All language subtitles for Michael Jackson - Searching For Neverland (2017).English OK
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,304 --> 00:01:14,409
Michael Jackson was my client
and he became my friend.
2
00:01:14,701 --> 00:01:16,135
This is our story.
3
00:01:20,494 --> 00:01:22,987
Mr Whitefield, tell us more
about what you do.
4
00:01:27,411 --> 00:01:29,768
People see us on TV
in our black suits and...
5
00:01:29,848 --> 00:01:32,285
Excuse me, could you speak
into the microphone?
6
00:01:38,617 --> 00:01:41,625
People see us on TV
in our black suits and...
7
00:01:42,027 --> 00:01:44,711
...think we're glorified bouncers.
8
00:01:45,621 --> 00:01:46,513
But...
9
00:01:46,593 --> 00:01:48,753
...executive protection
is serious business.
10
00:01:50,122 --> 00:01:53,080
We're entrusted with the welfare
of celebrities,
11
00:01:53,532 --> 00:01:55,413
their spouses, children.
12
00:01:55,850 --> 00:01:59,600
We set up false identities to move people
around the globe in secret.
13
00:02:01,063 --> 00:02:02,271
And when we leave,
14
00:02:03,074 --> 00:02:04,566
if we've done our jobs right...
15
00:02:05,593 --> 00:02:07,025
...it's like we were never there.
16
00:02:07,958 --> 00:02:09,265
But we're always there.
17
00:02:10,270 --> 00:02:11,785
Standing in the background...
18
00:02:12,604 --> 00:02:14,456
...listening, observing.
19
00:02:15,758 --> 00:02:17,594
We know the things you wish you knew.
20
00:02:19,777 --> 00:02:22,385
Mr Whitefield,
the purpose of this deposition...
21
00:02:22,466 --> 00:02:26,454
...is to determine if Dr Conrad Murray
killed Michael Jackson.
22
00:02:27,289 --> 00:02:29,264
Like I told you,
I wasn't there that night.
23
00:02:29,344 --> 00:02:32,287
But you were there the two years
leading up to that night.
24
00:02:33,408 --> 00:02:35,261
May I remind you you're under oath?
25
00:02:40,435 --> 00:02:41,444
Now...
26
00:02:42,262 --> 00:02:44,471
When did you start
working for Mr Jackson?
27
00:02:45,512 --> 00:02:47,551
Just before Christmas, 2006.
28
00:02:49,924 --> 00:02:53,346
Z-Y-G-O-T-E-S.
29
00:02:53,426 --> 00:02:55,537
Seven letters on a triple-word score.
30
00:02:55,812 --> 00:02:58,158
One hundred and ten points. I win.
31
00:02:58,413 --> 00:03:02,061
What is Zygota, that's not even a word.
32
00:03:02,141 --> 00:03:03,028
Yeah, it is.
33
00:03:03,108 --> 00:03:04,697
-Good job, baby.
-Thank you.
34
00:03:04,777 --> 00:03:08,343
Did you just get better while I was away
or am I just getting rusty?
35
00:03:08,567 --> 00:03:10,191
Me and auntie played every night.
36
00:03:10,271 --> 00:03:11,374
Sure, did.
37
00:03:11,643 --> 00:03:14,086
And she beat me
just like that every time.
38
00:03:14,166 --> 00:03:15,217
Okay.
39
00:03:15,516 --> 00:03:18,124
-So what else did I miss?
-I got a boyfriend.
40
00:03:18,204 --> 00:03:20,734
-What?
-Just fooling, pops.
41
00:03:20,814 --> 00:03:21,947
You better be.
42
00:03:22,105 --> 00:03:24,750
'Cause I told you,
no boyfriends until you 20.
43
00:03:24,830 --> 00:03:26,146
You said 16.
44
00:03:26,226 --> 00:03:28,224
-Well, I meant 25.
-Oh, come on.
45
00:03:30,678 --> 00:03:32,129
-So, daddy.
-Yes?
46
00:03:32,374 --> 00:03:34,505
Are you really gonna be home
for Christmas?
47
00:03:37,499 --> 00:03:38,445
Of course.
48
00:03:38,843 --> 00:03:39,754
That's tight.
49
00:03:42,817 --> 00:03:44,007
Oh, okay.
50
00:03:44,605 --> 00:03:46,225
Hey, Jeff, what's up?
51
00:03:46,422 --> 00:03:47,903
Hey, I got a job for you.
52
00:03:48,424 --> 00:03:49,530
I'm not leaving home.
53
00:03:49,928 --> 00:03:51,172
No, it's here in Vegas.
54
00:03:51,252 --> 00:03:52,945
High profile dignitary.
55
00:03:53,675 --> 00:03:56,598
Arrives in two weeks,
I just need you to escort him home.
56
00:03:56,782 --> 00:03:58,457
Okay. A to B?
57
00:03:58,700 --> 00:03:59,687
A to B.
58
00:03:59,767 --> 00:04:00,856
And I'll handle the rest.
59
00:04:01,007 --> 00:04:03,275
Alright, short and sweet. I'm in.
60
00:04:05,879 --> 00:04:08,686
Now let's get back
to this boyfriend situation.
61
00:04:09,688 --> 00:04:11,817
Two days before the client was to arrive.
62
00:04:12,093 --> 00:04:14,868
Jeff and I did what's knownas a pre-advance detail.
63
00:04:14,948 --> 00:04:15,879
Video camera.
64
00:04:15,959 --> 00:04:17,021
No cameras.
65
00:04:17,321 --> 00:04:19,212
Client is very adamant about that.
66
00:04:19,778 --> 00:04:21,738
Matter of fact, let me check
underneath the truck.
67
00:04:28,126 --> 00:04:29,123
Quickly, please.
68
00:04:30,427 --> 00:04:31,609
Watch your step, baby.
69
00:04:33,485 --> 00:04:35,085
Prince, take your brother's hand please.
70
00:04:37,289 --> 00:04:38,630
Where's daddy?
71
00:04:47,774 --> 00:04:48,914
Thank you very much.
72
00:04:55,521 --> 00:04:57,157
So, who was that guy, anyway?
73
00:04:57,566 --> 00:04:58,544
You kidding, right?
74
00:04:59,258 --> 00:05:00,303
You didn't see him?
75
00:05:00,680 --> 00:05:02,493
I saw a skinny dude with a scarf.
76
00:05:04,025 --> 00:05:05,462
Man, that was Michael Jackson.
77
00:05:06,294 --> 00:05:07,658
-What?
-Yeah.
78
00:05:07,738 --> 00:05:09,157
I guess he got tired of Bahrain.
79
00:05:09,513 --> 00:05:11,984
The most popular dude on the planet
is back in the country...
80
00:05:12,064 --> 00:05:13,355
...and we the only ones that know it?
81
00:05:13,435 --> 00:05:14,576
Mum's the word.
82
00:05:16,845 --> 00:05:19,237
I'm John Feldman,
Mr Jackson's personal assistant.
83
00:05:19,646 --> 00:05:21,229
Mr Jackson would like to say hello.
84
00:05:21,310 --> 00:05:22,285
Oh, really?
85
00:05:22,365 --> 00:05:23,745
I'm about to meet Michael Jackson?
86
00:05:23,825 --> 00:05:25,123
Told you this was a good gig.
87
00:05:25,203 --> 00:05:26,619
-You good, bro?
-Yeah.
88
00:05:45,662 --> 00:05:46,676
Hello, Bill.
89
00:05:47,583 --> 00:05:48,791
It's nice to meet you.
90
00:05:49,115 --> 00:05:50,593
It's a honor to meet you, sir.
91
00:05:51,026 --> 00:05:52,162
I'm a huge fan.
92
00:05:53,876 --> 00:05:54,875
Thank you.
93
00:05:55,905 --> 00:05:58,756
I saw on your resume
that you've done work for Motown.
94
00:05:59,782 --> 00:06:00,849
Many times, sir.
95
00:06:03,496 --> 00:06:04,782
So, I can trust you?
96
00:06:06,623 --> 00:06:07,624
Yes, sir.
97
00:06:08,183 --> 00:06:09,099
Of course.
98
00:06:09,179 --> 00:06:11,082
-Daddy, daddy.
-Daddy, daddy.
99
00:06:12,783 --> 00:06:14,634
-Volley-ball court.
-Not volley-ball, tennis.
100
00:06:14,714 --> 00:06:16,061
-Come on.
-Come on, we gotta...
101
00:06:16,141 --> 00:06:17,384
-Hey, hey, hey...
-Dad, dad...
102
00:06:17,464 --> 00:06:18,793
-Hey, come on.
-Come on, you gotta...
103
00:06:18,873 --> 00:06:21,078
-Wait, wait, wait, wait.
-Dad, come on.
104
00:06:21,158 --> 00:06:24,319
Blanket, Blanket, Blanket!
Come, come back.
105
00:06:24,399 --> 00:06:26,120
Come back, everybody.
106
00:06:26,824 --> 00:06:27,757
Everybody.
107
00:06:28,900 --> 00:06:29,943
Say hello to Bill.
108
00:06:30,322 --> 00:06:32,351
Hi, Bill.
109
00:06:32,431 --> 00:06:33,388
Hi.
110
00:06:34,280 --> 00:06:36,080
Bill's our new head of security.
111
00:06:39,326 --> 00:06:41,052
You will stay in the night, right?
112
00:06:42,946 --> 00:06:43,900
Right.
113
00:06:45,629 --> 00:06:47,453
Yes, sir. Of course.
114
00:06:47,533 --> 00:06:49,783
-Okay, come on.
-Please, please, please, dad...
115
00:06:50,773 --> 00:06:52,682
-Let's go and see the pool.
-Yes!
116
00:06:52,839 --> 00:06:55,898
And then, and then we'll see
the bedroom. And then...
117
00:06:55,978 --> 00:06:57,938
So where's his staff, his manager?
118
00:06:58,839 --> 00:07:00,913
He's traveling only with me and the nanny.
119
00:07:01,149 --> 00:07:02,642
So it would just be me?
120
00:07:04,195 --> 00:07:05,264
You told him yes.
121
00:07:25,488 --> 00:07:27,093
Excuse me, Mr Bill.
122
00:07:28,433 --> 00:07:29,324
Hi.
123
00:07:29,967 --> 00:07:30,913
Hey.
124
00:07:34,195 --> 00:07:35,886
I'm Paris, it's nice to meet you.
125
00:07:35,966 --> 00:07:36,900
Well...
126
00:07:37,205 --> 00:07:38,958
It's nice to meet you too.
127
00:07:40,689 --> 00:07:43,886
Daddy said to bring you this
and introduce myself.
128
00:07:44,220 --> 00:07:45,193
Okay.
129
00:07:45,752 --> 00:07:47,547
-Well, thank you.
-You're welcome.
130
00:07:47,627 --> 00:07:49,321
I put the marshmallows in myself.
131
00:07:49,401 --> 00:07:51,550
Marshmallows. Very nice.
132
00:07:51,895 --> 00:07:53,153
-Bye.
-Bye.
133
00:07:53,967 --> 00:07:55,769
Oh, yeah, be careful, it's really hot.
134
00:07:55,849 --> 00:07:57,551
-Okay.
-Bye.
135
00:07:59,242 --> 00:08:00,580
Oh, boy.
136
00:08:03,597 --> 00:08:04,567
Oh, yeah.
137
00:08:05,769 --> 00:08:06,962
I was conflicted.
138
00:08:07,445 --> 00:08:09,501
On the one hand, I had my family.
139
00:08:09,932 --> 00:08:12,828
But on the other,
here was this man and his family...
140
00:08:12,908 --> 00:08:15,991
in this odd situation
with no one looking out for them.
141
00:08:16,491 --> 00:08:17,539
What else could I do?
142
00:08:17,858 --> 00:08:19,002
I took the job.
143
00:08:20,929 --> 00:08:23,605
You'll be paid twice a month
on the third and the 18th...
144
00:08:23,685 --> 00:08:27,150
...and if you have any questions
do not bother Mr Jackson.
145
00:08:27,230 --> 00:08:29,203
And do not ask the nanny.
146
00:08:29,370 --> 00:08:31,234
Ask me. And only me.
147
00:08:36,587 --> 00:08:37,606
Hi, Bill.
148
00:08:37,686 --> 00:08:40,288
Mr Jackson would like to do some
Christmas shopping at the mall.
149
00:08:40,368 --> 00:08:41,312
Can you arrange it?
150
00:08:41,392 --> 00:08:43,039
Grace Rwaramba was the nanny.
151
00:08:43,119 --> 00:08:44,819
She was Mr Jackson's right hand.
152
00:08:45,096 --> 00:08:47,573
And his kids, his kids adored her.
153
00:08:48,095 --> 00:08:49,767
Now that they were back in the States,
154
00:08:49,847 --> 00:08:52,775
the kids couldn't waitto shop in familiar stores.
155
00:08:52,855 --> 00:08:55,095
So Mr Jackson arrangeda trip to the mall.
156
00:08:55,423 --> 00:08:57,333
I hired extra private security.
157
00:09:00,982 --> 00:09:04,347
We traveled underground like rats
scurrying through a maze.
158
00:09:04,427 --> 00:09:06,473
That's the worldMichael Jackson had to live in...
159
00:09:06,553 --> 00:09:07,886
...to get anywhere safely.
160
00:09:11,387 --> 00:09:12,343
Okay.
161
00:09:12,504 --> 00:09:15,578
So, Paris is OshKosh.
162
00:09:15,812 --> 00:09:17,439
Blanket here is Kuko.
163
00:09:17,519 --> 00:09:19,839
Now, remember that,
because he's the rebel, he runs.
164
00:09:20,739 --> 00:09:23,361
No need to remember Prince's,
he's the oldest.
165
00:09:23,441 --> 00:09:25,674
He protects the others
and he never runs, right?
166
00:09:25,754 --> 00:09:28,873
-Right.
-Okay. OshKosh, Kuko?
167
00:09:29,144 --> 00:09:30,237
-Copy that.
-Yeah.
168
00:09:30,503 --> 00:09:32,069
-Are you ready, sir?
-Wait, wait, wait.
169
00:09:33,415 --> 00:09:34,560
What game do we play?
170
00:09:34,640 --> 00:09:35,809
Shazam!
171
00:09:35,896 --> 00:09:37,257
Alright, come on, let's do it.
172
00:09:38,262 --> 00:09:39,826
-Have a look.
-Me first. Me first.
173
00:09:39,906 --> 00:09:41,027
Blanket, Blanket, Blanket.
174
00:09:41,107 --> 00:09:42,747
-I want this one.
-Where's your manners?
175
00:09:43,228 --> 00:09:45,510
Sorry. Please.
176
00:09:46,045 --> 00:09:47,989
Okay, come on. Put it on.
177
00:09:48,990 --> 00:09:50,191
Now, listen, everybody.
178
00:09:50,732 --> 00:09:53,845
You gotta stay close to Grace
and close to each other, okay?
179
00:09:54,298 --> 00:09:55,971
Do not use your real name.
180
00:09:56,098 --> 00:09:57,251
Always be polite.
181
00:09:57,331 --> 00:09:58,979
And listen, hey.
182
00:09:59,312 --> 00:10:00,869
Jehovah's watching you.
183
00:10:01,547 --> 00:10:02,990
-Are you ready?
-Yes, I am.
184
00:10:03,070 --> 00:10:04,018
You ready there?
185
00:10:04,099 --> 00:10:07,061
Mr Jackson made the masks
seem like part of a big game.
186
00:10:07,457 --> 00:10:09,680
But really,
he was protecting his children...
187
00:10:09,760 --> 00:10:11,888
...from a world
that was hungry to get at them.
188
00:10:13,387 --> 00:10:14,417
-Okay.
-Okay, ready?
189
00:10:15,093 --> 00:10:16,152
Are you excited?
190
00:10:16,232 --> 00:10:17,507
-Yeah.
-Yeah?
191
00:10:18,327 --> 00:10:20,830
-I wanna get a Barbie doll.
-You do?
192
00:10:20,910 --> 00:10:22,225
You wanna get a Barbie...
193
00:10:22,305 --> 00:10:23,464
-'Well, what do you want?
-'I need...'
194
00:10:23,544 --> 00:10:24,666
Grace.
195
00:10:26,370 --> 00:10:27,467
Where do you want to go first?
196
00:10:27,547 --> 00:10:29,485
Toy, toy. Toys.
197
00:10:31,126 --> 00:10:32,034
Toys.
198
00:10:32,114 --> 00:10:33,560
-Look over there!
-Oh, my gosh!
199
00:10:33,640 --> 00:10:34,930
-Michael Jackson!
-Michael!
200
00:10:35,835 --> 00:10:36,995
I love you!
201
00:10:37,269 --> 00:10:38,393
I love you!
202
00:10:38,704 --> 00:10:39,890
I love you!
203
00:10:40,343 --> 00:10:41,967
-I love you!
-Come here.
204
00:10:42,047 --> 00:10:43,256
-Michael Jackson!
-I love you!
205
00:10:43,336 --> 00:10:44,239
Oh, my God!
206
00:10:47,123 --> 00:10:48,690
-Michael! Michael!
-We should've disguised you.
207
00:10:48,770 --> 00:10:50,120
-It doesn't work.
-Back off!
208
00:10:50,200 --> 00:10:52,239
We need to get out of here
before somebody gets hurt.
209
00:10:52,319 --> 00:10:54,864
-Easy, people!
-Stay easy, people!
210
00:10:55,489 --> 00:10:56,626
Easy now.
211
00:10:56,706 --> 00:10:58,900
-I love you, Michael.
-Get away, hey!
212
00:10:58,980 --> 00:11:00,330
-Hey!
-Bill, don't hurt her.
213
00:11:01,785 --> 00:11:03,604
Back off, people. Back off!
214
00:11:03,685 --> 00:11:06,004
My children, Bill!
I can't see my children!
215
00:11:06,084 --> 00:11:07,716
-I love you!
-I can't see my children, Bill!
216
00:11:07,796 --> 00:11:08,833
Dad!
217
00:11:09,402 --> 00:11:11,157
I see them! I see them!
218
00:11:11,754 --> 00:11:15,421
-Oh, my God! Oh, my God!
-Michael!
219
00:11:15,886 --> 00:11:17,241
Michael, Michael.
220
00:11:17,321 --> 00:11:18,568
Call in for more backup, right now.
221
00:11:18,648 --> 00:11:21,253
We need more backup.
Get these kids out of here now!
222
00:11:21,951 --> 00:11:23,032
Run baby, run!
223
00:11:24,685 --> 00:11:25,858
Bill, I can't...
224
00:11:25,946 --> 00:11:27,419
Move, move! Let's go!
225
00:11:31,810 --> 00:11:33,346
I just wanna go home.
226
00:11:33,533 --> 00:11:35,813
-Why are there so many people?
-It's okay.
227
00:11:36,653 --> 00:11:37,843
It's gonna be okay.
228
00:11:38,180 --> 00:11:39,570
Okay, come on.
229
00:11:41,081 --> 00:11:42,214
Come, let's go with Bill.
230
00:11:42,295 --> 00:11:43,452
Come on, go with Bill.
231
00:11:44,587 --> 00:11:45,622
Thank you, Bill.
232
00:11:46,186 --> 00:11:48,567
Baby. You were very brave, baby.
233
00:11:48,956 --> 00:11:50,845
Take your time, cadet. Okay.
234
00:11:51,102 --> 00:11:53,359
It's okay. It's okay.
235
00:11:54,551 --> 00:11:55,596
You're safe now.
236
00:12:06,352 --> 00:12:09,058
Mr Jackson wanted to give his kids
a normal life.
237
00:12:09,292 --> 00:12:12,137
So, even though he personallydidn't celebrate Christmas,
238
00:12:12,217 --> 00:12:14,495
he made surethe day was special for them.
239
00:12:14,575 --> 00:12:15,741
Grandma!
240
00:12:15,821 --> 00:12:18,104
-I think she's coming.
-What?
241
00:12:18,184 --> 00:12:19,542
-Well, I think...
-What?
242
00:12:19,622 --> 00:12:21,074
But I would really want her to be here.
243
00:12:21,154 --> 00:12:22,603
-Look, she's nearly here.
-She's here.
244
00:12:22,683 --> 00:12:24,480
-I see her! I see her!
-Grandma!
245
00:12:24,560 --> 00:12:26,599
Grandma!
246
00:12:26,679 --> 00:12:28,032
-Dad, she's here. She's here.
-She's here.
247
00:12:28,112 --> 00:12:29,855
-Wait, wait, wait. No, no, no!
-Hi, grandma.
248
00:12:29,935 --> 00:12:31,031
-Blanket, no, wait.
-Grandma!
249
00:12:31,111 --> 00:12:32,899
-Come on, dad, come on!
-Please, can we go?
250
00:12:32,979 --> 00:12:35,094
Be very careful, be very careful.
251
00:12:35,174 --> 00:12:36,868
-Presents.
-Presents.
252
00:12:37,381 --> 00:12:38,435
Grandma.
253
00:12:38,515 --> 00:12:40,210
Grandma!
254
00:12:40,290 --> 00:12:41,768
Oh, I have missed you.
255
00:12:41,848 --> 00:12:43,714
-Hi, grandma!
-Oh, hi.
256
00:12:43,929 --> 00:12:45,584
Look at you, Blanket.
257
00:12:45,664 --> 00:12:48,655
Oh, Prince, what a nice
young man you are.
258
00:12:48,742 --> 00:12:50,287
-Thank you, grandma.
-Lovely, Paris.
259
00:12:50,367 --> 00:12:52,649
Now, take those presents
grandmother brought you.
260
00:12:52,729 --> 00:12:54,072
-And take them inside.
-Thank you, grandma.
261
00:12:54,152 --> 00:12:55,295
-You're welcome.
-Mother.
262
00:12:55,375 --> 00:12:57,814
-Hi, darling.
-Oh, how are you?
263
00:12:57,894 --> 00:13:00,293
-I love you.
-I'm just fine, I love you too.
264
00:13:00,373 --> 00:13:02,151
-Thank you for being here.
-Well...
265
00:13:02,471 --> 00:13:04,947
Jehovah's blessed me
to spend this time with you.
266
00:13:05,027 --> 00:13:06,996
It's a pleasure, my darling.
267
00:13:07,076 --> 00:13:08,197
Oh, my goodness.
268
00:13:08,438 --> 00:13:10,284
Look at this, this is wonderful.
269
00:13:10,364 --> 00:13:11,664
-You like it?
-Yes.
270
00:13:11,946 --> 00:13:14,113
You need to stop
running around the world.
271
00:13:14,193 --> 00:13:16,583
-I know.
-And settle down in one place.
272
00:13:16,663 --> 00:13:17,793
I promise I am, mother.
273
00:13:17,873 --> 00:13:19,482
-Alright. Yes.
-You know that?
274
00:13:19,562 --> 00:13:20,760
Exactly what I came here to do.
275
00:13:20,840 --> 00:13:22,097
-Look at this place.
-It's beautiful.
276
00:13:22,177 --> 00:13:23,200
-This is wonderful.
-Look at it.
277
00:13:23,280 --> 00:13:24,262
Yes, it is.
278
00:13:25,093 --> 00:13:26,433
Mom, thank you for being here.
279
00:13:26,513 --> 00:13:28,572
-I'm happy to be here.
-Means a lot to the kids.
280
00:13:28,652 --> 00:13:29,724
I love you, dear. Yes.
281
00:13:29,804 --> 00:13:31,844
And though I spentChristmas Eve with my daughter,
282
00:13:32,382 --> 00:13:34,382
I spent Christmas Day on the job.
283
00:13:34,462 --> 00:13:36,131
-What'd you get?
-What do you think you got?
284
00:13:36,211 --> 00:13:37,974
What is this? What is this?
285
00:13:38,504 --> 00:13:40,000
Oh, I love it!
286
00:13:41,080 --> 00:13:43,539
Thank you so much, grandma!
287
00:13:43,619 --> 00:13:44,896
-I love it!
-You're welcome, baby!
288
00:13:44,976 --> 00:13:46,628
-Oh, my goodness!
-Spider-Man.
289
00:13:46,708 --> 00:13:48,247
Like that Spider-Man?
290
00:13:48,327 --> 00:13:50,675
You got socks, I got a Spider-Man.
291
00:13:51,018 --> 00:13:52,645
I love it, grandma!
292
00:13:53,102 --> 00:13:54,862
-Thanks, grandma.
-I know, baby.
293
00:13:56,315 --> 00:13:57,450
Hey, Prince.
294
00:13:58,320 --> 00:13:59,312
Prince?
295
00:14:00,809 --> 00:14:02,811
-It's for you.
-What's in the box?
296
00:14:04,460 --> 00:14:06,328
Oh, my God!
297
00:14:06,408 --> 00:14:08,415
-He's so cute!
-He's so cute!
298
00:14:09,942 --> 00:14:11,319
I got a doggie!
299
00:14:11,399 --> 00:14:12,509
-Yes!
-I love it!
300
00:14:12,589 --> 00:14:13,769
-Thank you, daddy!
-That's okay.
301
00:14:13,849 --> 00:14:16,196
He's beautiful! Can I call him Kenya?
302
00:14:17,017 --> 00:14:18,113
He's yours.
303
00:14:18,595 --> 00:14:19,932
-Come on.
-Oh, Kenya.
304
00:14:20,012 --> 00:14:21,915
-He's adorable.
-Hi, Kenya!
305
00:14:22,126 --> 00:14:23,646
-Hi, Kenya!
-Hey, hey, hey!
306
00:14:23,726 --> 00:14:25,506
Hey! Kenya's not a toy.
307
00:14:25,668 --> 00:14:26,953
He's a living thing.
308
00:14:27,118 --> 00:14:28,537
Take care of him, okay?
309
00:14:29,048 --> 00:14:29,972
I promise I will.
310
00:14:30,052 --> 00:14:30,910
Okay.
311
00:14:30,990 --> 00:14:32,185
-Thank you, daddy.
-That's okay.
312
00:14:32,265 --> 00:14:33,198
Hey.
313
00:14:33,689 --> 00:14:34,874
Can I hold it?
314
00:14:34,954 --> 00:14:36,174
You're too young.
315
00:14:37,172 --> 00:14:38,713
They love..
316
00:14:38,793 --> 00:14:39,942
Do you see this?
317
00:14:40,835 --> 00:14:42,005
Bill, uh..
318
00:14:42,771 --> 00:14:46,337
I need you to watch over my son
and my grand babies.
319
00:14:47,664 --> 00:14:48,752
Yes, ma'am.
320
00:14:49,161 --> 00:14:50,599
You know, it's only a matter of time...
321
00:14:50,679 --> 00:14:53,128
...before folks figure out
where they live.
322
00:14:53,208 --> 00:14:54,255
Beautiful.
323
00:14:55,318 --> 00:14:56,363
Yes.
324
00:14:57,284 --> 00:14:58,254
Thank you.
325
00:14:59,250 --> 00:15:00,249
Thank you.
326
00:15:00,471 --> 00:15:02,131
Mrs Jackson was right.
327
00:15:02,211 --> 00:15:03,360
The secret was out.
328
00:15:03,661 --> 00:15:04,867
I needed permanent help.
329
00:15:04,947 --> 00:15:06,597
For the record, state your name.
330
00:15:08,020 --> 00:15:09,295
Javon Beard.
331
00:15:11,890 --> 00:15:12,991
Javon Beard.
332
00:15:13,885 --> 00:15:18,888
It says here, your job with Mr Jackson
was your first celebrity protection job.
333
00:15:19,192 --> 00:15:20,234
That's right.
334
00:15:20,897 --> 00:15:24,556
With no experience,
how did you land such a high profile gig?
335
00:15:27,185 --> 00:15:29,537
Javon possessed the one qualification
that mattered.
336
00:15:30,445 --> 00:15:31,975
Jeff Adams is my cousin.
337
00:15:32,609 --> 00:15:34,267
The guy that got you the job?
338
00:15:34,534 --> 00:15:36,466
The protection business
is like all businesses.
339
00:15:36,683 --> 00:15:38,102
It's about relationships.
340
00:15:38,610 --> 00:15:41,179
I trusted Jeff, so I trusted Javon.
341
00:15:55,805 --> 00:15:57,045
Wait, what am I supposed to do?
342
00:15:57,562 --> 00:15:58,512
Curtsy.
343
00:15:59,157 --> 00:16:00,142
You're serious?
344
00:16:00,575 --> 00:16:02,257
-No.
-Man, cool, man.
345
00:16:02,337 --> 00:16:04,169
This is the King of Pop we talking about.
346
00:16:04,928 --> 00:16:05,952
Alright.
347
00:16:07,518 --> 00:16:08,583
When is he coming?
348
00:16:08,663 --> 00:16:09,630
He's coming.
349
00:16:17,827 --> 00:16:18,857
Hey, Javon.
350
00:16:22,299 --> 00:16:23,335
How are you?
351
00:16:26,452 --> 00:16:27,887
Excuse me?
352
00:16:27,967 --> 00:16:29,405
Bill says I can trust you.
353
00:16:30,087 --> 00:16:32,196
Yes, sir, yeah, you can trust me, sir.
354
00:16:32,276 --> 00:16:33,273
Yes, sir.
355
00:16:33,740 --> 00:16:34,785
Then, welcome.
356
00:16:35,773 --> 00:16:36,750
Cereal?
357
00:16:38,761 --> 00:16:39,945
No thank you, sir.
358
00:16:40,025 --> 00:16:41,353
It's okay. Nice suit.
359
00:16:49,084 --> 00:16:50,340
Wait, wait, so that's it?
360
00:16:50,420 --> 00:16:51,938
-Like, I'm in?
-I guess so.
361
00:16:52,848 --> 00:16:54,298
Hey, don't let me down.
362
00:16:54,378 --> 00:16:55,792
I got you, man.
363
00:16:56,169 --> 00:16:58,010
And, don't tell anybody
who you're working for.
364
00:16:58,329 --> 00:17:00,074
I mean wait, like, like, nobody?
I mean...
365
00:17:00,154 --> 00:17:02,439
It's on a need-to-know basis only.
366
00:17:02,681 --> 00:17:04,371
Need-to-know. Alright, alright!
367
00:17:04,992 --> 00:17:07,823
And don't come back here
looking like no pimp.
368
00:17:11,881 --> 00:17:13,990
God! Thank you, thank you, thank you.
369
00:17:14,070 --> 00:17:15,123
Alright, man!
370
00:17:17,223 --> 00:17:20,540
Raymone Bain was Mr Jackson's publicist
during the trial.
371
00:17:21,129 --> 00:17:24,025
She parlayed that into a better position,
manager.
372
00:17:24,105 --> 00:17:27,079
Ms Bain had power
and wasn't afraid to use it.
373
00:17:27,794 --> 00:17:29,830
Your money comes from me, gentlemen.
374
00:17:30,970 --> 00:17:32,231
So, let's get you paid.
375
00:17:36,507 --> 00:17:39,973
If you have any questions
do not bother Mr Jackson.
376
00:17:40,315 --> 00:17:43,958
Forget about Feldman and Grace
and ask me and only me.
377
00:17:44,038 --> 00:17:46,156
I live in DC, but I'm here all the time.
378
00:17:46,898 --> 00:17:48,965
I'm available by phone 24-7.
379
00:17:50,657 --> 00:17:53,666
And why don't y'all get
the security trailer brought down here?
380
00:17:54,775 --> 00:17:55,792
It's heated.
381
00:17:59,469 --> 00:18:00,452
Thank you!
382
00:18:02,562 --> 00:18:03,873
Yeah, I'll take that!
383
00:18:04,692 --> 00:18:07,453
I was in charge
of reading Mr Jackson's fan mail.
384
00:18:07,635 --> 00:18:09,446
Then passing the letters on to him.
385
00:18:09,526 --> 00:18:10,470
Javon.
386
00:18:10,907 --> 00:18:11,946
Check this out.
387
00:18:12,444 --> 00:18:13,754
"Dear, Mr Jackson."
388
00:18:14,198 --> 00:18:16,788
"Last year, I was diagnosed with cancer."
389
00:18:16,868 --> 00:18:20,940
"The only thing that kept my spirits up
was your music."
390
00:18:21,391 --> 00:18:23,780
"I listen to "Beat It" almost every day."
391
00:18:24,340 --> 00:18:25,554
"And I did."
392
00:18:26,148 --> 00:18:28,098
"I am now cancer-free."
393
00:18:28,178 --> 00:18:29,641
"Thank you, Shirley."
394
00:18:29,721 --> 00:18:30,676
Wow.
395
00:18:30,756 --> 00:18:31,905
That's real nice.
396
00:18:33,402 --> 00:18:34,918
Hey, look at this fancy one.
397
00:18:36,150 --> 00:18:37,312
It's all cute.
398
00:18:38,220 --> 00:18:39,807
Let's see what we got here.
399
00:18:41,401 --> 00:18:44,860
"Dear Michael,
you are a filthy child molester."
400
00:18:46,712 --> 00:18:47,672
Go ahead.
401
00:18:48,882 --> 00:18:51,682
"You think you're above the law,
you black son of a bitch."
402
00:18:51,762 --> 00:18:53,265
"But as God is my witness,"
403
00:18:53,345 --> 00:18:56,332
"I will hunt you down,
tear you apart limb from limb..."
404
00:18:56,583 --> 00:18:59,591
"...then torture each one
of your three mongrel children..."
405
00:18:59,671 --> 00:19:03,222
"...until they call me daddy
and beg for the sweet Lord's forgiveness."
406
00:19:05,983 --> 00:19:07,216
Goddamn!
407
00:19:08,181 --> 00:19:09,325
Let me get that, Javon.
408
00:19:11,335 --> 00:19:13,248
Executive Protection 101.
409
00:19:13,554 --> 00:19:14,721
All threats are real.
410
00:19:14,891 --> 00:19:16,150
And we check them all out.
411
00:19:16,866 --> 00:19:21,769
Mr Jackson would always remind us that
John Lennon was killed by one of his fans.
412
00:19:23,019 --> 00:19:24,698
Everything alright out there, Bill?
413
00:19:24,949 --> 00:19:26,113
Everything is tight.
414
00:19:26,500 --> 00:19:27,623
Have a good night.
415
00:19:28,137 --> 00:19:29,156
Good night.
416
00:19:35,347 --> 00:19:36,407
Yes.
417
00:19:36,730 --> 00:19:38,135
Yes, miss, I understand...
418
00:19:38,314 --> 00:19:39,321
Can...
419
00:19:39,448 --> 00:19:41,240
Can you just take this message, please?
420
00:19:41,320 --> 00:19:42,681
All I'm asking is that you take...
421
00:19:43,394 --> 00:19:44,416
Hello?
422
00:19:50,411 --> 00:19:51,624
I can't believe this.
423
00:19:52,943 --> 00:19:53,963
Something wrong?
424
00:19:54,944 --> 00:19:56,525
Paris' birthday is in two weeks...
425
00:19:56,605 --> 00:19:58,846
...and Mr Jackson asked me
to invite some of his friends.
426
00:20:00,378 --> 00:20:01,974
Back in the day, he had a lot of them.
427
00:20:02,224 --> 00:20:03,310
No doubt.
428
00:20:03,649 --> 00:20:06,910
I keep leaving messages,
but no one's calling back.
429
00:20:08,402 --> 00:20:09,396
No, it...
430
00:20:10,758 --> 00:20:11,830
I think he just...
431
00:20:12,504 --> 00:20:14,227
He forgets sometimes that...
432
00:20:14,604 --> 00:20:17,486
...people don't want to have anything
to do with all that trial mess.
433
00:20:17,566 --> 00:20:19,014
But he was found innocent.
434
00:20:24,355 --> 00:20:25,999
What's that got to do with anything?
435
00:20:34,431 --> 00:20:37,996
There are few things Mr Jackson loved
more than a birthday.
436
00:20:38,676 --> 00:20:39,727
Make a wish.
437
00:20:45,886 --> 00:20:47,015
Hey!
438
00:20:47,457 --> 00:20:48,368
You know what I wished for?
439
00:20:48,448 --> 00:20:49,741
You're not supposed to tell.
440
00:20:49,821 --> 00:20:51,811
I wished we could go back home
to Neverland.
441
00:20:52,144 --> 00:20:53,406
I said don't tell.
442
00:20:53,959 --> 00:20:55,220
Now, it's never going to happen.
443
00:20:55,300 --> 00:20:56,476
Yes, it is!
444
00:20:56,556 --> 00:20:57,641
We're going back.
445
00:20:57,721 --> 00:20:59,435
No. We're not.
446
00:20:59,958 --> 00:21:00,947
Right, daddy?
447
00:21:01,046 --> 00:21:02,322
Blanket, look, another balloon.
448
00:21:02,402 --> 00:21:04,099
We can't ever go back to Neverland.
449
00:21:04,179 --> 00:21:05,759
But why not?
450
00:21:06,164 --> 00:21:07,573
Because that place...
451
00:21:07,923 --> 00:21:10,240
...has been contaminated by evil.
452
00:21:10,449 --> 00:21:11,500
See?
453
00:21:11,784 --> 00:21:12,687
Told you.
454
00:21:12,767 --> 00:21:13,749
Whatever.
455
00:21:15,081 --> 00:21:17,666
But at least,
back in Neverland I had friends.
456
00:21:17,746 --> 00:21:20,105
-I know.
-And lots of people came to my party.
457
00:21:20,185 --> 00:21:22,528
-And they had fun. And so did I.
-I know, but...
458
00:21:22,608 --> 00:21:24,012
And they wanted I'm gonna find us a home.
459
00:21:24,092 --> 00:21:26,675
I'm gonna find this at home.
I promise you, I am.
460
00:21:28,926 --> 00:21:30,110
No, don't do that.
461
00:21:31,177 --> 00:21:32,207
Paris.
462
00:21:32,988 --> 00:21:33,985
Paris!
463
00:21:47,614 --> 00:21:51,992
We would like to know
about Mr Jackson's relationships.
464
00:21:52,072 --> 00:21:53,866
Who did he see on a regular basis?
465
00:21:55,395 --> 00:21:56,393
Almost no one.
466
00:21:56,701 --> 00:21:58,584
Well, surely he had lots of people
in his life.
467
00:21:58,664 --> 00:21:59,738
He was Michael Jackson.
468
00:21:59,818 --> 00:22:00,699
Yes!
469
00:22:00,779 --> 00:22:02,315
There was plenty of people
coming through,
470
00:22:02,395 --> 00:22:06,119
but there was no one
who was really in his life.
471
00:22:06,573 --> 00:22:09,063
He had his children, his mother.
472
00:22:10,607 --> 00:22:11,693
And his fans.
473
00:22:12,769 --> 00:22:14,733
His fans always found out where he lived.
474
00:22:14,813 --> 00:22:17,465
This is an illegal assembly
and you all have to go.
475
00:22:17,545 --> 00:22:18,899
We have every right to be here.
476
00:22:37,230 --> 00:22:38,597
Bill, Bill!
477
00:22:38,677 --> 00:22:40,457
The police, they're harassing my fans.
478
00:22:40,750 --> 00:22:42,739
Tell them it's okay for them to be here!
479
00:22:43,966 --> 00:22:45,013
Really, sir?
480
00:22:45,679 --> 00:22:48,137
Okay, so he had his children,
his mother, his fans.
481
00:22:49,097 --> 00:22:50,024
And us.
482
00:22:50,104 --> 00:22:51,464
What about the rest of the family?
483
00:22:53,385 --> 00:22:54,723
Tell us what you know, please.
484
00:22:57,025 --> 00:22:58,874
It was spring of 2007.
485
00:22:59,995 --> 00:23:02,202
We looked at the security gate
camera and...
486
00:23:03,050 --> 00:23:04,195
...there he was.
487
00:23:12,503 --> 00:23:14,017
I think it's Joe Jackson.
488
00:23:14,097 --> 00:23:16,678
Joe Jackson! Joe Jackson! Joe Jackson!
489
00:23:22,702 --> 00:23:23,836
You want me to go get him?
490
00:23:25,541 --> 00:23:26,496
I got it.
491
00:23:40,912 --> 00:23:41,982
May I help you?
492
00:23:43,562 --> 00:23:44,588
Yeah.
493
00:23:44,843 --> 00:23:46,169
I'm here to see my son.
494
00:23:46,249 --> 00:23:47,547
-I'm coming in.
-I'm sorry, sir.
495
00:23:47,695 --> 00:23:49,038
I can't let you do that.
496
00:23:49,492 --> 00:23:51,238
Can I give Mr Jackson a message?
497
00:23:55,423 --> 00:23:56,435
Yeah.
498
00:23:57,201 --> 00:23:58,611
Tell him his father's here.
499
00:24:00,022 --> 00:24:00,994
Yes, sir.
500
00:24:09,351 --> 00:24:10,467
Mr Jackson.
501
00:24:10,906 --> 00:24:12,266
Your father would like to see you.
502
00:24:13,647 --> 00:24:14,900
Has he got an appointment?
503
00:24:16,493 --> 00:24:17,407
No, sir.
504
00:24:27,381 --> 00:24:29,431
Tell Joseph to make an appointment.
505
00:24:29,909 --> 00:24:30,912
I'm working.
506
00:24:34,015 --> 00:24:35,452
Go on. Tell him.
507
00:24:36,604 --> 00:24:37,502
Yes, sir.
508
00:24:48,384 --> 00:24:49,357
I'm sorry, sir.
509
00:24:52,257 --> 00:24:54,476
You tell him, I said to let me in.
510
00:24:57,728 --> 00:24:59,145
Call me and set up a time.
511
00:25:02,600 --> 00:25:04,563
I don't need your damn number, boy!
512
00:25:04,643 --> 00:25:06,873
Look, I'm the one who started this shit.
513
00:25:08,974 --> 00:25:11,674
Bastards like you wouldn't even have a job
if it wasn't for me.
514
00:25:12,957 --> 00:25:14,983
Hey! Hey, don't you walk away from me!
515
00:25:15,858 --> 00:25:18,898
Look, I swear to God,
don't you come between me and my son.
516
00:25:19,408 --> 00:25:21,704
Fools like you come and go every day.
517
00:25:21,784 --> 00:25:23,979
I'm his father! I'm always gonna be here!
518
00:25:24,059 --> 00:25:25,893
Do you hear me? Do you hear me?
519
00:25:26,298 --> 00:25:28,197
Don't mess with my family!
520
00:25:47,050 --> 00:25:48,075
Get out!
521
00:25:50,330 --> 00:25:51,528
We love you, Joe!
522
00:25:51,608 --> 00:25:53,357
Joe! Joe! Joe!
523
00:25:55,738 --> 00:26:01,247
Joe! Joe! Joe!
524
00:26:07,166 --> 00:26:08,935
And then there was that incident...
525
00:26:09,015 --> 00:26:11,190
...on the night
of Elizabeth Taylor's birthday.
526
00:26:29,277 --> 00:26:31,647
-You guys have Liz's gift, right?
-Yes!
527
00:26:31,727 --> 00:26:33,202
It's wrapped the way I said?
528
00:26:33,282 --> 00:26:35,160
Everything is just the way
you wanted it boss.
529
00:26:35,240 --> 00:26:37,403
Everything has to be absolutely perfect.
530
00:26:37,483 --> 00:26:38,653
Yeah, we good.
531
00:26:43,136 --> 00:26:44,567
King of Pop!
532
00:26:44,647 --> 00:26:45,783
Yo, straight up!
533
00:26:45,863 --> 00:26:46,814
Come on!
534
00:26:46,894 --> 00:26:48,662
What are you watching me for? Get ready.
535
00:26:48,742 --> 00:26:50,113
-Come on, hurry up!
-Okay, okay.
536
00:26:50,193 --> 00:26:51,117
-Go!
-Okay.
537
00:26:51,197 --> 00:26:52,170
Okay, let's go.
538
00:27:02,141 --> 00:27:03,171
Hey, how do we look?
539
00:27:03,480 --> 00:27:04,754
Like you're going to the prom.
540
00:27:05,953 --> 00:27:07,567
I mean it. You guys look great.
541
00:27:10,439 --> 00:27:11,333
Damn!
542
00:27:23,279 --> 00:27:24,190
What's happening?
543
00:27:24,270 --> 00:27:25,489
Cover Mr Jackson!
544
00:27:26,249 --> 00:27:27,265
Mr Jackson, no!
545
00:27:27,345 --> 00:27:28,959
Get down, sir! Get down!
546
00:27:30,099 --> 00:27:31,644
Sir, stay back.
547
00:27:35,592 --> 00:27:37,232
Sir, please! Stay back!
548
00:27:37,519 --> 00:27:38,566
Damn!
549
00:27:39,224 --> 00:27:40,892
Stop the car or I'll shoot!
550
00:27:44,079 --> 00:27:46,391
You got about one second to start talking!
551
00:27:46,598 --> 00:27:47,830
Hey, shut up!
552
00:27:48,947 --> 00:27:50,646
Hey, get the gun out of my face, alright?
553
00:27:50,986 --> 00:27:52,026
It's Randy!
554
00:27:52,106 --> 00:27:53,318
I want to see my brother!
555
00:27:53,398 --> 00:27:54,432
Hell, no!
556
00:27:54,512 --> 00:27:55,759
Not like this, you not!
557
00:27:55,839 --> 00:27:57,101
Hey, he owes me money!
558
00:27:57,181 --> 00:27:59,478
Move this car back outside the gate.
559
00:27:59,558 --> 00:28:01,544
And then I'll tell Mr Jackson you here.
560
00:28:01,624 --> 00:28:03,319
Negro, please!
561
00:28:04,443 --> 00:28:06,322
I ain't moving until I get my money!
562
00:28:06,402 --> 00:28:08,254
So go on, get him! I got all day!
563
00:28:08,520 --> 00:28:09,644
Got nowhere to be.
564
00:28:09,724 --> 00:28:12,107
Now tell him to pay me,
or I'm going to the press.
565
00:28:12,187 --> 00:28:13,684
CNN, NBC!
566
00:28:13,839 --> 00:28:14,889
Go get my money!
567
00:28:14,969 --> 00:28:17,097
No! No more press!
568
00:28:17,177 --> 00:28:18,576
-None!
-Copy.
569
00:28:18,656 --> 00:28:19,938
Okay, sir...
570
00:28:20,082 --> 00:28:22,176
I'm gonna block the... Sir, sir!
571
00:28:22,265 --> 00:28:23,169
Please!
572
00:28:23,249 --> 00:28:25,005
I will block Randy with one of the trucks.
573
00:28:25,085 --> 00:28:26,820
Bill can bring you out
through the side entrance, okay?
574
00:28:26,900 --> 00:28:29,157
-Let's go.
-Listen, you don't know Randy!
575
00:28:29,237 --> 00:28:30,825
You don't know him!
576
00:28:32,209 --> 00:28:35,776
He will follow us to Liz's party
and cause a huge scene!
577
00:28:35,856 --> 00:28:37,846
And she does not deserve that.
578
00:28:38,929 --> 00:28:40,770
What do you want us to do, sir?
579
00:28:46,663 --> 00:28:48,817
There's only one person
that can deal with him.
580
00:29:10,299 --> 00:29:14,478
Did you threaten to call the press
on your brother?
581
00:29:16,417 --> 00:29:17,925
I want my money.
582
00:29:19,503 --> 00:29:22,448
I worked my ass for him through the trial.
Michael owes me.
583
00:29:23,460 --> 00:29:27,189
I don't know exactly what
Mr Jackson said to Randy that night.
584
00:29:28,269 --> 00:29:30,465
All I knew is,
he took care of the incident.
585
00:29:30,793 --> 00:29:34,114
Apparently, he didn't need an appointment
to fix a tough situation.
586
00:29:35,112 --> 00:29:37,476
Clearly, he was still in charge
of the family.
587
00:29:52,642 --> 00:29:54,108
This should never have happened.
588
00:29:54,188 --> 00:29:56,172
He can't just come up to my house
like this!
589
00:29:56,252 --> 00:29:58,559
This can never happen again,
do you understand?
590
00:29:58,639 --> 00:30:00,182
-Do you understand?
-We're sorry, sir.
591
00:30:00,653 --> 00:30:01,674
Yes, sir.
592
00:30:02,755 --> 00:30:04,767
We can still make that party if we hurry.
593
00:30:05,098 --> 00:30:05,960
Yeah.
594
00:30:06,040 --> 00:30:07,153
It's ruined!
595
00:30:09,272 --> 00:30:11,380
I can't,
I can't bring this to Liz's party.
596
00:30:11,460 --> 00:30:14,525
Well, sir, look,
the perimeter's totally secure now...
597
00:30:14,605 --> 00:30:17,196
...or we can take you out
through the garage just like always.
598
00:30:17,400 --> 00:30:18,833
He'll be out there, waiting.
599
00:30:19,823 --> 00:30:20,917
He'll follow me.
600
00:30:21,333 --> 00:30:22,697
I can't bring this to her.
601
00:30:23,100 --> 00:30:24,582
I won't do it to her.
602
00:30:26,264 --> 00:30:27,281
Sir.
603
00:30:27,428 --> 00:30:28,400
So?
604
00:30:28,613 --> 00:30:29,730
I'm going to bed.
605
00:30:34,977 --> 00:30:36,217
Are you sure, sir?
606
00:30:38,099 --> 00:30:39,075
Good night.
607
00:30:41,390 --> 00:30:45,076
As it turned out, he and Ms Taylor
never saw each other again.
608
00:30:46,809 --> 00:30:47,881
I said, that's all.
609
00:30:52,689 --> 00:30:57,336
Mr Jackson insisted that there be
structure and routine in their education.
610
00:30:57,499 --> 00:31:00,546
School started every day at 8 AM sharp.
611
00:31:00,626 --> 00:31:02,249
-Who wants to go first?
-Me!
612
00:31:03,496 --> 00:31:05,537
Alright, alright, alright, calm down!
613
00:31:05,617 --> 00:31:07,125
Calm down, let us, calm down!
614
00:31:07,205 --> 00:31:09,308
Hey, hey, hey! Listen, sit down.
Sit down.
615
00:31:09,388 --> 00:31:11,179
Alright, it's map study time.
616
00:31:11,526 --> 00:31:15,024
Blanket, please finish coloring
the Western States blue.
617
00:31:15,104 --> 00:31:16,577
-Okay.
-Prince? Paris?
618
00:31:16,657 --> 00:31:19,268
As strict as Mr Jackson
was about homeschooling,
619
00:31:19,554 --> 00:31:22,614
sometimes we just needed
to get the kids out of the house.
620
00:31:23,058 --> 00:31:24,596
-Can we stop, please, daddy?
-Okay.
621
00:31:24,676 --> 00:31:26,424
Daddy, can we stop?
622
00:31:35,322 --> 00:31:36,898
-Look at that.
-I want to...
623
00:31:36,978 --> 00:31:38,536
-Wow!
-Wow! Look at that.
624
00:31:39,395 --> 00:31:40,562
Dad!
625
00:31:41,743 --> 00:31:42,963
I wanna do that.
626
00:31:44,879 --> 00:31:46,735
Dad! It's so cool.
627
00:31:49,957 --> 00:31:51,235
I like it.
628
00:31:51,315 --> 00:31:53,052
-Daddy, please can we go?
-Oh, come on.
629
00:31:53,132 --> 00:31:54,803
Please.
630
00:31:54,883 --> 00:31:56,315
-Please, dad.
-Javon.
631
00:31:57,444 --> 00:31:59,154
Let them go out for 20 minutes.
632
00:31:59,234 --> 00:32:00,450
With pleasure.
633
00:32:00,530 --> 00:32:01,823
Come on, you guys, let's go.
634
00:32:04,037 --> 00:32:05,351
Javon, get me down?
635
00:32:05,431 --> 00:32:06,407
Come on, old man.
636
00:32:07,808 --> 00:32:09,387
Get on, get going, get going.
637
00:32:11,120 --> 00:32:12,760
Today is the best day ever.
638
00:32:15,009 --> 00:32:16,194
You're seeing this?
639
00:32:19,285 --> 00:32:21,144
Blanket's gonna wear him out.
640
00:32:23,058 --> 00:32:24,888
I feel safe with Javon.
641
00:32:26,724 --> 00:32:29,974
Oh, my God. I just wish
I can go out there and play with them.
642
00:32:30,054 --> 00:32:32,839
I know, sir, I'm sorry,
but it's just too dangerous.
643
00:32:34,177 --> 00:32:35,403
How old is your daughter?
644
00:32:35,483 --> 00:32:36,885
A little older than Prince.
645
00:32:36,965 --> 00:32:38,120
And your wife?
646
00:32:38,427 --> 00:32:39,596
Don't have one.
647
00:32:39,914 --> 00:32:41,603
So you're a single father too.
648
00:32:42,158 --> 00:32:43,207
Yes, sir.
649
00:32:43,287 --> 00:32:45,250
Raising these kids alone.
650
00:32:45,958 --> 00:32:47,811
It's the hardest thing
I've ever had to do.
651
00:32:48,596 --> 00:32:50,102
Bill, look at them.
652
00:32:51,313 --> 00:32:53,339
I want them to be happy all the time.
653
00:32:54,734 --> 00:32:56,045
We need a home.
654
00:32:57,278 --> 00:32:58,406
We need a home, Bill.
655
00:33:01,758 --> 00:33:07,551
Ten, nine, eight, seven, six, five...
656
00:33:07,631 --> 00:33:11,007
Five, four, three, two one.
657
00:33:15,185 --> 00:33:17,403
Paris, say thank you to Bill.
658
00:33:17,483 --> 00:33:18,501
Thank you, Bill.
659
00:33:19,664 --> 00:33:20,651
You're welcome, Paris.
660
00:33:21,683 --> 00:33:23,060
-Good night.
-Good night.
661
00:33:25,492 --> 00:33:28,457
Alright, pajamas and then we read a story.
662
00:33:28,537 --> 00:33:29,975
-Okay.
-Alright, come on.
663
00:33:31,726 --> 00:33:32,945
-Daddy?
-Yeah.
664
00:33:35,861 --> 00:33:38,225
Why do people call you "Wacko Jacko?"
665
00:33:46,182 --> 00:33:47,314
Where did you hear that?
666
00:33:48,601 --> 00:33:49,808
I saw it on TV.
667
00:33:54,969 --> 00:33:55,985
Paris..
668
00:33:57,444 --> 00:34:00,347
Sometimes people call me that
because I'm different.
669
00:34:00,744 --> 00:34:01,851
Is different bad?
670
00:34:02,041 --> 00:34:04,908
No, no, not always.
671
00:34:05,838 --> 00:34:08,168
But it's not nice to call people names.
672
00:34:08,248 --> 00:34:09,202
I know.
673
00:34:09,282 --> 00:34:10,767
And Jehovah wouldn't like it.
674
00:34:10,847 --> 00:34:11,820
I know.
675
00:34:12,136 --> 00:34:13,182
Okay, come on.
676
00:34:15,037 --> 00:34:16,628
-Daddy?
-Yeah.
677
00:34:17,330 --> 00:34:20,445
If you're different
then I wanna be different too.
678
00:34:25,043 --> 00:34:26,060
Come here.
679
00:34:32,653 --> 00:34:33,647
I love you.
680
00:34:34,626 --> 00:34:35,866
-Pajamas.
-Okay.
681
00:34:35,962 --> 00:34:36,927
Alright.
682
00:34:49,612 --> 00:34:51,065
I've been waiting for so long.
683
00:34:51,779 --> 00:34:53,698
Hey, where's my sauce? Where's my sauce?
684
00:34:54,088 --> 00:34:55,408
Listen, dad, it's so cool.
685
00:34:55,488 --> 00:34:57,376
-It's so cool.
-I'm telling you, this guy..
686
00:34:57,765 --> 00:34:59,352
It's gonna start in a minute. Prince?
687
00:34:59,432 --> 00:35:00,809
Oh, yeah, thanks, dad.
688
00:35:02,045 --> 00:35:03,214
Want some?
689
00:35:04,480 --> 00:35:06,743
You don't want. He will. He will.
690
00:35:06,823 --> 00:35:09,394
I don't care what anybody
says about Michael Jackson...
691
00:35:09,474 --> 00:35:11,464
...trying to turn himself
into a white man.
692
00:35:11,544 --> 00:35:14,531
Anyone who insists
on taking his own spray butter,
693
00:35:14,611 --> 00:35:16,546
and hot sauce to a movie theatre?
694
00:35:16,626 --> 00:35:19,191
That man is black, ghetto and hood.
695
00:35:19,554 --> 00:35:20,785
Everybody, wait.
696
00:35:20,865 --> 00:35:21,987
No, wait, wait, wait.
697
00:35:22,067 --> 00:35:24,317
Wait, everybody, calm down for a minute.
698
00:35:25,252 --> 00:35:26,761
This is Charlie Chaplin.
699
00:35:27,735 --> 00:35:29,249
He's my favorite actor.
700
00:35:30,031 --> 00:35:31,565
And he's the king of comedy, okay?
701
00:35:33,305 --> 00:35:34,593
-Yeah.
-Bill?
702
00:35:37,301 --> 00:35:38,545
You'll love him.
703
00:35:38,724 --> 00:35:40,304
He is so good.
704
00:35:53,010 --> 00:35:54,470
-It's a go, Bill.
-Roger that.
705
00:35:57,771 --> 00:35:59,450
-That is walk.
-That's it.
706
00:35:59,531 --> 00:36:00,606
Car's right over there.
707
00:36:00,854 --> 00:36:02,476
Car's over there, car's over there.
708
00:36:02,556 --> 00:36:03,498
Guys, come on.
709
00:36:03,578 --> 00:36:04,464
There you go.
710
00:36:04,544 --> 00:36:05,711
-There he is.
-Dad!
711
00:36:06,009 --> 00:36:06,983
Go!
712
00:36:07,063 --> 00:36:10,074
Hey, back off! Back off! Back off!
713
00:36:10,154 --> 00:36:11,065
Hey!
714
00:36:11,145 --> 00:36:12,178
They're hurting me!
715
00:36:12,258 --> 00:36:13,229
Hey! Hey!
716
00:36:13,309 --> 00:36:14,230
Let's turn back!
717
00:36:15,886 --> 00:36:17,041
Daddy!
718
00:36:17,133 --> 00:36:18,098
Dad!
719
00:36:18,528 --> 00:36:19,499
Daddy!
720
00:36:19,714 --> 00:36:20,803
No.
721
00:36:21,028 --> 00:36:22,133
Daddy!
722
00:36:22,213 --> 00:36:23,484
Get the camera, Javon.
723
00:36:23,564 --> 00:36:24,855
Blanket, get down!
724
00:36:24,935 --> 00:36:26,278
He's got pictures of the children.
725
00:36:26,358 --> 00:36:27,373
Back off!
726
00:36:27,453 --> 00:36:28,386
Get the camera!
727
00:36:31,417 --> 00:36:32,719
Somebody help her up.
728
00:36:36,268 --> 00:36:38,112
Damn! Making me sweat in my good suit.
729
00:36:38,192 --> 00:36:39,540
Get up, get up.
730
00:36:42,855 --> 00:36:44,011
-Give me the damn...
-No!
731
00:36:44,091 --> 00:36:45,521
Give me that damn camera, man.
732
00:36:45,601 --> 00:36:47,540
-Come on, good God!
-Give me the camera!
733
00:36:48,032 --> 00:36:49,317
Come on!
734
00:36:50,310 --> 00:36:51,730
Get your ass out of here.
735
00:36:52,200 --> 00:36:53,353
Punk!
736
00:37:09,916 --> 00:37:11,525
I'll always protect you.
737
00:37:12,771 --> 00:37:14,307
You should never be afraid.
738
00:37:15,819 --> 00:37:17,089
That's what I'm here for.
739
00:37:18,551 --> 00:37:20,181
There are good people in the world...
740
00:37:21,022 --> 00:37:22,552
...and there are bad people.
741
00:37:23,854 --> 00:37:27,804
And my job
is to always keep you from the bad.
742
00:37:29,392 --> 00:37:30,321
Okay?
743
00:37:31,150 --> 00:37:32,156
Come here.
744
00:38:45,047 --> 00:38:46,336
You better let me in.
745
00:38:46,667 --> 00:38:48,874
I'm, I'm telling you.
746
00:38:49,053 --> 00:38:50,487
Blanket, open.
747
00:38:50,796 --> 00:38:51,669
Blanket.
748
00:38:53,939 --> 00:38:55,508
Let me in!
749
00:38:58,170 --> 00:39:00,166
Is everything okay, Mr Jackson?
750
00:39:00,680 --> 00:39:01,670
What?
751
00:39:02,863 --> 00:39:05,635
We're playing a game
and they locked me out.
752
00:39:06,590 --> 00:39:08,575
Wait till I get Blanket.
Oh, can you let me in?
753
00:39:08,655 --> 00:39:09,935
Yes, sir, I can let you in.
Come on, come on, come on..
754
00:39:10,015 --> 00:39:11,219
Hey, Mr Jackson.
755
00:39:11,767 --> 00:39:14,369
Raymone asked me
to have you sign those contracts today.
756
00:39:14,449 --> 00:39:15,731
After the game.
757
00:39:18,932 --> 00:39:20,250
I'm telling you now.
758
00:39:20,331 --> 00:39:21,626
-Well, hurry up.
-I'm trying, man.
759
00:39:21,706 --> 00:39:23,026
-They won't open it.
-Look at you.
760
00:39:34,375 --> 00:39:35,676
I don't wanna sign these.
761
00:39:36,765 --> 00:39:38,037
Should I tell them why, sir?
762
00:39:46,781 --> 00:39:48,776
Everyone wants me to do these shows.
763
00:39:48,856 --> 00:39:51,283
They say it's the only way
that I can pay off my debts.
764
00:39:53,715 --> 00:39:55,099
But they don't understand.
765
00:39:58,155 --> 00:40:00,609
When people come
to a Michael Jackson show,
766
00:40:00,689 --> 00:40:03,550
they expect me to perform
from the beginning to the end.
767
00:40:04,015 --> 00:40:05,057
The whole show.
768
00:40:05,276 --> 00:40:07,036
I'm not like these Vegas acts...
769
00:40:07,328 --> 00:40:09,425
...that sit in the corner
and sing Kumbaya.
770
00:40:10,963 --> 00:40:12,914
They want me to sing and dance.
771
00:40:14,279 --> 00:40:16,080
I'm not that kid anymore, Bill.
772
00:40:21,524 --> 00:40:24,613
I can't, I can't do five nights a week.
773
00:40:25,023 --> 00:40:26,132
I just can't.
774
00:40:33,789 --> 00:40:35,134
It would kill me, Bill.
775
00:40:39,660 --> 00:40:40,765
It would kill me.
776
00:40:57,212 --> 00:40:58,444
You sent for me, sir?
777
00:41:02,086 --> 00:41:04,262
I hate being stuck in this house, Bill.
778
00:41:04,630 --> 00:41:07,545
I need to do something different tonight.
I need to get out.
779
00:41:07,730 --> 00:41:08,792
What would you like to do?
780
00:41:09,491 --> 00:41:10,543
For once...
781
00:41:11,197 --> 00:41:12,999
...I just wanna go out with my children.
782
00:41:13,947 --> 00:41:16,222
In public, like a normal person.
783
00:41:16,771 --> 00:41:19,379
I go through two to three hours
of make-up.
784
00:41:19,907 --> 00:41:21,381
Trying to disguise myself.
785
00:41:22,798 --> 00:41:24,329
They always recognize me.
786
00:41:29,034 --> 00:41:30,556
Sir, what if I told you...
787
00:41:31,152 --> 00:41:34,615
...I had a way that wouldn't
involve an ounce of make-up.
788
00:41:40,333 --> 00:41:41,557
No way.
789
00:41:42,378 --> 00:41:43,670
This is crazy.
790
00:41:44,912 --> 00:41:45,865
Okay.
791
00:41:48,966 --> 00:41:50,002
Okay.
792
00:41:51,464 --> 00:41:52,840
Oh, my God.
793
00:41:54,909 --> 00:41:56,129
That is so funny.
794
00:41:56,768 --> 00:42:00,055
Look at Blanket.
See that? See those moves?
795
00:42:01,877 --> 00:42:04,294
Come on. Come on, Blanket.
796
00:42:04,728 --> 00:42:05,880
Come on, Blanket.
797
00:42:09,501 --> 00:42:11,508
What is this? What is this?
798
00:42:12,155 --> 00:42:13,150
That's my boy.
799
00:42:14,690 --> 00:42:16,305
Blanket, grab them all.
800
00:42:20,910 --> 00:42:23,837
-Blanket won that one.
-Yeah!
801
00:42:31,554 --> 00:42:33,133
-I like the horses.
-Yeah.
802
00:42:33,609 --> 00:42:35,641
-It's very nice.
-It's just not like, it's so private.
803
00:42:35,721 --> 00:42:37,086
It's very private.
804
00:42:37,166 --> 00:42:39,205
This is a, this is a beautiful one, it's..
805
00:42:39,285 --> 00:42:40,136
Very.
806
00:42:40,216 --> 00:42:41,427
Yeah, quite rare.
807
00:42:42,022 --> 00:42:43,389
Very secluded.
808
00:42:43,469 --> 00:42:45,885
A private road nearly a mile long.
809
00:42:48,657 --> 00:42:50,088
Bill, stop the car.
810
00:43:06,462 --> 00:43:08,220
This is what I wanted to show you.
811
00:43:15,000 --> 00:43:16,085
It's beautiful.
812
00:43:17,404 --> 00:43:18,864
I love this tree.
813
00:43:19,668 --> 00:43:21,059
It's so peaceful.
814
00:43:21,446 --> 00:43:22,935
-Yeah.
-There're so many.
815
00:43:24,477 --> 00:43:25,396
Oh, wow.
816
00:43:25,629 --> 00:43:28,037
This sells for 55 million.
817
00:43:28,373 --> 00:43:30,986
But it is worth far more than that.
818
00:43:37,746 --> 00:43:39,008
There's a wine cellar.
819
00:43:39,597 --> 00:43:40,816
Fabulous wine cellar.
820
00:43:40,896 --> 00:43:42,516
-Do you enjoy wine?
-I do...
821
00:43:42,820 --> 00:43:44,328
-...but I love this garden.
-Yes.
822
00:43:45,369 --> 00:43:46,904
Well, if you like this.
823
00:43:47,806 --> 00:43:49,138
You really must see the inside.
824
00:43:49,433 --> 00:43:50,327
I'll go get the key.
825
00:43:50,407 --> 00:43:51,340
Please.
826
00:43:53,147 --> 00:43:54,150
Wow!
827
00:43:55,165 --> 00:43:56,938
Beautiful, look at it.
828
00:43:58,252 --> 00:43:59,413
This is what I wanted.
829
00:44:06,603 --> 00:44:07,506
Bill.
830
00:44:08,687 --> 00:44:09,600
This is it.
831
00:44:12,743 --> 00:44:13,806
I can feel it.
832
00:44:14,463 --> 00:44:15,607
It's our new house.
833
00:44:16,403 --> 00:44:17,359
Really?
834
00:44:17,977 --> 00:44:18,873
You're gonna buy it?
835
00:44:18,953 --> 00:44:19,855
Yes!
836
00:44:20,535 --> 00:44:22,031
This is our new home.
837
00:44:23,351 --> 00:44:24,506
Look at it, Bill.
838
00:44:27,449 --> 00:44:28,357
Magic.
839
00:44:34,529 --> 00:44:36,911
Bill, this is wonderland!
840
00:44:39,487 --> 00:44:40,949
This is wonderland.
841
00:44:53,940 --> 00:44:58,330
Bill, I love my fans, my fan mail.
842
00:44:58,893 --> 00:45:00,972
Look at that,
I just can't stop loving you.
843
00:45:05,563 --> 00:45:07,395
Well, it's Ms Bain.
844
00:45:07,619 --> 00:45:09,225
-Maybe I should answer it.
-No.
845
00:45:09,880 --> 00:45:12,400
They're only gonna try and get me
to do things I don't wanna do.
846
00:45:16,872 --> 00:45:17,839
Sir?
847
00:45:18,494 --> 00:45:19,710
Hello, Raymone.
848
00:45:20,075 --> 00:45:24,554
Mr Jackson, as you know
you came back to Vegas to do a residency.
849
00:45:24,801 --> 00:45:25,705
Listen, Raymone...
850
00:45:25,785 --> 00:45:27,356
The hotel has agreed to the money...
851
00:45:27,901 --> 00:45:30,480
...and they've agreed
to build you a custom arena,
852
00:45:30,560 --> 00:45:32,074
just like they did for Celine Dion.
853
00:45:32,154 --> 00:45:33,795
I don't wanna think about that right now.
854
00:45:34,257 --> 00:45:36,122
Well, you need to think about this now.
855
00:45:36,363 --> 00:45:38,826
If you wanna buy that
55-million-dollar house,
856
00:45:38,906 --> 00:45:40,594
you better get back up on stage.
857
00:45:40,674 --> 00:45:42,697
I told you, I can't do that.
858
00:45:43,373 --> 00:45:44,462
Okay, well,
859
00:45:44,542 --> 00:45:46,862
then I guess you'll just have to sell
your music catalogue.
860
00:45:47,387 --> 00:45:49,955
No! I don't wanna sell my catalogue!
861
00:45:52,151 --> 00:45:53,316
I won't do it!
862
00:45:53,743 --> 00:45:54,692
Damn it!
863
00:45:56,727 --> 00:45:57,837
I'm sorry, Bill.
864
00:45:58,468 --> 00:45:59,483
I'm sorry.
865
00:45:59,733 --> 00:46:01,011
I'll get you a new phone.
866
00:46:01,275 --> 00:46:02,332
It's alright, sir.
867
00:46:03,033 --> 00:46:04,269
Is there anything I can do?
868
00:46:06,282 --> 00:46:07,490
Play my song, Bill.
869
00:46:08,265 --> 00:46:09,232
The one I like.
870
00:46:09,312 --> 00:46:10,359
Okay, sir.
871
00:47:24,029 --> 00:47:25,519
Do you like them better than me?
872
00:47:28,296 --> 00:47:30,764
Hey, sweetie. No.
873
00:47:31,588 --> 00:47:32,572
No.
874
00:47:33,376 --> 00:47:35,506
I love you more than anything
in this world.
875
00:47:36,868 --> 00:47:38,485
Hold on, baby. I gotta take this.
876
00:47:40,484 --> 00:47:41,415
Hello.
877
00:47:42,371 --> 00:47:43,368
Yes, Mr Jackson?
878
00:47:43,448 --> 00:47:46,885
She's coughing, she-she's sneezing,
she can't breathe.
879
00:47:47,575 --> 00:47:50,011
-She has a fever.
-Okay, okay.
880
00:47:50,175 --> 00:47:51,478
I'll take her to the ER.
881
00:47:51,558 --> 00:47:55,120
In case you've forgotten,
I'm your family, not them.
882
00:47:55,200 --> 00:47:57,096
No, no, no.
883
00:47:57,453 --> 00:47:59,323
There'll be forms and press.
884
00:47:59,919 --> 00:48:01,886
I need a doctor here tonight.
885
00:48:02,411 --> 00:48:03,455
Bill.
886
00:48:03,750 --> 00:48:06,491
I don't know what I'll do
if anything happens to her.
887
00:48:06,571 --> 00:48:09,118
Sir, I know, and I will take care of it.
888
00:48:10,900 --> 00:48:11,971
Hey.
889
00:48:12,240 --> 00:48:13,397
Hey, come on.
890
00:48:13,972 --> 00:48:15,160
I'm sorry, baby.
891
00:48:15,506 --> 00:48:16,580
Please, sweetheart, just a little bit.
892
00:48:16,660 --> 00:48:17,588
-You haven't had...
-No.
893
00:48:17,668 --> 00:48:18,909
-No, no, no!
-Just a little bit.
894
00:48:20,206 --> 00:48:21,584
Paris, you got to eat.
895
00:48:21,664 --> 00:48:22,962
I don't want soup!
896
00:48:23,264 --> 00:48:24,250
Then what do you want?
897
00:48:24,330 --> 00:48:25,820
I want to go home.
898
00:48:25,900 --> 00:48:27,846
I want to go back to our real house.
899
00:48:28,017 --> 00:48:30,143
I wanna go back to Neverland.
900
00:48:32,818 --> 00:48:34,513
Sir, the doctor's here.
901
00:48:35,599 --> 00:48:36,788
Please come in.
902
00:48:42,508 --> 00:48:43,916
Good evening, Mr Jackson.
903
00:48:44,693 --> 00:48:46,250
I'm Dr Conrad Murray.
904
00:48:48,559 --> 00:48:49,730
Thank you, doctor.
905
00:48:50,583 --> 00:48:51,660
Thank you for coming.
906
00:48:51,834 --> 00:48:52,749
My pleasure, sir.
907
00:48:52,829 --> 00:48:53,712
Please.
908
00:48:58,792 --> 00:49:00,614
How often did Dr Murray visit?
909
00:49:02,838 --> 00:49:04,046
Five or six times.
910
00:49:04,712 --> 00:49:07,510
Did you ever see Dr Murray
give Mr Jackson drugs?
911
00:49:08,266 --> 00:49:09,579
Not that I recall.
912
00:49:09,659 --> 00:49:11,099
So, then what happened?
913
00:49:11,386 --> 00:49:14,340
I had to stay back to pack up the house
for Wonderland.
914
00:49:15,334 --> 00:49:18,002
And I went to Virginia
with the family for three weeks,
915
00:49:18,411 --> 00:49:20,490
thinking we'd return
to move into Wonderland.
916
00:49:22,065 --> 00:49:23,124
At this point...
917
00:49:23,760 --> 00:49:25,867
...our paychecks were erratic.
918
00:49:26,760 --> 00:49:28,334
Sometimes they didn't come at all.
919
00:49:31,939 --> 00:49:36,023
Mr Jackson decided to take the children
on a summer vacation back east.
920
00:49:36,339 --> 00:49:38,429
So I went to Virginia with the family...
921
00:49:38,509 --> 00:49:42,453
...and Javon stayed in Vegas to pack up
the house for the move to Wonderland.
922
00:49:45,899 --> 00:49:47,176
Alright, guys, let's get out.
923
00:49:47,256 --> 00:49:48,455
Oh, hear, oh, hear.
924
00:49:48,535 --> 00:49:50,175
Oh, Grace, do you have my Barbie doll?
925
00:49:50,522 --> 00:49:52,028
Grace, let's go get Kenya.
926
00:49:52,393 --> 00:49:53,732
Who are all these people?
927
00:49:53,812 --> 00:49:56,511
Raymone said they're the best security
team in DC.
928
00:49:57,956 --> 00:49:59,556
I don't like all these strangers around.
929
00:49:59,984 --> 00:50:00,897
I got you.
930
00:50:05,792 --> 00:50:06,961
Is something wrong?
931
00:50:07,041 --> 00:50:07,895
No.
932
00:50:07,975 --> 00:50:09,115
Everything's fine.
933
00:50:11,426 --> 00:50:12,499
What is that?
934
00:50:13,062 --> 00:50:14,757
Boss wants them to pull back.
935
00:50:21,945 --> 00:50:25,221
Twenty-eight, 29, 30.
936
00:50:40,151 --> 00:50:41,771
-Daddy's it!
-Daddy's it!
937
00:50:41,851 --> 00:50:43,197
Daddy's it!
938
00:50:43,474 --> 00:50:44,771
Come on, Blanket. Let's go!
939
00:50:48,509 --> 00:50:50,182
Let's go, Blanket. Let's go, Paris.
940
00:50:51,687 --> 00:50:52,543
You see?
941
00:50:53,134 --> 00:50:56,134
They would never have found me
if they weren't standing there.
942
00:50:57,404 --> 00:50:59,150
I want them off, Bill.
943
00:50:59,230 --> 00:51:00,158
I want them gone.
944
00:51:00,238 --> 00:51:01,223
Yes, sir.
945
00:51:01,315 --> 00:51:02,668
And where's my fan mail?
946
00:51:03,072 --> 00:51:04,235
Get it for me.
947
00:51:07,657 --> 00:51:09,181
Boss wants your guys to pull back.
948
00:51:09,261 --> 00:51:11,371
-Let them do their jobs.
-Let me do mine!
949
00:51:11,706 --> 00:51:13,460
And boss wants his fan mail.
950
00:51:13,540 --> 00:51:14,674
I'll bring it tomorrow.
951
00:51:14,754 --> 00:51:16,090
He wants it today.
952
00:51:16,434 --> 00:51:17,492
Tomorrow!
953
00:51:19,573 --> 00:51:20,446
Come on, Blanket.
954
00:51:20,526 --> 00:51:21,595
Ms Bain.
955
00:51:24,248 --> 00:51:25,328
Ms Bain, wait!
956
00:51:27,483 --> 00:51:28,411
Ms Bain.
957
00:51:33,967 --> 00:51:36,099
Ms Bain, it's been four months.
958
00:51:37,156 --> 00:51:40,227
All you have to do
is get boss to sign those contracts...
959
00:51:40,307 --> 00:51:41,742
...and then we all get paid.
960
00:51:42,328 --> 00:51:45,192
I'll even throw in a 25,000 dollars bonus
when he does.
961
00:52:08,675 --> 00:52:10,907
These are the loan documents
from Raymone Bain.
962
00:52:10,987 --> 00:52:11,828
Okay.
963
00:52:11,908 --> 00:52:14,929
These are the loan documents
from the other attorney Greg Cross.
964
00:52:16,121 --> 00:52:19,241
Mr Cross says, "Do not sign Ms Bain's
under any circumstances."
965
00:52:19,321 --> 00:52:20,335
Okay.
966
00:52:20,415 --> 00:52:23,672
Ms Bain says, "Do not sign Mr Cross'
under any circumstances."
967
00:52:27,394 --> 00:52:29,857
What, what... What shall I do?
968
00:52:33,133 --> 00:52:34,422
I can't tell you, sir.
969
00:54:20,880 --> 00:54:24,324
Truth is, we had broken security protocol.
970
00:54:25,288 --> 00:54:27,447
We had become attached
to our clients, and...
971
00:54:28,150 --> 00:54:29,730
...that's not good for business.
972
00:54:44,686 --> 00:54:45,819
Did I wake you?
973
00:54:45,899 --> 00:54:47,208
No, I don't sleep.
974
00:54:48,047 --> 00:54:48,960
What's wrong?
975
00:54:49,040 --> 00:54:51,061
I just read the strangest thing online.
976
00:54:52,126 --> 00:54:53,474
They said you were dead.
977
00:54:56,051 --> 00:54:58,202
That's why
I keep the kids off the internet.
978
00:54:58,735 --> 00:54:59,919
That is so cruel.
979
00:55:06,074 --> 00:55:08,369
Michael Jackson Dead sells newspapers.
980
00:55:09,607 --> 00:55:12,000
Sometimes I wonder
if people wish I was dead.
981
00:55:12,690 --> 00:55:13,872
Why would you say that?
982
00:55:18,895 --> 00:55:21,500
A lot of people believe terrible things
about me.
983
00:55:22,385 --> 00:55:23,487
They wish I was dead.
984
00:55:29,854 --> 00:55:33,062
Everybody, we're leaving.
985
00:55:33,142 --> 00:55:34,760
Are we going back to Neverland?
986
00:55:34,840 --> 00:55:37,364
Blanket,
we're never going back to Neverland.
987
00:55:37,444 --> 00:55:38,765
We're going to Wonderland, right?
988
00:55:39,766 --> 00:55:41,284
We're going to somewhere else first.
989
00:55:42,484 --> 00:55:44,858
Why can't we just go home?
990
00:55:45,331 --> 00:55:46,559
We don't have one.
991
00:55:47,966 --> 00:55:49,237
Come on, we're going.
992
00:56:00,000 --> 00:56:03,216
The hotel will keep the pool closed
to the public for two hours.
993
00:56:03,707 --> 00:56:04,829
Two hours?
994
00:56:05,245 --> 00:56:07,355
Kids, we got two hours.
995
00:56:09,076 --> 00:56:10,130
We've got two!
996
00:56:10,210 --> 00:56:11,285
Come on! Look at this.
997
00:56:11,365 --> 00:56:12,796
No, thank Bill.
998
00:56:15,965 --> 00:56:16,966
Come on!
999
00:56:17,380 --> 00:56:19,336
Blanket, for you!
1000
00:56:46,683 --> 00:56:47,593
J.
1001
00:57:06,280 --> 00:57:08,864
I told you about this! I told you!
1002
00:57:08,944 --> 00:57:09,936
I told..
1003
00:57:10,519 --> 00:57:12,019
-Mr Jackson!
-No!
1004
00:57:12,099 --> 00:57:14,190
Mr Jackson, it's okay.
1005
00:57:15,163 --> 00:57:16,856
Mr Jackson, it's disconnected!
1006
00:57:16,936 --> 00:57:19,259
It's not on, it doesn't work!
1007
00:57:19,339 --> 00:57:20,427
Mr Jackson, please.
1008
00:57:21,114 --> 00:57:22,709
-Oh, damn.
-No!
1009
00:57:24,420 --> 00:57:26,351
Javon, get over here.
1010
00:57:26,431 --> 00:57:27,911
-Sir, let me see that.
-No!
1011
00:57:27,991 --> 00:57:30,755
Let me see. Jesus, are you okay?
1012
00:57:31,317 --> 00:57:33,493
-Give me some more towels. Please.
-I've got it.
1013
00:57:33,573 --> 00:57:35,492
-Sir, let me see it. Are you okay?
-No!
1014
00:57:35,572 --> 00:57:36,495
Just let me see it.
1015
00:57:36,575 --> 00:57:37,728
Sir, please.
1016
00:57:38,289 --> 00:57:40,283
You got to look out for this.
1017
00:57:40,363 --> 00:57:42,876
-You gotta take care of this.
-Okay, okay, okay.
1018
00:57:43,545 --> 00:57:45,349
These are my children.
1019
00:57:46,187 --> 00:57:49,047
I don't want anybody taking pictures
of my children.
1020
00:57:49,127 --> 00:57:50,813
Just keep the pressure on it, sir.
1021
00:57:52,282 --> 00:57:53,493
It's okay, sir.
1022
00:57:54,266 --> 00:57:56,670
-My daughter's...
-Okay, okay, okay.
1023
00:57:56,750 --> 00:57:58,779
I just wanna be left alone.
1024
00:57:59,579 --> 00:58:01,203
Why don't they leave me alone?
1025
00:58:02,238 --> 00:58:03,301
Why?
1026
00:58:06,620 --> 00:58:07,576
You know,
1027
00:58:07,656 --> 00:58:10,629
I would never do anything
to hurt a child.
1028
00:58:11,534 --> 00:58:16,110
I'd slit my own wrist, Bill,
before I did anything to hurt a child.
1029
00:58:17,081 --> 00:58:18,659
-You know, right?
-Yes, sir.
1030
00:58:18,739 --> 00:58:19,885
You believe me?
1031
00:58:19,965 --> 00:58:21,537
Of course, sir. Of course.
1032
00:58:21,617 --> 00:58:23,915
-You believe me, Bill.
-Yes, sir. Yes, sir.
1033
00:58:25,203 --> 00:58:26,284
It's alright.
1034
00:58:26,563 --> 00:58:27,428
It's okay.
1035
00:58:27,508 --> 00:58:28,638
It's alright, sir.
1036
00:58:28,718 --> 00:58:29,835
It's alright.
1037
00:58:41,370 --> 00:58:42,951
You guys are doing a great job.
1038
00:58:43,808 --> 00:58:45,197
I'm gonna give you guys a raise.
1039
00:58:47,878 --> 00:58:49,055
Thank you, sir.
1040
00:58:49,709 --> 00:58:51,205
Aren't you guys happy about that?
1041
00:58:52,852 --> 00:58:55,617
Sir, we haven't been paid in five months.
1042
00:58:55,697 --> 00:58:58,850
Yeah, and they even cut off
our per diems now.
1043
00:59:00,194 --> 00:59:01,481
Get Raymone on the phone.
1044
00:59:07,573 --> 00:59:09,275
-How can I help you, boss?
-Raymone.
1045
00:59:09,355 --> 00:59:10,979
I want you to pay these guys now.
1046
00:59:11,059 --> 00:59:12,780
-But...
-I don't want to hear excuses.
1047
00:59:13,589 --> 00:59:18,492
They are protecting me and my family,
and without me this machine doesn't run.
1048
00:59:19,169 --> 00:59:20,177
Pay them!
1049
00:59:26,728 --> 00:59:28,172
You know it's not my fault, right?
1050
00:59:31,838 --> 00:59:32,966
Yes, sir.
1051
00:59:36,329 --> 00:59:37,574
Brahms, please.
1052
00:59:46,344 --> 00:59:50,240
Mr Jackson got a call to do a photo shoot
for a national magazine.
1053
00:59:50,320 --> 00:59:51,666
The next thing I knew,
1054
00:59:51,746 --> 00:59:55,434
we were in New York City watching
him transition to the King of Pop.
1055
00:59:55,611 --> 00:59:56,936
Around that time,
1056
00:59:57,016 --> 01:00:01,405
Mr Jackson had struck up a friendship
with a young film student, Michael Amir.
1057
01:00:01,865 --> 01:00:03,380
They were spending time together...
1058
01:00:03,460 --> 01:00:05,802
...scripting an animated movie
about King Tut.
1059
01:00:06,247 --> 01:00:09,629
Raymone Bain was out
and Michael Amir was in.
1060
01:00:16,597 --> 01:00:18,671
Steve, get me the 200 ready.
1061
01:00:18,751 --> 01:00:20,060
Alright? Okay, thank you. It's ready?
1062
01:00:20,140 --> 01:00:20,997
Alright.
1063
01:00:21,077 --> 01:00:22,649
Okay, Michael, we're ready for you,
so whenever...
1064
01:00:22,729 --> 01:00:24,467
-One minute, one minute.
-Alright. Thank you.
1065
01:00:24,547 --> 01:00:25,710
Okay.
1066
01:00:26,292 --> 01:00:27,795
Get me this light over there.
1067
01:00:28,034 --> 01:00:29,208
Thank you.
1068
01:00:29,288 --> 01:00:30,366
Right here.
1069
01:00:30,446 --> 01:00:31,987
Get me something warmer.
1070
01:00:32,289 --> 01:00:33,160
Yeah.
1071
01:00:33,240 --> 01:00:34,404
-Well, good luck.
-Thank you.
1072
01:00:35,906 --> 01:00:38,452
Bill, Javon. I've got a surprise for you.
1073
01:00:44,653 --> 01:00:46,258
I told you I'd get your money.
1074
01:00:49,187 --> 01:00:50,530
Thank you, sir.
1075
01:00:51,349 --> 01:00:54,041
It's okay, I just,
I need your morale back.
1076
01:00:54,121 --> 01:00:55,523
I need smiles, okay?
1077
01:00:55,603 --> 01:00:57,267
Michael, we're ready for you.
1078
01:00:57,347 --> 01:00:58,567
In a minute, in a minute.
1079
01:01:00,424 --> 01:01:02,286
Look, I know it's only half
of what I owe you.
1080
01:01:04,189 --> 01:01:06,967
I'm figuring out a way
to get it to pay you everything.
1081
01:01:07,574 --> 01:01:08,447
I have it.
1082
01:01:08,527 --> 01:01:10,294
I just can't get to it right now.
1083
01:01:12,078 --> 01:01:13,356
You guys trust me, right?
1084
01:01:15,415 --> 01:01:16,343
Come on.
1085
01:01:19,498 --> 01:01:20,613
Let's do this.
1086
01:01:21,140 --> 01:01:22,472
Okay, girls, thank you.
1087
01:01:22,552 --> 01:01:23,512
-Michael, Michael, let's do this.
-Yes, okay, okay.
1088
01:01:23,592 --> 01:01:24,992
Let's make magic together. Alright.
1089
01:01:26,416 --> 01:01:27,491
Ready.
1090
01:01:46,349 --> 01:01:48,448
Okay, bring it on, Michael, bring it on.
1091
01:03:00,010 --> 01:03:01,266
I want one of these.
1092
01:03:01,346 --> 01:03:02,604
Absolutely, Mr Jackson.
1093
01:03:02,684 --> 01:03:03,923
Oh, my God, Bill..
1094
01:03:04,807 --> 01:03:06,267
I'm getting that for Wonderland.
1095
01:03:06,347 --> 01:03:07,343
Yes, sir.
1096
01:03:11,220 --> 01:03:13,045
-I want candy.
-Yes, sir.
1097
01:03:13,125 --> 01:03:14,158
A big bag.
1098
01:03:17,646 --> 01:03:18,711
I love candy.
1099
01:03:23,806 --> 01:03:25,608
Bill, I need this.
1100
01:03:26,276 --> 01:03:27,258
Well, in what color?
1101
01:03:27,827 --> 01:03:28,817
I'll get blue.
1102
01:03:32,132 --> 01:03:33,085
Oh, my God.
1103
01:03:33,879 --> 01:03:35,424
I want this, Bill.
1104
01:03:36,434 --> 01:03:37,431
Can I get one of these?
1105
01:03:37,512 --> 01:03:38,916
Yes, Mr Jackson.
1106
01:03:47,001 --> 01:03:48,254
Paris will love this, Bill.
1107
01:03:49,458 --> 01:03:50,488
No, wait, wait, wait.
1108
01:03:52,252 --> 01:03:53,659
-I want this.
-Yes, sir.
1109
01:03:53,945 --> 01:03:54,995
Prince.
1110
01:03:57,786 --> 01:03:58,724
I love it.
1111
01:03:59,729 --> 01:04:00,870
Spiderman, Bill.
1112
01:04:02,686 --> 01:04:04,083
I need a Spiderman.
1113
01:04:04,163 --> 01:04:05,164
Sure.
1114
01:04:10,932 --> 01:04:12,261
I'm so sorry.
1115
01:04:13,512 --> 01:04:15,352
There must be something wrong
with the machine.
1116
01:04:17,887 --> 01:04:18,856
Yeah.
1117
01:04:20,549 --> 01:04:24,420
Ask her if we can take everything tonight,
and pay for it tomorrow.
1118
01:04:25,168 --> 01:04:26,246
Okay.
1119
01:04:27,153 --> 01:04:28,749
Did you hear that? Can we do it?
1120
01:04:31,058 --> 01:04:32,057
No.
1121
01:04:32,482 --> 01:04:34,439
I'm sorry. I could lose my job and..
1122
01:04:35,176 --> 01:04:36,315
Okay.
1123
01:04:38,906 --> 01:04:39,814
No.
1124
01:04:42,698 --> 01:04:44,612
Call my lawyer, Londell McMillan.
1125
01:04:45,187 --> 01:04:46,519
Tell him to put it on his card.
1126
01:04:46,599 --> 01:04:49,842
Sir, it's 4:00 AM.
In the morning in New York.
1127
01:04:51,132 --> 01:04:53,552
Bill, my kids need their presents.
1128
01:04:58,661 --> 01:04:59,781
I'm so sorry. I..
1129
01:04:59,862 --> 01:05:00,933
Just take your time.
1130
01:05:01,013 --> 01:05:01,948
Okay.
1131
01:05:03,263 --> 01:05:04,837
-Let me get that.
-Okay.
1132
01:05:05,568 --> 01:05:06,931
-Come on.
-Alright.
1133
01:05:07,288 --> 01:05:09,528
Oh, my God, look at,
look at all this stuff.
1134
01:05:09,764 --> 01:05:10,853
Yeah.
1135
01:05:12,192 --> 01:05:13,222
Okay.
1136
01:05:14,125 --> 01:05:15,796
Things are about to change, Bill.
1137
01:05:16,438 --> 01:05:19,132
I'm talking to AG about London.
1138
01:05:19,538 --> 01:05:20,600
Oh, God.
1139
01:05:21,714 --> 01:05:23,628
I'll do ten days, max.
1140
01:05:24,994 --> 01:05:26,463
And then after that,
1141
01:05:26,933 --> 01:05:28,614
we don't have to worry
about money no more.
1142
01:05:29,143 --> 01:05:30,167
Okay.
1143
01:05:31,826 --> 01:05:32,731
Do you understand?
1144
01:05:32,811 --> 01:05:34,127
That sounds great, sir.
1145
01:05:38,912 --> 01:05:41,136
Bill, I wanna warn you
that the vultures are gonna start coming,
1146
01:05:41,216 --> 01:05:44,841
and everybody's gonna want something
and nobody's gonna trust anybody.
1147
01:05:46,052 --> 01:05:47,719
Bill, I need you to look for golf carts.
1148
01:05:47,973 --> 01:05:48,905
Sir?
1149
01:05:48,985 --> 01:05:52,008
We need golf carts to patrol Wonderland,
after we move in.
1150
01:05:52,088 --> 01:05:53,789
Michael Amir used the new money...
1151
01:05:53,869 --> 01:05:57,397
...from AG to rent Mr Jackson
another temporary house.
1152
01:05:57,708 --> 01:06:02,284
Amir also brought in a small army
of Fruit Of Islam security guards...
1153
01:06:02,364 --> 01:06:03,973
...who answered only to him.
1154
01:06:04,398 --> 01:06:09,188
Javon and I were marginalized,
pushed aside and damn near pushed out.
1155
01:06:09,268 --> 01:06:11,025
-Hey, Bill!
-Hey!
1156
01:06:11,105 --> 01:06:12,931
Hey, Bill.
1157
01:06:13,818 --> 01:06:15,034
How you doing?
1158
01:06:15,114 --> 01:06:16,819
-We missed you.
-I missed you too.
1159
01:06:16,899 --> 01:06:18,567
-Love you.
-Bye, Bill.
1160
01:06:18,647 --> 01:06:20,134
Alright. Bye-bye. Alright.
1161
01:06:20,214 --> 01:06:21,382
-Bye, Bill.
-Yeah.
1162
01:06:21,462 --> 01:06:22,974
-Bye.
-Bye.
1163
01:06:26,242 --> 01:06:29,976
Mr Jackson would like for you
to have the fan mail,
1164
01:06:30,056 --> 01:06:32,879
all legal correspondences,
everything, sent directly to me now.
1165
01:06:32,959 --> 01:06:34,015
Not a problem.
1166
01:06:34,941 --> 01:06:36,191
Should we set up the trailer?
1167
01:06:36,512 --> 01:06:37,673
We're not gonna be here long.
1168
01:06:38,264 --> 01:06:39,243
Just use the garage.
1169
01:06:40,513 --> 01:06:42,528
I'm gonna need you and Javon to sign NDAs.
1170
01:06:43,464 --> 01:06:44,417
What?
1171
01:06:44,497 --> 01:06:45,738
You're protecting Mr Jackson.
1172
01:06:46,023 --> 01:06:48,121
In the two years
I've been working for Mr Jackson,
1173
01:06:48,201 --> 01:06:50,051
have there been any information leaks?
1174
01:06:50,220 --> 01:06:52,500
In those two years,
Mr Jackson wasn't working.
1175
01:06:54,011 --> 01:06:55,059
It's a new day.
1176
01:06:55,488 --> 01:06:56,594
What if I say no?
1177
01:06:56,846 --> 01:06:58,322
Then you and Javon don't get paid.
1178
01:06:59,071 --> 01:07:00,183
Man, you know me.
1179
01:07:00,618 --> 01:07:02,857
You've seen
what we've done for Mr Jackson.
1180
01:07:03,198 --> 01:07:05,761
How are you gonna look me in the eye
and tell me you're not gonna pay me...
1181
01:07:05,841 --> 01:07:08,659
...until we sign
some bull crap non-disclosure?
1182
01:07:09,310 --> 01:07:10,355
New day.
1183
01:07:10,845 --> 01:07:11,860
New rules.
1184
01:07:12,469 --> 01:07:13,989
I'll take it up with the boss.
1185
01:07:25,972 --> 01:07:26,944
I'll take that.
1186
01:07:32,589 --> 01:07:33,514
Hello?
1187
01:07:33,594 --> 01:07:36,295
Bill, I don't know
what in the world is going on.
1188
01:07:36,984 --> 01:07:39,208
I've been trying
to get in touch with my son.
1189
01:07:39,288 --> 01:07:41,461
His phone number has been changed.
1190
01:07:41,541 --> 01:07:42,711
I'm sorry, ma'am.
1191
01:07:43,131 --> 01:07:44,628
He's got this new team.
1192
01:07:44,806 --> 01:07:47,796
Well, I'm worried about him
and my grandchildren.
1193
01:07:48,020 --> 01:07:49,728
Ms Jackson, please don't worry.
1194
01:07:49,808 --> 01:07:51,071
I'm gonna have him call you.
1195
01:07:51,587 --> 01:07:52,694
Thank you, Bill.
1196
01:07:54,058 --> 01:07:55,161
He trusts you.
1197
01:07:57,776 --> 01:07:58,842
I trust you.
1198
01:07:58,922 --> 01:08:00,095
Yes, Ms Jackson.
1199
01:08:04,135 --> 01:08:05,907
Mr Jackson won't be seeing you today.
1200
01:08:08,518 --> 01:08:09,574
I know.
1201
01:08:10,108 --> 01:08:11,076
He's busy.
1202
01:08:11,648 --> 01:08:13,137
Y'all working on something big.
1203
01:08:13,574 --> 01:08:15,135
I heard it all before.
1204
01:08:17,437 --> 01:08:19,321
Look, man, I get it.
1205
01:08:19,591 --> 01:08:20,738
You doing you.
1206
01:08:21,328 --> 01:08:24,097
But I'm not here
trying to get anything from Mr Jackson.
1207
01:08:24,177 --> 01:08:25,879
I'm here because I'm concerned.
1208
01:08:25,959 --> 01:08:26,963
Don't be.
1209
01:08:28,278 --> 01:08:29,369
He's taken care of.
1210
01:08:39,961 --> 01:08:41,457
You tell him to call his mother.
1211
01:09:07,871 --> 01:09:08,983
Hold on.
1212
01:09:10,640 --> 01:09:11,746
I love you.
1213
01:09:11,826 --> 01:09:13,007
I really do.
1214
01:09:13,087 --> 01:09:14,252
From the bottom of my heart.
1215
01:09:16,286 --> 01:09:17,487
This is it!
1216
01:09:17,567 --> 01:09:19,079
This is it!
1217
01:09:19,159 --> 01:09:23,310
This is it! This is it! This is it!
1218
01:09:23,532 --> 01:09:27,566
This is it! This is it! This is it!
1219
01:09:34,006 --> 01:09:38,023
When I say "This is it,"
this is really it.
1220
01:09:42,872 --> 01:09:44,792
This is the final curtain call.
1221
01:09:45,035 --> 01:09:46,620
I'll see you in July.
1222
01:09:47,086 --> 01:09:49,489
Michael! Michael! Michael!
1223
01:09:49,931 --> 01:09:52,538
Michael! Michael! Michael!
1224
01:09:57,448 --> 01:10:02,380
Mr Jackson was rehearsing in Los Angeles,
and we were in Vegas preparing for London.
1225
01:10:04,015 --> 01:10:04,968
Hello?
1226
01:10:08,065 --> 01:10:09,253
Are you sure it's not him?
1227
01:10:09,775 --> 01:10:10,944
It's not his number.
1228
01:10:11,183 --> 01:10:13,126
But I'm gonna find out
who it is right now.
1229
01:10:15,635 --> 01:10:16,800
Hello?
1230
01:10:16,880 --> 01:10:17,883
Who is this?
1231
01:10:19,119 --> 01:10:20,166
May I help you?
1232
01:10:20,246 --> 01:10:22,098
You called me first, asshole.
1233
01:10:25,002 --> 01:10:26,935
See, same freaking guy.
1234
01:10:27,401 --> 01:10:28,436
Who the hell is this?
1235
01:10:28,516 --> 01:10:30,770
Bill, it's me, Mr Jackson.
1236
01:10:31,370 --> 01:10:32,413
Mr Jackson.
1237
01:10:32,837 --> 01:10:35,762
I'm sorry, I thought it was a prank call.
1238
01:10:35,842 --> 01:10:37,163
You really didn't know it was me?
1239
01:10:37,520 --> 01:10:38,390
You got me.
1240
01:10:38,470 --> 01:10:39,494
It was a good voice.
1241
01:10:40,256 --> 01:10:41,575
What happened to you guys?
1242
01:10:41,655 --> 01:10:42,867
I'm in LA.
1243
01:10:42,947 --> 01:10:44,534
Why aren't you guys here with me?
1244
01:10:44,737 --> 01:10:47,052
I told Michael Amir
to send you guys tickets.
1245
01:10:47,666 --> 01:10:48,929
Tickets never came.
1246
01:10:50,319 --> 01:10:53,508
I need you and Javon in Los Angeles.
1247
01:10:54,350 --> 01:10:55,787
I need you here now.
1248
01:10:55,867 --> 01:10:57,942
Yeah, we'll see you in London
in a couple weeks.
1249
01:10:58,675 --> 01:11:01,695
So, how does it feel
to be going back on stage?
1250
01:11:09,729 --> 01:11:11,225
When this is over...
1251
01:11:14,465 --> 01:11:17,157
...I'll have enough money to get out.
1252
01:11:19,947 --> 01:11:21,043
No more debts.
1253
01:11:26,602 --> 01:11:29,264
I'm gonna, I'm gonna buy that house...
1254
01:11:31,317 --> 01:11:32,486
...for my children.
1255
01:11:36,528 --> 01:11:38,348
And you guys are gonna be fine.
1256
01:11:43,419 --> 01:11:44,528
And, Bill...
1257
01:11:50,118 --> 01:11:51,282
God bless you, Bill.
1258
01:11:53,791 --> 01:11:55,258
God bless you too, boss.
1259
01:12:21,274 --> 01:12:24,076
Something in my gut told me
I needed to go.
1260
01:12:24,395 --> 01:12:26,788
I booked a flight to for the next day.
1261
01:12:26,868 --> 01:12:27,829
Baby.
1262
01:12:28,435 --> 01:12:30,959
I'll be in for a couple of weeks
for rehearsal,
1263
01:12:31,267 --> 01:12:33,604
and then I'll be in London
for four months.
1264
01:12:33,915 --> 01:12:35,158
Can I come visit?
1265
01:12:35,238 --> 01:12:36,993
Only if you behave.
1266
01:12:41,218 --> 01:12:42,221
Take care of my baby.
1267
01:12:42,301 --> 01:12:43,359
I got you.
1268
01:12:47,830 --> 01:12:48,778
Hello?
1269
01:12:49,968 --> 01:12:50,998
Turn on the news.
1270
01:12:51,818 --> 01:12:53,994
An incredibly fast moving story...
1271
01:12:54,074 --> 01:12:57,354
And, Phil, I'm being told right now that
Jermaine Jackson the pop star's brother...
1272
01:13:33,153 --> 01:13:37,284
And it's a very, very sad news
that both the Los Angeles times...
1273
01:13:37,364 --> 01:13:39,529
-and CBS news both now reporting...
-Oh, my God!
1274
01:13:39,609 --> 01:13:41,215
...that Michael Jackson has died.
1275
01:13:45,681 --> 01:13:52,335
My brother the legendary King of Pop,
Michael Jackson passed away on 2:26 PM.
1276
01:13:52,733 --> 01:13:54,945
He suffered cardiac arrest in his home.
1277
01:13:55,025 --> 01:13:57,776
His personal physician,
who was with him at the time,
1278
01:13:57,856 --> 01:13:59,880
attempted to resuscitate my brother,
1279
01:13:59,960 --> 01:14:04,634
as did the paramedics who transported him
to Ronald Reagan Medical Center.
1280
01:14:05,261 --> 01:14:09,136
A team of doctors including
emergency physicians...
1281
01:14:09,216 --> 01:14:12,261
...and cardiologists
attempted to resuscitate him...
1282
01:14:13,182 --> 01:14:16,814
...for a period of more than one hour
and they were unsuccessful.
1283
01:14:17,149 --> 01:14:19,976
Our family requests that the media,
1284
01:14:20,056 --> 01:14:23,246
please respect our privacy
during this tough time.
1285
01:14:43,301 --> 01:14:45,119
I sat there at that memorial...
1286
01:14:46,680 --> 01:14:47,976
...with all those people...
1287
01:14:49,715 --> 01:14:52,703
...talking about what a great friend
Michael was and...
1288
01:14:53,965 --> 01:14:55,901
...how much he meant to them and...
1289
01:14:58,629 --> 01:15:00,373
The only thing I could think was,
1290
01:15:01,925 --> 01:15:03,263
"Where the hell were they?"
1291
01:15:05,582 --> 01:15:08,653
Where were they
when the phone didn't ring for days?
1292
01:15:11,094 --> 01:15:12,738
When he couldn't sleep at night...
1293
01:15:14,270 --> 01:15:16,603
...he had nobody in the world to talk to.
1294
01:15:20,044 --> 01:15:21,239
Yeah, and when,
1295
01:15:21,319 --> 01:15:23,384
when Paris' birthday came and...
1296
01:15:25,003 --> 01:15:26,595
...nobody showed up...
1297
01:15:27,618 --> 01:15:31,795
...except for the nanny
and a couple security guards.
1298
01:15:33,058 --> 01:15:35,620
Where the hell were those people
when he needed them?
1299
01:15:35,700 --> 01:15:36,667
You...
1300
01:15:37,232 --> 01:15:43,394
...said that you think Mr Jackson
would still be alive if you were there.
1301
01:15:46,155 --> 01:15:47,692
I don't know about all that.
1302
01:15:48,989 --> 01:15:51,732
But I know we definitely
would've done things differently.
1303
01:15:52,160 --> 01:15:54,307
I heard those people
on the phone talking about,
1304
01:15:55,874 --> 01:15:58,962
"We have a gentlemen here,
and he's not breathing."
1305
01:16:00,090 --> 01:16:01,419
Man, to hell with that.
1306
01:16:03,135 --> 01:16:05,958
I would've thrown him in the car
and took him to hospital myself.
1307
01:16:06,038 --> 01:16:07,443
Yes, straight up.
1308
01:16:11,624 --> 01:16:14,240
Did Dr Conrad Murray kill Michael Jackson?
1309
01:16:16,028 --> 01:16:18,810
Michael Jackson was going to die in LA.
1310
01:16:19,274 --> 01:16:22,187
The show, all this pressure...
1311
01:16:23,412 --> 01:16:24,937
...it was going to happen.
1312
01:16:27,979 --> 01:16:29,373
And it's so hard...
1313
01:16:33,899 --> 01:16:37,124
...because I don't know if those kids
are ever gonna find their Neverland.
1314
01:16:37,489 --> 01:16:38,826
Hey, maybe they have.
1315
01:16:40,012 --> 01:16:40,921
You know?
1316
01:16:42,493 --> 01:16:44,278
Maybe Neverland is just...
1317
01:16:45,939 --> 01:16:47,167
...a normal life.
1318
01:16:58,008 --> 01:16:59,404
What else do you wanna know?
1319
01:18:18,956 --> 01:18:20,730
It was never gonna be right for him.
1320
01:18:20,883 --> 01:18:21,804
Never.
1321
01:18:21,884 --> 01:18:23,062
Not in this world.
1322
01:18:23,362 --> 01:18:25,697
He was never gonna have the life
you and I have...
1323
01:18:25,777 --> 01:18:28,374
...to just get up and go, free.
1324
01:18:29,124 --> 01:18:30,424
Now, he'll rest.
1325
01:18:30,838 --> 01:18:33,892
The worst part is
they were the happiest children.
1326
01:18:34,225 --> 01:18:37,237
The happiest family always.
91152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.