Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:09,990
♪ Explore...the universe ♪
2
00:00:10,360 --> 00:00:16,750
♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪
3
00:00:16,760 --> 00:00:21,550
♪ Ask...the answers to this mystery ♪
4
00:00:21,560 --> 00:00:29,710
♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth,
let the wind carry you and all will be revealed ♪
5
00:00:29,720 --> 00:00:35,550
♪ My tears, clear as crystal ♪
6
00:00:35,880 --> 00:00:40,550
♪ Mercy, will set off war ♪
7
00:00:41,360 --> 00:00:45,990
♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪
8
00:00:46,840 --> 00:00:54,110
♪ Don’t test me I’m unforgiving to my enemies! ♪
9
00:00:54,680 --> 00:00:59,910
♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪
10
00:01:00,720 --> 00:01:05,710
♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪
11
00:01:05,880 --> 00:01:11,590
♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪
12
00:01:11,800 --> 00:01:19,870
♪ Even if we drink from the river of forgetting, when we’re reunited, won’t let you down! ♪
13
00:01:26,800 --> 00:01:29,910
LOVE AND REDEMPTION
14
00:01:30,640 --> 00:01:32,390
Episode 56
Subbed by Productive Procrastination
15
00:01:42,440 --> 00:01:43,519
Yu Sifeng.
16
00:01:44,320 --> 00:01:45,999
It’s been 3 days now.
17
00:01:46,280 --> 00:01:47,799
You’re here so early.
18
00:01:47,920 --> 00:01:49,519
Here to admit your defeat?
19
00:01:50,400 --> 00:01:52,039
I just want Xuanji to see
20
00:01:52,160 --> 00:01:53,479
what belongs to us.
21
00:01:56,680 --> 00:01:58,510
No matter what trick you want to pull,
22
00:01:58,520 --> 00:02:00,439
in the end it is futile.
23
00:02:10,320 --> 00:02:12,919
Xuanji and I once planted a tree that looks exactly like that.
24
00:02:14,760 --> 00:02:19,910
{\an8}♪ The petal coincidentally kissed your shoulder as it fell ♪
25
00:02:15,520 --> 00:02:16,959
Lots of blue flowers blossomed on it
26
00:02:17,360 --> 00:02:18,439
and it was covered with bells.
27
00:02:19,960 --> 00:02:23,279
Those notes contains our feelings.
28
00:02:20,480 --> 00:02:23,830
{\an8}♪ It’s the sun that always causes problems from nothing ♪
29
00:02:24,200 --> 00:02:28,830
{\an8}♪ There’s a small breeze, a small patter of rain ♪
30
00:02:25,500 --> 00:02:28,100
{\an1}[Support and cherish each other until the end,
mandarin ducks/lovers die together]
31
00:02:28,320 --> 00:02:29,719
From memory
32
00:02:29,720 --> 00:02:34,750
{\an8}♪ As soon as I saw you,
I was surprised at the upheaval of my feelings ♪
33
00:02:30,240 --> 00:02:31,479
I recreated the entire thing.
34
00:02:33,760 --> 00:02:35,199
I didn’t expect despite so much time has passed
35
00:02:36,240 --> 00:02:41,470
{\an8}♪ My mind is in chaos how can I hide it ♪
36
00:02:36,320 --> 00:02:37,679
I still remember each one.
37
00:02:41,520 --> 00:02:45,310
{\an8}♪ Whether you raise or lower your head, my heart flutters ♪
38
00:02:45,640 --> 00:02:50,110
{\an8}♪ Please stop testing me time and time again ♪
39
00:02:47,040 --> 00:02:48,079
I told you,
40
00:02:48,200 --> 00:02:50,479
what you’re doing is completely meaningless.
41
00:02:50,600 --> 00:02:52,110
Chu Xuanji is gone.
42
00:02:50,680 --> 00:02:54,510
{\an8}♪ You’re so hard to forget ♪
43
00:02:52,240 --> 00:02:53,110
Give up!
44
00:02:54,880 --> 00:02:58,230
{\an8}♪ I thought I could pretend ♪
45
00:02:55,160 --> 00:02:55,710
Is that true?
46
00:02:56,400 --> 00:02:57,910
Then why do you not dare to take another look?
47
00:02:58,520 --> 00:03:00,550
{\an8}♪ Pretend that I do not love you ♪
48
00:03:00,120 --> 00:03:01,079
You’re afraid.
49
00:03:01,120 --> 00:03:06,070
{\an8}♪ Because I thought if I didn’t want to, I wouldn’t be hurt ♪
50
00:03:01,440 --> 00:03:03,199
You fear you can’t contain Xuanji.
51
00:03:03,840 --> 00:03:05,519
You think you can seal everything?
52
00:03:06,040 --> 00:03:07,279
Xuanji is inside you.
53
00:03:06,400 --> 00:03:11,430
{\an8}♪ Yet the years keeps stirring up trouble ♪
54
00:03:07,800 --> 00:03:09,239
She can hear me talk to you.
55
00:03:09,400 --> 00:03:10,839
She can remember everything.
56
00:03:11,560 --> 00:03:15,710
{\an8}♪ Things change with every passing second ♪
57
00:03:11,600 --> 00:03:12,359
Do you remember
58
00:03:13,440 --> 00:03:14,919
that you love blue flowers the most?
59
00:03:15,840 --> 00:03:19,990
{\an8}♪ Every single drop of yearning I feel is so clear ♪
60
00:03:20,000 --> 00:03:22,950
{\an8}♪ Who cares how absurd it is ♪
61
00:03:22,960 --> 00:03:28,070
{\an8}♪ In autumn’s wind run into that about to depart goose as it gets into line ♪
62
00:03:28,080 --> 00:03:30,910
{\an8}♪ Just one step and I would have been left alone ♪
63
00:03:30,960 --> 00:03:36,590
{\an8}♪ Even if love is an abyss I will still jump into it ♪
64
00:03:31,720 --> 00:03:32,799
Blue flowers?
65
00:03:35,120 --> 00:03:35,839
Xuanji...
66
00:03:38,240 --> 00:03:38,879
I remember.
67
00:03:39,560 --> 00:03:41,159
I remember that my favorite wine
68
00:03:41,600 --> 00:03:43,239
is the flower dew wine from the Fuyu Island.
69
00:03:45,360 --> 00:03:50,470
{\an8}♪ Mortals are not envious of the moon that is alone in the sky ♪
70
00:03:50,480 --> 00:03:54,510
{\an8}♪ Only yearn for the love it represents ♪
71
00:03:54,880 --> 00:03:59,510
{\an8}♪ Shake away the blues, wait for the light rain ♪
72
00:03:57,720 --> 00:03:58,239
Xuanji!
73
00:03:59,120 --> 00:03:59,919
Is it you?
74
00:04:00,400 --> 00:04:05,350
{\an8}♪ Throw away the paper parasol, the pains of yearning,
was when it was just a dream ♪
75
00:04:00,600 --> 00:04:01,519
You are back?
76
00:04:02,680 --> 00:04:03,879
Hurry and come back to me!
77
00:04:04,760 --> 00:04:06,719
Don’t be controlled by the stellar soul of the Mosha Star again!
78
00:04:07,720 --> 00:04:08,599
I don’t know...
79
00:04:07,760 --> 00:04:12,070
{\an8}♪ Need to continue this journey to tell you slowly ♪
80
00:04:10,240 --> 00:04:11,279
Can you see me...
81
00:04:11,720 --> 00:04:12,919
through his eyes?
82
00:04:12,320 --> 00:04:15,870
{\an8}♪ Who can be fine after groveling so many times ♪
83
00:04:14,360 --> 00:04:15,079
Xuanji!
84
00:04:16,320 --> 00:04:20,470
{\an8}♪ Heaven had also struggled over it too ♪
85
00:04:16,400 --> 00:04:17,359
I can see you!
86
00:04:18,400 --> 00:04:19,119
I can see you!
87
00:04:20,640 --> 00:04:21,359
Sifeng!
88
00:04:20,920 --> 00:04:25,030
{\an8}♪ Causing all beings to suffer along too ♪
89
00:04:22,680 --> 00:04:23,679
Hurry and tell me.
90
00:04:24,040 --> 00:04:25,399
What else do I like?
91
00:04:25,720 --> 00:04:28,950
{\an8}♪ I thought I could pretend ♪
92
00:04:26,920 --> 00:04:27,599
Xuanji!
93
00:04:27,800 --> 00:04:28,439
Xuanji!
94
00:04:29,320 --> 00:04:29,999
Xuanji!
95
00:04:29,520 --> 00:04:31,590
{\an8}♪ Pretend that I do not love you ♪
96
00:04:31,800 --> 00:04:36,550
{\an8}♪ Because I thought if I didn’t want to I wouldn’t be hurt ♪
97
00:04:35,840 --> 00:04:36,839
You like snacks,
98
00:04:37,640 --> 00:04:38,759
you like the scent of flowers.
99
00:04:37,800 --> 00:04:41,990
{\an8}♪ Yet the years keeps stirring up trouble ♪
100
00:04:39,160 --> 00:04:40,399
Like the night of Shaoyang.
101
00:04:40,920 --> 00:04:43,079
Like every place we’ve visited together!
102
00:04:42,360 --> 00:04:46,230
{\an8}♪ Things change with every passing second ♪
103
00:04:43,600 --> 00:04:44,439
We agreed
104
00:04:44,600 --> 00:04:46,559
to spend the rest of our lives in a paradise far away!
105
00:04:46,320 --> 00:04:50,590
{\an8}♪ Every single drop of yearning I feel is so clear ♪
106
00:04:48,000 --> 00:04:48,759
Really?
107
00:04:49,320 --> 00:04:50,679
A paradise far away?
108
00:04:50,640 --> 00:04:53,470
{\an8}♪ Who cares how absurd it is ♪
109
00:04:52,680 --> 00:04:55,559
Is the red-golden bird clan hiding in that faraway paradise too?
110
00:04:53,560 --> 00:04:58,630
{\an8}♪ In autumn’s wind run into that about to depart goose as it gets into line ♪
111
00:04:55,720 --> 00:04:56,599
Where are they?
112
00:04:56,840 --> 00:04:58,079
The mire in the Longshan Village.
113
00:04:58,320 --> 00:04:59,759
Where is that mire?
114
00:04:59,000 --> 00:05:01,790
{\an8}♪ Just one step and I would have been left alone ♪
115
00:05:13,040 --> 00:05:14,199
You are not Xuanji!
116
00:05:19,200 --> 00:05:20,919
Yu Sifeng oh Yu Sifeng.
117
00:05:21,320 --> 00:05:23,359
You truly love her deeply.
118
00:05:23,840 --> 00:05:26,879
You fall for this trick every time.
119
00:05:27,920 --> 00:05:29,319
Never expected
120
00:05:29,400 --> 00:05:31,159
that you realized so soon.
121
00:05:31,360 --> 00:05:34,279
But I got most of what I wanted.
122
00:05:35,080 --> 00:05:38,639
The red-golden birds are in the mire at Longshan Village.
123
00:05:40,800 --> 00:05:42,799
You used an illusion to get an answer from me?
124
00:05:44,080 --> 00:05:45,319
How could you call yourself Demon Lord?
125
00:05:46,240 --> 00:05:48,119
You’re so underhanded!
126
00:05:48,600 --> 00:05:49,839
Breaking your promises!
127
00:05:52,240 --> 00:05:53,759
It’s already 7am.
128
00:05:54,080 --> 00:05:55,639
3 days have passed.
129
00:05:56,000 --> 00:05:58,079
Your Chu Xuanji never appeared.
130
00:05:58,360 --> 00:05:59,959
I kept my word.
131
00:06:00,040 --> 00:06:02,639
I only used an illusion spell on you after 7am.
132
00:06:02,800 --> 00:06:04,599
You should accept your losses Yu Sifeng.
133
00:06:05,080 --> 00:06:06,559
To me your childish memories,
134
00:06:06,680 --> 00:06:07,719
that pitiful love you have,
135
00:06:07,800 --> 00:06:10,119
are like orphaned hatchlings and half-dead rats.
136
00:06:10,360 --> 00:06:11,559
Not worthy to be mentioned.
137
00:06:11,680 --> 00:06:12,519
You’re lying.
138
00:06:12,920 --> 00:06:14,359
Xuanji clearly responded!
139
00:06:15,120 --> 00:06:16,719
Your eyes are telling me that
140
00:06:17,080 --> 00:06:17,959
it’s Xuanji.
141
00:06:18,440 --> 00:06:19,879
Xuanji is affecting you!
142
00:06:31,400 --> 00:06:33,719
I, Luohou Jidu, is the Lord of the Devil’s Capital.
143
00:06:33,800 --> 00:06:36,199
No one can stop me even if I destroyed the world!
144
00:06:36,600 --> 00:06:39,399
Do I need to lie to a pest like you?
145
00:06:39,840 --> 00:06:42,799
Even if a part of my primordial spirit fell in love with you
146
00:06:42,880 --> 00:06:44,559
when it became Chu Xuanji so what?
147
00:06:44,800 --> 00:06:46,799
So what if I pledged my life to you before?
148
00:06:47,000 --> 00:06:48,999
That was all just an act.
149
00:06:49,080 --> 00:06:50,879
Just an illusionary thing.
150
00:06:51,480 --> 00:06:52,719
She didn’t understand in the past,
151
00:06:52,840 --> 00:06:54,999
but now she has all my memories.
152
00:06:55,360 --> 00:06:57,519
She will understand that sincere love,
153
00:06:57,600 --> 00:06:58,679
eternal promises,
154
00:06:58,840 --> 00:07:00,799
are all just a joke!
155
00:07:07,200 --> 00:07:08,079
Then why...
156
00:07:08,640 --> 00:07:10,439
don’t you believe this kind of thing from the start?
157
00:07:13,040 --> 00:07:15,079
What have you been through?
158
00:07:18,160 --> 00:07:18,839
Yu Sifeng,
159
00:07:19,520 --> 00:07:22,199
do you think with that memory you left in the Chu Xuanji’s spirit
160
00:07:22,280 --> 00:07:24,799
will allow you to do as you wish without costing your life?
161
00:07:25,480 --> 00:07:26,159
Fine.
162
00:07:26,560 --> 00:07:27,799
I will show you
163
00:07:27,960 --> 00:07:30,959
the price you will pay for showing me disrespect.
164
00:07:41,560 --> 00:07:42,359
Xuanji!
165
00:07:43,920 --> 00:07:44,679
Sifeng!
166
00:07:44,840 --> 00:07:45,719
Let go of him!
167
00:07:45,920 --> 00:07:46,719
Let go of him!
168
00:07:47,080 --> 00:07:48,319
Don’t hurt Sifeng!
169
00:07:49,480 --> 00:07:50,519
Let go of him!
170
00:07:51,680 --> 00:07:53,319
I forbid you from hurting Sifeng!
171
00:07:54,240 --> 00:07:55,319
Let go of him!
172
00:08:04,280 --> 00:08:05,279
Let go of him!
173
00:08:09,960 --> 00:08:11,159
Let go of him!
174
00:08:12,120 --> 00:08:13,039
Luohou Jidu!
175
00:08:13,200 --> 00:08:14,999
I forbid you from hurting Sifeng!
176
00:08:16,200 --> 00:08:17,719
Let go of him!
177
00:08:18,200 --> 00:08:19,359
Do you hear me?
178
00:08:29,280 --> 00:08:29,999
Sifeng!
179
00:08:31,280 --> 00:08:31,959
Xuanji!
180
00:08:36,360 --> 00:08:37,079
Sifeng!
181
00:08:39,720 --> 00:08:40,359
Xuanji!
182
00:08:41,680 --> 00:08:42,439
Sifeng!
183
00:08:43,680 --> 00:08:44,839
Hurry and leave this place!
184
00:08:45,640 --> 00:08:46,999
We promised to be together in life or death!
185
00:08:47,160 --> 00:08:48,639
How can I just abandon you?
186
00:08:49,000 --> 00:08:50,479
Don’t be so foolish!
187
00:08:59,640 --> 00:09:00,319
Xuanji!
188
00:09:00,960 --> 00:09:02,039
Scram!
189
00:09:08,440 --> 00:09:09,399
Luohou Jidu.
190
00:09:10,600 --> 00:09:11,399
You lost.
191
00:09:12,400 --> 00:09:13,719
Xuanji has always been within you.
192
00:09:14,320 --> 00:09:15,319
She appeared.
193
00:09:16,400 --> 00:09:17,159
I told you
194
00:09:17,840 --> 00:09:18,879
you can’t kill me.
195
00:09:20,600 --> 00:09:22,359
Xuanji won’t let you kill me.
196
00:09:26,200 --> 00:09:28,919
I only showed you mercy because you once
197
00:09:29,040 --> 00:09:31,759
risked your life to save my primordial spirit many times.
198
00:09:32,360 --> 00:09:33,719
Do not use my kindness
199
00:09:33,800 --> 00:09:35,119
as your bargaining chip.
200
00:09:38,240 --> 00:09:39,799
I’ve sealed your meridians.
201
00:09:40,160 --> 00:09:41,799
Before I find the red-golden birds
202
00:09:42,200 --> 00:09:44,399
you better stay in the Devil’s Capital.
203
00:10:11,800 --> 00:10:13,150
[Together whether alive or dead]
204
00:10:19,960 --> 00:10:21,079
Chu Xuanji.
205
00:10:21,880 --> 00:10:24,519
Are you going to abandon the humiliation and insult
206
00:10:24,680 --> 00:10:26,879
we’ve suffered for 1000 years?
207
00:10:26,920 --> 00:10:27,919
I don’t want to kill anyone.
208
00:10:28,440 --> 00:10:29,999
Don’t want the life in the Three Realms to die.
209
00:10:30,640 --> 00:10:31,679
I don’t want Sifeng to come to any harm.
210
00:10:32,320 --> 00:10:33,639
Yu Sifeng again.
211
00:10:34,640 --> 00:10:36,119
You want to be with him so much?
212
00:10:36,200 --> 00:10:37,559
Never part even in death?
213
00:10:37,960 --> 00:10:39,519
Do you truly believe that can happen?
214
00:10:39,680 --> 00:10:40,279
Yes!
215
00:10:40,800 --> 00:10:41,919
I believe in Sifeng.
216
00:10:42,920 --> 00:10:45,319
Have we not suffered enough in the past?
217
00:10:46,040 --> 00:10:48,439
We once trusted friendship so much,
218
00:10:48,760 --> 00:10:49,919
trusted our friends,
219
00:10:50,160 --> 00:10:51,599
trusted the people we loved,
220
00:10:52,120 --> 00:10:53,279
but what happens?
221
00:10:53,880 --> 00:10:55,959
What did we go through?!
What kind of outcome did we face?
222
00:10:56,680 --> 00:10:57,719
Trust me.
223
00:10:58,600 --> 00:11:00,039
Don’t resist me.
224
00:11:00,160 --> 00:11:02,119
I am only doing this for us.
225
00:11:02,520 --> 00:11:04,559
I will make those who hurt us
226
00:11:05,360 --> 00:11:06,999
pay the price for it.
227
00:11:16,200 --> 00:11:16,759
You!
228
00:11:16,920 --> 00:11:18,170
Hurry and let Xuanji out!
229
00:11:21,000 --> 00:11:23,119
Dare to enter my bedchamber without permission?
230
00:11:23,720 --> 00:11:25,639
You want to die?
231
00:11:26,360 --> 00:11:27,119
Xuanji.
232
00:11:27,800 --> 00:11:29,079
Do you not recognize us?
233
00:11:29,880 --> 00:11:31,479
We are your family.
234
00:11:32,280 --> 00:11:33,199
Family?
235
00:11:38,200 --> 00:11:41,039
I, Luohou Jidu, have lived for over 10,000 years.
236
00:11:41,520 --> 00:11:44,519
You mortals who only live for several decades,
237
00:11:44,680 --> 00:11:46,439
who dare you say such things!
238
00:11:46,840 --> 00:11:48,319
For the sake that you once
239
00:11:48,400 --> 00:11:50,799
protected and loved my primordial spirit,
240
00:11:51,280 --> 00:11:53,239
I will not kill you today.
241
00:11:54,080 --> 00:11:54,839
Scram.
242
00:11:55,640 --> 00:11:56,239
Xuanji!
243
00:11:56,400 --> 00:11:57,839
You can hear me right?
244
00:11:58,040 --> 00:11:59,799
Even if you’ve become Luohou Jidu,
245
00:11:59,920 --> 00:12:01,479
I believe you can still remember us.
246
00:12:01,680 --> 00:12:03,239
When you were little and lacked the 6 senses,
247
00:12:03,320 --> 00:12:04,959
it was me, Father and Mother
248
00:12:05,080 --> 00:12:06,519
and Minyan who was by your side.
249
00:12:06,600 --> 00:12:07,559
Nothing has changed now!
250
00:12:07,600 --> 00:12:08,759
We’re still here for you!
251
00:12:08,840 --> 00:12:09,599
Xuanji...
252
00:12:09,680 --> 00:12:11,199
Aunt Yinghong and Uncle Heyang
253
00:12:11,280 --> 00:12:12,119
are missing you.
254
00:12:12,360 --> 00:12:13,879
We all want you to return soon.
255
00:12:14,440 --> 00:12:15,399
Xuanji.
256
00:12:15,600 --> 00:12:17,319
Although you’ve lived for a long time,
257
00:12:17,640 --> 00:12:19,079
but in this lifetime
258
00:12:19,200 --> 00:12:20,359
our kinship cannot
259
00:12:20,440 --> 00:12:21,799
be changed.
260
00:12:22,680 --> 00:12:24,519
I will always be your father!
261
00:12:26,800 --> 00:12:28,039
So noisy!
262
00:12:28,120 --> 00:12:30,559
What family, what friendship?
263
00:12:30,680 --> 00:12:32,839
It’s all noise that annoys me.
264
00:12:33,280 --> 00:12:35,479
As you love to talk about love so much
265
00:12:35,720 --> 00:12:37,599
I wonder which is more important to you,
266
00:12:37,840 --> 00:12:40,079
your lives or your love?
267
00:12:45,200 --> 00:12:45,999
Xuanji!
268
00:12:46,800 --> 00:12:48,119
I know you.
269
00:12:49,040 --> 00:12:50,999
When your mother died I promised her
270
00:12:51,400 --> 00:12:53,279
I will take care of you in this lifetime.
271
00:12:54,040 --> 00:12:55,599
Although you don’t know how to express it
272
00:12:56,360 --> 00:12:59,039
but you have a kind heart.
273
00:12:59,600 --> 00:13:01,319
I knew your mother was right.
274
00:13:01,720 --> 00:13:02,839
Come back.
275
00:13:03,640 --> 00:13:05,690
You shouldn’t be like this.
276
00:13:09,000 --> 00:13:10,199
Come home.
277
00:13:15,560 --> 00:13:18,079
I will never change my mind.
278
00:13:19,280 --> 00:13:21,399
The Heavenly Realm caused this,
279
00:13:21,680 --> 00:13:23,959
they should bear the fruit of their actions.
280
00:13:24,360 --> 00:13:26,319
I don’t want to waste my time killing you.
281
00:13:27,080 --> 00:13:28,359
Don’t annoy me anymore.
282
00:13:31,360 --> 00:13:32,879
This is the flames of the land.
283
00:13:33,160 --> 00:13:35,599
Take it and use and put it in the eye of your barrier.
284
00:13:35,800 --> 00:13:38,599
When the Hongmeng Furnace is overturned and the Heavenly fire sweeps through the world
285
00:13:38,680 --> 00:13:40,439
those land flames can resist the Heavenly fire
286
00:13:40,560 --> 00:13:41,719
and your lives will be saved.
287
00:13:55,280 --> 00:13:56,239
You can’t kill me.
288
00:13:56,360 --> 00:13:57,359
Nor can you kill them.
289
00:13:58,120 --> 00:13:59,959
Actually you have mortal love in your heart.
290
00:14:00,520 --> 00:14:02,199
Even if you don’t admit you’re Xuanji,
291
00:14:02,520 --> 00:14:04,999
but she can still influence you.
292
00:14:07,760 --> 00:14:08,879
It’s an illusion.
293
00:14:09,480 --> 00:14:11,039
Only an illusion.
294
00:14:11,600 --> 00:14:14,119
The Heavenly Realm wanted me to undergo 10 tribulations.
295
00:14:14,280 --> 00:14:17,839
Their plan was to use the illusion that mortal love brings to erode away my hatred.
296
00:14:18,800 --> 00:14:20,039
All of you,
297
00:14:20,840 --> 00:14:22,559
are simply pawns of Heaven.
298
00:14:22,960 --> 00:14:24,759
Only if I burn away the illusion
299
00:14:25,360 --> 00:14:26,999
will the Heavenly Realm know
300
00:14:27,320 --> 00:14:29,959
that I’m Luohou Jidu and not Chu Xuanji.
301
00:14:30,080 --> 00:14:31,319
That the hatred within me
302
00:14:32,040 --> 00:14:34,199
cannot be done away by love.
303
00:14:34,520 --> 00:14:38,679
I refuse to be like you become a pitiful worm who allows the Heavenly Realm to do what they want to you.
304
00:14:40,080 --> 00:14:41,559
Will you be happy though?
305
00:14:42,320 --> 00:14:44,199
You’ve just changed from being controlled by Heaven
306
00:14:44,640 --> 00:14:46,159
to be controlled by your hatred.
307
00:14:46,680 --> 00:14:47,479
Luohou Jidu.
308
00:14:48,040 --> 00:14:49,719
Why can’t you forget your hatred?
309
00:14:50,320 --> 00:14:52,079
Try to be the real you?
310
00:14:52,880 --> 00:14:53,879
Forget my hatred?
311
00:14:57,120 --> 00:14:59,639
You can’t even forget about Chu Xuanji.
312
00:14:59,720 --> 00:15:02,999
What right do you have to ask me to forget this hatred that is buried deep in my bones?
313
00:15:04,000 --> 00:15:04,879
Yu Sifeng.
314
00:15:05,720 --> 00:15:07,759
Do you know what the God of War is?
315
00:15:23,080 --> 00:15:25,319
Do you know how I got this body?
316
00:15:26,120 --> 00:15:27,359
I will show you.
317
00:15:28,760 --> 00:15:32,039
Tell me if I can forget about this hatred,
318
00:15:32,640 --> 00:15:34,199
should I forget it?
319
00:15:51,760 --> 00:15:52,759
These scars....
320
00:15:54,640 --> 00:15:55,719
How did you get them?
321
00:15:57,360 --> 00:15:58,399
Who did that to you?
322
00:16:00,320 --> 00:16:01,399
It was Bai Lin.
323
00:16:02,200 --> 00:16:03,559
Dijun Bai Lin?
324
00:16:04,560 --> 00:16:07,399
I thought Bai Lin was a confident/soul mate that I would never find again.
325
00:16:09,360 --> 00:16:11,599
That was why I trusted him completely.
326
00:16:12,160 --> 00:16:13,839
I don’t care that the celestials and devils were different,
327
00:16:14,320 --> 00:16:15,799
so I would often drink wine with him
328
00:16:15,920 --> 00:16:17,199
in the white pagoda by the Heavenly Pond.
329
00:16:18,200 --> 00:16:18,919
And then...
330
00:16:20,960 --> 00:16:22,399
the war between the celestials and devils began.
331
00:16:22,920 --> 00:16:24,559
I thought our friendship was strong enough
332
00:16:24,640 --> 00:16:25,799
to overcome that war.
333
00:16:25,920 --> 00:16:26,719
I never expected
334
00:16:26,800 --> 00:16:28,759
that he would use such an underhanded method to harm me!
335
00:16:29,920 --> 00:16:30,759
Yu Sifeng.
336
00:16:31,560 --> 00:16:32,999
I will show you
337
00:16:33,880 --> 00:16:36,119
what kind of person he is!
338
00:16:44,040 --> 00:16:44,870
Feel free to drink.
339
00:16:52,400 --> 00:16:55,599
The Heavenly Realm and the devil and demon clans are waging war.
340
00:16:56,080 --> 00:16:58,279
I fear that there will be less and less chances
341
00:16:59,000 --> 00:17:00,879
for us to drink together.
342
00:17:02,640 --> 00:17:05,290
I was wondering why you seemed so sad today.
343
00:17:05,560 --> 00:17:07,439
Turns out you’re worried about that.
344
00:17:09,440 --> 00:17:10,930
You Asuras are skilled in battle.
345
00:17:11,080 --> 00:17:12,759
The Heavenly Army was completely defeated.
346
00:17:13,360 --> 00:17:15,519
If this continues, before long
347
00:17:15,680 --> 00:17:17,519
the Heavenly Palace will be invaded.
348
00:17:18,000 --> 00:17:19,239
The cause of this,
349
00:17:19,680 --> 00:17:21,079
was because the Heavenly Realm
350
00:17:21,720 --> 00:17:23,839
does not have an invincible warrior
351
00:17:23,920 --> 00:17:26,510
like you to protect us.
352
00:17:29,520 --> 00:17:31,430
I did not want the devil and demon clans
353
00:17:31,680 --> 00:17:32,850
to wage war with the Heavenly Realm.
354
00:17:33,280 --> 00:17:36,910
Unfortunately the grudge between our two sects have deepened and hard to resolve for now.
355
00:17:37,320 --> 00:17:38,279
But I was thinking
356
00:17:38,800 --> 00:17:40,780
if your clan marries one of the Asura women
357
00:17:41,160 --> 00:17:43,159
perhaps the fighting will not be so fierce.
358
00:17:43,280 --> 00:17:46,639
And an Asura woman can assist you in protecting the Heavenly Realm.
359
00:17:46,800 --> 00:17:47,439
No.
360
00:17:47,840 --> 00:17:49,359
The celestials and devils are enemies.
361
00:17:49,760 --> 00:17:53,479
How can the celestial realm be united with the devil clan through a political marriage?
362
00:17:54,880 --> 00:17:56,279
Celestials and devils are enemies
363
00:17:57,000 --> 00:17:59,930
then why did you invite me for a drink today?
364
00:18:00,080 --> 00:18:01,510
Why are you still friends with me?
365
00:18:04,880 --> 00:18:08,479
Brother Jidu, you are different from other demons and devils.
366
00:18:08,840 --> 00:18:10,810
The only devil who can be my friend
367
00:18:11,040 --> 00:18:13,999
out of the thousands of demons and devils is you.
368
00:18:15,280 --> 00:18:16,959
But from our current predicament,
369
00:18:17,400 --> 00:18:19,319
I don’t know how much longer
370
00:18:19,840 --> 00:18:21,279
you and I can drink like this.
371
00:18:22,120 --> 00:18:23,130
The Three Realms are vast,
372
00:18:23,320 --> 00:18:24,290
it’s hard to find a confident.
373
00:18:24,680 --> 00:18:27,679
I am willing to drink and talk to you every day like this.
374
00:18:32,920 --> 00:18:34,039
Truly?
375
00:18:37,600 --> 00:18:38,730
With our friendship
376
00:18:39,080 --> 00:18:40,559
don’t you trust me?
377
00:18:48,000 --> 00:18:49,359
I only fear now
378
00:18:50,000 --> 00:18:52,319
that once the Heavenly Realm is vanquished
379
00:18:52,600 --> 00:18:54,719
the Three Realms will be plunged into chaos.
380
00:18:55,640 --> 00:18:56,959
And all the deities
381
00:18:57,840 --> 00:19:00,119
will be killed.
382
00:19:03,240 --> 00:19:05,879
Actually you don’t have to worry about the war,
383
00:19:06,520 --> 00:19:08,919
I come here to bring you some good news.
384
00:19:13,280 --> 00:19:14,199
Something is in this wine.
385
00:19:17,720 --> 00:19:19,079
What do you mean by doing this?
386
00:19:26,000 --> 00:19:26,999
Brother Jidu.
387
00:19:27,920 --> 00:19:31,670
Did you not want to spend every day talking and drinking with me?
388
00:19:33,040 --> 00:19:34,039
It’s a shame...
389
00:19:35,600 --> 00:19:37,839
you’re an Asura.
390
00:19:38,920 --> 00:19:40,839
That makes me uneasy.
391
00:19:43,120 --> 00:19:43,919
But if...
392
00:19:44,600 --> 00:19:47,359
I turn you into a celestial completely
393
00:19:48,040 --> 00:19:51,959
then I have nothing to worry about.
394
00:19:58,080 --> 00:19:59,319
What did you say?
395
00:20:11,720 --> 00:20:12,759
I am sorry.
396
00:20:13,520 --> 00:20:14,839
Luohou Jidu.
397
00:20:16,520 --> 00:20:17,399
I...
398
00:20:18,840 --> 00:20:21,759
am only doing this for the Heavenly Realm.
399
00:20:30,960 --> 00:20:31,959
Brother Jidu.
400
00:20:33,040 --> 00:20:35,359
You shouldn’t have woken up so soon.
401
00:20:36,080 --> 00:20:37,759
You are acquainted
402
00:20:38,480 --> 00:20:40,039
so it’s not a very nice scene for us
403
00:20:40,680 --> 00:20:42,319
to see each other in this kind of situation.
404
00:20:43,480 --> 00:20:46,279
Regardless you will not remember anything very soon.
405
00:20:48,720 --> 00:20:50,159
I will not hide it from you.
406
00:20:50,760 --> 00:20:53,199
I will change your looks completely.
407
00:20:53,760 --> 00:20:54,559
That way,
408
00:20:55,120 --> 00:20:59,239
you can make a clean cut from the past.
409
00:20:59,720 --> 00:21:02,759
You’ll become a new you.
410
00:21:04,400 --> 00:21:06,959
No one will ever be able to recognize you.
411
00:21:07,320 --> 00:21:09,119
Why are you doing this to me?
412
00:21:09,320 --> 00:21:10,399
Don’t you want to...
413
00:21:10,520 --> 00:21:12,639
spend every day drinking and talking with me?
414
00:21:13,360 --> 00:21:16,719
You can only get your wish in this way.
415
00:21:17,400 --> 00:21:18,639
It is best for all of us
416
00:21:20,160 --> 00:21:21,479
for me to do this.
417
00:21:42,600 --> 00:21:45,519
The weapons made from your ribs
418
00:21:46,240 --> 00:21:47,919
are too vengeful.
419
00:21:49,280 --> 00:21:50,519
I’ll going to remove them from you.
420
00:21:51,000 --> 00:21:55,039
I will help you find a better weapon.
421
00:22:07,640 --> 00:22:08,199
Dijun.
422
00:22:08,480 --> 00:22:09,439
The Heavenly Emperor order you
423
00:22:09,520 --> 00:22:11,079
to release Luohou Jidu right away!
424
00:22:12,000 --> 00:22:14,359
If I let him go now,
425
00:22:15,160 --> 00:22:16,679
it will be too late.
426
00:22:17,680 --> 00:22:19,239
Tell the Heavenly Emperor,
427
00:22:19,720 --> 00:22:21,719
I will give the Heavenly Realm
428
00:22:22,040 --> 00:22:25,639
a God of War that is invincible.
429
00:22:31,200 --> 00:22:32,239
Brother Jidu.
430
00:22:32,880 --> 00:22:36,279
next l will use this crystal lamp,
431
00:22:36,400 --> 00:22:38,039
to seal your stellar soul.
432
00:22:38,520 --> 00:22:39,639
Lie down.
433
00:22:40,440 --> 00:22:41,839
Get some rest.
434
00:22:56,280 --> 00:22:57,679
Luohou Jidu,
435
00:22:58,120 --> 00:22:59,439
you have no heart now.
436
00:22:59,960 --> 00:23:02,559
I will use this corner of the crystal lamp as your heart.
437
00:23:02,920 --> 00:23:06,719
From now on you will have no senses
438
00:23:07,800 --> 00:23:10,199
you will only obey me.
439
00:23:10,560 --> 00:23:14,910
{\an8}♪ Explore...the universe ♪
440
00:23:15,240 --> 00:23:21,590
{\an8}♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪
441
00:23:21,600 --> 00:23:26,110
{\an8}♪ Ask...the answers to this mystery ♪
442
00:23:26,200 --> 00:23:33,750
{\an8}♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth,
let the wind carry you and all will be revealed ♪
443
00:23:34,800 --> 00:23:39,830
{\an8}♪ My tears, clear as crystal ♪
444
00:23:36,400 --> 00:23:37,399
And now...
445
00:23:37,760 --> 00:23:40,879
you are no longer the Mosha Star, Luohou Jidu.
446
00:23:40,760 --> 00:23:46,070
{\an8}♪ Mercy, will set off war ♪
447
00:23:41,720 --> 00:23:44,119
You are the God of War from the Heavenly Realm.
448
00:23:44,880 --> 00:23:46,159
Starting from tomorrow....
449
00:23:46,760 --> 00:23:48,839
you will be loyal only to the Heavenly Realm
450
00:23:46,800 --> 00:23:51,390
{\an8}♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪
451
00:23:49,440 --> 00:23:51,279
and wipe out the Asura clan
452
00:23:51,960 --> 00:24:01,310
{\an8}♪ Pick the side of the good, not the side of Heaven! ♪
453
00:23:52,000 --> 00:23:53,999
massacre the Devil’s Capital!
454
00:24:06,680 --> 00:24:08,439
You...who are you?
455
00:24:08,840 --> 00:24:11,479
I am the God of War from the Heavenly Realm!
456
00:24:14,240 --> 00:24:15,799
I once had love,
457
00:24:16,880 --> 00:24:18,959
yet I was met with a heartless betrayal.
458
00:24:20,040 --> 00:24:21,479
I didn’t want to kill anyone,
459
00:24:22,320 --> 00:24:23,279
but Bai Lin....
460
00:24:24,200 --> 00:24:27,279
he tore me apart and turned me into a weapon to kill others.
461
00:24:28,600 --> 00:24:30,519
I wanted a peaceful world
462
00:24:31,280 --> 00:24:32,319
but Bai Lin…
463
00:24:32,480 --> 00:24:34,519
he brainwashed me into killing my own clansmen!
464
00:24:35,960 --> 00:24:36,839
Yu Sifeng...
465
00:24:37,960 --> 00:24:39,199
tell me,
466
00:24:40,800 --> 00:24:42,439
should I not hate?
467
00:24:43,760 --> 00:24:45,559
Should I not wage war with the Heavenly Realm?
468
00:24:54,840 --> 00:24:58,439
He planted a corner of a crystal lamp in my heart.
469
00:24:59,520 --> 00:25:02,199
It can’t carry the feelings of you mortals.
470
00:25:04,440 --> 00:25:06,079
What 10 tribulations?
471
00:25:06,200 --> 00:25:07,910
What God of War reincarnation?
472
00:25:08,120 --> 00:25:10,319
It has nothing to do with me!
473
00:25:11,640 --> 00:25:12,279
Because...
474
00:25:13,680 --> 00:25:16,039
I am someone with no heart.
475
00:25:35,400 --> 00:25:36,119
Xuanji!
476
00:25:37,240 --> 00:25:38,119
I’m sorry.
477
00:25:39,920 --> 00:25:41,719
You had to bear all this pain by yourself.
478
00:25:42,800 --> 00:25:44,159
If I knew earlier,
479
00:25:45,480 --> 00:25:47,719
I would be by your side and talk to you.
480
00:25:49,200 --> 00:25:51,279
I won’t let you become like this.
481
00:25:52,640 --> 00:25:53,599
I’m sorry.
482
00:26:02,120 --> 00:26:03,959
I told you many times.
483
00:26:05,160 --> 00:26:06,519
I’m not Chu Xuanji!
484
00:26:06,600 --> 00:26:08,559
I don’t need you to pity me.
485
00:26:09,320 --> 00:26:11,239
My stellar soul has returned now.
486
00:26:11,600 --> 00:26:13,199
There is no Chu Xuanji within it.
487
00:26:13,280 --> 00:26:14,039
No Yu Sifeng.
488
00:26:14,120 --> 00:26:15,119
No one.
489
00:26:15,200 --> 00:26:17,239
It only has hatred and vengeance.
490
00:26:20,720 --> 00:26:21,199
No.
491
00:26:21,960 --> 00:26:23,039
No matter how much you hate,
492
00:26:23,840 --> 00:26:24,519
I know you
493
00:26:25,200 --> 00:26:26,839
still have some feelings.
494
00:26:30,120 --> 00:26:30,999
Yu Sifeng.
495
00:26:31,640 --> 00:26:33,519
If you continue to argue with me,
496
00:26:34,160 --> 00:26:36,639
I will wipe out your memories with Chu Xuanji
497
00:26:37,080 --> 00:26:39,199
from my mind!
498
00:26:47,160 --> 00:26:47,879
Xuanji.
499
00:26:49,560 --> 00:26:50,439
I will save you.
500
00:26:52,040 --> 00:26:53,359
Even if it costs me my life
501
00:26:54,880 --> 00:26:55,479
I will not let you
502
00:26:55,520 --> 00:26:59,239
continue to live with Luohou Jidu’s hatred.
503
00:27:13,040 --> 00:27:14,319
Don’t fret it’s me.
504
00:27:15,360 --> 00:27:16,439
Teng She why are you here?
505
00:27:16,720 --> 00:27:18,479
I came to stop you from doing anything foolish.
506
00:27:19,800 --> 00:27:20,519
What do you mean?
507
00:27:20,600 --> 00:27:23,839
I know you asked the white birds to send a message to your clansmen to hide.
508
00:27:23,960 --> 00:27:25,559
But what you’re doing is killing yourself.
509
00:27:25,640 --> 00:27:27,479
All the bird demons listen to Yuan Lang now.
510
00:27:27,600 --> 00:27:31,079
If you give the letter to the white birds within half a day it will reach Yuan Lang’s hands.
511
00:27:32,040 --> 00:27:33,519
But the red-golden birds are in danger,
512
00:27:33,600 --> 00:27:34,879
I have to inform them.
513
00:27:35,000 --> 00:27:36,199
If you trust me,
514
00:27:36,280 --> 00:27:37,439
then let me help you.
515
00:27:40,360 --> 00:27:41,199
After all the Heavenly Realm
516
00:27:41,280 --> 00:27:42,839
doesn’t want the red-golden birds to be found right?
517
00:27:50,600 --> 00:27:51,079
Also...
518
00:27:51,400 --> 00:27:52,479
do you want to save Xuanji?
519
00:27:53,200 --> 00:27:53,719
I do.
520
00:27:54,040 --> 00:27:55,159
What plan do you have?
521
00:27:58,000 --> 00:27:59,879
I eavesdropped on Dijun’s conversation with Zhu Que.
522
00:28:00,160 --> 00:28:02,239
They wish to use the juices of the Tianying plant
523
00:28:02,280 --> 00:28:03,599
and pour it into Luohou Jidu’s wine
524
00:28:03,680 --> 00:28:04,630
so that he passes out
525
00:28:04,760 --> 00:28:06,519
and then using a drop of his blood as a catalyst,
526
00:28:07,000 --> 00:28:08,159
drop it into the crystal lamp
527
00:28:08,280 --> 00:28:10,239
to reseal Luohou Jidu’s stellar soul.
528
00:28:11,920 --> 00:28:13,039
I stole the crystal lamp
529
00:28:13,120 --> 00:28:15,639
and the Tianying plant juice when they were distracted.
530
00:28:16,040 --> 00:28:16,919
If we can truly
531
00:28:17,000 --> 00:28:18,679
reseal Luohou Jidu’s stellar soul
532
00:28:18,920 --> 00:28:20,199
then stinky woman would come back.
533
00:28:21,160 --> 00:28:22,039
Is that true?
534
00:28:23,720 --> 00:28:25,399
I’ve tried this Tianying juice
535
00:28:25,520 --> 00:28:27,879
apart from making an Asura pass out for a moment
536
00:28:27,960 --> 00:28:29,239
it doesn’t have any other effects.
537
00:28:29,640 --> 00:28:31,639
As that is so, why don’t we try it?
538
00:28:31,960 --> 00:28:33,399
Perhaps we can save Xuanji?
539
00:28:36,440 --> 00:28:37,039
Sifeng.
540
00:28:37,440 --> 00:28:39,319
I don’t want to see stinky woman be controlled by Luohou Jidu
541
00:28:39,400 --> 00:28:40,639
and commit atrocious crimes.
542
00:28:40,960 --> 00:28:42,079
I’ll leave them to you.
543
00:28:42,120 --> 00:28:44,479
Whether you use them or not you decide.
544
00:28:57,640 --> 00:28:58,239
Kneel!
545
00:29:09,880 --> 00:29:11,479
-Palace Chief!
-Palace Chief!
546
00:29:11,560 --> 00:29:12,239
Elder Luo?
547
00:29:13,320 --> 00:29:14,799
-Palace Chief!
-Palace Chief!
548
00:29:14,880 --> 00:29:15,559
Elder Luo!
549
00:29:15,640 --> 00:29:16,199
Palace Chief!
550
00:29:16,480 --> 00:29:18,479
That bastard Yuan Lang captured us!
551
00:29:19,160 --> 00:29:19,999
How could this happen?
552
00:29:22,160 --> 00:29:24,159
How could we find them so soon?
553
00:29:24,800 --> 00:29:25,799
Yu Sifeng,
554
00:29:26,400 --> 00:29:27,759
I am a red-golden bird too.
555
00:29:27,960 --> 00:29:30,039
Of course I know where within the vast mire
556
00:29:30,120 --> 00:29:32,199
is most suited for the red-golden birds.
557
00:29:33,040 --> 00:29:34,119
Just as I expected,
558
00:29:34,520 --> 00:29:36,639
I found every one of them.
559
00:29:38,000 --> 00:29:39,439
You’re a red-golden bird too.
560
00:29:39,840 --> 00:29:42,439
How can you treat your own clansmen so callously?
561
00:29:43,000 --> 00:29:43,999
My clansmen are a minor affair,
562
00:29:44,160 --> 00:29:45,399
the demon and devil clans are what’s important.
563
00:29:45,800 --> 00:29:47,870
What’s wrong in sacrificing a minor affair for our grand scheme?
564
00:29:52,760 --> 00:29:55,159
Your meridians are sealed yet you dare to fight me?
565
00:29:55,440 --> 00:29:57,119
As your hands are such a nuisance
566
00:29:57,400 --> 00:29:58,630
then I’ll help you cut them off!
567
00:29:58,720 --> 00:29:59,319
Stop!
568
00:30:01,840 --> 00:30:03,959
Yu Sifeng is my personal demon slave,
569
00:30:04,040 --> 00:30:05,159
if you dare to hurt him,
570
00:30:05,800 --> 00:30:07,439
I will kill you.
571
00:30:11,880 --> 00:30:12,759
Demon Lord,
572
00:30:13,240 --> 00:30:14,439
that rascal Yu Sifeng
573
00:30:14,600 --> 00:30:16,479
saw that I captured the red-golden birds
574
00:30:16,560 --> 00:30:17,719
and wanted to fight me.
575
00:30:17,840 --> 00:30:18,759
That was why I…
576
00:30:20,120 --> 00:30:22,119
Even if my demon slave wishes to kill you
577
00:30:22,200 --> 00:30:23,599
without my order
578
00:30:24,040 --> 00:30:25,559
you cannot touch him.
579
00:30:26,080 --> 00:30:26,879
Understand?
580
00:30:27,760 --> 00:30:28,639
Yu Sifeng,
581
00:30:29,200 --> 00:30:30,279
come back with me.
582
00:30:30,560 --> 00:30:31,399
Luohou Jidu!
583
00:30:31,920 --> 00:30:33,319
These are my clansmen.
584
00:30:34,120 --> 00:30:35,759
They have nothing to do with what happened back then!
585
00:30:36,400 --> 00:30:39,199
If you sacrifice them for your own vengeance
586
00:30:39,680 --> 00:30:41,479
how are you different from Bai Lin?
587
00:30:42,760 --> 00:30:45,719
I plan to tip the Hongmeng Furnace to re-establish the Three Realms,
588
00:30:45,880 --> 00:30:47,519
not for revenge.
589
00:30:47,800 --> 00:30:50,439
I just want to change the way the Three Realms are governed.
590
00:30:50,600 --> 00:30:51,839
Compared to that
591
00:30:52,000 --> 00:30:55,159
the lives of the red-golden bird clan are insignificant.
592
00:30:55,280 --> 00:30:57,519
Whether you’re sad or angry
593
00:30:57,640 --> 00:30:59,319
I will not for a demon slave
594
00:30:59,360 --> 00:31:01,039
change my mind.
595
00:31:04,480 --> 00:31:05,190
Yuan Lang.
596
00:31:05,680 --> 00:31:07,039
Pass my order.
597
00:31:07,240 --> 00:31:08,559
Tomorrow morning,
598
00:31:08,640 --> 00:31:09,999
all the demons shall gather up,
599
00:31:10,080 --> 00:31:11,719
we shall attack the Heavenly Realm once more.
600
00:31:12,200 --> 00:31:12,839
Yes.
601
00:32:04,320 --> 00:32:05,319
Luohou Jidu.
602
00:32:05,760 --> 00:32:07,319
Tonight is my final chance.
603
00:32:08,160 --> 00:32:08,959
For my clansmen,
604
00:32:09,640 --> 00:32:11,239
I cannot let you continue to kill.
605
00:32:11,960 --> 00:32:12,839
For Xuanji,
606
00:32:13,920 --> 00:32:16,039
I have to reseal your stellar soul.
607
00:32:23,000 --> 00:32:25,239
Do you know how I got this body?
608
00:32:25,600 --> 00:32:26,919
I will show you.
609
00:32:27,800 --> 00:32:31,199
Tell me if I can forget about this hatred,
610
00:32:32,080 --> 00:32:33,479
should I forget it?!
611
00:32:36,320 --> 00:32:38,639
I thought Bai Lin was a confident/soul mate I would never find again.
612
00:32:39,280 --> 00:32:41,399
That was why I trusted him completely.
613
00:32:41,960 --> 00:32:42,879
I never expected
614
00:32:42,960 --> 00:32:44,799
he would use such an underhanded method to harm me!
615
00:32:46,000 --> 00:32:48,199
You’re an Asura,
616
00:32:48,840 --> 00:32:50,710
That makes me uneasy.
617
00:32:51,760 --> 00:32:52,559
But if…
618
00:32:53,200 --> 00:32:55,919
I turn you into a celestial completely,
619
00:32:56,840 --> 00:33:01,479
then I have nothing to worry about.
620
00:33:16,440 --> 00:33:19,079
Do you think I would not be able to detect a celestial from Heaven
621
00:33:19,200 --> 00:33:20,599
entering the Devil’s Capital?
622
00:33:22,240 --> 00:33:25,319
I knew everything that went on between you and that Teng She.
623
00:33:25,720 --> 00:33:27,239
But I was curious.
624
00:33:27,920 --> 00:33:31,439
This was the only chance to save the red-golden bird clan.
625
00:33:31,880 --> 00:33:33,599
Why did you give up?
626
00:33:33,760 --> 00:33:35,119
I did want to save my clansmen,
627
00:33:35,600 --> 00:33:36,919
but for justice,
628
00:33:37,520 --> 00:33:38,519
I cannot do that.
629
00:33:40,520 --> 00:33:41,639
You’re very lucky.
630
00:33:42,680 --> 00:33:45,359
If you put a drop of my blood within the crystal lamp
631
00:33:45,520 --> 00:33:49,039
the situation now would be much worse than now.
632
00:33:53,280 --> 00:33:54,159
Don’t understand?
633
00:33:55,640 --> 00:33:56,319
Fine.
634
00:33:57,000 --> 00:34:01,039
I will show you what’s inside that crystal lamp.
635
00:34:17,600 --> 00:34:19,919
It’s the bright gold flames within the Hongmeng Furnace.
636
00:34:20,160 --> 00:34:22,199
It’s sealed within the main palace of the Heavenly Realm.
637
00:34:22,360 --> 00:34:23,639
Used to recreate all life.
638
00:34:24,080 --> 00:34:26,959
It will lose its powers once it leaves the main palace.
639
00:34:28,320 --> 00:34:29,959
In one exception
640
00:34:30,080 --> 00:34:32,559
which is to use the Asura’s blood to life the seal.
641
00:34:33,360 --> 00:34:36,239
Bai Lin set this up for Teng She to overhear
642
00:34:36,600 --> 00:34:38,479
and trick you into getting my blood as a catalyst
643
00:34:38,840 --> 00:34:40,199
in order for that bright gold flame
644
00:34:40,320 --> 00:34:41,639
to explode within the Mortal Realm.
645
00:34:41,880 --> 00:34:45,039
If you used my blood and dropped it into the crystal lamp,
646
00:34:45,160 --> 00:34:45,919
then right now
647
00:34:46,000 --> 00:34:48,639
we would’ve been vanquished together.
648
00:34:49,480 --> 00:34:51,039
I never expected the ruler of the Heavenly Realm,
649
00:34:51,560 --> 00:34:53,439
that Bai Lin would be so cruel.
650
00:34:55,600 --> 00:34:56,879
As it’s come to this,
651
00:34:57,200 --> 00:34:59,399
you should agree for me to wage war with Heaven right?
652
00:34:59,560 --> 00:35:01,079
Seek revenge right?
653
00:35:02,280 --> 00:35:02,839
No.
654
00:35:07,280 --> 00:35:09,119
The one behind all of this
655
00:35:09,440 --> 00:35:11,039
is Bai Lin.
656
00:35:11,840 --> 00:35:13,399
The other deities didn’t know.
657
00:35:14,960 --> 00:35:16,399
If you wish to seek revenge
658
00:35:16,520 --> 00:35:18,119
you only need to target Bai Lin.
659
00:35:18,920 --> 00:35:20,279
You don’t need to involve all the other beings.
660
00:35:21,960 --> 00:35:23,439
I want to find him.
661
00:35:23,960 --> 00:35:25,839
But a shameless villain like him,
662
00:35:25,960 --> 00:35:27,559
how could he possibly dare to meet me alone?
663
00:35:27,680 --> 00:35:30,359
He must be cowering behind the other deities
664
00:35:30,440 --> 00:35:32,159
and cooking up another ruthless scheme.
665
00:35:33,000 --> 00:35:33,959
Yu Sifeng.
666
00:35:34,360 --> 00:35:36,559
He was the one who involved all the beings
667
00:35:36,680 --> 00:35:37,999
not me.
668
00:35:38,600 --> 00:35:40,639
I am willing to go to the Heavenly Realm and find Bai Lin for you.
669
00:35:41,080 --> 00:35:42,359
Persuade him to meet you.
670
00:35:42,800 --> 00:35:44,119
You?
671
00:35:44,720 --> 00:35:45,959
It’s because I want to help you.
672
00:35:46,520 --> 00:35:47,599
If I succeed,
673
00:35:47,760 --> 00:35:49,039
you will get what you wish.
674
00:35:49,240 --> 00:35:51,039
You don’t need to take up arms with all the demons.
675
00:35:51,240 --> 00:35:52,159
If I fail,
676
00:35:52,840 --> 00:35:55,879
I only delay your plans for a few days.
677
00:35:56,080 --> 00:35:57,359
You won’t lose anything.
678
00:36:00,240 --> 00:36:00,879
You only do this
679
00:36:00,960 --> 00:36:03,879
so that I can release Chu Xuanji right?
680
00:36:04,600 --> 00:36:05,279
That’s right.
681
00:36:05,440 --> 00:36:06,679
If I succeed,
682
00:36:07,200 --> 00:36:08,799
you can’t imprison Xuanji anymore.
683
00:36:10,080 --> 00:36:11,879
Then succeed
684
00:36:12,000 --> 00:36:13,759
otherwise you have nothing to negotiate with me.
685
00:36:14,120 --> 00:36:14,679
Ok.
686
00:36:15,000 --> 00:36:15,959
It’s a deal then.
687
00:36:18,280 --> 00:36:20,559
Aren’t you afraid Bai Lin will lose his temper
688
00:36:20,640 --> 00:36:22,079
and kill you?
689
00:36:24,040 --> 00:36:25,239
If that’s the case,
690
00:36:26,240 --> 00:36:27,679
then I deserve my fate.
691
00:36:28,280 --> 00:36:29,319
I looked for death myself.
692
00:36:30,240 --> 00:36:31,159
Luohou Jidu,
693
00:36:31,600 --> 00:36:32,999
please give me this chance.
694
00:36:34,120 --> 00:36:36,199
Give all life in the world a chance.
695
00:36:38,360 --> 00:36:39,159
Fine.
696
00:36:40,200 --> 00:36:41,319
I promise you.
697
00:36:42,960 --> 00:36:44,959
If you can’t make it back alive
698
00:36:45,280 --> 00:36:46,719
I’ll make my way to Heaven
699
00:36:46,840 --> 00:36:49,199
and strip every tendon in Bai Lin’s body
700
00:36:49,640 --> 00:36:51,519
and weave a soul summoning flag for you.
701
00:36:53,680 --> 00:36:54,519
Bai Lin.
702
00:36:54,960 --> 00:36:56,959
My demon slave wants to see for himself
703
00:36:57,440 --> 00:36:59,759
apart from being shameless and cruel,
704
00:37:00,520 --> 00:37:03,479
if you have the courage to see me.
705
00:37:03,600 --> 00:37:05,359
Prepare yourself!
706
00:37:06,080 --> 00:37:07,919
Don’t disappoint him too much!
707
00:37:13,680 --> 00:37:14,239
Dijun.
708
00:37:14,640 --> 00:37:17,079
So you purposely tricked me.
709
00:37:17,680 --> 00:37:20,450
You want to trick Sifeng into using the bright gold flames to burn Luohou Jidu.
710
00:37:20,640 --> 00:37:21,439
Don’t you...
711
00:37:22,280 --> 00:37:23,559
think it’s a little too underhanded to do that?
712
00:37:24,400 --> 00:37:26,759
Whether I had that intention not,
713
00:37:28,360 --> 00:37:31,220
you colluded with the demons.
714
00:37:31,480 --> 00:37:32,239
Teng She.
715
00:37:32,560 --> 00:37:35,599
I know you can’t bear to see Chu Xuanji and Yu Sifeng dying,
716
00:37:35,680 --> 00:37:38,839
but Luohou Jidu is the most invincible within the Three Realms.
717
00:37:39,200 --> 00:37:40,879
I can seal his stellar soul once,
718
00:37:41,200 --> 00:37:43,310
but I cannot succeed a second time.
719
00:37:43,440 --> 00:37:44,759
The only way to stop him,
720
00:37:45,160 --> 00:37:47,199
is to completely eradicate him.
721
00:37:47,640 --> 00:37:51,679
It’s worth it to use their lives to protect the Three Realms.
722
00:37:52,600 --> 00:37:53,279
Dijun...
723
00:37:53,960 --> 00:37:55,559
If you wish to protect the Three Realms,
724
00:37:55,720 --> 00:37:57,319
you can meet Luohou Jidu.
725
00:37:57,400 --> 00:37:58,759
Sort this grudge between yourselves!
726
00:37:58,800 --> 00:37:59,430
Insolence!
727
00:38:00,160 --> 00:38:01,839
I am the ruler of the Heavenly Realm
728
00:38:02,160 --> 00:38:05,199
What right does a bloodthirsty devil like him have to see me?
729
00:38:06,800 --> 00:38:07,839
Pass my order.
730
00:38:08,400 --> 00:38:09,279
Starting from now,
731
00:38:09,600 --> 00:38:11,359
the Heavenly Realm will be on high alert.
732
00:38:11,720 --> 00:38:14,399
Any demon or devil who dares to step foot
733
00:38:14,600 --> 00:38:15,959
no matter what the reason is,
734
00:38:16,080 --> 00:38:17,119
kill without mercy.
735
00:39:15,400 --> 00:39:16,079
Which demon are you?
736
00:39:16,240 --> 00:39:17,879
How did you manage to cross the Life and Death Sea?
737
00:39:18,160 --> 00:39:19,959
I’m here to seek an audience with Dijun Bai Lin.
738
00:39:20,040 --> 00:39:21,010
I need to talk to him.
739
00:39:21,080 --> 00:39:21,999
Dijun Bai Lin has orders,
740
00:39:22,200 --> 00:39:23,599
if any devil or demon dares to step on our territory,
741
00:39:23,760 --> 00:39:24,559
kill without mercy!
742
00:39:24,800 --> 00:39:25,399
Take him down!
743
00:39:25,480 --> 00:39:25,990
Attack!
744
00:39:50,360 --> 00:39:53,759
I will beg Dijun to help you break your blood bond with Chu Xuanji.
745
00:39:54,560 --> 00:39:55,919
That way you’ll be fine.
746
00:39:59,040 --> 00:39:59,839
No need.
747
00:40:00,000 --> 00:40:00,510
What?
748
00:40:01,000 --> 00:40:01,919
Can’t bear to lose her?
749
00:40:19,000 --> 00:40:19,999
So vile.
750
00:40:29,120 --> 00:40:30,239
No taste at all!
751
00:40:30,360 --> 00:40:31,239
Like mud!
752
00:40:33,200 --> 00:40:35,119
You’re used to getting the flavors in the Mortal Realm
753
00:40:35,400 --> 00:40:37,319
so you look down on the food of Heaven right?
754
00:40:38,040 --> 00:40:38,919
Teng She.
755
00:40:39,280 --> 00:40:40,319
Come back.
756
00:40:40,520 --> 00:40:43,759
It’s because you’re so gluttonous that’s why you committed this grave sin!
757
00:40:44,080 --> 00:40:45,519
That’s why they managed to find your flaw
758
00:40:45,600 --> 00:40:46,399
and control you!
759
00:40:47,000 --> 00:40:48,119
You’re no a mortal,
760
00:40:48,800 --> 00:40:51,439
you don’t need to eat in order to survive.
761
00:40:51,640 --> 00:40:53,799
You don’t need to feel anything for those mortals!
762
00:40:54,120 --> 00:40:55,750
I refuse to listen!
763
00:40:56,120 --> 00:40:57,639
You’re not on shift today
764
00:40:57,800 --> 00:41:00,039
hurry and manage your soldiers.
765
00:41:00,160 --> 00:41:01,679
Why are you here lecturing me for?
766
00:41:01,760 --> 00:41:03,759
I’ve made arrangements.
767
00:41:03,880 --> 00:41:05,919
What’s important now is to persuade you!
768
00:41:06,800 --> 00:41:07,399
Teng She.
769
00:41:07,520 --> 00:41:09,759
The sooner you make the right decision and beg for mercy
770
00:41:09,800 --> 00:41:10,959
the sooner it will pass.
771
00:41:11,800 --> 00:41:14,830
Do you really want to die with your mistress?
772
00:41:17,480 --> 00:41:18,679
Wake up!
773
00:41:19,040 --> 00:41:21,159
She is no longer that mortal girl.
774
00:41:21,320 --> 00:41:22,399
Nor is she the God of War.
775
00:41:22,520 --> 00:41:25,079
She’s the evil enemy, the head of the devils, Luohou Jidu!
776
00:41:27,000 --> 00:41:28,559
We will kill him sooner or later.
777
00:41:32,520 --> 00:41:33,399
Are you done talking?
778
00:41:34,120 --> 00:41:34,999
If you are leave.
779
00:41:35,160 --> 00:41:36,159
I need to sleep.
780
00:41:40,280 --> 00:41:41,519
Someone passed the Life and Death Sea.
781
00:41:52,440 --> 00:41:53,799
Teng She what are you doing?!
782
00:41:56,400 --> 00:41:57,119
Let go of me!
783
00:41:57,480 --> 00:41:58,799
You just calm down here!
784
00:41:58,960 --> 00:42:01,159
I will help you handle what happened at the Life and Death Sea.
785
00:42:01,800 --> 00:42:03,039
Teng She come back!
786
00:42:10,960 --> 00:42:12,519
Move it all of you!
787
00:42:14,640 --> 00:42:15,719
Celestial Teng She?
788
00:42:18,240 --> 00:42:19,119
I meant...
789
00:42:19,200 --> 00:42:20,599
I will manage this minor demon.
790
00:42:20,680 --> 00:42:21,919
You move it!
791
00:42:22,200 --> 00:42:23,110
Come, fight me!
792
00:42:23,560 --> 00:42:25,839
Fight me! Fight me!
793
00:42:31,760 --> 00:42:34,079
How could you dare to enter the Heavenly Realm with your ability?
794
00:42:34,920 --> 00:42:36,479
Alright, this has nothing to do with you.
795
00:42:36,560 --> 00:42:38,879
I will take him to the celestial prison for punishment.
796
00:42:39,600 --> 00:42:40,119
Wait.
797
00:42:41,200 --> 00:42:42,039
Celestial Teng She,
798
00:42:42,600 --> 00:42:43,759
aren’t you being punished,
799
00:42:43,880 --> 00:42:45,839
and confined by Dijun Bai Lin in the celestial prison?
800
00:42:47,000 --> 00:42:49,159
You dare to question me?
801
00:42:50,080 --> 00:42:50,759
I do not dare.
802
00:42:51,160 --> 00:42:51,879
Only....
803
00:42:54,720 --> 00:42:55,599
Do you see this?
804
00:42:55,800 --> 00:42:57,959
Does Dijun have to report to you every time
805
00:42:58,040 --> 00:42:59,759
he has a new task for me?
806
00:43:04,800 --> 00:43:05,319
Let’s go.
807
00:43:10,920 --> 00:43:11,999
It was so close just now.
808
00:43:12,080 --> 00:43:13,759
How could you come to Heaven alone?
809
00:43:14,400 --> 00:43:17,079
I cannot let the Heavenly and Demon Realms continue to oppose each other like this.
810
00:43:17,480 --> 00:43:18,879
Bai Lin is wary of Luohou Jidu.
811
00:43:19,520 --> 00:43:21,079
By using shameless methods
812
00:43:21,200 --> 00:43:23,599
it will only escalate the hatred on both sides.
813
00:43:24,080 --> 00:43:26,599
But do you think if Dijun Bai Lin and Luohou Jidu were to meet
814
00:43:26,720 --> 00:43:28,159
the situation will improve?
815
00:43:28,840 --> 00:43:29,519
Sifeng,
816
00:43:29,720 --> 00:43:32,230
Luohou Jidu isn’t stinky woman Xuanji.
817
00:43:32,680 --> 00:43:33,279
He is.
818
00:43:34,280 --> 00:43:35,479
They come from the same origins and soul.
819
00:43:36,280 --> 00:43:37,519
I believe Luohou Jidu
820
00:43:38,400 --> 00:43:40,199
only wishes to settle his debt.
821
00:43:40,560 --> 00:43:41,879
He doesn’t want to see all life plunged in misery.
822
00:43:42,720 --> 00:43:43,399
I don’t know.
823
00:43:43,720 --> 00:43:45,319
I just feel if you recklessly see Dijun
824
00:43:45,400 --> 00:43:46,239
it will only anger him.
825
00:43:46,360 --> 00:43:47,319
It’s too dangerous,
826
00:43:47,520 --> 00:43:48,599
he will kill you.
827
00:43:48,720 --> 00:43:51,679
If the Demon and Devil Realms engage in war with the Heavenly Realm
828
00:43:52,280 --> 00:43:53,919
then I’ll not be the only one in danger.
829
00:43:54,240 --> 00:43:57,279
Even if I have to risk my life I have to try it.
830
00:43:58,200 --> 00:43:58,839
Teng She.
831
00:43:59,320 --> 00:44:00,599
How can you be so audacious!
832
00:44:00,680 --> 00:44:01,890
Do not let that demon go!
833
00:44:03,920 --> 00:44:04,479
Hurry and go.
834
00:44:04,680 --> 00:44:05,759
Dijun is in the main palace.
835
00:44:05,840 --> 00:44:06,919
I will stop that Qing Long.
836
00:44:07,840 --> 00:44:08,559
Thank you.
837
00:44:25,000 --> 00:44:26,239
A mere demon,
838
00:44:26,320 --> 00:44:28,639
how dare you step foot in my palace?
839
00:44:29,160 --> 00:44:30,639
The evil dispelling mantra in Heaven
840
00:44:30,720 --> 00:44:33,079
will not allow anyone without a celestial mark to pass.
841
00:44:33,280 --> 00:44:36,079
In about 7 minutes, once a demon is surrounded by it
842
00:44:36,160 --> 00:44:37,519
they will turn to ashes.
843
00:44:37,840 --> 00:44:39,319
You came here looking for death
844
00:44:39,680 --> 00:44:40,399
Dijun Bai Lin.
845
00:44:40,960 --> 00:44:42,319
Do you know why I’m here?
846
00:44:43,120 --> 00:44:46,159
The Heavenly and Demon Realms do not need to fight to death.
847
00:44:46,640 --> 00:44:48,159
Why must you make the situation
848
00:44:48,240 --> 00:44:49,599
beyond redemption?
849
00:44:49,840 --> 00:44:51,519
Stop twisting the truth around!
850
00:44:51,960 --> 00:44:55,039
It was Luohou Jidu who led his Demon Army to overturn the Three Realms!
851
00:44:55,560 --> 00:44:56,719
He destroyed the City of Flames
852
00:44:56,800 --> 00:44:58,919
forced his way in the Devil’s Capital,
853
00:44:59,040 --> 00:45:00,999
broke the Heavenly Gates and forced us to release the Life and Death Sea.
854
00:45:01,400 --> 00:45:03,239
That happened all because of him!
855
00:45:03,760 --> 00:45:06,159
How dare you come here and claim to be innocent!
856
00:45:06,560 --> 00:45:08,559
The Heavenly Realm will kill him
857
00:45:08,680 --> 00:45:10,199
kill all demons and devils!
858
00:45:10,560 --> 00:45:11,559
And I...
859
00:45:11,800 --> 00:45:13,399
will not waste my breath
860
00:45:13,480 --> 00:45:15,599
on a demon who is about to die.
861
00:45:39,240 --> 00:45:41,959
Why do you carry the mark of a celestial?
862
00:45:42,040 --> 00:45:42,999
I don’t know.
863
00:45:43,320 --> 00:45:44,559
Perhaps you’re mistaken?
864
00:45:45,000 --> 00:45:47,039
Stop hiding the truth.
865
00:45:47,440 --> 00:45:50,559
I will know who you are by testing you.
866
00:46:12,000 --> 00:46:13,159
Xi Xuan?
867
00:46:17,920 --> 00:46:18,759
That’s right.
868
00:46:19,600 --> 00:46:20,959
You shouldn’t die here.
869
00:46:22,760 --> 00:46:23,759
Who are you?
870
00:46:24,320 --> 00:46:26,479
I’ll take you to the City of Flames in the Mortal Realm
871
00:46:26,680 --> 00:46:28,759
where the Heavenly Realm cannot hurt you there.
872
00:46:35,640 --> 00:46:36,359
No!
873
00:46:39,040 --> 00:46:44,110
{\an8}♪ Destiny has foreshadowing mark in this life ♪
874
00:46:44,600 --> 00:46:45,559
Let her go.
875
00:46:44,760 --> 00:46:49,790
{\an8}♪ Like a dream, we unexpectedly encounter each other ♪
876
00:46:47,840 --> 00:46:49,310
Greetings Heavenly Emperor.
877
00:46:49,760 --> 00:46:50,679
God of War.
878
00:46:50,000 --> 00:46:55,110
{\an8}♪ You leave a mole in the corner of your eye as a mark ♪
879
00:46:50,960 --> 00:46:52,159
My son Xi Xuan,
880
00:46:52,240 --> 00:46:54,879
was willing to lose his 10,000 year old celestial form for you
881
00:46:55,040 --> 00:46:57,039
for a chance for you to live.
882
00:46:55,920 --> 00:47:00,510
{\an8}♪ Yet you forget the promise we had in the last lifetime ♪
883
00:46:57,440 --> 00:46:58,399
Regarding this,
884
00:46:58,480 --> 00:47:01,199
the fault lies with the Heavenly Realm anyway.
885
00:47:01,360 --> 00:47:02,479
We forsaken you.
886
00:47:02,240 --> 00:47:07,390
{\an8}♪ Our outcome is predestined,
cannot understand the will of Heaven ♪
887
00:47:02,880 --> 00:47:06,199
So today I will let you undergo the 10 tribulations
888
00:47:06,320 --> 00:47:07,519
to erode your resentment/hatred.
889
00:47:07,720 --> 00:47:08,839
As for what happens,
890
00:47:07,920 --> 00:47:12,990
{\an8}♪ In the end we’re unable to escape from our fate ♪
891
00:47:08,960 --> 00:47:10,479
it depends on you.
892
00:47:12,360 --> 00:47:13,639
My son Xi Xuan,
893
00:47:13,120 --> 00:47:18,230
{\an8}♪ The expressions concealed under the mask ♪
894
00:47:13,800 --> 00:47:15,479
as the celestial red-golden bird,
895
00:47:15,560 --> 00:47:17,439
you can only take the human form after 10,000 years.
896
00:47:17,680 --> 00:47:20,439
If you become a mortal you will lose your celestial form.
897
00:47:19,000 --> 00:47:23,790
{\an8}♪ Are of sorrow and joy that you will never understand ♪
898
00:47:20,560 --> 00:47:21,570
Will you regret it?
899
00:47:23,120 --> 00:47:23,839
I will not.
900
00:47:24,600 --> 00:47:29,830
{\an8}♪ Retrieve the beauty that are colorless in your eyes ♪
901
00:47:25,760 --> 00:47:26,599
Never mind.
902
00:47:26,720 --> 00:47:27,879
You also go to the Mortal Realm
903
00:47:28,040 --> 00:47:30,399
and go through the 10 tribulations with her.
904
00:47:30,200 --> 00:47:35,190
{\an8}♪ With you, I watch how the flowers flourish and wither ♪
905
00:47:36,000 --> 00:47:41,230
{\an8}♪ Unseal all the memories that are buried in dust in your heart ♪
906
00:47:39,640 --> 00:47:40,359
Bai Lin.
907
00:47:40,520 --> 00:47:42,919
Do you regret your actions today?
908
00:47:41,760 --> 00:47:46,830
{\an8}♪ When the moon rises, the memories flood back in, like waking from a dream ♪
909
00:47:47,280 --> 00:47:51,879
What I did was simply for all life in the Three Realms!
910
00:47:52,880 --> 00:47:54,650
I did nothing I would regret!
911
00:48:42,640 --> 00:48:46,870
♪ There are so many sources of joy in the world ♪
912
00:48:47,240 --> 00:48:52,910
♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪
913
00:48:53,240 --> 00:48:57,910
♪ There is also so much perplexity ♪
914
00:48:58,240 --> 00:49:03,830
♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪
915
00:49:04,200 --> 00:49:08,790
♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪
916
00:49:08,920 --> 00:49:13,910
♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪
917
00:49:14,240 --> 00:49:19,030
♪ I am the one who cries each time ♪
918
00:49:19,400 --> 00:49:25,550
♪ Accumulated from the face I cannot love ♪
919
00:49:26,720 --> 00:49:29,910
♪ Without this heart wrenching pain, ♪
920
00:49:30,240 --> 00:49:32,950
♪ how will one know one’s path? ♪
921
00:49:33,280 --> 00:49:37,190
♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪
922
00:49:38,080 --> 00:49:43,710
♪ The home I hope and hope will come,
was simply a bygone love ♪
923
00:49:44,040 --> 00:49:47,630
♪ I have never wasted my time ♪
924
00:49:47,920 --> 00:49:53,870
♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪
925
00:49:54,160 --> 00:49:58,150
♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪
926
00:49:58,480 --> 00:50:03,510
♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪
927
00:50:03,840 --> 00:50:09,710
♪ From this pain that cuts to my bones ♪
928
00:50:09,880 --> 00:50:23,150
♪ Like my hand, like my foot, like you, irreplaceable ♪
68751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.