All language subtitles for Jane blond DD7 B

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:28,640 --> 00:06:30,980 C贸偶, to musi by膰 m贸j komunikator. 2 00:06:36,960 --> 00:06:40,100 ST脫J TY PIEPRZONY IDIOTO!!! 3 00:06:44,540 --> 00:06:46,180 M贸w, DD7 4 00:06:47,180 --> 00:06:49,000 To nie DD7, Profesorze. 5 00:06:49,420 --> 00:06:51,000 Tutaj Agent Lance Poon. 6 00:06:51,580 --> 00:06:53,320 Otrzyma艂em tajn膮 wiadomo艣膰 od... 7 00:06:53,320 --> 00:06:54,340 ...DD7. 8 00:06:54,440 --> 00:06:55,480 Na moim dildo. 9 00:06:56,080 --> 00:06:58,180 Chce, 偶ebym ci to przekaza艂. 10 00:06:59,300 --> 00:07:00,800 Brzmi jakby Doktor Cock... 11 00:07:00,800 --> 00:07:02,800 ...planowa艂 co艣 naprawd臋 z艂ego. 12 00:07:03,480 --> 00:07:05,920 A o co dok艂adniej chodzi? Znowu jakie艣 nielegalne narkotyki? 13 00:07:06,120 --> 00:07:07,380 Nie uwierzysz mi. 14 00:07:07,600 --> 00:07:09,380 Tworzy Viagr臋. 15 00:07:10,260 --> 00:07:12,760 Viagra? Czy to nie takie pigu艂ki? 16 00:07:12,900 --> 00:07:14,760 Trzeba to sprawdzi膰. 17 00:07:17,960 --> 00:07:19,200 Robi si臋 dziwniej. 18 00:07:19,560 --> 00:07:21,480 W labolatorium znalaz艂a jakie艣 plany... 19 00:07:21,480 --> 00:07:23,480 ...jakiego艣 Zaawansowanego Urz膮dzenia. 20 00:07:23,800 --> 00:07:25,840 By艂 na nim symbol Doktora Cock'a. 21 00:07:26,280 --> 00:07:28,620 Plany pochodzi艂y z Japonii. 22 00:07:30,400 --> 00:07:33,580 Uwa偶am, 偶e to urz膮dzenie, mo偶e by膰 cz臋艣ci膮 jego z艂ego planu. 23 00:07:35,440 --> 00:07:36,900 Masz kopi臋 tych plan贸w? 24 00:07:37,900 --> 00:07:40,180 Przes艂a艂a艂a mi kopi臋 na moje Dildo. 25 00:07:41,320 --> 00:07:43,360 Prosi艂a mnie, abym dostarczy艂 je tobie.. 26 00:07:43,360 --> 00:07:45,360 Uda艂a si臋 pod przykrywk膮. 27 00:07:45,660 --> 00:07:47,880 Podejrzewam, 偶e jedzie do Japonii. 28 00:07:48,640 --> 00:07:49,880 Wspaniale. 29 00:07:50,160 --> 00:07:52,600 Nie ma czasu do stracenia. 30 00:07:55,640 --> 00:07:56,940 Trzeba go dorwa膰 na gor膮cym uczynku. 31 00:07:57,740 --> 00:07:59,140 Nie chc臋 tego przegapi膰. 32 00:07:59,920 --> 00:08:01,540 Bez odbioru, Profesorze. 33 00:08:13,940 --> 00:08:16,860 GDZIE艢 W JAPONI 34 00:08:28,000 --> 00:08:32,400 Widea z Jane Blond rozprzestrzeni艂y si臋 na ka偶dy kana艂. 35 00:08:34,400 --> 00:08:37,640 To tylko kwestia czasu, jak przyb臋dzie do Japonii. 36 00:08:38,500 --> 00:08:39,500 Dlatego... 37 00:08:39,500 --> 00:08:40,960 ...b臋d臋 przygotowana na ni膮. 38 00:08:44,260 --> 00:08:45,260 Poka偶 mi! 39 00:08:46,640 --> 00:08:47,780 Oczywi艣cie 40 00:09:05,380 --> 00:09:07,220 B臋d臋 gotowa, kochanie. 41 00:09:07,260 --> 00:09:10,060 Doskona艂e umiej臋tno艣ci, moja droga. 42 00:09:10,400 --> 00:09:11,880 Teraz ty, zademonstruj mi co zrobisz? 43 00:09:19,360 --> 00:09:23,360 W sam 艣rodek. Dobry pokaz. 44 00:09:23,820 --> 00:09:25,420 Tak, nudz臋 si臋. 45 00:09:26,280 --> 00:09:28,500 Pobawi臋 si臋 z moj膮 farm膮 mr贸wek. 46 00:09:28,960 --> 00:09:30,160 A wy... 47 00:09:30,280 --> 00:09:31,880 ...b臋dziecie musieli wiedzie膰, dok艂adnie... 48 00:09:32,540 --> 00:09:34,960 ...co zrobi Panna Blond. 49 00:09:48,800 --> 00:09:52,500 Wiesz, czasami my艣l臋, 偶e Doktor Cock jest szalony 50 00:09:53,760 --> 00:09:55,120 Ja tak nie uwa偶am. 51 00:09:56,440 --> 00:09:57,400 Sp贸jrz na siebie. 52 00:09:58,100 --> 00:09:59,720 To ty jeste艣 pierdolni臋ta. 53 00:10:00,140 --> 00:10:03,240 Ca艂y czas chcesz mnie zer偶n膮膰, prawda? 54 00:10:03,540 --> 00:10:04,580 Oh, tak. 55 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 Wi臋c... 56 00:10:11,040 --> 00:10:12,540 Dlaczego tego nie zrobisz? 57 00:10:12,700 --> 00:10:13,700 Chod藕... 58 00:10:13,700 --> 00:10:15,700 ..i b膮d藕 moim koniem. 59 00:10:15,900 --> 00:10:17,480 Przez 10 minut. 60 00:10:23,980 --> 00:10:26,780 Ale tylko wtedy jak zmyjesz ten makija偶, bo wygl膮dasz jak wariatka. 61 00:10:26,780 --> 00:10:29,060 Jestem cholern膮 艣wirusk膮. 62 00:10:31,040 --> 00:10:32,600 Tw贸j kutas niech b臋dzie gotowy 63 00:10:33,700 --> 00:10:34,600 Wow 64 00:10:43,960 --> 00:10:45,200 Hej skarbie, jeste艣 tutaj? 65 00:10:47,180 --> 00:10:49,840 Ochroniarz nie jest zbyt intuicyjny. 66 00:10:51,920 --> 00:10:52,840 Tutaj jeste艣. 67 00:29:11,180 --> 00:29:14,180 Lepiej si臋 st膮d wyno艣, zanim Doktor Cock nas przy艂apie. 68 00:29:14,280 --> 00:29:16,000 My艣l臋, 偶e tw贸j kutas ju偶 mnie znalaz艂. 69 00:29:17,480 --> 00:29:20,020 Oh kocham to.... 70 00:29:33,900 --> 00:29:36,280 Chod藕my... 71 00:29:41,600 --> 00:29:43,820 Teraz zaje艂o im to 20 minut. 72 00:29:45,920 --> 00:29:47,100 Ale chc臋 wiedzie膰... 73 00:29:49,700 --> 00:29:50,640 Asystenci! 74 00:30:02,400 --> 00:30:07,780 Czas biegnie tak wolno, kiedy czekam na idealny moment na wprowadzenie mojego planu. 75 00:30:07,960 --> 00:30:11,760 Czas, kiedy wi臋kszo艣膰 ludzi na ca艂ym 艣wiecie uprawia seks. 76 00:30:13,100 --> 00:30:14,660 Co si臋 wtedy stanie, szefie? 77 00:30:15,460 --> 00:30:17,300 Jak wiesz... 78 00:30:17,520 --> 00:30:19,800 Stworzy艂em swoj膮 Viagr臋. 79 00:30:20,420 --> 00:30:22,420 Viagra to lek na potencj臋. 80 00:30:23,040 --> 00:30:26,200 Sprawi ona, 偶e tw贸j kutas b臋dzie wystarczaj膮co twardy, aby trafi膰 pi艂k膮 basebolow膮 w kosmos. 81 00:30:27,680 --> 00:30:30,140 Za偶ywanie Viagry, b臋dzie rekordem wszechczas贸w. 82 00:30:31,500 --> 00:30:34,280 Gdyby tylko wiedzieli, co ma si臋 potem wydarzy膰. 83 00:30:39,480 --> 00:30:40,500 Ja wiem. 84 00:30:40,640 --> 00:30:42,660 Nie bra艂e艣 Viagry, prawda? 85 00:30:42,760 --> 00:30:44,240 Viagry, nie. 86 00:30:44,240 --> 00:30:47,700 Nie, nie ma mowy, szefie. Ja, nigdy. 87 00:30:48,360 --> 00:30:48,960 Nigdy 88 00:30:49,620 --> 00:30:50,200 A ty? 89 00:30:54,540 --> 00:30:55,640 Tak, racja... 90 00:30:55,640 --> 00:30:57,140 Nie potrzebuj臋 tego g贸wna. 91 00:30:58,500 --> 00:31:01,260 Dajcie spok贸j, jakbym potrzebowa艂 takich rzeczy. 92 00:31:01,460 --> 00:31:03,060 Ju偶 mi stoi na maksa. 93 00:31:07,340 --> 00:31:08,160 To by艂o dziwne. 94 00:31:09,320 --> 00:31:10,400 Tak czy inaczej... 95 00:31:10,560 --> 00:31:11,900 Mam nadziej臋, 偶e m贸wisz prawd臋. 96 00:31:12,060 --> 00:31:13,680 Tak, szefie, wi臋c... 97 00:31:13,680 --> 00:31:15,880 Oczywi艣cie, 偶e tak... 98 00:31:15,880 --> 00:31:17,440 ...powiedz mi. Co si臋 stanie? 99 00:31:17,820 --> 00:31:20,220 Tw贸j kutas wybuchnie. 100 00:31:22,040 --> 00:31:23,140 Zgadza si臋. 101 00:31:23,220 --> 00:31:24,700 Doktor Cock, ma tutaj... 102 00:31:24,700 --> 00:31:26,140 ...specjalne urz膮dzenie... 103 00:31:26,200 --> 00:31:28,820 ...kt贸re emituje specjalne promienie gamma, na ca艂膮 planet臋. 104 00:31:30,000 --> 00:31:33,880 Promienie te reaguj膮 z enzymem, kt贸ry by艂 sk艂adnikiem Viagry Cock'a. 105 00:31:35,540 --> 00:31:37,660 Kiedy u偶yje tego urz膮dzenia... 106 00:31:37,840 --> 00:31:39,760 ...dni milon贸w napalonych m臋偶czyzn... 107 00:31:39,760 --> 00:31:40,160 C贸偶... 108 00:31:40,160 --> 00:31:41,300 Wybuchn膮! 109 00:31:41,300 --> 00:31:42,700 Powinna艣 powiedzie膰 to na pocz膮tku! 110 00:31:42,820 --> 00:31:45,420 Dzi臋ki, za kradzie偶 mojego kulminacyjnego monologu. 111 00:31:45,560 --> 00:31:46,940 Prosz臋, prosz臋, prosz臋... 112 00:31:47,240 --> 00:31:48,940 Jane Blond, co za szok. 113 00:31:49,040 --> 00:31:51,060 Pod膮偶a 艣ladami wskaz贸wek, kt贸re jej zostawi艂em. 114 00:31:53,000 --> 00:31:54,580 Wszystko idzie zgodnie z planem? 115 00:31:55,220 --> 00:31:57,000 C贸偶, to si臋 zmieni. 116 00:31:57,440 --> 00:31:59,700 Jane Blond, masz szcz臋艣cie pozna膰... 117 00:31:59,780 --> 00:32:02,640 Pann臋 Loulou Soki, Soki 118 00:32:11,020 --> 00:32:12,700 Wielka mi kurwa sprawa. 119 00:32:13,180 --> 00:32:15,340 Mam zamiar skopa膰 ci ty艂ek! 120 00:32:15,460 --> 00:32:17,360 Nie lekcewa偶 mnie kurwa! 121 00:32:17,460 --> 00:32:19,360 Jedz g贸wno! 122 00:32:20,000 --> 00:32:21,860 Id藕 si臋 wypr贸偶ni膰! 123 00:32:21,860 --> 00:32:23,500 Cipa! 124 00:32:24,380 --> 00:32:25,700 Paskudna suka! 125 00:32:27,000 --> 00:32:28,020 Dosy膰 tego... 126 00:32:28,060 --> 00:32:29,400 ...ruszycie si臋 dalej? 127 00:32:29,460 --> 00:32:31,400 Mam joge za 45 minut. 128 00:32:31,700 --> 00:32:33,400 Op艂acon膮 z g贸ry 129 00:32:51,540 --> 00:32:52,640 Pierdol si臋! 130 00:32:53,600 --> 00:32:55,220 Pierdol si臋 suko! 131 00:32:55,460 --> 00:32:57,220 Pierdol si臋 dziwko! 132 00:32:57,360 --> 00:33:00,040 Tak, kochasz dostawa膰 wpierdol, wygodnie ci! 133 00:33:00,540 --> 00:33:02,040 Chcia艂a艣 przyj艣膰 po szefa? 134 00:33:04,920 --> 00:33:06,720 Niez艂e cycki, moja droga. 135 00:33:07,400 --> 00:33:08,720 Pierdol si臋 dziwko! 136 00:33:08,720 --> 00:33:10,720 Mam ci臋 suko! 137 00:33:21,400 --> 00:33:25,180 Wygl膮da na to, 偶e nadal jeste艣 moj膮 ulubienic膮 DD7 138 00:33:26,340 --> 00:33:28,280 Nadal masz jeszcze jedn膮 szans臋! 139 00:33:29,200 --> 00:33:31,200 Na ocalenie milion贸w penis贸w. 140 00:33:31,200 --> 00:33:32,300 Panno Blond. 141 00:33:34,040 --> 00:33:35,760 W jaki spos贸b Doktorze Cock? 142 00:33:36,600 --> 00:33:38,220 B臋dziesz musia艂a mnie przelecie膰. 143 00:33:39,980 --> 00:33:42,340 Nie dla tych wszystkich kutas贸w na 艣wiecie. 144 00:33:42,340 --> 00:33:43,580 Naprawd臋? 145 00:33:43,720 --> 00:33:45,140 Nie jeste艣 nawet w stanie uratowa膰... 146 00:33:45,140 --> 00:33:46,740 ...twojego kochanego Professora X? 147 00:33:49,120 --> 00:33:49,980 W jaki spos贸b... 148 00:33:50,060 --> 00:33:51,800 Mia艂em g艂臋bokie powi膮zania w ANUS... 149 00:33:51,800 --> 00:33:54,180 ...przez 7 miesi臋cy, Znam ka偶dy wasz ruch. 150 00:33:54,680 --> 00:33:56,340 Ty cholerny draniu! 151 00:33:57,080 --> 00:34:01,200 Prze艣pi臋 si臋 z tob膮 ty 偶a艂osny dupku, ale tylko po to by uratowa膰 tych wszystkich niewinnych m臋偶czyzn. 152 00:34:01,620 --> 00:34:02,780 Wi臋c, dawaj... 153 00:34:02,780 --> 00:34:04,540 ....poka偶 mi tego z艂otego penisa. 154 00:34:05,600 --> 00:34:06,760 Oh dobrze. 155 00:34:08,760 --> 00:34:10,660 Ja tak naprawd臋 nie mam z艂otego penisa. 156 00:34:10,660 --> 00:34:12,660 Ale chc臋 by膰 tak postrzegany 157 00:34:15,860 --> 00:34:16,500 Wporz膮dku 158 00:34:16,540 --> 00:34:20,840 Poka偶 mi wtedy prawdziwego i przygotuj si臋 na ostatnie ruchanko w swoim 偶yciu. 159 00:34:20,960 --> 00:34:23,020 Nadal my艣lisz, 偶e wygrasz, co? 160 00:34:28,840 --> 00:34:31,700 Wi臋c, miejmy to ju偶 za sob膮, ty wielki skurwielu. 161 00:34:32,000 --> 00:34:33,700 Oh, tak! 162 00:34:35,700 --> 00:34:37,400 Doktorze Cock. 163 00:34:51,320 --> 00:34:53,080 Czy tak? 164 00:50:21,160 --> 00:50:23,740 Niez艂y kutas, Cock. 165 00:50:32,200 --> 00:50:33,980 Musz臋 ci przyzna膰 Cock... 166 00:50:34,780 --> 00:50:35,980 ...jeste艣 boski w 艂o偶ku. 167 00:50:36,360 --> 00:50:38,500 Szkoda, 偶e musz臋 ci臋 zniszczy膰. 168 00:50:38,920 --> 00:50:42,200 DD7 ja cierpi臋, nie ufasz mi, 偶e dotrzymam naszej umowy? 169 00:50:43,160 --> 00:50:44,560 Po co marnowa膰 czas. 170 00:50:44,820 --> 00:50:46,560 Wiem, 偶e jeste艣 k艂amc膮. 171 00:50:47,540 --> 00:50:49,460 Jeste艣 bardzo bystra. 172 00:50:51,160 --> 00:50:52,780 Tylko 1 minuta... 173 00:50:53,060 --> 00:50:54,360 Ka-boom! 174 00:50:59,300 --> 00:51:00,620 Masz racj臋 Doktorze. 175 00:51:00,780 --> 00:51:02,280 Kiedy si臋 pieprzyli艣my... 176 00:51:03,000 --> 00:51:04,540 Da艂am ci Viagr臋... 177 00:51:04,540 --> 00:51:05,660 ...w ty艂ek. 178 00:51:05,660 --> 00:51:06,320 Co takiego? 179 00:51:06,320 --> 00:51:08,660 Wi臋c teraz, masz zatrzyma膰 to urz膮dzenie. 180 00:51:08,660 --> 00:51:09,580 Nie mog臋 tego zatrzyma膰! 181 00:51:09,580 --> 00:51:11,580 To nie ma wy艂膮cznika. 182 00:51:11,940 --> 00:51:14,180 G艂upek! Daj mi to. 183 00:51:22,200 --> 00:51:24,240 O m贸j Bo偶e, DD7 dzi臋kuj臋. 184 00:51:24,240 --> 00:51:26,960 Dzi臋kuj臋, Dzi臋kuje. Jeste艣... 185 00:51:27,280 --> 00:51:28,740 Puszczaj mnie, idioto! 186 00:51:34,240 --> 00:51:36,980 Profesorze, nie uwierzysz mi co tutaj si臋 sta艂o? 187 00:51:39,980 --> 00:51:41,760 Oh tak, Chc臋... 188 00:51:41,800 --> 00:51:44,680 ...ci podzi臋kowa膰 oraz m贸j penis r贸wnie偶. 189 00:51:44,680 --> 00:51:46,680 Ja te偶 ci dzi臋kuj臋 190 00:51:47,400 --> 00:51:48,340 Ja nie 偶yj臋. 191 00:51:48,720 --> 00:51:50,220 Tak czy owak, dzi臋kuj臋 192 00:51:52,500 --> 00:51:54,160 Tak bardzo dzi臋kujemy. 193 00:51:54,820 --> 00:51:56,160 Pierdoli膰 to! 194 00:51:57,840 --> 00:51:58,840 Nie ma za co. 195 00:51:58,840 --> 00:52:00,840 Teraz id臋 si臋 z kim艣 pieprzy膰. 196 00:52:04,540 --> 00:52:06,120 DD7... 197 00:52:06,120 --> 00:52:08,340 No dalej DD7, Jane.... 198 00:52:08,500 --> 00:52:09,880 Jane... 199 00:52:09,880 --> 00:52:11,880 Jane, czy mnie s艂yszysz? 200 00:52:12,220 --> 00:52:14,040 Czy mnie s艂yszysz Jane, teraz! 201 00:52:14,040 --> 00:52:15,660 Czy teraz mnie s艂yszysz? 202 00:52:15,900 --> 00:52:17,660 Jane... 203 00:52:20,260 --> 00:52:23,940 Hallo, Hallo! DD7, odbierz! 204 00:52:24,120 --> 00:52:28,240 Po艣piesz si臋 w艂a艣nie jest ubaw. D, DD7! 205 00:52:28,240 --> 00:52:30,240 Nadszed艂 dzie艅 poinformowania mnie. 206 00:52:30,320 --> 00:52:33,520 i...ja..zapomnia艂em kupi膰 nici dentystycznej. 207 00:52:33,660 --> 00:52:36,460 DD7, Jane... 208 00:52:38,300 --> 00:52:40,440 Gdzie jeste艣? 209 00:52:40,540 --> 00:52:42,300 Nie zostawiaj mnie! 210 00:52:42,400 --> 00:52:43,860 Wystapili: 211 00:53:52,020 --> 00:53:55,200 RE呕YSERIA: DANIEL DAKOTA 212 00:53:55,920 --> 00:53:58,440 SCENARIUSZ: MARK DAWOP 213 00:53:58,440 --> 00:54:00,440 KONIEC 14363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.