All language subtitles for Krypton.S02E05.A.Better.Yesterday.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,166 [Jayna] I have a plan to save Lyta, 2 00:00:05,339 --> 00:00:06,750 to kill Dru-Zod. 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,423 If I'm to join you against Zod 4 00:00:09,593 --> 00:00:10,879 and Lyta gets in the way, 5 00:00:11,094 --> 00:00:12,694 I need to know what you're willing to do. 6 00:00:13,347 --> 00:00:14,838 I honestly don't know. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,881 You're sending me up there. To Wegthor. 8 00:00:17,059 --> 00:00:19,642 [Zod] You are the most valuable person to me. 9 00:00:19,811 --> 00:00:21,473 When this reconditioning is complete, 10 00:00:21,647 --> 00:00:23,138 you'll be a different person. 11 00:00:23,315 --> 00:00:24,897 [screaming] 12 00:00:25,067 --> 00:00:26,774 What have you done? 13 00:00:27,444 --> 00:00:29,857 Reconditioning complete. He's done. 14 00:00:30,197 --> 00:00:33,110 [Brainiac] Can you hear me, Seg-El? 15 00:00:33,825 --> 00:00:34,825 [grunting] 16 00:00:35,327 --> 00:00:36,327 [gun blasts] 17 00:00:37,162 --> 00:00:38,994 [dramatic music] 18 00:00:39,164 --> 00:00:40,204 Take it from someone who's 19 00:00:40,374 --> 00:00:42,036 been in your position before, Lyta. 20 00:00:42,209 --> 00:00:44,622 There is never a "we" when it comes to power. 21 00:00:44,753 --> 00:00:46,289 There is only the last one standing. 22 00:00:46,463 --> 00:00:48,625 [Jax] For helping us capture the oxygenators, 23 00:00:48,715 --> 00:00:52,299 we owe a great deal of gratitude to Nyssa-Vex. 24 00:00:52,469 --> 00:00:54,176 [applause] 25 00:00:54,388 --> 00:00:55,595 [Val] It's a smart weapon. 26 00:00:55,764 --> 00:00:57,164 If the wrong hands got hold of it... 27 00:00:57,307 --> 00:00:58,639 It could mean genocide. 28 00:00:59,518 --> 00:01:01,305 Detonate on my command only. 29 00:01:01,687 --> 00:01:04,145 Ground forces, move in! 30 00:01:04,356 --> 00:01:06,188 [warning alarms blaring] 31 00:01:06,316 --> 00:01:07,773 The oxygenators are failing. 32 00:01:07,943 --> 00:01:09,479 Zod's tainted the supply. 33 00:01:09,653 --> 00:01:11,519 Detonate the Codex Weapon! 34 00:01:11,697 --> 00:01:14,030 - No! - [button chirping] 35 00:01:15,075 --> 00:01:16,316 [Jax] Val, what did you do? 36 00:01:16,493 --> 00:01:17,493 What did you do? 37 00:01:17,953 --> 00:01:20,033 [Val] You should have told me what you were planning. 38 00:01:21,331 --> 00:01:22,447 What the hell is this? 39 00:01:23,959 --> 00:01:25,746 The end of the war. 40 00:01:28,005 --> 00:01:30,418 [wind blowing] 41 00:01:44,104 --> 00:01:46,812 [ominous music] 42 00:01:46,982 --> 00:01:49,725 ♪♪♪♪ 43 00:01:56,575 --> 00:01:58,362 [indistinct chatter] 44 00:02:05,083 --> 00:02:06,369 [Lyta] The mission was a success. 45 00:02:06,543 --> 00:02:08,705 Initial body count suggests over 50% 46 00:02:08,879 --> 00:02:10,461 of their ground forces were wiped out. 47 00:02:11,214 --> 00:02:13,046 Will update further after the solar flare. 48 00:02:13,508 --> 00:02:15,090 Good, by the time that's finished, 49 00:02:15,260 --> 00:02:17,593 there should be no resistance left to speak of. 50 00:02:17,804 --> 00:02:24,597 ♪♪♪♪ 51 00:02:40,911 --> 00:02:42,152 Hello, son. 52 00:02:52,506 --> 00:02:53,506 Father. 53 00:02:58,637 --> 00:03:00,344 [both grunting] 54 00:03:00,514 --> 00:03:03,803 - [hollers] - [grunting] 55 00:03:04,309 --> 00:03:06,096 Call for help and you will die. 56 00:03:07,521 --> 00:03:09,137 Do not doubt it. 57 00:03:09,564 --> 00:03:12,807 [dramatic music] 58 00:03:12,984 --> 00:03:19,948 ♪♪♪♪ 59 00:03:21,868 --> 00:03:23,609 [grunts] 60 00:03:24,371 --> 00:03:25,287 You know, you should have a word 61 00:03:25,288 --> 00:03:26,529 with those guards of yours. 62 00:03:26,707 --> 00:03:28,323 They just let me walk right in. 63 00:03:29,501 --> 00:03:31,834 Maybe you told them a different Seg was gonna show up. 64 00:03:32,003 --> 00:03:34,996 [tense music] 65 00:03:35,465 --> 00:03:36,465 Someone a bit more... 66 00:03:37,551 --> 00:03:38,667 conditioned, perhaps? 67 00:03:39,928 --> 00:03:41,239 Looks like your plan to rewire my brain 68 00:03:41,263 --> 00:03:42,703 didn't turn out the way you expected. 69 00:03:42,764 --> 00:03:43,971 You don't say? 70 00:03:44,141 --> 00:03:46,724 You know, for someone with such a grand vision, 71 00:03:47,269 --> 00:03:48,909 you probably should have seen this coming. 72 00:03:48,979 --> 00:03:50,766 How could I, huh? 73 00:03:51,982 --> 00:03:53,918 No one in the history of Krypton has ever been able 74 00:03:53,942 --> 00:03:56,730 to withstand a Somatic Reconditioning. 75 00:03:58,196 --> 00:04:00,233 How did you do this, Seg? 76 00:04:00,907 --> 00:04:04,867 Defying the odds over and over again. 77 00:04:05,662 --> 00:04:07,119 I wouldn't answer that truthfully, 78 00:04:07,289 --> 00:04:08,780 if I were you. 79 00:04:09,082 --> 00:04:12,621 Which, in a manner of speaking, I suppose I am. 80 00:04:12,794 --> 00:04:15,707 [panting] 81 00:04:16,214 --> 00:04:20,049 However, you probably should tell him something. 82 00:04:20,218 --> 00:04:21,218 Shut up. 83 00:04:22,429 --> 00:04:23,840 ♪♪♪♪ 84 00:04:24,347 --> 00:04:26,009 - Off of your ass. - [grunts] 85 00:04:26,183 --> 00:04:27,924 Time for you to undo what you did to Lyta. 86 00:04:30,479 --> 00:04:31,313 Better. 87 00:04:31,314 --> 00:04:33,270 ♪♪♪♪ 88 00:04:33,857 --> 00:04:35,293 [Lyta] As I'm sure you've already heard, 89 00:04:35,317 --> 00:04:37,058 your ground support are all dead. 90 00:04:37,235 --> 00:04:38,838 Now, if you'd like to avoid the same fate, 91 00:04:38,862 --> 00:04:40,228 just do as I say. 92 00:04:40,697 --> 00:04:42,689 This war is over. 93 00:04:42,866 --> 00:04:44,482 - Hey, Lyta! - Oh, no. 94 00:04:44,659 --> 00:04:46,776 Uh, you remember me? 95 00:04:47,788 --> 00:04:48,788 Adam. 96 00:04:49,247 --> 00:04:50,704 - Seg's buddy. - Shut up. 97 00:04:51,249 --> 00:04:52,535 I... I do remember. 98 00:04:52,876 --> 00:04:55,493 You were the one who wanted him to kill our son 99 00:04:55,670 --> 00:04:57,252 and let Braniac take Kandor. 100 00:05:00,467 --> 00:05:02,834 [scoffs] That... that's taking it 101 00:05:03,011 --> 00:05:04,113 a little bit out of context. 102 00:05:04,137 --> 00:05:05,878 Do you want to live or not, Adam? 103 00:05:07,098 --> 00:05:08,509 Shut up. 104 00:05:10,018 --> 00:05:12,018 That's the first smart thing I've ever seen you do. 105 00:05:12,938 --> 00:05:14,270 ♪♪♪♪ 106 00:05:15,440 --> 00:05:16,521 God damn it. 107 00:05:16,691 --> 00:05:20,275 Now, as a sign of good faith, you may return to your base... 108 00:05:20,445 --> 00:05:22,528 ♪♪♪♪ 109 00:05:23,198 --> 00:05:25,656 With a request from me to Val-El and Jax-Ur. 110 00:05:26,535 --> 00:05:27,696 What kind of request? 111 00:05:27,869 --> 00:05:30,111 A meeting, face-to-face, to discuss 112 00:05:30,288 --> 00:05:32,826 how to prevent further bloodshed in this war. 113 00:05:33,708 --> 00:05:36,075 I expect a swift response. 114 00:05:36,253 --> 00:05:37,585 ♪♪♪♪ 115 00:05:38,004 --> 00:05:40,212 - Hey, give that back. - Hey, come on, come on. 116 00:05:40,382 --> 00:05:41,918 - Give it back. - Hold on. 117 00:05:42,342 --> 00:05:43,503 You two are staying with me. 118 00:05:44,386 --> 00:05:45,696 What about the gesture of good faith 119 00:05:45,720 --> 00:05:47,256 that you were just talking about? 120 00:05:47,430 --> 00:05:49,046 I'm putting my faith in Val. 121 00:05:49,516 --> 00:05:51,473 He'd never let you two die, would he? 122 00:05:52,686 --> 00:05:55,429 ♪♪♪♪ 123 00:05:55,939 --> 00:05:56,939 [Jax] Why did you do it? 124 00:05:56,982 --> 00:05:58,223 You know better than anyone 125 00:05:58,400 --> 00:05:59,919 the dangers of the Codex falling into the wrong hands. 126 00:05:59,943 --> 00:06:01,170 Of course I do, I just never thought 127 00:06:01,194 --> 00:06:02,152 the wrong hands would be yours. 128 00:06:02,153 --> 00:06:03,610 You... you weaponized it! 129 00:06:03,780 --> 00:06:05,466 We needed another option in case the assault 130 00:06:05,490 --> 00:06:06,856 on the Base Station went south! 131 00:06:07,033 --> 00:06:09,116 Weaponizing the Codex was our fail-safe! 132 00:06:09,286 --> 00:06:11,323 - You went behind my back! - I was protecting you! 133 00:06:11,496 --> 00:06:13,724 I don't ever recall asking for protection, nor needing it! 134 00:06:13,748 --> 00:06:16,411 But you do need it, Val! 135 00:06:17,252 --> 00:06:18,584 You are an El! 136 00:06:19,212 --> 00:06:21,169 The Rebels believe in you! 137 00:06:21,339 --> 00:06:23,547 You and your family's name inspire them in ways 138 00:06:23,717 --> 00:06:25,299 that I never could! 139 00:06:25,635 --> 00:06:27,092 You give them hope. 140 00:06:29,556 --> 00:06:30,950 But that's just not enough this time. 141 00:06:30,974 --> 00:06:33,466 We cannot become like him! 142 00:06:34,477 --> 00:06:35,517 There must be another way. 143 00:06:35,729 --> 00:06:36,969 No, you don't seem to understand 144 00:06:37,022 --> 00:06:38,809 what is happening out there. 145 00:06:39,316 --> 00:06:42,434 Our entire ground support are dead. 146 00:06:43,820 --> 00:06:45,186 Suffocated. 147 00:06:45,906 --> 00:06:47,693 The oxygenators we acquired 148 00:06:47,908 --> 00:06:50,070 from Zod's supply convoy were tainted. 149 00:06:50,619 --> 00:06:51,905 Our strike team was ambushed 150 00:06:52,078 --> 00:06:54,491 before they could even reach the Base Station. 151 00:06:54,998 --> 00:06:56,705 The other way failed, Val! 152 00:06:56,875 --> 00:06:59,333 ♪♪♪♪ 153 00:06:59,544 --> 00:07:01,706 Zod knew we were coming the entire time. 154 00:07:01,880 --> 00:07:03,371 That can't be right. 155 00:07:04,758 --> 00:07:06,545 How is that possible? 156 00:07:06,718 --> 00:07:08,254 Take a damn guess. 157 00:07:08,428 --> 00:07:14,641 ♪♪♪♪ 158 00:07:25,153 --> 00:07:26,269 [guns whirring] 159 00:07:26,446 --> 00:07:27,778 Don't shoot. 160 00:07:28,073 --> 00:07:29,530 My name is Nyssa-Vex. 161 00:07:31,368 --> 00:07:33,655 I have orders to report back to General Zod. 162 00:07:34,204 --> 00:07:35,490 At once. 163 00:07:35,664 --> 00:07:37,872 [suspenseful music] 164 00:07:38,375 --> 00:07:40,913 Holy Rao, it really is you. 165 00:07:41,211 --> 00:07:42,731 Yeah, you mind telling these guys that? 166 00:07:42,796 --> 00:07:44,253 Stand down, she's with us. 167 00:07:45,298 --> 00:07:47,130 - [sighs] Thanks. - Sorry about that. 168 00:07:47,300 --> 00:07:49,792 We've, um... we've had a few Sagitari defect 169 00:07:49,970 --> 00:07:52,963 to the Rebels lately, so everyone's a little on edge. 170 00:07:54,057 --> 00:07:55,218 But then, well, 171 00:07:55,392 --> 00:07:57,099 that's conscripts for you, I guess. 172 00:07:57,268 --> 00:07:58,804 As disloyal as they are ungrateful. 173 00:07:59,104 --> 00:08:01,812 Yeah, it's hard to know who's on what side anymore. 174 00:08:02,565 --> 00:08:03,772 Mm. 175 00:08:04,776 --> 00:08:06,938 Come on, let's get you back to Kandor, shall we? 176 00:08:07,112 --> 00:08:10,731 ♪♪♪♪ 177 00:08:16,997 --> 00:08:19,080 Why are they looking at me like that? 178 00:08:19,249 --> 00:08:21,457 Well, they probably want to thank you. 179 00:08:21,584 --> 00:08:22,584 For what? 180 00:08:23,044 --> 00:08:24,285 Those tainted oxygenators. 181 00:08:25,005 --> 00:08:26,899 If it weren't for them, this base would be overrun 182 00:08:26,923 --> 00:08:28,209 by Rebel forces. 183 00:08:29,217 --> 00:08:31,174 You saved their lives and mine. 184 00:08:31,970 --> 00:08:33,927 What do you mean, "tainted oxygenators"? 185 00:08:34,639 --> 00:08:36,096 From the shipment the Rebels stole. 186 00:08:37,225 --> 00:08:39,842 They all suffocated before the battle even began. 187 00:08:39,978 --> 00:08:41,890 [sinister music] 188 00:08:42,063 --> 00:08:45,101 It was you who fed them that information... 189 00:08:45,859 --> 00:08:46,859 right? 190 00:08:49,237 --> 00:08:50,444 Yeah. 191 00:08:51,489 --> 00:08:53,651 I'm responsible. 192 00:08:54,117 --> 00:08:55,153 For all of it. 193 00:08:55,535 --> 00:08:57,276 Congratulations, Nyssa. 194 00:08:58,830 --> 00:09:01,117 You've finally chosen the right side. 195 00:09:01,332 --> 00:09:02,868 ♪♪♪♪ 196 00:09:07,505 --> 00:09:08,621 She requested a meeting 197 00:09:08,798 --> 00:09:10,334 with you and Val-El. 198 00:09:11,593 --> 00:09:13,880 She says she wants to prevent further casualties. 199 00:09:14,137 --> 00:09:16,003 Is that why she left you alive? 200 00:09:16,681 --> 00:09:19,048 And why she kept Kem and Adam in her custody. 201 00:09:20,810 --> 00:09:21,891 Jax... 202 00:09:22,062 --> 00:09:24,429 [tense music] 203 00:09:24,647 --> 00:09:26,559 Is it true about the ground forces? 204 00:09:26,733 --> 00:09:29,851 ♪♪♪♪ 205 00:09:33,323 --> 00:09:34,323 Everyone? 206 00:09:34,491 --> 00:09:37,450 ♪♪♪♪ 207 00:09:37,660 --> 00:09:38,696 I'm so sorry. 208 00:09:38,870 --> 00:09:41,738 ♪♪♪♪ 209 00:09:45,085 --> 00:09:46,792 Stand by for orders. 210 00:09:46,961 --> 00:09:51,581 ♪♪♪♪ 211 00:09:53,635 --> 00:09:56,002 [wind whistling] 212 00:09:56,179 --> 00:09:58,922 [indistinct chatter] 213 00:09:59,099 --> 00:10:02,934 ♪♪♪♪ 214 00:10:14,155 --> 00:10:15,316 [helmet hisses] 215 00:10:17,408 --> 00:10:18,408 Shit. 216 00:10:19,452 --> 00:10:21,492 Thought I might have another chance to sell you out. 217 00:10:21,538 --> 00:10:23,154 Sorry to disappoint. 218 00:10:23,331 --> 00:10:25,573 Just making sure we can still pass as Sagitari. 219 00:10:26,042 --> 00:10:28,409 Congrats, you passed. 220 00:10:29,045 --> 00:10:31,503 Now, you owe me a drink. 221 00:10:31,881 --> 00:10:34,794 I'll buy you 20... if you come with us. 222 00:10:34,968 --> 00:10:36,709 - Where to? - Kandor. 223 00:10:37,053 --> 00:10:39,966 To assassinate General Zod and to restore peace to Krypton. 224 00:10:40,682 --> 00:10:42,844 [laughing] 225 00:10:45,311 --> 00:10:47,268 Rondor piss. 226 00:10:47,438 --> 00:10:50,021 The two of you versus Zod's entire Sagitari? 227 00:10:50,150 --> 00:10:52,267 I was recently a commander in that Sagitari. 228 00:10:52,443 --> 00:10:54,025 And I was their Primus. 229 00:10:54,195 --> 00:10:55,811 Too bad blaster fire don't give a shit 230 00:10:55,989 --> 00:10:57,446 what any of us were. 231 00:10:57,615 --> 00:11:00,528 We know their patrol routes, the frequency of their comms, 232 00:11:01,077 --> 00:11:03,569 and the security codes to every sector in Fort Rozz. 233 00:11:03,955 --> 00:11:07,790 It won't be easy, but it's the best chance we have. 234 00:11:08,459 --> 00:11:10,792 And we could use all the help we can get. 235 00:11:11,004 --> 00:11:14,372 Even if you could do it, nothing's gonna change. 236 00:11:14,883 --> 00:11:16,670 Some other tyrant will take his place. 237 00:11:16,843 --> 00:11:20,507 No, Dru-Zod is different. 238 00:11:21,181 --> 00:11:23,423 He's worse than a tyrant. 239 00:11:23,725 --> 00:11:26,559 He's a conqueror, and he will not stop 240 00:11:26,728 --> 00:11:28,811 until everyone kneels before him. 241 00:11:28,980 --> 00:11:30,972 No matter where you are... 242 00:11:31,149 --> 00:11:33,357 ♪♪♪♪ 243 00:11:33,776 --> 00:11:37,144 You can't hide from someone like General Zod. 244 00:11:38,031 --> 00:11:39,522 He will find you 245 00:11:39,699 --> 00:11:42,032 unless you find him first. 246 00:11:42,410 --> 00:11:44,276 [indistinct chatter] 247 00:11:44,954 --> 00:11:46,115 [groans] 248 00:11:46,289 --> 00:11:53,289 ♪♪♪♪ 249 00:11:56,341 --> 00:11:57,707 Something you want to tell me? 250 00:11:58,384 --> 00:11:59,465 No. 251 00:12:01,554 --> 00:12:02,886 [beeping] 252 00:12:03,056 --> 00:12:04,672 You're making a mistake, Seg. 253 00:12:04,849 --> 00:12:06,577 By telling Lyta the truth about what you did to her? 254 00:12:06,601 --> 00:12:09,890 Yes, I'm sure she's gonna be pissed at me for that. 255 00:12:10,104 --> 00:12:12,517 She's on an important mission to end this war peacefully. 256 00:12:12,690 --> 00:12:15,398 Any interference could cause untold consequences. 257 00:12:15,568 --> 00:12:16,900 Do you really think so? 258 00:12:17,612 --> 00:12:19,590 Like maybe once she finds out that you tortured her 259 00:12:19,614 --> 00:12:21,008 and manipulated her into serving you, 260 00:12:21,032 --> 00:12:23,490 maybe she won't be so keen on serving you anymore? 261 00:12:23,660 --> 00:12:26,277 I'm looking forward to Lyta making her own decisions again. 262 00:12:27,330 --> 00:12:29,697 Like ordering the rest of the Sagitari 263 00:12:29,874 --> 00:12:31,536 to turn against you. 264 00:12:31,751 --> 00:12:33,834 ♪♪♪♪ 265 00:12:34,337 --> 00:12:35,794 [beeping] 266 00:12:35,964 --> 00:12:37,751 - Here. - Careful. 267 00:12:37,966 --> 00:12:39,923 [gun whirs] 268 00:12:40,134 --> 00:12:42,342 ♪♪♪♪ 269 00:12:42,512 --> 00:12:43,719 Please. 270 00:12:43,888 --> 00:12:46,005 Just let Lyta finish what needs to be done. 271 00:12:46,474 --> 00:12:48,010 Then we can discuss this as a family. 272 00:12:48,184 --> 00:12:49,595 We're not a family, Dru. 273 00:12:49,769 --> 00:12:54,810 ♪♪♪♪ 274 00:12:54,983 --> 00:12:56,474 We never were. 275 00:12:57,402 --> 00:12:58,984 Never going to be. 276 00:13:00,363 --> 00:13:02,821 I know I wasn't around for your childhood, 277 00:13:03,408 --> 00:13:05,302 but that doesn't mean you get to turn me and Lyta 278 00:13:05,326 --> 00:13:06,726 into the people you wanted us to be. 279 00:13:06,828 --> 00:13:08,239 That was never my intention, Seg. 280 00:13:08,454 --> 00:13:10,161 I don't care about your intentions. 281 00:13:10,957 --> 00:13:12,619 I care about Lyta. 282 00:13:15,086 --> 00:13:17,669 So get on that comm and contact her, now. 283 00:13:17,797 --> 00:13:20,665 [suspenseful music] 284 00:13:20,842 --> 00:13:23,835 ♪♪♪♪ 285 00:13:24,012 --> 00:13:25,219 I can't do that. 286 00:13:25,805 --> 00:13:26,966 I will not ask again. 287 00:13:27,140 --> 00:13:29,097 I mean, it's impossible. 288 00:13:29,267 --> 00:13:33,011 ♪♪♪♪ 289 00:13:33,521 --> 00:13:35,638 There is a solar flare on Wegthor 290 00:13:36,190 --> 00:13:38,557 blocking all communication until it's passed. 291 00:13:38,735 --> 00:13:39,896 Fine. 292 00:13:41,154 --> 00:13:42,816 Until then, I have some questions 293 00:13:42,989 --> 00:13:44,605 about what's going on here. 294 00:13:45,533 --> 00:13:49,117 And you will answer them, one way or another. 295 00:13:49,287 --> 00:13:54,123 ♪♪♪♪ 296 00:13:54,500 --> 00:13:56,787 We have to go. This is Lyta. 297 00:13:56,961 --> 00:13:59,328 I'm sure she'll respond to reason if we just talk to her. 298 00:13:59,714 --> 00:14:01,000 We tried that months ago in Bokos 299 00:14:01,174 --> 00:14:02,961 before this was even a rebellion. 300 00:14:03,593 --> 00:14:05,880 - Remember her response? - But this time is different. 301 00:14:06,054 --> 00:14:08,762 - How? - Seg. 302 00:14:08,931 --> 00:14:11,423 Adam told us Seg went looking for Lyta. 303 00:14:11,601 --> 00:14:14,935 But if she's here, maybe they never found one another. 304 00:14:15,396 --> 00:14:18,059 She might not even know that Seg is alive. 305 00:14:18,900 --> 00:14:21,142 You think she'd choose Seg over Zod? 306 00:14:21,319 --> 00:14:22,685 I know she would. 307 00:14:24,072 --> 00:14:26,485 And if Seg can get her to see reason, 308 00:14:26,824 --> 00:14:28,816 she might even expose Zod's deepest secret 309 00:14:28,993 --> 00:14:30,234 to the people. 310 00:14:31,371 --> 00:14:34,205 - Somatic Reconditioning. - Exactly. 311 00:14:34,624 --> 00:14:36,490 Lyta must know about it. 312 00:14:36,834 --> 00:14:38,951 And the endless cells filled with dissidents. 313 00:14:39,587 --> 00:14:41,190 This is what the rest of Krypton needs to see 314 00:14:41,214 --> 00:14:43,501 to understand that Zod is not their savior. 315 00:14:43,800 --> 00:14:45,041 He's their oppressor. 316 00:14:46,594 --> 00:14:48,551 Look, I know it's a risk, 317 00:14:49,097 --> 00:14:51,760 but I still believe there's good in Lyta. 318 00:14:52,558 --> 00:14:54,390 We just need Seg to help bring it out. 319 00:14:54,560 --> 00:14:56,893 ♪♪♪♪ 320 00:14:57,522 --> 00:14:59,855 [door opens] 321 00:15:00,942 --> 00:15:02,023 [Kem] All right, easy. 322 00:15:02,610 --> 00:15:03,610 Hey. 323 00:15:04,237 --> 00:15:05,717 You wanna know why we're not out there 324 00:15:05,780 --> 00:15:06,738 with that lot, hmm? 325 00:15:06,739 --> 00:15:08,651 I'll tell you: execution. 326 00:15:08,825 --> 00:15:11,784 Oh, yes, I'm gonna get whacked for treason, 327 00:15:11,994 --> 00:15:16,659 and you're gonna get whacked for accessory to treason. 328 00:15:16,874 --> 00:15:19,207 Hey, I'm nobody's accessory, okay? 329 00:15:20,336 --> 00:15:21,702 If I'm gonna get executed 330 00:15:21,921 --> 00:15:24,004 it's gonna be for something I did, on my own, alone. 331 00:15:24,173 --> 00:15:25,254 - Oh. - All alone. 332 00:15:25,425 --> 00:15:28,668 Seriously, that is your issue with our current situation? 333 00:15:28,845 --> 00:15:29,845 Hey. 334 00:15:31,222 --> 00:15:33,885 - Isn't she with us? - Who knows anymore? 335 00:15:34,559 --> 00:15:35,559 Hey, ow! 336 00:15:35,685 --> 00:15:37,267 What are you... hey! 337 00:15:38,646 --> 00:15:40,512 How dare you use me like you did? 338 00:15:40,690 --> 00:15:42,210 You knew those oxygenators were tainted 339 00:15:42,358 --> 00:15:43,478 when you sent me that intel. 340 00:15:43,526 --> 00:15:44,687 And you didn't? 341 00:15:46,112 --> 00:15:47,193 Did you really think 342 00:15:47,363 --> 00:15:48,924 we were gonna send you back to the Rebels 343 00:15:48,948 --> 00:15:50,548 without making sure you were on our side? 344 00:15:52,160 --> 00:15:54,243 We both did what was necessary, 345 00:15:54,662 --> 00:15:56,995 and now we have a chance to end this war peacefully, 346 00:15:57,165 --> 00:15:59,077 and you have a chance to get your son back. 347 00:15:59,250 --> 00:16:00,250 [Preus] Primus? 348 00:16:00,918 --> 00:16:03,581 We've just received a message from Val-El and Jax-Ur. 349 00:16:04,088 --> 00:16:05,248 They're willing to negotiate. 350 00:16:07,300 --> 00:16:08,336 See, Nyssa? 351 00:16:08,509 --> 00:16:10,375 Looks like you made the right choice after all. 352 00:16:15,766 --> 00:16:18,474 [wind blowing] 353 00:16:18,686 --> 00:16:19,767 [engines humming] 354 00:16:23,691 --> 00:16:26,525 [tense, somber music] 355 00:16:26,694 --> 00:16:31,780 ♪♪♪♪ 356 00:16:32,617 --> 00:16:34,358 Can I ask you something? 357 00:16:34,535 --> 00:16:36,447 ♪♪♪♪ 358 00:16:36,621 --> 00:16:38,203 It's a long ride. 359 00:16:38,372 --> 00:16:39,372 Go for it. 360 00:16:39,499 --> 00:16:41,286 When you left the Sagitari, 361 00:16:41,459 --> 00:16:43,701 did you ever consider joining with the Rebels? 362 00:16:44,295 --> 00:16:46,457 For a split second, maybe. 363 00:16:47,256 --> 00:16:49,248 But in the end, just couldn't stomach it. 364 00:16:49,425 --> 00:16:52,384 ♪♪♪♪ 365 00:16:52,553 --> 00:16:53,669 Jax. 366 00:16:53,846 --> 00:16:56,259 ♪♪♪♪ 367 00:16:57,183 --> 00:16:59,220 She wasn't the one who killed my family. 368 00:16:59,393 --> 00:17:02,181 ♪♪♪♪ 369 00:17:02,313 --> 00:17:03,645 But she was in charge 370 00:17:03,814 --> 00:17:05,646 of the Black Zero members who did. 371 00:17:07,318 --> 00:17:09,685 This war taught me something. 372 00:17:09,862 --> 00:17:12,479 I don't know what the right or wrong side is anymore. 373 00:17:12,657 --> 00:17:14,398 ♪♪♪♪ 374 00:17:14,575 --> 00:17:17,283 I just know the only thing I've ever truly believed in 375 00:17:17,411 --> 00:17:19,027 is you, Jayna. 376 00:17:19,205 --> 00:17:21,322 ♪♪♪♪ 377 00:17:21,499 --> 00:17:23,411 That's why I'm here. 378 00:17:23,584 --> 00:17:25,246 ♪♪♪♪ 379 00:17:25,962 --> 00:17:27,544 You're the only side I've got. 380 00:17:27,713 --> 00:17:29,750 ♪♪♪♪ 381 00:17:33,511 --> 00:17:36,925 [wind blowing] 382 00:17:37,139 --> 00:17:40,098 [heavy breathing] 383 00:17:41,102 --> 00:17:42,102 How many? 384 00:17:42,979 --> 00:17:44,971 - How many what? - People. 385 00:17:45,147 --> 00:17:46,875 How many people did you Somatically Recondition? 386 00:17:46,899 --> 00:17:48,310 I know it's more than just Lyta. 387 00:17:48,484 --> 00:17:50,976 As many as necessary to achieve my vision. 388 00:17:51,153 --> 00:17:52,548 Well, it must be kind of a shitty vision 389 00:17:52,572 --> 00:17:53,924 if you have to change people's brains 390 00:17:53,948 --> 00:17:55,359 to get them to buy in. 391 00:17:55,533 --> 00:17:57,533 I admit, it's not easy finding those who understand 392 00:17:57,702 --> 00:17:59,659 the scale of my ambition. 393 00:17:59,745 --> 00:18:01,532 But that was never a problem with Lyta. 394 00:18:02,290 --> 00:18:04,657 You assume I brainwashed her into following me. 395 00:18:04,834 --> 00:18:06,541 But the truth is... 396 00:18:07,336 --> 00:18:08,918 I barely changed a thing. 397 00:18:10,172 --> 00:18:12,289 She was overcome with guilt 398 00:18:12,466 --> 00:18:15,209 after shooting her mother to save my life. 399 00:18:15,678 --> 00:18:17,465 A heroic decision 400 00:18:18,431 --> 00:18:21,094 that, nevertheless, pained her terribly. 401 00:18:22,351 --> 00:18:25,014 And made worse by your absence. 402 00:18:25,730 --> 00:18:27,346 I took away that pain, that's all. 403 00:18:27,732 --> 00:18:30,645 Not for myself, but for her. 404 00:18:31,152 --> 00:18:33,610 ♪♪♪♪ 405 00:18:33,821 --> 00:18:34,937 No. 406 00:18:35,114 --> 00:18:37,447 ♪♪♪♪ 407 00:18:37,617 --> 00:18:39,950 No, you changed the best thing about Lyta. 408 00:18:40,119 --> 00:18:41,985 ♪♪♪♪ 409 00:18:42,371 --> 00:18:43,578 Her empathy. 410 00:18:44,790 --> 00:18:46,531 She felt guilty... 411 00:18:47,293 --> 00:18:49,626 about shooting her mother... 412 00:18:50,129 --> 00:18:53,748 because you're not supposed to have to shoot your mother. 413 00:18:54,967 --> 00:18:57,459 You put her in an impossible position. 414 00:18:57,637 --> 00:18:59,549 One that no one should have to be in. 415 00:18:59,722 --> 00:19:02,806 And now she's up on Wegthor fighting your war for you. 416 00:19:02,975 --> 00:19:04,967 But that's all going to change. 417 00:19:05,144 --> 00:19:07,136 Once the truth comes out, 418 00:19:07,313 --> 00:19:11,603 she'll be down here fighting your war against you 419 00:19:11,776 --> 00:19:14,268 alongside the rest of Krypton. 420 00:19:14,528 --> 00:19:17,692 [laughing] Is that what you think? 421 00:19:17,865 --> 00:19:19,902 ♪♪♪♪ 422 00:19:20,076 --> 00:19:23,490 Do you really believe that you showing Lyta the truth 423 00:19:23,663 --> 00:19:25,746 will suddenly wake her up 424 00:19:25,915 --> 00:19:27,076 and turn her against me? 425 00:19:29,669 --> 00:19:33,253 This is who she is now. 426 00:19:34,006 --> 00:19:36,464 Every choice she made was her own. 427 00:19:36,634 --> 00:19:38,717 Lyta chose to go up to Wegthor, 428 00:19:39,303 --> 00:19:41,090 just like she chose me over her mother. 429 00:19:41,263 --> 00:19:44,552 And if it comes down to it, Seg... 430 00:19:44,725 --> 00:19:46,967 ♪♪♪♪ 431 00:19:47,186 --> 00:19:49,394 She'll choose me over you. 432 00:19:49,563 --> 00:19:52,647 ♪♪♪♪ 433 00:19:56,320 --> 00:19:57,811 Thank you for coming. 434 00:19:57,988 --> 00:20:00,071 - How's the eye? - Never better. 435 00:20:00,241 --> 00:20:01,968 Just so you know, there are snipers positioned 436 00:20:01,992 --> 00:20:04,450 ready to end this conversation in an instant 437 00:20:04,995 --> 00:20:06,595 should your temper get the better of you. 438 00:20:07,415 --> 00:20:08,531 Where are Adam and Kem? 439 00:20:08,708 --> 00:20:10,574 They're safe, and they'll continue to be 440 00:20:10,751 --> 00:20:12,287 as long as you agree to our terms. 441 00:20:12,753 --> 00:20:14,494 - Which are? - Complete surrender. 442 00:20:14,672 --> 00:20:16,755 Do that now and you have General Zod's word 443 00:20:16,924 --> 00:20:18,164 that no one else will be killed. 444 00:20:18,300 --> 00:20:20,383 [laughing] 445 00:20:21,554 --> 00:20:22,840 That's it? 446 00:20:23,222 --> 00:20:24,429 That's your offer? 447 00:20:24,598 --> 00:20:26,089 Well, it's better than death. 448 00:20:27,476 --> 00:20:31,140 If we have to, we will finish your rebellion with force, 449 00:20:31,313 --> 00:20:33,771 resulting in casualties on both sides. 450 00:20:33,983 --> 00:20:36,566 Considerably more on yours, I'm afraid. 451 00:20:36,777 --> 00:20:39,520 And what of our people? What happens to them? 452 00:20:39,697 --> 00:20:41,563 They'll be assigned to various Guilds. 453 00:20:41,741 --> 00:20:43,983 You two will join the Science Guild, of course, 454 00:20:44,160 --> 00:20:46,368 where your work will be valued. 455 00:20:47,496 --> 00:20:50,204 Dru isn't the villain you portray him to be. 456 00:20:50,916 --> 00:20:52,623 He wants you on his side. 457 00:20:53,043 --> 00:20:55,581 He wants every Kryptonian on his side. 458 00:20:55,755 --> 00:20:58,168 Well, you can tell Dru-Zod to... 459 00:20:58,257 --> 00:20:59,418 No. 460 00:20:59,592 --> 00:21:01,424 [suspenseful music] 461 00:21:01,802 --> 00:21:04,044 Lyta, listen to me. 462 00:21:04,430 --> 00:21:06,387 It doesn't have to be like this. 463 00:21:07,224 --> 00:21:09,591 Seg is alive. 464 00:21:09,769 --> 00:21:12,261 He's back to help end this war. 465 00:21:12,438 --> 00:21:14,020 To show you who the real enemy is. 466 00:21:14,190 --> 00:21:15,226 He has already. 467 00:21:16,901 --> 00:21:19,018 Seg found me before I came up here. 468 00:21:19,195 --> 00:21:21,812 He's with Dru now, awaiting my return. 469 00:21:22,698 --> 00:21:24,189 Now, you know my terms. 470 00:21:24,617 --> 00:21:27,405 Please, don't choose the wrong side again. 471 00:21:27,578 --> 00:21:33,074 ♪♪♪♪ 472 00:21:33,250 --> 00:21:34,331 What do you think? 473 00:21:35,419 --> 00:21:37,411 I think Zod knows your weakness. 474 00:21:37,880 --> 00:21:38,880 Which is? 475 00:21:41,008 --> 00:21:43,546 You won't let anyone you care about die. 476 00:21:44,720 --> 00:21:46,837 If that's a weakness, we all have it. 477 00:21:47,223 --> 00:21:48,714 Exactly. 478 00:21:48,974 --> 00:21:50,215 I need a decision. 479 00:21:52,353 --> 00:21:54,811 - Jax, we need to decide. - Right now. 480 00:21:55,439 --> 00:21:57,726 Please, say something. 481 00:21:57,900 --> 00:22:00,608 [laser whirring] 482 00:22:00,778 --> 00:22:01,778 No deal. 483 00:22:03,489 --> 00:22:06,323 [dramatic music] 484 00:22:06,492 --> 00:22:08,484 ♪♪♪♪ 485 00:22:08,661 --> 00:22:10,402 [grunts, hollers] 486 00:22:11,539 --> 00:22:13,030 [hologram chirping] 487 00:22:13,541 --> 00:22:14,702 It's time. 488 00:22:15,709 --> 00:22:16,950 Contact Lyta. 489 00:22:17,127 --> 00:22:21,041 [tense music] 490 00:22:21,215 --> 00:22:22,376 Now. 491 00:22:23,175 --> 00:22:27,761 ♪♪♪♪ 492 00:22:28,180 --> 00:22:29,591 General Zod. 493 00:22:30,182 --> 00:22:31,923 I'm sure you and the people of Krypton 494 00:22:32,101 --> 00:22:34,684 are eager to hear our response to your offer. 495 00:22:34,854 --> 00:22:37,642 But there's something I'd like to show you first. 496 00:22:38,691 --> 00:22:40,728 [all gasp] 497 00:22:40,901 --> 00:22:42,608 ♪♪♪♪ 498 00:22:42,736 --> 00:22:44,648 [grunts] 499 00:22:44,822 --> 00:22:46,939 ♪♪♪♪ 500 00:22:52,204 --> 00:22:53,820 [Jax] General Zod, you have made 501 00:22:53,998 --> 00:22:56,240 the people of Krypton kneel before you. 502 00:22:56,417 --> 00:22:59,125 You have reconditioned their minds, conscripted them, 503 00:22:59,295 --> 00:23:01,912 sacrificed them, all in the name of your vision. 504 00:23:02,673 --> 00:23:04,710 But what have you sacrificed? 505 00:23:05,718 --> 00:23:06,879 Nothing. 506 00:23:08,262 --> 00:23:09,878 Until now. 507 00:23:10,306 --> 00:23:12,093 Let me be precise. 508 00:23:12,725 --> 00:23:14,842 General Zod, you have one hour 509 00:23:15,019 --> 00:23:17,682 to being withdrawing your Sagitari from Wegthor. 510 00:23:18,439 --> 00:23:20,476 If you refuse this demand, 511 00:23:21,233 --> 00:23:23,441 Lyta dies without hesitation. 512 00:23:24,653 --> 00:23:26,861 So what's more important to you? 513 00:23:27,323 --> 00:23:29,906 Your mother or your war? 514 00:23:30,075 --> 00:23:31,737 You can't have both. 515 00:23:33,370 --> 00:23:34,406 One hour. 516 00:23:35,581 --> 00:23:36,662 [beeping] 517 00:23:38,584 --> 00:23:40,917 [shaky breathing] What are you going to do? 518 00:23:41,503 --> 00:23:42,584 I will handle it. 519 00:23:42,755 --> 00:23:44,587 That had better mean keeping her alive. 520 00:23:44,757 --> 00:23:47,625 I would never let anything happen to Lyta. 521 00:23:48,886 --> 00:23:50,093 And neither would Val. 522 00:23:50,262 --> 00:23:52,379 That wasn't Val on the broadcast, was it? 523 00:23:52,556 --> 00:23:54,889 [suspenseful music] 524 00:23:55,809 --> 00:23:57,169 [rebel woman] Take the Primus down. 525 00:23:57,478 --> 00:23:59,014 [rebel man] Lock her up. [laughs] 526 00:24:02,524 --> 00:24:04,436 How did you do that with your eye up there? 527 00:24:04,610 --> 00:24:07,603 Kinetic energy buildup from an electromagnetic generator 528 00:24:07,738 --> 00:24:09,479 attached to what's left of my retina. 529 00:24:09,907 --> 00:24:11,114 [cuffs clink] 530 00:24:11,283 --> 00:24:13,696 You see, whatever is taken away from me, I rebuild... 531 00:24:14,411 --> 00:24:15,572 stronger than ever. 532 00:24:15,788 --> 00:24:16,869 Good for you. 533 00:24:18,123 --> 00:24:20,115 Do make yourself comfortable, Primus. 534 00:24:20,751 --> 00:24:22,208 You're not going anywhere. 535 00:24:22,920 --> 00:24:25,128 Do we still have access to Kandor's broadcast system? 536 00:24:25,464 --> 00:24:26,464 For now. 537 00:24:26,674 --> 00:24:29,007 Lyta's authentication codes are still blocking any attempts 538 00:24:29,218 --> 00:24:30,218 at shutting us down. 539 00:24:30,260 --> 00:24:31,260 Good. 540 00:24:31,345 --> 00:24:33,428 If Zod stays silent, I might have to show the people 541 00:24:33,597 --> 00:24:34,783 of Kandor just what happens... 542 00:24:34,807 --> 00:24:36,423 You will do no such thing! 543 00:24:36,600 --> 00:24:38,560 How could you make such a rash decision out there? 544 00:24:38,602 --> 00:24:40,455 You said you wanted to turn the people against Zod. 545 00:24:40,479 --> 00:24:42,311 - This is how. - By threatening his mother? 546 00:24:42,481 --> 00:24:45,315 She is the only person Zod truly cares about. 547 00:24:45,901 --> 00:24:49,144 If Zod risks losing this war just to save his mother, 548 00:24:49,321 --> 00:24:51,688 it goes against everything the Sagitari are taught. 549 00:24:51,865 --> 00:24:54,528 Loyalty to Krypton above all else. 550 00:24:54,743 --> 00:24:57,827 But if Zod lets Lyta die... 551 00:24:58,789 --> 00:25:00,121 the people of Kandor will see him 552 00:25:00,290 --> 00:25:01,781 just as they did Daron. 553 00:25:02,710 --> 00:25:05,544 Just another tyrant desperate to stay in power. 554 00:25:06,005 --> 00:25:08,964 Either way, he loses the Sagitari or the people. 555 00:25:09,174 --> 00:25:13,134 Even if I were to agree with your assessment, 556 00:25:13,303 --> 00:25:16,842 we will still have to be willing to kill Lyta. 557 00:25:17,057 --> 00:25:21,142 ♪♪♪♪ 558 00:25:23,939 --> 00:25:25,225 [sighs] 559 00:25:25,399 --> 00:25:28,517 ♪♪♪♪ 560 00:25:28,694 --> 00:25:31,186 You're becoming more like him every day, Sela-Sonn. 561 00:25:31,363 --> 00:25:32,820 One of us has to, Val. 562 00:25:33,824 --> 00:25:35,941 If we are to win this war, 563 00:25:36,869 --> 00:25:38,531 if we're to survive. 564 00:25:39,413 --> 00:25:40,824 I'm sorry... 565 00:25:42,124 --> 00:25:43,990 but if you go through with this... 566 00:25:45,210 --> 00:25:46,792 you do it alone. 567 00:25:47,838 --> 00:25:49,579 I was afraid you'd say that. 568 00:25:49,757 --> 00:25:51,874 ♪♪♪♪ 569 00:25:52,051 --> 00:25:53,212 What is this? 570 00:25:53,761 --> 00:25:55,093 What are you doing? 571 00:25:56,764 --> 00:25:58,471 Whatever it takes. 572 00:25:58,557 --> 00:26:01,470 [indistinct radio chatter] 573 00:26:01,643 --> 00:26:04,477 [tense music] 574 00:26:04,646 --> 00:26:06,638 ♪♪♪♪ 575 00:26:06,815 --> 00:26:08,522 All this in six months. 576 00:26:08,692 --> 00:26:09,892 Imagine what we could have done 577 00:26:09,943 --> 00:26:11,650 if we conscripted the entire city. 578 00:26:12,279 --> 00:26:13,315 [soldier] Come on! 579 00:26:13,906 --> 00:26:14,906 We got company. 580 00:26:14,990 --> 00:26:17,073 [soldier] All Sagitari to transport now! 581 00:26:17,701 --> 00:26:24,665 ♪♪♪♪ 582 00:26:29,088 --> 00:26:30,482 [commander] Where are you two going? 583 00:26:30,506 --> 00:26:31,706 Didn't you get the new orders? 584 00:26:32,716 --> 00:26:33,957 We've been on special assignment 585 00:26:34,134 --> 00:26:35,420 in the Outlands. 586 00:26:35,594 --> 00:26:36,710 For how long? 587 00:26:37,137 --> 00:26:38,719 Long enough to find the location 588 00:26:38,889 --> 00:26:40,221 of the traitor Dev-Em. 589 00:26:40,390 --> 00:26:41,390 [clears throat] 590 00:26:41,558 --> 00:26:44,096 Yes, and the even worse traitor, Jayna-Zod. 591 00:26:45,229 --> 00:26:47,596 The location's here on our nav data. 592 00:26:48,357 --> 00:26:51,225 General Zod needs to see this immediately. 593 00:26:51,777 --> 00:26:53,109 Fine, take it up to him. 594 00:26:53,278 --> 00:26:55,065 But then report back to your squad leaders. 595 00:26:55,239 --> 00:26:57,279 The General wants all available Sagitari standing by 596 00:26:57,324 --> 00:26:58,815 for immediate deployment to Wegthor 597 00:26:58,992 --> 00:27:01,109 in case the situation gets even worse up there. 598 00:27:01,370 --> 00:27:02,952 What is the situation up there? 599 00:27:03,122 --> 00:27:06,206 ♪♪♪♪ 600 00:27:06,375 --> 00:27:07,375 Move. 601 00:27:09,586 --> 00:27:11,919 - [grunts] - Don't say a word. 602 00:27:12,089 --> 00:27:13,455 Lyta's life depends on it. 603 00:27:15,134 --> 00:27:19,344 ♪♪♪♪ 604 00:27:19,513 --> 00:27:20,720 [computer chirps] 605 00:27:21,849 --> 00:27:23,465 Have you made up your mind, General? 606 00:27:24,309 --> 00:27:26,596 - I have. - And? 607 00:27:26,770 --> 00:27:33,017 ♪♪♪♪ 608 00:27:33,485 --> 00:27:35,818 I will begin withdrawing from Wegthor at once. 609 00:27:36,029 --> 00:27:38,487 ♪♪♪♪ 610 00:27:39,283 --> 00:27:40,283 I will contact you again 611 00:27:40,325 --> 00:27:42,157 when all our forces have vacated the moon. 612 00:27:42,494 --> 00:27:44,406 I better see immediate progress. 613 00:27:45,205 --> 00:27:46,662 For your mother's sake. 614 00:27:47,374 --> 00:27:48,581 [computer chirps] 615 00:27:48,750 --> 00:27:52,915 ♪♪♪♪ 616 00:27:56,049 --> 00:27:57,915 Mobilize all units for immediate evacuation, 617 00:27:58,093 --> 00:28:00,506 and make sure the Rebels can see it on their heat maps. 618 00:28:00,679 --> 00:28:01,920 [soldier] We're on it, General. 619 00:28:02,848 --> 00:28:05,135 [tense music] 620 00:28:05,309 --> 00:28:08,052 You still doubt me even though I told you 621 00:28:08,228 --> 00:28:10,185 I would never let anything happen to Lyta. 622 00:28:10,939 --> 00:28:12,726 Aside from Lyta, I've never known a Zod 623 00:28:12,900 --> 00:28:14,482 to ask for mercy or give it, 624 00:28:14,610 --> 00:28:18,399 so until she's safely back here I will reserve my judgment. 625 00:28:19,156 --> 00:28:20,943 That's unfortunate. 626 00:28:21,825 --> 00:28:27,037 ♪♪♪♪ 627 00:28:27,206 --> 00:28:29,823 I never resented growing up without a father, Seg. 628 00:28:31,001 --> 00:28:33,664 I resented a world cruel enough 629 00:28:33,837 --> 00:28:35,920 to break someone as strong as my mother. 630 00:28:37,591 --> 00:28:39,628 And you may not believe this, but... 631 00:28:41,053 --> 00:28:42,669 all I wanted from you 632 00:28:43,263 --> 00:28:44,504 was to make you proud. 633 00:28:44,681 --> 00:28:47,799 ♪♪♪♪ 634 00:28:47,976 --> 00:28:49,217 You're right. 635 00:28:50,687 --> 00:28:52,474 I don't believe you. 636 00:28:53,857 --> 00:28:56,270 But work this negotiation right 637 00:28:56,401 --> 00:28:58,688 and bring Lyta home safely, 638 00:28:58,862 --> 00:29:00,148 and we can talk. 639 00:29:00,572 --> 00:29:01,858 We'll talk about this war. 640 00:29:02,032 --> 00:29:03,898 We'll talk about your vision... 641 00:29:04,534 --> 00:29:06,150 for Krypton. 642 00:29:06,328 --> 00:29:07,990 You have the wrong idea, Seg. 643 00:29:08,705 --> 00:29:11,914 I said I had wanted to make you proud. 644 00:29:12,084 --> 00:29:13,700 That was in the past. 645 00:29:15,629 --> 00:29:17,291 I no longer need that. 646 00:29:17,464 --> 00:29:19,797 ♪♪♪♪ 647 00:29:19,967 --> 00:29:22,175 I no longer need anything... 648 00:29:22,344 --> 00:29:24,256 ♪♪♪♪ 649 00:29:24,429 --> 00:29:25,590 From you. 650 00:29:25,764 --> 00:29:29,257 ♪♪♪♪ 651 00:29:39,653 --> 00:29:41,485 Keep moving. You answer to Zod. 652 00:29:41,655 --> 00:29:42,691 Let's go. 653 00:29:43,365 --> 00:29:50,363 ♪♪♪♪ 654 00:29:55,210 --> 00:29:57,042 Yo, Space Force. 655 00:29:57,129 --> 00:29:58,745 Can you stop messing with that? 656 00:29:58,922 --> 00:30:00,914 - It's not a toy. - It looks like a toy. 657 00:30:01,091 --> 00:30:02,298 Well, it's not. 658 00:30:02,467 --> 00:30:06,131 Whatever it is, if I get to kill you two, I'm keeping it. 659 00:30:06,305 --> 00:30:08,672 I'm sorry, did... did I catch an "if" in there? 660 00:30:08,807 --> 00:30:10,890 General Zod gave orders to kill you both 661 00:30:11,101 --> 00:30:14,594 if the retreat fails and the Rebels kill the hostage. 662 00:30:14,730 --> 00:30:16,687 - Wait, what hostage? - What does this thing do? 663 00:30:16,857 --> 00:30:17,773 No, don't touch that! 664 00:30:17,774 --> 00:30:18,855 [laser fires] 665 00:30:20,027 --> 00:30:23,520 ♪♪♪♪ 666 00:30:23,697 --> 00:30:25,063 Where the hell did you come from? 667 00:30:25,782 --> 00:30:27,865 What do you... who cares? 668 00:30:28,994 --> 00:30:31,407 Hurry, you need to get back to the Rebels. 669 00:30:31,580 --> 00:30:33,224 There's a safe passage because of the retreat. 670 00:30:33,248 --> 00:30:35,740 - What, you're not gonna come? - I can't. 671 00:30:35,917 --> 00:30:38,284 I'm a traitor on both sides now. 672 00:30:38,754 --> 00:30:40,211 Well, where you gonna go, then? 673 00:30:40,380 --> 00:30:41,746 To get my son. 674 00:30:42,174 --> 00:30:43,090 [Adam] Kem? 675 00:30:43,091 --> 00:30:48,553 ♪♪♪♪ 676 00:30:48,722 --> 00:30:51,260 I trust we are looking at the same images? 677 00:30:51,683 --> 00:30:54,517 My Sagitari boarding the space elevator to Krypton? 678 00:30:54,686 --> 00:30:56,018 I see a retreat. 679 00:30:57,564 --> 00:30:59,772 Once the last of the Sagitari are off Wegthor, 680 00:30:59,941 --> 00:31:02,399 we'll make arrangements to get your mother back to Kandor. 681 00:31:03,653 --> 00:31:05,940 What guarantees do I have that you won'tjust kill her? 682 00:31:06,490 --> 00:31:07,947 You have Val's. 683 00:31:08,283 --> 00:31:09,990 His word is unblemished. 684 00:31:10,243 --> 00:31:11,803 Not that I don't trust the word of a man 685 00:31:11,828 --> 00:31:13,865 I've yet to see or hear from, 686 00:31:14,081 --> 00:31:17,665 butjust in case, I'd like to speak to my mother. 687 00:31:17,876 --> 00:31:20,084 ♪♪♪♪ 688 00:31:20,253 --> 00:31:22,666 It will be brief, I promise. 689 00:31:22,881 --> 00:31:24,776 If I hear anything that sounds like coded language, 690 00:31:24,800 --> 00:31:25,961 she dies. 691 00:31:26,176 --> 00:31:27,383 Do you understand? 692 00:31:27,552 --> 00:31:28,884 Undoubtedly. 693 00:31:30,430 --> 00:31:31,716 Stand by. 694 00:31:32,641 --> 00:31:37,636 ♪♪♪♪ 695 00:31:37,854 --> 00:31:40,722 I have orders to deliver sensitive intel to General Zod. 696 00:31:41,900 --> 00:31:42,858 I'll take it to him. 697 00:31:42,859 --> 00:31:44,475 Sorry, has to be me. 698 00:31:47,072 --> 00:31:49,815 [grunts] 699 00:31:49,950 --> 00:31:52,784 [suspenseful music] 700 00:31:52,994 --> 00:31:56,408 ♪♪♪♪ 701 00:31:58,625 --> 00:32:00,708 Oh, shit. 702 00:32:00,877 --> 00:32:03,335 - Which way, Kem? - Uh... 703 00:32:03,505 --> 00:32:05,747 [scanner beeping] 704 00:32:05,924 --> 00:32:07,335 Wait, hang on. 705 00:32:07,509 --> 00:32:09,592 Hang on, I'm getting a bio reading. 706 00:32:09,761 --> 00:32:11,844 Hey, that's great, buddy, Let's keep going. 707 00:32:12,013 --> 00:32:16,007 ♪♪♪♪ 708 00:32:16,226 --> 00:32:18,058 No, you don't understand. 709 00:32:18,186 --> 00:32:20,473 When I was a Sagitari, we blew this tunnel 710 00:32:20,605 --> 00:32:22,938 and exposed a huge deposit of Stellarium 711 00:32:23,108 --> 00:32:24,724 which was not on any of our maps. 712 00:32:24,901 --> 00:32:27,484 So? Who bloody cares? 713 00:32:27,821 --> 00:32:29,813 Everyone in that explosion was killed, 714 00:32:29,990 --> 00:32:33,324 but I'm still picking up lots of warm bodies behind there. 715 00:32:33,493 --> 00:32:35,405 - Lots of them. - Stranded Rebels? 716 00:32:36,288 --> 00:32:37,620 Switch to thermal. 717 00:32:37,789 --> 00:32:40,202 [scanner whirring] 718 00:32:40,375 --> 00:32:43,368 ♪♪♪♪ 719 00:32:43,545 --> 00:32:44,956 What is it? 720 00:32:45,130 --> 00:32:47,964 ♪♪♪♪ 721 00:32:48,133 --> 00:32:50,716 We need to get back to Val, now. 722 00:32:50,886 --> 00:32:54,846 ♪♪♪♪ 723 00:32:55,432 --> 00:32:56,548 Lyta. 724 00:32:57,058 --> 00:32:58,058 Are you all right? 725 00:32:59,895 --> 00:33:01,761 This will be over soon, I promise. 726 00:33:02,522 --> 00:33:04,639 We're in the process of getting you home safely. 727 00:33:04,816 --> 00:33:06,853 [Lyta] No, please don't. 728 00:33:07,027 --> 00:33:09,519 I knew the risks coming up here. 729 00:33:10,113 --> 00:33:11,071 It was my choice. 730 00:33:11,072 --> 00:33:12,859 And it is my choice to save you. 731 00:33:13,074 --> 00:33:15,566 I am willing to die for the cause. 732 00:33:16,495 --> 00:33:18,782 I am not willing to let you die. 733 00:33:18,955 --> 00:33:21,572 [whooshing] 734 00:33:22,125 --> 00:33:24,993 [tense music] 735 00:33:25,170 --> 00:33:27,207 ♪♪♪♪ 736 00:33:27,339 --> 00:33:29,501 You don't actually... 737 00:33:29,716 --> 00:33:31,548 believe him, do you? 738 00:33:31,718 --> 00:33:36,429 ♪♪♪♪ 739 00:33:40,227 --> 00:33:43,971 Zod is quite a formidable liar. 740 00:33:45,023 --> 00:33:47,140 He is able to convince himself of almost anything 741 00:33:47,317 --> 00:33:49,900 when the occasion necessitates it. 742 00:33:50,987 --> 00:33:52,103 What's happening? 743 00:33:52,489 --> 00:33:53,730 Are you back? 744 00:33:54,449 --> 00:33:56,532 Are you back inside my mind? 745 00:33:56,993 --> 00:33:58,609 I never left. 746 00:33:59,955 --> 00:34:02,117 However, your attempts to destroy me on Colu 747 00:34:02,290 --> 00:34:04,498 were not without consequence. 748 00:34:04,709 --> 00:34:06,826 There is very little of me 749 00:34:07,003 --> 00:34:09,791 that remains within you, Seg-El. 750 00:34:09,965 --> 00:34:13,299 An infinitesimal fragment. 751 00:34:13,885 --> 00:34:16,628 But enough to save you. 752 00:34:18,557 --> 00:34:19,673 Save me from what? 753 00:34:20,267 --> 00:34:22,133 Your own self-destruction. 754 00:34:23,144 --> 00:34:25,101 I was able to neutralize the attempts 755 00:34:25,272 --> 00:34:26,683 at your Somatic Reconditioning, 756 00:34:26,856 --> 00:34:29,815 but in this diminished state, 757 00:34:29,985 --> 00:34:32,693 I must rely on you more than I'd prefer. 758 00:34:33,280 --> 00:34:35,567 And if we are to survive this particular situation, 759 00:34:35,740 --> 00:34:37,777 you must stop allowing emotional impulses 760 00:34:37,951 --> 00:34:41,865 to trample upon the dictates of rational thought. 761 00:34:42,038 --> 00:34:43,779 What do you mean? 762 00:34:43,957 --> 00:34:48,372 Why was Zod able to disarm you earlier? 763 00:34:51,214 --> 00:34:53,251 Because I was distracted. 764 00:34:54,342 --> 00:34:55,361 In case you hadn't noticed, 765 00:34:55,385 --> 00:34:57,126 the woman I love is being held hostage. 766 00:34:57,304 --> 00:34:58,636 Zod loves her, too. 767 00:34:58,805 --> 00:35:00,324 But in that fraction of a second, you were thinking 768 00:35:00,348 --> 00:35:03,512 about her, and he was thinking about his own survival. 769 00:35:03,685 --> 00:35:05,426 Well, what can I say? 770 00:35:05,604 --> 00:35:07,015 He's a cosmic-sized asshole. 771 00:35:07,188 --> 00:35:09,976 Zod is determined 772 00:35:10,108 --> 00:35:11,815 to win this war, 773 00:35:11,985 --> 00:35:14,978 even if he has to sacrifice Lyta to do so. 774 00:35:16,239 --> 00:35:18,572 If you do nothing, 775 00:35:19,117 --> 00:35:20,983 he will succeed. 776 00:35:21,161 --> 00:35:28,161 ♪♪♪♪ 777 00:35:30,670 --> 00:35:32,536 What exactly do you want me to do? 778 00:35:32,714 --> 00:35:36,458 ♪♪♪♪ 779 00:35:36,635 --> 00:35:39,423 The answer is... 780 00:35:39,596 --> 00:35:41,679 entirely self-evident. 781 00:35:42,682 --> 00:35:43,889 Warn her. 782 00:35:44,976 --> 00:35:48,811 Tell her about the Somatic Reconditioning, 783 00:35:49,773 --> 00:35:52,937 and then kill him. 784 00:35:53,276 --> 00:35:55,643 Before he kills you. 785 00:35:57,322 --> 00:36:00,315 Please, don't compromise your vision 786 00:36:00,492 --> 00:36:01,949 for my decision. 787 00:36:02,118 --> 00:36:04,326 There is nothing I would put above you, Lyta. 788 00:36:05,163 --> 00:36:06,745 - Nothing. - Lyta! 789 00:36:06,915 --> 00:36:07,955 Don't listen to him, Lyta! 790 00:36:08,083 --> 00:36:09,083 He Somatic... 791 00:36:10,460 --> 00:36:12,292 [ominous music] 792 00:36:12,504 --> 00:36:14,791 - What was that? - I... I don't know, I swear. 793 00:36:14,964 --> 00:36:17,422 Are you trying to get her killed? 794 00:36:17,509 --> 00:36:18,920 [hollers] 795 00:36:19,094 --> 00:36:21,837 [both grunting] 796 00:36:22,013 --> 00:36:24,881 [dramatic music] 797 00:36:25,058 --> 00:36:32,022 ♪♪♪♪ 798 00:36:35,276 --> 00:36:37,734 [panting, hollers] 799 00:36:37,904 --> 00:36:40,817 [both grunting] 800 00:36:40,990 --> 00:36:43,107 ♪♪♪♪ 801 00:36:43,284 --> 00:36:45,617 You may never see my vision, Seg. 802 00:36:46,371 --> 00:36:48,112 I won't let you threaten it. 803 00:36:48,581 --> 00:36:51,198 [gasping] 804 00:36:51,376 --> 00:36:53,493 [whooshing] 805 00:36:55,380 --> 00:36:56,416 - Relax. - [muffled bang] 806 00:36:56,589 --> 00:36:58,251 [gagging] 807 00:36:58,425 --> 00:36:59,632 Zod! 808 00:37:01,177 --> 00:37:02,293 No! 809 00:37:02,470 --> 00:37:05,634 [choking] 810 00:37:05,807 --> 00:37:08,675 [growls] 811 00:37:08,852 --> 00:37:10,013 - [gun cocks] - Let him go! 812 00:37:10,145 --> 00:37:12,478 [gasping] 813 00:37:12,564 --> 00:37:15,477 [tense music] 814 00:37:15,650 --> 00:37:18,984 ♪♪♪♪ 815 00:37:19,654 --> 00:37:20,895 You're alive. 816 00:37:21,948 --> 00:37:22,984 Of course you are. 817 00:37:23,158 --> 00:37:24,615 Drop the weapon. 818 00:37:25,785 --> 00:37:27,697 - Let him go! - I have no shot. 819 00:37:28,163 --> 00:37:30,450 Drop the weapon, Dru! 820 00:37:30,623 --> 00:37:32,285 I can't do that, Jayna. 821 00:37:32,709 --> 00:37:34,770 If you're going to kill me, you're going to kill the love 822 00:37:34,794 --> 00:37:37,582 - of your daughter's life. - Jayna, do it! 823 00:37:37,756 --> 00:37:39,964 Kill him! Save Lyta! 824 00:37:40,133 --> 00:37:41,795 End the war! Do it! 825 00:37:41,968 --> 00:37:44,381 - [choking] - She can't. 826 00:37:45,180 --> 00:37:46,546 No, but I can. 827 00:37:47,807 --> 00:37:49,139 [blade swishes] 828 00:37:50,727 --> 00:37:53,140 [Zod] Guards, guards! Intruders! 829 00:37:53,354 --> 00:37:55,596 [panting] He's gone. 830 00:37:55,774 --> 00:37:57,936 [alarm blaring] 831 00:37:58,109 --> 00:37:59,816 Oh, shit. 832 00:38:00,028 --> 00:38:01,868 Every Sagitari in Kandor would have heard that. 833 00:38:01,905 --> 00:38:03,988 We need to move. Let's go. 834 00:38:06,201 --> 00:38:08,659 [computer chirps] 835 00:38:08,828 --> 00:38:12,071 ♪♪♪♪ 836 00:38:12,499 --> 00:38:14,957 Why can't we reconnect? Does anyone have anything? 837 00:38:15,126 --> 00:38:16,833 I have reports on Zod's forces! 838 00:38:17,295 --> 00:38:20,208 Reconnaissance reports that the Sagitari have all boarded 839 00:38:20,381 --> 00:38:21,872 the space elevator on Wegthor. 840 00:38:22,050 --> 00:38:23,882 Then why are all of Zod's communications down? 841 00:38:24,052 --> 00:38:25,588 I... I don't know. 842 00:38:25,762 --> 00:38:27,469 She goes nowhere until we find out. 843 00:38:28,139 --> 00:38:29,505 Put her back in her cell. 844 00:38:29,682 --> 00:38:34,928 ♪♪♪♪ 845 00:38:35,104 --> 00:38:37,016 [laser fires] 846 00:38:37,190 --> 00:38:40,058 [alarm blaring] 847 00:38:40,235 --> 00:38:41,942 ♪♪♪♪ 848 00:38:42,111 --> 00:38:45,070 [Brainiac] Seg-El, descend the stairs. 849 00:38:45,240 --> 00:38:48,859 ♪♪♪♪ 850 00:38:49,035 --> 00:38:51,493 Behind you, fire now. 851 00:38:52,330 --> 00:38:54,822 One Sagitari on your left. 852 00:38:56,668 --> 00:38:57,909 Again. 853 00:38:58,086 --> 00:38:59,418 [body thuds] 854 00:39:00,463 --> 00:39:03,171 - How did you know... - [Brainiac] Ahead in 1.2 seconds. 855 00:39:03,383 --> 00:39:05,841 ♪♪♪♪ 856 00:39:06,469 --> 00:39:08,085 Behind you, southeast corner. 857 00:39:08,263 --> 00:39:09,263 What are you... 858 00:39:10,390 --> 00:39:11,390 Steady. 859 00:39:12,851 --> 00:39:13,851 Now. 860 00:39:16,229 --> 00:39:18,346 ♪♪♪♪ 861 00:39:18,523 --> 00:39:19,684 When'd you get good at this? 862 00:39:19,858 --> 00:39:20,858 Uh... 863 00:39:22,569 --> 00:39:23,810 The Phantom Zone. 864 00:39:27,574 --> 00:39:29,190 ♪♪♪♪ 865 00:39:29,367 --> 00:39:31,404 We should probably keep moving. 866 00:39:31,578 --> 00:39:34,366 [suspenseful music] 867 00:39:34,581 --> 00:39:35,822 ♪♪♪♪ 868 00:39:35,999 --> 00:39:37,206 [body thuds] 869 00:39:38,042 --> 00:39:42,207 [laser firing] 870 00:39:42,380 --> 00:39:45,623 ♪♪♪♪ 871 00:39:45,800 --> 00:39:47,166 How did you two escape? 872 00:39:47,343 --> 00:39:48,959 Nyssa freed us. 873 00:39:49,137 --> 00:39:50,447 You saw Nyssa? Well, where is she? 874 00:39:50,471 --> 00:39:51,837 Forget about Nyssa. 875 00:39:52,015 --> 00:39:54,132 There's something that you need to know. 876 00:39:54,434 --> 00:39:55,834 Something that you all need to know. 877 00:39:55,935 --> 00:39:56,935 Tell me. 878 00:39:58,271 --> 00:39:59,271 Well, what is it? 879 00:39:59,856 --> 00:40:01,722 - Adam? - Oh, for God's sake. 880 00:40:02,233 --> 00:40:04,771 Better take a look for yourself, sir... ma'am. 881 00:40:04,944 --> 00:40:11,944 ♪♪♪♪ 882 00:40:15,747 --> 00:40:16,863 [Dev] Where are we going? 883 00:40:17,040 --> 00:40:18,559 What's left of the old Rankless District. 884 00:40:18,583 --> 00:40:19,727 Adam says there's an underground 885 00:40:19,751 --> 00:40:20,709 Rebel network there. 886 00:40:20,710 --> 00:40:22,062 We need to find someone and contact Jax 887 00:40:22,086 --> 00:40:23,293 before it's too late. 888 00:40:24,255 --> 00:40:25,587 [Jax] People of Kandor. 889 00:40:27,216 --> 00:40:30,084 I regret to inform you that your leader is a liar. 890 00:40:30,553 --> 00:40:31,964 A fake. 891 00:40:32,639 --> 00:40:34,301 And even worse... 892 00:40:34,724 --> 00:40:37,762 a man willing to condemn his own mother to death 893 00:40:37,977 --> 00:40:39,934 for the sake of his own pride. 894 00:40:40,146 --> 00:40:42,479 Zod claimed he was retreating. 895 00:40:43,232 --> 00:40:45,975 But instead, he amassed his forces underground. 896 00:40:46,402 --> 00:40:48,564 Hidden inside a mine waiting to ambush us 897 00:40:48,738 --> 00:40:50,695 the moment we returned Lyta-Zod. 898 00:40:52,033 --> 00:40:53,945 To complete his deception, 899 00:40:54,118 --> 00:40:55,984 he sent captured Rebel prisoners 900 00:40:56,120 --> 00:40:59,454 to board the elevator in place of his own Sagitari. 901 00:40:59,624 --> 00:41:02,287 Decoys meant to distract us 902 00:41:02,460 --> 00:41:04,201 from his blatant betrayal. 903 00:41:06,381 --> 00:41:07,792 General Zod, 904 00:41:08,591 --> 00:41:10,332 you have betrayed us. 905 00:41:10,718 --> 00:41:11,552 No. 906 00:41:11,553 --> 00:41:13,589 You have betrayed your people, 907 00:41:14,097 --> 00:41:16,430 and you have betrayed your own mother. 908 00:41:17,892 --> 00:41:19,053 And for that... 909 00:41:21,312 --> 00:41:24,476 - you must be punished. - [all gasp] 910 00:41:24,649 --> 00:41:25,765 Jax, don't do it! 911 00:41:26,192 --> 00:41:28,730 Don't become like him! Please, Jax! 912 00:41:28,903 --> 00:41:31,316 [rising tense music] 913 00:41:31,489 --> 00:41:32,489 Please! 914 00:41:33,950 --> 00:41:35,612 Please, don't do it! 915 00:41:35,785 --> 00:41:36,785 [all gasp] 916 00:41:36,828 --> 00:41:41,448 ♪♪♪♪ 917 00:41:41,624 --> 00:41:44,458 [somber music] 918 00:41:44,627 --> 00:41:45,913 ♪♪♪♪ 919 00:41:46,087 --> 00:41:47,203 [body thuds] 62598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.