All language subtitles for Jane blond DD7 B
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:28,640 --> 00:06:30,980
C贸偶, to musi by膰 m贸j komunikator.
2
00:06:36,960 --> 00:06:40,100
ST脫J TY PIEPRZONY IDIOTO!!!
3
00:06:44,540 --> 00:06:46,180
M贸w,
DD7
4
00:06:47,180 --> 00:06:49,000
To nie DD7,
Profesorze.
5
00:06:49,420 --> 00:06:51,000
Tutaj Agent Lance Poon.
6
00:06:51,580 --> 00:06:53,320
Otrzyma艂em tajn膮 wiadomo艣膰 od...
7
00:06:53,320 --> 00:06:54,340
...DD7.
8
00:06:54,440 --> 00:06:55,480
Na moim dildo.
9
00:06:56,080 --> 00:06:58,180
Chce, 偶ebym ci to przekaza艂.
10
00:06:59,300 --> 00:07:00,800
Brzmi jakby Doktor Cock...
11
00:07:00,800 --> 00:07:02,800
...planowa艂 co艣 naprawd臋 z艂ego.
12
00:07:03,480 --> 00:07:05,920
A o co dok艂adniej chodzi?
Znowu jakie艣 nielegalne narkotyki?
13
00:07:06,120 --> 00:07:07,380
Nie uwierzysz mi.
14
00:07:07,600 --> 00:07:09,380
Tworzy Viagr臋.
15
00:07:10,260 --> 00:07:12,760
Viagra?
Czy to nie takie pigu艂ki?
16
00:07:12,900 --> 00:07:14,760
Trzeba to sprawdzi膰.
17
00:07:17,960 --> 00:07:19,200
Robi si臋 dziwniej.
18
00:07:19,560 --> 00:07:21,480
W labolatorium znalaz艂a jakie艣 plany...
19
00:07:21,480 --> 00:07:23,480
...jakiego艣 Zaawansowanego Urz膮dzenia.
20
00:07:23,800 --> 00:07:25,840
By艂 na nim symbol Doktora Cock'a.
21
00:07:26,280 --> 00:07:28,620
Plany pochodzi艂y z Japonii.
22
00:07:30,400 --> 00:07:33,580
Uwa偶am, 偶e to urz膮dzenie,
mo偶e by膰 cz臋艣ci膮 jego z艂ego planu.
23
00:07:35,440 --> 00:07:36,900
Masz kopi臋 tych plan贸w?
24
00:07:37,900 --> 00:07:40,180
Przes艂a艂a艂a mi kopi臋 na moje Dildo.
25
00:07:41,320 --> 00:07:43,360
Prosi艂a mnie, abym dostarczy艂 je tobie..
26
00:07:43,360 --> 00:07:45,360
Uda艂a si臋 pod przykrywk膮.
27
00:07:45,660 --> 00:07:47,880
Podejrzewam, 偶e jedzie do Japonii.
28
00:07:48,640 --> 00:07:49,880
Wspaniale.
29
00:07:50,160 --> 00:07:52,600
Nie ma czasu do stracenia.
30
00:07:55,640 --> 00:07:56,940
Trzeba go dorwa膰 na gor膮cym uczynku.
31
00:07:57,740 --> 00:07:59,140
Nie chc臋 tego przegapi膰.
32
00:07:59,920 --> 00:08:01,540
Bez odbioru,
Profesorze.
33
00:08:13,940 --> 00:08:16,860
GDZIE艢 W JAPONI
34
00:08:28,000 --> 00:08:32,400
Widea z Jane Blond rozprzestrzeni艂y si臋 na ka偶dy kana艂.
35
00:08:34,400 --> 00:08:37,640
To tylko kwestia czasu,
jak przyb臋dzie do Japonii.
36
00:08:38,500 --> 00:08:39,500
Dlatego...
37
00:08:39,500 --> 00:08:40,960
...b臋d臋 przygotowana na ni膮.
38
00:08:44,260 --> 00:08:45,260
Poka偶 mi!
39
00:08:46,640 --> 00:08:47,780
Oczywi艣cie
40
00:09:05,380 --> 00:09:07,220
B臋d臋 gotowa, kochanie.
41
00:09:07,260 --> 00:09:10,060
Doskona艂e umiej臋tno艣ci,
moja droga.
42
00:09:10,400 --> 00:09:11,880
Teraz ty, zademonstruj mi co zrobisz?
43
00:09:19,360 --> 00:09:23,360
W sam 艣rodek.
Dobry pokaz.
44
00:09:23,820 --> 00:09:25,420
Tak, nudz臋 si臋.
45
00:09:26,280 --> 00:09:28,500
Pobawi臋 si臋 z moj膮 farm膮 mr贸wek.
46
00:09:28,960 --> 00:09:30,160
A wy...
47
00:09:30,280 --> 00:09:31,880
...b臋dziecie musieli wiedzie膰,
dok艂adnie...
48
00:09:32,540 --> 00:09:34,960
...co zrobi Panna Blond.
49
00:09:48,800 --> 00:09:52,500
Wiesz, czasami my艣l臋, 偶e Doktor Cock jest szalony
50
00:09:53,760 --> 00:09:55,120
Ja tak nie uwa偶am.
51
00:09:56,440 --> 00:09:57,400
Sp贸jrz na siebie.
52
00:09:58,100 --> 00:09:59,720
To ty jeste艣 pierdolni臋ta.
53
00:10:00,140 --> 00:10:03,240
Ca艂y czas chcesz mnie zer偶n膮膰, prawda?
54
00:10:03,540 --> 00:10:04,580
Oh, tak.
55
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
Wi臋c...
56
00:10:11,040 --> 00:10:12,540
Dlaczego tego nie zrobisz?
57
00:10:12,700 --> 00:10:13,700
Chod藕...
58
00:10:13,700 --> 00:10:15,700
..i b膮d藕 moim koniem.
59
00:10:15,900 --> 00:10:17,480
Przez 10 minut.
60
00:10:23,980 --> 00:10:26,780
Ale tylko wtedy jak zmyjesz ten makija偶,
bo wygl膮dasz jak wariatka.
61
00:10:26,780 --> 00:10:29,060
Jestem cholern膮 艣wirusk膮.
62
00:10:31,040 --> 00:10:32,600
Tw贸j kutas niech b臋dzie gotowy
63
00:10:33,700 --> 00:10:34,600
Wow
64
00:10:43,960 --> 00:10:45,200
Hej skarbie, jeste艣 tutaj?
65
00:10:47,180 --> 00:10:49,840
Ochroniarz nie jest zbyt intuicyjny.
66
00:10:51,920 --> 00:10:52,840
Tutaj jeste艣.
67
00:29:11,180 --> 00:29:14,180
Lepiej si臋 st膮d wyno艣,
zanim Doktor Cock nas przy艂apie.
68
00:29:14,280 --> 00:29:16,000
My艣l臋, 偶e tw贸j kutas ju偶 mnie znalaz艂.
69
00:29:17,480 --> 00:29:20,020
Oh kocham to....
70
00:29:33,900 --> 00:29:36,280
Chod藕my...
71
00:29:41,600 --> 00:29:43,820
Teraz zaje艂o im to 20 minut.
72
00:29:45,920 --> 00:29:47,100
Ale chc臋 wiedzie膰...
73
00:29:49,700 --> 00:29:50,640
Asystenci!
74
00:30:02,400 --> 00:30:07,780
Czas biegnie tak wolno, kiedy czekam na idealny moment na wprowadzenie mojego planu.
75
00:30:07,960 --> 00:30:11,760
Czas, kiedy wi臋kszo艣膰 ludzi
na ca艂ym 艣wiecie uprawia seks.
76
00:30:13,100 --> 00:30:14,660
Co si臋 wtedy stanie, szefie?
77
00:30:15,460 --> 00:30:17,300
Jak wiesz...
78
00:30:17,520 --> 00:30:19,800
Stworzy艂em swoj膮 Viagr臋.
79
00:30:20,420 --> 00:30:22,420
Viagra to lek na potencj臋.
80
00:30:23,040 --> 00:30:26,200
Sprawi ona, 偶e tw贸j kutas b臋dzie wystarczaj膮co twardy, aby trafi膰 pi艂k膮 basebolow膮 w kosmos.
81
00:30:27,680 --> 00:30:30,140
Za偶ywanie Viagry, b臋dzie rekordem wszechczas贸w.
82
00:30:31,500 --> 00:30:34,280
Gdyby tylko wiedzieli, co ma si臋 potem wydarzy膰.
83
00:30:39,480 --> 00:30:40,500
Ja wiem.
84
00:30:40,640 --> 00:30:42,660
Nie bra艂e艣 Viagry, prawda?
85
00:30:42,760 --> 00:30:44,240
Viagry, nie.
86
00:30:44,240 --> 00:30:47,700
Nie, nie ma mowy, szefie. Ja, nigdy.
87
00:30:48,360 --> 00:30:48,960
Nigdy
88
00:30:49,620 --> 00:30:50,200
A ty?
89
00:30:54,540 --> 00:30:55,640
Tak, racja...
90
00:30:55,640 --> 00:30:57,140
Nie potrzebuj臋 tego g贸wna.
91
00:30:58,500 --> 00:31:01,260
Dajcie spok贸j, jakbym potrzebowa艂 takich rzeczy.
92
00:31:01,460 --> 00:31:03,060
Ju偶 mi stoi na maksa.
93
00:31:07,340 --> 00:31:08,160
To by艂o dziwne.
94
00:31:09,320 --> 00:31:10,400
Tak czy inaczej...
95
00:31:10,560 --> 00:31:11,900
Mam nadziej臋, 偶e m贸wisz prawd臋.
96
00:31:12,060 --> 00:31:13,680
Tak, szefie, wi臋c...
97
00:31:13,680 --> 00:31:15,880
Oczywi艣cie, 偶e tak...
98
00:31:15,880 --> 00:31:17,440
...powiedz mi.
Co si臋 stanie?
99
00:31:17,820 --> 00:31:20,220
Tw贸j kutas wybuchnie.
100
00:31:22,040 --> 00:31:23,140
Zgadza si臋.
101
00:31:23,220 --> 00:31:24,700
Doktor Cock, ma tutaj...
102
00:31:24,700 --> 00:31:26,140
...specjalne urz膮dzenie...
103
00:31:26,200 --> 00:31:28,820
...kt贸re emituje specjalne promienie gamma,
na ca艂膮 planet臋.
104
00:31:30,000 --> 00:31:33,880
Promienie te reaguj膮 z enzymem,
kt贸ry by艂 sk艂adnikiem Viagry Cock'a.
105
00:31:35,540 --> 00:31:37,660
Kiedy u偶yje tego urz膮dzenia...
106
00:31:37,840 --> 00:31:39,760
...dni milon贸w napalonych m臋偶czyzn...
107
00:31:39,760 --> 00:31:40,160
C贸偶...
108
00:31:40,160 --> 00:31:41,300
Wybuchn膮!
109
00:31:41,300 --> 00:31:42,700
Powinna艣 powiedzie膰 to na pocz膮tku!
110
00:31:42,820 --> 00:31:45,420
Dzi臋ki, za kradzie偶 mojego kulminacyjnego monologu.
111
00:31:45,560 --> 00:31:46,940
Prosz臋, prosz臋, prosz臋...
112
00:31:47,240 --> 00:31:48,940
Jane Blond,
co za szok.
113
00:31:49,040 --> 00:31:51,060
Pod膮偶a 艣ladami wskaz贸wek,
kt贸re jej zostawi艂em.
114
00:31:53,000 --> 00:31:54,580
Wszystko idzie zgodnie z planem?
115
00:31:55,220 --> 00:31:57,000
C贸偶, to si臋 zmieni.
116
00:31:57,440 --> 00:31:59,700
Jane Blond, masz szcz臋艣cie pozna膰...
117
00:31:59,780 --> 00:32:02,640
Pann臋 Loulou Soki, Soki
118
00:32:11,020 --> 00:32:12,700
Wielka mi kurwa sprawa.
119
00:32:13,180 --> 00:32:15,340
Mam zamiar skopa膰 ci ty艂ek!
120
00:32:15,460 --> 00:32:17,360
Nie lekcewa偶 mnie kurwa!
121
00:32:17,460 --> 00:32:19,360
Jedz g贸wno!
122
00:32:20,000 --> 00:32:21,860
Id藕 si臋 wypr贸偶ni膰!
123
00:32:21,860 --> 00:32:23,500
Cipa!
124
00:32:24,380 --> 00:32:25,700
Paskudna suka!
125
00:32:27,000 --> 00:32:28,020
Dosy膰 tego...
126
00:32:28,060 --> 00:32:29,400
...ruszycie si臋 dalej?
127
00:32:29,460 --> 00:32:31,400
Mam joge za 45 minut.
128
00:32:31,700 --> 00:32:33,400
Op艂acon膮 z g贸ry
129
00:32:51,540 --> 00:32:52,640
Pierdol si臋!
130
00:32:53,600 --> 00:32:55,220
Pierdol si臋 suko!
131
00:32:55,460 --> 00:32:57,220
Pierdol si臋 dziwko!
132
00:32:57,360 --> 00:33:00,040
Tak, kochasz dostawa膰 wpierdol, wygodnie ci!
133
00:33:00,540 --> 00:33:02,040
Chcia艂a艣 przyj艣膰 po szefa?
134
00:33:04,920 --> 00:33:06,720
Niez艂e cycki, moja droga.
135
00:33:07,400 --> 00:33:08,720
Pierdol si臋 dziwko!
136
00:33:08,720 --> 00:33:10,720
Mam ci臋 suko!
137
00:33:21,400 --> 00:33:25,180
Wygl膮da na to, 偶e nadal jeste艣 moj膮 ulubienic膮 DD7
138
00:33:26,340 --> 00:33:28,280
Nadal masz jeszcze jedn膮 szans臋!
139
00:33:29,200 --> 00:33:31,200
Na ocalenie milion贸w penis贸w.
140
00:33:31,200 --> 00:33:32,300
Panno Blond.
141
00:33:34,040 --> 00:33:35,760
W jaki spos贸b Doktorze Cock?
142
00:33:36,600 --> 00:33:38,220
B臋dziesz musia艂a mnie przelecie膰.
143
00:33:39,980 --> 00:33:42,340
Nie dla tych wszystkich kutas贸w na 艣wiecie.
144
00:33:42,340 --> 00:33:43,580
Naprawd臋?
145
00:33:43,720 --> 00:33:45,140
Nie jeste艣 nawet w stanie uratowa膰...
146
00:33:45,140 --> 00:33:46,740
...twojego kochanego Professora X?
147
00:33:49,120 --> 00:33:49,980
W jaki spos贸b...
148
00:33:50,060 --> 00:33:51,800
Mia艂em g艂臋bokie powi膮zania w ANUS...
149
00:33:51,800 --> 00:33:54,180
...przez 7 miesi臋cy,
Znam ka偶dy wasz ruch.
150
00:33:54,680 --> 00:33:56,340
Ty cholerny draniu!
151
00:33:57,080 --> 00:34:01,200
Prze艣pi臋 si臋 z tob膮 ty 偶a艂osny dupku,
ale tylko po to by uratowa膰 tych wszystkich niewinnych m臋偶czyzn.
152
00:34:01,620 --> 00:34:02,780
Wi臋c, dawaj...
153
00:34:02,780 --> 00:34:04,540
....poka偶 mi tego z艂otego penisa.
154
00:34:05,600 --> 00:34:06,760
Oh dobrze.
155
00:34:08,760 --> 00:34:10,660
Ja tak naprawd臋 nie mam z艂otego penisa.
156
00:34:10,660 --> 00:34:12,660
Ale chc臋 by膰 tak postrzegany
157
00:34:15,860 --> 00:34:16,500
Wporz膮dku
158
00:34:16,540 --> 00:34:20,840
Poka偶 mi wtedy prawdziwego
i przygotuj si臋 na ostatnie ruchanko w swoim 偶yciu.
159
00:34:20,960 --> 00:34:23,020
Nadal my艣lisz, 偶e wygrasz, co?
160
00:34:28,840 --> 00:34:31,700
Wi臋c, miejmy to ju偶 za sob膮, ty wielki skurwielu.
161
00:34:32,000 --> 00:34:33,700
Oh, tak!
162
00:34:35,700 --> 00:34:37,400
Doktorze Cock.
163
00:34:51,320 --> 00:34:53,080
Czy tak?
164
00:50:21,160 --> 00:50:23,740
Niez艂y kutas, Cock.
165
00:50:32,200 --> 00:50:33,980
Musz臋 ci przyzna膰 Cock...
166
00:50:34,780 --> 00:50:35,980
...jeste艣 boski w 艂o偶ku.
167
00:50:36,360 --> 00:50:38,500
Szkoda, 偶e musz臋 ci臋 zniszczy膰.
168
00:50:38,920 --> 00:50:42,200
DD7 ja cierpi臋,
nie ufasz mi, 偶e dotrzymam naszej umowy?
169
00:50:43,160 --> 00:50:44,560
Po co marnowa膰 czas.
170
00:50:44,820 --> 00:50:46,560
Wiem, 偶e jeste艣 k艂amc膮.
171
00:50:47,540 --> 00:50:49,460
Jeste艣 bardzo bystra.
172
00:50:51,160 --> 00:50:52,780
Tylko 1 minuta...
173
00:50:53,060 --> 00:50:54,360
Ka-boom!
174
00:50:59,300 --> 00:51:00,620
Masz racj臋 Doktorze.
175
00:51:00,780 --> 00:51:02,280
Kiedy si臋 pieprzyli艣my...
176
00:51:03,000 --> 00:51:04,540
Da艂am ci Viagr臋...
177
00:51:04,540 --> 00:51:05,660
...w ty艂ek.
178
00:51:05,660 --> 00:51:06,320
Co takiego?
179
00:51:06,320 --> 00:51:08,660
Wi臋c teraz,
masz zatrzyma膰 to urz膮dzenie.
180
00:51:08,660 --> 00:51:09,580
Nie mog臋 tego zatrzyma膰!
181
00:51:09,580 --> 00:51:11,580
To nie ma wy艂膮cznika.
182
00:51:11,940 --> 00:51:14,180
G艂upek!
Daj mi to.
183
00:51:22,200 --> 00:51:24,240
O m贸j Bo偶e, DD7 dzi臋kuj臋.
184
00:51:24,240 --> 00:51:26,960
Dzi臋kuj臋, Dzi臋kuje.
Jeste艣...
185
00:51:27,280 --> 00:51:28,740
Puszczaj mnie, idioto!
186
00:51:34,240 --> 00:51:36,980
Profesorze, nie uwierzysz mi co tutaj si臋 sta艂o?
187
00:51:39,980 --> 00:51:41,760
Oh tak,
Chc臋...
188
00:51:41,800 --> 00:51:44,680
...ci podzi臋kowa膰 oraz m贸j penis r贸wnie偶.
189
00:51:44,680 --> 00:51:46,680
Ja te偶 ci dzi臋kuj臋
190
00:51:47,400 --> 00:51:48,340
Ja nie 偶yj臋.
191
00:51:48,720 --> 00:51:50,220
Tak czy owak, dzi臋kuj臋
192
00:51:52,500 --> 00:51:54,160
Tak bardzo dzi臋kujemy.
193
00:51:54,820 --> 00:51:56,160
Pierdoli膰 to!
194
00:51:57,840 --> 00:51:58,840
Nie ma za co.
195
00:51:58,840 --> 00:52:00,840
Teraz id臋 si臋 z kim艣 pieprzy膰.
196
00:52:04,540 --> 00:52:06,120
DD7...
197
00:52:06,120 --> 00:52:08,340
No dalej DD7, Jane....
198
00:52:08,500 --> 00:52:09,880
Jane...
199
00:52:09,880 --> 00:52:11,880
Jane, czy mnie s艂yszysz?
200
00:52:12,220 --> 00:52:14,040
Czy mnie s艂yszysz Jane, teraz!
201
00:52:14,040 --> 00:52:15,660
Czy teraz mnie s艂yszysz?
202
00:52:15,900 --> 00:52:17,660
Jane...
203
00:52:20,260 --> 00:52:23,940
Hallo, Hallo!
DD7, odbierz!
204
00:52:24,120 --> 00:52:28,240
Po艣piesz si臋 w艂a艣nie jest ubaw.
D, DD7!
205
00:52:28,240 --> 00:52:30,240
Nadszed艂 dzie艅 poinformowania mnie.
206
00:52:30,320 --> 00:52:33,520
i...ja..zapomnia艂em kupi膰 nici dentystycznej.
207
00:52:33,660 --> 00:52:36,460
DD7, Jane...
208
00:52:38,300 --> 00:52:40,440
Gdzie jeste艣?
209
00:52:40,540 --> 00:52:42,300
Nie zostawiaj mnie!
210
00:52:42,400 --> 00:52:43,860
Wystapili:
211
00:53:52,020 --> 00:53:55,200
RE呕YSERIA:
DANIEL DAKOTA
212
00:53:55,920 --> 00:53:58,440
SCENARIUSZ:
MARK DAWOP
213
00:53:58,440 --> 00:54:00,440
KONIEC
14363