All language subtitles for Grateful _Dead

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,810 --> 00:03:08,979 Red and white. 2 00:03:08,980 --> 00:03:12,065 Blue suede shoes. 3 00:03:12,066 --> 00:03:15,319 I'm Uncle Sam. 4 00:03:15,320 --> 00:03:18,822 How do you do? 5 00:03:18,823 --> 00:03:21,909 Give me five. 6 00:03:21,910 --> 00:03:25,287 I'm still alive. 7 00:03:25,288 --> 00:03:28,457 Ain't no luck. 8 00:03:28,458 --> 00:03:30,250 I learned to duck. 9 00:03:35,298 --> 00:03:38,091 Check my pulse. 10 00:03:38,092 --> 00:03:41,094 It don't change. 11 00:03:41,095 --> 00:03:44,514 Stay seventy two, 12 00:03:44,515 --> 00:03:47,935 come shine or rain. 13 00:03:47,936 --> 00:03:51,480 Wave the flag, 14 00:03:51,481 --> 00:03:54,650 pop the bag, 15 00:03:54,651 --> 00:03:57,861 rock the boat, 16 00:03:57,862 --> 00:03:59,571 skin the goat. 17 00:04:05,453 --> 00:04:08,664 Wave that flag. 18 00:04:08,665 --> 00:04:12,125 Wave it wide and high. 19 00:04:18,549 --> 00:04:21,885 Summertime done, 20 00:04:21,886 --> 00:04:23,262 come and gone. 21 00:04:25,848 --> 00:04:28,100 Well this job I got, 22 00:04:28,101 --> 00:04:30,686 is just a little too hard, 23 00:04:30,687 --> 00:04:31,895 uh-huh. 24 00:04:31,896 --> 00:04:35,899 Running out of money, Lord, l need more pay. 25 00:04:35,900 --> 00:04:38,777 I'm gonna wake up in the morning, Lord. 26 00:04:38,778 --> 00:04:41,196 I'm gonna pack my bags. 27 00:04:41,197 --> 00:04:45,909 I'm gonna beat it on down the line. 28 00:04:45,910 --> 00:04:48,537 - l'm goin' down the line. - (goin' down the line) 29 00:04:48,538 --> 00:05:02,384 - Goin' down the line. - (goin' down the line) 30 00:05:02,844 --> 00:05:06,805 I'm gonna beat it on down the line. 31 00:06:07,992 --> 00:06:11,828 The wheel is turning and you can't slow down. 32 00:06:11,829 --> 00:06:14,998 You can't let go and you can't hold on. 33 00:06:14,999 --> 00:06:18,251 You can't go back and you can't stand still. 34 00:06:18,252 --> 00:06:21,213 If the thunder don't get you then the lightning... 35 00:06:51,285 --> 00:06:54,454 Back to back, 36 00:06:54,455 --> 00:06:57,666 chicken shack. 37 00:06:57,667 --> 00:07:00,460 Son of a gun, 38 00:07:00,461 --> 00:07:04,297 better change your act. 39 00:07:04,298 --> 00:07:07,843 We're all confused. 40 00:07:07,844 --> 00:07:10,595 What's to lose? 41 00:07:10,596 --> 00:07:13,390 You can call this song 42 00:07:13,391 --> 00:07:15,851 "The United States Blues." 43 00:07:21,566 --> 00:07:24,901 Wave that flag, 44 00:07:24,902 --> 00:07:28,196 wave it wide and high. 45 00:07:34,787 --> 00:07:38,123 Summertime done, 46 00:07:38,124 --> 00:07:41,293 come and gone, my oh my. 47 00:07:46,757 --> 00:07:49,593 I'm Uncle Sam, 48 00:07:49,594 --> 00:07:51,595 that's who l am. 49 00:07:53,222 --> 00:07:56,391 Been hiding out 50 00:07:56,392 --> 00:07:58,310 in a rock and roll band. 51 00:08:00,313 --> 00:08:03,565 Shake the hand 52 00:08:03,566 --> 00:08:06,526 that shook the hand 53 00:08:06,527 --> 00:08:09,863 Of P. T. Barnum 54 00:08:09,864 --> 00:08:11,490 and Charlie Chan. 55 00:08:17,663 --> 00:08:21,124 Wave that flag, 56 00:08:21,125 --> 00:08:24,211 wave it wide and high. 57 00:08:30,551 --> 00:08:34,137 Summertime done, 58 00:08:34,138 --> 00:08:37,098 come and gone, my oh my. 59 00:09:15,596 --> 00:09:18,974 Back to back, 60 00:09:18,975 --> 00:09:21,434 chicken shack. 61 00:09:21,602 --> 00:09:24,854 Son of a gun, 62 00:09:24,855 --> 00:09:26,648 better change your act. 63 00:09:28,776 --> 00:09:30,235 We're all confused. 64 00:09:31,988 --> 00:09:33,572 What's to lose? 65 00:09:34,907 --> 00:09:38,076 You can call this song 66 00:09:38,077 --> 00:09:40,036 "The United States Blues." 67 00:09:45,876 --> 00:09:49,254 Wave that flag, 68 00:09:49,255 --> 00:09:52,382 wave it wide and high. 69 00:09:58,973 --> 00:10:02,183 Summertime done, 70 00:10:02,184 --> 00:10:05,812 come and gone, my oh my. 71 00:10:12,069 --> 00:10:15,655 Summertime done, 72 00:10:15,656 --> 00:10:19,242 come and gone, my oh my. 73 00:10:19,243 --> 00:10:22,037 My oh my, my my my. 74 00:10:22,038 --> 00:10:24,914 Oh my, oh my, oh my. 75 00:10:24,915 --> 00:10:28,084 Summertime done, 76 00:10:28,085 --> 00:10:31,421 come and gone, my oh my. 77 00:11:34,485 --> 00:11:37,320 I went down to the mountain, I was drinking some wine. 78 00:11:37,321 --> 00:11:40,323 I looked up into heaven, Lord, I saw a mighty sign. 79 00:11:40,324 --> 00:11:43,034 Writ in fire across the heaven, plain as black and white. 80 00:11:43,035 --> 00:11:46,705 Get prepared, there's gonna be a party tonight, uh huh huh. 81 00:11:48,541 --> 00:11:50,417 Hey, Saturday night. 82 00:11:51,836 --> 00:11:54,379 Well, uh-huh, 83 00:11:54,380 --> 00:11:57,257 one more Saturday night. 84 00:11:57,258 --> 00:11:58,925 Saturday night. 85 00:12:04,765 --> 00:12:07,684 Everybody's dancing down the local skating rink 86 00:12:07,685 --> 00:12:10,687 with a basement full of dynamite and live artillery. 87 00:12:10,688 --> 00:12:13,523 Temperature keeps rising, everybody getting high. 88 00:12:13,524 --> 00:12:17,152 Come the rocking stroke of midnight, the whole place is gonna fly, uh huh. 89 00:12:18,821 --> 00:12:20,655 Saturday night. 90 00:12:22,700 --> 00:12:24,701 Well, uh-huh, 91 00:12:24,702 --> 00:12:26,578 one more Saturday night. 92 00:12:27,663 --> 00:12:29,456 Saturday night. 93 00:13:05,409 --> 00:13:08,161 l turn on Channel Six, the President comes on the news, 94 00:13:08,162 --> 00:13:11,289 says l get no satisfaction, that's why l sing the blues. 95 00:13:11,290 --> 00:13:14,501 His wife says don't get crazy, Lord you know what to do. 96 00:13:14,502 --> 00:13:17,796 Crank up that old Victrola, break out your rocking shoes, uh huh. 97 00:13:19,340 --> 00:13:21,049 Hey, Saturday night. 98 00:13:23,344 --> 00:13:25,553 Well, uh-huh, 99 00:13:25,554 --> 00:13:27,680 one more Saturday night. 100 00:13:27,681 --> 00:13:30,058 Saturday night. 101 00:13:35,856 --> 00:13:38,358 Then God way up in heaven, for whatever it was worth, 102 00:13:38,359 --> 00:13:41,903 thought he'd have a big old party, thought he'd call it planet earth. 103 00:13:41,904 --> 00:13:44,948 Don't worry about tomorrow, Lord, you'll know it when it comes. 104 00:13:44,949 --> 00:13:48,159 When the rocking, rolling music meets the rising, shining sun, uh-huh. 105 00:13:49,662 --> 00:13:51,496 Hey, Saturday night. 106 00:13:53,499 --> 00:13:55,792 Well, uh-huh, 107 00:13:55,793 --> 00:13:57,836 One more Saturday night. 108 00:13:58,879 --> 00:14:00,630 Saturday night. 109 00:14:04,552 --> 00:14:05,844 Easy now! 110 00:14:55,978 --> 00:15:02,275 - Hey, another Saturday night. - (one more Saturday night) 111 00:15:02,276 --> 00:15:04,944 - You can party, get right. - (one more Saturday night) 112 00:15:04,945 --> 00:15:08,281 - Hey, another Saturday night. - (one more Saturday night) 113 00:15:08,282 --> 00:15:11,743 One more Saturday, one more Saturday night. 114 00:15:14,204 --> 00:15:17,290 - Hey, another Saturday night. - (one more Saturday night!) 115 00:15:17,291 --> 00:15:19,250 Hey, on a Saturday night. 116 00:15:20,377 --> 00:15:23,963 - Hey! Hey, yeah! - (one more Saturday night) 117 00:15:23,964 --> 00:15:26,799 - Another Saturday night. - (one more Saturday night) 118 00:15:26,800 --> 00:15:30,094 One more Saturday, one more Saturday night. 119 00:15:32,473 --> 00:15:39,270 - Hey, another Saturday night. - (one more Saturday night) 120 00:15:39,271 --> 00:15:42,190 - Hey, yeah! - (one more Saturday night) 121 00:15:42,191 --> 00:15:45,193 - Another Saturday night. - (one more Saturday night) 122 00:15:45,194 --> 00:15:49,656 One more Saturday, one more, Saturday night. 123 00:15:49,657 --> 00:15:52,241 Hey, yeah, yeah! 124 00:15:52,242 --> 00:15:56,037 Yeah, yeah! 125 00:16:16,016 --> 00:16:17,558 And the camera roll. 126 00:16:17,559 --> 00:16:19,727 - Anybody else? - Hold it. 127 00:16:22,272 --> 00:16:24,357 It's too late. We'll get it together later on. 128 00:16:24,358 --> 00:16:26,734 Just a moment we'd like to do something that's never been done before 129 00:16:26,735 --> 00:16:30,363 because there are men, for years and years, who�ve worked with the Dead, 130 00:16:30,364 --> 00:16:31,656 who've made it always possible, 131 00:16:31,657 --> 00:16:33,449 getting all this equipment up. 132 00:16:33,450 --> 00:16:35,410 For once, let's really get them up. 133 00:16:35,411 --> 00:16:38,496 They 're shy, we're very, very crazy-- the Grateful Dead crew. 134 00:16:38,497 --> 00:16:40,373 Will you all come out here, please? Come on! 135 00:16:40,374 --> 00:16:44,836 Ram Rod, Steve, get your asses out here, come on. 136 00:16:44,837 --> 00:16:48,589 Healy, Jackson, Joseph-- Let's go, everybody. 137 00:16:48,590 --> 00:16:49,674 Get 'em all out here. 138 00:16:49,675 --> 00:16:53,177 Here's the man, right there-- Ram Rod, right on! 139 00:16:53,178 --> 00:16:54,595 Come on, Sparky. 140 00:16:59,852 --> 00:17:04,480 Here he is, one of the best guys in the business, Bill Graham! 141 00:17:04,481 --> 00:17:07,775 Billy, this is the proof. For ten fuckin ' years, they've done It. 142 00:17:07,776 --> 00:17:09,318 Really, once again, for the crew. 143 00:17:14,575 --> 00:17:15,867 Thank you very much. 144 00:17:15,868 --> 00:17:17,452 You're a damned good audience! 145 00:18:22,518 --> 00:18:30,108 Goin' down the road feeling bad. 146 00:18:32,569 --> 00:18:36,989 - Goin' down the road feeling bad. - (bad, bad) 147 00:18:38,075 --> 00:18:40,159 Don't wanna be treated this a way. 148 00:18:43,038 --> 00:18:55,883 Going where the water tastes like wine. 149 00:18:58,011 --> 00:19:01,013 Don't wanna be treated this a way. 150 00:19:03,559 --> 00:19:11,482 Goin' down the road feeling bad. 151 00:19:13,986 --> 00:19:19,323 - Goin' down the road feeling bad. - (bad, bad) 152 00:19:19,324 --> 00:19:21,993 Don't wanna be treated this a way. 153 00:19:40,220 --> 00:19:41,762 Going comin' down! 154 00:19:45,100 --> 00:19:46,267 Goin' up! 155 00:19:46,268 --> 00:19:51,981 I got your professional name all straightened out-- Rego Park. 156 00:19:53,567 --> 00:19:55,985 We're all getting paid here, you too! 157 00:19:55,986 --> 00:19:56,986 Hey, Rego! 158 00:19:58,947 --> 00:20:00,990 Oh, Bill, I've been fired! 159 00:20:06,455 --> 00:20:21,219 Going where the climate suits my clothes. 160 00:20:22,262 --> 00:20:25,056 Don't wanna be treated this a way. 161 00:20:27,601 --> 00:20:35,900 Goin' down the road feeling bad. 162 00:20:35,901 --> 00:20:38,194 You ready? 163 00:20:38,195 --> 00:20:43,616 - Goin' down the road feeling bad. - (bad, bad) 164 00:20:43,617 --> 00:20:46,327 Don't wanna be treated this a way. 165 00:20:46,328 --> 00:20:48,079 Hey, Bill! 166 00:20:48,080 --> 00:20:51,082 Something might fall on you, Bill. That's a warning, as a friend. 167 00:20:52,459 --> 00:20:54,043 Going comin' down! 168 00:20:58,465 --> 00:21:00,049 I've got a plane to catch! 169 00:21:01,885 --> 00:21:03,511 I've got a plane to catch. What was your name? 170 00:21:17,109 --> 00:21:18,526 Hey, Healy, you up there? 171 00:21:20,779 --> 00:21:24,407 Okay. One, two, three! 172 00:21:25,575 --> 00:21:26,993 Watch that, guys! 173 00:21:46,221 --> 00:21:47,179 Okay. 174 00:21:53,145 --> 00:22:01,777 Goin' down the road feeling bad. 175 00:22:04,281 --> 00:22:09,577 - Goin' down the roa� feeling bad. - (bad, bad) 176 00:22:09,578 --> 00:22:12,455 Don't wanna be treated this a way. 177 00:22:14,583 --> 00:22:22,965 Goin' down the road feeling bad. 178 00:22:25,844 --> 00:22:31,390 - Goin' down the road feeling bad. - (bad, bad) 179 00:22:31,391 --> 00:22:34,018 Don't wanna be treated this a way. 180 00:22:36,480 --> 00:22:44,862 Goin' down the road feeling bad. 181 00:22:47,407 --> 00:22:51,660 - Goin' down the road feeling bad. - (bad, bad) 182 00:22:52,788 --> 00:22:55,790 Don't wanna be treated this a way. 183 00:22:58,043 --> 00:23:06,634 Goin' down the road feeling bad. 184 00:23:08,970 --> 00:23:14,016 - Goin' down the road feeling bad. - (bad, bad) 185 00:23:14,017 --> 00:23:18,270 Don't wanna be treated this a way. 186 00:25:26,024 --> 00:25:27,358 I guess we should go to Benny. 187 00:25:27,359 --> 00:25:31,070 I know. And then there�s the main guy in regards to covering that whole front there. 188 00:25:31,071 --> 00:25:33,697 That's gonna be something that we're gonna have to clear through him. 189 00:25:33,698 --> 00:25:37,409 I think it might be better if you dart around behind all the stuff. 190 00:25:37,410 --> 00:25:40,287 That's pretty hard. There ain't that many holes, you know. 191 00:25:40,288 --> 00:25:44,375 Well, I know but that's-- That's how few there are. 192 00:25:44,376 --> 00:25:46,502 Try to get'em over the top. 193 00:25:46,503 --> 00:25:48,420 Think about it. 194 00:25:48,421 --> 00:25:50,965 'Cause that would be the hippest. 195 00:25:50,966 --> 00:25:53,425 - Then, you'd have the-- - But the scrim is so high. 196 00:25:53,426 --> 00:25:55,386 Hey, man, I know, but you'll just have to get stuff 197 00:25:55,387 --> 00:25:58,514 to happen down here in the middle somewhere, by timing it. 198 00:25:58,515 --> 00:26:01,100 That means it can only be that stuff I throw. 199 00:26:01,101 --> 00:26:04,061 I can't set 'em up spray planes, I can't... 200 00:26:11,111 --> 00:26:12,278 It's not your decision to make. 201 00:26:12,279 --> 00:26:14,446 It's not my decision, either. 202 00:26:14,447 --> 00:26:17,616 - Is Bill Graham here? - He'll be here at 5:00. 203 00:26:17,617 --> 00:26:18,826 It's not so much you guys, 204 00:26:18,827 --> 00:26:22,538 it's the people that you guys have had confrontations with during the years. 205 00:26:22,539 --> 00:26:25,124 They see someone in here with colors on and they remember the time 206 00:26:25,125 --> 00:26:28,127 maybe he got stomped by seven Angels and goes fuckin' berserk. 207 00:26:28,128 --> 00:26:29,962 I mean, I've seen it happen a dozen times. 208 00:26:29,963 --> 00:26:31,046 A thousand... 209 00:26:31,047 --> 00:26:33,132 Oh, you know what? Sandy's flying out here from New York, 210 00:26:33,133 --> 00:26:35,968 and I know he's not taking his patch off, 211 00:26:35,969 --> 00:26:38,304 so he's coming a long way for nothing. 212 00:26:41,224 --> 00:26:43,517 I say if Bill Graham thinks I'm that violent, 213 00:26:43,518 --> 00:26:45,311 I ought to just knock him out and leave. 214 00:26:46,646 --> 00:26:48,689 You know, give him his satisfaction. 215 00:26:50,191 --> 00:26:51,692 Hold it now. Stopping! 216 00:26:51,693 --> 00:26:54,486 What was it the sound system, or what? 217 00:26:54,487 --> 00:26:57,740 Some of the Grateful Dead albums I worked on-- 218 00:26:57,741 --> 00:27:01,660 I was a co engineer on several of their early albums. 219 00:27:03,580 --> 00:27:06,290 You don't engineer no more, or what? 220 00:27:06,291 --> 00:27:08,500 I've been-- The last couple of albums, 221 00:27:08,501 --> 00:27:10,127 I've been going to the pressing plants 222 00:27:10,128 --> 00:27:13,297 and overseeing the actual record pressings 223 00:27:13,298 --> 00:27:19,094 to make sure the final product is high quality, 224 00:27:19,095 --> 00:27:22,097 but not actually working on the albums. 225 00:27:22,098 --> 00:27:24,933 Now, I have my hands full. 226 00:27:24,934 --> 00:27:28,187 Burned to the ground, but resurrected from the ashes. 227 00:27:28,188 --> 00:27:29,938 We're always working on the piano tuning. 228 00:27:29,939 --> 00:27:31,899 What is it about this guitar that makes it so... 229 00:27:31,900 --> 00:27:34,276 Like most basses or guitars that you hear 230 00:27:34,277 --> 00:27:36,695 have one or two good tones on them. 231 00:27:36,696 --> 00:27:38,614 This bass has many, many good tones 232 00:27:38,615 --> 00:27:40,783 and can simulate the sound of other basses. 233 00:27:40,784 --> 00:27:43,369 It has lots of different filters on it, 234 00:27:43,370 --> 00:27:46,997 that capability of switching from one kind of sound 235 00:27:46,998 --> 00:27:49,583 like the same sound coming from all those speakers 236 00:27:49,584 --> 00:27:53,754 to one string coming from each of half of one of these stacks. 237 00:27:55,256 --> 00:27:58,092 So in other words, each string from four different sets, 238 00:27:58,093 --> 00:28:01,220 so it bounces around depending on how I play it. 239 00:28:01,221 --> 00:28:02,638 I'm talking to you like you're a person, 240 00:28:02,639 --> 00:28:05,683 because you look like a person, even with that camera on. 241 00:28:36,256 --> 00:28:37,256 Getting a little carried away, there. 242 00:29:01,364 --> 00:29:03,157 I'm not trying to do that on purpose. 243 00:29:03,158 --> 00:29:04,908 The camera! 244 00:29:04,909 --> 00:29:07,119 Yeah, bring it back, bring it back, bring it back. 245 00:29:08,788 --> 00:29:10,247 Come on, come on, come on. 246 00:29:12,959 --> 00:29:14,793 - We can play together. - Wait a minute, wait a minute, yeah. 247 00:29:50,705 --> 00:29:53,874 Truckin', got my chips cashed in. 248 00:29:53,875 --> 00:29:57,920 Keep truckin' like the doodah man. 249 00:29:57,921 --> 00:30:01,381 Together, more or less in line. 250 00:30:01,382 --> 00:30:05,636 Just keep truckin' on. 251 00:30:12,185 --> 00:30:15,604 Arrows of neon and flashing marquees out on Main Street. 252 00:30:15,605 --> 00:30:19,066 Chicago, New York, Detroit, and it's all the same street. 253 00:30:19,067 --> 00:30:22,986 Your typical city involved in a typical daydream. 254 00:30:22,987 --> 00:30:26,281 Hang it up and see what tomorrow brings. 255 00:30:26,282 --> 00:30:29,910 Dallas got a soft machine. 256 00:30:29,911 --> 00:30:33,372 Houston, too close to New Orleans. 257 00:30:33,373 --> 00:30:36,917 New York got the ways and means 258 00:30:36,918 --> 00:30:41,213 - but just won't let you be. - (no, no, no) 259 00:30:47,387 --> 00:30:51,056 Most of the cats that you meet on the street speak of true love. 260 00:30:51,057 --> 00:30:54,476 Most of the time they're sitting and crying at home. 261 00:30:54,477 --> 00:30:58,063 One of these days they know they better get going 262 00:30:58,064 --> 00:31:01,650 out of the door and down in the street all alone. 263 00:31:01,651 --> 00:31:05,028 Truckin' like the doodah man. 264 00:31:05,029 --> 00:31:08,365 Once told me, "You gotta play your hand. 265 00:31:08,366 --> 00:31:12,411 "Sometimes the cards ain't worth a dime 266 00:31:12,412 --> 00:31:16,415 if you don't lay'em down." 267 00:31:23,047 --> 00:31:26,383 Sometimes the lights all shining on me. 268 00:31:29,137 --> 00:31:32,890 Other times I can barely see. 269 00:31:35,977 --> 00:31:39,897 Lately it occurs to me. . . 270 00:31:41,816 --> 00:31:46,236 What a long strange trip it's been. 271 00:31:52,660 --> 00:31:56,330 What in the world ever became of sweet Jane? 272 00:31:56,331 --> 00:31:59,750 She lost her sparkle you know she isn't the same. 273 00:31:59,751 --> 00:32:03,337 Living on reds and vitamin C and cocaine. 274 00:32:03,338 --> 00:32:07,007 All her friends can say is, "Ain't it a shame?" 275 00:32:07,008 --> 00:32:09,885 Truckin' off to Buffalo. 276 00:32:09,886 --> 00:32:13,805 I been thinking you got to mellow slow. 277 00:32:13,806 --> 00:32:17,643 It takes time. You pick a place to go. 278 00:32:17,644 --> 00:32:21,396 Just keep truckin' on. 279 00:32:21,397 --> 00:32:23,482 Yeah, our happy home. 280 00:32:23,483 --> 00:32:25,692 This is our mailing address. 281 00:32:25,693 --> 00:32:26,526 That's it. 282 00:32:26,527 --> 00:32:28,820 - That's where I live. - Five days. 283 00:32:28,821 --> 00:32:31,531 Sitting and staring out of the hotel window. 284 00:32:31,532 --> 00:32:34,826 Got a tip they're gonna kick the door in again. 285 00:32:34,827 --> 00:32:38,330 Well, I'd like to get some sleep before I travel. 286 00:32:38,331 --> 00:32:41,833 But if you got a warrant, I guess you're gonna come in. 287 00:32:42,001 --> 00:32:45,754 Busted down on Bourbon Street, 288 00:32:45,755 --> 00:32:49,091 set up like a bowling pin. 289 00:32:49,092 --> 00:32:52,469 Knocked down, it gets to wearing thin. 290 00:32:52,470 --> 00:32:56,890 - They just won't let you be. - (no, no, no) 291 00:33:03,231 --> 00:33:06,775 You're sick of hanging around and you'd like to travel. 292 00:33:06,776 --> 00:33:08,986 Get tired of traveling, you want to settle down. 293 00:33:10,154 --> 00:33:13,782 Well, I guess they can't revoke your soul for trying. 294 00:33:13,783 --> 00:33:17,411 Get out of the door, light out and look all around. 295 00:33:17,412 --> 00:33:20,497 Sometimes the lights all shining on me. 296 00:33:20,665 --> 00:33:22,040 All right! 297 00:33:23,876 --> 00:33:27,379 Other times l can barely see. 298 00:33:27,380 --> 00:33:29,047 What's that, Greg? 299 00:33:29,048 --> 00:33:30,173 Chiclets. 300 00:33:30,174 --> 00:33:34,011 Lately it occurs to me. . . 301 00:33:36,055 --> 00:33:40,559 What a long strange trip it's been. 302 00:33:46,941 --> 00:33:50,986 Truckin', I'm a going home, 303 00:33:50,987 --> 00:33:54,698 whoa, whoa, baby, back where l belong, 304 00:33:54,699 --> 00:33:58,201 Back home, sit down and patch my bones, 305 00:33:58,202 --> 00:34:02,122 and get back truckin' on. 306 00:34:04,667 --> 00:34:06,251 I would say we're pretty nuts. 307 00:34:06,252 --> 00:34:08,211 What's it, three in the afternoon or something? 308 00:34:08,212 --> 00:34:09,963 About three in the afternoon, the sidewalk, 309 00:34:09,964 --> 00:34:11,840 there'd be some cop runnin' up and down here saying, 310 00:34:11,841 --> 00:34:13,383 "Stay back to this line," you know. 311 00:34:13,384 --> 00:34:16,887 And people just sitting down, gettin' stoned, snortin' coke. 312 00:34:16,888 --> 00:34:19,890 All week long, people are gonna be crazy out here. 313 00:34:19,891 --> 00:34:21,558 How long have you guys been out here? 314 00:34:21,559 --> 00:34:24,811 What'd we get here, 3:00 this morning? 315 00:34:24,812 --> 00:34:26,271 - Where's your mother? - My mother? 316 00:34:26,272 --> 00:34:28,732 - She's probably at work right now-- - Where abouts? 317 00:34:28,733 --> 00:34:31,318 ...worryin' about me being in line all day. 318 00:34:31,319 --> 00:34:33,361 She works in Oakland. She's a good mother. 319 00:34:33,362 --> 00:34:34,654 How many people are tryin' to get in? 320 00:34:34,655 --> 00:34:36,281 About seven-- at least seven of us. 321 00:34:36,282 --> 00:34:37,449 How many more do we need? 322 00:34:37,450 --> 00:34:39,910 I don't know, we need lots, 'cause there's always more that pop up. 323 00:34:39,911 --> 00:34:41,912 - l just got one, though. - l just got one, too. 324 00:34:41,913 --> 00:34:42,871 Great. 325 00:34:45,666 --> 00:34:47,334 Rock and roll! 326 00:35:05,061 --> 00:35:06,603 Grateful Dead! Right on! 327 00:35:10,066 --> 00:35:12,067 Have your tickets out and ready! 328 00:35:12,068 --> 00:35:15,695 Have your tickets out and ready! Have your tickets out and ready! 329 00:35:15,696 --> 00:35:17,656 Have your tickets out and ready! 330 00:35:17,657 --> 00:35:20,075 You can't carry it in. 331 00:35:20,076 --> 00:35:23,203 Have your ticket out and ready, please! Have your ticket ready. 332 00:35:23,204 --> 00:35:24,371 There are two doors. 333 00:35:24,372 --> 00:35:26,081 You can't carry that pack in. 334 00:35:26,082 --> 00:35:28,083 I'm sorry, sir. Thank you very kindly. 335 00:35:28,084 --> 00:35:31,002 March right in and have a good time! 336 00:35:31,170 --> 00:35:35,715 Have 'em out and ready, please. Have your ticket out and ready. 337 00:35:35,716 --> 00:35:36,842 Have your ticket out and re�dy. 338 00:35:40,096 --> 00:35:41,805 Have your tickets out and ready. 339 00:35:47,311 --> 00:35:49,437 Have your tickets out and ready, please. 340 00:36:16,340 --> 00:36:18,216 You just wait, man. 341 00:36:18,217 --> 00:36:20,468 They promised that they would play tonight. 342 00:36:22,930 --> 00:36:24,681 Shit, man. 343 00:36:24,682 --> 00:36:27,142 Grateful Dead! Yeah! 344 00:36:27,143 --> 00:36:28,268 Tell me about the Dead. 345 00:36:28,269 --> 00:36:32,063 The Dead, man, gots to be the best band. 346 00:36:32,064 --> 00:36:33,273 No doubt about it, man. 347 00:36:33,274 --> 00:36:37,152 Wherever the Dead are, you see the people, you know? 348 00:36:37,153 --> 00:36:38,612 - Huh ? - What makes 'em the best? 349 00:36:38,613 --> 00:36:42,365 Their sound system, man. Their music and Jerry Garcia. 350 00:36:42,366 --> 00:36:43,491 He's got it together, man. 351 00:36:43,492 --> 00:36:45,160 They've been together for the last ten years. 352 00:36:45,161 --> 00:36:48,246 They've been together longer than almost any group I know of. 353 00:36:48,247 --> 00:36:49,831 You know, they've got it, man. 354 00:36:49,832 --> 00:36:50,957 They're the best. 355 00:36:50,958 --> 00:36:53,168 - They're the best. - Besides Jesus. 356 00:36:53,169 --> 00:36:54,544 - What's that? - Acid, yeah. 357 00:36:55,796 --> 00:37:00,175 I'm caught here I'm going to try to get in. 358 00:37:00,176 --> 00:37:02,135 You know, the Grateful Dead. 359 00:37:02,136 --> 00:37:03,345 Sure, I have a ticket. Wanna see it? 360 00:37:03,346 --> 00:37:04,304 Well, you can't stand right there 361 00:37:04,305 --> 00:37:07,015 I know. I'm just trying to get my space together 362 00:37:07,016 --> 00:37:09,351 so that I can go into the show. 363 00:37:09,352 --> 00:37:11,603 I just came from a phone call. 364 00:37:50,810 --> 00:37:51,810 Fantastic! 365 00:38:22,216 --> 00:38:24,092 Oh, Donna Jean! 366 00:39:31,577 --> 00:39:36,456 Right outside this lazy summer home. 367 00:39:40,586 --> 00:39:45,590 You ain't got time to call your soul a critic, no. 368 00:39:49,637 --> 00:39:54,641 Right outside the lazy gate. . . 369 00:39:54,642 --> 00:39:59,104 of winter's summer home... 370 00:39:59,105 --> 00:40:04,275 wondering where the nuthatched winters. 371 00:40:04,443 --> 00:40:07,570 Wings a mile long 372 00:40:07,571 --> 00:40:13,076 just carried the bird away. 373 00:40:16,789 --> 00:40:22,252 Wake up to find out that you are the eyes of the world. 374 00:40:25,798 --> 00:40:31,302 But the heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own. 375 00:40:35,099 --> 00:40:37,350 Wake now discover 376 00:40:37,351 --> 00:40:41,813 that you are the song that the morning brings. 377 00:40:44,233 --> 00:40:50,029 But the heart has its seasons, its evenings and songs of its own. 378 00:42:23,249 --> 00:42:28,711 Sometimes we live no particular way but our own. 379 00:42:32,466 --> 00:42:38,012 Sometimes we visit your country and live in your home. 380 00:42:42,101 --> 00:42:45,311 Sometimes we ride on your horses. 381 00:42:46,855 --> 00:42:49,566 Sometimes we walk alone. 382 00:42:50,734 --> 00:42:56,447 Sometimes the songs that we hear are just songs of our own. 383 00:43:00,327 --> 00:43:05,790 Wake up to find out that you are the eyes of the world. 384 00:43:09,044 --> 00:43:14,757 The heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own. 385 00:43:18,637 --> 00:43:20,805 Wake now discover 386 00:43:20,806 --> 00:43:25,226 that you are the song that the morning brings. 387 00:43:27,938 --> 00:43:33,610 But the heart has its seasons, its evenings and songs of its own. 388 00:46:00,966 --> 00:46:02,800 Say something intelligent. 389 00:46:02,801 --> 00:46:07,054 Bottom line of the whole scene is very simply stated. 390 00:46:07,055 --> 00:46:11,642 There is nothing like a Grateful Dead concert. Period. 391 00:46:11,810 --> 00:46:13,227 Never will be. 392 00:46:13,228 --> 00:46:16,314 If the Dead were to die, I'd have reason to cry, 393 00:46:16,315 --> 00:46:19,734 because the band I used to see would be a cold memory. 394 00:46:19,735 --> 00:46:23,237 But if the Dead were to live, free concerts they'd give. 395 00:46:23,238 --> 00:46:28,201 Jerry G. on guitar would bring 'em in from near and far. 396 00:46:28,202 --> 00:46:31,454 If the Dead were to cease, there'd be no street peace. 397 00:46:31,455 --> 00:46:35,416 We take hold the power, skin the cat and take a shower. 398 00:46:35,584 --> 00:46:39,128 But if the �ead live long, we'll be singing their songs. 399 00:46:39,129 --> 00:46:43,424 We'll all be so glad Mama hated Diesel so bad. 400 00:46:44,551 --> 00:46:46,010 Grateful Dead! 401 00:50:11,341 --> 00:50:12,758 This is just fucked up, though. 402 00:50:12,759 --> 00:50:16,137 This fuckin' film, man, making cash off everybody. 403 00:50:16,138 --> 00:50:19,765 This is the biggest pile of shit I've ever seen the Dead ever do. 404 00:50:19,766 --> 00:50:21,308 - You're full of shit! - Aww you're nuts, man. 405 00:50:21,309 --> 00:50:23,352 If this film is just-- 406 00:50:23,353 --> 00:50:24,854 Five nights of this show, man. 407 00:50:24,855 --> 00:50:26,772 You can have it filmed one night and charge more. 408 00:50:26,773 --> 00:50:29,191 - Would you would you listen to me? - Yeah. 409 00:50:29,192 --> 00:50:32,987 This film is nothing more than a record album on film. 410 00:50:32,988 --> 00:50:35,364 It kinda gets in the way of everybody who's here, though. 411 00:50:35,365 --> 00:50:38,909 Four or five years from now, you're gonna be grateful that this thing was filmed. 412 00:50:39,077 --> 00:50:42,580 You are gonna pay 4 or 5 dollars to see this film. 413 00:50:42,581 --> 00:50:44,457 I don't know if I'll be alive five years from now! 414 00:50:44,458 --> 00:50:47,376 - Well, neither do I, but if you are alive-- - Well, you're crazy as shit, man! 415 00:50:47,377 --> 00:50:48,919 ...you'll be in that theater, and I bet you-- 416 00:50:49,087 --> 00:50:50,337 - You wanna bet money on it? - Yeah. 417 00:50:50,338 --> 00:50:51,797 What's your name? I'll take your address and I'll-- 418 00:50:51,798 --> 00:50:53,883 - My name is John Williams. - John Williams? 419 00:50:53,884 --> 00:50:55,217 - Yeah. - Sam Hughes. 420 00:50:55,218 --> 00:50:56,385 - Hi, Sam. - Okay, I'll bet you anything 421 00:50:56,386 --> 00:50:57,678 that I will not be at that movie. 422 00:50:57,679 --> 00:51:01,390 It's always good to see a real Dead Head around. . . 423 00:51:01,391 --> 00:51:04,226 Yeah, why are you so uptight? You feel you're being exploited? 424 00:51:04,227 --> 00:51:05,394 - Yes. - In what way? 425 00:51:05,395 --> 00:51:07,563 Who is going to get royalties? It's like this if this little thing, 426 00:51:07,564 --> 00:51:10,024 which there's no way it's gonna be in the movie, 427 00:51:10,025 --> 00:51:12,943 and there were five million people watching this movie all over the world... 428 00:51:12,944 --> 00:51:16,405 and l was being in the movie right here, but this is ten minutes of my time-- 429 00:51:16,406 --> 00:51:18,616 Say this was all in the movie, these people are being charged, 430 00:51:18,617 --> 00:51:20,701 do l get royalties, would I? 431 00:51:20,702 --> 00:51:22,953 No. 432 00:51:23,121 --> 00:51:25,664 St. Stephen! 433 00:51:25,665 --> 00:51:27,833 - Crazy, man! - You're crazy� 434 00:51:29,127 --> 00:51:31,921 He's crazy because he doesn't realize-- 435 00:51:31,922 --> 00:51:35,007 He does not realize-- He's spaced out. 436 00:51:35,008 --> 00:51:36,926 He wants a residual. 437 00:51:36,927 --> 00:51:38,844 I hope this movie comes true� man, really. 438 00:51:38,845 --> 00:51:40,262 It will! We know it will! 439 00:51:40,263 --> 00:51:42,264 The omnipotent Grateful Dead. 440 00:52:02,744 --> 00:52:05,746 Sugar Magnolia, blossoms blooming. 441 00:52:05,747 --> 00:52:09,083 Head's all empty and I don't care. 442 00:52:09,084 --> 00:52:12,753 Saw my baby down by the river. 443 00:52:12,754 --> 00:52:15,422 I knew she'd have to come up soon for air. 444 00:52:18,927 --> 00:52:22,012 Sweet blossom come on under the willow. 445 00:52:22,013 --> 00:52:25,349 We can have high times if you'll abide. 446 00:52:25,350 --> 00:52:28,435 We can discover the wonders of nature... 447 00:52:28,436 --> 00:52:31,897 rolling in the rushes down by the riverside. 448 00:52:34,985 --> 00:52:38,028 She's got evethhing delightful. 449 00:52:38,029 --> 00:52:41,532 She's got everything I need. 450 00:52:41,533 --> 00:52:44,952 Takes the wheel when I'm seeing double. 451 00:52:44,953 --> 00:52:48,164 Pays my ticket when I speed. 452 00:53:07,851 --> 00:53:10,936 She comes skimming through rays of violet. 453 00:53:10,937 --> 00:53:14,023 She can wade in a drop of dew. 454 00:53:14,024 --> 00:53:17,026 She don't come and I don't follow. 455 00:53:17,027 --> 00:53:20,196 Waits backstage while I sing to you. 456 00:53:24,034 --> 00:53:26,535 She can dance a Cajun rhythm. 457 00:53:26,536 --> 00:53:30,039 Jump like a Willys in four wheel drive. 458 00:53:30,040 --> 00:53:33,083 She's my summer love in the spring, fall and winter. 459 00:53:33,251 --> 00:53:36,212 She can make happy any man alive. 460 00:53:39,466 --> 00:53:40,925 Sugar Magnolia. 461 00:53:42,802 --> 00:53:44,386 Ringin' that blue bell. 462 00:53:45,931 --> 00:53:47,890 Caught up in sunlight. 463 00:53:49,059 --> 00:53:53,437 Yeah, come on out singing, I'll walk you in the sunshine. 464 00:53:53,438 --> 00:53:55,481 Come on honey, come home with me. 465 00:53:58,151 --> 00:54:01,153 She's got everything delightful. 466 00:54:01,321 --> 00:54:04,698 She's got everything I need. 467 00:54:04,699 --> 00:54:08,035 A breeze in the pines in the summer night moonlight. 468 00:54:08,036 --> 00:54:11,372 Crazy in the sunlight, yes indeed. 469 00:54:14,918 --> 00:54:18,087 Sometimes when the cuckoo's crying, 470 00:54:18,088 --> 00:54:21,131 When the moon is halfway down, 471 00:54:21,299 --> 00:54:24,385 sometimes when the night is dying, 472 00:54:24,386 --> 00:54:30,182 I take me out and I wander around. 473 00:54:30,183 --> 00:54:31,725 I walk around. 474 00:57:04,462 --> 00:57:06,213 Sunshine daydream. 475 00:57:07,674 --> 00:57:09,466 Walk you in the tall trees. 476 00:57:10,885 --> 00:57:12,719 Going where the wind goes. 477 00:57:15,014 --> 00:57:16,932 Blooming like a red rose. 478 00:57:18,184 --> 00:57:20,018 Come on over sweetly. 479 00:57:21,688 --> 00:57:22,896 Light out singing 480 00:57:22,897 --> 00:57:24,940 I'll walk you in the morning sunshine 481 00:57:26,651 --> 00:57:32,739 Sunshine daydream. 482 00:57:32,740 --> 00:57:34,575 Well, come on� come on over daydream. 483 00:57:36,035 --> 00:57:37,703 Sunshine daydream. 484 00:57:38,788 --> 00:57:40,747 Come on, come on from a sweet dream. 485 00:57:42,125 --> 00:57:43,834 Sunshine daydream. 486 00:57:45,128 --> 00:57:47,045 Wading in a cold stream. 487 00:57:48,339 --> 00:57:50,048 Goin' out your window. 488 00:57:51,509 --> 00:57:54,136 Goin', goin' where the wind goes. 489 00:57:55,263 --> 00:57:57,055 They're never going to miss us. 490 00:57:58,600 --> 00:57:59,933 Light out singing. 491 00:57:59,934 --> 00:58:02,478 I got you in the morning sunshine. 492 00:58:03,646 --> 00:58:20,621 Sunshine daydream. 493 00:58:22,123 --> 00:58:24,082 Come on, come on over daydream. 494 00:58:25,168 --> 00:58:26,835 Sunshine daydream 495 00:58:27,962 --> 00:58:31,298 - Come on, come on from a sweet dream. - (come on from a sweet dream) 496 00:58:31,299 --> 00:58:45,270 Sunshine daydream. 497 00:58:46,648 --> 00:58:49,650 - Come on, come on. - (hey yeah, yeah) 498 00:58:49,651 --> 00:58:52,319 Sunshine daydream. 499 00:58:52,320 --> 00:58:55,781 - Well, come on Sweet Magnolia daydream. - (comin' from a sweet dream) 500 00:58:55,782 --> 00:58:58,408 Sunshine daydream. 501 00:58:58,576 --> 00:59:00,452 When I dream of a daydream. 502 00:59:02,038 --> 00:59:03,830 Sunshine daydream. 503 00:59:03,831 --> 00:59:08,085 - Come on, come on, come on over daydream - (comin' from a sweet dream, yeah) 504 00:59:08,086 --> 00:59:10,629 - Sunshine daydream - (dream) 505 00:59:10,630 --> 00:59:14,091 - Yeah! - (yeah) 506 00:59:14,092 --> 00:59:22,933 Sunshine daydream. 507 00:59:22,934 --> 00:59:26,436 - Lord, come on over daydream! - (yeah, yeah) 508 00:59:26,437 --> 00:59:28,355 Sunshine daydream. 509 00:59:34,445 --> 00:59:36,321 Sweet Magnolia daydream. 510 00:59:43,079 --> 00:59:47,207 (sweet day�ream) 511 00:59:58,052 --> 00:59:59,511 Thank you all, goodnight! 512 01:00:28,666 --> 01:00:30,500 - Really? - Yeah. 513 01:00:30,501 --> 01:00:33,378 - Oh, that's nice. - You're not kidding. 514 01:00:33,379 --> 01:00:36,173 It's always this-- a group of the same faces, basically. 515 01:00:36,174 --> 01:00:39,343 And then, there's new people keep coming in over the years, 516 01:00:39,344 --> 01:00:42,179 and then older people phase off you know, 517 01:00:42,180 --> 01:00:46,475 advance on to di�erent trips and you don't see their faces as much. 518 01:00:46,476 --> 01:00:48,894 But it's like a continuous trip. 519 01:00:52,315 --> 01:00:55,359 The first concert I went to was the Dead at Fillmore with-- 520 01:00:55,360 --> 01:00:58,904 It was on a Sunday afternoon at 1:00 or so, I don't know, 521 01:00:58,905 --> 01:01:01,365 when they used to play afternoons at Fillmore 522 01:01:01,366 --> 01:01:05,077 with the Airplane and Big Brother, and that used to be really big. 523 01:01:05,078 --> 01:01:07,371 I mean, you never get to see those three at once. 524 01:01:07,372 --> 01:01:10,123 - They used to do it every weekend. - Really. 525 01:01:10,124 --> 01:01:13,335 See the �ead out at the Panhandle and Golden Gate Park. 526 01:01:14,837 --> 01:01:17,255 But those were the old days. 527 01:02:53,561 --> 01:02:57,564 If my words did glow 528 01:02:57,565 --> 01:03:02,068 with the gold of sunshine... 529 01:03:02,069 --> 01:03:05,280 and my tunes were played 530 01:03:05,281 --> 01:03:08,700 on the harp unstrung, 531 01:03:08,701 --> 01:03:12,621 would you hear my voice... 532 01:03:12,622 --> 01:03:15,791 come through the music? 533 01:03:16,751 --> 01:03:21,588 Would you hold it near, 534 01:03:21,589 --> 01:03:23,840 as it were your own? 535 01:03:23,841 --> 01:03:25,884 It's a hand me down. 536 01:03:27,720 --> 01:03:30,847 The thoughts are broken. 537 01:03:32,558 --> 01:03:36,436 Perhaps they're better... 538 01:03:36,437 --> 01:03:39,773 left unsung. 539 01:03:39,774 --> 01:03:41,149 I don't know. 540 01:03:43,110 --> 01:03:46,029 Don't really care. 541 01:03:48,032 --> 01:03:51,535 Let there be songs... 542 01:03:51,536 --> 01:03:54,955 to fill the air. 543 01:03:54,956 --> 01:03:57,666 When did you first sta� going to the concerts? 544 01:03:57,667 --> 01:04:00,418 I guess about 1967 in New York. 545 01:04:00,419 --> 01:04:03,964 I remember in the Fillmore and Hartford, Connecticut, 546 01:04:03,965 --> 01:04:08,134 and L.A. and Charlotte, North Carolina, and Philadelphia, 547 01:04:08,135 --> 01:04:10,595 and just a whole bunch of places. 548 01:04:12,598 --> 01:04:15,725 And all when all the acid things were going on, 549 01:04:15,726 --> 01:04:18,186 all the heavy kind of generational changes 550 01:04:18,187 --> 01:04:22,023 and everything that was happening in the country, 551 01:04:22,024 --> 01:04:24,901 they seemed to really be reflecting that, 552 01:04:24,902 --> 01:04:26,736 and so was I. 553 01:04:26,737 --> 01:04:28,780 And so, it just really meant a lot to me. 554 01:04:33,160 --> 01:04:36,246 See that girl bare-footing along? 555 01:04:36,247 --> 01:04:39,165 Whistling and singing, she's a carrying on. 556 01:04:39,166 --> 01:04:42,210 Got laughing in her eyes� dancing in her feet. 557 01:04:42,211 --> 01:04:44,337 She's a neon light diamond. 558 01:04:44,338 --> 01:04:45,672 She can live on the street. 559 01:04:45,673 --> 01:04:49,175 Hey, hey, come right away. 560 01:04:49,176 --> 01:04:52,846 Come and join the party every day. 561 01:04:52,847 --> 01:04:55,640 Hey, hey, come right away. 562 01:04:55,641 --> 01:04:59,144 Come and join the party every day. 563 01:04:59,145 --> 01:05:02,314 Well, everybody's dancing in a ring around the sun. 564 01:05:02,315 --> 01:05:05,609 Nobody's finished, we ain't even begun. 565 01:05:05,610 --> 01:05:07,235 So take off your shoes, child, 566 01:05:07,236 --> 01:05:09,029 and take off your hat. 567 01:05:09,030 --> 01:05:11,781 Try on your wings and find out where it's at. 568 01:05:11,949 --> 01:05:15,160 Hey, hey, come right away. 569 01:05:15,161 --> 01:05:18,538 Come and join the party every day. 570 01:05:18,539 --> 01:05:21,791 Hey, hey, come right away. 571 01:05:21,959 --> 01:05:26,630 Come and join the party every day. 572 01:05:45,274 --> 01:05:48,234 Take a vacation, fall out for a while. 573 01:05:48,235 --> 01:05:51,196 Summer's coming in, winter's going out in style. 574 01:05:51,197 --> 01:05:53,698 Well, lie down smoking, honey. 575 01:05:53,699 --> 01:05:56,368 Have yourself a ball, 'cause your mother's down in Memphis. 576 01:05:56,369 --> 01:05:58,036 Won't be back till the fall. 577 01:05:58,037 --> 01:06:01,081 Hey, hey, come right away. 578 01:06:01,082 --> 01:06:04,459 Come and join the party every day. 579 01:06:04,460 --> 01:06:07,921 Hey, hey, come right away. 580 01:06:07,922 --> 01:06:11,007 Come and join the party every day. 581 01:07:19,201 --> 01:07:21,661 Some folks look for answers, 582 01:07:21,662 --> 01:07:23,997 others look for fights. 583 01:07:23,998 --> 01:07:26,458 Some folks up in treetops 584 01:07:26,459 --> 01:07:28,877 just a looking for their kites. 585 01:07:28,878 --> 01:07:31,212 But I can tell your future. 586 01:07:31,213 --> 01:07:33,840 Whoa, just look what's in your hand. 587 01:07:33,841 --> 01:07:35,216 But I can't stop for nothing. 588 01:07:35,217 --> 01:07:38,595 I'm just playing in the band. 589 01:07:38,596 --> 01:07:40,847 Playing. 590 01:07:40,848 --> 01:07:43,475 Playing in the band. 591 01:07:43,476 --> 01:07:45,852 Daybreak. 592 01:07:45,853 --> 01:07:47,645 Daybreak on the land. 593 01:08:07,500 --> 01:08:09,876 Some folks look for answers, 594 01:08:09,877 --> 01:08:12,212 others look for fights. 595 01:08:12,213 --> 01:08:14,714 Some folks up in treetops 596 01:08:14,715 --> 01:08:16,966 just looking for their kites. 597 01:08:17,134 --> 01:08:19,469 Well, I can tell your future. 598 01:08:19,470 --> 01:08:22,013 Whoa, just look what's in your hand. 599 01:08:22,014 --> 01:08:23,640 But I can't stop for nothing. 600 01:08:23,641 --> 01:08:26,893 I'm just playing in the band. 601 01:08:26,894 --> 01:08:28,978 Playing. 602 01:08:29,146 --> 01:08:31,898 Playing in the band. 603 01:08:31,899 --> 01:08:33,942 Daybreak. 604 01:08:33,943 --> 01:08:35,819 Daybreak on the land. 605 01:09:05,850 --> 01:09:08,226 Standing on a tower, 606 01:09:08,227 --> 01:09:10,937 world at my command. 607 01:09:10,938 --> 01:09:15,608 You just keep turning while I'm playing in the band. 608 01:09:15,609 --> 01:09:17,944 And if a man among you 609 01:09:17,945 --> 01:09:20,822 got no sin upon his hand, 610 01:09:20,823 --> 01:09:22,949 let him cast a stone at me 611 01:09:22,950 --> 01:09:25,702 for playing in the band. 612 01:09:25,703 --> 01:09:27,662 Playing. 613 01:09:27,663 --> 01:09:30,373 Playing in the band. 614 01:09:30,374 --> 01:09:32,584 Daybreak. 615 01:09:32,585 --> 01:09:34,502 Daybreak on the land. 616 01:13:34,201 --> 01:13:37,995 There's no relationship that I've ever been able to hear on tapes 617 01:13:37,996 --> 01:13:40,164 between the way I feel 618 01:13:40,165 --> 01:13:43,709 and the way it went down, you know what I mean? 619 01:13:43,710 --> 01:13:45,628 Doesn't matter how I feel. 620 01:13:45,629 --> 01:13:46,712 - It doesn't? - No. 621 01:13:46,713 --> 01:13:48,714 I haven't been able to hear it matter. 622 01:13:48,715 --> 01:13:50,883 It matters how I feel to me, of course, 'cause that-- 623 01:13:50,884 --> 01:13:52,718 You know, I feel that way, you know. 624 01:13:52,719 --> 01:13:54,095 I come off the stage, boy, 625 01:13:54,096 --> 01:13:57,306 sometimes really, really upset, you know. 626 01:13:57,474 --> 01:13:59,183 And when I was younger, I would get even more upset 627 01:13:59,184 --> 01:14:00,351 I'd get more crazy. 628 01:14:00,352 --> 01:14:02,311 I would want it to be really good, you know, 629 01:14:02,312 --> 01:14:05,731 and I'd think, wow, it's not where it should be. 630 01:14:05,732 --> 01:14:07,984 It's almost there, but it's not there. And then I'd get really angry. 631 01:14:07,985 --> 01:14:10,945 I remember one time, we were we did the Carousel, and we recorded. 632 01:14:10,946 --> 01:14:14,824 I got really upset at the end of the set, 633 01:14:14,825 --> 01:14:17,410 'cause I thought it was just horrible for some reason. 634 01:14:17,411 --> 01:14:20,329 It seemed like everything was a struggle. 635 01:14:20,330 --> 01:14:25,334 And I got real pissed off at Phil and I grabbed him 636 01:14:25,335 --> 01:14:27,128 and threw him down this little flight of stairs. 637 01:14:27,129 --> 01:14:29,213 You know, it's like, man, l've never done that. 638 01:14:29,214 --> 01:14:32,341 And Phil I've been really tight with him for years. 639 01:14:32,509 --> 01:14:34,385 I was that freaked out, you know, 640 01:14:34,386 --> 01:14:36,762 and high, too, you know, flipped out, man. 641 01:14:36,763 --> 01:14:38,556 Music was fucked, you know. 642 01:14:38,557 --> 01:14:40,850 And then we listened to these tapes months later 643 01:14:40,851 --> 01:14:43,019 and ended up using 'em on our album, man. 644 01:14:43,020 --> 01:14:45,521 They were-- You know, they were-- 645 01:14:45,522 --> 01:14:47,231 You know, they were crackling with energy. 646 01:14:47,232 --> 01:14:49,775 They were amazing, but that's when I knew, 647 01:14:49,776 --> 01:14:52,862 well, fuck, I've just got to learn to keep my mouth shut, you know, 648 01:14:52,863 --> 01:14:55,072 and just not even think about whether-- 649 01:14:55,073 --> 01:14:58,159 whether it seemed like it was happening to me or not. 650 01:17:42,449 --> 01:17:45,743 He's very creative, but you kind of have to kick his ass every now and again. 651 01:17:46,703 --> 01:17:49,955 I have found that, generally speaking, 652 01:17:49,956 --> 01:17:52,458 I create best when somebody holds a gun to my head. 653 01:17:54,169 --> 01:17:57,755 I use a telephone to call him up and ask him 654 01:17:57,756 --> 01:17:59,548 if he's written any music so I can write some words, 655 01:17:59,716 --> 01:18:05,429 'cause I've given up on trying to write words an� have him write music later. 656 01:18:05,430 --> 01:18:08,432 - And I like it that way. - Yeah. Gives him the u��er hand. 657 01:18:10,310 --> 01:18:13,562 I call myself a four-sided schizophrenic, 658 01:18:13,563 --> 01:18:16,315 because you have to have four separate ideas going, 659 01:18:16,316 --> 01:18:18,484 all right, and then a single thing here. 660 01:18:18,485 --> 01:18:21,237 It's more than patting your head, rubbing your stomach, 661 01:18:21,238 --> 01:18:23,072 because you're doing it with four things. 662 01:18:23,073 --> 01:18:27,451 And that sort of relates as to why when you get that down in music, 663 01:18:27,452 --> 01:18:30,996 in drumming, particularly, then you get so you can be dancing, 664 01:18:30,997 --> 01:18:32,581 and that is really fine, 665 01:18:32,582 --> 01:18:35,543 'cause you sit back there and it feels just like you're dancing. 666 01:18:35,544 --> 01:18:38,838 You're playing and the groove is just right and the kicks aren't made 667 01:18:38,839 --> 01:18:40,923 the accents and the rolls, 668 01:18:40,924 --> 01:18:44,552 they're not made, they're just into the flow. 669 01:18:44,553 --> 01:18:46,470 And that's the kind of music I like. 670 01:23:33,466 --> 01:23:35,718 Playing. 671 01:23:35,719 --> 01:23:38,178 Playing in the band. 672 01:23:38,179 --> 01:23:40,180 Daybreak. 673 01:23:40,181 --> 01:23:42,850 Daybreak on the land. 674 01:23:42,851 --> 01:23:44,977 Playing. 675 01:23:44,978 --> 01:23:47,604 Playing in the band. 676 01:23:47,605 --> 01:23:49,773 Daybreak. 677 01:23:49,774 --> 01:23:52,317 Daybreak on the land. 678 01:23:52,318 --> 01:23:54,570 Playing. 679 01:23:54,571 --> 01:23:57,281 Like the wave upon on the sand. 680 01:23:57,282 --> 01:23:59,199 Daybreak. 681 01:23:59,200 --> 01:24:02,077 While I'm playing in the band. 682 01:25:38,383 --> 01:25:39,967 I'm waitin' for Bob, man. 683 01:25:39,968 --> 01:25:41,718 - So? Bob who? - Weir. 684 01:25:41,719 --> 01:25:44,304 Listen, I'm doing some electrical work at his house. 685 01:25:44,305 --> 01:25:45,722 What's your name? 686 01:25:45,723 --> 01:25:46,348 Okay, listen. 687 01:25:46,349 --> 01:25:48,016 We're doing work at the house, 688 01:25:48,017 --> 01:25:49,518 I gave him my card, I'm his chef, 689 01:25:49,519 --> 01:25:51,812 he says come on down, give me the card, you'll get in. 690 01:25:51,813 --> 01:25:54,106 You're either on the list or you're not. What's your name? 691 01:25:54,107 --> 01:25:54,982 My name's Levy. 692 01:25:54,983 --> 01:25:56,984 Just give him my card, he'll say let'em in. 693 01:25:56,985 --> 01:25:59,069 - Give us your card. - I gave it to this dude. 694 01:25:59,070 --> 01:25:59,945 I'll take it. 695 01:26:20,258 --> 01:26:21,925 So, now, if you'd come to that door, there, 696 01:26:21,926 --> 01:26:24,845 and then come out, then we could've let you back in. 697 01:26:24,846 --> 01:26:26,054 But if you come out the side door, 698 01:26:26,222 --> 01:26:28,891 we have no way of tellin' you whether you were sick or not. 699 01:26:28,892 --> 01:26:30,225 But how about the fact that I-- 700 01:26:30,226 --> 01:26:31,643 You have to come out this door here. 701 01:26:31,644 --> 01:26:34,062 I know but, I'm from New York 702 01:26:34,230 --> 01:26:35,689 I've come 3,000 miles to see this concert. 703 01:26:35,690 --> 01:26:37,274 Yeah, but darlin', you should read the signs. 704 01:26:37,275 --> 01:26:39,026 Can you get Bob Weir for me? 705 01:26:39,027 --> 01:26:41,320 I gave your card, what more can I do? 706 01:26:41,321 --> 01:26:43,447 Now, hush... Anyway, get out of here. 707 01:26:45,491 --> 01:26:48,035 I wouldn't come out here to see it 708 01:26:48,036 --> 01:26:50,078 and not, you know, have a ticket to get in. 709 01:26:50,246 --> 01:26:51,955 I'm not gonna come 3,000 miles... 710 01:26:51,956 --> 01:26:53,415 What's up, miss? 711 01:26:53,416 --> 01:26:54,750 What's the problem? 712 01:26:54,751 --> 01:26:57,252 Well, I came out the side door because I needed air 713 01:26:57,253 --> 01:26:58,879 and it was cool air, 714 01:26:58,880 --> 01:27:01,673 and I walked around and now I want to come back in. 715 01:27:01,674 --> 01:27:03,634 I have absolutely no way of knowing that. 716 01:27:03,635 --> 01:27:04,843 Thanks a lot, love. 717 01:27:06,304 --> 01:27:07,512 You keep it. 718 01:27:07,513 --> 01:27:10,015 - I don't want it. - All right. 719 01:27:10,016 --> 01:27:11,433 - What's your first name? - Jeff. 720 01:27:17,565 --> 01:27:19,066 - Thank you. - Congratulations. 721 01:27:19,067 --> 01:27:20,234 Thank you. 722 01:27:24,364 --> 01:27:26,114 Well, honey, you told me you're not walking around-- 723 01:27:26,282 --> 01:27:28,200 Do you know a guard or somebody that saw you walk out, 724 01:27:28,201 --> 01:27:30,160 if he comes here and tells me that he's seen you inside, 725 01:27:30,161 --> 01:27:31,536 I'll let you back in. 726 01:27:31,537 --> 01:27:33,247 All right, I'll go and look for him. 727 01:27:44,050 --> 01:27:50,097 Tickets only. 728 01:27:50,098 --> 01:27:51,765 Ticket, sir? 729 01:27:51,766 --> 01:27:53,600 No. 730 01:27:53,601 --> 01:27:55,102 Sorry, we're all sold out. 731 01:27:56,646 --> 01:28:00,148 When all the cards are down. 732 01:28:06,406 --> 01:28:10,284 There's nothing left to see. 733 01:28:15,873 --> 01:28:20,210 There's just the pavement left. 734 01:28:22,755 --> 01:28:25,340 And broken dreams. 735 01:28:37,353 --> 01:28:41,023 In the end there's still that song. 736 01:28:47,488 --> 01:28:51,408 Comes crying like the wind. 737 01:28:57,373 --> 01:29:02,002 Down every lonely street. 738 01:29:04,047 --> 01:29:07,007 That's ever been. 739 01:29:15,641 --> 01:29:29,112 Stella Blue. 740 01:29:37,455 --> 01:29:39,206 I've stayed in 741 01:29:39,207 --> 01:29:43,543 every blue light cheap hotel 742 01:29:49,550 --> 01:29:52,928 Can't win for trying. 743 01:29:56,808 --> 01:30:00,769 Dust off those rusty strings 744 01:30:00,770 --> 01:30:03,939 just one more time. 745 01:30:09,278 --> 01:30:12,697 Gonna make them shine. 746 01:31:10,339 --> 01:31:14,509 It all rolls into one. 747 01:31:20,433 --> 01:31:25,479 And nothing comes for free. 748 01:31:30,610 --> 01:31:32,694 There's nothing 749 01:31:32,695 --> 01:31:36,865 you can hold... 750 01:31:36,866 --> 01:31:39,951 for very long. 751 01:31:51,547 --> 01:31:55,717 And when you hear that song. 752 01:32:02,225 --> 01:32:06,061 Crying like the wind. 753 01:32:11,901 --> 01:32:14,277 It seems like 754 01:32:14,278 --> 01:32:18,490 all this life... 755 01:32:18,491 --> 01:32:21,284 was just a dream. 756 01:32:29,919 --> 01:32:42,847 Stella Blue. 757 01:35:15,376 --> 01:35:16,501 Next. 758 01:35:16,502 --> 01:35:19,671 - Yeah, can I get a hot dog? - Wet hot dog. 759 01:35:19,672 --> 01:35:21,423 - Anything else? - Yeah, can I-- 760 01:35:21,424 --> 01:35:22,882 - Pardon? - Can I get some mustard on it? 761 01:35:22,883 --> 01:35:26,094 Mustard's right over there, sir. Sixty cents. Out of ten. 762 01:35:32,351 --> 01:35:34,769 Do you like any particular group more than another? 763 01:35:34,770 --> 01:35:36,688 - Do you like-- - Sha Na Na. 764 01:35:36,689 --> 01:35:38,231 - What? - That's my favorite, Sha Na Na. 765 01:35:38,232 --> 01:35:39,649 - Sha Na Na? - Yeah. 766 01:35:39,650 --> 01:35:41,860 What do you think of the Dead? 767 01:35:41,861 --> 01:35:44,446 I think their music's too loud. I don't care for loud music. 768 01:35:44,447 --> 01:35:46,448 That's why I like Sha Na Na. 769 01:35:47,324 --> 01:35:48,616 I do. 770 01:35:51,454 --> 01:35:53,621 Drivin' that train 771 01:35:53,789 --> 01:35:56,416 high on cocaine, 772 01:35:56,417 --> 01:35:59,002 Casey Jones you better 773 01:35:59,003 --> 01:36:01,713 watch your speed. 774 01:36:01,714 --> 01:36:04,007 Trouble ahead, 775 01:36:04,008 --> 01:36:06,843 trouble behind, 776 01:36:06,844 --> 01:36:09,304 and you know that notion 777 01:36:09,305 --> 01:36:12,390 just crossed my mind. 778 01:36:17,563 --> 01:36:19,731 This old engine 779 01:36:19,732 --> 01:36:22,358 makes it on time, 780 01:36:22,359 --> 01:36:24,611 Leaves Central Station 781 01:36:24,612 --> 01:36:27,739 about a quarter to nine, 782 01:36:27,740 --> 01:36:30,575 hits River Junction 783 01:36:30,576 --> 01:36:32,952 at seventeen to. 784 01:36:32,953 --> 01:36:34,746 At a quarter to ten 785 01:36:34,747 --> 01:36:38,124 you know it's traveling again 786 01:36:38,125 --> 01:36:40,752 Drivin' that train 787 01:36:40,753 --> 01:36:42,545 high on cocaine, 788 01:36:43,547 --> 01:36:45,924 Casey Jones you better 789 01:36:45,925 --> 01:36:48,760 watch your speed. 790 01:36:48,761 --> 01:36:51,262 Trouble ahead, 791 01:36:51,263 --> 01:36:53,681 trouble behind, 792 01:36:53,849 --> 01:36:56,518 and you know that notion 793 01:36:56,519 --> 01:36:58,895 just crossed my mind. 794 01:37:07,238 --> 01:37:08,905 Margaret Mead should be here. 795 01:37:10,324 --> 01:37:12,075 - Margaret who? - Margaret Mead, honey. 796 01:37:12,076 --> 01:37:13,868 - What for? - What do you mean? 797 01:37:13,869 --> 01:37:16,496 This is it. This is what she always wanted to do. 798 01:37:17,414 --> 01:37:20,083 Really, really, really, fuckin' really! 799 01:37:20,084 --> 01:37:24,712 Really, really, really, really, really, man, really! 800 01:37:24,713 --> 01:37:27,507 Trouble with you is 801 01:37:27,508 --> 01:37:29,300 the trouble with me. 802 01:37:29,301 --> 01:37:32,512 Got two good eyes 803 01:37:32,513 --> 01:37:35,306 but we still don't see. 804 01:37:35,599 --> 01:37:37,350 Come round the bend. 805 01:37:37,351 --> 01:37:40,979 You know it's the end. 806 01:37:40,980 --> 01:37:45,984 The fireman screams and the engine just gleams 807 01:37:45,985 --> 01:37:48,987 Drivin' that train 808 01:37:48,988 --> 01:37:51,656 high on cocaine, 809 01:37:51,657 --> 01:37:53,992 Casey Jones you better 810 01:37:53,993 --> 01:37:56,744 watch your speed 811 01:37:56,745 --> 01:37:59,289 Trouble ahead, 812 01:37:59,290 --> 01:38:01,624 trouble behind, 813 01:38:01,625 --> 01:38:04,419 and you know that notion 814 01:38:04,420 --> 01:38:06,754 just crossed my mind. 815 01:38:06,755 --> 01:38:09,549 Drivin' that train 816 01:38:09,550 --> 01:38:12,051 high on cocaine, 817 01:38:12,052 --> 01:38:14,721 Casey Jones you better 818 01:38:14,722 --> 01:38:17,223 watch your speed. 819 01:38:17,224 --> 01:38:19,767 Trouble ahead, 820 01:38:19,768 --> 01:38:22,437 trouble behind, 821 01:38:22,438 --> 01:38:24,981 and you know that notion 822 01:38:24,982 --> 01:38:27,483 just crossed my mind. 823 01:38:27,484 --> 01:38:29,986 Drivin' that train 824 01:38:29,987 --> 01:38:32,363 high on cocaine, 825 01:38:32,364 --> 01:38:34,782 Casey Jones you better 826 01:38:34,950 --> 01:38:37,285 watch your speed. 827 01:38:37,286 --> 01:38:39,829 Trouble ahead, 828 01:38:39,830 --> 01:38:42,415 trouble behind, 829 01:38:42,416 --> 01:38:44,959 and you know that notion 830 01:38:44,960 --> 01:38:47,545 just crossed my mind. 831 01:38:47,546 --> 01:38:49,881 Drivin' that train 832 01:38:49,882 --> 01:38:52,383 high on cocaine, 833 01:38:52,384 --> 01:38:54,719 Casey Jones you better 834 01:38:54,720 --> 01:38:57,388 watch your speed. 835 01:38:57,389 --> 01:38:59,724 Trouble ahead, 836 01:38:59,725 --> 01:39:02,226 trouble behind, 837 01:39:02,227 --> 01:39:04,646 and you know that notion 838 01:39:04,647 --> 01:39:07,273 just crossed my mind. 839 01:39:07,274 --> 01:39:09,609 Drivin' that train 840 01:39:09,610 --> 01:39:12,278 high on cocaine, 841 01:39:12,279 --> 01:39:14,614 Casey �ones you better 842 01:39:14,615 --> 01:39:17,200 watch your speed. 843 01:39:17,201 --> 01:39:19,619 Trouble ahead, 844 01:39:19,620 --> 01:39:21,788 trouble behind, 845 01:39:21,789 --> 01:39:24,499 and you know that notion 846 01:39:24,500 --> 01:39:27,001 just crossed my mind. 847 01:39:27,002 --> 01:39:29,170 Drivin' that train 848 01:39:29,171 --> 01:39:31,756 high on cocaine, 849 01:39:31,757 --> 01:39:34,300 Casey �ones you better 850 01:39:34,301 --> 01:39:36,636 watch your speed. 851 01:39:36,637 --> 01:39:39,347 Trouble ahead, 852 01:39:39,348 --> 01:39:41,683 trouble behind, 853 01:39:41,684 --> 01:39:43,893 and you know that notion 854 01:39:43,894 --> 01:39:46,646 just crossed my mind. 855 01:39:46,647 --> 01:39:49,190 Drivin' that train 856 01:39:49,191 --> 01:39:51,734 high on cocaine, 857 01:39:51,735 --> 01:39:54,070 Casey Jones you better 858 01:39:54,071 --> 01:39:56,531 watch your speed. 859 01:39:56,532 --> 01:39:58,866 Trouble ahead, 860 01:39:59,034 --> 01:40:01,828 trouble behind, 861 01:40:01,829 --> 01:40:04,539 and you know that notion 862 01:40:04,540 --> 01:40:09,335 just crossed my mind. 863 01:40:16,510 --> 01:40:22,015 And you know that notion... 864 01:40:23,892 --> 01:40:26,352 just crossed... 865 01:40:26,353 --> 01:40:31,733 my... 866 01:40:31,734 --> 01:40:34,569 mind. 867 01:42:02,741 --> 01:42:04,242 What's Left of the vineyards? 868 01:42:04,243 --> 01:42:05,535 What do you want, red, white or green? 869 01:42:05,536 --> 01:42:06,953 White. 870 01:42:06,954 --> 01:42:08,663 Green? 871 01:42:08,664 --> 01:42:10,164 Green might be interesting. 872 01:42:33,605 --> 01:42:37,233 Suck on it, suck on it, suck on it. 873 01:50:59,194 --> 01:51:01,612 Walk me out 874 01:51:01,613 --> 01:51:06,325 in the morning dew, 875 01:51:06,326 --> 01:51:07,910 my honey. 876 01:51:16,836 --> 01:51:19,421 Walk me out 877 01:51:19,422 --> 01:51:23,967 in the morning dew 878 01:51:23,968 --> 01:51:25,552 today. 879 01:51:34,771 --> 01:51:37,356 Can't walk you out 880 01:51:37,357 --> 01:51:42,361 in the morning dew, 881 01:51:42,362 --> 01:51:43,737 my honey. 882 01:51:52,080 --> 01:51:55,374 I can't walk you out 883 01:51:55,375 --> 01:51:59,461 in the morning dew 884 01:51:59,462 --> 01:52:01,755 today. 885 01:52:10,807 --> 01:52:13,600 I thought I heard 886 01:52:13,601 --> 01:52:18,689 a baby cry 887 01:52:18,690 --> 01:52:20,149 this morning. 888 01:52:28,825 --> 01:52:31,994 I thought I heard 889 01:52:31,995 --> 01:52:36,165 a baby... 890 01:52:36,166 --> 01:52:38,041 cry today. 891 01:52:48,094 --> 01:52:50,387 Thought I heard 892 01:52:50,388 --> 01:52:54,558 a baby... 893 01:52:54,559 --> 01:52:57,060 cry this morning. 894 01:53:06,237 --> 01:53:08,030 You didn't hear 895 01:53:08,031 --> 01:53:12,951 no baby... 896 01:53:12,952 --> 01:53:15,662 cry today. 897 01:53:33,556 --> 01:53:36,183 Where have all 898 01:53:36,184 --> 01:53:40,437 the people gone, 899 01:53:40,438 --> 01:53:42,147 my honey? 900 01:53:51,199 --> 01:53:53,534 Where have all 901 01:53:53,535 --> 01:53:58,247 the people gone... 902 01:53:58,248 --> 01:54:00,332 today? 903 01:54:08,800 --> 01:54:14,680 There's no need for you to be worrying 904 01:54:14,681 --> 01:54:18,392 about all those people. 905 01:54:26,651 --> 01:54:29,194 You never see 906 01:54:29,195 --> 01:54:33,740 those people... 907 01:54:33,908 --> 01:54:36,368 anyway. 908 01:54:44,085 --> 01:54:46,920 I thought I heard 909 01:54:46,921 --> 01:54:50,799 a young man... 910 01:54:50,800 --> 01:54:54,052 mourn this morning 911 01:55:01,853 --> 01:55:04,646 I thought I heard 912 01:55:04,647 --> 01:55:08,859 a young man mourn... 913 01:55:08,860 --> 01:55:10,819 today. 914 01:55:18,953 --> 01:55:21,663 I thought I heard 915 01:55:21,664 --> 01:55:25,292 a young man... 916 01:55:25,293 --> 01:55:28,170 mourn this morning. 917 01:55:36,512 --> 01:55:38,805 I can't walk you out 918 01:55:38,973 --> 01:55:42,726 in the morning... 919 01:55:42,727 --> 01:55:45,938 dew today. 920 01:57:19,157 --> 01:57:21,992 Walk me out 921 01:57:21,993 --> 01:57:26,121 in the morning dew, 922 01:57:26,122 --> 01:57:28,040 my honey. 923 01:57:36,716 --> 01:57:39,384 Walk me out 924 01:57:39,385 --> 01:57:43,889 in the morning dew... 925 01:57:43,890 --> 01:57:45,515 today. 926 01:57:54,734 --> 01:57:57,277 Walk you out 927 01:57:57,278 --> 01:58:02,324 in the morning dew, 928 01:58:02,325 --> 01:58:04,076 my honey. 929 01:58:12,627 --> 01:58:15,670 I guess it doesn't... 930 01:58:15,671 --> 01:58:19,216 matter... 931 01:58:19,217 --> 01:58:24,179 anyway. 932 01:58:30,228 --> 01:58:33,230 I guess it doesn't... 933 01:58:33,231 --> 01:58:37,442 matter... 934 01:58:37,443 --> 01:58:41,113 anyway. 935 02:03:08,506 --> 02:03:11,591 I guess it doesn't... 936 02:03:11,592 --> 02:03:14,761 matter... 937 02:03:14,762 --> 02:03:19,974 anyway. 938 02:03:45,334 --> 02:03:46,751 Thank you. Thanks a whole lot. 939 02:03:46,752 --> 02:03:49,295 We�re gonna change a little bit of equipment up here 940 02:03:49,296 --> 02:03:52,298 and play some more in a few minutes. 941 02:03:52,466 --> 02:03:53,508 Thank you. 942 02:04:07,189 --> 02:04:09,983 Where the fuck's the water? 943 02:04:19,118 --> 02:04:21,411 Water, just plain, old cold water. 944 02:04:21,412 --> 02:04:22,454 Lots of it. 945 02:04:32,339 --> 02:04:34,632 Where have they taken my guitar case to? 946 02:04:53,027 --> 02:04:54,068 That's the stuff. 947 02:05:10,002 --> 02:05:11,794 Hey, Barney, look who's here! 948 02:05:11,795 --> 02:05:12,795 I know! 949 02:05:14,798 --> 02:05:18,426 I saw her last night for the first time. 950 02:05:18,427 --> 02:05:21,304 Got some cake? 951 02:05:21,305 --> 02:05:23,056 One more time, anybody? 952 02:05:23,307 --> 02:05:26,142 - One more time? - One more time? 953 02:05:27,561 --> 02:05:30,772 - What do you want to do? - Let's decide. 954 02:05:30,773 --> 02:05:34,609 I guarantee you, this way is the only way you'll get out this door. 955 02:05:34,610 --> 02:05:36,402 Wait a minute where's the drummer? 956 02:06:04,848 --> 02:06:07,183 Some of you folks might remember our old drummer, 957 02:06:07,184 --> 02:06:09,602 Mickey Hart, who's playing with us tonight. 958 02:06:11,605 --> 02:06:14,357 Fresh out of a mental institution and a brand new man. 959 02:06:17,861 --> 02:06:20,238 He still has uncontrollable urges to throw things. 960 02:06:39,174 --> 02:06:42,135 Deep down in Louisiana, close to New Orleans, 961 02:06:42,136 --> 02:06:45,221 way back up in the woods among the evergreens, 962 02:06:45,222 --> 02:06:48,016 there is an old cabin made of earth and wood, 963 02:06:48,017 --> 02:06:51,644 where lived a country boy named Johnny B.Goode. 964 02:06:51,645 --> 02:06:53,813 He never learned to read or write so well, 965 02:06:53,814 --> 02:06:56,983 but he could play a guitar just like a ringing a bell. 966 02:06:56,984 --> 02:06:58,776 Go, go! 967 02:06:58,777 --> 02:07:10,788 Go, Johnny, go, go! 968 02:07:10,789 --> 02:07:13,291 Go, Johnny B.Goode. 969 02:07:15,252 --> 02:07:18,796 He used to carry his guitar in a gunny sack, 970 02:07:18,797 --> 02:07:21,799 go sit up in the trees by the railroad track. 971 02:07:21,800 --> 02:07:24,844 The engineers seen him sitting in the shade, 972 02:07:24,845 --> 02:07:28,306 strumming to the rhythm that the drivers made. 973 02:07:28,307 --> 02:07:30,350 People passing by would all stop and say 974 02:07:30,351 --> 02:07:33,353 "My but that little country boy can play!" 975 02:07:33,354 --> 02:07:35,688 Go, go! 976 02:07:35,689 --> 02:07:47,533 Go, Johnny, go, go! 977 02:07:47,701 --> 02:07:49,952 Go, Johnny B.Goode. 978 02:08:11,183 --> 02:08:14,310 His papa told him "Someday you will be a man. 979 02:08:14,311 --> 02:08:17,355 You will be the leader of a big old band. 980 02:08:17,356 --> 02:08:20,149 Many people coming from miles around 981 02:08:20,150 --> 02:08:23,277 will hear you play your music when the sun goes down. 982 02:08:23,278 --> 02:08:26,280 Maybe someday your name will be in lights, 983 02:08:26,281 --> 02:08:29,492 saying Johnny B.Goode tonight." 984 02:08:29,493 --> 02:08:30,993 Go! 985 02:08:30,994 --> 02:08:42,755 Go, Johnny, go, go! 986 02:08:42,756 --> 02:08:45,591 Go, Johnny B. Goode. 987 02:09:02,651 --> 02:09:04,819 Thank you all. See you sometime. 988 02:09:50,908 --> 02:09:51,991 What am I going to do? 989 02:09:51,992 --> 02:09:53,826 I'm going straight home and get into bed. 990 02:09:53,827 --> 02:09:56,120 I've been here since 9:00 yesterday morning, 991 02:09:56,121 --> 02:09:58,080 and I must go home and get into bed. 992 02:09:58,081 --> 02:10:00,041 I'm going straight home and get into bed. 993 02:10:02,711 --> 02:10:04,212 Straight home and get into bed. 994 02:10:04,213 --> 02:10:06,714 Go home before you kill yourself. 995 02:10:06,715 --> 02:10:09,258 - Good night! - Good night! 996 02:10:17,351 --> 02:10:21,270 Annie laid her head down 997 02:10:21,271 --> 02:10:23,481 in the roses. 998 02:10:25,734 --> 02:10:28,736 She had ribbons, ribbons, 999 02:10:28,737 --> 02:10:34,283 ribbons in her long brown hair. 1000 02:10:37,746 --> 02:10:39,872 I don't know, 1001 02:10:39,873 --> 02:10:43,918 maybe it was the roses. 1002 02:10:46,672 --> 02:10:48,464 All I know, 1003 02:10:48,465 --> 02:10:52,385 I could not leave her there. 1004 02:10:55,722 --> 02:10:57,807 I don't know, 1005 02:10:57,808 --> 02:11:01,936 it must have been the roses. 1006 02:11:04,606 --> 02:11:08,818 The roses or the ribbons 1007 02:11:08,819 --> 02:11:13,239 in her long brown hair. 1008 02:11:16,326 --> 02:11:18,536 I don't know, 1009 02:11:18,537 --> 02:11:22,748 maybe it was the roses. 1010 02:11:25,419 --> 02:11:27,211 All I know, 1011 02:11:27,212 --> 02:11:30,673 I could not leave her there. 1012 02:11:34,303 --> 02:11:38,723 Ten years, the waves rolled 1013 02:11:38,724 --> 02:11:43,060 the ships home from the sea. 1014 02:11:43,061 --> 02:11:47,356 Thinking, well, how it may blow 1015 02:11:47,357 --> 02:11:51,986 in all good company. 1016 02:11:51,987 --> 02:11:55,656 If I tell another 1017 02:11:55,657 --> 02:11:59,660 what your own lips told to me, 1018 02:12:00,245 --> 02:12:04,790 Let me lay beneath the roses, 1019 02:12:04,791 --> 02:12:09,879 let my eyes no longer see. 1020 02:12:09,880 --> 02:12:11,881 I don't know, 1021 02:12:11,882 --> 02:12:15,927 it must have been the roses. 1022 02:12:18,597 --> 02:12:22,850 The roses or the ribbons 1023 02:12:22,851 --> 02:12:26,687 in her long brown hair. 1024 02:12:29,900 --> 02:12:32,026 I don't know, 1025 02:12:32,027 --> 02:12:36,405 maybe it was the roses. 1026 02:12:38,867 --> 02:12:40,493 All I know, 1027 02:12:40,494 --> 02:12:44,330 I could not leave her there.73683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.