Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:01:07,417
...
2
00:01:10,501 --> 00:01:17,209
-Dans Tes verts pâturages
Tu m'as fait reposer
3
00:01:17,376 --> 00:01:21,334
-Je t'avais dit de pas l'emmener.
-On se quitte jamais, avec Totoche.
4
00:01:21,501 --> 00:01:24,876
-Tu m'as désaltérée
5
00:01:27,834 --> 00:01:29,501
-Cache-la.
6
00:01:29,667 --> 00:01:30,751
-Je veux pas.
7
00:01:31,917 --> 00:01:34,792
-Rien ne saurait manquer
8
00:01:35,792 --> 00:01:39,626
Où Tu me conduis
9
00:01:41,459 --> 00:01:44,292
-Notre sœur Gisèle va entrer
10
00:01:44,501 --> 00:01:47,751
dans la grâce
et la joie du Seigneur.
11
00:01:48,792 --> 00:01:51,917
Bien que notre peine
soit grande,
12
00:01:52,126 --> 00:01:54,542
il faut se réjouir. Car Gisèle
13
00:01:54,751 --> 00:01:58,626
est maintenant dans la lumière.
-Elle est au Ciel, ma maman ?
14
00:01:58,792 --> 00:02:00,667
Corinne, je pourrai la voir ?
15
00:02:00,834 --> 00:02:03,542
-Oui. Mais pas
tout de suite, Nénette.
16
00:02:03,709 --> 00:02:05,334
-À sa fille Antoinette,
17
00:02:05,501 --> 00:02:07,001
qu'elle a tant aimée
18
00:02:07,167 --> 00:02:10,709
et tant protégée,
je répète les paroles du Christ :
19
00:02:11,876 --> 00:02:14,917
"Heureux les cœurs simples,
car ils verront Dieu."
20
00:02:15,126 --> 00:02:17,126
-Quand je vais revoir ma maman ?
21
00:02:17,292 --> 00:02:19,792
-Tu la verras
quand tu iras au Ciel.
22
00:02:20,042 --> 00:02:23,459
-Oui. Mais avant,
je la verrai plus jamais, jamais.
23
00:02:23,584 --> 00:02:26,376
-Mais ta maman,
elle te voit, Nénette.
24
00:02:26,667 --> 00:02:28,251
J'en suis sûre.
25
00:02:28,417 --> 00:02:29,876
Elle te protège...
26
00:02:30,209 --> 00:02:31,292
de là-haut.
27
00:02:32,792 --> 00:03:09,209
...
28
00:03:09,417 --> 00:03:13,167
*Friture.
29
00:03:13,376 --> 00:03:17,751
...
30
00:03:18,001 --> 00:03:19,501
-Pourquoi je dois partir ?
31
00:03:19,667 --> 00:03:22,459
-Parce que tu peux pas
rester toute seule.
32
00:03:23,126 --> 00:03:26,626
Tu vas voir, il y a des gens
très gentils, aux Tilleuls.
33
00:03:27,209 --> 00:03:28,626
—C'est loin '?
—Non.
34
00:03:28,834 --> 00:03:30,501
C'est à Joué-lès-Tours.
35
00:03:32,167 --> 00:03:34,292
-Oui, mais je pourrai plus faire
36
00:03:34,501 --> 00:03:35,751
le ménage à l'école.
37
00:03:37,376 --> 00:03:39,917
-On te trouvera
un autre travail là-bas.
38
00:03:43,001 --> 00:03:45,751
-J'aimerais mieux
rester à la maison.
39
00:03:50,876 --> 00:03:54,292
-Tiens, Nénette.
Regarde ce qu'il y a là-dedans.
40
00:03:54,501 --> 00:03:55,792
Nénette.
41
00:03:57,042 --> 00:03:59,917
Il y a des photos de toi
quand tu étais petite.
42
00:04:18,542 --> 00:04:20,584
-"Antoine et Gisè|e."
43
00:04:20,751 --> 00:04:24,126
J'ai trouvé une photo de ma maman
avec mon papa.
44
00:04:31,167 --> 00:04:33,917
"Ma chère Gisèle..."
45
00:04:34,584 --> 00:04:36,459
-Elle sait quoi, de son père ?
46
00:04:36,584 --> 00:04:38,501
-Ce que sa mère lui en a dit.
47
00:04:38,667 --> 00:04:41,209
Qu'il était parti,
qu'il habitait loin.
48
00:04:41,501 --> 00:04:43,209
-"20
49
00:04:43,376 --> 00:04:46,626
"rue Albert-Prévost,
50
00:04:46,792 --> 00:04:48,209
"Angers."
51
00:04:48,917 --> 00:04:50,501
-C'est le grand jour ?
52
00:04:51,084 --> 00:04:53,709
-Corinne, elle m'a donné un casque
53
00:04:53,917 --> 00:04:55,792
pour ma radio.
-T'es contente ?
54
00:04:56,209 --> 00:04:59,459
-Oui. C'est plein de gens
très gentils, aux Tilleuls.
55
00:05:01,542 --> 00:05:03,292
C'est quoi ?
-Le livre.
56
00:05:04,001 --> 00:05:07,501
Le livre que tu voulais.
-Les Malheurs de Sophie !
57
00:05:10,376 --> 00:05:12,501
-Comme ça, tu penseras à moi.
58
00:05:14,667 --> 00:05:19,042
Tu vas me manquer, ma Nénette.
-Toi aussi, tu vas me manquer.
59
00:05:19,251 --> 00:05:21,876
-Tu me téléphoneras ?
Tu as mon numéro ?
60
00:05:23,417 --> 00:05:27,251
-Je l'ai mis dans ma valise,
le portable, pour pas le perdre.
61
00:05:27,417 --> 00:05:28,667
-On y va, Nénette.
62
00:05:32,876 --> 00:05:34,209
-Pleure pas, Nénette.
63
00:05:34,751 --> 00:05:37,751
Nénette pleure.
64
00:05:37,917 --> 00:05:39,334
...
65
00:05:39,501 --> 00:05:40,751
Je viendrai te voir.
66
00:05:41,001 --> 00:05:42,084
C'est promis.
67
00:05:42,751 --> 00:05:47,417
...
68
00:05:47,542 --> 00:05:49,042
-Ceinture.
69
00:05:49,209 --> 00:05:51,209
...
70
00:05:51,376 --> 00:05:52,751
Ton sac.
71
00:05:56,001 --> 00:05:57,876
-Et les papiers de la tutelle ?
72
00:05:58,126 --> 00:05:59,876
-On s'en est occupés.
73
00:06:00,876 --> 00:06:03,584
Je la suis depuis 5 ans.
-C'est comme une cigarette
74
00:06:03,751 --> 00:06:08,209
-C'était difficile, pour sa maman,
qui était trop âgée.
75
00:06:08,376 --> 00:06:12,792
-On ne peut pas s'en passer
76
00:06:13,001 --> 00:06:15,001
-Elle travaillait à mi-temps.
77
00:06:15,251 --> 00:06:18,167
Ce serait bien,
de lui trouver un emploi.
78
00:06:18,334 --> 00:06:20,417
-Le seul arrêt de bus est à 1 km.
79
00:06:21,584 --> 00:06:23,417
Le problème, c'est la tortue.
80
00:06:23,584 --> 00:06:25,584
Nous n'acceptons aucun animal.
81
00:06:25,792 --> 00:06:27,501
-Une tortue, c'est petit.
82
00:06:27,709 --> 00:06:29,376
-Oui. Mais ça se saura.
83
00:06:29,501 --> 00:06:33,501
On aura une vraie ménagerie.
Et quand les maîtres meurent,
84
00:06:33,709 --> 00:06:35,834
qu'est-ce qu'on fait des animaux ?
85
00:06:37,501 --> 00:06:41,292
-Elle pourrait la garder cette nuit,
pour se faire à l'idée.
86
00:06:41,501 --> 00:06:42,709
-Une nuit.
87
00:06:43,876 --> 00:06:47,501
-C'est pas possible.
On se quitte jamais, avec Totoche.
88
00:06:47,709 --> 00:06:52,584
-Oui. Mais tu peux pas la garder.
-Alors j'aime mieux rentrer.
89
00:06:52,792 --> 00:06:55,709
-Nénette, je t'ai expliqué :
l'appartement,
90
00:06:55,917 --> 00:06:58,292
Il va être loué.
91
00:06:58,501 --> 00:07:00,501
Tu viendras voir Totoche chez moi.
92
00:07:03,501 --> 00:07:06,501
Tu la gardes cette nuit.
On verra demain.
93
00:07:06,709 --> 00:07:07,834
D'accord ?
94
00:07:09,209 --> 00:07:10,501
Nénette...
95
00:07:12,667 --> 00:07:16,501
-Appelez un dépanneur. Ça fait
3 semaines que je vous le demande.
96
00:07:16,626 --> 00:07:18,292
-Très bien. Je l'appelle.
97
00:07:19,251 --> 00:07:22,042
-Rappelez-moi la semaine prochaine.
Merci.
98
00:07:26,042 --> 00:07:47,501
...
99
00:07:51,542 --> 00:07:53,001
-C'est loin, Angers.
100
00:07:55,834 --> 00:07:57,584
Je suis un peu fatiguée.
101
00:08:08,126 --> 00:08:09,417
Maman ?
102
00:08:10,751 --> 00:08:12,084
Tu me vois ?
103
00:08:13,042 --> 00:08:15,459
Parce que moi, je te vois pas.
104
00:08:17,251 --> 00:08:18,542
Maman ?
105
00:08:24,001 --> 00:08:25,251
Totoche ?
106
00:08:27,709 --> 00:08:29,042
Totoche ?
107
00:08:31,626 --> 00:08:33,542
Faut pas partir comme ça.
108
00:08:33,709 --> 00:08:35,751
Après, tu vas te perdre.
109
00:08:42,501 --> 00:08:43,917
Voilà.
110
00:08:45,667 --> 00:08:48,251
Regarde le petit lapin.
111
00:08:48,834 --> 00:08:50,334
N'aie pas peur.
112
00:08:51,292 --> 00:08:52,292
Attends, lapin.
113
00:08:53,292 --> 00:08:54,126
Lapin !
114
00:08:54,334 --> 00:08:55,501
N'aie pas peur.
115
00:08:55,667 --> 00:08:57,917
Lapin ? Lapin ?
116
00:08:59,292 --> 00:09:00,792
Où tu es, lapin ?
117
00:09:01,584 --> 00:09:03,001
Lapin ?
118
00:09:03,501 --> 00:09:08,334
Téléphone.
119
00:09:08,501 --> 00:09:10,501
...
120
00:09:20,917 --> 00:09:23,417
J'ai peur qu'il y ait des loups.
121
00:09:26,751 --> 00:09:42,042
...
122
00:09:45,167 --> 00:09:46,501
Maman ?
123
00:09:48,167 --> 00:09:49,542
Tu m'entends ?
124
00:09:51,376 --> 00:09:52,792
Maman ?
125
00:09:53,084 --> 00:09:54,542
On s'est perdues.
126
00:09:56,042 --> 00:09:57,792
Par où il faut aller ?
127
00:10:07,251 --> 00:10:09,459
Grognement.
128
00:10:10,626 --> 00:10:12,667
...
129
00:10:15,751 --> 00:10:18,417
S'il vous plaît,
c'est par où, Angers ?
130
00:10:19,126 --> 00:10:21,334
-Qu'est-ce que tu débloques ?
131
00:10:24,001 --> 00:10:25,834
T'es dans une rave, mamie.
132
00:10:28,792 --> 00:10:32,042
*Musique techno.
133
00:10:32,209 --> 00:10:52,876
...
134
00:10:53,084 --> 00:10:54,667
-C'est par où, Angers ?
135
00:10:55,292 --> 00:10:57,376
Angers, c'est par où ?
136
00:10:57,542 --> 00:11:00,501
...
137
00:11:00,709 --> 00:11:02,584
Musique métal.
138
00:11:02,792 --> 00:11:27,542
...
139
00:11:27,709 --> 00:11:29,584
Elle hurle.
140
00:11:29,792 --> 00:11:45,167
...
141
00:11:54,626 --> 00:11:56,001
-Ça va pas, madame ?
142
00:11:56,417 --> 00:11:57,626
-J'ai peur.
143
00:11:58,626 --> 00:11:59,917
J'ai peur.
144
00:12:00,459 --> 00:12:02,376
-Qu'est-ce que vous faites là ?
145
00:12:02,542 --> 00:12:04,626
-Je suis perdue.
146
00:12:04,792 --> 00:12:09,042
J'ai très peur. La dame qui crie,
elle me fait peur.
147
00:12:09,584 --> 00:12:12,126
-Faut pas.
C'est Too Much. Elle chante.
148
00:12:13,084 --> 00:12:15,126
D'où vous venez, comme ça ?
149
00:12:15,292 --> 00:12:16,584
-Des Tilleuls.
150
00:12:16,751 --> 00:12:19,376
Parce qu'ils veulent pas de Totoche.
151
00:12:19,501 --> 00:12:23,834
Je vais voir mon papa à Angers,
parce que ma maman, elle est morte.
152
00:12:25,167 --> 00:12:26,709
-|| faut pas pleurer.
153
00:12:26,876 --> 00:12:28,876
Vous risquez rien, ici.
154
00:12:29,917 --> 00:12:31,042
C'est quoi, ça ?
155
00:12:31,876 --> 00:12:33,376
-C'est Totoche.
156
00:12:34,126 --> 00:12:35,334
C'est ma tortue.
157
00:12:36,501 --> 00:12:39,084
On se quitte jamais,
avec Totoche.
158
00:12:40,001 --> 00:12:41,084
-Hello, Totoche.
159
00:12:45,792 --> 00:12:48,001
-Elle est grande, ta moustache.
160
00:12:50,792 --> 00:12:52,167
C'est quoi, ton nom ?
161
00:12:53,126 --> 00:12:54,667
-Si|ver. Et toi ?
162
00:12:55,584 --> 00:12:56,792
-Nénette.
163
00:12:57,042 --> 00:12:59,126
-D'où tu la sors, la vieille ?
164
00:12:59,917 --> 00:13:01,376
-Elle, c'est Nénette.
165
00:13:02,126 --> 00:13:03,167
-"Nénette" ?
166
00:13:04,459 --> 00:13:06,584
-Tu as faim ?
-Un petit peu.
167
00:13:06,751 --> 00:13:07,584
-Nous aussi,
168
00:13:07,792 --> 00:13:10,126
on a la dalle.
-Apporte des sandwichs.
169
00:13:11,251 --> 00:13:12,667
-Et de la bière.
170
00:13:18,334 --> 00:13:19,167
-Quoi ?
171
00:13:20,001 --> 00:13:23,167
-Ça fait peur, ta tête.
On dirait une sorcière.
172
00:13:25,042 --> 00:13:27,667
-T'es une marrante, toi.
T'aimes pas
173
00:13:27,876 --> 00:13:30,417
mon maquillage ?
-Ça fait peur.
174
00:13:31,501 --> 00:13:33,292
-What the hell are you doing ?
175
00:13:34,292 --> 00:13:36,584
-Je la maquille.
C'est trop marrant.
176
00:13:38,167 --> 00:13:39,126
-Too Much...
177
00:13:40,417 --> 00:13:42,501
-Elle est super, comme ça.
Regarde.
178
00:13:45,459 --> 00:13:48,501
*Musique métal à fond.
179
00:13:48,667 --> 00:14:00,667
...
180
00:14:01,542 --> 00:14:03,209
-Son fils est homosexuel.
181
00:14:03,376 --> 00:14:04,876
-Non !
-Votre monnaie.
182
00:14:05,584 --> 00:14:07,709
-Le facteur s'est trompé
de boîte.
183
00:14:07,876 --> 00:14:09,917
J'ai eu une carte postale,
de Grèce.
184
00:14:10,209 --> 00:14:12,292
Sans ambiguïté.
—Ben dites donc.
185
00:14:14,376 --> 00:14:15,417
Au revoir.
186
00:14:16,001 --> 00:14:17,042
-Au revoir.
187
00:14:18,042 --> 00:14:20,084
-Madame Lavreau.
-Madame Leblanc.
188
00:14:20,751 --> 00:14:23,501
-Au revoir.
-Pour votre préparation,
189
00:14:23,667 --> 00:14:25,584
ça attendra.
-C'était pour aujourd'hui.
190
00:14:25,792 --> 00:14:29,167
-Demain. Il suffit de parler moins
et d'écouter plus.
191
00:14:29,376 --> 00:14:31,709
-J'irai à la pharmacie du Centre.
192
00:14:31,917 --> 00:14:33,626
-Vous aurez votre préparation
193
00:14:33,834 --> 00:14:36,292
dans 3 semaines.
-C'est la dernière fois
194
00:14:36,501 --> 00:14:38,334
que je viens chez vous.
-À demain.
195
00:14:39,042 --> 00:14:40,334
Et n'oubliez pas
196
00:14:40,501 --> 00:14:43,501
votre carte Vitale, pour une fois.
Quelle plaie !
197
00:14:43,667 --> 00:14:46,709
*Musique métal à fond.
198
00:14:46,876 --> 00:14:59,751
...
199
00:14:59,917 --> 00:15:03,251
Voilà. Ils sont contents :
ils existent. Abrutis !
200
00:15:04,376 --> 00:15:08,292
-Et c'est pas fini.
C'est la fête de la Musique, ce soir.
201
00:15:25,376 --> 00:15:29,126
Deux comprimés matin et soir
pendant une semaine. L'ordonnance.
202
00:15:29,292 --> 00:15:30,167
-Merci.
203
00:15:31,876 --> 00:15:33,084
-Bonjour.
204
00:15:33,292 --> 00:15:35,459
-Qu'est-ce que c'est
que ça, encore ?
205
00:15:36,042 --> 00:15:38,042
-Oui ? Je peux vous aider ?
206
00:15:39,834 --> 00:15:41,501
-Je veux voir mon papa.
207
00:15:42,334 --> 00:15:43,167
-Pardon ?
208
00:15:44,251 --> 00:15:46,251
-Antoine Bérard.
209
00:15:46,459 --> 00:15:47,292
Antoine Bérard.
210
00:15:47,459 --> 00:15:50,334
-Qu'est-ce qu'elle veut ?
-Elle veut voir
211
00:15:50,501 --> 00:15:52,917
-M. Bérard est décédé.
212
00:15:53,167 --> 00:15:55,501
-C'est pas une erreur.
J'ai l'adresse.
213
00:15:55,834 --> 00:15:57,834
Je veux le voir.
-|| est mort.
214
00:15:58,084 --> 00:15:59,376
Ça fait 15 ans.
215
00:15:59,501 --> 00:16:00,459
-|| est mort ?
216
00:16:00,626 --> 00:16:02,167
-Oui.
217
00:16:10,001 --> 00:16:12,709
C'est pas un spectacle.
Cette dame a une crise.
218
00:16:12,917 --> 00:16:14,126
Pas avec le chien.
219
00:16:14,334 --> 00:16:15,292
La dernière fois,
220
00:16:15,501 --> 00:16:18,417
il m'a baptisé le comptoir.
Allez fermer.
221
00:16:20,251 --> 00:16:22,334
Venez vous asseoir.
-Au revoir.
222
00:16:22,501 --> 00:16:25,209
-Françoise, aidez-moi,
c'est un âne mort.
223
00:16:29,709 --> 00:16:31,709
Elle va me flanquer
une hernie.
224
00:16:31,876 --> 00:16:34,792
Baissez le couvercle.
On sait jamais. Allez.
225
00:16:35,042 --> 00:16:36,126
Hop là.
226
00:16:36,584 --> 00:16:38,626
Vous avez quoi, à l'œil ?
-Une étoile.
227
00:16:40,042 --> 00:16:42,167
-Vous voulez pas que j'appelle...?
228
00:16:42,376 --> 00:16:44,334
-Ne restez pas dans mes pattes.
229
00:16:44,501 --> 00:16:45,334
-Bien.
230
00:16:46,501 --> 00:16:47,417
-Bon.
231
00:16:48,042 --> 00:16:51,667
Vous connaissiez M. Bérard ?
-Non. Mais je voulais le voir.
232
00:16:51,834 --> 00:16:54,501
Tu le connais, toi ?
-Je suis son fils.
233
00:16:55,584 --> 00:16:58,501
-C'est ton papa ?
-Oui, c'est mon papa.
234
00:16:59,084 --> 00:17:01,126
-J'ai un frère.
Je suis contente.
235
00:17:01,292 --> 00:17:03,501
-Lâchez-moi.
236
00:17:03,667 --> 00:17:05,709
Vous voulez pas
que j'appelle quelqu'un ?
237
00:17:06,042 --> 00:17:08,042
-Apportez-moi un verre d'eau.
238
00:17:09,001 --> 00:17:10,251
-C'est papa,
239
00:17:10,459 --> 00:17:12,126
avec ma maman.
-Très bien.
240
00:17:12,292 --> 00:17:15,376
Vous prenez un traitement ?
Qui est votre médecin ?
241
00:17:15,501 --> 00:17:17,584
-Je verrai pas tout de suite
mon papa.
242
00:17:17,751 --> 00:17:20,501
Parce qu'il est au Ciel
avec ma maman.
243
00:17:21,126 --> 00:17:23,126
-Bien sûr, bien sûr.
Merci.
244
00:17:23,292 --> 00:17:24,584
Tenez, buvez ça.
245
00:17:25,667 --> 00:17:28,126
-Elle est jolie, la photo.
-Très jolie.
246
00:17:35,792 --> 00:17:39,667
-Ça va aller, monsieur Bérard ?
-Évidemment que ça va aller.
247
00:17:40,376 --> 00:17:42,042
Bon. Rentrez chez vous.
248
00:17:42,376 --> 00:17:44,209
-Je suis pas à une minute près.
249
00:17:44,417 --> 00:17:46,501
-Je vous ai dit
de rentrer chez vous.
250
00:17:46,626 --> 00:17:49,334
-À demain matin, alors.
251
00:17:54,251 --> 00:17:57,209
D'où vous tenez cette photo ?
-C'est à ma maman.
252
00:17:57,376 --> 00:18:00,876
-Comment vous avez eu mon adresse ?
-Sur l'enveloppe.
253
00:18:06,251 --> 00:18:07,834
Comment tu t'appelles ?
254
00:18:09,251 --> 00:18:11,501
-PauL
-Paul, Paul, Paul...
255
00:18:11,667 --> 00:18:13,042
-C'est pas possible.
256
00:18:13,751 --> 00:18:16,334
C'est pas possible.
-Pau|, Paul, Paul...
257
00:18:17,084 --> 00:18:18,834
-Je reviens
tout de suite.
258
00:18:23,042 --> 00:18:25,209
-J'ai un frère ! J'ai un frère !
259
00:18:26,376 --> 00:18:30,292
-Mon père reconnaît explicitement
l'existence de l'enfant.
260
00:18:30,459 --> 00:18:33,667
Parce qu'il le dit bien :
"Comment va la petite ?"
261
00:18:33,876 --> 00:18:38,167
-Il y a un délai de 28 ans
pour une recherche en paternité.
262
00:18:38,334 --> 00:18:40,251
Il est largement dépassé.
263
00:18:40,417 --> 00:18:42,709
1. Votre héritage ne risque rien.
264
00:18:42,876 --> 00:18:46,501
2. La personne
me paraît inoffensive.
265
00:18:47,001 --> 00:18:50,001
-Je vais quand même
mettre tout ça en lieu sûr.
266
00:18:50,209 --> 00:18:54,917
-L'amour, comme une cigarette
Ça brûle et ça monte à la tête
267
00:18:56,459 --> 00:18:57,626
-D'autres précautions ?
268
00:18:57,834 --> 00:19:02,001
-Pas la peine qu'elle s'éternise.
Vous savez comment sont les gens.
269
00:19:02,209 --> 00:19:04,334
-À qui le dites-vous !
-Bonjour.
270
00:19:04,501 --> 00:19:05,792
Tu veux voir Paul ?
271
00:19:06,001 --> 00:19:08,417
Ou des médicaments ?
-Je vous rappelle.
272
00:19:08,917 --> 00:19:10,001
C'est fermé.
273
00:19:10,167 --> 00:19:11,251
-Mais la dame...
274
00:19:11,459 --> 00:19:13,251
-La pharmacie Grandpierre
275
00:19:13,459 --> 00:19:15,292
est ouverte jusqu'à 21 h 30.
276
00:19:15,751 --> 00:19:17,626
Au revoir.
-Au revoir, madame !
277
00:19:20,667 --> 00:19:22,084
-Antoine Novak.
278
00:19:22,251 --> 00:19:23,792
-On m'appelle Nénette.
279
00:19:24,001 --> 00:19:26,334
On entend la mer.
-Oui. Reposez ça,
280
00:19:26,501 --> 00:19:27,751
c'est fragile.
281
00:19:28,834 --> 00:19:31,251
Vous êtes en maison
de retraite ?
282
00:19:31,417 --> 00:19:33,251
-Non.
-C'est quoi, ça ?
283
00:19:33,459 --> 00:19:37,251
Votre numéro de chambre.
-C'est rien. J'y habite pas.
284
00:19:37,417 --> 00:19:39,501
Je peux te faire un bisou ?
-Non.
285
00:19:40,167 --> 00:19:41,501
Carte d'handicapée...
286
00:19:41,626 --> 00:19:44,334
-J'étais trop petite,
quand je suis née.
287
00:19:44,501 --> 00:19:46,292
-C'est qui,
cette Mme Lefèvre ?
288
00:19:46,501 --> 00:19:49,084
-C'est Corinne.
Elle s'occupe de moi.
289
00:19:49,292 --> 00:19:51,167
-Une assistante sociale, quoi.
290
00:19:51,334 --> 00:19:53,876
Sinon, vous avez de la famille ?
291
00:19:54,084 --> 00:19:56,209
J'ai un frère ! J'ai un frère !
292
00:19:57,501 --> 00:19:59,209
-Arrêtez.
Allez vous asseoir.
293
00:19:59,376 --> 00:20:02,167
Allez vous rasseoir.
-Elle pique, ta barbe.
294
00:20:04,209 --> 00:20:06,709
-Ben ici.
295
00:20:08,167 --> 00:20:09,459
-Comment ça, "ici" ?
296
00:20:09,626 --> 00:20:11,251
-Je vais habiter avec toi.
297
00:20:11,459 --> 00:20:12,667
-C'est hors de question.
298
00:20:12,876 --> 00:20:15,209
-Ben si. T'es mon frère.
-Non, non.
299
00:20:15,417 --> 00:20:17,417
Il faut retourner aux Ormeaux.
300
00:20:17,542 --> 00:20:18,501
-Les "Ormeaux" ?
301
00:20:18,709 --> 00:20:20,834
-Aux Tilleuls. Là où vous habitez.
302
00:20:21,042 --> 00:20:24,876
-J'y retournerai jamais,
aux Tilleuls.
303
00:20:26,417 --> 00:20:29,209
-Mais pourquoi ?
-Parce qu'ils veulent pas
304
00:20:29,417 --> 00:20:33,876
de Totoche.
On se quitte jamais, avec Totoche.
305
00:20:34,542 --> 00:20:36,376
-En plus, vous avez un enfant?
306
00:20:37,042 --> 00:20:38,167
-Non.
307
00:20:42,084 --> 00:20:43,501
C'est ma tortue.
308
00:20:44,334 --> 00:20:46,167
C'est maman qui me l'a donnée.
309
00:20:46,834 --> 00:20:49,209
-Non. Pas sur le bureau, la tortue.
310
00:20:53,459 --> 00:20:56,501
-Moi, je veux pas laisser Totoche.
311
00:20:56,667 --> 00:21:00,542
Je veux pas quitter Totoche.
On se quitte jamais.
312
00:21:01,792 --> 00:21:04,042
Je veux pas.
313
00:21:04,209 --> 00:21:06,417
Je veux pas quitter Totoche.
314
00:21:06,542 --> 00:21:09,334
Je veux pas la quitter.
315
00:21:11,126 --> 00:21:14,542
-S'ils acceptaient Totoche,
vous retourneriez aux Cyprès ?
316
00:21:14,751 --> 00:21:17,834
Enfin, aux Tilleuls.
-Je veux rester avec toi.
317
00:21:18,084 --> 00:21:19,542
-C'est pas possible.
318
00:21:29,376 --> 00:21:30,917
Allô, les Tilleuls ?
319
00:21:31,501 --> 00:21:33,084
Passez-moi la direction.
320
00:21:33,667 --> 00:21:36,584
-Paul Bérard, le frère
321
00:21:36,792 --> 00:21:37,876
de Nénette.
322
00:21:38,376 --> 00:21:41,167
Il paraît que vous n'acceptez
pas les tortues.
323
00:21:41,334 --> 00:21:44,042
-Faites un effort.
324
00:21:44,251 --> 00:21:46,334
C'est quand même pas compliqué.
325
00:21:46,751 --> 00:21:49,084
Eh ben, voilà.
326
00:21:49,501 --> 00:21:53,459
Très bien. Donc vous m'assurez
que Totoche est acceptée ?
327
00:21:54,542 --> 00:21:55,626
Je vous remercie.
328
00:21:55,834 --> 00:21:57,792
Je la préviens tout de suite.
329
00:21:58,001 --> 00:21:59,042
Merci.
330
00:21:59,209 --> 00:22:04,084
Voilà. Totoche est acceptée.
Vous pouvez retourner aux Tilleuls.
331
00:22:04,251 --> 00:22:08,126
-J'aimerais mieux rester avec toi.
-Mais ce n'est pas possible.
332
00:22:10,584 --> 00:22:12,292
Je vous conduis à l'hôtel.
333
00:22:16,417 --> 00:22:18,751
Et enlevez
ce que vous avez sur l'œil.
334
00:22:19,167 --> 00:22:20,251
-C'est too Much.
335
00:22:20,459 --> 00:22:21,667
-Raison de plus.
336
00:22:22,917 --> 00:22:24,126
Fermez la porte.
337
00:22:33,917 --> 00:22:35,209
Venez, venez.
338
00:22:36,501 --> 00:22:38,876
-Pourquoi je peux pas
dormir chez toi ?
339
00:22:39,084 --> 00:22:40,459
-Il y a pas de place.
340
00:22:46,834 --> 00:22:49,584
-Là où j'habitais avant,
j'avais une chambre.
341
00:22:49,751 --> 00:22:51,209
Elle était petite,
342
00:22:51,417 --> 00:22:53,042
mais elle était jolie.
343
00:22:53,209 --> 00:22:54,792
C'est grand, chez toi ?
344
00:22:55,001 --> 00:22:57,876
-Il y a pas de place.
Vous serez mieux à l'hôtel.
345
00:22:58,084 --> 00:23:02,501
-Je suis allée à l'hôtel à Vichy,
avec maman. Elle buvait de l'eau.
346
00:23:02,626 --> 00:23:04,501
-Arrêtez.
J'ai mal à la tête.
347
00:23:04,667 --> 00:23:08,376
-Ma maman, elle dit qu'il faut
prendre de l'aspirine.
348
00:23:08,501 --> 00:23:11,542
Elle me manque.
-Alors ça, je m'en fous...
349
00:23:31,584 --> 00:23:33,001
-La clé.
350
00:23:35,042 --> 00:23:37,167
-Bon. Ça, c'est une clé.
351
00:23:37,376 --> 00:23:40,167
Vous la mettez dans la porte,
et ça ouvre.
352
00:23:41,334 --> 00:23:45,126
-Elle est où, la clé ?
-Ça, c'est une clé.
353
00:23:45,876 --> 00:23:47,917
-Ça ouvre les portes, ça ?
-Oui.
354
00:23:48,126 --> 00:23:50,001
-Je peux l'accompagner.
-J'y vais.
355
00:23:50,167 --> 00:23:52,501
Vous la réveillez demain
à 8 h 30. Venez.
356
00:23:56,834 --> 00:23:58,209
Bon. Vous venez ?
357
00:24:02,251 --> 00:24:03,209
-Pau| !
358
00:24:10,126 --> 00:24:11,334
-Votre clé.
359
00:24:12,501 --> 00:24:13,876
-Il y a une baignoire.
360
00:24:14,084 --> 00:24:16,709
-Je viens vous chercher
demain à 9 h 30.
361
00:24:16,876 --> 00:24:17,751
Soyez prête.
362
00:24:17,917 --> 00:24:19,584
-Je vais prendre un bain.
363
00:24:21,334 --> 00:24:22,501
Paul !
364
00:24:23,292 --> 00:24:26,209
La bise. La grosse bise.
-Non, non, non...
365
00:24:29,751 --> 00:24:31,209
-Je t'aime, Paul.
366
00:24:31,376 --> 00:24:33,376
Je t'aime beaucoup, beaucoup.
367
00:24:34,834 --> 00:24:36,501
Bonne nuit !
368
00:24:37,834 --> 00:24:39,459
De l'eau coule.
369
00:24:39,584 --> 00:24:41,167
Mort?
370
00:24:41,334 --> 00:24:43,251
...
371
00:24:43,459 --> 00:24:45,626
Percussions.
372
00:24:45,792 --> 00:25:04,001
...
373
00:25:05,626 --> 00:25:06,542
-Allô ?
374
00:25:06,709 --> 00:25:08,084
Mme Lefèvre ?
375
00:25:09,042 --> 00:25:11,084
Paul Bérard,
pharmacien à Angers.
376
00:25:11,251 --> 00:25:15,501
Mlle Novack est chez moi.
Je l'ai conduite dans un hôtel.
377
00:25:16,167 --> 00:25:17,334
C'est normal.
378
00:25:17,501 --> 00:25:19,792
Elle a fait
une légère bouffée délirante.
379
00:25:20,001 --> 00:25:21,751
Mais elle va très bien.
380
00:25:23,251 --> 00:25:25,751
Demain matin,
je la mets au train de 9 h 45,
381
00:25:25,917 --> 00:25:27,251
et vous la récupérez.
382
00:25:27,709 --> 00:25:30,167
Je ne fais que mon devoir
de citoyen.
383
00:25:30,334 --> 00:25:34,209
Au fait, comment je fais
pour me faire rembourser ?
384
00:25:34,417 --> 00:25:37,251
La fanfare joue
"Oh When The Saints".
385
00:25:37,417 --> 00:25:50,917
...
386
00:25:51,167 --> 00:25:54,459
Musique orientale.
387
00:25:54,584 --> 00:25:58,792
...
388
00:25:59,001 --> 00:26:02,126
Musique métal.
389
00:26:02,292 --> 00:26:13,417
...
390
00:26:13,542 --> 00:26:15,042
-Coucou, Silver !
391
00:26:15,251 --> 00:26:32,834
...
392
00:26:33,042 --> 00:26:35,126
-Pousse-toi. Je vois rien.
393
00:26:35,292 --> 00:26:38,542
-T'as plein de place.
-Mais comment elle me parle ?
394
00:26:38,751 --> 00:26:39,876
Dégage, salope !
395
00:26:41,667 --> 00:26:44,001
*-Tu veux un coup de main,
connard ?
396
00:26:44,209 --> 00:26:46,292
-Viens m'aider, pouffiasse.
397
00:26:46,501 --> 00:26:47,501
-Je te défonce.
398
00:26:47,709 --> 00:26:48,709
-Vas-y, descends.
399
00:26:48,917 --> 00:27:11,626
...
400
00:27:11,834 --> 00:27:13,876
Sirène de police.
401
00:27:14,126 --> 00:27:19,251
...
402
00:27:19,417 --> 00:27:20,501
-Hé, Nénette.
403
00:27:23,584 --> 00:27:25,917
Tiens, Nénette.
-C'est quoi ?
404
00:27:26,126 --> 00:27:27,251
-Des sucrettes.
405
00:27:27,417 --> 00:27:29,501
Garde-moi ça 5 minutes.
-D'accord.
406
00:27:29,667 --> 00:27:30,792
Super.
407
00:27:32,459 --> 00:27:33,917
-Il y a la police.
408
00:27:40,334 --> 00:27:42,501
-T'as rien sur toi ?
-T'inquiète.
409
00:27:42,709 --> 00:27:44,501
-Vous avez jeté une poubelle ?
410
00:27:44,667 --> 00:27:47,876
-Pas du tout.
-On verra ça au commissariat.
411
00:27:48,251 --> 00:27:50,376
Venez.
-Tu fais quoi, fils de pute ?
412
00:27:50,501 --> 00:27:52,334
Tu fais quoi ?
Tu le lâches.
413
00:27:56,542 --> 00:27:57,876
-Et merde...
414
00:28:00,126 --> 00:28:03,042
-C'est pas leur faute.
C'est à cause du chauve.
415
00:28:03,209 --> 00:28:05,126
-Qu'est-ce que vous faites là ?
416
00:28:07,042 --> 00:28:09,792
-Enculé de ta race !
Police de merde !
417
00:28:17,292 --> 00:28:19,501
-Elle est trop petite, ta coquille.
418
00:28:29,626 --> 00:28:31,626
Ouais. Voilà.
419
00:28:33,292 --> 00:28:36,084
Celle-là est très bien.
Tu seras plus à l'aise.
420
00:28:36,251 --> 00:28:39,334
Sonnette .
421
00:28:42,876 --> 00:28:43,709
-Excusez-nous.
422
00:28:43,917 --> 00:28:46,209
On vous ramène votre sœur.
423
00:28:46,542 --> 00:28:48,001
-Ce n'est pas ma sœur.
424
00:28:48,209 --> 00:28:51,209
Elle repart demain en institution.
425
00:28:51,376 --> 00:28:55,709
-Il faut pas la laisser traîner
la nuit. Elle aurait pu se blesser.
426
00:29:09,501 --> 00:29:12,792
Percussions.
427
00:29:13,001 --> 00:29:16,167
...
428
00:29:16,334 --> 00:29:17,709
-Bonjour.
-On y va?
429
00:29:19,501 --> 00:29:23,667
Vous ne sortez plus de l'hôtel.
Je vous emmène demain à la gare.
430
00:29:23,834 --> 00:29:25,042
C'est pas compliqué.
431
00:29:25,209 --> 00:29:27,834
-J'ai très bien compris.
Je suis pas neuneu.
432
00:29:28,042 --> 00:29:31,167
Je t'aime beaucoup, mon Paul.
Beaucoup,beaucoup.
433
00:29:31,834 --> 00:29:33,126
Paul, Paul, Paul.
434
00:29:35,084 --> 00:29:36,626
Regarde, l'eau coule.
435
00:29:36,792 --> 00:29:39,334
-Excusez-nous.
Désolé pour le dérangement.
436
00:29:39,501 --> 00:29:42,209
-C'est elle à qui
j'ai loué la chambre.
437
00:29:43,876 --> 00:29:46,834
-C'est quoi, le problème ?
-Regardez les dégâts.
438
00:29:47,084 --> 00:29:49,251
Elle a laissé couler son bain.
439
00:29:49,459 --> 00:29:50,709
Ça a traversé le plafond.
440
00:29:50,917 --> 00:29:53,292
Le service informatique est en panne.
441
00:29:53,459 --> 00:29:55,542
-J'ai oublié.
J'ai écouté la musique.
442
00:29:55,751 --> 00:29:56,584
J'ai oublié.
443
00:29:56,751 --> 00:29:59,501
-Vous avez quoi,
dans la tête ? Vous savez
444
00:29:59,709 --> 00:30:03,167
combien ça va coûter ?
-Il y a des assurances, pour ça.
445
00:30:03,334 --> 00:30:04,876
Soyez poli avec les clients.
446
00:30:05,126 --> 00:30:07,709
-Des débiles, oui.
Foutez-moi le camp !
447
00:30:08,542 --> 00:30:12,376
-Je suis pas débile.
C'est parce que j'étais trop petite !
448
00:30:12,501 --> 00:30:15,209
-On discute pas
avec les cons !
449
00:30:28,084 --> 00:30:30,501
Qu'est-ce que vous faites ?
-Mon lacet.
450
00:30:30,626 --> 00:30:32,334
-Vous ferez ça plus tard.
451
00:30:40,042 --> 00:30:43,501
-C'est bien, que je "dors" chez toi.
-Comme vous dites.
452
00:30:47,209 --> 00:30:49,751
-C'est grand, chez toi.
-Vous venez ?
453
00:30:51,084 --> 00:30:54,084
-J'ai un petit peu faim.
Et Totoche aussi.
454
00:30:54,792 --> 00:30:56,584
-Pas sur la table, la tortue.
455
00:31:09,792 --> 00:31:11,334
Et dépêchez-vous.
456
00:31:20,042 --> 00:31:22,876
Qu'est-ce que vous faites ?
-J'ai tout fini.
457
00:31:23,084 --> 00:31:24,501
-On va se coucher.
458
00:31:27,709 --> 00:31:29,626
-Oh !
459
00:31:30,417 --> 00:31:32,626
Oh, les escargots !
460
00:31:35,376 --> 00:31:37,459
Hé, regarde, Totoche.
461
00:31:38,459 --> 00:31:40,584
Les escargots, ils ont des pinces.
462
00:31:40,751 --> 00:31:43,834
J'en ai jamais vu, des comme ça.
-On ne touche pas.
463
00:31:44,042 --> 00:31:45,334
Ça pince très fort.
464
00:31:55,584 --> 00:31:57,126
-C'est qui, le monsieur ?
465
00:31:58,917 --> 00:31:59,751
C'est papa ?
466
00:32:00,251 --> 00:32:01,376
-Oui, c'est papa.
467
00:32:02,626 --> 00:32:05,834
-Il est beau.
Il te ressemble, avec des cheveux.
468
00:32:08,459 --> 00:32:10,334
Et la dame, c'est ta maman ?
469
00:32:10,709 --> 00:32:12,126
-Donnez-moi ça.
470
00:32:14,292 --> 00:32:16,584
-Elle est où, maintenant, ta maman ?
471
00:32:16,751 --> 00:32:18,292
Elle est au Ciel ?
472
00:32:21,292 --> 00:32:24,417
-Ça existait, à l'époque,
les préservatifs. Merde.
473
00:32:31,626 --> 00:32:35,126
-Tu as une chemise de nuit?
Tout est dans ma valise.
474
00:32:35,292 --> 00:32:36,376
Il claque la porte.
475
00:32:36,542 --> 00:33:02,334
...
476
00:33:08,834 --> 00:33:10,042
Paul ?
477
00:33:13,209 --> 00:33:14,376
Tu dors ?
478
00:33:15,334 --> 00:33:16,584
-Hein ?
479
00:33:19,126 --> 00:33:21,501
-J'arrive pas à dormir.
480
00:33:24,001 --> 00:33:25,501
-Qu'est-ce qui se passe ?
481
00:33:25,626 --> 00:33:29,251
-Il y a les escargots qui pincent
qui me font peur.
482
00:33:30,334 --> 00:33:32,667
-Mais ils sont très gentils.
483
00:33:32,834 --> 00:33:34,834
Ils pincent pas la nuit.
484
00:33:36,917 --> 00:33:38,876
-Tu me lis une histoire ?
485
00:33:40,292 --> 00:33:42,709
-Non. Il faut dormir, maintenant.
486
00:33:42,876 --> 00:33:45,417
-C'est moi qui lis,
si tu es fatigué.
487
00:33:45,542 --> 00:33:47,501
Maman était maîtresse d'école.
488
00:33:47,667 --> 00:33:50,542
C'est pour ça
que je sais bien lire.
489
00:33:50,709 --> 00:33:51,917
-Il faut dormir.
490
00:33:59,001 --> 00:34:01,751
-"'Ma bonne, ma bonne',
491
00:34:01,917 --> 00:34:06,042
"dit un jour Sophie
492
00:34:06,209 --> 00:34:11,417
"en accourant
dans sa chambre.
493
00:34:12,792 --> 00:34:15,251
"'Venez vite
494
00:34:15,417 --> 00:34:19,876
"'ouvrir une caisse
495
00:34:20,084 --> 00:34:25,292
que papa m'a envoyée
de Paris.
496
00:34:28,709 --> 00:34:30,042
Bonjour, mon Paul.
497
00:34:30,501 --> 00:34:32,376
Je vais te faire du café.
498
00:34:33,251 --> 00:34:35,292
Je sais très bien faire le café.
499
00:34:38,667 --> 00:34:41,626
Je trouve pas le sucre.
-Il est dans la cuisine.
500
00:34:41,792 --> 00:34:45,709
-J'ai cherché partout.
-Merde ! Je me suis trompé.
501
00:35:04,334 --> 00:35:05,501
-Elles sont jolies,
502
00:35:05,667 --> 00:35:07,876
les sucrettes de Too Much, hein ?
503
00:35:08,126 --> 00:35:10,042
Mais c'est pas pour toi.
504
00:35:11,626 --> 00:35:13,667
C'est pour Paul.
505
00:35:15,751 --> 00:35:16,584
Paul, Paul.
506
00:35:17,792 --> 00:35:19,167
Paul.
507
00:35:26,584 --> 00:35:29,542
Klaxon
508
00:35:29,709 --> 00:35:31,459
-Une seconde. J'arrive.
509
00:35:31,834 --> 00:35:34,501
Naturellement,
Françoise est en retard.
510
00:35:34,626 --> 00:35:37,084
-Pau|, il est prêt, mon café.
511
00:35:37,251 --> 00:35:39,042
-On va bientôt partir.
512
00:35:39,209 --> 00:35:40,917
-Tu bois pas mon café ?
513
00:35:43,251 --> 00:35:46,459
Il est bon, mon café ?
-Oh, c'est une infection.
514
00:35:52,626 --> 00:35:54,501
Excusez-moi, monsieur Bâtard.
515
00:35:54,709 --> 00:35:57,542
-Rangez les casiers.
516
00:35:58,417 --> 00:36:00,501
-Maintenant ?
-Oui, maintenant.
517
00:36:07,501 --> 00:36:08,667
La porte !
518
00:36:10,209 --> 00:36:11,667
—Aie ! Aie !
519
00:36:27,501 --> 00:36:29,292
-Il fait chaud ou c'est moi ?
520
00:36:29,751 --> 00:36:32,001
-Ça doit être vous,
monsieur Bérard.
521
00:36:46,501 --> 00:36:49,042
-Elle est où, l'autre ?
Antoinette ?
522
00:36:49,209 --> 00:36:50,459
Nénette ?
523
00:36:50,584 --> 00:36:52,209
-Je fais pipi.
524
00:36:52,376 --> 00:36:55,376
-Dépêchez-vous !
Vous allez rater votre train.
525
00:37:15,251 --> 00:37:16,584
Ça va, toi ?
526
00:37:18,626 --> 00:37:20,542
Tu sais que tu es très jolie ?
527
00:37:21,084 --> 00:37:23,001
Quel âge tu as, Totoche ?
528
00:37:24,459 --> 00:37:25,751
Ou plutôt, Totor.
529
00:37:26,292 --> 00:37:27,334
-Je suis prête.
530
00:37:28,667 --> 00:37:30,167
-Totoche est un garçon.
531
00:37:30,376 --> 00:37:32,209
-Non. C'est une tortue.
532
00:37:32,584 --> 00:37:34,001
-On dit "une tortue",
533
00:37:34,209 --> 00:37:35,917
même si c'est un mâle.
534
00:37:36,167 --> 00:37:38,001
Comme une girafe ou...
535
00:37:38,209 --> 00:37:39,209
-Une poule ?
536
00:37:39,626 --> 00:37:42,084
-Ah non.
Une poule, c'est une fille.
537
00:37:42,251 --> 00:37:43,501
Sinon, c'est un coq.
538
00:37:45,709 --> 00:37:48,834
Vous avez mis mardi
avec mercredi.
539
00:37:50,167 --> 00:37:52,001
-Tu me chatouilles.
540
00:37:52,167 --> 00:37:54,917
Moi aussi,
je peux te chatouiller.
541
00:37:55,126 --> 00:37:59,501
-Je peux te chatouiller, moi aussi.
Attendez. Il y a Françoise...
542
00:38:00,751 --> 00:38:03,417
*-J'arrive pas à déchiffrer
une ordonnance.
543
00:38:03,542 --> 00:38:06,042
-Oui, Françoise.
Je descends. Chut.
544
00:38:09,209 --> 00:38:13,459
-Tu viendras me voir aux Tilleuls ?
A la maison de retraite.
545
00:38:13,917 --> 00:38:15,792
-Pourquoi tu y vas ?
546
00:38:16,042 --> 00:38:18,417
T'es pas bien, ici ?
-Mais il y a pas de place.
547
00:38:18,584 --> 00:38:21,376
-Mais si.
Et puis on vient de se retrouver.
548
00:38:21,542 --> 00:38:24,501
On va pas se quitter maintenant.
Tu sais quoi ?
549
00:38:25,501 --> 00:38:27,459
C'est la clé de l'appartement,
550
00:38:27,584 --> 00:38:29,209
ça, la clé du porche.
551
00:38:29,917 --> 00:38:31,417
T'es chez toi.
552
00:38:33,792 --> 00:38:36,792
-Clé du porche,
clé de l'appartement...
553
00:38:37,042 --> 00:38:38,501
-Astamyl...
554
00:38:38,667 --> 00:38:40,584
Un le midi, un le soir.
555
00:38:43,126 --> 00:38:46,001
Vous avez de très belles mains,
Françoise.
556
00:38:47,417 --> 00:38:48,501
J'avais pas remarqué.
557
00:38:50,542 --> 00:38:52,126
Elles sont magnifiques.
558
00:38:54,667 --> 00:38:56,084
Vous trouvez pas ?
559
00:38:56,292 --> 00:38:57,584
À part ça,
560
00:38:57,792 --> 00:38:59,126
ça va, la famille ?
561
00:38:59,334 --> 00:39:01,209
-Ça va.
-Tant mieux, tant mieux.
562
00:39:06,459 --> 00:39:07,834
Pour les enfants.
563
00:39:08,501 --> 00:39:09,667
Allez.
564
00:39:11,167 --> 00:39:12,042
-Merci.
565
00:39:12,209 --> 00:39:13,209
-Et puis...
566
00:39:14,876 --> 00:39:16,084
ça pour Madame !
567
00:39:16,292 --> 00:39:18,751
-Non. C'est trop.
-J'insiste.
568
00:39:19,667 --> 00:39:20,792
Voilà.
569
00:39:21,876 --> 00:39:22,876
C'est pas vrai.
570
00:39:23,126 --> 00:39:24,417
C'est un four, ici.
571
00:39:40,584 --> 00:39:41,751
Non. C'est pour moi.
572
00:39:42,001 --> 00:39:43,501
-Je peux payer,
monsieur Bérard.
573
00:39:43,709 --> 00:39:45,167
-My pleasure.
574
00:39:46,709 --> 00:39:49,334
C'est la tournée du patron.
Allez.
575
00:39:50,126 --> 00:39:51,917
À bientôt, monsieur Belkhri.
576
00:39:53,251 --> 00:39:57,292
Finalement, non. Moins je vous vois,
mieux vous vous portez.
577
00:40:02,709 --> 00:40:04,459
Oh, celui-là...
578
00:40:05,584 --> 00:40:06,709
Au revoir !
579
00:40:17,709 --> 00:40:19,167
Ça va pas du tout.
580
00:40:19,376 --> 00:40:21,084
Ça va pas du tout.
581
00:40:21,584 --> 00:40:25,167
Pas du tout, du tout,
du tout, du tout.
582
00:40:41,917 --> 00:40:43,292
C'était là.
583
00:40:44,001 --> 00:40:47,459
C'était là
La la la la la la la la
584
00:40:48,167 --> 00:40:49,626
Vous en pensez quoi ?
585
00:40:49,792 --> 00:40:52,459
C'est plus harmonieux.
-Oui, oui, oui.
586
00:40:52,584 --> 00:40:54,584
C'est un peu moins pratique...
587
00:40:54,876 --> 00:40:56,376
-Oh ! J'avais oublié
588
00:40:56,542 --> 00:40:58,251
que j'en avais.
589
00:41:02,709 --> 00:41:03,792
-Bonjour, madame.
590
00:41:04,751 --> 00:41:06,792
-Ça sent bon.
-Qu'est—ce qu'elle fait là ?
591
00:41:07,542 --> 00:41:09,001
Monsieur Bérard !
592
00:41:09,167 --> 00:41:12,876
La folle d'hier est là.
Je sais pas par où elle est entrée.
593
00:41:13,126 --> 00:41:16,626
-C'est Nénette, ma sœur.
Fais un gros bisou à Françoise.
594
00:41:17,709 --> 00:41:19,042
-Bonjour, Françoise.
595
00:41:20,917 --> 00:41:23,042
-Ça sent bon, ça sent bon.
596
00:41:23,251 --> 00:41:25,167
Ça me rappelle la maman à papa.
597
00:41:25,334 --> 00:41:27,417
Mamie Thérèse.
Tu l'as pas connue.
598
00:41:34,209 --> 00:41:38,376
-Mon ordonnance est prête ?
-Madame Lavreau. Quel plaisir !
599
00:41:40,667 --> 00:41:43,834
Je me disais que vous devriez
passer plus souvent.
600
00:41:44,042 --> 00:41:47,334
-Qu'est—ce qui vous prend ?
-Nénette, je te présente
601
00:41:47,501 --> 00:41:48,667
une femme exceptionnelle.
602
00:41:48,876 --> 00:41:51,167
On l'appelle
"Mme Langue de pute".
603
00:41:51,667 --> 00:41:54,209
Je vous présente ma sœur, Nénette.
604
00:41:54,417 --> 00:41:58,417
Mon père a fauté avec une charmante
jeune femme. Nénette est sa fille.
605
00:41:59,084 --> 00:42:01,834
-Les escargots
avec des pinces se bagarrent.
606
00:42:02,084 --> 00:42:05,167
-Ça doit être le petit clypeatus.
Il est à cran.
607
00:42:05,334 --> 00:42:07,292
Excusez-moi, une urgence.
608
00:42:08,501 --> 00:42:09,917
-Ils se bagarrent.
609
00:42:10,501 --> 00:42:12,917
-Eh oui. C'est un combat
de coquilles.
610
00:42:13,126 --> 00:42:15,084
-Qu'est—ce qui se passe, ici ?
611
00:42:15,584 --> 00:42:17,459
-T'as vu, il a perdu une pince.
612
00:42:17,626 --> 00:42:18,667
-Il va mourir ?
613
00:42:18,834 --> 00:42:20,792
-Non. Elle va repousser.
614
00:42:21,459 --> 00:42:22,417
-Ça repousse ?
615
00:42:22,584 --> 00:42:23,459
-Oui.
616
00:42:23,751 --> 00:42:26,042
-Une copine de maman
avait qu'une jambe.
617
00:42:26,209 --> 00:42:28,334
Elle aurait aimé
qu'elle repousse.
618
00:42:28,501 --> 00:42:32,042
-Un jour, ce sera possible.
Ils sont à deux doigts.
619
00:42:33,251 --> 00:42:34,584
-Les doigts aussi ?
-Tout.
620
00:42:34,751 --> 00:42:38,501
On pourra avoir 12 doigts.
Ce serait épatant, pour le piano.
621
00:42:40,542 --> 00:42:43,417
-J'ai mis Totoche
dans le grand bocal.
622
00:42:43,542 --> 00:42:47,084
-Oui. T'as bien fait.
-Elle peut voir les escargots.
623
00:42:47,251 --> 00:42:49,584
-Ce sont des bernard-l'hermite.
624
00:42:51,834 --> 00:42:52,834
-Elle est jolie,
625
00:42:53,084 --> 00:42:55,501
la coquille de Bernard.
-Toute neuve.
626
00:42:55,667 --> 00:42:58,584
Dès qu'elle est trop petite,
il déménage.
627
00:42:58,751 --> 00:43:00,876
Mais sans sa coquille,
628
00:43:01,376 --> 00:43:04,501
il est complètement démuni,
le pauvre gars.
629
00:43:04,709 --> 00:43:06,501
Alors je lui en donne une.
630
00:43:06,709 --> 00:43:08,792
-Bernard, il a jamais vu la mer ?
631
00:43:09,042 --> 00:43:11,334
-Non. Non.
Il vient d'un élevage.
632
00:43:12,626 --> 00:43:13,709
-Et ses copains ?
633
00:43:13,917 --> 00:43:14,876
—Pareil.
634
00:43:16,417 --> 00:43:17,417
-C'est triste.
635
00:43:18,501 --> 00:43:19,792
-Oui, c'est triste.
636
00:43:20,042 --> 00:43:21,501
-Vous vous absentez,
637
00:43:21,667 --> 00:43:22,834
Monsieur Bérard ?
638
00:43:23,042 --> 00:43:26,751
-On va faire un tour à Pornic.
Je vous laisse seule.
639
00:43:27,001 --> 00:43:28,167
-Ah bon ?
640
00:43:29,917 --> 00:43:32,584
«le vous rapportera
une Asïerra rubans.
641
00:43:32,792 --> 00:43:33,792
-Comment ?
642
00:43:34,334 --> 00:43:35,501
-Une étoile de mer.
643
00:43:35,667 --> 00:43:37,126
—On va à la mer.
—Allez !
644
00:43:37,334 --> 00:43:42,209
*Musique classique.
645
00:43:42,417 --> 00:43:46,376
...
646
00:43:47,042 --> 00:43:49,376
-Ils vont être contents,
de voir la mer.
647
00:43:49,542 --> 00:43:53,917
J'y suis allée une fois, avec maman,
mais elle était trop loin.
648
00:43:54,167 --> 00:43:57,376
...
649
00:43:57,501 --> 00:43:58,376
Pourquoi
650
00:43:58,542 --> 00:44:01,501
tu pleures ?
-Écoute cette beauté.
651
00:44:02,751 --> 00:44:04,417
Ça me bouleverse toujours.
652
00:44:05,501 --> 00:44:06,876
-T'es triste ?
653
00:44:07,876 --> 00:44:09,459
-Non. C'est du bonheur.
654
00:44:10,751 --> 00:44:13,792
Tu te rends compte
tout ce que tu peux partager
655
00:44:14,001 --> 00:44:15,667
à travers la musique ?
656
00:44:23,292 --> 00:44:26,042
-Et après, je pourrai mettre
ma musique ?
657
00:44:26,209 --> 00:44:28,292
-Tout ce que tu veux,
ma Nénette.
658
00:44:29,709 --> 00:44:31,876
-C'est la musique de Too Much.
659
00:44:32,084 --> 00:44:32,876
-Allons-y.
660
00:44:33,126 --> 00:44:35,501
*Musique métal.
661
00:44:35,709 --> 00:44:37,792
...
662
00:44:38,001 --> 00:44:39,084
C'est bien aussi.
663
00:44:39,292 --> 00:44:42,501
...
664
00:44:42,626 --> 00:44:44,417
C'est bon. C'est fort...
665
00:44:44,542 --> 00:44:47,667
...
666
00:44:47,876 --> 00:44:49,334
Oh, c'est magnifique.
667
00:44:49,501 --> 00:45:16,876
...
668
00:45:19,834 --> 00:45:21,126
-Pau| !
669
00:45:21,542 --> 00:45:23,042
—Elles te plaisent ?
670
00:45:23,209 --> 00:45:25,334
Ben, prends-les.
-Merci, Paul.
671
00:45:27,334 --> 00:45:28,209
7,, ,/
672
00:45:28,417 --> 00:45:29,584
Et la casquette ?
673
00:45:29,792 --> 00:45:33,001
-Tout ce que tu veux.
Prends-en une pour moi, aussi.
674
00:45:33,584 --> 00:45:38,501
-Bonjour. Un kit de rasage
et un jeton pour la douche.
675
00:45:39,209 --> 00:45:40,167
Merci.
676
00:45:45,167 --> 00:45:46,376
Pardon.
677
00:45:57,709 --> 00:45:59,292
-23 ans de bouc.
678
00:45:59,876 --> 00:46:01,126
J'en pouvais plus.
679
00:46:04,834 --> 00:46:08,084
Vous, par contre, la moustache,
ça vous va à merveille.
680
00:46:12,501 --> 00:46:14,167
Comment vous me trouvez ?
681
00:46:16,334 --> 00:46:17,167
Hein ?
682
00:46:19,376 --> 00:46:20,417
-Paul, t'es où ?
683
00:46:20,876 --> 00:46:24,501
-Regarde. Je t'ai fait une surprise :
je pique plus.
684
00:46:26,501 --> 00:46:28,001
Viens me faire un bisou.
685
00:46:43,251 --> 00:46:46,834
Mes amis,
aujourd'hui est un grand jour.
686
00:46:47,376 --> 00:46:49,667
Vous avez toujours vécu
en captivité.
687
00:46:49,876 --> 00:46:52,292
Vous n'avez jamais connu la griserie
688
00:46:52,501 --> 00:46:54,251
des libertés océanes.
689
00:46:55,167 --> 00:46:58,251
Nénette et moi,
nous vous |'offrons.
690
00:47:02,542 --> 00:47:05,001
-Comment il va faire, Bernard,
avec une pince ?
691
00:47:05,209 --> 00:47:07,792
-|| survivrait pas.
Il faut le retrouver.
692
00:47:12,792 --> 00:47:13,626
Je l'ai.
693
00:47:14,126 --> 00:47:15,417
-Voici.
694
00:47:15,584 --> 00:47:19,209
Monsieur n'a vraiment pas faim ?
-Un pichet de vin blanc.
695
00:47:19,376 --> 00:47:20,792
Hop, hop, hop...
696
00:47:24,542 --> 00:47:25,417
J'avais soif.
697
00:47:25,584 --> 00:47:27,209
C'est incroyable.
698
00:47:28,876 --> 00:47:29,834
Regarde
699
00:47:30,084 --> 00:47:31,334
cette merveille
700
00:47:31,501 --> 00:47:33,042
Le manteau est posé
701
00:47:33,251 --> 00:47:35,376
sur la nacre comme de la soie.
702
00:47:35,501 --> 00:47:38,251
Les branchies,
c'est par là qu'elles respirent.
703
00:47:39,084 --> 00:47:41,626
-C'est bon, les huîtres,
avec du citron.
704
00:47:43,792 --> 00:47:44,626
-Très important,
705
00:47:44,834 --> 00:47:48,292
le citron. C'est pour voir
si elles sont vivantes.
706
00:47:49,417 --> 00:47:51,751
-"Vivantes" ?
-Regarde. Elle bouge.
707
00:47:57,917 --> 00:47:59,459
Excusez-la.
Elle essayait
708
00:47:59,626 --> 00:48:02,209
de s'échapper.
-On s'en va. C'est inadmissible.
709
00:48:02,709 --> 00:48:04,292
-T'aimes les pâtes ?
710
00:48:04,501 --> 00:48:05,751
On va en prendre.
711
00:48:06,001 --> 00:48:07,042
Puis après,
712
00:48:07,251 --> 00:48:08,709
on ira voir la maison
713
00:48:08,917 --> 00:48:10,542
De papa. C'est à 5 minutes.
714
00:48:10,751 --> 00:48:12,001
-"La maison de papa" ?
715
00:48:12,209 --> 00:48:13,917
-À papa, au papa de papa,
716
00:48:14,126 --> 00:48:15,084
et puis à moi.
717
00:48:15,251 --> 00:48:17,126
Enfin, elle est à Véronique.
718
00:48:17,292 --> 00:48:19,501
-C'est qui ?
-La maman de Maxime.
719
00:48:20,292 --> 00:48:22,709
Frégate.
-C'est ton chien, Frégate ?
720
00:48:22,876 --> 00:48:25,709
-C'est le chien de Maxime.
Frégate !
721
00:48:26,376 --> 00:48:28,376
S'il y a Frégate...
722
00:48:29,042 --> 00:48:30,251
Frégate ?
723
00:48:30,792 --> 00:48:31,626
Où il est?
724
00:48:31,834 --> 00:48:33,834
Le chien !
-Qu'est—ce que tu fais là ?
725
00:48:35,209 --> 00:48:36,667
-Maxime.
726
00:48:36,876 --> 00:48:40,251
Tu peux pas savoir
comme je suis content de te voir.
727
00:48:40,417 --> 00:48:42,834
-Tu t'es souvenu de moi
après 5 ans ?
728
00:48:43,084 --> 00:48:44,376
-5 ans déjà ?
729
00:48:44,542 --> 00:48:46,709
-Tu te fous de moi ?
Je vis à Nantes.
730
00:48:46,917 --> 00:48:49,501
-Je n'ai aucune excuse.
731
00:48:49,709 --> 00:48:50,834
Mais grâce à Nénette,
732
00:48:51,084 --> 00:48:52,376
je te retrouve.
733
00:48:52,542 --> 00:48:54,876
Ta tante. Ma demi-sœur.
La fille cachée
734
00:48:55,126 --> 00:48:58,084
de papy Antoine.
Viens faire un bisou à mon fils.
735
00:49:00,126 --> 00:49:02,376
-Qui est-ce, Maxime ?
736
00:49:02,501 --> 00:49:05,876
-Véronique ! Véronique est là.
Ça, c'est une chance.
737
00:49:07,209 --> 00:49:09,209
C'est quelqu'un de merveilleux.
738
00:49:09,376 --> 00:49:10,792
Portable
739
00:49:11,001 --> 00:49:12,209
-Allô ?
740
00:49:13,167 --> 00:49:14,084
Oui, Lucie.
741
00:49:14,292 --> 00:49:16,292
Justement, j'allais t'appeler.
742
00:49:28,876 --> 00:49:30,459
-Véronique, tu es magnifique.
743
00:49:30,792 --> 00:49:32,251
Tu es magnifique !
744
00:49:32,751 --> 00:49:34,042
Vous aussi, Patrick.
745
00:49:34,251 --> 00:49:35,792
Ce que j'ai pu vous envier
746
00:49:36,042 --> 00:49:38,792
vos cheveux.
Votre crinière de lion, là !
747
00:49:41,417 --> 00:49:43,126
-Que nous vaut le plaisir ?
748
00:49:43,334 --> 00:49:47,042
-On passait par la, avec ma sœur,
et j'ai entendu le chien.
749
00:49:47,542 --> 00:49:48,709
-Tu as une sœur ?
750
00:49:48,917 --> 00:49:51,542
-Depuis hier.
On s'est retrouvés hier.
751
00:49:51,709 --> 00:49:56,084
Papa a fait un enfant à une dame
de Tours. On a mis plus de 50 ans
752
00:49:56,292 --> 00:49:57,126
'a se retrouver.
753
00:49:57,334 --> 00:50:00,334
Un miracle.
—C'est beau, la maison de papa.
754
00:50:01,042 --> 00:50:03,251
-Viens, Nénette,
que je te présente.
755
00:50:05,376 --> 00:50:06,584
-Bonjour, madame.
756
00:50:07,251 --> 00:50:10,542
-"Madame" ! C'est Véro.
C'est la maman de Maxime.
757
00:50:11,917 --> 00:50:13,167
Et Patrick, le mari
758
00:50:13,376 --> 00:50:16,084
de Véro.
Brillant gynécologue, en plus.
759
00:50:16,292 --> 00:50:19,001
D'ailleurs, c'est comme ça
qu'ils se sont connus.
760
00:50:19,209 --> 00:50:21,001
-C'est quoi, "ginéto|ogue" ?
761
00:50:21,167 --> 00:50:24,584
-C'est le docteur qui soigne
le zizi des dames.
762
00:50:26,834 --> 00:50:29,084
-À quoi tu joues ? Tu as bu ?
763
00:50:29,501 --> 00:50:32,584
-Pas du tout, du tout.
Par contre, j'ai soif.
764
00:50:32,792 --> 00:50:34,334
C'est au même endroit ?
765
00:50:36,334 --> 00:50:38,001
-Le chien. Frégate.
766
00:50:39,084 --> 00:50:40,292
Gentil, Frégate.
767
00:50:40,459 --> 00:50:43,126
-Une sœur ?
Encore un de ses coups fourrés ?
768
00:50:43,292 --> 00:50:44,501
-Ça m'étonnerait pas.
769
00:50:44,667 --> 00:50:48,001
Ça fait 8 ans qu'il se tient
à carreau. C'était trop beau.
770
00:50:48,167 --> 00:50:50,126
-Regarde-moi l'autre, le culot.
771
00:50:50,334 --> 00:50:51,501
Elle se croit où ?
772
00:50:53,751 --> 00:50:55,709
-|| est gentil, ton chien.
773
00:50:56,626 --> 00:50:58,126
-Elle se fout de nous.
774
00:50:58,917 --> 00:51:00,417
-C'est ma maison.
775
00:51:00,542 --> 00:51:02,584
Mettez-vous bien ça
dans la tête.
776
00:51:02,792 --> 00:51:04,292
Elle est à moi.
777
00:51:04,459 --> 00:51:07,667
-C'est la maison de papa.
-J'appelle Me Richard.
778
00:51:10,376 --> 00:51:12,334
-Bonjour.
C'est Patrick Régnier.
779
00:51:12,501 --> 00:51:15,251
On a un gros problème
avec M. Bérard.
780
00:51:24,501 --> 00:51:25,542
-Coucou.
781
00:51:28,084 --> 00:51:29,667
-Coucou.
-Coucou.
782
00:51:30,334 --> 00:51:32,209
-Coucou.
-Coucou.
783
00:51:32,417 --> 00:51:33,626
-Santé !
784
00:51:34,792 --> 00:51:37,126
C'est qui,
cette jolie petite fille ?
785
00:51:37,459 --> 00:51:40,292
Ça serait pas Léa ?
Elle est mignonne, Léa.
786
00:51:40,459 --> 00:51:43,626
-Je m'appelle Lilas.
-Oui. Je suis bête.
787
00:51:43,792 --> 00:51:45,834
C'est encore plus joli, Lilas.
788
00:51:46,042 --> 00:51:49,667
Et moi, je suis papy.
Ton papy Paul.
789
00:51:50,084 --> 00:51:53,292
Nénette ! Je te présente
ma petite-fille Lilas.
790
00:51:53,459 --> 00:51:55,167
Fais un bisou à tata Nénette.
791
00:51:55,334 --> 00:51:56,584
-Bonjour, Lilas.
792
00:51:58,292 --> 00:51:59,584
-J'ai une soif, moi.
793
00:51:59,792 --> 00:52:01,834
-Il est rigolo, ton lapin.
794
00:52:02,042 --> 00:52:04,709
Il s'appelle comment?
-Il s'appelle Nain-Nain.
795
00:52:05,501 --> 00:52:07,042
-Moi, j'ai une tortue.
796
00:52:07,209 --> 00:52:09,917
Elle s'appelle Totoche.
Mais c'est un garçon.
797
00:52:10,334 --> 00:52:11,417
-Elle est où ?
798
00:52:11,542 --> 00:52:14,084
-Chez Paul.
Elle aime pas le sable.
799
00:52:14,292 --> 00:52:16,209
-Lucie, je comprends pas.
800
00:52:16,376 --> 00:52:17,417
-Tu viens jouer ?
801
00:52:17,584 --> 00:52:19,626
-D'accord.
-C'est ridicule.
802
00:52:19,834 --> 00:52:24,126
Je l'ai pas vue de la semaine.
-Gros bisou, Lucie.
803
00:52:24,334 --> 00:52:25,501
C'est Paul !
804
00:52:25,709 --> 00:52:28,084
On se voit quand ?
-Mais arrête.
805
00:52:29,001 --> 00:52:29,792
Allô
806
00:52:30,042 --> 00:52:32,501
Non, Lucie. Je parle à mon père.
807
00:52:34,334 --> 00:52:35,459
Lucie ?
808
00:52:35,626 --> 00:52:36,709
-Comment elle va ?
809
00:52:37,334 --> 00:52:38,626
-On divorce !
810
00:52:38,792 --> 00:52:41,251
Tu recommences déjà
à me pourrir la vie.
811
00:52:41,459 --> 00:52:43,167
-Vous divorcez ?
812
00:52:44,584 --> 00:52:45,501
-Viens.
813
00:52:45,709 --> 00:52:46,667
Attrape-moi.
814
00:52:46,834 --> 00:52:49,001
-Ça suffit.
Ça suffit.
815
00:52:49,167 --> 00:52:50,626
Lilas, ma chérie...
816
00:52:51,459 --> 00:52:54,501
Arrêtez, avec ce chien.
Fais quelque chose.
817
00:52:54,667 --> 00:52:57,501
-Je peux quand même pas les virer.
818
00:52:57,709 --> 00:52:58,667
-Pourquoi pas ?
819
00:53:02,459 --> 00:53:04,251
-Je cours plus vite que toi.
820
00:53:05,084 --> 00:53:06,459
Un bisou, Paul.
821
00:53:07,709 --> 00:53:08,751
-C'est terrible.
822
00:53:09,459 --> 00:53:13,917
Pauvre Maxime ! Combien de temps
ils sont restés ensemble ?
823
00:53:14,167 --> 00:53:15,584
-Et c'est maintenant
824
00:53:15,792 --> 00:53:17,376
que tu t'en occupes ?
825
00:53:17,542 --> 00:53:20,084
-Dans quel état
vous mettez ma femme ?
826
00:53:20,292 --> 00:53:21,167
Calme-toi.
827
00:53:21,334 --> 00:53:22,917
-Non. Mais elle a raison.
828
00:53:23,167 --> 00:53:27,167
Je me suis comporté comme un crétin,
au moment du divorce.
829
00:53:28,501 --> 00:53:31,167
Patrick,
vous avez fait le bon choix.
830
00:53:31,334 --> 00:53:33,626
J'appréciais très moyennement
Mlle Fisher.
831
00:53:33,834 --> 00:53:34,792
-"Mlle Fisher" ?
832
00:53:35,042 --> 00:53:37,751
-Oui. La visiteuse médicale.
833
00:53:37,917 --> 00:53:40,292
Physiquement,
c'était une bombe, hein.
834
00:53:40,501 --> 00:53:42,376
Je vous apprends rien.
835
00:53:42,542 --> 00:53:45,501
Mais humainement,
Véro est cent fois supérieure.
836
00:53:47,626 --> 00:53:49,542
Je vous aime, tous les deux.
837
00:53:51,584 --> 00:53:52,917
Piano
838
00:53:53,126 --> 00:53:54,917
Vous avez encore mon piano ?
839
00:53:55,542 --> 00:53:56,542
C'est génial.
840
00:53:59,459 --> 00:54:01,751
-C'est quoi, l'histoire
avec Marie-Paule ?
841
00:54:02,001 --> 00:54:04,417
-Marie-Paule a toujours été une amie.
842
00:54:04,542 --> 00:54:07,876
-La question est :
vous avez couché ensemble ou pas ?
843
00:54:09,084 --> 00:54:13,751
-Je sais pas. Mais non...
-Me prends pas pour une conne !
844
00:54:14,001 --> 00:54:16,584
-Je voulais faire pianiste
classique, avant.
845
00:54:16,751 --> 00:54:18,084
Y a plus de sonates
846
00:54:18,292 --> 00:54:20,001
Je vends du bicarbonate
847
00:54:20,167 --> 00:54:22,501
J'ai loupé ma vie
J'ai repris la pharmacie
848
00:54:22,709 --> 00:54:25,501
Y a plus de sonates
Je vends du bicarbonate
849
00:54:25,667 --> 00:54:27,376
J'ai repris la pharmacie
850
00:54:27,542 --> 00:54:30,334
La pharmacie, la pharmacie
-Encore !
851
00:54:30,501 --> 00:54:33,334
-Lilas, je te ramène chez maman.
-On joue au piano
852
00:54:33,501 --> 00:54:37,792
avec le monsieur.
-"Le monsieur" ? Je suis ton papy.
853
00:54:38,001 --> 00:54:38,917
Je suis ton papy
854
00:54:39,167 --> 00:54:40,459
Le papa de ton papa
855
00:54:40,584 --> 00:54:42,751
Et elle c'est ta tata
C'est ta tata
856
00:54:43,001 --> 00:54:44,084
C'est ta tata
857
00:54:44,251 --> 00:54:46,167
-Lilas, viens te changer.
858
00:54:46,334 --> 00:54:48,667
Et toi, arrête. Merde.
-Oh !
859
00:54:48,876 --> 00:54:50,292
-Tu viens, Nénette ?
860
00:54:50,501 --> 00:54:52,459
Piano
861
00:54:52,626 --> 00:54:54,542
...
862
00:54:55,667 --> 00:54:57,167
-Ça m'a redonné soif.
863
00:55:00,542 --> 00:55:02,292
-Elle est gentille, Lilas.
864
00:55:02,501 --> 00:55:06,167
J'aimerais avoir des enfants,
mais j'ai pas de fiancé.
865
00:55:07,167 --> 00:55:08,334
-Vous êtes vraiment
866
00:55:08,501 --> 00:55:10,542
sa sœur ?
-Oui. On a le même papa.
867
00:55:10,709 --> 00:55:13,001
Antoine Bérard.
Et je vais habiter
868
00:55:13,209 --> 00:55:15,876
chez Paul.
-Il vous a proposé ça ?
869
00:55:16,126 --> 00:55:17,084
-Oui.
870
00:55:17,251 --> 00:55:19,001
Il m'a donné les clés.
871
00:55:20,501 --> 00:55:24,334
-C'est étonnant de sa part, ça.
Ça lui ressemble pas.
872
00:55:24,501 --> 00:55:26,876
-Moi, je ressemble
à ma maman.
873
00:55:27,126 --> 00:55:28,751
-On joue à chat, Nénette ?
874
00:55:29,001 --> 00:55:30,709
-Lilas, il faut qu'on parte.
875
00:55:31,251 --> 00:55:32,334
-Une seule fois.
876
00:55:35,834 --> 00:55:37,042
Je me cache.
877
00:55:38,209 --> 00:55:40,084
Tu me regardes pas.
878
00:55:43,417 --> 00:55:44,584
-1,2,
879
00:55:44,792 --> 00:55:46,917
3, 4.
880
00:55:47,167 --> 00:55:48,542
5, 6,
881
00:55:48,709 --> 00:55:51,084
7, 8, 9, 10.
882
00:55:52,542 --> 00:55:53,542
ça y'est !
883
00:55:56,667 --> 00:56:42,126
...
884
00:56:43,751 --> 00:56:45,459
-C'est rouillé, tout ça.
885
00:56:45,626 --> 00:56:47,251
Tas proposé 'a cette femme
886
00:56:47,459 --> 00:56:48,626
de vivre chez toi ?
887
00:56:48,792 --> 00:56:52,917
-C'est normal, c'est ma sœur.
Elle a que moi. Enfin, que nous.
888
00:56:53,626 --> 00:56:55,417
-Je te reconnais plus.
889
00:56:56,292 --> 00:56:57,501
-J'ai changé.
890
00:56:59,626 --> 00:57:03,001
Tu sais pas le bien que ça fait
de voir les choses autrement.
891
00:57:03,167 --> 00:57:04,376
Mais, toi, Maxime,
892
00:57:04,834 --> 00:57:06,876
t'habites où ?
893
00:57:07,084 --> 00:57:09,126
-Chez un pote de l'agence.
894
00:57:09,292 --> 00:57:13,042
-Viens t'installer chez moi.
C'est à 30 minutes de Nantes.
895
00:57:15,042 --> 00:57:15,834
-Ça Va pas.
896
00:57:16,084 --> 00:57:17,042
T'es pas
897
00:57:17,251 --> 00:57:19,626
dans ton état normal.
-Au contraire.
898
00:57:19,792 --> 00:57:22,334
Je n'ai jamais été aussi normal.
899
00:57:23,251 --> 00:57:24,501
Et si tu as besoin
900
00:57:24,667 --> 00:57:28,501
de quoi que ce soit,
tu peux compter sur moi. Je suis là.
901
00:57:30,084 --> 00:57:32,376
C'est tellement bon de te voir.
902
00:57:32,876 --> 00:57:35,542
-Papa, tu me fais mal.
903
00:57:35,709 --> 00:57:39,001
-Je comprends mieux
ton engouement pour le golf.
904
00:57:39,167 --> 00:57:42,792
-Tu fais chier, Véronique.
-Depuis quand tu la sautes ?
905
00:57:43,042 --> 00:57:44,792
«le rentre 'a Nantes.
906
00:57:45,042 --> 00:57:46,584
-Elle t'a donné rendez-vous,
907
00:57:46,792 --> 00:57:48,501
la salope ?
-Que se passe-t-il ?
908
00:57:48,667 --> 00:57:50,834
-Vous allez pas
vous engueuler !
909
00:57:51,084 --> 00:57:53,876
-Salopard.
Tout ça, c'est à cause de vous.
910
00:57:54,126 --> 00:57:55,834
-Mais comment ça ?
911
00:57:56,084 --> 00:57:57,792
—Vouloir détruire une famille...
912
00:57:58,042 --> 00:57:59,501
-C'est tout le contraire.
913
00:58:02,584 --> 00:58:05,334
Sacré Patrick. Même pas mal.
914
00:58:05,501 --> 00:58:07,209
-T'es malade ?
Le frappe pas.
915
00:58:07,626 --> 00:58:08,501
-Maxime...
916
00:58:08,626 --> 00:58:10,542
-Fumier.
-Qu'est-ce que tu fais ?
917
00:58:10,751 --> 00:58:13,542
-Je téléphone à ta grosse pute.
-T'es cinglée !
918
00:58:13,751 --> 00:58:16,084
Donne-moi ça.
-Marie-Paule ? C'est Véro.
919
00:58:16,292 --> 00:58:18,209
Tu couches avec mon mari ?
920
00:58:19,376 --> 00:58:21,584
-Tu sais où elle est cachée, Lilas ?
921
00:58:21,792 --> 00:58:25,626
-T'inquiète pas. On va la retrouver,
cette petite coquine.
922
00:58:25,792 --> 00:58:27,251
Lilas, Lilas...
923
00:58:28,167 --> 00:58:31,001
Ah, vous dirais-je, maman...
924
00:58:31,167 --> 00:58:33,084
-Papa ?
-Reste polie, connasse.
925
00:58:33,251 --> 00:58:35,376
-Je crois que vous devriez partir.
926
00:58:35,542 --> 00:58:38,126
*Musique classique.
927
00:58:38,292 --> 00:58:54,834
...
928
00:58:55,042 --> 00:58:56,709
-J'aime bien cette musique.
929
00:58:56,917 --> 00:58:59,501
-T'as raison d'aimer ça.
C'est Mozart.
930
00:59:02,251 --> 00:59:06,001
Tu te rends compte ?
Il est mort à 35 ans et il a laissé
931
00:59:06,209 --> 00:59:07,501
626 chefs-d'oeuvres.
932
00:59:08,209 --> 00:59:09,251
Mozart, c'est...
933
00:59:11,001 --> 00:59:12,292
c'est Dieu.
934
00:59:13,542 --> 00:59:15,126
-Il est dans le Ciel ?
935
00:59:15,334 --> 00:59:16,501
-Il est partout.
936
00:59:24,417 --> 00:59:26,751
Ah, c'est une journée magnifique.
937
00:59:27,459 --> 00:59:28,667
Magnifique.
938
00:59:29,667 --> 00:59:31,001
Bonjour.
939
00:59:31,501 --> 00:59:32,459
Dis bonjour.
940
00:59:36,417 --> 00:59:37,459
-Papiers.
941
00:59:40,667 --> 00:59:41,501
-Hop!
942
00:59:43,084 --> 00:59:43,876
-Arrêtez ça,
943
00:59:44,084 --> 00:59:45,334
monsieur.
944
00:59:46,459 --> 00:59:48,251
-J'ai roulé trop vite ?
945
00:59:48,834 --> 00:59:51,084
-Vous étiez à 162 km/h.
946
00:59:51,292 --> 00:59:53,167
-Je m'en suis même pas aperçu.
947
00:59:53,334 --> 00:59:54,501
Ça, c'est Mozart.
948
00:59:54,626 --> 00:59:58,376
Quand Mozart vous transporte
sur les ailes de la musique...
949
00:59:58,542 --> 00:59:59,501
-Coupez la radio.
950
00:59:59,667 --> 01:00:02,209
-C'est dommage. Écoutez.
951
01:00:02,376 --> 01:00:04,917
-Arrêtez votre cirque
et coupez la radio.
952
01:00:05,501 --> 01:00:06,376
-J'ai peur.
953
01:00:06,542 --> 01:00:08,667
-Il faut pas. Ils sont gentils,
954
01:00:08,876 --> 01:00:11,251
les gendarmes.
—Veuillez souffler
955
01:00:11,459 --> 01:00:12,667
dans l'Alcootest.
956
01:00:12,876 --> 01:00:14,209
-C'est quoi ?
957
01:00:14,376 --> 01:00:17,834
-C'est pour voir si je suis soûl.
Et je suis pas soûl.
958
01:00:20,626 --> 01:00:22,709
Il chantonne.
959
01:00:22,876 --> 01:00:25,417
...
960
01:00:25,542 --> 01:00:28,167
-Tu vas où ?
-Faire un test salivaire.
961
01:00:28,334 --> 01:00:31,167
Vous pouvez y aller.
Je mange ma casquette
962
01:00:31,334 --> 01:00:35,834
si vous trouvez la moindre trace
de substance illicite en moi.
963
01:00:36,042 --> 01:00:37,834
...
964
01:00:38,042 --> 01:00:39,584
-Bon. Arrêtez de chanter.
965
01:00:39,751 --> 01:00:42,792
-Vous n'aimez pas Mozart ?
Beethoven, peut-être ?
966
01:00:43,001 --> 01:00:46,917
...
967
01:00:52,126 --> 01:00:56,126
Le roi barbu qui s'avance
968
01:00:56,292 --> 01:00:58,126
Bu qui s'avance
Bu qui s'avance
969
01:00:58,292 --> 01:01:00,251
C'est Agamemnon
970
01:01:00,459 --> 01:01:01,542
Agamemnon
971
01:01:01,709 --> 01:01:02,751
-Négatif, major.
972
01:01:03,001 --> 01:01:04,917
-Évidemment, négatif.
973
01:01:05,126 --> 01:01:09,626
Vous m'avez trouvé positif
aux stupéfiants je ne sais comment.
974
01:01:09,792 --> 01:01:11,751
D'ailleurs, je suis stupéfait.
975
01:01:12,709 --> 01:01:14,167
-Vous rirez moins au tribunal.
976
01:01:14,834 --> 01:01:18,126
C'est honteux, pour un pharmacien.
-Je n'ai rien pris.
977
01:01:18,292 --> 01:01:21,667
J'ai fumé un joint il y a 35 ans.
Il faut que je pisse.
978
01:01:23,417 --> 01:01:25,542
-Gentil, le chien. Gentil.
979
01:01:25,709 --> 01:01:27,834
-Reculez, madame.
Reculez. Merci.
980
01:01:28,917 --> 01:01:31,459
-Elle m'a l'air bien défoncée,
elle aussi.
981
01:01:31,584 --> 01:01:32,501
-Vous avez pris
982
01:01:32,709 --> 01:01:35,209
quelque chose, madame ?
-Oui. Des pâtes.
983
01:01:35,417 --> 01:01:37,084
J'aime pas les huîtres.
984
01:01:37,292 --> 01:01:39,501
Tu sais qu'elles sont vivantes ?
985
01:01:39,709 --> 01:01:41,334
-On va vous faire un test.
986
01:01:42,709 --> 01:01:43,542
-Paul ?
987
01:01:43,751 --> 01:01:45,001
Ça fait mal ?
988
01:01:45,167 --> 01:01:46,792
-Non. Ils prélèvent de la salive.
989
01:01:47,042 --> 01:01:51,167
C'est une immuno-chromatographie
par compétition.
990
01:01:51,334 --> 01:01:52,834
C'est très rigolo.
991
01:01:53,501 --> 01:01:55,751
-Il m'a pissé sur les pompes,
ce con.
992
01:01:58,001 --> 01:01:59,417
-Montez.
993
01:02:00,584 --> 01:02:01,834
-Regarde-moi ça.
994
01:02:02,709 --> 01:02:04,001
-A l'hôpital.
995
01:02:04,167 --> 01:02:06,542
-Vite, parce qu'il y a de la route.
996
01:02:07,376 --> 01:02:10,834
De bon matin
J'ai rencontré le train
997
01:02:11,042 --> 01:02:14,376
De trois grands rois
Qui partaient en voyage
998
01:02:22,542 --> 01:02:24,501
-Dites-moi, vous avez des problèmes
999
01:02:24,667 --> 01:02:26,792
de drogue ?
-Je n'ai rien pris.
1000
01:02:27,001 --> 01:02:29,251
Je suis pas fou.
Je n'ai rien pris.
1001
01:02:29,459 --> 01:02:30,751
Rien, rien.
1002
01:02:30,917 --> 01:02:34,376
-Il est difficile de contester
une prise de sang.
1003
01:02:36,251 --> 01:02:38,626
Ils vous considèrent
comme consommateur.
1004
01:02:38,834 --> 01:02:42,792
Vous n'aviez rien sur vous.
Vous évitez l'emprisonnement.
1005
01:02:43,751 --> 01:02:44,584
Bon. Arrêtez.
1006
01:02:44,792 --> 01:02:46,667
Ça m'éblouit.
1007
01:02:49,417 --> 01:02:51,751
L'ennui,
c'est l'ordre des pharmaciens.
1008
01:02:52,542 --> 01:02:56,667
Il y a eu des précédents.
3 ans de suspension de licence.
1009
01:02:57,459 --> 01:03:01,501
-Évidemment. Il fournissait
de la méthadone auxjunkies du coin.
1010
01:03:01,667 --> 01:03:03,667
Ça n'a rien 'a Voir avec moi.
1011
01:03:04,334 --> 01:03:06,584
Ça n'a rien à voir avec moi.
1012
01:03:08,376 --> 01:03:11,876
-Paul !
J'ai peur que Bernard, il "est" mort.
1013
01:03:12,917 --> 01:03:13,834
Il bouge plus.
1014
01:03:14,876 --> 01:03:17,084
Paul, Bernard, il est mort.
1015
01:03:21,542 --> 01:03:22,417
-Et sinon,
1016
01:03:22,584 --> 01:03:24,042
sur un plan familial...
1017
01:03:24,251 --> 01:03:26,501
Que comptez-vous faire avec...'?
1018
01:03:27,709 --> 01:03:28,542
-Avec qui ?
1019
01:03:28,751 --> 01:03:30,501
-Avec votre s, o,
1020
01:03:30,709 --> 01:03:31,751
e, u, r?
1021
01:03:32,001 --> 01:03:33,917
-Je ne comprends rien.
1022
01:03:34,501 --> 01:03:36,334
-Votre sœur.
-Quelle "sœur" ?
1023
01:03:36,501 --> 01:03:37,709
Quelle sœur ?
1024
01:03:38,376 --> 01:03:40,376
-C'est triste. Bernard est mort.
1025
01:03:42,167 --> 01:03:43,917
-Il faut arrêter la voiture.
1026
01:03:44,126 --> 01:03:44,917
Arrêtez-vous.
1027
01:03:45,167 --> 01:03:46,626
-Je ne peux pas, là.
1028
01:03:47,167 --> 01:03:51,042
Paul vomit.
1029
01:03:51,709 --> 01:03:54,084
-Ça fait du bien, de dégobiller.
1030
01:03:54,251 --> 01:03:57,084
Après, on va mieux.
Mais ça sent pas bon.
1031
01:03:59,417 --> 01:04:02,167
Paul gémit.
1032
01:04:03,417 --> 01:04:05,626
...
1033
01:04:05,792 --> 01:04:07,626
Ça va te faire du bien, ça,
1034
01:04:08,209 --> 01:04:09,292
mon Paul.
1035
01:04:11,001 --> 01:04:12,542
-Qu'est-ce que c'est ?
1036
01:04:13,042 --> 01:04:14,876
Mais enlevez-moi ça !
1037
01:04:16,209 --> 01:04:19,167
-Je vais te faire du café.
-Foutez-moi la paix.
1038
01:04:26,751 --> 01:04:28,751
Sonnette .
1039
01:04:28,917 --> 01:04:31,292
...
1040
01:04:32,126 --> 01:04:34,876
-PauL
il y a quelqu'un qui sonne.
1041
01:04:35,084 --> 01:04:38,167
...
1042
01:04:38,334 --> 01:04:39,917
Ça arrête pas de sonner.
1043
01:04:43,584 --> 01:04:47,001
C'est bien, que tu "es" venu.
Mon frère, il est malade.
1044
01:04:47,876 --> 01:04:48,917
Paul a trop bu.
1045
01:04:49,417 --> 01:04:51,084
Il a tout dégobillé.
1046
01:04:51,251 --> 01:04:52,542
-Il est où, le petit sac
1047
01:04:52,751 --> 01:04:54,751
-Les sucrettes ?
1048
01:04:54,917 --> 01:04:55,751
-"Sucrettes" ?
1049
01:04:56,001 --> 01:04:58,834
-Heureusement que je les avais
1050
01:04:59,084 --> 01:05:02,042
pour mettre dans le café.
-Tu en as pris ?
1051
01:05:02,251 --> 01:05:03,792
-Non. Je bois du chocolat.
1052
01:05:04,667 --> 01:05:06,084
-Tu en as mis combien ?
1053
01:05:06,542 --> 01:05:07,417
-Deux.
1054
01:05:08,459 --> 01:05:10,042
-Oh, Shit.
1055
01:05:10,459 --> 01:05:11,792
-Sauvez-moi, docteur.
1056
01:05:12,042 --> 01:05:14,501
Sauvez-moi.
-Écoute-moi.
1057
01:05:15,251 --> 01:05:17,251
-Quoi ?
Tu as pris deux ecstasys.
1058
01:05:17,459 --> 01:05:18,501
-De l'ecstasy.
1059
01:05:18,709 --> 01:05:20,167
-Ah non. Impossible.
1060
01:05:20,376 --> 01:05:22,917
-"Yes, man."
Ce matin, dans ton café.
1061
01:05:23,417 --> 01:05:24,667
-Le café ?
1062
01:05:25,626 --> 01:05:27,084
Le café infect
1063
01:05:27,292 --> 01:05:30,251
fait par l'autre idiote ?
-J'ai fait une bêtise ?
1064
01:05:30,459 --> 01:05:34,042
-Avec ce que j'ai bu,
je vais faire une encéphalopathie
1065
01:05:34,251 --> 01:05:35,792
anoxique.
—C'est quoi ?
1066
01:05:36,042 --> 01:05:38,376
-Manque d'oxygénation
du cerveau.
1067
01:05:38,501 --> 01:05:40,917
Comme toi, mais en mortel,
débile !
1068
01:05:41,376 --> 01:05:42,834
-Calm down, you Iittle fuck.
1069
01:05:47,417 --> 01:05:48,709
-Il claque des dents.
1070
01:05:49,501 --> 01:05:51,751
-C'est normal.
Tiens.
1071
01:05:52,001 --> 01:05:53,459
-Non. Plus de drogue.
1072
01:05:54,917 --> 01:05:57,292
-C'est de la tienne. Légale.
1073
01:05:57,834 --> 01:05:59,709
Avale ça.
-Oui, monsieur.
1074
01:06:00,542 --> 01:06:01,417
Merci.
1075
01:06:10,501 --> 01:06:12,209
-Il va dormir, maintenant.
1076
01:06:12,376 --> 01:06:13,501
T'inquiète pas.
1077
01:06:15,126 --> 01:06:16,417
Je dois y aller.
1078
01:06:16,542 --> 01:06:17,834
Take care, Nénette.
1079
01:06:18,626 --> 01:06:21,917
-Au revoir, Silver.
Fais une grosse bise à Too Much.
1080
01:06:32,667 --> 01:06:33,876
Il faut se réveiller.
1081
01:06:34,084 --> 01:06:36,251
Il faut se réveiller.
1082
01:06:36,417 --> 01:06:38,417
Il faut se réveiller, mon Paul.
1083
01:06:38,542 --> 01:06:41,459
Il est 11 h.
Il faut descendre à la pharmacie.
1084
01:06:45,251 --> 01:06:49,292
Il faut se réveiller. Il est 11 h.
Il faut aller à la pharmacie.
1085
01:06:50,709 --> 01:06:51,751
-Vous faites quoi ?
1086
01:06:52,001 --> 01:06:53,459
-Je te réveille.
1087
01:06:54,834 --> 01:06:56,626
-Qui ?
-Il est où, l'autre ?
1088
01:06:57,417 --> 01:06:59,667
-L'autre dealer,
avec des cheveux.
1089
01:06:59,834 --> 01:07:01,542
-Silver ? Il est parti.
1090
01:07:02,167 --> 01:07:03,584
Je t'ai fait du café.
1091
01:07:04,751 --> 01:07:05,917
-Oh, putain.
1092
01:07:06,584 --> 01:07:07,751
Oh, putain.
1093
01:07:14,501 --> 01:07:15,834
Allô, maître ?
1094
01:07:16,042 --> 01:07:20,376
C'est Paul. Oui, ça va mieux.
Je tiens le fin mot de l'histoire.
1095
01:07:21,459 --> 01:07:23,626
C'est un concours de circonstances.
1096
01:07:23,834 --> 01:07:26,042
-Mais vous n'avez pas de preuves.
1097
01:07:26,209 --> 01:07:28,334
Voyez un avocat pénaliste.
1098
01:07:28,501 --> 01:07:30,126
-Mais j'en ai pas besoin.
1099
01:07:30,834 --> 01:07:32,251
Je vous... Attendez.
1100
01:07:32,417 --> 01:07:36,042
-Paul, tu sais quoi ?
Bernard, il est pas mort.
1101
01:07:36,251 --> 01:07:38,501
Je l'ai mis dans le grand bocal.
1102
01:07:51,792 --> 01:07:53,501
-Qu'est-ce que j'ai fait ?
1103
01:08:00,209 --> 01:08:01,876
Qu'est-ce que j'ai fait ?
1104
01:08:04,126 --> 01:08:05,459
Téléphone.
1105
01:08:07,042 --> 01:08:08,584
...
1106
01:08:09,042 --> 01:08:10,209
Allô. Oui?
1107
01:08:11,209 --> 01:08:12,251
Mme Lefèvre ?
1108
01:08:12,417 --> 01:08:13,584
Ah, Mme Lefèvre !
1109
01:08:14,334 --> 01:08:17,084
Oui. J'ai eu un léger contretemps.
1110
01:08:18,292 --> 01:08:21,126
J'aurais dû vous prévenir
plus tôt, mais...
1111
01:08:21,292 --> 01:08:22,834
J'ai eu...
1112
01:08:23,667 --> 01:08:26,584
un drame familial.
Mon père est mort.
1113
01:08:27,251 --> 01:08:29,167
Non. On s'y attendait.
1114
01:08:29,334 --> 01:08:31,042
Elle, elle va très bien.
1115
01:08:31,209 --> 01:08:33,709
Je la mets au train de 12 h 12.
Sans faute.
1116
01:08:33,917 --> 01:08:35,001
Je vous assure.
1117
01:08:35,167 --> 01:08:37,251
-Regarde.
J'ai bien tout boutonné.
1118
01:08:37,417 --> 01:08:38,834
-Bon. Vous partez.
1119
01:08:39,042 --> 01:08:40,209
-Où ça ?
1120
01:08:40,417 --> 01:08:44,084
-T'as dit qu'on se quittait plus.
1121
01:08:44,584 --> 01:08:46,251
-Je ne peux pas vous garder.
1122
01:08:46,459 --> 01:08:48,209
-Je veux rester avec toi.
1123
01:08:48,417 --> 01:08:49,917
-Ce n'est pas possible.
1124
01:08:50,751 --> 01:08:53,042
-Je partirai pas !
1125
01:08:53,292 --> 01:08:55,001
Elle hurle.
1126
01:08:55,167 --> 01:08:57,334
...
1127
01:08:59,126 --> 01:09:00,792
-Bon. Sortez de là !
1128
01:09:01,209 --> 01:09:04,792
-Je veux rester avec toi.
1129
01:09:05,667 --> 01:09:09,417
Je veux pas partir.
Je veux rester avec toi.
1130
01:09:10,209 --> 01:09:12,167
-Mais c'est pas possible.
1131
01:09:13,209 --> 01:09:14,084
-Pourquoi ?
1132
01:09:14,292 --> 01:09:16,501
-Parce que je vais déménager.
1133
01:09:16,667 --> 01:09:19,001
-Quand ?
-Très vite. Après-demain.
1134
01:09:19,209 --> 01:09:22,334
Le temps de trouver une grande maison
pour tous les deux...
1135
01:09:23,251 --> 01:09:25,334
-Avec un jardin pour Totoche ?
1136
01:09:25,501 --> 01:09:30,292
-Avec un très grand jardin, oui.
Dès que j'ai trouvé, tu viens.
1137
01:09:30,459 --> 01:09:31,417
-Je t'aime, Paul.
1138
01:09:33,042 --> 01:09:34,459
-Que| cauchemar !
1139
01:09:35,001 --> 01:09:38,167
Ben, tu vois.
Ça valait pas la peine de pleurer.
1140
01:09:38,917 --> 01:09:40,709
On va chercher tes affaires.
1141
01:09:41,834 --> 01:09:43,167
Allez, allez !
1142
01:09:45,792 --> 01:09:47,417
-Tu vois, Totoche,
1143
01:09:47,542 --> 01:09:49,167
il est gentil, mon frère.
1144
01:09:49,334 --> 01:09:51,501
Tu vas avoir un grand jardin.
1145
01:09:51,667 --> 01:09:53,751
Tu viens me voir quand ? Demain ?
1146
01:09:53,917 --> 01:09:54,834
-Pas demain.
1147
01:09:55,042 --> 01:09:57,542
Montre ton billet
et ta carte d'handicapée.
1148
01:09:57,709 --> 01:10:00,834
-D'accord, mon Paul.
Tu viens me voir samedi ?
1149
01:10:01,042 --> 01:10:02,209
-Non. Plus tard.
1150
01:10:02,376 --> 01:10:04,042
-La bise, Paul. La bise.
1151
01:10:04,209 --> 01:10:05,792
-Démarrez, démarrez.
1152
01:10:06,584 --> 01:10:08,042
-Au revoir, Paul.
1153
01:10:09,042 --> 01:10:10,417
Au revoir !
1154
01:10:10,542 --> 01:10:12,209
Au revoir, mon Paul.
1155
01:10:12,417 --> 01:10:15,001
-Deux comprimés
pendant une semaine.
1156
01:10:15,167 --> 01:10:17,084
Vous avez votre carte Vitale ?
1157
01:10:18,667 --> 01:10:19,792
Ça vous change !
1158
01:10:20,042 --> 01:10:21,126
C'est fou !
1159
01:10:21,709 --> 01:10:22,584
-Quoi ?
1160
01:10:23,417 --> 01:10:24,667
-Votre bouc.
1161
01:10:24,876 --> 01:10:26,417
-Quoi, "mon bouc" ?
1162
01:10:27,001 --> 01:10:28,501
-Ça vous rajeunit.
1163
01:10:29,459 --> 01:10:30,501
-C'est monstrueux.
1164
01:10:30,667 --> 01:10:31,501
-M. Bérard
1165
01:10:31,667 --> 01:10:32,542
-Quoi ?
1166
01:10:32,709 --> 01:10:34,834
-Mme Lavreau
aimerait vous parler.
1167
01:10:38,876 --> 01:10:41,001
-Qu'est-ce qu'elle veut encore ?
1168
01:10:43,167 --> 01:10:44,376
-Bonjour.
1169
01:10:45,209 --> 01:10:46,376
Il y a plus de bouc ?
1170
01:10:46,542 --> 01:10:48,334
Ça vous donnait l'air sérieux.
1171
01:10:48,501 --> 01:10:49,834
-Que voulez-vous ?
1172
01:10:50,084 --> 01:10:53,042
-J'ai quelque chose à vous montrer.
-Quoi ?
1173
01:11:02,334 --> 01:11:05,376
-Vous me connaissez.
Ça reste entre nous.
1174
01:11:06,501 --> 01:11:08,876
Au revoir, madame Berger.
-Au revoir.
1175
01:11:13,876 --> 01:11:16,542
-Il y a même pas votre nom,
sur l'article.
1176
01:11:18,626 --> 01:11:20,417
Ça peut être n'importe qui.
1177
01:11:20,584 --> 01:11:23,667
-"Pharmacien", "à Angers",
et la marque de ma voiture.
1178
01:11:23,876 --> 01:11:25,042
Rien que ça !
1179
01:11:25,709 --> 01:11:27,876
Ça va être une traînée de poudre.
1180
01:11:28,084 --> 01:11:31,209
Alors je fais quoi, moi ?
Je m'exile ?
1181
01:11:31,417 --> 01:11:32,917
-Allez, pas de panique.
1182
01:11:33,126 --> 01:11:35,792
Attendons tranquillement
la date de la comparution.
1183
01:11:36,917 --> 01:11:38,834
-"Tranquillement"...
1184
01:11:48,251 --> 01:11:51,417
Salopard !
Tout ça, c'est à cause de toi.
1185
01:11:52,334 --> 01:11:54,667
-Vous m'avez appelée ?
-Non!
1186
01:12:00,501 --> 01:12:02,584
-Bonjour, Maxime.
Ça fait plaisir.
1187
01:12:02,792 --> 01:12:04,042
Ça fait longtemps.
1188
01:12:04,251 --> 01:12:05,501
-Bonjour, Françoise.
1189
01:12:06,334 --> 01:12:07,167
-Tiens !
1190
01:12:07,376 --> 01:12:09,917
-Comme tu m'avais dit
de passer...
1191
01:12:10,167 --> 01:12:12,251
-On va monter.
On sera plus tranquilles.
1192
01:12:16,001 --> 01:12:18,917
Tu as besoin de combien ?
-3 O00.
1193
01:12:20,209 --> 01:12:21,876
Si tu peux, c'est formidable.
1194
01:12:22,084 --> 01:12:23,459
-Pas de problème.
1195
01:12:24,084 --> 01:12:25,209
-Merci, papa.
1196
01:12:29,167 --> 01:12:31,251
T'as arrêté, avec tes bestioles ?
1197
01:12:32,459 --> 01:12:33,334
-Ouais.
1198
01:12:39,084 --> 01:12:42,126
-Nénette est pas là ?
-Non. Elle est repartie.
1199
01:12:42,334 --> 01:12:45,042
-Elle devait pas habiter avec toi ?
1200
01:12:45,209 --> 01:12:47,501
-T'as bien vu,
elle est un peu simple.
1201
01:12:47,667 --> 01:12:50,251
Finalement,
elle a changé d'avis.
1202
01:12:50,459 --> 01:12:52,584
-C'est quoi, ça ?
-Donne-moi ça,
1203
01:12:52,792 --> 01:12:55,167
s'il te plaît.
-Un collègue à toi ?
1204
01:12:55,334 --> 01:12:56,876
-Non. Rends-moi ça.
1205
01:12:59,542 --> 01:13:01,792
-Ils parlent de qui ? De toi ?
1206
01:13:02,917 --> 01:13:04,251
-Je vais t'expliquer.
1207
01:13:04,417 --> 01:13:05,251
-De l'ecsta ?
1208
01:13:05,417 --> 01:13:08,501
-J'ai pris ça à mon insu.
L'autre débile l'a mis
1209
01:13:08,709 --> 01:13:10,334
dans mon café.
—"Débile" ?
1210
01:13:10,501 --> 01:13:12,834
-Nénette.
Je sais pas où elle a eu ça.
1211
01:13:13,042 --> 01:13:15,376
Je suis une victime.
Tu comprends ?
1212
01:13:16,167 --> 01:13:17,417
-Je comprends.
1213
01:13:17,834 --> 01:13:21,251
Hier, t'étais un type bien,
mais t'étais défoncé.
1214
01:13:21,459 --> 01:13:23,167
-Mais ça n'a rien à voir
1215
01:13:23,376 --> 01:13:26,334
avec l'affection que j'ai pour toi.
-Et Nénette,
1216
01:13:26,501 --> 01:13:27,792
tu l'as virée ?
1217
01:13:34,376 --> 01:13:36,126
J'en veux pas, de ton fric.
1218
01:13:38,001 --> 01:13:40,376
C'est la dernière fois
que tu me vois.
1219
01:13:41,626 --> 01:13:42,709
-Maxime !
1220
01:13:47,542 --> 01:13:50,126
Maxime ! Maxime !
1221
01:13:56,126 --> 01:13:57,459
Interphone.
1222
01:13:57,584 --> 01:14:00,626
*-Monsieur Bérard,
il faut que vous descendiez.
1223
01:14:05,584 --> 01:14:07,251
-Comment on va travailler
1224
01:14:07,459 --> 01:14:09,334
sans ordinateur ?
-Rassurez-vous.
1225
01:14:09,501 --> 01:14:11,917
C'est qu'une vérification.
Vous avez rien
1226
01:14:12,167 --> 01:14:13,917
-Non.
1227
01:14:16,584 --> 01:14:18,167
-Je peux aller à l'étage ?
1228
01:14:34,042 --> 01:14:35,501
-Ça va, monsieur Bérard ?
1229
01:14:39,792 --> 01:14:41,542
Qu'est-ce qu'on peut faire ?
1230
01:14:43,542 --> 01:14:44,876
-Demain, Françoise.
1231
01:14:45,584 --> 01:14:48,459
Vous pouvez rentrer.
-Vous voulez pas
1232
01:14:48,626 --> 01:14:49,751
que je reste ?
1233
01:14:50,626 --> 01:14:52,042
-À demain, Françoise.
1234
01:14:54,626 --> 01:14:55,542
-À demain.
1235
01:14:55,751 --> 01:14:57,084
-C'est ça.
1236
01:14:59,626 --> 01:15:00,709
Françoise...
1237
01:15:03,167 --> 01:15:04,917
Vous êtes quelqu'un de bien.
1238
01:15:07,792 --> 01:15:09,626
-Merci, monsieur Bérard.
1239
01:15:10,917 --> 01:15:12,167
À demain.
1240
01:15:14,209 --> 01:15:51,501
...
1241
01:15:53,584 --> 01:15:55,876
-Regarde, Totoche.
Des vaches.
1242
01:15:56,126 --> 01:15:58,459
C'est gros, mais c'est gentil.
1243
01:15:59,751 --> 01:16:01,417
Chez Paul, t'auras un presque
1244
01:16:01,584 --> 01:16:03,376
aussi grand jardin que ça.
1245
01:16:04,042 --> 01:16:05,709
-Contrôle des billets.
1246
01:16:09,542 --> 01:16:10,876
Merci
1247
01:16:12,251 --> 01:16:14,542
-Ah, vous vous êtes trompée de train.
1248
01:16:15,167 --> 01:16:17,751
Celui-ci va sur Saint-Nazaire.
1249
01:16:19,417 --> 01:16:20,792
Vous inquiétez pas.
1250
01:16:21,001 --> 01:16:23,001
On va s'occuper de vous.
1251
01:16:29,501 --> 01:16:32,376
-Tout va bien.
On vient vous chercher à Tours.
1252
01:16:32,501 --> 01:16:34,709
-J'y ferai attention.
1253
01:16:34,876 --> 01:16:36,292
-C'est gentil.
1254
01:16:40,001 --> 01:16:41,626
-Il est mignon, ton chien.
1255
01:16:41,834 --> 01:16:43,501
Il est tout petit.
1256
01:16:43,667 --> 01:16:46,459
-C'est Poupette.
Mon fils me l'a donnée.
1257
01:16:46,626 --> 01:16:49,501
-Moi, j'ai une tortue.
Elle s'appelle Totoche.
1258
01:16:50,501 --> 01:16:52,667
C'est ma maman qui me l'a donnée.
1259
01:16:52,876 --> 01:16:54,834
-Oh ! Elle est belle.
1260
01:16:55,126 --> 01:16:56,667
-Je "m'ai" trompée de train.
1261
01:16:59,001 --> 01:17:00,792
J'étais venue voir mon frère.
1262
01:17:01,042 --> 01:17:02,084
-Vous avez un frère ?
1263
01:17:02,292 --> 01:17:03,876
-Oui. On a le même papa.
1264
01:17:04,084 --> 01:17:06,084
Je vais te montrer sa photo.
1265
01:17:08,917 --> 01:17:10,584
Je trouve pas la photo.
1266
01:17:13,084 --> 01:17:14,834
Je l'ai oubliée.
1267
01:17:15,417 --> 01:17:17,501
-Mais le train va partir.
1268
01:17:17,709 --> 01:17:47,834
...
1269
01:17:51,001 --> 01:17:53,084
-Clé de l'appartement,
1270
01:17:53,251 --> 01:17:55,667
clé du porche...
1271
01:17:55,834 --> 01:17:59,626
La clé du porche.
Clé du porche.
1272
01:18:00,334 --> 01:18:01,501
Paul ?
1273
01:18:01,626 --> 01:18:03,834
J'ai oublié la photo de papa.
1274
01:18:08,042 --> 01:18:11,334
Et tu sais quoi ?
Je "m'ai" trompée de train.
1275
01:18:11,501 --> 01:18:13,209
T'es où, Paul ?
1276
01:18:14,501 --> 01:18:16,376
Tu dors, Paul ?
1277
01:18:19,376 --> 01:18:21,001
Paul, tu fais dodo ?
1278
01:18:22,334 --> 01:18:24,751
Paul, réveille-toi.
1279
01:18:25,584 --> 01:18:27,167
Réveille-toi.
1280
01:18:28,084 --> 01:18:29,542
Réveille-toi, mon Paul.
1281
01:18:30,667 --> 01:18:32,626
Paul, réveille-toi.
1282
01:18:33,251 --> 01:18:35,251
Réveille-toi, Paul !
1283
01:18:35,459 --> 01:18:37,792
Réveille-toi, mon Paul.
1284
01:18:38,001 --> 01:18:41,251
Il faut te réveiller, Paul.
Il faut te réveiller.
1285
01:18:48,042 --> 01:18:51,542
Maman, elle a dit:
"il faut appeler les pompiers."
1286
01:18:52,292 --> 01:18:54,917
"Il faut appeler les pompiers",
elle a dit, maman.
1287
01:18:55,126 --> 01:18:57,084
Il faut appeler les pompiers.
1288
01:18:58,584 --> 01:19:00,667
Il faut appeler les pompiers.
1289
01:19:05,626 --> 01:19:06,584
Le 18.
1290
01:19:06,751 --> 01:19:09,417
Il faut appeler les pompiers au 18.
1291
01:19:09,542 --> 01:19:10,709
Pompiers.
1292
01:19:12,126 --> 01:19:13,501
Paul !
1293
01:19:18,126 --> 01:19:19,584
Il va mourir, mon frère ?
1294
01:19:19,751 --> 01:19:21,042
-Laissez-nous faire.
1295
01:19:21,209 --> 01:19:23,584
-Je veux pas qu'il meure.
1296
01:19:24,417 --> 01:19:27,167
Paul ! Paul !
1297
01:19:27,334 --> 01:19:29,876
Je veux pas.
1298
01:19:30,459 --> 01:19:31,626
Je veux pas.
1299
01:19:31,792 --> 01:19:33,334
-Vous pouvez pas monter.
1300
01:19:33,501 --> 01:19:36,334
On l'emmène au CHU.
Vous pourrez le voir là-bas.
1301
01:19:41,709 --> 01:19:44,542
Paul ! Paul !
1302
01:19:56,001 --> 01:19:57,626
C'est chez moi.
1303
01:19:57,792 --> 01:20:00,751
J'ai ma Totoche qui est la-haut.
J'ai mon...
1304
01:20:00,917 --> 01:20:03,042
-Elle se prend pour sa sœur.
1305
01:20:03,209 --> 01:20:05,876
Bon. Allez, il faut pas rester ici,
madame.
1306
01:20:09,584 --> 01:20:10,917
Allez, en voiture.
1307
01:20:28,251 --> 01:20:30,334
-Vous saviez ce que vous faisiez.
1308
01:20:31,209 --> 01:20:33,251
Il y a quelqu'un à prévenir ?
1309
01:20:35,334 --> 01:20:36,292
-Non.
1310
01:20:37,542 --> 01:20:40,209
-C'est pourtant votre sœur
qui vous a trouvé.
1311
01:20:40,376 --> 01:20:41,876
À temps, heureusement.
1312
01:20:44,084 --> 01:20:45,417
-"Ma sœur"...
1313
01:20:47,292 --> 01:20:48,376
Ma sœur ?
1314
01:20:48,501 --> 01:20:50,251
-Mais oui, votre sœur.
1315
01:21:00,084 --> 01:21:01,917
-On l'a mise sous sédatifs.
1316
01:21:02,167 --> 01:21:04,626
Il lui faut une maison spécialisée.
1317
01:21:06,334 --> 01:21:08,251
-Je comprends pas.
1318
01:21:09,001 --> 01:21:11,001
Ça lui est jamais arrivé.
1319
01:21:11,876 --> 01:21:15,084
J'ai même pas réussi
à joindre ce M. Bérard.
1320
01:21:15,251 --> 01:21:16,542
Je comprends pas.
1321
01:21:26,417 --> 01:21:27,251
-Nénette ?
1322
01:21:27,417 --> 01:21:28,542
Vous êtes là ?
1323
01:21:31,667 --> 01:21:56,876
...
1324
01:21:59,126 --> 01:22:00,542
Oui, madame Lefèvre.
1325
01:22:00,751 --> 01:22:02,167
Paul Bérard à l'appareil.
1326
01:22:02,334 --> 01:22:05,376
Mlle Novack a oublié sa tortue
chez moi.
1327
01:22:05,501 --> 01:22:07,084
Merci de rappeler.
1328
01:22:22,792 --> 01:22:23,834
Nénette ?
1329
01:22:24,084 --> 01:22:43,084
...
1330
01:22:45,542 --> 01:22:50,501
Piano
1331
01:22:50,667 --> 01:23:07,501
...
1332
01:23:08,626 --> 01:23:09,917
-T'entends ?
1333
01:23:10,126 --> 01:23:12,626
Il joue bien, mon frère.
Très bien.
1334
01:23:14,709 --> 01:23:16,917
-Club sandwich pour la 206.
1335
01:23:17,626 --> 01:23:18,917
-Il faut bien rincer.
1336
01:23:19,126 --> 01:23:21,167
-Je sais, Nénette. Je sais.
1337
01:23:21,376 --> 01:23:23,584
-J'aime bien travailler avec toi.
1338
01:23:23,751 --> 01:23:25,501
-Moi aussi, Nénette.
1339
01:23:31,667 --> 01:23:34,501
Mais laisse pas ta tortue
dans le chemin.
1340
01:23:34,667 --> 01:23:36,501
-Totoche et moi...
1341
01:23:36,626 --> 01:23:39,292
-On se quitte jamais. Je sais.
1342
01:23:42,501 --> 01:23:50,251
...
1343
01:23:51,584 --> 01:23:52,667
-Papy.
1344
01:23:54,126 --> 01:24:20,917
...
1345
01:24:22,792 --> 01:24:23,792
-Regarde.
1346
01:24:24,001 --> 01:24:26,501
C'est Maxime, il filme.
Regarde.
1347
01:24:26,667 --> 01:24:29,917
-Regarde, il y a papa qui filme.
Fais coucou.
1348
01:24:31,126 --> 01:24:33,501
-Et il y en a un autre, là.
1349
01:24:33,667 --> 01:24:35,001
Regarde.
1350
01:24:37,501 --> 01:24:39,251
-Tiens. Tu regardes papa ?
1351
01:24:39,709 --> 01:25:15,584
...
1352
01:26:06,792 --> 01:26:09,084
-Marcher sur les vagues
1353
01:26:09,251 --> 01:26:13,501
Le sable et les algues
En douceur
1354
01:26:15,834 --> 01:26:18,334
Chercher son étoile
1355
01:26:18,501 --> 01:26:22,417
Déplier les voiles
En couleur
1356
01:26:25,501 --> 01:26:29,751
Toi qui as 7 ans
Depuis si longtemps
1357
01:26:29,917 --> 01:26:34,417
Tu crois en la vie
Sans l'avoir choisie
1358
01:26:34,542 --> 01:26:36,626
Au bonheur
1359
01:26:36,792 --> 01:26:39,042
En douceur
1360
01:26:39,209 --> 01:26:41,042
Pour les jours
1361
01:26:41,501 --> 01:26:43,501
Et le heures
1362
01:26:43,667 --> 01:26:49,334
Décrocher la lune
Et trouver ton âme sœur
1363
01:26:53,042 --> 01:26:55,167
Écouter les vagues
1364
01:26:55,334 --> 01:26:59,167
Dans un coquillage
Au soleil
1365
01:27:02,251 --> 01:27:04,459
Oublier le gris
1366
01:27:04,584 --> 01:27:08,667
Effacer la pluie
Au réveil
1367
01:27:11,584 --> 01:27:15,876
Toi qui as 7 ans
Depuis si longtemps
1368
01:27:16,084 --> 01:27:20,542
Tu as peur la nuit
Tu cherches un ami
1369
01:27:20,709 --> 01:27:22,834
Pour partir
1370
01:27:23,042 --> 01:27:25,209
Loin d'ici
1371
01:27:25,376 --> 01:27:27,417
Au hasard
1372
01:27:27,542 --> 01:27:29,251
De la vie
1373
01:27:30,001 --> 01:27:35,459
Décrocher la lune
Et trouver son âme sœur
1374
01:27:57,584 --> 01:27:59,584
Marcher sur les vagues
1375
01:27:59,751 --> 01:28:04,126
Le sable et les algues
En douceur
1376
01:28:06,584 --> 01:28:09,084
Chercher son étoile
1377
01:28:09,251 --> 01:28:13,292
Déplier les voiles
En couleur
1378
01:28:16,167 --> 01:28:20,542
Toi qui as 7 ans
Depuis si longtemps
1379
01:28:20,709 --> 01:28:25,167
Tu crois en la vie
Sans l'avoir choisie
1380
01:28:25,334 --> 01:28:27,501
En riant
1381
01:28:27,667 --> 01:28:29,459
De bonheur
1382
01:28:29,917 --> 01:28:32,001
Tous les jours
1383
01:28:32,167 --> 01:28:34,042
Et le heures
1384
01:28:34,584 --> 01:28:39,751
Décrocher la lune
Et trouver son âme sœur
93961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.