All language subtitles for Jane blond DD7 A
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:10,920
Napisy stworzone ze s艂uchu:
by 艢wierszczyk69
2
00:00:10,920 --> 00:00:15,240
Specjalnie dla urzytkownik贸w:
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:15,320 --> 00:00:18,540
B艂臋dy napewno jakie艣 s膮
wi臋c mile widziana korekta ;)
4
00:00:18,540 --> 00:00:20,540
Mi艂ego seansu :)
5
00:00:43,140 --> 00:00:47,500
Adam & Eve Pictures
Prezentuje:
6
00:00:47,580 --> 00:00:50,480
oraz Daniel Dakota Film
7
00:00:50,660 --> 00:00:53,060
W roli g艂贸wnej:
8
00:00:53,320 --> 00:00:56,480
JANE BLOND DD7
9
00:01:19,520 --> 00:01:22,060
Wi臋c, co tutaj robimy?
10
00:01:22,060 --> 00:01:23,420
W jednym z biur w tym budynku...
11
00:01:23,500 --> 00:01:25,420
...znajduj膮 si臋 plany rozwoju nieruchomo艣ci...
12
00:01:25,420 --> 00:01:27,140
...nie jakiego Dick'a Harder'a.
13
00:01:28,140 --> 00:01:30,300
Kim do cholery jest Dick Harder?
14
00:01:30,940 --> 00:01:33,500
Dick Harder, znany jako
Doctor Cock.
15
00:01:34,600 --> 00:01:37,260
Masz na my艣li,
tego go艣cia ze z艂otym penisem?
16
00:01:37,260 --> 00:01:39,260
S艂ysza艂am, 偶e on nie 偶yje.
17
00:01:39,340 --> 00:01:41,220
Niestety wci膮偶 偶yje...
18
00:01:41,380 --> 00:01:44,440
...i przyj膮艂 naprawd臋 g艂upie przezwisko.
19
00:01:44,940 --> 00:01:47,740
Wi臋c, Agentko 68,
przejd藕my do pracy.
20
00:01:48,460 --> 00:01:51,020
Jak sobie 偶yczysz,
Agentko DD7.
21
00:01:51,020 --> 00:01:53,860
To zaszczyt,
偶e w ko艅cu mog臋 z tob膮 pracowa膰.
22
00:01:54,020 --> 00:01:55,320
Doskonale.
23
00:01:55,400 --> 00:01:57,900
W budynku jest ochronia偶,
musisz odciagna膰 jego uwag臋.
24
00:01:58,000 --> 00:02:00,960
Ja dostan臋 si臋 do plan贸w nieruchomo艣ci Dr. Cock'a.
25
00:02:01,260 --> 00:02:02,960
Uczy艅 wszystko co konieczne...
26
00:02:02,960 --> 00:02:04,600
...te dokumenty mog膮 nam pom贸c...
27
00:02:04,680 --> 00:02:06,600
...ostatecznie znale藕膰 Dr. Cock'a.
28
00:02:07,120 --> 00:02:08,600
Wi臋c, czy to prawda?
29
00:02:09,120 --> 00:02:10,200
Co takiego?
30
00:02:10,300 --> 00:02:12,600
Czy on naprawd臋 ma z艂otego penisa?
31
00:02:14,000 --> 00:02:16,080
Ruszajmy 68.
32
00:02:16,100 --> 00:02:18,080
Dobrze DD7
33
00:02:29,740 --> 00:02:31,060
Tak!
34
00:02:31,440 --> 00:02:34,180
Wiedzia艂am, 偶e b臋d臋 mog艂a tego u偶y膰.
35
00:02:38,820 --> 00:02:41,360
U偶yjesz tego, aby艣my pozostali w kontakcie.
36
00:02:42,380 --> 00:02:43,360
Wow!
37
00:02:43,480 --> 00:02:44,760
Czy to dzia艂a?
38
00:02:45,480 --> 00:02:46,360
O tak...
39
00:02:46,360 --> 00:02:47,680
Nie daj si臋 ponie艣膰 emocjom.
40
00:02:47,680 --> 00:02:49,680
Musz臋 mie膰 pewno艣膰
偶e b臋d臋 mia艂a czysty teren.
41
00:02:49,680 --> 00:02:50,780
Rozumiem.
42
00:02:51,280 --> 00:02:53,380
Nie zawied藕 mnie 68.
43
00:02:55,820 --> 00:02:57,780
AGENTKA SPECJALNA DD7
44
00:02:59,240 --> 00:03:02,060
Najlepszy, tajny szpieg
finansowany przez agencj臋.
45
00:03:03,060 --> 00:03:05,160
Sojusznik
National Underground Superspies.
46
00:03:05,820 --> 00:03:06,320
lub
47
00:03:07,220 --> 00:03:08,900
ANUS
48
00:03:25,860 --> 00:03:28,660
Mam towarzystwo na dole.
49
00:03:34,540 --> 00:03:36,300
No hej, s艂odziaku.
50
00:03:37,440 --> 00:03:38,980
Czy mog臋 ci w czym艣 pom贸c?
51
00:03:38,980 --> 00:03:40,400
Jestem pewna, 偶e tak.
52
00:03:40,580 --> 00:03:42,360
Szukam miejsca na nocleg...
53
00:03:42,440 --> 00:03:45,900
Chcia艂abym wiedzie膰 czy mog艂abym si臋 tutaj przespa膰.
54
00:03:47,860 --> 00:03:49,260
M贸wisz powa偶nie?
55
00:03:52,060 --> 00:03:53,740
Czy to wyglada powa偶nie?
56
00:03:54,780 --> 00:03:55,960
Tak, wygl膮da.
57
00:03:57,700 --> 00:03:59,440
Wi臋c chcesz si臋 przespa膰?
58
00:03:59,580 --> 00:04:01,000
Zgadza si臋
59
00:04:03,680 --> 00:04:05,980
To jest Klub,
zawsze takie co艣 si臋 dzieje.
60
00:04:06,680 --> 00:04:08,260
To jest twoja najlepsza szansa.
61
00:04:08,920 --> 00:04:11,140
My艣l臋 偶e mo偶emy to zrobi膰 tu i teraz.
62
00:04:11,560 --> 00:04:12,840
A ty?
63
00:04:13,760 --> 00:04:15,240
Chc臋 by膰 m臋偶czyzn膮.
64
00:04:15,240 --> 00:04:16,880
Masz 艣wietne ciuszki.
65
00:04:18,160 --> 00:04:20,300
Zer偶nij j膮 idioto!
66
00:04:21,560 --> 00:04:22,820
Co to by艂o?
67
00:04:22,980 --> 00:04:24,040
Co takiego?
68
00:04:25,940 --> 00:04:28,040
Kto艣 powiedzia艂 co艣 w stylu
"Zer偶nij j膮 idioto"
69
00:04:28,320 --> 00:04:30,300
Jestem pewna, 偶e to by艂 tw贸j wewn臋trzy g艂os.
70
00:04:30,640 --> 00:04:32,600
My艣l臋, 偶e powiniene艣 pos艂ucha膰 mnie.
71
00:04:37,320 --> 00:04:38,800
Masz racj臋.
72
00:04:39,600 --> 00:04:41,400
Anuluj t臋 ostatni膮 wiadomo艣膰.
73
00:04:56,840 --> 00:04:58,160
Dobrze.
74
00:04:58,160 --> 00:05:00,160
Tw贸j ruch.
75
00:05:01,600 --> 00:05:02,920
A co ja robi臋?
76
00:20:56,640 --> 00:20:58,960
Wi臋c, gdzie jest ten Klub, skarbie?
77
00:20:59,640 --> 00:21:00,400
Co?
78
00:21:01,360 --> 00:21:02,400
O Bo偶e!
79
00:21:19,280 --> 00:21:20,340
Rany
80
00:21:20,400 --> 00:21:22,200
Bardzo podoba mi si臋
praca z tob膮.
81
00:21:23,340 --> 00:21:24,180
Nie藕le
82
00:21:24,260 --> 00:21:25,580
No dalej!
Musimy rusza膰!
83
00:21:25,660 --> 00:21:28,100
Wracajmy do ANUS
i zerknijmy na te skany dokument贸w.
84
00:21:28,100 --> 00:21:29,640
Jed藕my
85
00:21:40,840 --> 00:21:42,380
Witamy z powrotem DD7...
86
00:21:42,440 --> 00:21:44,860
Zak艂adam, 偶e wszystko posz艂o zgodnie z planem.
87
00:21:45,180 --> 00:21:46,960
A kto by艂 na tej akcji, Profesorze X?
88
00:21:46,960 --> 00:21:48,620
Agentka 68,
spisa艂a si臋 bardzo dobrze.
89
00:21:48,760 --> 00:21:50,140
Wspaniale.
90
00:21:52,440 --> 00:21:54,360
Masz te dokumenty?
91
00:21:55,000 --> 00:21:56,360
S膮 tutaj.
92
00:22:00,560 --> 00:22:02,640
Ten kryszta艂 pochodzi z...
93
00:22:03,100 --> 00:22:05,320
...afryka艅skiej kopalni...
94
00:22:05,320 --> 00:22:06,880
...kryszta艂贸w.
95
00:22:09,220 --> 00:22:11,140
Wk艂adam teraz pewn膮 esencj臋 do...
96
00:22:11,820 --> 00:22:13,600
...czytnika Ektoplasmowego.
97
00:22:17,060 --> 00:22:18,700
Made in China
98
00:22:27,260 --> 00:22:28,680
艁adnie Pani wygl膮da.
99
00:22:28,860 --> 00:22:29,820
Dzi臋kuje
100
00:22:31,920 --> 00:22:33,460
Jesienna kolekcja?
101
00:22:34,280 --> 00:22:35,940
O zaczekaj...
102
00:22:38,240 --> 00:22:41,200
Nasz Pan Cock,
planuj臋 co艣 wielkiego.
103
00:22:41,380 --> 00:22:44,760
Kupuje wszystkie laboratoria farmaceutyczne na 艣wiecie.
104
00:22:45,500 --> 00:22:47,300
Nie wiem, do diab艂a, co on zamierza.
105
00:22:48,360 --> 00:22:51,140
To nie mo偶e da膰 nam odpowiedzi na to pytanie.
106
00:22:51,920 --> 00:22:53,400
Musisz si臋 tego dowidzie膰.
107
00:22:53,540 --> 00:22:55,400
Jedno z jego labolatori贸w jest w Meksyku.
108
00:22:56,420 --> 00:22:57,620
To jad臋 do Meksyku.
109
00:22:57,620 --> 00:23:00,420
Jak tam tw贸j hiszpa艅ski, DD7?
110
00:23:04,960 --> 00:23:07,700
Wszystkie moje kontakty odbior膮 ci臋 z lotniska.
111
00:23:07,700 --> 00:23:09,240
Zabior膮 ci臋 tam, gdzie b臋dziesz chcia艂a.
112
00:23:09,240 --> 00:23:10,780
DD7...
113
00:23:10,780 --> 00:23:12,100
B膮d藕 ostro偶na.
114
00:23:12,440 --> 00:23:14,820
Cock mo偶e by膰,
bardzo niebezpieczny
115
00:23:14,820 --> 00:23:16,560
Zw艂aszcza w nocy.
116
00:23:17,140 --> 00:23:18,960
Nikt nie wie o tym lepiej ni偶 ja.
117
00:23:22,140 --> 00:23:23,760
Uwa偶aj na siebie DD7.
118
00:23:24,100 --> 00:23:25,760
Nie biegaj w szpilkach!
119
00:23:45,160 --> 00:23:48,560
Wi臋c, DD7 jest na moim tropie...
120
00:23:48,960 --> 00:23:50,920
Co za niespodzianka.
121
00:23:55,020 --> 00:23:58,220
Czy to nie ona pr贸bowa艂a ci臋 zabi膰?
122
00:24:00,000 --> 00:24:02,440
Zgadza si臋.
123
00:24:02,440 --> 00:24:04,440
Jedna i jedyna...
124
00:24:04,440 --> 00:24:06,680
...ale tym razem,
jestem przygotowany na ni膮.
125
00:24:07,480 --> 00:24:09,560
Dok艂adnie wiem,
dok膮d ona zmierza...
126
00:24:09,560 --> 00:24:11,560
...je艣li znalaz艂a te dokumenty.
127
00:24:11,560 --> 00:24:14,340
Viva La...
128
00:24:36,360 --> 00:24:38,220
Dobrze Profesorze,
Jestem na miejscu.
129
00:24:38,220 --> 00:24:40,220
Doskonale DD7.
130
00:24:40,440 --> 00:24:44,000
Lepiej je艣li rano udasz si臋 dalej,
Cock zapewne co艣 tam kombinuje.
131
00:24:44,680 --> 00:24:46,720
Teraz masz czas dla siebie.
132
00:24:47,180 --> 00:24:48,720
Dobrze,
bez odbioru.
133
00:25:23,760 --> 00:25:26,040
Buenos d铆as,
DD7.
134
00:25:26,040 --> 00:25:27,520
Kim ty do cholery jeste艣?
135
00:25:28,340 --> 00:25:29,520
Jestem Magnum.
136
00:25:29,520 --> 00:25:30,620
Spokojnie
137
00:25:30,620 --> 00:25:32,500
Przys艂a艂 mnie tutaj Profesor...
138
00:25:32,580 --> 00:25:34,500
...abym dotrzyma艂 ci towarzystwa podczas pobytu.
139
00:25:37,000 --> 00:25:39,220
To ty jeste艣 t膮 o kt贸rej my艣l臋, tak?
140
00:25:40,420 --> 00:25:42,520
Jestem Blond,
Jane Blond
141
00:25:42,860 --> 00:25:43,680
No c贸偶...
142
00:25:43,680 --> 00:25:46,680
Skoro ci臋 ju偶 tutaj przys艂ano,
to mamy teraz chwil臋 na zabicie czasu, co?
143
00:25:51,480 --> 00:25:55,000
Jeste艣 najpi臋kniejsz膮 kobiet膮,
jak膮 kiedykolwiek widzia艂em.
144
00:26:01,420 --> 00:26:03,020
Dlaczego trzymasz bro艅?
Od艂u偶 j膮.
145
00:26:03,240 --> 00:26:05,020
Przynios艂em w艂asn膮.
146
00:29:49,220 --> 00:29:51,200
Obs艂uga Hotelowa!
147
00:29:51,540 --> 00:29:52,700
Prosz臋 wej艣膰.
148
00:29:53,280 --> 00:29:54,820
Mo偶e do艂膮czy si臋 do nas Obs艂uga Hotelowa?
149
00:30:05,420 --> 00:30:07,120
Czy to m贸j poczestunek?
150
00:30:09,160 --> 00:30:10,980
Czy chcia艂by艣 do nas do艂膮czy膰?
151
00:30:11,340 --> 00:30:13,600
Jasne z przyjemno艣ci膮.
152
00:44:35,920 --> 00:44:37,700
Dzi臋kuj臋 wam obojgu...
153
00:44:37,700 --> 00:44:40,080
...i rozkoszujci臋 si臋 tym co dla was przynios艂am.
154
00:44:40,300 --> 00:44:41,020
O tak, tak
155
00:44:41,020 --> 00:44:42,280
Dobrze.
156
00:44:50,040 --> 00:44:51,960
Niez艂e przedstawienie, co nie Magnum?
157
00:44:52,400 --> 00:44:53,960
Jak jak d艂ugo pracujesz dla ANUS?
158
00:44:57,160 --> 00:44:58,560
Obs艂uga Hotelowa!
159
00:45:00,300 --> 00:45:01,260
Obs艂uga Hotelowa?
160
00:45:01,260 --> 00:45:02,660
Ona dopiero co...
161
00:45:03,820 --> 00:45:05,140
Magnum nie!
162
00:45:14,680 --> 00:45:17,900
Babeczka z trucizn膮,
co za pieprzona suka!
163
00:45:18,600 --> 00:45:20,500
Te偶 jestem cholernie g艂odna.
164
00:45:21,960 --> 00:45:24,200
Ona zapewne musi pracowa膰 dla Cock'a.
165
00:45:39,840 --> 00:45:42,380
Nie pozwol臋 ci sprz膮ta膰,
tak jak Obs艂uga Hotelowa.
166
00:46:15,340 --> 00:46:16,800
Co robisz z tym wibratorem?
167
00:46:17,260 --> 00:46:19,840
Jak ju偶 wspomina艂em,
te zabawki posiadaj膮...
168
00:46:19,840 --> 00:46:22,140
...tajemniczy laser.
169
00:46:22,400 --> 00:46:24,720
Dlaczego wszystkie twoje gad偶ety to dildo?
170
00:46:25,620 --> 00:46:27,000
Poniewa偶 moja droga...
171
00:46:27,220 --> 00:46:29,400
...wi臋kszo艣膰 nie we藕mie dziwnego dildo powa偶nie.
172
00:46:29,920 --> 00:46:31,560
Ja dotykam bardzo dziwnych rzeczy.
173
00:46:31,960 --> 00:46:35,080
Jako艣 mnie to nie dziwi, Daisy.
174
00:46:37,800 --> 00:46:41,000
PILNA WIADOMO艢膯,
OD AGENTKI DD7!!!
175
00:46:43,560 --> 00:46:45,400
M贸w,
DD7!
176
00:46:45,600 --> 00:46:48,300
Jak posz艂o, wszystko w porz膮dku?
177
00:46:49,100 --> 00:46:50,640
Zrobi艂o si臋 troch臋 ostro.
178
00:46:50,640 --> 00:46:52,080
Dzi臋ki za Magnum'a.
179
00:46:52,880 --> 00:46:54,080
Uratowa艂 mi 偶ycie.
180
00:46:54,160 --> 00:46:55,040
Wi臋c, nie 偶yje.
181
00:46:55,340 --> 00:46:57,720
Ho艂d dla Magnum.
182
00:46:58,580 --> 00:47:01,400
Lepiej, aby艣 okaza艂 troch臋 szacunku dla Magnum'a.
183
00:47:05,480 --> 00:47:07,760
Moje kondolencje dla rodziny.
184
00:47:09,220 --> 00:47:10,480
Zabi艂am jego zab贸jczyni臋.
185
00:47:10,640 --> 00:47:13,120
Sprawdzi艂am r贸wnie偶 jej cia艂ko.
By艂o ca艂kiem niez艂e.
186
00:47:14,040 --> 00:47:15,720
Dowiedzia艂am si臋,
偶e by艂a od Cock'a.
187
00:47:16,100 --> 00:47:17,620
Chyba musi wiedzie膰 o ANUS.
188
00:47:17,820 --> 00:47:19,620
Cock jest z ANUS?
189
00:47:19,620 --> 00:47:20,660
Obawiam si臋, 偶e tak...
190
00:47:20,920 --> 00:47:25,000
...jako艣 dowiedzia艂 si臋 o wszystkim
191
00:47:25,100 --> 00:47:26,580
Zr贸b to!
192
00:47:27,160 --> 00:47:28,880
B膮d藕 przygotowana na wszystko.
193
00:47:29,040 --> 00:47:30,180
No wi臋c, Profesorze...
194
00:47:30,180 --> 00:47:32,180
Czy nadal jeste艣 zachwycony Pann膮 Daisy?
195
00:47:33,920 --> 00:47:35,800
Nie wiem o czym m贸wisz.
196
00:47:35,800 --> 00:47:37,340
Co艣 przerywa.
197
00:47:38,680 --> 00:47:39,100
Tak,...
198
00:47:39,160 --> 00:47:41,060
Kochasz j膮 i powiedzia艂e艣 mi,
偶e chcia艂by艣 j膮 przelecie膰.
199
00:47:41,100 --> 00:47:42,320
Nieeeeee!
200
00:47:42,320 --> 00:47:43,860
DD7!
201
00:47:46,800 --> 00:47:47,680
Przepraszam.
202
00:47:47,680 --> 00:47:48,160
No dobra...
203
00:47:48,160 --> 00:47:50,020
Z艂apa艂am zab贸jc臋 Magnum'a,
ale teraz musz臋 rusza膰 dalej.
204
00:47:50,960 --> 00:47:52,720
No to Pa!
205
00:47:53,120 --> 00:47:54,260
Szkoda.
206
00:47:54,560 --> 00:47:56,640
Przykro mi, 偶e ju偶 ko艅czysz.
207
00:47:57,200 --> 00:47:58,340
Pa Panno Daisy!
208
00:47:58,580 --> 00:47:59,720
Pa Jane!
209
00:48:00,180 --> 00:48:01,720
Do zobaczenia p贸偶niej!
210
00:48:02,020 --> 00:48:02,920
Tak!
211
00:48:07,320 --> 00:48:11,000
DD7 jest wyra藕nie w szoku...
212
00:48:11,160 --> 00:48:13,240
...przez te wydarzenia,
kt贸re w艂a艣nie mia艂y miejsce.
213
00:48:13,360 --> 00:48:14,680
W pracy...
214
00:48:14,780 --> 00:48:18,020
...nigdy, nie powinno si臋 pieprzy膰,
nie wiem o co jej chodzi艂o.
215
00:48:18,020 --> 00:48:20,020
PRZELE膯 J膭 IDIOTO!!!
W艂o偶臋 jej stop臋 w usta.
216
00:48:20,320 --> 00:48:21,740
Wi臋c, nie chcesz mnie przelecie膰?
217
00:48:21,740 --> 00:48:23,080
Nie, mam na my艣li...
218
00:48:23,080 --> 00:48:25,080
Tak, mam na my艣li...
219
00:48:25,140 --> 00:48:26,060
...to nie takie proste.
220
00:48:26,140 --> 00:48:27,180
Wi臋c,
Tak!
221
00:48:27,180 --> 00:48:29,180
Chcia艂bym ci臋 przelecie膰,
no ale wiesz...
222
00:48:29,860 --> 00:48:32,460
Ale prawdopodobnie, no sama wiesz.
223
00:48:32,580 --> 00:48:33,820
M贸wi臋 tylko...
224
00:48:33,820 --> 00:48:35,620
Ja r贸wnie偶 chc臋 ci臋 przelecie膰.
225
00:48:38,020 --> 00:48:39,140
Robota sko艅czona
226
00:48:47,840 --> 00:48:49,520
Dobry Bo偶e!
227
00:48:52,060 --> 00:48:53,660
Chcesz mnie przelecie膰?
228
00:48:53,920 --> 00:48:55,660
Tak!
229
00:48:55,740 --> 00:48:57,280
Tak, z ch臋ci膮.
15436