1014 00:57:35,572 --> 00:57:36,495 Just let me see it. 1015 00:57:36,575 --> 00:57:37,728 Sir, please. 1016 00:57:38,289 --> 00:57:40,283 You got to look out for this. 1017 00:57:40,363 --> 00:57:42,876 -You gotta take care of this. -Okay, okay, okay. 1018 00:57:43,545 --> 00:57:45,349 These are my children. 1019 00:57:46,187 --> 00:57:49,047 I don't want anybody taking pictures of my children. 1020 00:57:49,127 --> 00:57:50,813 Just keep the pressure on it, sir. 1021 00:57:52,282 --> 00:57:53,493 It's okay, sir. 1022 00:57:54,266 --> 00:57:56,670 -My daughter's... -Okay, okay, okay. 1023 00:57:56,750 --> 00:57:58,779 I just wanna be left alone. 1024 00:57:59,579 --> 00:58:01,203 Why don't they leave me alone? 1025 00:58:02,238 --> 00:58:03,301 Why? 1026 00:58:06,620 --> 00:58:07,576 You know, 1027 00:58:07,656 --> 00:58:10,629 I would never do anything to hurt a child. 1028 00:58:11,534 --> 00:58:16,110 I'd slit my own wrist, Bill, before I did anything to hurt a child. 1029 00:58:17,081 --> 00:58:18,659 -You know, right? -Yes, sir. 1030 00:58:18,739 --> 00:58:19,885 You believe me? 1031 00:58:19,965 --> 00:58:21,537 Of course, sir. Of course. 1032 00:58:21,617 --> 00:58:23,915 -You believe me, Bill. -Yes, sir. Yes, sir. 1033 00:58:25,203 --> 00:58:26,284 It's alright. 1034 00:58:26,563 --> 00:58:27,428 It's okay. 1035 00:58:27,508 --> 00:58:28,638 It's alright, sir. 1036 00:58:28,718 --> 00:58:29,835 It's alright. 1037 00:58:41,370 --> 00:58:42,951 You guys are doing a great job. 1038 00:58:43,808 --> 00:58:45,197 I'm gonna give you guys a raise. 1039 00:58:47,878 --> 00:58:49,055 Thank you, sir. 1040 00:58:49,709 --> 00:58:51,205 Aren't you guys happy about that? 1041 00:58:52,852 --> 00:58:55,617 Sir, we haven't been paid in five months. 1042 00:58:55,697 --> 00:58:58,850 Yeah, and they even cut off our per diems now. 1043 00:59:00,194 --> 00:59:01,481 Get Raymone on the phone. 1044 00:59:07,573 --> 00:59:09,275 -How can I help you, boss? -Raymone. 1045 00:59:09,355 --> 00:59:10,979 I want you to pay these guys now. 1046 00:59:11,059 --> 00:59:12,780 -But... -I don't want to hear excuses. 1047 00:59:13,589 --> 00:59:18,492 They are protecting me and my family, and without me this machine doesn't run. 1048 00:59:19,169 --> 00:59:20,177 Pay them! 1049 00:59:26,728 --> 00:59:28,172 You know it's not my fault, right? 1050 00:59:31,838 --> 00:59:32,966 Yes, sir. 1051 00:59:36,329 --> 00:59:37,574 Brahms, please. 1052 00:59:46,344 --> 00:59:50,240 Mr Jackson got a call to do a photo shoot for a national magazine. 1053 00:59:50,320 --> 00:59:51,666 The next thing I knew, 1054 00:59:51,746 --> 00:59:55,434 we were in New York City watching him transition to the King of Pop. 1055 00:59:55,611 --> 00:59:56,936 Around that time, 1056 00:59:57,016 --> 01:00:01,405 Mr Jackson had struck up a friendship with a young film student, Michael Amir. 1057 01:00:01,865 --> 01:00:03,380 They were spending time together... 1058 01:00:03,460 --> 01:00:05,802 ...scripting an animated movie about King Tut. 1059 01:00:06,247 --> 01:00:09,629 Raymone Bain was out and Michael Amir was in. 1060 01:00:16,597 --> 01:00:18,671 Steve, get me the 200 ready. 1061 01:00:18,751 --> 01:00:20,060 Alright? Okay, thank you. It's ready? 1062 01:00:20,140 --> 01:00:20,997 Alright. 1063 01:00:21,077 --> 01:00:22,649 Okay, Michael, we're ready for you, so whenever... 1064 01:00:22,729 --> 01:00:24,467 -One minute, one minute. -Alright. Thank you. 1065 01:00:24,547 --> 01:00:25,710 Okay. 1066 01:00:26,292 --> 01:00:27,795 Get me this light over there. 1067 01:00:28,034 --> 01:00:29,208 Thank you. 1068 01:00:29,288 --> 01:00:30,366 Right here. 1069 01:00:30,446 --> 01:00:31,987 Get me something warmer. 1070 01:00:32,289 --> 01:00:33,160 Yeah. 1071 01:00:33,240 --> 01:00:34,404 -Well, good luck. -Thank you. 1072 01:00:35,906 --> 01:00:38,452 Bill, Javon. I've got a surprise for you. 1073 01:00:44,653 --> 01:00:46,258 I told you I'd get your money. 1074 01:00:49,187 --> 01:00:50,530 Thank you, sir. 1075 01:00:51,349 --> 01:00:54,041 It's okay, I just, I need your morale back. 1076 01:00:54,121 --> 01:00:55,523 I need smiles, okay? 1077 01:00:55,603 --> 01:00:57,267 Michael, we're ready for you. 1078 01:00:57,347 --> 01:00:58,567 In a minute, in a minute. 1079 01:01:00,424 --> 01:01:02,286 Look, I know it's only half of what I owe you. 1080 01:01:04,189 --> 01:01:06,967 I'm figuring out a way to get it to pay you everything. 1081 01:01:07,574 --> 01:01:08,447 I have it. 1082 01:01:08,527 --> 01:01:10,294 I just can't get to it right now. 1083 01:01:12,078 --> 01:01:13,356 You guys trust me, right? 1084 01:01:15,415 --> 01:01:16,343 Come on. 1085 01:01:19,498 --> 01:01:20,613 Let's do this. 1086 01:01:21,140 --> 01:01:22,472 Okay, girls, thank you. 1087 01:01:22,552 --> 01:01:23,512 -Michael, Michael, let's do this. -Yes, okay, okay. 1088 01:01:23,592 --> 01:01:24,992 Let's make magic together. Alright. 1089 01:01:26,416 --> 01:01:27,491 Ready. 1090 01:01:46,349 --> 01:01:48,448 Okay, bring it on, Michael, bring it on. 1091 01:03:00,010 --> 01:03:01,266 I want one of these. 1092 01:03:01,346 --> 01:03:02,604 Absolutely, Mr Jackson. 1093 01:03:02,684 --> 01:03:03,923 Oh, my God, Bill.. 1094 01:03:04,807 --> 01:03:06,267 I'm getting that for Wonderland. 1095 01:03:06,347 --> 01:03:07,343 Yes, sir. 1096 01:03:11,220 --> 01:03:13,045 -I want candy. -Yes, sir. 1097 01:03:13,125 --> 01:03:14,158 A big bag. 1098 01:03:17,646 --> 01:03:18,711 I love candy. 1099 01:03:23,806 --> 01:03:25,608 Bill, I need this. 1100 01:03:26,276 --> 01:03:27,258 Well, in what color? 1101 01:03:27,827 --> 01:03:28,817 I'll get blue. 1102 01:03:32,132 --> 01:03:33,085 Oh, my God. 1103 01:03:33,879 --> 01:03:35,424 I want this, Bill. 1104 01:03:36,434 --> 01:03:37,431 Can I get one of these? 1105 01:03:37,512 --> 01:03:38,916 Yes, Mr Jackson. 1106 01:03:47,001 --> 01:03:48,254 Paris will love this, Bill. 1107 01:03:49,458 --> 01:03:50,488 No, wait, wait, wait. 1108 01:03:52,252 --> 01:03:53,659 -I want this. -Yes, sir. 1109 01:03:53,945 --> 01:03:54,995 Prince. 1110 01:03:57,786 --> 01:03:58,724 I love it. 1111 01:03:59,729 --> 01:04:00,870 Spiderman, Bill. 1112 01:04:02,686 --> 01:04:04,083 I need a Spiderman. 1113 01:04:04,163 --> 01:04:05,164 Sure. 1114 01:04:10,932 --> 01:04:12,261 I'm so sorry. 1115 01:04:13,512 --> 01:04:15,352 There must be something wrong with the machine. 1116 01:04:17,887 --> 01:04:18,856 Yeah. 1117 01:04:20,549 --> 01:04:24,420 Ask her if we can take everything tonight, and pay for it tomorrow. 1118 01:04:25,168 --> 01:04:26,246 Okay. 1119 01:04:27,153 --> 01:04:28,749 Did you hear that? Can we do it? 1120 01:04:31,058 --> 01:04:32,057 No. 1121 01:04:32,482 --> 01:04:34,439 I'm sorry. I could lose my job and.. 1122 01:04:35,176 --> 01:04:36,315 Okay. 1123 01:04:38,906 --> 01:04:39,814 No. 1124 01:04:42,698 --> 01:04:44,612 Call my lawyer, Londell McMillan. 1125 01:04:45,187 --> 01:04:46,519 Tell him to put it on his card. 1126 01:04:46,599 --> 01:04:49,842 Sir, it's 4:00 AM. In the morning in New York. 1127 01:04:51,132 --> 01:04:53,552 Bill, my kids need their presents. 1128 01:04:58,661 --> 01:04:59,781 I'm so sorry. I.. 1129 01:04:59,862 --> 01:05:00,933 Just take your time. 1130 01:05:01,013 --> 01:05:01,948 Okay. 1131 01:05:03,263 --> 01:05:04,837 -Let me get that. -Okay. 1132 01:05:05,568 --> 01:05:06,931 -Come on. -Alright. 1133 01:05:07,288 --> 01:05:09,528 Oh, my God, look at, look at all this stuff. 1134 01:05:09,764 --> 01:05:10,853 Yeah. 1135 01:05:12,192 --> 01:05:13,222 Okay. 1136 01:05:14,125 --> 01:05:15,796 Things are about to change, Bill. 1137 01:05:16,438 --> 01:05:19,132 I'm talking to AG about London. 1138 01:05:19,538 --> 01:05:20,600 Oh, God. 1139 01:05:21,714 --> 01:05:23,628 I'll do ten days, max. 1140 01:05:24,994 --> 01:05:26,463 And then after that, 1141 01:05:26,933 --> 01:05:28,614 we don't have to worry about money no more. 1142 01:05:29,143 --> 01:05:30,167 Okay. 1143 01:05:31,826 --> 01:05:32,731 Do you understand? 1144 01:05:32,811 --> 01:05:34,127 That sounds great, sir. 1145 01:05:38,912 --> 01:05:41,136 Bill, I wanna warn you that the vultures are gonna start coming, 1146 01:05:41,216 --> 01:05:44,841 and everybody's gonna want something and nobody's gonna trust anybody. 1147 01:05:46,052 --> 01:05:47,719 Bill, I need you to look for golf carts. 1148 01:05:47,973 --> 01:05:48,905 Sir? 1149 01:05:48,985 --> 01:05:52,008 We need golf carts to patrol Wonderland, after we move in. 1150 01:05:52,088 --> 01:05:53,789 Michael Amir used the new money... 1151 01:05:53,869 --> 01:05:57,397 ...from AG to rent Mr Jackson another temporary house. 1152 01:05:57,708 --> 01:06:02,284 Amir also brought in a small army of Fruit Of Islam security guards... 1153 01:06:02,364 --> 01:06:03,973 ...who answered only to him. 1154 01:06:04,398 --> 01:06:09,188 Javon and I were marginalized, pushed aside and damn near pushed out. 1155 01:06:09,268 --> 01:06:11,025 -Hey, Bill! -Hey! 1156 01:06:11,105 --> 01:06:12,931 Hey, Bill. 1157 01:06:13,818 --> 01:06:15,034 How you doing? 1158 01:06:15,114 --> 01:06:16,819 -We missed you. -I missed you too. 1159 01:06:16,899 --> 01:06:18,567 -Love you. -Bye, Bill. 1160 01:06:18,647 --> 01:06:20,134 Alright. Bye-bye. Alright. 1161 01:06:20,214 --> 01:06:21,382 -Bye, Bill. -Yeah. 1162 01:06:21,462 --> 01:06:22,974 -Bye. -Bye. 1163 01:06:26,242 --> 01:06:29,976 Mr Jackson would like for you to have the fan mail, 1164 01:06:30,056 --> 01:06:32,879 all legal correspondences, everything, sent directly to me now. 1165 01:06:32,959 --> 01:06:34,015 Not a problem. 1166 01:06:34,941 --> 01:06:36,191 Should we set up the trailer? 1167 01:06:36,512 --> 01:06:37,673 We're not gonna be here long. 1168 01:06:38,264 --> 01:06:39,243 Just use the garage. 1169 01:06:40,513 --> 01:06:42,528 I'm gonna need you and Javon to sign NDAs. 1170 01:06:43,464 --> 01:06:44,417 What? 1171 01:06:44,497 --> 01:06:45,738 You're protecting Mr Jackson. 1172 01:06:46,023 --> 01:06:48,121 In the two years I've been working for Mr Jackson, 1173 01:06:48,201 --> 01:06:50,051 have there been any information leaks? 1174 01:06:50,220 --> 01:06:52,500 In those two years, Mr Jackson wasn't working. 1175 01:06:54,011 --> 01:06:55,059 It's a new day. 1176 01:06:55,488 --> 01:06:56,594 What if I say no? 1177 01:06:56,846 --> 01:06:58,322 Then you and Javon don't get paid. 1178 01:06:59,071 --> 01:07:00,183 Man, you know me. 1179 01:07:00,618 --> 01:07:02,857 You've seen what we've done for Mr Jackson. 1180 01:07:03,198 --> 01:07:05,761 How are you gonna look me in the eye and tell me you're not gonna pay me... 1181 01:07:05,841 --> 01:07:08,659 ...until we sign some bull crap non-disclosure? 1182 01:07:09,310 --> 01:07:10,355 New day. 1183 01:07:10,845 --> 01:07:11,860 New rules. 1184 01:07:12,469 --> 01:07:13,989 I'll take it up with the boss. 1185 01:07:25,972 --> 01:07:26,944 I'll take that. 1186 01:07:32,589 --> 01:07:33,514 Hello? 1187 01:07:33,594 --> 01:07:36,295 Bill, I don't know what in the world is going on. 1188 01:07:36,984 --> 01:07:39,208 I've been trying to get in touch with my son. 1189 01:07:39,288 --> 01:07:41,461 His phone number has been changed. 1190 01:07:41,541 --> 01:07:42,711 I'm sorry, ma'am. 1191 01:07:43,131 --> 01:07:44,628 He's got this new team. 1192 01:07:44,806 --> 01:07:47,796 Well, I'm worried about him and my grandchildren. 1193 01:07:48,020 --> 01:07:49,728 Ms Jackson, please don't worry. 1194 01:07:49,808 --> 01:07:51,071 I'm gonna have him call you. 1195 01:07:51,587 --> 01:07:52,694 Thank you, Bill. 1196 01:07:54,058 --> 01:07:55,161 He trusts you. 1197 01:07:57,776 --> 01:07:58,842 I trust you. 1198 01:07:58,922 --> 01:08:00,095 Yes, Ms Jackson. 1199 01:08:04,135 --> 01:08:05,907 Mr Jackson won't be seeing you today. 1200 01:08:08,518 --> 01:08:09,574 I know. 1201 01:08:10,108 --> 01:08:11,076 He's busy. 1202 01:08:11,648 --> 01:08:13,137 Y'all working on something big. 1203 01:08:13,574 --> 01:08:15,135 I heard it all before. 1204 01:08:17,437 --> 01:08:19,321 Look, man, I get it. 1205 01:08:19,591 --> 01:08:20,738 You doing you. 1206 01:08:21,328 --> 01:08:24,097 But I'm not here trying to get anything from Mr Jackson. 1207 01:08:24,177 --> 01:08:25,879 I'm here because I'm concerned. 1208 01:08:25,959 --> 01:08:26,963 Don't be. 1209 01:08:28,278 --> 01:08:29,369 He's taken care of. 1210 01:08:39,961 --> 01:08:41,457 You tell him to call his mother. 1211 01:09:07,871 --> 01:09:08,983 Hold on. 1212 01:09:10,640 --> 01:09:11,746 I love you. 1213 01:09:11,826 --> 01:09:13,007 I really do. 1214 01:09:13,087 --> 01:09:14,252 From the bottom of my heart. 1215 01:09:16,286 --> 01:09:17,487 This is it! 1216 01:09:17,567 --> 01:09:19,079 This is it! 1217 01:09:19,159 --> 01:09:23,310 This is it! This is it! This is it! 1218 01:09:23,532 --> 01:09:27,566 This is it! This is it! This is it! 1219 01:09:34,006 --> 01:09:38,023 When I say "This is it," this is really it. 1220 01:09:42,872 --> 01:09:44,792 This is the final curtain call. 1221 01:09:45,035 --> 01:09:46,620 I'll see you in July. 1222 01:09:47,086 --> 01:09:49,489 Michael! Michael! Michael! 1223 01:09:49,931 --> 01:09:52,538 Michael! Michael! Michael! 1224 01:09:57,448 --> 01:10:02,380 Mr Jackson was rehearsing in Los Angeles, and we were in Vegas preparing for London. 1225 01:10:04,015 --> 01:10:04,968 Hello? 1226 01:10:08,065 --> 01:10:09,253 Are you sure it's not him? 1227 01:10:09,775 --> 01:10:10,944 It's not his number. 1228 01:10:11,183 --> 01:10:13,126 But I'm gonna find out who it is right now. 1229 01:10:15,635 --> 01:10:16,800 Hello? 1230 01:10:16,880 --> 01:10:17,883 Who is this? 1231 01:10:19,119 --> 01:10:20,166 May I help you? 1232 01:10:20,246 --> 01:10:22,098 You called me first, asshole. 1233 01:10:25,002 --> 01:10:26,935 See, same freaking guy. 1234 01:10:27,401 --> 01:10:28,436 Who the hell is this? 1235 01:10:28,516 --> 01:10:30,770 Bill, it's me, Mr Jackson. 1236 01:10:31,370 --> 01:10:32,413 Mr Jackson. 1237 01:10:32,837 --> 01:10:35,762 I'm sorry, I thought it was a prank call. 1238 01:10:35,842 --> 01:10:37,163 You really didn't know it was me? 1239 01:10:37,520 --> 01:10:38,390 You got me. 1240 01:10:38,470 --> 01:10:39,494 It was a good voice. 1241 01:10:40,256 --> 01:10:41,575 What happened to you guys? 1242 01:10:41,655 --> 01:10:42,867 I'm in LA. 1243 01:10:42,947 --> 01:10:44,534 Why aren't you guys here with me? 1244 01:10:44,737 --> 01:10:47,052 I told Michael Amir to send you guys tickets. 1245 01:10:47,666 --> 01:10:48,929 Tickets never came. 1246 01:10:50,319 --> 01:10:53,508 I need you and Javon in Los Angeles. 1247 01:10:54,350 --> 01:10:55,787 I need you here now. 1248 01:10:55,867 --> 01:10:57,942 Yeah, we'll see you in London in a couple weeks. 1249 01:10:58,675 --> 01:11:01,695 So, how does it feel to be going back on stage? 1250 01:11:09,729 --> 01:11:11,225 When this is over... 1251 01:11:14,465 --> 01:11:17,157 ...I'll have enough money to get out. 1252 01:11:19,947 --> 01:11:21,043 No more debts. 1253 01:11:26,602 --> 01:11:29,264 I'm gonna, I'm gonna buy that house... 1254 01:11:31,317 --> 01:11:32,486 ...for my children. 1255 01:11:36,528 --> 01:11:38,348 And you guys are gonna be fine. 1256 01:11:43,419 --> 01:11:44,528 And, Bill... 1257 01:11:50,118 --> 01:11:51,282 God bless you, Bill. 1258 01:11:53,791 --> 01:11:55,258 God bless you too, boss. 1259 01:12:21,274 --> 01:12:24,076 Something in my gut told me I needed to go. 1260 01:12:24,395 --> 01:12:26,788 I booked a flight to for the next day. 1261 01:12:26,868 --> 01:12:27,829 Baby. 1262 01:12:28,435 --> 01:12:30,959 I'll be in for a couple of weeks for rehearsal, 1263 01:12:31,267 --> 01:12:33,604 and then I'll be in London for four months. 1264 01:12:33,915 --> 01:12:35,158 Can I come visit? 1265 01:12:35,238 --> 01:12:36,993 Only if you behave. 1266 01:12:41,218 --> 01:12:42,221 Take care of my baby. 1267 01:12:42,301 --> 01:12:43,359 I got you. 1268 01:12:47,830 --> 01:12:48,778 Hello? 1269 01:12:49,968 --> 01:12:50,998 Turn on the news. 1270 01:12:51,818 --> 01:12:53,994 An incredibly fast moving story... 1271 01:12:54,074 --> 01:12:57,354 And, Phil, I'm being told right now that Jermaine Jackson the pop star's brother... 1272 01:13:33,153 --> 01:13:37,284 And it's a very, very sad news that both the Los Angeles times... 1273 01:13:37,364 --> 01:13:39,529 -and CBS news both now reporting... -Oh, my God! 1274 01:13:39,609 --> 01:13:41,215 ...that Michael Jackson has died. 1275 01:13:45,681 --> 01:13:52,335 My brother the legendary King of Pop, Michael Jackson passed away on 2:26 PM. 1276 01:13:52,733 --> 01:13:54,945 He suffered cardiac arrest in his home. 1277 01:13:55,025 --> 01:13:57,776 His personal physician, who was with him at the time, 1278 01:13:57,856 --> 01:13:59,880 attempted to resuscitate my brother, 1279 01:13:59,960 --> 01:14:04,634 as did the paramedics who transported him to Ronald Reagan Medical Center. 1280 01:14:05,261 --> 01:14:09,136 A team of doctors including emergency physicians... 1281 01:14:09,216 --> 01:14:12,261 ...and cardiologists attempted to resuscitate him... 1282 01:14:13,182 --> 01:14:16,814 ...for a period of more than one hour and they were unsuccessful. 1283 01:14:17,149 --> 01:14:19,976 Our family requests that the media, 1284 01:14:20,056 --> 01:14:23,246 please respect our privacy during this tough time. 1285 01:14:43,301 --> 01:14:45,119 I sat there at that memorial... 1286 01:14:46,680 --> 01:14:47,976 ...with all those people... 1287 01:14:49,715 --> 01:14:52,703 ...talking about what a great friend Michael was and... 1288 01:14:53,965 --> 01:14:55,901 ...how much he meant to them and... 1289 01:14:58,629 --> 01:15:00,373 The only thing I could think was, 1290 01:15:01,925 --> 01:15:03,263 "Where the hell were they?" 1291 01:15:05,582 --> 01:15:08,653 Where were they when the phone didn't ring for days? 1292 01:15:11,094 --> 01:15:12,738 When he couldn't sleep at night... 1293 01:15:14,270 --> 01:15:16,603 ...he had nobody in the world to talk to. 1294 01:15:20,044 --> 01:15:21,239 Yeah, and when, 1295 01:15:21,319 --> 01:15:23,384 when Paris' birthday came and... 1296 01:15:25,003 --> 01:15:26,595 ...nobody showed up... 1297 01:15:27,618 --> 01:15:31,795 ...except for the nanny and a couple security guards. 1298 01:15:33,058 --> 01:15:35,620 Where the hell were those people when he needed them? 1299 01:15:35,700 --> 01:15:36,667 You... 1300 01:15:37,232 --> 01:15:43,394 ...said that you think Mr Jackson would still be alive if you were there. 1301 01:15:46,155 --> 01:15:47,692 I don't know about all that. 1302 01:15:48,989 --> 01:15:51,732 But I know we definitely would've done things differently. 1303 01:15:52,160 --> 01:15:54,307 I heard those people on the phone talking about, 1304 01:15:55,874 --> 01:15:58,962 "We have a gentlemen here, and he's not breathing." 1305 01:16:00,090 --> 01:16:01,419 Man, to hell with that. 1306 01:16:03,135 --> 01:16:05,958 I would've thrown him in the car and took him to hospital myself. 1307 01:16:06,038 --> 01:16:07,443 Yes, straight up. 1308 01:16:11,624 --> 01:16:14,240 Did Dr Conrad Murray kill Michael Jackson? 1309 01:16:16,028 --> 01:16:18,810 Michael Jackson was going to die in LA. 1310 01:16:19,274 --> 01:16:22,187 The show, all this pressure... 1311 01:16:23,412 --> 01:16:24,937 ...it was going to happen. 1312 01:16:27,979 --> 01:16:29,373 And it's so hard... 1313 01:16:33,899 --> 01:16:37,124 ...because I don't know if those kids are ever gonna find their Neverland. 1314 01:16:37,489 --> 01:16:38,826 Hey, maybe they have. 1315 01:16:40,012 --> 01:16:40,921 You know? 1316 01:16:42,493 --> 01:16:44,278 Maybe Neverland is just... 1317 01:16:45,939 --> 01:16:47,167 ...a normal life. 1318 01:16:58,008 --> 01:16:59,404 What else do you wanna know? 1319 01:18:18,956 --> 01:18:20,730 It was never gonna be right for him. 1320 01:18:20,883 --> 01:18:21,804 Never. 1321 01:18:21,884 --> 01:18:23,062 Not in this world. 1322 01:18:23,362 --> 01:18:25,697 He was never gonna have the life you and I have... 1323 01:18:25,777 --> 01:18:28,374 ...to just get up and go, free. 1324 01:18:29,124 --> 01:18:30,424 Now, he'll rest. 1325 01:18:30,838 --> 01:18:33,892 The worst part is they were the happiest children. 1326 01:18:34,225 --> 01:18:37,237 The happiest family always. 91152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.