All language subtitles for Love.and.Redemption.2020.EP56.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:09,990 ♪ Explore...the universe ♪ 2 00:00:10,360 --> 00:00:16,750 ♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪ 3 00:00:16,760 --> 00:00:21,550 ♪ Ask...the answers to this mystery ♪ 4 00:00:21,560 --> 00:00:29,710 ♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth, let the wind carry you and all will be revealed ♪ 5 00:00:29,720 --> 00:00:35,550 ♪ My tears, clear as crystal ♪ 6 00:00:35,880 --> 00:00:40,550 ♪ Mercy, will set off war ♪ 7 00:00:41,360 --> 00:00:45,990 ♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪ 8 00:00:46,840 --> 00:00:54,110 ♪ Don’t test me I’m unforgiving to my enemies! ♪ 9 00:00:54,680 --> 00:00:59,910 ♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪ 10 00:01:00,720 --> 00:01:05,710 ♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪ 11 00:01:05,880 --> 00:01:11,590 ♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪ 12 00:01:11,800 --> 00:01:19,870 ♪ Even if we drink from the river of forgetting, when we’re reunited, won’t let you down! ♪ 13 00:01:26,800 --> 00:01:29,910 LOVE AND REDEMPTION 14 00:01:30,640 --> 00:01:32,390 Episode 56 Subbed by Productive Procrastination 15 00:01:42,440 --> 00:01:43,519 Yu Sifeng. 16 00:01:44,320 --> 00:01:45,999 It’s been 3 days now. 17 00:01:46,280 --> 00:01:47,799 You’re here so early. 18 00:01:47,920 --> 00:01:49,519 Here to admit your defeat? 19 00:01:50,400 --> 00:01:52,039 I just want Xuanji to see 20 00:01:52,160 --> 00:01:53,479 what belongs to us. 21 00:01:56,680 --> 00:01:58,510 No matter what trick you want to pull, 22 00:01:58,520 --> 00:02:00,439 in the end it is futile. 23 00:02:10,320 --> 00:02:12,919 Xuanji and I once planted a tree that looks exactly like that. 24 00:02:14,760 --> 00:02:19,910 {\an8}♪ The petal coincidentally kissed your shoulder as it fell ♪ 25 00:02:15,520 --> 00:02:16,959 Lots of blue flowers blossomed on it 26 00:02:17,360 --> 00:02:18,439 and it was covered with bells. 27 00:02:19,960 --> 00:02:23,279 Those notes contains our feelings. 28 00:02:20,480 --> 00:02:23,830 {\an8}♪ It’s the sun that always causes problems from nothing ♪ 29 00:02:24,200 --> 00:02:28,830 {\an8}♪ There’s a small breeze, a small patter of rain ♪ 30 00:02:25,500 --> 00:02:28,100 {\an1}[Support and cherish each other until the end, mandarin ducks/lovers die together] 31 00:02:28,320 --> 00:02:29,719 From memory 32 00:02:29,720 --> 00:02:34,750 {\an8}♪ As soon as I saw you, I was surprised at the upheaval of my feelings ♪ 33 00:02:30,240 --> 00:02:31,479 I recreated the entire thing. 34 00:02:33,760 --> 00:02:35,199 I didn’t expect despite so much time has passed 35 00:02:36,240 --> 00:02:41,470 {\an8}♪ My mind is in chaos how can I hide it ♪ 36 00:02:36,320 --> 00:02:37,679 I still remember each one. 37 00:02:41,520 --> 00:02:45,310 {\an8}♪ Whether you raise or lower your head, my heart flutters ♪ 38 00:02:45,640 --> 00:02:50,110 {\an8}♪ Please stop testing me time and time again ♪ 39 00:02:47,040 --> 00:02:48,079 I told you, 40 00:02:48,200 --> 00:02:50,479 what you’re doing is completely meaningless. 41 00:02:50,600 --> 00:02:52,110 Chu Xuanji is gone. 42 00:02:50,680 --> 00:02:54,510 {\an8}♪ You’re so hard to forget ♪ 43 00:02:52,240 --> 00:02:53,110 Give up! 44 00:02:54,880 --> 00:02:58,230 {\an8}♪ I thought I could pretend ♪ 45 00:02:55,160 --> 00:02:55,710 Is that true? 46 00:02:56,400 --> 00:02:57,910 Then why do you not dare to take another look? 47 00:02:58,520 --> 00:03:00,550 {\an8}♪ Pretend that I do not love you ♪ 48 00:03:00,120 --> 00:03:01,079 You’re afraid. 49 00:03:01,120 --> 00:03:06,070 {\an8}♪ Because I thought if I didn’t want to, I wouldn’t be hurt ♪ 50 00:03:01,440 --> 00:03:03,199 You fear you can’t contain Xuanji. 51 00:03:03,840 --> 00:03:05,519 You think you can seal everything? 52 00:03:06,040 --> 00:03:07,279 Xuanji is inside you. 53 00:03:06,400 --> 00:03:11,430 {\an8}♪ Yet the years keeps stirring up trouble ♪ 54 00:03:07,800 --> 00:03:09,239 She can hear me talk to you. 55 00:03:09,400 --> 00:03:10,839 She can remember everything. 56 00:03:11,560 --> 00:03:15,710 {\an8}♪ Things change with every passing second ♪ 57 00:03:11,600 --> 00:03:12,359 Do you remember 58 00:03:13,440 --> 00:03:14,919 that you love blue flowers the most? 59 00:03:15,840 --> 00:03:19,990 {\an8}♪ Every single drop of yearning I feel is so clear ♪ 60 00:03:20,000 --> 00:03:22,950 {\an8}♪ Who cares how absurd it is ♪ 61 00:03:22,960 --> 00:03:28,070 {\an8}♪ In autumn’s wind run into that about to depart goose as it gets into line ♪ 62 00:03:28,080 --> 00:03:30,910 {\an8}♪ Just one step and I would have been left alone ♪ 63 00:03:30,960 --> 00:03:36,590 {\an8}♪ Even if love is an abyss I will still jump into it ♪ 64 00:03:31,720 --> 00:03:32,799 Blue flowers? 65 00:03:35,120 --> 00:03:35,839 Xuanji... 66 00:03:38,240 --> 00:03:38,879 I remember. 67 00:03:39,560 --> 00:03:41,159 I remember that my favorite wine 68 00:03:41,600 --> 00:03:43,239 is the flower dew wine from the Fuyu Island. 69 00:03:45,360 --> 00:03:50,470 {\an8}♪ Mortals are not envious of the moon that is alone in the sky ♪ 70 00:03:50,480 --> 00:03:54,510 {\an8}♪ Only yearn for the love it represents ♪ 71 00:03:54,880 --> 00:03:59,510 {\an8}♪ Shake away the blues, wait for the light rain ♪ 72 00:03:57,720 --> 00:03:58,239 Xuanji! 73 00:03:59,120 --> 00:03:59,919 Is it you? 74 00:04:00,400 --> 00:04:05,350 {\an8}♪ Throw away the paper parasol, the pains of yearning, was when it was just a dream ♪ 75 00:04:00,600 --> 00:04:01,519 You are back? 76 00:04:02,680 --> 00:04:03,879 Hurry and come back to me! 77 00:04:04,760 --> 00:04:06,719 Don’t be controlled by the stellar soul of the Mosha Star again! 78 00:04:07,720 --> 00:04:08,599 I don’t know... 79 00:04:07,760 --> 00:04:12,070 {\an8}♪ Need to continue this journey to tell you slowly ♪ 80 00:04:10,240 --> 00:04:11,279 Can you see me... 81 00:04:11,720 --> 00:04:12,919 through his eyes? 82 00:04:12,320 --> 00:04:15,870 {\an8}♪ Who can be fine after groveling so many times ♪ 83 00:04:14,360 --> 00:04:15,079 Xuanji! 84 00:04:16,320 --> 00:04:20,470 {\an8}♪ Heaven had also struggled over it too ♪ 85 00:04:16,400 --> 00:04:17,359 I can see you! 86 00:04:18,400 --> 00:04:19,119 I can see you! 87 00:04:20,640 --> 00:04:21,359 Sifeng! 88 00:04:20,920 --> 00:04:25,030 {\an8}♪ Causing all beings to suffer along too ♪ 89 00:04:22,680 --> 00:04:23,679 Hurry and tell me. 90 00:04:24,040 --> 00:04:25,399 What else do I like? 91 00:04:25,720 --> 00:04:28,950 {\an8}♪ I thought I could pretend ♪ 92 00:04:26,920 --> 00:04:27,599 Xuanji! 93 00:04:27,800 --> 00:04:28,439 Xuanji! 94 00:04:29,320 --> 00:04:29,999 Xuanji! 95 00:04:29,520 --> 00:04:31,590 {\an8}♪ Pretend that I do not love you ♪ 96 00:04:31,800 --> 00:04:36,550 {\an8}♪ Because I thought if I didn’t want to I wouldn’t be hurt ♪ 97 00:04:35,840 --> 00:04:36,839 You like snacks, 98 00:04:37,640 --> 00:04:38,759 you like the scent of flowers. 99 00:04:37,800 --> 00:04:41,990 {\an8}♪ Yet the years keeps stirring up trouble ♪ 100 00:04:39,160 --> 00:04:40,399 Like the night of Shaoyang. 101 00:04:40,920 --> 00:04:43,079 Like every place we’ve visited together! 102 00:04:42,360 --> 00:04:46,230 {\an8}♪ Things change with every passing second ♪ 103 00:04:43,600 --> 00:04:44,439 We agreed 104 00:04:44,600 --> 00:04:46,559 to spend the rest of our lives in a paradise far away! 105 00:04:46,320 --> 00:04:50,590 {\an8}♪ Every single drop of yearning I feel is so clear ♪ 106 00:04:48,000 --> 00:04:48,759 Really? 107 00:04:49,320 --> 00:04:50,679 A paradise far away? 108 00:04:50,640 --> 00:04:53,470 {\an8}♪ Who cares how absurd it is ♪ 109 00:04:52,680 --> 00:04:55,559 Is the red-golden bird clan hiding in that faraway paradise too? 110 00:04:53,560 --> 00:04:58,630 {\an8}♪ In autumn’s wind run into that about to depart goose as it gets into line ♪ 111 00:04:55,720 --> 00:04:56,599 Where are they? 112 00:04:56,840 --> 00:04:58,079 The mire in the Longshan Village. 113 00:04:58,320 --> 00:04:59,759 Where is that mire? 114 00:04:59,000 --> 00:05:01,790 {\an8}♪ Just one step and I would have been left alone ♪ 115 00:05:13,040 --> 00:05:14,199 You are not Xuanji! 116 00:05:19,200 --> 00:05:20,919 Yu Sifeng oh Yu Sifeng. 117 00:05:21,320 --> 00:05:23,359 You truly love her deeply. 118 00:05:23,840 --> 00:05:26,879 You fall for this trick every time. 119 00:05:27,920 --> 00:05:29,319 Never expected 120 00:05:29,400 --> 00:05:31,159 that you realized so soon. 121 00:05:31,360 --> 00:05:34,279 But I got most of what I wanted. 122 00:05:35,080 --> 00:05:38,639 The red-golden birds are in the mire at Longshan Village. 123 00:05:40,800 --> 00:05:42,799 You used an illusion to get an answer from me? 124 00:05:44,080 --> 00:05:45,319 How could you call yourself Demon Lord? 125 00:05:46,240 --> 00:05:48,119 You’re so underhanded! 126 00:05:48,600 --> 00:05:49,839 Breaking your promises! 127 00:05:52,240 --> 00:05:53,759 It’s already 7am. 128 00:05:54,080 --> 00:05:55,639 3 days have passed. 129 00:05:56,000 --> 00:05:58,079 Your Chu Xuanji never appeared. 130 00:05:58,360 --> 00:05:59,959 I kept my word. 131 00:06:00,040 --> 00:06:02,639 I only used an illusion spell on you after 7am. 132 00:06:02,800 --> 00:06:04,599 You should accept your losses Yu Sifeng. 133 00:06:05,080 --> 00:06:06,559 To me your childish memories, 134 00:06:06,680 --> 00:06:07,719 that pitiful love you have, 135 00:06:07,800 --> 00:06:10,119 are like orphaned hatchlings and half-dead rats. 136 00:06:10,360 --> 00:06:11,559 Not worthy to be mentioned. 137 00:06:11,680 --> 00:06:12,519 You’re lying. 138 00:06:12,920 --> 00:06:14,359 Xuanji clearly responded! 139 00:06:15,120 --> 00:06:16,719 Your eyes are telling me that 140 00:06:17,080 --> 00:06:17,959 it’s Xuanji. 141 00:06:18,440 --> 00:06:19,879 Xuanji is affecting you! 142 00:06:31,400 --> 00:06:33,719 I, Luohou Jidu, is the Lord of the Devil’s Capital. 143 00:06:33,800 --> 00:06:36,199 No one can stop me even if I destroyed the world! 144 00:06:36,600 --> 00:06:39,399 Do I need to lie to a pest like you? 145 00:06:39,840 --> 00:06:42,799 Even if a part of my primordial spirit fell in love with you 146 00:06:42,880 --> 00:06:44,559 when it became Chu Xuanji so what? 147 00:06:44,800 --> 00:06:46,799 So what if I pledged my life to you before? 148 00:06:47,000 --> 00:06:48,999 That was all just an act. 149 00:06:49,080 --> 00:06:50,879 Just an illusionary thing. 150 00:06:51,480 --> 00:06:52,719 She didn’t understand in the past, 151 00:06:52,840 --> 00:06:54,999 but now she has all my memories. 152 00:06:55,360 --> 00:06:57,519 She will understand that sincere love, 153 00:06:57,600 --> 00:06:58,679 eternal promises, 154 00:06:58,840 --> 00:07:00,799 are all just a joke! 155 00:07:07,200 --> 00:07:08,079 Then why... 156 00:07:08,640 --> 00:07:10,439 don’t you believe this kind of thing from the start? 157 00:07:13,040 --> 00:07:15,079 What have you been through? 158 00:07:18,160 --> 00:07:18,839 Yu Sifeng, 159 00:07:19,520 --> 00:07:22,199 do you think with that memory you left in the Chu Xuanji’s spirit 160 00:07:22,280 --> 00:07:24,799 will allow you to do as you wish without costing your life? 161 00:07:25,480 --> 00:07:26,159 Fine. 162 00:07:26,560 --> 00:07:27,799 I will show you 163 00:07:27,960 --> 00:07:30,959 the price you will pay for showing me disrespect. 164 00:07:41,560 --> 00:07:42,359 Xuanji! 165 00:07:43,920 --> 00:07:44,679 Sifeng! 166 00:07:44,840 --> 00:07:45,719 Let go of him! 167 00:07:45,920 --> 00:07:46,719 Let go of him! 168 00:07:47,080 --> 00:07:48,319 Don’t hurt Sifeng! 169 00:07:49,480 --> 00:07:50,519 Let go of him! 170 00:07:51,680 --> 00:07:53,319 I forbid you from hurting Sifeng! 171 00:07:54,240 --> 00:07:55,319 Let go of him! 172 00:08:04,280 --> 00:08:05,279 Let go of him! 173 00:08:09,960 --> 00:08:11,159 Let go of him! 174 00:08:12,120 --> 00:08:13,039 Luohou Jidu! 175 00:08:13,200 --> 00:08:14,999 I forbid you from hurting Sifeng! 176 00:08:16,200 --> 00:08:17,719 Let go of him! 177 00:08:18,200 --> 00:08:19,359 Do you hear me? 178 00:08:29,280 --> 00:08:29,999 Sifeng! 179 00:08:31,280 --> 00:08:31,959 Xuanji! 180 00:08:36,360 --> 00:08:37,079 Sifeng! 181 00:08:39,720 --> 00:08:40,359 Xuanji! 182 00:08:41,680 --> 00:08:42,439 Sifeng! 183 00:08:43,680 --> 00:08:44,839 Hurry and leave this place! 184 00:08:45,640 --> 00:08:46,999 We promised to be together in life or death! 185 00:08:47,160 --> 00:08:48,639 How can I just abandon you? 186 00:08:49,000 --> 00:08:50,479 Don’t be so foolish! 187 00:08:59,640 --> 00:09:00,319 Xuanji! 188 00:09:00,960 --> 00:09:02,039 Scram! 189 00:09:08,440 --> 00:09:09,399 Luohou Jidu. 190 00:09:10,600 --> 00:09:11,399 You lost. 191 00:09:12,400 --> 00:09:13,719 Xuanji has always been within you. 192 00:09:14,320 --> 00:09:15,319 She appeared. 193 00:09:16,400 --> 00:09:17,159 I told you 194 00:09:17,840 --> 00:09:18,879 you can’t kill me. 195 00:09:20,600 --> 00:09:22,359 Xuanji won’t let you kill me. 196 00:09:26,200 --> 00:09:28,919 I only showed you mercy because you once 197 00:09:29,040 --> 00:09:31,759 risked your life to save my primordial spirit many times. 198 00:09:32,360 --> 00:09:33,719 Do not use my kindness 199 00:09:33,800 --> 00:09:35,119 as your bargaining chip. 200 00:09:38,240 --> 00:09:39,799 I’ve sealed your meridians. 201 00:09:40,160 --> 00:09:41,799 Before I find the red-golden birds 202 00:09:42,200 --> 00:09:44,399 you better stay in the Devil’s Capital. 203 00:10:11,800 --> 00:10:13,150 [Together whether alive or dead] 204 00:10:19,960 --> 00:10:21,079 Chu Xuanji. 205 00:10:21,880 --> 00:10:24,519 Are you going to abandon the humiliation and insult 206 00:10:24,680 --> 00:10:26,879 we’ve suffered for 1000 years? 207 00:10:26,920 --> 00:10:27,919 I don’t want to kill anyone. 208 00:10:28,440 --> 00:10:29,999 Don’t want the life in the Three Realms to die. 209 00:10:30,640 --> 00:10:31,679 I don’t want Sifeng to come to any harm. 210 00:10:32,320 --> 00:10:33,639 Yu Sifeng again. 211 00:10:34,640 --> 00:10:36,119 You want to be with him so much? 212 00:10:36,200 --> 00:10:37,559 Never part even in death? 213 00:10:37,960 --> 00:10:39,519 Do you truly believe that can happen? 214 00:10:39,680 --> 00:10:40,279 Yes! 215 00:10:40,800 --> 00:10:41,919 I believe in Sifeng. 216 00:10:42,920 --> 00:10:45,319 Have we not suffered enough in the past? 217 00:10:46,040 --> 00:10:48,439 We once trusted friendship so much, 218 00:10:48,760 --> 00:10:49,919 trusted our friends, 219 00:10:50,160 --> 00:10:51,599 trusted the people we loved, 220 00:10:52,120 --> 00:10:53,279 but what happens? 221 00:10:53,880 --> 00:10:55,959 What did we go through?! What kind of outcome did we face? 222 00:10:56,680 --> 00:10:57,719 Trust me. 223 00:10:58,600 --> 00:11:00,039 Don’t resist me. 224 00:11:00,160 --> 00:11:02,119 I am only doing this for us. 225 00:11:02,520 --> 00:11:04,559 I will make those who hurt us 226 00:11:05,360 --> 00:11:06,999 pay the price for it. 227 00:11:16,200 --> 00:11:16,759 You! 228 00:11:16,920 --> 00:11:18,170 Hurry and let Xuanji out! 229 00:11:21,000 --> 00:11:23,119 Dare to enter my bedchamber without permission? 230 00:11:23,720 --> 00:11:25,639 You want to die? 231 00:11:26,360 --> 00:11:27,119 Xuanji. 232 00:11:27,800 --> 00:11:29,079 Do you not recognize us? 233 00:11:29,880 --> 00:11:31,479 We are your family. 234 00:11:32,280 --> 00:11:33,199 Family? 235 00:11:38,200 --> 00:11:41,039 I, Luohou Jidu, have lived for over 10,000 years. 236 00:11:41,520 --> 00:11:44,519 You mortals who only live for several decades, 237 00:11:44,680 --> 00:11:46,439 who dare you say such things! 238 00:11:46,840 --> 00:11:48,319 For the sake that you once 239 00:11:48,400 --> 00:11:50,799 protected and loved my primordial spirit, 240 00:11:51,280 --> 00:11:53,239 I will not kill you today. 241 00:11:54,080 --> 00:11:54,839 Scram. 242 00:11:55,640 --> 00:11:56,239 Xuanji! 243 00:11:56,400 --> 00:11:57,839 You can hear me right? 244 00:11:58,040 --> 00:11:59,799 Even if you’ve become Luohou Jidu, 245 00:11:59,920 --> 00:12:01,479 I believe you can still remember us. 246 00:12:01,680 --> 00:12:03,239 When you were little and lacked the 6 senses, 247 00:12:03,320 --> 00:12:04,959 it was me, Father and Mother 248 00:12:05,080 --> 00:12:06,519 and Minyan who was by your side. 249 00:12:06,600 --> 00:12:07,559 Nothing has changed now! 250 00:12:07,600 --> 00:12:08,759 We’re still here for you! 251 00:12:08,840 --> 00:12:09,599 Xuanji... 252 00:12:09,680 --> 00:12:11,199 Aunt Yinghong and Uncle Heyang 253 00:12:11,280 --> 00:12:12,119 are missing you. 254 00:12:12,360 --> 00:12:13,879 We all want you to return soon. 255 00:12:14,440 --> 00:12:15,399 Xuanji. 256 00:12:15,600 --> 00:12:17,319 Although you’ve lived for a long time, 257 00:12:17,640 --> 00:12:19,079 but in this lifetime 258 00:12:19,200 --> 00:12:20,359 our kinship cannot 259 00:12:20,440 --> 00:12:21,799 be changed. 260 00:12:22,680 --> 00:12:24,519 I will always be your father! 261 00:12:26,800 --> 00:12:28,039 So noisy! 262 00:12:28,120 --> 00:12:30,559 What family, what friendship? 263 00:12:30,680 --> 00:12:32,839 It’s all noise that annoys me. 264 00:12:33,280 --> 00:12:35,479 As you love to talk about love so much 265 00:12:35,720 --> 00:12:37,599 I wonder which is more important to you, 266 00:12:37,840 --> 00:12:40,079 your lives or your love? 267 00:12:45,200 --> 00:12:45,999 Xuanji! 268 00:12:46,800 --> 00:12:48,119 I know you. 269 00:12:49,040 --> 00:12:50,999 When your mother died I promised her 270 00:12:51,400 --> 00:12:53,279 I will take care of you in this lifetime. 271 00:12:54,040 --> 00:12:55,599 Although you don’t know how to express it 272 00:12:56,360 --> 00:12:59,039 but you have a kind heart. 273 00:12:59,600 --> 00:13:01,319 I knew your mother was right. 274 00:13:01,720 --> 00:13:02,839 Come back. 275 00:13:03,640 --> 00:13:05,690 You shouldn’t be like this. 276 00:13:09,000 --> 00:13:10,199 Come home. 277 00:13:15,560 --> 00:13:18,079 I will never change my mind. 278 00:13:19,280 --> 00:13:21,399 The Heavenly Realm caused this, 279 00:13:21,680 --> 00:13:23,959 they should bear the fruit of their actions. 280 00:13:24,360 --> 00:13:26,319 I don’t want to waste my time killing you. 281 00:13:27,080 --> 00:13:28,359 Don’t annoy me anymore. 282 00:13:31,360 --> 00:13:32,879 This is the flames of the land. 283 00:13:33,160 --> 00:13:35,599 Take it and use and put it in the eye of your barrier. 284 00:13:35,800 --> 00:13:38,599 When the Hongmeng Furnace is overturned and the Heavenly fire sweeps through the world 285 00:13:38,680 --> 00:13:40,439 those land flames can resist the Heavenly fire 286 00:13:40,560 --> 00:13:41,719 and your lives will be saved. 287 00:13:55,280 --> 00:13:56,239 You can’t kill me. 288 00:13:56,360 --> 00:13:57,359 Nor can you kill them. 289 00:13:58,120 --> 00:13:59,959 Actually you have mortal love in your heart. 290 00:14:00,520 --> 00:14:02,199 Even if you don’t admit you’re Xuanji, 291 00:14:02,520 --> 00:14:04,999 but she can still influence you. 292 00:14:07,760 --> 00:14:08,879 It’s an illusion. 293 00:14:09,480 --> 00:14:11,039 Only an illusion. 294 00:14:11,600 --> 00:14:14,119 The Heavenly Realm wanted me to undergo 10 tribulations. 295 00:14:14,280 --> 00:14:17,839 Their plan was to use the illusion that mortal love brings to erode away my hatred. 296 00:14:18,800 --> 00:14:20,039 All of you, 297 00:14:20,840 --> 00:14:22,559 are simply pawns of Heaven. 298 00:14:22,960 --> 00:14:24,759 Only if I burn away the illusion 299 00:14:25,360 --> 00:14:26,999 will the Heavenly Realm know 300 00:14:27,320 --> 00:14:29,959 that I’m Luohou Jidu and not Chu Xuanji. 301 00:14:30,080 --> 00:14:31,319 That the hatred within me 302 00:14:32,040 --> 00:14:34,199 cannot be done away by love. 303 00:14:34,520 --> 00:14:38,679 I refuse to be like you become a pitiful worm who allows the Heavenly Realm to do what they want to you. 304 00:14:40,080 --> 00:14:41,559 Will you be happy though? 305 00:14:42,320 --> 00:14:44,199 You’ve just changed from being controlled by Heaven 306 00:14:44,640 --> 00:14:46,159 to be controlled by your hatred. 307 00:14:46,680 --> 00:14:47,479 Luohou Jidu. 308 00:14:48,040 --> 00:14:49,719 Why can’t you forget your hatred? 309 00:14:50,320 --> 00:14:52,079 Try to be the real you? 310 00:14:52,880 --> 00:14:53,879 Forget my hatred? 311 00:14:57,120 --> 00:14:59,639 You can’t even forget about Chu Xuanji. 312 00:14:59,720 --> 00:15:02,999 What right do you have to ask me to forget this hatred that is buried deep in my bones? 313 00:15:04,000 --> 00:15:04,879 Yu Sifeng. 314 00:15:05,720 --> 00:15:07,759 Do you know what the God of War is? 315 00:15:23,080 --> 00:15:25,319 Do you know how I got this body? 316 00:15:26,120 --> 00:15:27,359 I will show you. 317 00:15:28,760 --> 00:15:32,039 Tell me if I can forget about this hatred, 318 00:15:32,640 --> 00:15:34,199 should I forget it? 319 00:15:51,760 --> 00:15:52,759 These scars.... 320 00:15:54,640 --> 00:15:55,719 How did you get them? 321 00:15:57,360 --> 00:15:58,399 Who did that to you? 322 00:16:00,320 --> 00:16:01,399 It was Bai Lin. 323 00:16:02,200 --> 00:16:03,559 Dijun Bai Lin? 324 00:16:04,560 --> 00:16:07,399 I thought Bai Lin was a confident/soul mate that I would never find again. 325 00:16:09,360 --> 00:16:11,599 That was why I trusted him completely. 326 00:16:12,160 --> 00:16:13,839 I don’t care that the celestials and devils were different, 327 00:16:14,320 --> 00:16:15,799 so I would often drink wine with him 328 00:16:15,920 --> 00:16:17,199 in the white pagoda by the Heavenly Pond. 329 00:16:18,200 --> 00:16:18,919 And then... 330 00:16:20,960 --> 00:16:22,399 the war between the celestials and devils began. 331 00:16:22,920 --> 00:16:24,559 I thought our friendship was strong enough 332 00:16:24,640 --> 00:16:25,799 to overcome that war. 333 00:16:25,920 --> 00:16:26,719 I never expected 334 00:16:26,800 --> 00:16:28,759 that he would use such an underhanded method to harm me! 335 00:16:29,920 --> 00:16:30,759 Yu Sifeng. 336 00:16:31,560 --> 00:16:32,999 I will show you 337 00:16:33,880 --> 00:16:36,119 what kind of person he is! 338 00:16:44,040 --> 00:16:44,870 Feel free to drink. 339 00:16:52,400 --> 00:16:55,599 The Heavenly Realm and the devil and demon clans are waging war. 340 00:16:56,080 --> 00:16:58,279 I fear that there will be less and less chances 341 00:16:59,000 --> 00:17:00,879 for us to drink together. 342 00:17:02,640 --> 00:17:05,290 I was wondering why you seemed so sad today. 343 00:17:05,560 --> 00:17:07,439 Turns out you’re worried about that. 344 00:17:09,440 --> 00:17:10,930 You Asuras are skilled in battle. 345 00:17:11,080 --> 00:17:12,759 The Heavenly Army was completely defeated. 346 00:17:13,360 --> 00:17:15,519 If this continues, before long 347 00:17:15,680 --> 00:17:17,519 the Heavenly Palace will be invaded. 348 00:17:18,000 --> 00:17:19,239 The cause of this, 349 00:17:19,680 --> 00:17:21,079 was because the Heavenly Realm 350 00:17:21,720 --> 00:17:23,839 does not have an invincible warrior 351 00:17:23,920 --> 00:17:26,510 like you to protect us. 352 00:17:29,520 --> 00:17:31,430 I did not want the devil and demon clans 353 00:17:31,680 --> 00:17:32,850 to wage war with the Heavenly Realm. 354 00:17:33,280 --> 00:17:36,910 Unfortunately the grudge between our two sects have deepened and hard to resolve for now. 355 00:17:37,320 --> 00:17:38,279 But I was thinking 356 00:17:38,800 --> 00:17:40,780 if your clan marries one of the Asura women 357 00:17:41,160 --> 00:17:43,159 perhaps the fighting will not be so fierce. 358 00:17:43,280 --> 00:17:46,639 And an Asura woman can assist you in protecting the Heavenly Realm. 359 00:17:46,800 --> 00:17:47,439 No. 360 00:17:47,840 --> 00:17:49,359 The celestials and devils are enemies. 361 00:17:49,760 --> 00:17:53,479 How can the celestial realm be united with the devil clan through a political marriage? 362 00:17:54,880 --> 00:17:56,279 Celestials and devils are enemies 363 00:17:57,000 --> 00:17:59,930 then why did you invite me for a drink today? 364 00:18:00,080 --> 00:18:01,510 Why are you still friends with me? 365 00:18:04,880 --> 00:18:08,479 Brother Jidu, you are different from other demons and devils. 366 00:18:08,840 --> 00:18:10,810 The only devil who can be my friend 367 00:18:11,040 --> 00:18:13,999 out of the thousands of demons and devils is you. 368 00:18:15,280 --> 00:18:16,959 But from our current predicament, 369 00:18:17,400 --> 00:18:19,319 I don’t know how much longer 370 00:18:19,840 --> 00:18:21,279 you and I can drink like this. 371 00:18:22,120 --> 00:18:23,130 The Three Realms are vast, 372 00:18:23,320 --> 00:18:24,290 it’s hard to find a confident. 373 00:18:24,680 --> 00:18:27,679 I am willing to drink and talk to you every day like this. 374 00:18:32,920 --> 00:18:34,039 Truly? 375 00:18:37,600 --> 00:18:38,730 With our friendship 376 00:18:39,080 --> 00:18:40,559 don’t you trust me? 377 00:18:48,000 --> 00:18:49,359 I only fear now 378 00:18:50,000 --> 00:18:52,319 that once the Heavenly Realm is vanquished 379 00:18:52,600 --> 00:18:54,719 the Three Realms will be plunged into chaos. 380 00:18:55,640 --> 00:18:56,959 And all the deities 381 00:18:57,840 --> 00:19:00,119 will be killed. 382 00:19:03,240 --> 00:19:05,879 Actually you don’t have to worry about the war, 383 00:19:06,520 --> 00:19:08,919 I come here to bring you some good news. 384 00:19:13,280 --> 00:19:14,199 Something is in this wine. 385 00:19:17,720 --> 00:19:19,079 What do you mean by doing this? 386 00:19:26,000 --> 00:19:26,999 Brother Jidu. 387 00:19:27,920 --> 00:19:31,670 Did you not want to spend every day talking and drinking with me? 388 00:19:33,040 --> 00:19:34,039 It’s a shame... 389 00:19:35,600 --> 00:19:37,839 you’re an Asura. 390 00:19:38,920 --> 00:19:40,839 That makes me uneasy. 391 00:19:43,120 --> 00:19:43,919 But if... 392 00:19:44,600 --> 00:19:47,359 I turn you into a celestial completely 393 00:19:48,040 --> 00:19:51,959 then I have nothing to worry about. 394 00:19:58,080 --> 00:19:59,319 What did you say? 395 00:20:11,720 --> 00:20:12,759 I am sorry. 396 00:20:13,520 --> 00:20:14,839 Luohou Jidu. 397 00:20:16,520 --> 00:20:17,399 I... 398 00:20:18,840 --> 00:20:21,759 am only doing this for the Heavenly Realm. 399 00:20:30,960 --> 00:20:31,959 Brother Jidu. 400 00:20:33,040 --> 00:20:35,359 You shouldn’t have woken up so soon. 401 00:20:36,080 --> 00:20:37,759 You are acquainted 402 00:20:38,480 --> 00:20:40,039 so it’s not a very nice scene for us 403 00:20:40,680 --> 00:20:42,319 to see each other in this kind of situation. 404 00:20:43,480 --> 00:20:46,279 Regardless you will not remember anything very soon. 405 00:20:48,720 --> 00:20:50,159 I will not hide it from you. 406 00:20:50,760 --> 00:20:53,199 I will change your looks completely. 407 00:20:53,760 --> 00:20:54,559 That way, 408 00:20:55,120 --> 00:20:59,239 you can make a clean cut from the past. 409 00:20:59,720 --> 00:21:02,759 You’ll become a new you. 410 00:21:04,400 --> 00:21:06,959 No one will ever be able to recognize you. 411 00:21:07,320 --> 00:21:09,119 Why are you doing this to me? 412 00:21:09,320 --> 00:21:10,399 Don’t you want to... 413 00:21:10,520 --> 00:21:12,639 spend every day drinking and talking with me? 414 00:21:13,360 --> 00:21:16,719 You can only get your wish in this way. 415 00:21:17,400 --> 00:21:18,639 It is best for all of us 416 00:21:20,160 --> 00:21:21,479 for me to do this. 417 00:21:42,600 --> 00:21:45,519 The weapons made from your ribs 418 00:21:46,240 --> 00:21:47,919 are too vengeful. 419 00:21:49,280 --> 00:21:50,519 I’ll going to remove them from you. 420 00:21:51,000 --> 00:21:55,039 I will help you find a better weapon. 421 00:22:07,640 --> 00:22:08,199 Dijun. 422 00:22:08,480 --> 00:22:09,439 The Heavenly Emperor order you 423 00:22:09,520 --> 00:22:11,079 to release Luohou Jidu right away! 424 00:22:12,000 --> 00:22:14,359 If I let him go now, 425 00:22:15,160 --> 00:22:16,679 it will be too late. 426 00:22:17,680 --> 00:22:19,239 Tell the Heavenly Emperor, 427 00:22:19,720 --> 00:22:21,719 I will give the Heavenly Realm 428 00:22:22,040 --> 00:22:25,639 a God of War that is invincible. 429 00:22:31,200 --> 00:22:32,239 Brother Jidu. 430 00:22:32,880 --> 00:22:36,279 next l will use this crystal lamp, 431 00:22:36,400 --> 00:22:38,039 to seal your stellar soul. 432 00:22:38,520 --> 00:22:39,639 Lie down. 433 00:22:40,440 --> 00:22:41,839 Get some rest. 434 00:22:56,280 --> 00:22:57,679 Luohou Jidu, 435 00:22:58,120 --> 00:22:59,439 you have no heart now. 436 00:22:59,960 --> 00:23:02,559 I will use this corner of the crystal lamp as your heart. 437 00:23:02,920 --> 00:23:06,719 From now on you will have no senses 438 00:23:07,800 --> 00:23:10,199 you will only obey me. 439 00:23:10,560 --> 00:23:14,910 {\an8}♪ Explore...the universe ♪ 440 00:23:15,240 --> 00:23:21,590 {\an8}♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪ 441 00:23:21,600 --> 00:23:26,110 {\an8}♪ Ask...the answers to this mystery ♪ 442 00:23:26,200 --> 00:23:33,750 {\an8}♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth, let the wind carry you and all will be revealed ♪ 443 00:23:34,800 --> 00:23:39,830 {\an8}♪ My tears, clear as crystal ♪ 444 00:23:36,400 --> 00:23:37,399 And now... 445 00:23:37,760 --> 00:23:40,879 you are no longer the Mosha Star, Luohou Jidu. 446 00:23:40,760 --> 00:23:46,070 {\an8}♪ Mercy, will set off war ♪ 447 00:23:41,720 --> 00:23:44,119 You are the God of War from the Heavenly Realm. 448 00:23:44,880 --> 00:23:46,159 Starting from tomorrow.... 449 00:23:46,760 --> 00:23:48,839 you will be loyal only to the Heavenly Realm 450 00:23:46,800 --> 00:23:51,390 {\an8}♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪ 451 00:23:49,440 --> 00:23:51,279 and wipe out the Asura clan 452 00:23:51,960 --> 00:24:01,310 {\an8}♪ Pick the side of the good, not the side of Heaven! ♪ 453 00:23:52,000 --> 00:23:53,999 massacre the Devil’s Capital! 454 00:24:06,680 --> 00:24:08,439 You...who are you? 455 00:24:08,840 --> 00:24:11,479 I am the God of War from the Heavenly Realm! 456 00:24:14,240 --> 00:24:15,799 I once had love, 457 00:24:16,880 --> 00:24:18,959 yet I was met with a heartless betrayal. 458 00:24:20,040 --> 00:24:21,479 I didn’t want to kill anyone, 459 00:24:22,320 --> 00:24:23,279 but Bai Lin.... 460 00:24:24,200 --> 00:24:27,279 he tore me apart and turned me into a weapon to kill others. 461 00:24:28,600 --> 00:24:30,519 I wanted a peaceful world 462 00:24:31,280 --> 00:24:32,319 but Bai Lin… 463 00:24:32,480 --> 00:24:34,519 he brainwashed me into killing my own clansmen! 464 00:24:35,960 --> 00:24:36,839 Yu Sifeng... 465 00:24:37,960 --> 00:24:39,199 tell me, 466 00:24:40,800 --> 00:24:42,439 should I not hate? 467 00:24:43,760 --> 00:24:45,559 Should I not wage war with the Heavenly Realm? 468 00:24:54,840 --> 00:24:58,439 He planted a corner of a crystal lamp in my heart. 469 00:24:59,520 --> 00:25:02,199 It can’t carry the feelings of you mortals. 470 00:25:04,440 --> 00:25:06,079 What 10 tribulations? 471 00:25:06,200 --> 00:25:07,910 What God of War reincarnation? 472 00:25:08,120 --> 00:25:10,319 It has nothing to do with me! 473 00:25:11,640 --> 00:25:12,279 Because... 474 00:25:13,680 --> 00:25:16,039 I am someone with no heart. 475 00:25:35,400 --> 00:25:36,119 Xuanji! 476 00:25:37,240 --> 00:25:38,119 I’m sorry. 477 00:25:39,920 --> 00:25:41,719 You had to bear all this pain by yourself. 478 00:25:42,800 --> 00:25:44,159 If I knew earlier, 479 00:25:45,480 --> 00:25:47,719 I would be by your side and talk to you. 480 00:25:49,200 --> 00:25:51,279 I won’t let you become like this. 481 00:25:52,640 --> 00:25:53,599 I’m sorry. 482 00:26:02,120 --> 00:26:03,959 I told you many times. 483 00:26:05,160 --> 00:26:06,519 I’m not Chu Xuanji! 484 00:26:06,600 --> 00:26:08,559 I don’t need you to pity me. 485 00:26:09,320 --> 00:26:11,239 My stellar soul has returned now. 486 00:26:11,600 --> 00:26:13,199 There is no Chu Xuanji within it. 487 00:26:13,280 --> 00:26:14,039 No Yu Sifeng. 488 00:26:14,120 --> 00:26:15,119 No one. 489 00:26:15,200 --> 00:26:17,239 It only has hatred and vengeance. 490 00:26:20,720 --> 00:26:21,199 No. 491 00:26:21,960 --> 00:26:23,039 No matter how much you hate, 492 00:26:23,840 --> 00:26:24,519 I know you 493 00:26:25,200 --> 00:26:26,839 still have some feelings. 494 00:26:30,120 --> 00:26:30,999 Yu Sifeng. 495 00:26:31,640 --> 00:26:33,519 If you continue to argue with me, 496 00:26:34,160 --> 00:26:36,639 I will wipe out your memories with Chu Xuanji 497 00:26:37,080 --> 00:26:39,199 from my mind! 498 00:26:47,160 --> 00:26:47,879 Xuanji. 499 00:26:49,560 --> 00:26:50,439 I will save you. 500 00:26:52,040 --> 00:26:53,359 Even if it costs me my life 501 00:26:54,880 --> 00:26:55,479 I will not let you 502 00:26:55,520 --> 00:26:59,239 continue to live with Luohou Jidu’s hatred. 503 00:27:13,040 --> 00:27:14,319 Don’t fret it’s me. 504 00:27:15,360 --> 00:27:16,439 Teng She why are you here? 505 00:27:16,720 --> 00:27:18,479 I came to stop you from doing anything foolish. 506 00:27:19,800 --> 00:27:20,519 What do you mean? 507 00:27:20,600 --> 00:27:23,839 I know you asked the white birds to send a message to your clansmen to hide. 508 00:27:23,960 --> 00:27:25,559 But what you’re doing is killing yourself. 509 00:27:25,640 --> 00:27:27,479 All the bird demons listen to Yuan Lang now. 510 00:27:27,600 --> 00:27:31,079 If you give the letter to the white birds within half a day it will reach Yuan Lang’s hands. 511 00:27:32,040 --> 00:27:33,519 But the red-golden birds are in danger, 512 00:27:33,600 --> 00:27:34,879 I have to inform them. 513 00:27:35,000 --> 00:27:36,199 If you trust me, 514 00:27:36,280 --> 00:27:37,439 then let me help you. 515 00:27:40,360 --> 00:27:41,199 After all the Heavenly Realm 516 00:27:41,280 --> 00:27:42,839 doesn’t want the red-golden birds to be found right? 517 00:27:50,600 --> 00:27:51,079 Also... 518 00:27:51,400 --> 00:27:52,479 do you want to save Xuanji? 519 00:27:53,200 --> 00:27:53,719 I do. 520 00:27:54,040 --> 00:27:55,159 What plan do you have? 521 00:27:58,000 --> 00:27:59,879 I eavesdropped on Dijun’s conversation with Zhu Que. 522 00:28:00,160 --> 00:28:02,239 They wish to use the juices of the Tianying plant 523 00:28:02,280 --> 00:28:03,599 and pour it into Luohou Jidu’s wine 524 00:28:03,680 --> 00:28:04,630 so that he passes out 525 00:28:04,760 --> 00:28:06,519 and then using a drop of his blood as a catalyst, 526 00:28:07,000 --> 00:28:08,159 drop it into the crystal lamp 527 00:28:08,280 --> 00:28:10,239 to reseal Luohou Jidu’s stellar soul. 528 00:28:11,920 --> 00:28:13,039 I stole the crystal lamp 529 00:28:13,120 --> 00:28:15,639 and the Tianying plant juice when they were distracted. 530 00:28:16,040 --> 00:28:16,919 If we can truly 531 00:28:17,000 --> 00:28:18,679 reseal Luohou Jidu’s stellar soul 532 00:28:18,920 --> 00:28:20,199 then stinky woman would come back. 533 00:28:21,160 --> 00:28:22,039 Is that true? 534 00:28:23,720 --> 00:28:25,399 I’ve tried this Tianying juice 535 00:28:25,520 --> 00:28:27,879 apart from making an Asura pass out for a moment 536 00:28:27,960 --> 00:28:29,239 it doesn’t have any other effects. 537 00:28:29,640 --> 00:28:31,639 As that is so, why don’t we try it? 538 00:28:31,960 --> 00:28:33,399 Perhaps we can save Xuanji? 539 00:28:36,440 --> 00:28:37,039 Sifeng. 540 00:28:37,440 --> 00:28:39,319 I don’t want to see stinky woman be controlled by Luohou Jidu 541 00:28:39,400 --> 00:28:40,639 and commit atrocious crimes. 542 00:28:40,960 --> 00:28:42,079 I’ll leave them to you. 543 00:28:42,120 --> 00:28:44,479 Whether you use them or not you decide. 544 00:28:57,640 --> 00:28:58,239 Kneel! 545 00:29:09,880 --> 00:29:11,479 -Palace Chief! -Palace Chief! 546 00:29:11,560 --> 00:29:12,239 Elder Luo? 547 00:29:13,320 --> 00:29:14,799 -Palace Chief! -Palace Chief! 548 00:29:14,880 --> 00:29:15,559 Elder Luo! 549 00:29:15,640 --> 00:29:16,199 Palace Chief! 550 00:29:16,480 --> 00:29:18,479 That bastard Yuan Lang captured us! 551 00:29:19,160 --> 00:29:19,999 How could this happen? 552 00:29:22,160 --> 00:29:24,159 How could we find them so soon? 553 00:29:24,800 --> 00:29:25,799 Yu Sifeng, 554 00:29:26,400 --> 00:29:27,759 I am a red-golden bird too. 555 00:29:27,960 --> 00:29:30,039 Of course I know where within the vast mire 556 00:29:30,120 --> 00:29:32,199 is most suited for the red-golden birds. 557 00:29:33,040 --> 00:29:34,119 Just as I expected, 558 00:29:34,520 --> 00:29:36,639 I found every one of them. 559 00:29:38,000 --> 00:29:39,439 You’re a red-golden bird too. 560 00:29:39,840 --> 00:29:42,439 How can you treat your own clansmen so callously? 561 00:29:43,000 --> 00:29:43,999 My clansmen are a minor affair, 562 00:29:44,160 --> 00:29:45,399 the demon and devil clans are what’s important. 563 00:29:45,800 --> 00:29:47,870 What’s wrong in sacrificing a minor affair for our grand scheme? 564 00:29:52,760 --> 00:29:55,159 Your meridians are sealed yet you dare to fight me? 565 00:29:55,440 --> 00:29:57,119 As your hands are such a nuisance 566 00:29:57,400 --> 00:29:58,630 then I’ll help you cut them off! 567 00:29:58,720 --> 00:29:59,319 Stop! 568 00:30:01,840 --> 00:30:03,959 Yu Sifeng is my personal demon slave, 569 00:30:04,040 --> 00:30:05,159 if you dare to hurt him, 570 00:30:05,800 --> 00:30:07,439 I will kill you. 571 00:30:11,880 --> 00:30:12,759 Demon Lord, 572 00:30:13,240 --> 00:30:14,439 that rascal Yu Sifeng 573 00:30:14,600 --> 00:30:16,479 saw that I captured the red-golden birds 574 00:30:16,560 --> 00:30:17,719 and wanted to fight me. 575 00:30:17,840 --> 00:30:18,759 That was why I… 576 00:30:20,120 --> 00:30:22,119 Even if my demon slave wishes to kill you 577 00:30:22,200 --> 00:30:23,599 without my order 578 00:30:24,040 --> 00:30:25,559 you cannot touch him. 579 00:30:26,080 --> 00:30:26,879 Understand? 580 00:30:27,760 --> 00:30:28,639 Yu Sifeng, 581 00:30:29,200 --> 00:30:30,279 come back with me. 582 00:30:30,560 --> 00:30:31,399 Luohou Jidu! 583 00:30:31,920 --> 00:30:33,319 These are my clansmen. 584 00:30:34,120 --> 00:30:35,759 They have nothing to do with what happened back then! 585 00:30:36,400 --> 00:30:39,199 If you sacrifice them for your own vengeance 586 00:30:39,680 --> 00:30:41,479 how are you different from Bai Lin? 587 00:30:42,760 --> 00:30:45,719 I plan to tip the Hongmeng Furnace to re-establish the Three Realms, 588 00:30:45,880 --> 00:30:47,519 not for revenge. 589 00:30:47,800 --> 00:30:50,439 I just want to change the way the Three Realms are governed. 590 00:30:50,600 --> 00:30:51,839 Compared to that 591 00:30:52,000 --> 00:30:55,159 the lives of the red-golden bird clan are insignificant. 592 00:30:55,280 --> 00:30:57,519 Whether you’re sad or angry 593 00:30:57,640 --> 00:30:59,319 I will not for a demon slave 594 00:30:59,360 --> 00:31:01,039 change my mind. 595 00:31:04,480 --> 00:31:05,190 Yuan Lang. 596 00:31:05,680 --> 00:31:07,039 Pass my order. 597 00:31:07,240 --> 00:31:08,559 Tomorrow morning, 598 00:31:08,640 --> 00:31:09,999 all the demons shall gather up, 599 00:31:10,080 --> 00:31:11,719 we shall attack the Heavenly Realm once more. 600 00:31:12,200 --> 00:31:12,839 Yes. 601 00:32:04,320 --> 00:32:05,319 Luohou Jidu. 602 00:32:05,760 --> 00:32:07,319 Tonight is my final chance. 603 00:32:08,160 --> 00:32:08,959 For my clansmen, 604 00:32:09,640 --> 00:32:11,239 I cannot let you continue to kill. 605 00:32:11,960 --> 00:32:12,839 For Xuanji, 606 00:32:13,920 --> 00:32:16,039 I have to reseal your stellar soul. 607 00:32:23,000 --> 00:32:25,239 Do you know how I got this body? 608 00:32:25,600 --> 00:32:26,919 I will show you. 609 00:32:27,800 --> 00:32:31,199 Tell me if I can forget about this hatred, 610 00:32:32,080 --> 00:32:33,479 should I forget it?! 611 00:32:36,320 --> 00:32:38,639 I thought Bai Lin was a confident/soul mate I would never find again. 612 00:32:39,280 --> 00:32:41,399 That was why I trusted him completely. 613 00:32:41,960 --> 00:32:42,879 I never expected 614 00:32:42,960 --> 00:32:44,799 he would use such an underhanded method to harm me! 615 00:32:46,000 --> 00:32:48,199 You’re an Asura, 616 00:32:48,840 --> 00:32:50,710 That makes me uneasy. 617 00:32:51,760 --> 00:32:52,559 But if… 618 00:32:53,200 --> 00:32:55,919 I turn you into a celestial completely, 619 00:32:56,840 --> 00:33:01,479 then I have nothing to worry about. 620 00:33:16,440 --> 00:33:19,079 Do you think I would not be able to detect a celestial from Heaven 621 00:33:19,200 --> 00:33:20,599 entering the Devil’s Capital? 622 00:33:22,240 --> 00:33:25,319 I knew everything that went on between you and that Teng She. 623 00:33:25,720 --> 00:33:27,239 But I was curious. 624 00:33:27,920 --> 00:33:31,439 This was the only chance to save the red-golden bird clan. 625 00:33:31,880 --> 00:33:33,599 Why did you give up? 626 00:33:33,760 --> 00:33:35,119 I did want to save my clansmen, 627 00:33:35,600 --> 00:33:36,919 but for justice, 628 00:33:37,520 --> 00:33:38,519 I cannot do that. 629 00:33:40,520 --> 00:33:41,639 You’re very lucky. 630 00:33:42,680 --> 00:33:45,359 If you put a drop of my blood within the crystal lamp 631 00:33:45,520 --> 00:33:49,039 the situation now would be much worse than now. 632 00:33:53,280 --> 00:33:54,159 Don’t understand? 633 00:33:55,640 --> 00:33:56,319 Fine. 634 00:33:57,000 --> 00:34:01,039 I will show you what’s inside that crystal lamp. 635 00:34:17,600 --> 00:34:19,919 It’s the bright gold flames within the Hongmeng Furnace. 636 00:34:20,160 --> 00:34:22,199 It’s sealed within the main palace of the Heavenly Realm. 637 00:34:22,360 --> 00:34:23,639 Used to recreate all life. 638 00:34:24,080 --> 00:34:26,959 It will lose its powers once it leaves the main palace. 639 00:34:28,320 --> 00:34:29,959 In one exception 640 00:34:30,080 --> 00:34:32,559 which is to use the Asura’s blood to life the seal. 641 00:34:33,360 --> 00:34:36,239 Bai Lin set this up for Teng She to overhear 642 00:34:36,600 --> 00:34:38,479 and trick you into getting my blood as a catalyst 643 00:34:38,840 --> 00:34:40,199 in order for that bright gold flame 644 00:34:40,320 --> 00:34:41,639 to explode within the Mortal Realm. 645 00:34:41,880 --> 00:34:45,039 If you used my blood and dropped it into the crystal lamp, 646 00:34:45,160 --> 00:34:45,919 then right now 647 00:34:46,000 --> 00:34:48,639 we would’ve been vanquished together. 648 00:34:49,480 --> 00:34:51,039 I never expected the ruler of the Heavenly Realm, 649 00:34:51,560 --> 00:34:53,439 that Bai Lin would be so cruel. 650 00:34:55,600 --> 00:34:56,879 As it’s come to this, 651 00:34:57,200 --> 00:34:59,399 you should agree for me to wage war with Heaven right? 652 00:34:59,560 --> 00:35:01,079 Seek revenge right? 653 00:35:02,280 --> 00:35:02,839 No. 654 00:35:07,280 --> 00:35:09,119 The one behind all of this 655 00:35:09,440 --> 00:35:11,039 is Bai Lin. 656 00:35:11,840 --> 00:35:13,399 The other deities didn’t know. 657 00:35:14,960 --> 00:35:16,399 If you wish to seek revenge 658 00:35:16,520 --> 00:35:18,119 you only need to target Bai Lin. 659 00:35:18,920 --> 00:35:20,279 You don’t need to involve all the other beings. 660 00:35:21,960 --> 00:35:23,439 I want to find him. 661 00:35:23,960 --> 00:35:25,839 But a shameless villain like him, 662 00:35:25,960 --> 00:35:27,559 how could he possibly dare to meet me alone? 663 00:35:27,680 --> 00:35:30,359 He must be cowering behind the other deities 664 00:35:30,440 --> 00:35:32,159 and cooking up another ruthless scheme. 665 00:35:33,000 --> 00:35:33,959 Yu Sifeng. 666 00:35:34,360 --> 00:35:36,559 He was the one who involved all the beings 667 00:35:36,680 --> 00:35:37,999 not me. 668 00:35:38,600 --> 00:35:40,639 I am willing to go to the Heavenly Realm and find Bai Lin for you. 669 00:35:41,080 --> 00:35:42,359 Persuade him to meet you. 670 00:35:42,800 --> 00:35:44,119 You? 671 00:35:44,720 --> 00:35:45,959 It’s because I want to help you. 672 00:35:46,520 --> 00:35:47,599 If I succeed, 673 00:35:47,760 --> 00:35:49,039 you will get what you wish. 674 00:35:49,240 --> 00:35:51,039 You don’t need to take up arms with all the demons. 675 00:35:51,240 --> 00:35:52,159 If I fail, 676 00:35:52,840 --> 00:35:55,879 I only delay your plans for a few days. 677 00:35:56,080 --> 00:35:57,359 You won’t lose anything. 678 00:36:00,240 --> 00:36:00,879 You only do this 679 00:36:00,960 --> 00:36:03,879 so that I can release Chu Xuanji right? 680 00:36:04,600 --> 00:36:05,279 That’s right. 681 00:36:05,440 --> 00:36:06,679 If I succeed, 682 00:36:07,200 --> 00:36:08,799 you can’t imprison Xuanji anymore. 683 00:36:10,080 --> 00:36:11,879 Then succeed 684 00:36:12,000 --> 00:36:13,759 otherwise you have nothing to negotiate with me. 685 00:36:14,120 --> 00:36:14,679 Ok. 686 00:36:15,000 --> 00:36:15,959 It’s a deal then. 687 00:36:18,280 --> 00:36:20,559 Aren’t you afraid Bai Lin will lose his temper 688 00:36:20,640 --> 00:36:22,079 and kill you? 689 00:36:24,040 --> 00:36:25,239 If that’s the case, 690 00:36:26,240 --> 00:36:27,679 then I deserve my fate. 691 00:36:28,280 --> 00:36:29,319 I looked for death myself. 692 00:36:30,240 --> 00:36:31,159 Luohou Jidu, 693 00:36:31,600 --> 00:36:32,999 please give me this chance. 694 00:36:34,120 --> 00:36:36,199 Give all life in the world a chance. 695 00:36:38,360 --> 00:36:39,159 Fine. 696 00:36:40,200 --> 00:36:41,319 I promise you. 697 00:36:42,960 --> 00:36:44,959 If you can’t make it back alive 698 00:36:45,280 --> 00:36:46,719 I’ll make my way to Heaven 699 00:36:46,840 --> 00:36:49,199 and strip every tendon in Bai Lin’s body 700 00:36:49,640 --> 00:36:51,519 and weave a soul summoning flag for you. 701 00:36:53,680 --> 00:36:54,519 Bai Lin. 702 00:36:54,960 --> 00:36:56,959 My demon slave wants to see for himself 703 00:36:57,440 --> 00:36:59,759 apart from being shameless and cruel, 704 00:37:00,520 --> 00:37:03,479 if you have the courage to see me. 705 00:37:03,600 --> 00:37:05,359 Prepare yourself! 706 00:37:06,080 --> 00:37:07,919 Don’t disappoint him too much! 707 00:37:13,680 --> 00:37:14,239 Dijun. 708 00:37:14,640 --> 00:37:17,079 So you purposely tricked me. 709 00:37:17,680 --> 00:37:20,450 You want to trick Sifeng into using the bright gold flames to burn Luohou Jidu. 710 00:37:20,640 --> 00:37:21,439 Don’t you... 711 00:37:22,280 --> 00:37:23,559 think it’s a little too underhanded to do that? 712 00:37:24,400 --> 00:37:26,759 Whether I had that intention not, 713 00:37:28,360 --> 00:37:31,220 you colluded with the demons. 714 00:37:31,480 --> 00:37:32,239 Teng She. 715 00:37:32,560 --> 00:37:35,599 I know you can’t bear to see Chu Xuanji and Yu Sifeng dying, 716 00:37:35,680 --> 00:37:38,839 but Luohou Jidu is the most invincible within the Three Realms. 717 00:37:39,200 --> 00:37:40,879 I can seal his stellar soul once, 718 00:37:41,200 --> 00:37:43,310 but I cannot succeed a second time. 719 00:37:43,440 --> 00:37:44,759 The only way to stop him, 720 00:37:45,160 --> 00:37:47,199 is to completely eradicate him. 721 00:37:47,640 --> 00:37:51,679 It’s worth it to use their lives to protect the Three Realms. 722 00:37:52,600 --> 00:37:53,279 Dijun... 723 00:37:53,960 --> 00:37:55,559 If you wish to protect the Three Realms, 724 00:37:55,720 --> 00:37:57,319 you can meet Luohou Jidu. 725 00:37:57,400 --> 00:37:58,759 Sort this grudge between yourselves! 726 00:37:58,800 --> 00:37:59,430 Insolence! 727 00:38:00,160 --> 00:38:01,839 I am the ruler of the Heavenly Realm 728 00:38:02,160 --> 00:38:05,199 What right does a bloodthirsty devil like him have to see me? 729 00:38:06,800 --> 00:38:07,839 Pass my order. 730 00:38:08,400 --> 00:38:09,279 Starting from now, 731 00:38:09,600 --> 00:38:11,359 the Heavenly Realm will be on high alert. 732 00:38:11,720 --> 00:38:14,399 Any demon or devil who dares to step foot 733 00:38:14,600 --> 00:38:15,959 no matter what the reason is, 734 00:38:16,080 --> 00:38:17,119 kill without mercy. 735 00:39:15,400 --> 00:39:16,079 Which demon are you? 736 00:39:16,240 --> 00:39:17,879 How did you manage to cross the Life and Death Sea? 737 00:39:18,160 --> 00:39:19,959 I’m here to seek an audience with Dijun Bai Lin. 738 00:39:20,040 --> 00:39:21,010 I need to talk to him. 739 00:39:21,080 --> 00:39:21,999 Dijun Bai Lin has orders, 740 00:39:22,200 --> 00:39:23,599 if any devil or demon dares to step on our territory, 741 00:39:23,760 --> 00:39:24,559 kill without mercy! 742 00:39:24,800 --> 00:39:25,399 Take him down! 743 00:39:25,480 --> 00:39:25,990 Attack! 744 00:39:50,360 --> 00:39:53,759 I will beg Dijun to help you break your blood bond with Chu Xuanji. 745 00:39:54,560 --> 00:39:55,919 That way you’ll be fine. 746 00:39:59,040 --> 00:39:59,839 No need. 747 00:40:00,000 --> 00:40:00,510 What? 748 00:40:01,000 --> 00:40:01,919 Can’t bear to lose her? 749 00:40:19,000 --> 00:40:19,999 So vile. 750 00:40:29,120 --> 00:40:30,239 No taste at all! 751 00:40:30,360 --> 00:40:31,239 Like mud! 752 00:40:33,200 --> 00:40:35,119 You’re used to getting the flavors in the Mortal Realm 753 00:40:35,400 --> 00:40:37,319 so you look down on the food of Heaven right? 754 00:40:38,040 --> 00:40:38,919 Teng She. 755 00:40:39,280 --> 00:40:40,319 Come back. 756 00:40:40,520 --> 00:40:43,759 It’s because you’re so gluttonous that’s why you committed this grave sin! 757 00:40:44,080 --> 00:40:45,519 That’s why they managed to find your flaw 758 00:40:45,600 --> 00:40:46,399 and control you! 759 00:40:47,000 --> 00:40:48,119 You’re no a mortal, 760 00:40:48,800 --> 00:40:51,439 you don’t need to eat in order to survive. 761 00:40:51,640 --> 00:40:53,799 You don’t need to feel anything for those mortals! 762 00:40:54,120 --> 00:40:55,750 I refuse to listen! 763 00:40:56,120 --> 00:40:57,639 You’re not on shift today 764 00:40:57,800 --> 00:41:00,039 hurry and manage your soldiers. 765 00:41:00,160 --> 00:41:01,679 Why are you here lecturing me for? 766 00:41:01,760 --> 00:41:03,759 I’ve made arrangements. 767 00:41:03,880 --> 00:41:05,919 What’s important now is to persuade you! 768 00:41:06,800 --> 00:41:07,399 Teng She. 769 00:41:07,520 --> 00:41:09,759 The sooner you make the right decision and beg for mercy 770 00:41:09,800 --> 00:41:10,959 the sooner it will pass. 771 00:41:11,800 --> 00:41:14,830 Do you really want to die with your mistress? 772 00:41:17,480 --> 00:41:18,679 Wake up! 773 00:41:19,040 --> 00:41:21,159 She is no longer that mortal girl. 774 00:41:21,320 --> 00:41:22,399 Nor is she the God of War. 775 00:41:22,520 --> 00:41:25,079 She’s the evil enemy, the head of the devils, Luohou Jidu! 776 00:41:27,000 --> 00:41:28,559 We will kill him sooner or later. 777 00:41:32,520 --> 00:41:33,399 Are you done talking? 778 00:41:34,120 --> 00:41:34,999 If you are leave. 779 00:41:35,160 --> 00:41:36,159 I need to sleep. 780 00:41:40,280 --> 00:41:41,519 Someone passed the Life and Death Sea. 781 00:41:52,440 --> 00:41:53,799 Teng She what are you doing?! 782 00:41:56,400 --> 00:41:57,119 Let go of me! 783 00:41:57,480 --> 00:41:58,799 You just calm down here! 784 00:41:58,960 --> 00:42:01,159 I will help you handle what happened at the Life and Death Sea. 785 00:42:01,800 --> 00:42:03,039 Teng She come back! 786 00:42:10,960 --> 00:42:12,519 Move it all of you! 787 00:42:14,640 --> 00:42:15,719 Celestial Teng She? 788 00:42:18,240 --> 00:42:19,119 I meant... 789 00:42:19,200 --> 00:42:20,599 I will manage this minor demon. 790 00:42:20,680 --> 00:42:21,919 You move it! 791 00:42:22,200 --> 00:42:23,110 Come, fight me! 792 00:42:23,560 --> 00:42:25,839 Fight me! Fight me! 793 00:42:31,760 --> 00:42:34,079 How could you dare to enter the Heavenly Realm with your ability? 794 00:42:34,920 --> 00:42:36,479 Alright, this has nothing to do with you. 795 00:42:36,560 --> 00:42:38,879 I will take him to the celestial prison for punishment. 796 00:42:39,600 --> 00:42:40,119 Wait. 797 00:42:41,200 --> 00:42:42,039 Celestial Teng She, 798 00:42:42,600 --> 00:42:43,759 aren’t you being punished, 799 00:42:43,880 --> 00:42:45,839 and confined by Dijun Bai Lin in the celestial prison? 800 00:42:47,000 --> 00:42:49,159 You dare to question me? 801 00:42:50,080 --> 00:42:50,759 I do not dare. 802 00:42:51,160 --> 00:42:51,879 Only.... 803 00:42:54,720 --> 00:42:55,599 Do you see this? 804 00:42:55,800 --> 00:42:57,959 Does Dijun have to report to you every time 805 00:42:58,040 --> 00:42:59,759 he has a new task for me? 806 00:43:04,800 --> 00:43:05,319 Let’s go. 807 00:43:10,920 --> 00:43:11,999 It was so close just now. 808 00:43:12,080 --> 00:43:13,759 How could you come to Heaven alone? 809 00:43:14,400 --> 00:43:17,079 I cannot let the Heavenly and Demon Realms continue to oppose each other like this. 810 00:43:17,480 --> 00:43:18,879 Bai Lin is wary of Luohou Jidu. 811 00:43:19,520 --> 00:43:21,079 By using shameless methods 812 00:43:21,200 --> 00:43:23,599 it will only escalate the hatred on both sides. 813 00:43:24,080 --> 00:43:26,599 But do you think if Dijun Bai Lin and Luohou Jidu were to meet 814 00:43:26,720 --> 00:43:28,159 the situation will improve? 815 00:43:28,840 --> 00:43:29,519 Sifeng, 816 00:43:29,720 --> 00:43:32,230 Luohou Jidu isn’t stinky woman Xuanji. 817 00:43:32,680 --> 00:43:33,279 He is. 818 00:43:34,280 --> 00:43:35,479 They come from the same origins and soul. 819 00:43:36,280 --> 00:43:37,519 I believe Luohou Jidu 820 00:43:38,400 --> 00:43:40,199 only wishes to settle his debt. 821 00:43:40,560 --> 00:43:41,879 He doesn’t want to see all life plunged in misery. 822 00:43:42,720 --> 00:43:43,399 I don’t know. 823 00:43:43,720 --> 00:43:45,319 I just feel if you recklessly see Dijun 824 00:43:45,400 --> 00:43:46,239 it will only anger him. 825 00:43:46,360 --> 00:43:47,319 It’s too dangerous, 826 00:43:47,520 --> 00:43:48,599 he will kill you. 827 00:43:48,720 --> 00:43:51,679 If the Demon and Devil Realms engage in war with the Heavenly Realm 828 00:43:52,280 --> 00:43:53,919 then I’ll not be the only one in danger. 829 00:43:54,240 --> 00:43:57,279 Even if I have to risk my life I have to try it. 830 00:43:58,200 --> 00:43:58,839 Teng She. 831 00:43:59,320 --> 00:44:00,599 How can you be so audacious! 832 00:44:00,680 --> 00:44:01,890 Do not let that demon go! 833 00:44:03,920 --> 00:44:04,479 Hurry and go. 834 00:44:04,680 --> 00:44:05,759 Dijun is in the main palace. 835 00:44:05,840 --> 00:44:06,919 I will stop that Qing Long. 836 00:44:07,840 --> 00:44:08,559 Thank you. 837 00:44:25,000 --> 00:44:26,239 A mere demon, 838 00:44:26,320 --> 00:44:28,639 how dare you step foot in my palace? 839 00:44:29,160 --> 00:44:30,639 The evil dispelling mantra in Heaven 840 00:44:30,720 --> 00:44:33,079 will not allow anyone without a celestial mark to pass. 841 00:44:33,280 --> 00:44:36,079 In about 7 minutes, once a demon is surrounded by it 842 00:44:36,160 --> 00:44:37,519 they will turn to ashes. 843 00:44:37,840 --> 00:44:39,319 You came here looking for death 844 00:44:39,680 --> 00:44:40,399 Dijun Bai Lin. 845 00:44:40,960 --> 00:44:42,319 Do you know why I’m here? 846 00:44:43,120 --> 00:44:46,159 The Heavenly and Demon Realms do not need to fight to death. 847 00:44:46,640 --> 00:44:48,159 Why must you make the situation 848 00:44:48,240 --> 00:44:49,599 beyond redemption? 849 00:44:49,840 --> 00:44:51,519 Stop twisting the truth around! 850 00:44:51,960 --> 00:44:55,039 It was Luohou Jidu who led his Demon Army to overturn the Three Realms! 851 00:44:55,560 --> 00:44:56,719 He destroyed the City of Flames 852 00:44:56,800 --> 00:44:58,919 forced his way in the Devil’s Capital, 853 00:44:59,040 --> 00:45:00,999 broke the Heavenly Gates and forced us to release the Life and Death Sea. 854 00:45:01,400 --> 00:45:03,239 That happened all because of him! 855 00:45:03,760 --> 00:45:06,159 How dare you come here and claim to be innocent! 856 00:45:06,560 --> 00:45:08,559 The Heavenly Realm will kill him 857 00:45:08,680 --> 00:45:10,199 kill all demons and devils! 858 00:45:10,560 --> 00:45:11,559 And I... 859 00:45:11,800 --> 00:45:13,399 will not waste my breath 860 00:45:13,480 --> 00:45:15,599 on a demon who is about to die. 861 00:45:39,240 --> 00:45:41,959 Why do you carry the mark of a celestial? 862 00:45:42,040 --> 00:45:42,999 I don’t know. 863 00:45:43,320 --> 00:45:44,559 Perhaps you’re mistaken? 864 00:45:45,000 --> 00:45:47,039 Stop hiding the truth. 865 00:45:47,440 --> 00:45:50,559 I will know who you are by testing you. 866 00:46:12,000 --> 00:46:13,159 Xi Xuan? 867 00:46:17,920 --> 00:46:18,759 That’s right. 868 00:46:19,600 --> 00:46:20,959 You shouldn’t die here. 869 00:46:22,760 --> 00:46:23,759 Who are you? 870 00:46:24,320 --> 00:46:26,479 I’ll take you to the City of Flames in the Mortal Realm 871 00:46:26,680 --> 00:46:28,759 where the Heavenly Realm cannot hurt you there. 872 00:46:35,640 --> 00:46:36,359 No! 873 00:46:39,040 --> 00:46:44,110 {\an8}♪ Destiny has foreshadowing mark in this life ♪ 874 00:46:44,600 --> 00:46:45,559 Let her go. 875 00:46:44,760 --> 00:46:49,790 {\an8}♪ Like a dream, we unexpectedly encounter each other ♪ 876 00:46:47,840 --> 00:46:49,310 Greetings Heavenly Emperor. 877 00:46:49,760 --> 00:46:50,679 God of War. 878 00:46:50,000 --> 00:46:55,110 {\an8}♪ You leave a mole in the corner of your eye as a mark ♪ 879 00:46:50,960 --> 00:46:52,159 My son Xi Xuan, 880 00:46:52,240 --> 00:46:54,879 was willing to lose his 10,000 year old celestial form for you 881 00:46:55,040 --> 00:46:57,039 for a chance for you to live. 882 00:46:55,920 --> 00:47:00,510 {\an8}♪ Yet you forget the promise we had in the last lifetime ♪ 883 00:46:57,440 --> 00:46:58,399 Regarding this, 884 00:46:58,480 --> 00:47:01,199 the fault lies with the Heavenly Realm anyway. 885 00:47:01,360 --> 00:47:02,479 We forsaken you. 886 00:47:02,240 --> 00:47:07,390 {\an8}♪ Our outcome is predestined, cannot understand the will of Heaven ♪ 887 00:47:02,880 --> 00:47:06,199 So today I will let you undergo the 10 tribulations 888 00:47:06,320 --> 00:47:07,519 to erode your resentment/hatred. 889 00:47:07,720 --> 00:47:08,839 As for what happens, 890 00:47:07,920 --> 00:47:12,990 {\an8}♪ In the end we’re unable to escape from our fate ♪ 891 00:47:08,960 --> 00:47:10,479 it depends on you. 892 00:47:12,360 --> 00:47:13,639 My son Xi Xuan, 893 00:47:13,120 --> 00:47:18,230 {\an8}♪ The expressions concealed under the mask ♪ 894 00:47:13,800 --> 00:47:15,479 as the celestial red-golden bird, 895 00:47:15,560 --> 00:47:17,439 you can only take the human form after 10,000 years. 896 00:47:17,680 --> 00:47:20,439 If you become a mortal you will lose your celestial form. 897 00:47:19,000 --> 00:47:23,790 {\an8}♪ Are of sorrow and joy that you will never understand ♪ 898 00:47:20,560 --> 00:47:21,570 Will you regret it? 899 00:47:23,120 --> 00:47:23,839 I will not. 900 00:47:24,600 --> 00:47:29,830 {\an8}♪ Retrieve the beauty that are colorless in your eyes ♪ 901 00:47:25,760 --> 00:47:26,599 Never mind. 902 00:47:26,720 --> 00:47:27,879 You also go to the Mortal Realm 903 00:47:28,040 --> 00:47:30,399 and go through the 10 tribulations with her. 904 00:47:30,200 --> 00:47:35,190 {\an8}♪ With you, I watch how the flowers flourish and wither ♪ 905 00:47:36,000 --> 00:47:41,230 {\an8}♪ Unseal all the memories that are buried in dust in your heart ♪ 906 00:47:39,640 --> 00:47:40,359 Bai Lin. 907 00:47:40,520 --> 00:47:42,919 Do you regret your actions today? 908 00:47:41,760 --> 00:47:46,830 {\an8}♪ When the moon rises, the memories flood back in, like waking from a dream ♪ 909 00:47:47,280 --> 00:47:51,879 What I did was simply for all life in the Three Realms! 910 00:47:52,880 --> 00:47:54,650 I did nothing I would regret! 911 00:48:42,640 --> 00:48:46,870 ♪ There are so many sources of joy in the world ♪ 912 00:48:47,240 --> 00:48:52,910 ♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪ 913 00:48:53,240 --> 00:48:57,910 ♪ There is also so much perplexity ♪ 914 00:48:58,240 --> 00:49:03,830 ♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪ 915 00:49:04,200 --> 00:49:08,790 ♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪ 916 00:49:08,920 --> 00:49:13,910 ♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪ 917 00:49:14,240 --> 00:49:19,030 ♪ I am the one who cries each time ♪ 918 00:49:19,400 --> 00:49:25,550 ♪ Accumulated from the face I cannot love ♪ 919 00:49:26,720 --> 00:49:29,910 ♪ Without this heart wrenching pain, ♪ 920 00:49:30,240 --> 00:49:32,950 ♪ how will one know one’s path? ♪ 921 00:49:33,280 --> 00:49:37,190 ♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪ 922 00:49:38,080 --> 00:49:43,710 ♪ The home I hope and hope will come, was simply a bygone love ♪ 923 00:49:44,040 --> 00:49:47,630 ♪ I have never wasted my time ♪ 924 00:49:47,920 --> 00:49:53,870 ♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪ 925 00:49:54,160 --> 00:49:58,150 ♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪ 926 00:49:58,480 --> 00:50:03,510 ♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪ 927 00:50:03,840 --> 00:50:09,710 ♪ From this pain that cuts to my bones ♪ 928 00:50:09,880 --> 00:50:23,150 ♪ Like my hand, like my foot, like you, irreplaceable ♪ 68751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.