All language subtitles for Krypton.S02E08.Mercy.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,029 The first fleet of our space-faring ships is complete. 2 00:00:07,600 --> 00:00:10,832 It is time for Krypton to take its rightful place 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,832 in the universe as conquerors. 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,674 I want our son to be an El. 5 00:00:15,840 --> 00:00:18,400 They'll be telling the story of Jor-El. 6 00:00:19,200 --> 00:00:21,078 Trust us, son, we... we... we... 7 00:00:21,760 --> 00:00:24,594 [Brainiac] The best of Krypton will be preserved 8 00:00:24,760 --> 00:00:27,195 within the blood of the Els. 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,430 [baby crying] 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,239 No! 11 00:00:30,440 --> 00:00:31,669 No! 12 00:00:32,040 --> 00:00:33,633 [Zod] The mythical beast of the Outlands 13 00:00:33,880 --> 00:00:35,678 has been brought to heel. 14 00:00:37,160 --> 00:00:40,631 - To weaponize it, I need... - [Lis] Complete control. 15 00:00:40,800 --> 00:00:43,031 [Seg] We're never going to find a way to be together. 16 00:00:43,200 --> 00:00:44,520 Especially now. 17 00:00:45,960 --> 00:00:47,189 [crowd shrieking] 18 00:00:47,640 --> 00:00:49,597 Lyta's death, her Reconditioning. 19 00:00:49,760 --> 00:00:51,160 None of that is your fault. 20 00:00:51,360 --> 00:00:53,079 We need to focus on stopping Dru-Zod. 21 00:00:53,200 --> 00:00:54,759 We cannot let him spread more misery 22 00:00:55,480 --> 00:00:56,880 and destruction across the universe. 23 00:00:58,040 --> 00:01:00,919 [dramatic music] 24 00:01:01,120 --> 00:01:02,120 ♪♪♪♪ 25 00:01:02,560 --> 00:01:04,916 [chuckles] 26 00:01:05,520 --> 00:01:07,193 What about her? 27 00:01:07,360 --> 00:01:09,750 Uh, she is a mother looking for her son. 28 00:01:09,920 --> 00:01:11,354 He's off somewhere up to no good. 29 00:01:11,520 --> 00:01:13,398 - That's very likely true. - [chuckles] 30 00:01:13,560 --> 00:01:14,914 What about them? 31 00:01:15,080 --> 00:01:18,152 Oh, they are lovers, clearly. Star-crossed. 32 00:01:18,320 --> 00:01:20,073 Very star-crossed by the looks of things. 33 00:01:20,240 --> 00:01:22,630 Well, she is a Word of Rao, actually, 34 00:01:22,800 --> 00:01:26,111 tempted away from her pious devotion to the cloth 35 00:01:26,280 --> 00:01:30,115 by her passionate love for a scrappy Rankless smuggler. 36 00:01:30,280 --> 00:01:31,794 Scrappy? 37 00:01:31,960 --> 00:01:33,440 I would say he's dashing 38 00:01:33,600 --> 00:01:35,671 and roguishly handsome, to say the least. 39 00:01:37,560 --> 00:01:39,233 [chuckles] 40 00:01:39,400 --> 00:01:40,880 She seems to think so. 41 00:01:41,040 --> 00:01:43,396 She sneaks down here every chance she can get to see him, 42 00:01:43,560 --> 00:01:46,678 but it can be hard. 43 00:01:48,040 --> 00:01:50,600 - And they make it through though? - I mean, for now. 44 00:01:52,840 --> 00:01:55,435 But their love is tragically fated. 45 00:01:56,080 --> 00:01:58,231 They know they'll never truly be together, 46 00:01:58,400 --> 00:02:01,234 because they live separate lives. 47 00:02:01,400 --> 00:02:05,872 They could change that, though, if they wanted to. 48 00:02:06,040 --> 00:02:08,680 So I suppose they could leave everything behind, 49 00:02:08,880 --> 00:02:10,155 run away to Kryptonopolis, 50 00:02:10,320 --> 00:02:12,516 and squat in some abandoned hovel? 51 00:02:12,680 --> 00:02:14,672 - Sounds all right to me. - [chuckles] 52 00:02:14,840 --> 00:02:16,559 - Let's do it. - Sure. 53 00:02:16,720 --> 00:02:18,712 I'm serious. Let's do it. 54 00:02:19,120 --> 00:02:21,999 Seg, my mother would hunt us down and kill us both. 55 00:02:22,240 --> 00:02:24,516 And I would defend you to my dying breath, 56 00:02:24,680 --> 00:02:27,240 which, against your mother, would come almost immediately. 57 00:02:28,520 --> 00:02:30,000 But I don't care. 58 00:02:31,640 --> 00:02:34,155 Let's do it, Lyta. Let's just be together. 59 00:02:34,320 --> 00:02:37,313 [dramatic music] 60 00:02:37,480 --> 00:02:40,791 ♪♪♪♪ 61 00:02:40,960 --> 00:02:43,759 [wind blowing] 62 00:02:43,960 --> 00:02:47,556 ♪♪♪♪ 63 00:02:47,720 --> 00:02:49,916 [machine whirrs] 64 00:02:50,080 --> 00:02:53,676 [chuckles] 65 00:02:54,200 --> 00:02:55,839 Do you think we're doing the right thing? 66 00:02:56,000 --> 00:02:59,277 I mean, we don't know anything about Kryptonopolis. 67 00:02:59,440 --> 00:03:00,840 And what are we gonna eat? 68 00:03:01,000 --> 00:03:02,320 Where are we gonna live? 69 00:03:02,480 --> 00:03:03,596 [computer beeps] 70 00:03:05,360 --> 00:03:07,238 It's all right. We'll figure it out. 71 00:03:08,560 --> 00:03:10,438 We have the rest of our lives. 72 00:03:10,640 --> 00:03:17,638 ♪♪♪♪ 73 00:03:18,200 --> 00:03:19,316 Lights. 74 00:03:22,360 --> 00:03:23,476 Oh. 75 00:03:23,960 --> 00:03:25,792 Well, this is nice. 76 00:03:29,960 --> 00:03:32,555 So when do the people who actually live here 77 00:03:32,720 --> 00:03:34,120 come back and have us arrested? 78 00:03:34,280 --> 00:03:36,636 - They won't. - And you know this because... 79 00:03:36,800 --> 00:03:38,314 Because I have this. 80 00:03:39,200 --> 00:03:40,236 That's my mother's. 81 00:03:40,400 --> 00:03:42,960 She... she wore that on her Binding. 82 00:03:43,520 --> 00:03:45,193 How do you have this? 83 00:03:45,760 --> 00:03:47,319 She gave it to me 84 00:03:47,880 --> 00:03:49,837 when I told her I wanted to Bind with you. 85 00:03:49,960 --> 00:03:51,553 I don't understand. 86 00:03:51,720 --> 00:03:53,016 I decided to get ahead of the whole 87 00:03:53,040 --> 00:03:55,430 "being hunted down by the Primus of the Sagitari" thing. 88 00:03:56,000 --> 00:03:57,673 You spoke to my mother? 89 00:03:58,240 --> 00:03:59,560 It might surprise you to learn 90 00:03:59,720 --> 00:04:01,951 the great Jayna-Zod was not immune to my charms. 91 00:04:02,120 --> 00:04:05,079 Well, that does surprise me immensely. 92 00:04:05,440 --> 00:04:08,080 Well, it's true. 93 00:04:12,480 --> 00:04:14,199 Seg, your Rank. 94 00:04:16,200 --> 00:04:17,873 She helped me get it back. 95 00:04:18,040 --> 00:04:20,430 She even helped me get this apartment. 96 00:04:22,960 --> 00:04:24,872 We don't have to leave anything behind anymore. 97 00:04:27,480 --> 00:04:29,073 We can have it all. 98 00:04:29,960 --> 00:04:31,633 Just like you always wanted, Lyta. 99 00:04:34,400 --> 00:04:38,997 So, Lyta-Zod, will you make me the happiest man on Krypton 100 00:04:39,720 --> 00:04:40,790 and Bind with me? 101 00:04:40,960 --> 00:04:43,600 Yes. Yes. 102 00:04:43,800 --> 00:04:45,678 Yes! [laughing] 103 00:04:45,840 --> 00:04:48,036 ♪♪♪♪ 104 00:04:48,640 --> 00:04:51,474 [heroic music] 105 00:04:51,680 --> 00:04:55,674 ♪♪♪♪ 106 00:04:57,680 --> 00:05:00,718 Scan space X 2149 for any signs of Brainiac's Skull Ship. 107 00:05:00,880 --> 00:05:02,075 [beeping] 108 00:05:03,120 --> 00:05:04,120 Seg. 109 00:05:04,160 --> 00:05:06,800 Okay, scan 2683 and 2684. 110 00:05:06,960 --> 00:05:08,280 [beeping] 111 00:05:09,280 --> 00:05:10,456 Okay, we're going to start again. 112 00:05:10,480 --> 00:05:13,757 - Seg, stop. - Scan our home sector 2813. 113 00:05:13,920 --> 00:05:14,920 Seg! 114 00:05:15,800 --> 00:05:17,757 We've been at this for hours. 115 00:05:17,960 --> 00:05:20,759 [dramatic music] 116 00:05:20,960 --> 00:05:22,633 ♪♪♪♪ 117 00:05:22,840 --> 00:05:27,039 You've scanned as far as the deep space sensors can go 118 00:05:27,600 --> 00:05:29,876 and found nothing. 119 00:05:30,040 --> 00:05:33,556 What can I do, Nyssa? Because I have to do something. 120 00:05:33,720 --> 00:05:35,120 You can face the truth. 121 00:05:36,200 --> 00:05:39,796 Brainiac is gone and so is our son for now. 122 00:05:39,960 --> 00:05:42,077 But searching the cosmos sector by sector 123 00:05:42,240 --> 00:05:44,755 will take a thousand cycles and it will not bring Jor back. 124 00:05:47,240 --> 00:05:49,072 I am so sorry, Nyssa. 125 00:05:50,920 --> 00:05:53,116 I promised that I would do everything in my power 126 00:05:53,280 --> 00:05:54,475 to keep our son safe. 127 00:05:55,040 --> 00:05:56,394 It wasn't enough. 128 00:06:00,520 --> 00:06:01,874 You know... 129 00:06:03,880 --> 00:06:06,349 the first time I saw you hold him... 130 00:06:07,920 --> 00:06:09,832 the three of us together... 131 00:06:10,000 --> 00:06:14,313 ♪♪♪♪ 132 00:06:14,480 --> 00:06:17,359 A part of me felt like it was too good to be true. 133 00:06:19,000 --> 00:06:20,957 We're not giving up. 134 00:06:21,280 --> 00:06:24,876 ♪♪♪♪ 135 00:06:25,040 --> 00:06:26,110 Not ever. 136 00:06:26,320 --> 00:06:28,118 Who said anything about giving up? 137 00:06:29,320 --> 00:06:33,109 I will raze the universe before giving up on Jor. 138 00:06:33,280 --> 00:06:40,039 ♪♪♪♪ 139 00:06:40,360 --> 00:06:41,430 Your grandfather... 140 00:06:42,360 --> 00:06:43,520 you said in the Phantom Zone, 141 00:06:43,640 --> 00:06:45,791 he saw Brainiac's potential futures. 142 00:06:46,120 --> 00:06:47,520 We have to talk to him. 143 00:06:47,680 --> 00:06:50,149 We've tried to contact Wegthor a dozen times. 144 00:06:50,320 --> 00:06:51,993 They've gone completely dark. 145 00:06:52,160 --> 00:06:53,736 Well, then we have to find a way to get there. 146 00:06:53,760 --> 00:06:55,194 [rumbling] 147 00:06:55,360 --> 00:06:58,159 [gun whirrs] 148 00:06:58,320 --> 00:07:01,154 [suspenseful music] 149 00:07:01,320 --> 00:07:06,156 ♪♪♪♪ 150 00:07:07,200 --> 00:07:08,200 What's happened here? 151 00:07:08,360 --> 00:07:12,400 ♪♪♪♪ 152 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 [clicking] 153 00:07:15,680 --> 00:07:19,071 ♪♪♪♪ 154 00:07:19,280 --> 00:07:21,272 Administering hell-blossom. 155 00:07:21,880 --> 00:07:24,236 [clicking, beeping] 156 00:07:25,600 --> 00:07:27,831 ♪♪♪♪ 157 00:07:28,000 --> 00:07:31,630 [machine beeping] 158 00:07:31,840 --> 00:07:33,513 Subject has returned to baseline. 159 00:07:33,720 --> 00:07:34,720 Again. 160 00:07:36,240 --> 00:07:39,039 Your lack of progress is disappointing. 161 00:07:39,400 --> 00:07:42,711 [tense music] 162 00:07:43,640 --> 00:07:44,640 Walk with me. 163 00:07:45,520 --> 00:07:49,036 ♪♪♪♪ 164 00:07:49,280 --> 00:07:50,999 Something is weighing on your mind. 165 00:07:51,160 --> 00:07:52,435 What is it? 166 00:07:52,640 --> 00:07:55,553 Sir, I... it's Brainiac's ship. 167 00:07:55,720 --> 00:07:57,677 Why did it just disappear 168 00:07:57,840 --> 00:07:59,593 and what does it mean for Kandor? 169 00:07:59,760 --> 00:08:01,672 I don't know. 170 00:08:01,840 --> 00:08:03,672 There is nothing to fear, Lis-Ser. 171 00:08:03,840 --> 00:08:05,638 If Brainiac ever returns, we'll be ready 172 00:08:05,760 --> 00:08:07,080 because we will have Doomsday. 173 00:08:07,240 --> 00:08:10,119 That is why we must control him at any cost. 174 00:08:10,240 --> 00:08:13,438 So why hasn't it been done? 175 00:08:13,560 --> 00:08:16,155 We have successfully accessed Doomsday's cerebral cortex, 176 00:08:16,320 --> 00:08:18,696 but imprinting your voice so he will answer to your commands, 177 00:08:18,720 --> 00:08:21,554 those commands will not take hold unless we can find a way 178 00:08:21,720 --> 00:08:23,951 to keep his mind in a suggestive state. 179 00:08:24,120 --> 00:08:27,238 A problem you will solve. 180 00:08:27,880 --> 00:08:30,952 [dramatic music] 181 00:08:31,480 --> 00:08:33,520 Doomsday has grown immune to every psychoactive drug 182 00:08:33,600 --> 00:08:35,751 known to Krypton. 183 00:08:37,960 --> 00:08:39,952 What about something not known to Krypton? 184 00:08:40,520 --> 00:08:43,513 A toxin that feeds on 185 00:08:43,640 --> 00:08:45,791 the pleasure centers of the brain? 186 00:08:46,040 --> 00:08:47,896 - Does such a toxin even exist? - Would it work? 187 00:08:47,920 --> 00:08:49,354 I'd have to analyze it. 188 00:08:51,200 --> 00:08:54,272 ♪♪♪♪ 189 00:08:54,880 --> 00:08:56,234 Can you acquire some? 190 00:08:56,400 --> 00:08:59,279 ♪♪♪♪ 191 00:08:59,440 --> 00:09:00,590 Come with me. 192 00:09:00,760 --> 00:09:03,639 ♪♪♪♪ 193 00:09:12,800 --> 00:09:14,519 What is that thing? 194 00:09:14,680 --> 00:09:16,080 [Zod] It's called a Black Mercy. 195 00:09:16,280 --> 00:09:18,749 It's a parasitic plant from another world. 196 00:09:19,200 --> 00:09:22,432 I discovered it within Val-El's Fortress. 197 00:09:23,160 --> 00:09:25,629 It creates an entire alternate reality 198 00:09:25,800 --> 00:09:27,234 in the mind of its host. 199 00:09:27,400 --> 00:09:28,993 And who is its host? 200 00:09:29,600 --> 00:09:30,716 My mother. 201 00:09:30,880 --> 00:09:33,600 [dramatic music] 202 00:09:33,800 --> 00:09:35,837 No, it can't be. 203 00:09:37,040 --> 00:09:38,838 Lyta-Zod died on Wegthor. 204 00:09:39,720 --> 00:09:40,720 No... 205 00:09:42,760 --> 00:09:44,114 That was her clone. 206 00:09:44,720 --> 00:09:47,554 ♪♪♪♪ 207 00:09:56,280 --> 00:09:57,240 Oh! 208 00:09:57,241 --> 00:09:58,515 What do you think? 209 00:09:58,680 --> 00:09:59,796 Do I look ready? 210 00:09:59,960 --> 00:10:01,997 You're more than ready, Lyta. 211 00:10:03,920 --> 00:10:06,230 I've never seen you look more beautiful 212 00:10:06,760 --> 00:10:08,797 or more like yourself. 213 00:10:09,520 --> 00:10:12,991 There's just one final tradition. 214 00:10:13,160 --> 00:10:14,833 So many traditions. 215 00:10:15,000 --> 00:10:17,834 It's a wonder anyone ever gets on with a Binding at all. 216 00:10:18,000 --> 00:10:20,117 Traditions remind us of what's important. 217 00:10:20,280 --> 00:10:25,833 This garment represents the joining of two lives into one. 218 00:10:26,040 --> 00:10:30,592 For their Houses, for Krypton, for Rao. 219 00:10:31,400 --> 00:10:35,076 But most importantly, for themselves 220 00:10:35,240 --> 00:10:36,674 and their love for one another. 221 00:10:37,080 --> 00:10:38,150 Thank you, Mother. 222 00:10:38,720 --> 00:10:39,995 What for? 223 00:10:40,720 --> 00:10:43,280 I know this isn't the life you wanted for me, 224 00:10:43,440 --> 00:10:45,671 leaving Kandor and the Sagitari, 225 00:10:46,080 --> 00:10:47,400 Binding with Seg. 226 00:10:48,280 --> 00:10:53,230 But everything you've done for him, for us, 227 00:10:53,600 --> 00:10:55,637 and the fact that you're here, 228 00:10:55,840 --> 00:10:58,878 standing by my side despite it all, 229 00:10:59,800 --> 00:11:01,029 it just means so much. 230 00:11:01,200 --> 00:11:02,873 Seg is a good man. 231 00:11:03,040 --> 00:11:07,273 I see the same strength in him as I saw in your father. 232 00:11:07,440 --> 00:11:09,636 The same resilience. 233 00:11:10,120 --> 00:11:13,750 And, occasionally, the same audacity. 234 00:11:13,920 --> 00:11:15,639 You have no idea. 235 00:11:16,040 --> 00:11:17,776 - The only life I want for you, - [static breaking through] 236 00:11:17,800 --> 00:11:19,632 the only one worth fighting for 237 00:11:19,800 --> 00:11:21,234 is the one that makes you happy. 238 00:11:22,000 --> 00:11:23,480 I am happy. 239 00:11:23,640 --> 00:11:26,872 [dramatic music] 240 00:11:27,080 --> 00:11:29,993 No one should have to know the pain you're feeling. 241 00:11:30,160 --> 00:11:32,436 I'm truly sorry for both of you. 242 00:11:32,600 --> 00:11:34,910 We tracked your skimmer from the Outpost. 243 00:11:35,080 --> 00:11:36,976 We came with news from Kandor, but we understand... 244 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 What's happened? 245 00:11:39,560 --> 00:11:40,960 Zod has announced the first fleet 246 00:11:41,160 --> 00:11:42,879 of his interstellar ships is complete. 247 00:11:43,040 --> 00:11:45,839 We closely monitored all Sagitari comm signals 248 00:11:46,000 --> 00:11:48,879 until we got the order to prepare for launch... 249 00:11:49,880 --> 00:11:50,880 for Wegthor. 250 00:11:52,160 --> 00:11:53,435 Wegthor? 251 00:11:53,600 --> 00:11:55,096 We believe Zod is planning on launching 252 00:11:55,120 --> 00:11:56,918 a final assault on the Resistance, 253 00:11:57,080 --> 00:11:58,240 to send them everything he has 254 00:11:58,400 --> 00:11:59,880 and make sure no one is left standing. 255 00:12:00,760 --> 00:12:02,433 My grandfather. 256 00:12:02,600 --> 00:12:05,638 Kem, Adam. 257 00:12:07,280 --> 00:12:08,760 None of them know what's coming. 258 00:12:08,880 --> 00:12:10,696 Do either of you have a way of contacting them? 259 00:12:10,720 --> 00:12:12,154 The comm system's down. 260 00:12:12,320 --> 00:12:14,073 If we can't warn them about the launch, 261 00:12:15,320 --> 00:12:16,640 we're going to have to stop it. 262 00:12:16,800 --> 00:12:21,158 The only way to stop Zod's fleet is by destroying it. 263 00:12:22,760 --> 00:12:23,830 What do you have in mind? 264 00:12:24,000 --> 00:12:25,992 [buzzing] 265 00:12:26,200 --> 00:12:29,432 So, breaking into Fort Rozz. 266 00:12:30,160 --> 00:12:32,311 Gotta get easier with practice, right? 267 00:12:32,520 --> 00:12:34,876 - Not on the eve of a launch. - [beeping] 268 00:12:35,040 --> 00:12:37,635 Every Sagitari will be on duty. 269 00:12:37,840 --> 00:12:41,595 [indistinct radio chatter] 270 00:12:43,840 --> 00:12:45,672 They'll have new security codes, 271 00:12:45,840 --> 00:12:48,275 new patrol routes in every sector. 272 00:12:48,440 --> 00:12:50,113 If we want to get inside, 273 00:12:50,280 --> 00:12:52,556 we'll have to think of a way Zod hasn't. 274 00:12:52,880 --> 00:12:54,200 I know a way. 275 00:12:55,120 --> 00:12:56,634 [beeping] 276 00:12:57,200 --> 00:13:00,398 Back before we were all friends, 277 00:13:00,960 --> 00:13:02,314 Kem and I used to, shall we say, 278 00:13:02,480 --> 00:13:04,039 liberate various goods from the Guilds 279 00:13:04,200 --> 00:13:06,795 and redistribute them to the Rankless. 280 00:13:06,960 --> 00:13:08,917 We used tunnels that ran close to Fort Rozz. 281 00:13:09,640 --> 00:13:11,836 - How close? - Stupidly close. 282 00:13:12,440 --> 00:13:13,715 Hundred feet to the north. 283 00:13:13,880 --> 00:13:16,634 Right beneath the spot where Zod built his shipyard. 284 00:13:16,800 --> 00:13:23,718 ♪♪♪♪ 285 00:13:23,880 --> 00:13:27,351 [boots marching] 286 00:13:27,520 --> 00:13:30,433 ♪♪♪♪ 287 00:13:30,600 --> 00:13:32,136 [Nyssa] What do we do once we're inside? 288 00:13:32,160 --> 00:13:35,517 [Jayna] There's an armory that only the Primus is informed of. 289 00:13:35,680 --> 00:13:37,831 It's heavily protected by defense protocols, 290 00:13:38,040 --> 00:13:40,396 so it has fewer Sagitari protecting it. 291 00:13:40,560 --> 00:13:43,439 But I know how to disengage its security measures. 292 00:13:43,600 --> 00:13:45,398 We just need to get there. 293 00:13:45,560 --> 00:13:47,950 I mean, how hard could it be? 294 00:13:48,720 --> 00:13:52,873 ♪♪♪♪ 295 00:13:53,240 --> 00:13:54,799 Should've seen this coming. 296 00:13:55,400 --> 00:13:57,312 Don't let them make a sound. 297 00:13:57,520 --> 00:14:00,558 [grunting] 298 00:14:03,560 --> 00:14:05,153 [zapping] 299 00:14:06,320 --> 00:14:08,471 [soldier] Shots fired down the hall! 300 00:14:08,720 --> 00:14:09,856 At least we don't have to worry about 301 00:14:09,880 --> 00:14:10,720 being quiet anymore. 302 00:14:10,721 --> 00:14:12,633 - [soldier] Over there! - [zapping] 303 00:14:16,360 --> 00:14:18,397 [grunting] 304 00:14:22,000 --> 00:14:23,320 Behind the wall! 305 00:14:24,480 --> 00:14:25,834 Breached door! 306 00:14:32,520 --> 00:14:33,840 Surrender! 307 00:14:34,840 --> 00:14:35,876 I surrender! 308 00:14:37,240 --> 00:14:40,074 [dramatic music] 309 00:14:40,240 --> 00:14:42,471 ♪♪♪♪ 310 00:14:42,640 --> 00:14:43,640 Coming out. 311 00:14:43,840 --> 00:14:45,240 Put your gun on the floor. 312 00:14:46,480 --> 00:14:50,633 ♪♪♪♪ 313 00:14:50,800 --> 00:14:52,029 [gasps] 314 00:14:52,240 --> 00:14:59,192 ♪♪♪♪ 315 00:15:05,360 --> 00:15:06,680 [grunts] 316 00:15:12,080 --> 00:15:13,912 [zapping, clicking] 317 00:15:20,240 --> 00:15:23,472 [squishing] 318 00:15:23,640 --> 00:15:25,279 [suspenseful music] 319 00:15:25,480 --> 00:15:26,480 What's happening? 320 00:15:26,560 --> 00:15:28,280 The Black Mercy's having a negative reaction 321 00:15:28,320 --> 00:15:29,640 to the extraction. 322 00:15:30,440 --> 00:15:32,033 How long has Lyta been its host? 323 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 Months. 324 00:15:35,040 --> 00:15:39,273 She'd grown troubled by the loss of her mother, of Seg. 325 00:15:40,480 --> 00:15:44,235 This brought her peace in a way I could not. 326 00:15:45,480 --> 00:15:46,914 I did her replacement 327 00:15:47,080 --> 00:15:49,515 from a Somatically Reconditioned clone. 328 00:15:49,760 --> 00:15:50,989 [sighs] 329 00:15:51,160 --> 00:15:53,038 When I lost her, 330 00:15:54,200 --> 00:15:57,477 it actually still felt like I lost my mother. 331 00:15:58,480 --> 00:16:01,200 [dramatic music] 332 00:16:01,400 --> 00:16:04,120 Lyta's vitals are stable now. 333 00:16:04,280 --> 00:16:05,680 I'm concerned that the Black Mercy's 334 00:16:05,720 --> 00:16:07,120 negative reaction to the extraction 335 00:16:07,280 --> 00:16:09,237 could cause Lyta's fantasy to collapse entirely. 336 00:16:09,440 --> 00:16:11,238 Do we need more toxin? 337 00:16:14,200 --> 00:16:16,237 - Yes. - Then proceed. 338 00:16:16,440 --> 00:16:19,080 ♪♪♪♪ 339 00:16:19,200 --> 00:16:22,591 My mother's strength has been tested before. 340 00:16:25,800 --> 00:16:27,439 So it must be again. 341 00:16:29,800 --> 00:16:33,032 ♪♪♪♪ 342 00:16:33,200 --> 00:16:35,760 [squishing] 343 00:16:35,920 --> 00:16:37,400 [static breaking through] 344 00:16:39,800 --> 00:16:42,634 [soft music] 345 00:16:42,800 --> 00:16:49,274 ♪♪♪♪ 346 00:16:58,400 --> 00:16:59,720 [beeping] 347 00:17:01,280 --> 00:17:02,509 [beeping] 348 00:17:06,160 --> 00:17:08,800 [computer] The Oracle foresees the product of your union. 349 00:17:09,000 --> 00:17:14,029 The child will be male. His name, Dru-Zod. 350 00:17:14,160 --> 00:17:16,595 Bio-scans designate he will be best suited 351 00:17:16,800 --> 00:17:18,837 for the Military Guild. 352 00:17:19,000 --> 00:17:20,798 Barring unforeseen accidents, 353 00:17:20,920 --> 00:17:23,958 he will conquer 467 planets 354 00:17:24,120 --> 00:17:28,558 and eradicate 233 billion alien life forms. 355 00:17:28,720 --> 00:17:31,918 [crowd murmurs] 356 00:17:32,080 --> 00:17:35,471 [suspenseful music] 357 00:17:35,800 --> 00:17:38,599 No, that can't be possible. Do it again, please. 358 00:17:38,760 --> 00:17:40,433 The Oracle has spoken. 359 00:17:40,600 --> 00:17:43,160 ♪♪♪♪ 360 00:17:43,320 --> 00:17:45,277 Please! Something's gone wrong. 361 00:17:46,240 --> 00:17:51,474 ♪♪♪♪ 362 00:17:51,640 --> 00:17:53,438 [crowd murmurs] 363 00:17:53,600 --> 00:17:56,240 ♪♪♪♪ 364 00:17:56,360 --> 00:17:58,033 Lyta, everything all right? 365 00:17:58,240 --> 00:18:00,038 The Word of Rao. 366 00:18:00,200 --> 00:18:01,919 What the Oracle said about my son... 367 00:18:02,080 --> 00:18:03,833 You're nervous. I understand. 368 00:18:04,000 --> 00:18:06,799 You're about to Bind to Seg-El, a former Rankless. 369 00:18:07,200 --> 00:18:08,953 - What? - Why would you do this, Lyta? 370 00:18:09,120 --> 00:18:10,679 You told me you loved me. 371 00:18:11,400 --> 00:18:14,359 Do you remember? In your cell? 372 00:18:15,400 --> 00:18:16,800 After you were arrested on orders 373 00:18:16,960 --> 00:18:18,553 from the Voice of Rao himself. 374 00:18:18,720 --> 00:18:20,473 Why say it if you didn't mean it? 375 00:18:20,640 --> 00:18:21,640 Dev... 376 00:18:22,920 --> 00:18:24,513 I don't know what you're talking about. 377 00:18:24,680 --> 00:18:26,672 Fine. Deny it all you want. 378 00:18:26,840 --> 00:18:29,196 It won't change what you did. 379 00:18:31,120 --> 00:18:34,033 [haunting music] 380 00:18:34,200 --> 00:18:37,034 ♪♪♪♪ 381 00:18:37,200 --> 00:18:38,634 - [gasp] - Lyta. 382 00:18:38,840 --> 00:18:41,355 What... what happened to Dev's arm? 383 00:18:42,280 --> 00:18:44,317 Are you really asking me this? 384 00:18:44,480 --> 00:18:46,278 You know what you did. 385 00:18:46,400 --> 00:18:48,676 Dev has given everything to you, 386 00:18:48,840 --> 00:18:50,559 to House Zod, 387 00:18:50,720 --> 00:18:52,632 and it nearly cost him his life. 388 00:18:54,960 --> 00:18:59,796 All the people you love have suffered to protect you. 389 00:19:00,320 --> 00:19:01,595 And why? 390 00:19:02,040 --> 00:19:04,794 I should've let my father kill you when I had the chance. 391 00:19:06,320 --> 00:19:09,597 [indistinct murmuring] 392 00:19:09,760 --> 00:19:16,519 ♪♪♪♪ 393 00:19:18,320 --> 00:19:20,516 [panting] 394 00:19:21,560 --> 00:19:22,596 Are you all right? 395 00:19:24,840 --> 00:19:25,800 Look, if you need to rest, 396 00:19:25,801 --> 00:19:27,057 I'll send everyone home right now. 397 00:19:27,080 --> 00:19:29,311 No, I'm... I'm fine. 398 00:19:29,520 --> 00:19:31,239 Honestly. 399 00:19:31,440 --> 00:19:34,274 [soft music] 400 00:19:34,480 --> 00:19:36,312 I don't believe you, Lyta. 401 00:19:36,480 --> 00:19:37,550 How could I? 402 00:19:39,080 --> 00:19:40,514 After you betrayed me. 403 00:19:41,760 --> 00:19:45,674 After you betrayed all of us and chose your son? 404 00:19:45,840 --> 00:19:48,309 [suspenseful music] 405 00:19:48,480 --> 00:19:49,709 Mother, you're bleeding. 406 00:19:50,920 --> 00:19:52,912 [squishing] 407 00:19:55,120 --> 00:19:57,999 That's because you shot me, Lyta. 408 00:19:58,160 --> 00:20:00,675 This isn't happening. None of this happened. 409 00:20:00,880 --> 00:20:04,840 ♪♪♪♪ 410 00:20:05,040 --> 00:20:07,635 [squishing] 411 00:20:07,800 --> 00:20:10,520 [Lis] I've never seen anything like this before. 412 00:20:12,200 --> 00:20:15,113 The half-life of this toxin seems to be limitless. 413 00:20:15,280 --> 00:20:16,280 Hmm. 414 00:20:16,360 --> 00:20:17,953 Once exposed to the Black Mercy, 415 00:20:18,120 --> 00:20:21,397 a person could remain under its influence forever. 416 00:20:22,280 --> 00:20:25,239 [suspenseful music] 417 00:20:25,800 --> 00:20:27,473 [beeping] 418 00:20:27,640 --> 00:20:30,394 [whirring] 419 00:20:30,560 --> 00:20:32,631 Amidst my travels in the future, 420 00:20:32,800 --> 00:20:34,792 I encountered the Black Mercy. 421 00:20:36,320 --> 00:20:37,913 I learned the only way to break its hold 422 00:20:38,240 --> 00:20:40,835 is to reject the fantasy it creates. 423 00:20:41,400 --> 00:20:42,993 But there are few with the awareness 424 00:20:43,160 --> 00:20:45,436 to see beyond the illusion, 425 00:20:45,920 --> 00:20:48,435 and even fewer with the will to give it up. 426 00:20:50,280 --> 00:20:52,158 What will happen to Lyta? 427 00:20:54,760 --> 00:20:56,558 That is not your concern. 428 00:20:57,160 --> 00:20:58,776 I'd worry more about what will happen to you 429 00:20:58,800 --> 00:21:01,759 if you fail to deliver me Doomsday. 430 00:21:04,920 --> 00:21:07,196 I'm confident this dosage will allow Doomsday 431 00:21:07,360 --> 00:21:09,591 to remain cognizant yet pliable. 432 00:21:09,760 --> 00:21:11,319 He'll be in a suggestive state 433 00:21:11,480 --> 00:21:14,598 but won't succumb to the toxin's psychoactive effects. 434 00:21:15,360 --> 00:21:17,636 Let's hope your confidence is not misplaced. 435 00:21:17,760 --> 00:21:20,719 ♪♪♪♪ 436 00:21:20,920 --> 00:21:23,071 Administering Black Mercy toxin. 437 00:21:24,040 --> 00:21:26,350 [squishing] 438 00:21:26,520 --> 00:21:28,716 [beeping] 439 00:21:32,120 --> 00:21:35,113 [groaning] 440 00:21:37,280 --> 00:21:38,760 Calculate brain activity. 441 00:21:38,920 --> 00:21:41,037 [growling] 442 00:21:41,160 --> 00:21:48,160 ♪♪♪♪ 443 00:21:49,920 --> 00:21:51,354 [beeping] 444 00:21:51,520 --> 00:21:54,399 Neural pattern shows signs of stabilization. 445 00:21:56,600 --> 00:21:57,670 Toxin's working. 446 00:21:58,760 --> 00:22:00,558 [sighs] 447 00:22:00,720 --> 00:22:02,757 But we'll need more. 448 00:22:04,160 --> 00:22:06,516 [squishing] 449 00:22:11,760 --> 00:22:14,229 [soldier] General, there's been a breach in Sector 4. 450 00:22:14,400 --> 00:22:17,677 Seg-El and Nyssa-Vex were successfully apprehended. 451 00:22:17,800 --> 00:22:20,190 ♪♪♪♪ 452 00:22:20,400 --> 00:22:22,551 Seg-El and Nyssa-Vex? 453 00:22:24,120 --> 00:22:26,351 Have them taken to my chambers. 454 00:22:26,520 --> 00:22:28,273 I want to speak with them immediately. 455 00:22:29,960 --> 00:22:31,917 Do you have everything you need? 456 00:22:32,440 --> 00:22:33,920 - Yes, I believe so. - Good. 457 00:22:34,960 --> 00:22:36,314 Let's get to work. 458 00:22:37,760 --> 00:22:43,518 ♪♪♪♪ 459 00:22:43,680 --> 00:22:47,435 [squishing] 460 00:22:50,080 --> 00:22:53,152 [rasping] 461 00:22:57,640 --> 00:22:59,518 [gasping] 462 00:22:59,680 --> 00:23:01,558 [groaning] 463 00:23:01,680 --> 00:23:03,831 [gagging] 464 00:23:07,120 --> 00:23:08,873 [retching] 465 00:23:11,360 --> 00:23:14,239 [grunts] 466 00:23:18,120 --> 00:23:20,316 [whimpering] 467 00:23:25,840 --> 00:23:26,840 [thud] 468 00:23:27,560 --> 00:23:28,755 [groans] 469 00:23:33,640 --> 00:23:35,279 [guard] Hello? Is somebody there? 470 00:23:35,440 --> 00:23:38,558 [footsteps approaching] 471 00:23:47,840 --> 00:23:49,797 [grunting] 472 00:23:56,800 --> 00:23:58,393 [groaning] 473 00:24:03,920 --> 00:24:06,879 [yelling, gagging] 474 00:24:08,600 --> 00:24:11,752 [coughing] 475 00:24:11,960 --> 00:24:13,917 [rattling] 476 00:24:14,080 --> 00:24:15,753 [groaning] 477 00:24:17,640 --> 00:24:19,711 [zap, sizzling] 478 00:24:19,880 --> 00:24:22,554 [coughs] 479 00:24:26,160 --> 00:24:27,799 [clattering] 480 00:24:27,920 --> 00:24:30,799 [dramatic music] 481 00:24:30,960 --> 00:24:32,076 ♪♪♪♪ 482 00:24:32,280 --> 00:24:34,078 Oh, please, let this be real. 483 00:24:38,760 --> 00:24:40,120 Do you know which way you're going? 484 00:24:40,720 --> 00:24:42,120 Because I don't mean to be rude, 485 00:24:42,280 --> 00:24:43,936 but it really seems like we've been walking around 486 00:24:43,960 --> 00:24:45,952 in circles for a while now. 487 00:24:46,520 --> 00:24:48,830 Seg, I think you've upset him. 488 00:24:49,000 --> 00:24:51,469 Sagitari can be so sensitive sometimes. 489 00:24:51,640 --> 00:24:53,280 Yeah, that's probably why they hide behind 490 00:24:53,320 --> 00:24:54,640 those helmets all the time. 491 00:24:54,840 --> 00:24:57,560 Hey, seriously though. Are you lost? 492 00:24:57,760 --> 00:25:00,229 Would you like me to show you the way to the detention cells? 493 00:25:00,400 --> 00:25:02,073 Oh, you're not being detained. 494 00:25:02,240 --> 00:25:04,471 General Zod has other plans for you. 495 00:25:04,640 --> 00:25:08,156 [suspenseful music] 496 00:25:08,360 --> 00:25:12,513 ♪♪♪♪ 497 00:25:12,680 --> 00:25:14,672 Just the two of you then. 498 00:25:16,360 --> 00:25:17,360 No. 499 00:25:19,200 --> 00:25:20,475 I don't think so. 500 00:25:22,760 --> 00:25:25,673 But if you've returned with Jayna and Dev-Em... 501 00:25:28,280 --> 00:25:31,512 who's watching over young Cor-Vex, I wonder? 502 00:25:32,440 --> 00:25:34,193 You and your men tried to shoot down 503 00:25:34,360 --> 00:25:35,919 the skimmer he was in. 504 00:25:36,800 --> 00:25:38,951 He barely survived. 505 00:25:40,000 --> 00:25:41,912 So don't pretend that you care. 506 00:25:42,080 --> 00:25:43,230 I assure you, 507 00:25:43,840 --> 00:25:45,797 I never would let anything happen to my brother. 508 00:25:45,960 --> 00:25:47,553 [scoffs] Really? 509 00:25:48,760 --> 00:25:51,912 Because that's exactly what you said about Lyta. 510 00:25:53,480 --> 00:25:54,834 And then you let her die. 511 00:25:56,320 --> 00:25:58,710 ♪♪♪♪ 512 00:25:58,880 --> 00:26:00,633 You think I let her die? 513 00:26:02,120 --> 00:26:05,079 What would you have done, Father? 514 00:26:05,240 --> 00:26:07,277 Negotiate with a terrorist? 515 00:26:08,600 --> 00:26:10,512 Do you really believe Jax-Ur 516 00:26:10,680 --> 00:26:13,036 would have let the Primus of the Sagitari walk free 517 00:26:13,200 --> 00:26:14,680 if I'd given into her demands? 518 00:26:14,880 --> 00:26:16,736 At least then my grandfather could have found... 519 00:26:16,760 --> 00:26:22,119 Val-El still stands with my mother's executioner. 520 00:26:23,240 --> 00:26:25,596 - You're lying. - Really? 521 00:26:27,880 --> 00:26:28,880 Why? 522 00:26:30,200 --> 00:26:32,396 Well, has he told you otherwise? 523 00:26:34,000 --> 00:26:35,056 But that's probably because 524 00:26:35,080 --> 00:26:36,639 communication levels were severed 525 00:26:36,800 --> 00:26:37,995 when he decided to bomb 526 00:26:38,120 --> 00:26:39,679 the Space Elevator Base Station, 527 00:26:39,800 --> 00:26:42,110 taking hundreds of lives. 528 00:26:42,480 --> 00:26:43,516 No. 529 00:26:44,840 --> 00:26:47,480 Whatever's happened, Val is a good man. 530 00:26:48,720 --> 00:26:50,696 We've all done things in this war we're not proud of. 531 00:26:50,720 --> 00:26:55,476 Yet you choose to demonize only me. 532 00:26:55,640 --> 00:27:02,035 ♪♪♪♪ 533 00:27:02,200 --> 00:27:06,353 I know you loved Lyta, Seg. 534 00:27:09,040 --> 00:27:10,599 But so did I. 535 00:27:13,880 --> 00:27:17,590 ♪♪♪♪ 536 00:27:17,920 --> 00:27:19,115 Dru, 537 00:27:20,720 --> 00:27:22,712 if you truly loved her... 538 00:27:25,000 --> 00:27:26,593 she'd still be here. 539 00:27:26,760 --> 00:27:33,760 ♪♪♪♪ 540 00:27:38,520 --> 00:27:40,034 I tried to warn you. 541 00:27:40,560 --> 00:27:43,712 Jax-Ur had corrupted your grandfather. 542 00:27:44,080 --> 00:27:46,914 I granted you both the opportunity to join with me 543 00:27:47,120 --> 00:27:48,952 and fight for Krypton's future. 544 00:27:49,120 --> 00:27:51,760 Krypton has no future if you're the one leading it. 545 00:27:52,560 --> 00:27:56,349 What you did to Lyta, everything that you've done, 546 00:27:56,840 --> 00:27:57,956 is proof of that. 547 00:27:58,680 --> 00:28:01,275 If you are not going to tell me why you're here, 548 00:28:01,440 --> 00:28:03,113 I have other ways of finding out. 549 00:28:04,480 --> 00:28:06,136 I think you're forgetting that Somatic Reconditioning 550 00:28:06,160 --> 00:28:07,276 doesn't work on me. 551 00:28:07,440 --> 00:28:09,397 Yes, perhaps. 552 00:28:11,520 --> 00:28:13,352 But let's see if it works on Nyssa. 553 00:28:13,680 --> 00:28:15,034 Hmm? [chuckles] 554 00:28:15,200 --> 00:28:16,953 Detain them both for now. 555 00:28:17,160 --> 00:28:20,676 I want to personally oversee Nyssa's Somatic Reconditioning. 556 00:28:21,400 --> 00:28:22,400 Dru. 557 00:28:22,880 --> 00:28:23,996 Dru. 558 00:28:24,400 --> 00:28:26,312 - Seg. - Dru! 559 00:28:26,720 --> 00:28:27,949 Dru! 560 00:28:31,640 --> 00:28:38,640 ♪♪♪♪ 561 00:29:00,640 --> 00:29:01,680 [soldier] Stop right there! 562 00:29:02,440 --> 00:29:05,239 Drop your weapons or we will shoot! 563 00:29:07,880 --> 00:29:14,878 ♪♪♪♪ 564 00:29:28,200 --> 00:29:31,318 Just as we thought. We know who you are. 565 00:29:31,760 --> 00:29:34,070 And General Zod does not want you alive. 566 00:29:34,240 --> 00:29:37,756 ♪♪♪♪ 567 00:29:37,960 --> 00:29:39,952 [zapping, thudding] 568 00:29:44,000 --> 00:29:46,834 [somber music] 569 00:29:47,440 --> 00:29:48,440 Mother? 570 00:29:49,360 --> 00:29:50,396 Lyta? 571 00:29:54,440 --> 00:29:56,193 - Lyta. - [groans] 572 00:29:59,520 --> 00:30:00,520 Lyta. 573 00:30:01,080 --> 00:30:03,311 - You're alive. - Yes. 574 00:30:04,400 --> 00:30:06,471 I'm here, Lyta. 575 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 I'm here. 576 00:30:10,720 --> 00:30:13,155 [sobbing] 577 00:30:13,280 --> 00:30:17,559 ♪♪♪♪ 578 00:30:28,240 --> 00:30:29,993 We should be safe here. 579 00:30:30,160 --> 00:30:32,959 As long as my security codes still work. 580 00:30:34,360 --> 00:30:36,238 Let me help you. 581 00:30:39,720 --> 00:30:42,713 [beeping, whirring] 582 00:30:42,880 --> 00:30:45,714 [sighs] Thank Rao. 583 00:30:46,200 --> 00:30:49,557 [click, gun whirrs] 584 00:30:49,720 --> 00:30:52,030 [suspenseful music] 585 00:30:52,880 --> 00:30:53,880 Who are you? 586 00:30:54,400 --> 00:30:55,436 Dev. 587 00:30:56,560 --> 00:30:57,994 Lower that weapon. 588 00:30:58,160 --> 00:31:00,038 Not until she explains how this is possible. 589 00:31:00,960 --> 00:31:03,111 We know Zod reconditioned you. 590 00:31:03,560 --> 00:31:05,040 We both watched you die. 591 00:31:07,080 --> 00:31:08,833 What has he done to you now? 592 00:31:10,920 --> 00:31:14,072 That must've been my clone you watched die. 593 00:31:14,240 --> 00:31:16,994 ♪♪♪♪ 594 00:31:17,160 --> 00:31:20,039 I was trapped in a fantasy. 595 00:31:20,200 --> 00:31:22,032 A prisoner of my own mind. 596 00:31:22,160 --> 00:31:24,834 It took everything I had to get out. 597 00:31:24,960 --> 00:31:27,919 I was living the most wonderful life. 598 00:31:28,920 --> 00:31:30,912 Seg and I were to be bound. 599 00:31:31,280 --> 00:31:34,956 Everything was perfect and then something happened. 600 00:31:36,880 --> 00:31:39,031 I'm concerned that the Black Mercy's negative reaction 601 00:31:39,200 --> 00:31:41,440 to the extraction could cause Lyta's fantasy to collapse. 602 00:31:41,840 --> 00:31:45,072 [Lyta] My perfect life started falling apart. 603 00:31:46,560 --> 00:31:49,758 Memories of my real life were bleeding through. 604 00:31:49,920 --> 00:31:52,310 The things I've done, the mistakes I've made, 605 00:31:52,480 --> 00:31:54,153 the people I'd hurt. 606 00:31:54,320 --> 00:31:56,357 All these memories flooding back. 607 00:31:56,520 --> 00:31:58,352 Like how I got here. 608 00:31:58,600 --> 00:31:59,920 [Zod] Hello, Mother. 609 00:32:00,400 --> 00:32:03,279 ♪♪♪♪ 610 00:32:03,440 --> 00:32:06,592 You told me you wanted to save Krypton. 611 00:32:06,720 --> 00:32:10,157 Ensure the survival of our culture. 612 00:32:10,640 --> 00:32:11,676 Well? 613 00:32:12,240 --> 00:32:13,754 How did you think it would be done? 614 00:32:14,040 --> 00:32:18,796 The colonization of alien planets is our future. 615 00:32:19,280 --> 00:32:23,797 And Doomsday is our most efficient path toward it. 616 00:32:24,360 --> 00:32:25,794 You agreed 617 00:32:26,200 --> 00:32:29,159 to use Doomsday against Brainiac. This is no different. 618 00:32:29,320 --> 00:32:30,913 It's entirely different. 619 00:32:31,080 --> 00:32:32,992 Brainiac was an imminent threat. 620 00:32:33,160 --> 00:32:35,880 I have traveled across centuries of time, 621 00:32:36,040 --> 00:32:37,599 and I can assure you, 622 00:32:37,760 --> 00:32:40,992 the most imminent threat is the one we do not see coming 623 00:32:41,160 --> 00:32:42,719 until it is too late. 624 00:32:42,880 --> 00:32:45,839 There is no victory without sacrifice. 625 00:32:46,000 --> 00:32:47,070 You told me that. 626 00:32:47,240 --> 00:32:50,756 There are some sacrifices that are not ours to make. 627 00:32:51,480 --> 00:32:53,153 I can't let you do this. 628 00:32:53,720 --> 00:32:57,396 Dru, my son, we can find another way. 629 00:32:57,560 --> 00:32:59,597 That sounds like my father talking. 630 00:32:59,760 --> 00:33:03,390 And when it comes to survival, I would not value his advice. 631 00:33:03,560 --> 00:33:05,916 How dare you speak about Seg like that? 632 00:33:06,080 --> 00:33:07,275 He has made you weak. 633 00:33:07,480 --> 00:33:09,676 No, he has made me stronger every day. 634 00:33:09,880 --> 00:33:11,473 Even in his absence. 635 00:33:12,640 --> 00:33:14,393 I am your mother. 636 00:33:15,480 --> 00:33:19,360 The version of me who made you who you are, 637 00:33:19,520 --> 00:33:21,796 she failed you. 638 00:33:21,960 --> 00:33:23,599 I will not. 639 00:33:24,280 --> 00:33:27,956 ♪♪♪♪ 640 00:33:28,120 --> 00:33:30,715 I had hoped it wouldn't come to this. 641 00:33:30,880 --> 00:33:32,917 That doesn't mean I did not prepare. 642 00:33:33,400 --> 00:33:34,834 What are you doing? 643 00:33:35,360 --> 00:33:36,510 [beeping] 644 00:33:36,680 --> 00:33:38,194 Stop. You don't have to do this. 645 00:33:38,440 --> 00:33:41,319 [grunting] 646 00:33:41,480 --> 00:33:43,233 [panting] 647 00:33:43,400 --> 00:33:46,632 [grunting] 648 00:33:46,760 --> 00:33:48,160 [yells] 649 00:33:57,600 --> 00:33:59,671 [grunting] 650 00:34:09,080 --> 00:34:10,514 [crack] 651 00:34:12,160 --> 00:34:14,356 [screams] 652 00:34:16,160 --> 00:34:18,550 [grunts] 653 00:34:18,960 --> 00:34:20,076 [Seg] Zod! 654 00:34:20,680 --> 00:34:21,750 No! 655 00:34:23,200 --> 00:34:25,032 [gagging] 656 00:34:25,160 --> 00:34:28,198 I'm sorry, Mother, but you left me no choice. 657 00:34:28,360 --> 00:34:31,239 You need more time and I will give it to you. 658 00:34:32,640 --> 00:34:35,997 One day, you'll realize that you were wrong to doubt me. 659 00:34:36,160 --> 00:34:38,356 [gagging] 660 00:34:44,160 --> 00:34:45,958 [Lyta] Then the fantasy reset. 661 00:34:46,120 --> 00:34:49,318 But this time, I was left with all my real memories. 662 00:34:49,520 --> 00:34:52,638 I was back at Kryptonopolis. My perfect life. 663 00:34:52,800 --> 00:34:56,032 I have never seen you look so beautiful 664 00:34:56,200 --> 00:34:57,839 or more like yourself. 665 00:34:58,000 --> 00:35:01,596 [Lyta] Except it wasn't. None of it was real, 666 00:35:01,760 --> 00:35:05,117 no matter how much I wanted it to be. 667 00:35:05,280 --> 00:35:06,430 Oh! 668 00:35:09,240 --> 00:35:10,240 What's the matter? 669 00:35:12,440 --> 00:35:14,875 This is meant to be a perfect day. 670 00:35:15,240 --> 00:35:17,391 The rest of your life is about to begin. 671 00:35:19,000 --> 00:35:20,354 No, it's not. 672 00:35:21,760 --> 00:35:23,114 What's wrong? 673 00:35:23,480 --> 00:35:25,153 Aren't you happy? 674 00:35:27,080 --> 00:35:28,400 I am. 675 00:35:30,320 --> 00:35:31,320 But that's not enough. 676 00:35:33,160 --> 00:35:36,756 There's a whole world outside this apartment 677 00:35:36,880 --> 00:35:38,633 and it's in danger. 678 00:35:38,800 --> 00:35:41,554 And I can't stay here and be happy 679 00:35:42,080 --> 00:35:43,440 when I know what's about to happen. 680 00:35:43,520 --> 00:35:45,955 - Lyta, I don't understand. - [Seg] Everything all right? 681 00:35:46,160 --> 00:35:49,119 [somber music] 682 00:35:49,560 --> 00:35:51,836 - Seg, you're early. - I couldn't stay away. 683 00:35:52,480 --> 00:35:56,713 Lyta, all I want is for us to be together. 684 00:35:56,920 --> 00:36:01,153 ♪♪♪♪ 685 00:36:01,320 --> 00:36:02,754 So do I. 686 00:36:04,920 --> 00:36:06,320 I love you, Seg. 687 00:36:07,200 --> 00:36:11,797 and I want to Bind with you and spend every day with you 688 00:36:11,920 --> 00:36:15,277 until we grow old and tired of each other. 689 00:36:19,520 --> 00:36:21,477 - But I can't. - I don't understand. 690 00:36:22,440 --> 00:36:23,440 Why not? 691 00:36:24,280 --> 00:36:26,920 Because Brainiac took you away. 692 00:36:30,720 --> 00:36:32,279 Mother... 693 00:36:34,480 --> 00:36:35,440 I shot you. 694 00:36:35,441 --> 00:36:38,161 - Lyta, you would never. - I did. 695 00:36:39,960 --> 00:36:41,474 I made the wrong choice. 696 00:36:42,960 --> 00:36:45,759 I've been trying to run from it ever since. 697 00:36:47,040 --> 00:36:49,077 But that has to stop now. 698 00:36:50,800 --> 00:36:52,473 Even if it means... 699 00:36:54,240 --> 00:36:56,152 I lose both of you forever. 700 00:36:56,320 --> 00:36:57,800 Lyta, we can talk about this. 701 00:36:57,960 --> 00:36:59,474 No, we can't. 702 00:37:00,920 --> 00:37:02,479 Because you're not real. 703 00:37:02,680 --> 00:37:04,353 None of this is real. 704 00:37:04,520 --> 00:37:05,670 [panting] 705 00:37:07,000 --> 00:37:09,196 I knew I needed to make things right 706 00:37:10,000 --> 00:37:12,037 to stop Dru no matter what it took, 707 00:37:12,200 --> 00:37:16,274 even if it meant I might never be able to see you again. 708 00:37:17,920 --> 00:37:22,870 I'd never be able to tell you how sorry I truly am. 709 00:37:23,040 --> 00:37:26,477 All that matters now is that you're here 710 00:37:26,880 --> 00:37:28,030 with us again. 711 00:37:28,200 --> 00:37:29,360 [Dev] I'm sorry I doubted you. 712 00:37:30,120 --> 00:37:32,256 After all that's happened, I didn't want to get my hopes up. 713 00:37:32,280 --> 00:37:33,839 Not until I knew it was true. 714 00:37:34,000 --> 00:37:36,120 [Nyssa] It's all right, Dev. I would've done the same. 715 00:37:36,160 --> 00:37:38,072 I'm just so glad to see you both again. 716 00:37:38,240 --> 00:37:39,240 [chuckles] 717 00:37:41,080 --> 00:37:42,639 Even if Seg's... 718 00:37:44,560 --> 00:37:48,190 Lyta, Seg has returned. He's here. 719 00:37:48,360 --> 00:37:50,431 - Seg is back? - [Dev] He's in danger. 720 00:37:50,600 --> 00:37:51,875 We broke into Fort Rozz 721 00:37:52,000 --> 00:37:53,354 to stop the launch of Zod's fleet. 722 00:37:53,520 --> 00:37:55,000 Seg and Nyssa were captured. 723 00:37:55,160 --> 00:37:56,480 [Jayna] Don't worry. 724 00:37:56,640 --> 00:37:58,040 We will find a way to help them 725 00:37:58,200 --> 00:37:59,560 once we get you far away from here. 726 00:37:59,640 --> 00:38:00,640 No. 727 00:38:00,760 --> 00:38:02,911 If Seg's in danger, I'm not leaving without him. 728 00:38:03,080 --> 00:38:04,200 Lyta, you're still not well. 729 00:38:04,400 --> 00:38:06,073 I made it this far. 730 00:38:06,520 --> 00:38:09,080 Now, if Seg and Nyssa have been captured, 731 00:38:09,240 --> 00:38:11,675 they're most likely in one of our detention centers. 732 00:38:11,840 --> 00:38:13,320 I can find out for certain. 733 00:38:15,560 --> 00:38:17,711 There. That's their cell block. 734 00:38:17,880 --> 00:38:19,633 If Zod realizes you're missing, 735 00:38:20,520 --> 00:38:21,520 he'll order a lockdown. 736 00:38:21,560 --> 00:38:23,000 Leaving now could be our only chance. 737 00:38:23,080 --> 00:38:24,355 Dev is right. 738 00:38:25,160 --> 00:38:26,389 I won't lose you again. 739 00:38:26,840 --> 00:38:28,513 And I won't lose Seg. 740 00:38:32,520 --> 00:38:34,318 There's got to be some way out of here. 741 00:38:34,960 --> 00:38:36,256 I mean, they got us in here, right? 742 00:38:36,280 --> 00:38:38,556 Yeah, and then they activated the energy field. 743 00:38:39,200 --> 00:38:40,919 I've never seen a cell so secure. 744 00:38:41,080 --> 00:38:42,958 That just means we have Zod scared. 745 00:38:43,400 --> 00:38:47,030 And that tells me, he believes we can defeat him. 746 00:38:48,000 --> 00:38:50,390 Once we get out of this cell, of course. 747 00:38:50,720 --> 00:38:51,915 Of course. 748 00:38:53,000 --> 00:38:56,437 [suspenseful music] 749 00:38:57,200 --> 00:38:58,120 [sighs] 750 00:38:58,121 --> 00:39:02,559 ♪♪♪♪ 751 00:39:03,040 --> 00:39:04,554 [sighs] 752 00:39:04,720 --> 00:39:09,397 ♪♪♪♪ 753 00:39:09,560 --> 00:39:12,553 Why is it that every time 754 00:39:12,720 --> 00:39:14,951 I try and help someone I love, 755 00:39:15,920 --> 00:39:18,480 I end up putting someone else in danger? 756 00:39:19,800 --> 00:39:22,360 You didn't put me here, Seg. 757 00:39:23,560 --> 00:39:25,153 I chose to be. 758 00:39:28,120 --> 00:39:31,557 We're going to be all right, somehow. 759 00:39:32,640 --> 00:39:34,438 'Cause we have to be. 760 00:39:35,720 --> 00:39:41,239 Because our son is still out there and he needs us. 761 00:39:41,440 --> 00:39:48,438 ♪♪♪♪ 762 00:39:50,640 --> 00:39:54,236 What you said about seeing me and Jor together, 763 00:39:55,200 --> 00:39:57,271 and how it felt too good to be true... 764 00:39:58,240 --> 00:39:59,799 I don't want it to be. 765 00:40:00,440 --> 00:40:07,392 ♪♪♪♪ 766 00:40:07,920 --> 00:40:11,231 I don't know how we're gonna find our son. 767 00:40:12,360 --> 00:40:14,192 But I promise you... 768 00:40:15,200 --> 00:40:18,272 I am gonna be with you every step of the way. 769 00:40:20,120 --> 00:40:22,589 [door opens and closes] 770 00:40:23,800 --> 00:40:25,837 Hey, I said I'd talk. 771 00:40:26,360 --> 00:40:28,616 You set Nyssa free, I'll tell Zod anything he wants to hear. 772 00:40:28,640 --> 00:40:30,871 - Seg... - Brainiac's ship taking off? 773 00:40:31,040 --> 00:40:33,236 I'm sure Zod wants to know about that. 774 00:40:36,720 --> 00:40:37,756 Stand back. 775 00:40:40,520 --> 00:40:44,230 [thudding] 776 00:40:45,560 --> 00:40:47,358 [yells] 777 00:40:47,520 --> 00:40:49,671 [somber music] 778 00:40:49,880 --> 00:40:51,837 Dev, where's Jayna? What happened? 779 00:40:52,000 --> 00:40:53,400 Fill you in once we get out of here. 780 00:40:53,960 --> 00:40:55,679 We still got our work cut out for us. 781 00:41:01,360 --> 00:41:03,556 Seg-El and Nyssa-Vex have escaped. 782 00:41:03,880 --> 00:41:05,917 Must I perform every task myself? 783 00:41:06,640 --> 00:41:09,235 Find them or it'll be you in that cell. 784 00:41:10,360 --> 00:41:11,874 [indistinct radio chatter] 785 00:41:12,040 --> 00:41:12,960 What? 786 00:41:12,961 --> 00:41:14,481 [guard] I'm getting a report over comm. 787 00:41:14,640 --> 00:41:16,472 Alarms in the shipyard have been activated. 788 00:41:16,640 --> 00:41:18,280 They must be trying to sabotage the fleet. 789 00:41:18,320 --> 00:41:19,913 Is it working? 790 00:41:20,120 --> 00:41:23,830 There's a Sagitari squad on their way to the shipyard now. 791 00:41:24,000 --> 00:41:26,640 Seg and Nyssa, how much time will they have? 792 00:41:26,800 --> 00:41:29,190 - Enough. - And us? 793 00:41:29,360 --> 00:41:32,432 [suspenseful music] 794 00:41:32,600 --> 00:41:33,670 [whirring] 795 00:41:33,880 --> 00:41:35,792 Surrender this instant! 796 00:41:36,920 --> 00:41:39,435 [soldier] It's not them. They're just engineers. 797 00:41:39,640 --> 00:41:42,838 It's a setup. This is just a diversion. 798 00:41:43,640 --> 00:41:45,757 ♪♪♪♪ 799 00:41:46,440 --> 00:41:47,440 Where's Jayna? 800 00:41:47,800 --> 00:41:49,200 Wasn't she supposed to meet us here? 801 00:41:49,560 --> 00:41:50,560 Yeah. 802 00:41:53,040 --> 00:41:54,440 But before she arrives, Seg, 803 00:41:55,800 --> 00:41:57,120 I need to tell you something. 804 00:41:58,160 --> 00:42:00,880 [footsteps approaching] 805 00:42:05,480 --> 00:42:06,550 Lyta. 806 00:42:06,720 --> 00:42:09,554 [somber music] 807 00:42:09,720 --> 00:42:12,554 ♪♪♪♪ 808 00:42:12,720 --> 00:42:15,030 [Dev] It'll take a bit of explaining, but yeah. 809 00:42:15,760 --> 00:42:17,274 The real Lyta. 810 00:42:17,440 --> 00:42:24,438 ♪♪♪♪ 811 00:42:27,720 --> 00:42:28,915 Is this real? Are you real? 812 00:42:29,320 --> 00:42:30,436 I hope so. 813 00:42:30,600 --> 00:42:31,954 [chuckles] 814 00:42:32,120 --> 00:42:36,478 ♪♪♪♪ 815 00:42:36,640 --> 00:42:38,313 I thought I'd lost you. 816 00:42:39,000 --> 00:42:40,593 I know. Me too. 817 00:42:42,120 --> 00:42:44,510 Oh, I'm never letting go of you again. 818 00:42:45,800 --> 00:42:46,800 Good. 819 00:42:46,840 --> 00:42:48,240 We should go before Zod finds us. 820 00:42:48,440 --> 00:42:49,510 Yes. 821 00:42:50,000 --> 00:42:51,798 But let's give them this. 822 00:42:52,000 --> 00:42:56,597 ♪♪♪♪ 823 00:43:03,960 --> 00:43:06,839 [suspenseful music] 824 00:43:07,000 --> 00:43:13,998 ♪♪♪♪ 825 00:43:17,720 --> 00:43:20,554 Assemble every Sagitari in Kandor. 826 00:43:20,720 --> 00:43:23,713 We're moving up the launch and ending this Resistance now. 827 00:43:24,720 --> 00:43:28,270 When this is over, there will not be a soul left on Wegthor. 828 00:43:28,440 --> 00:43:29,635 I promise you! 829 00:43:30,720 --> 00:43:33,394 [squishing, hissing] 830 00:43:33,560 --> 00:43:39,192 ♪♪♪♪ 831 00:43:39,360 --> 00:43:41,920 [snarls] 56195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.