All language subtitles for Bon appetit 2010-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 03: 06.447 --> 00: 03: 08.802 I want to update incoming letter. 2 00: 03: 08.967 --> 00: 03: 12,357 I am not convinced with new dishes. Three 00: 03: 12,527 --> 00: 03: 14,757 When you have decided, we change it. 4 00: 03: 14.927 --> 00: 03: 17,043 Today we have a newcomer with us. 5 00: 03: 17,207 --> 00: 03: 19.437 His name is Daniel, is Spanish and, I dunno, 6 00: 03: 19.607 --> 00: 03: 20.801 Do you want to say something? 7 00: 03: 22.167 --> 00: 03: 24.397 Well, I mean it's an honor 8 00: 03: 24.567 --> 00: 03: 26.558 work here 9 00: 03: 26.727 --> 00: 03: 29.002 and I hope do not let the team down. 10 00: 03: 29,167 --> 00: 03: 32,000 Well if you do, we can always fire you. 11 00: 03: 33.447 --> 00: 03: 35.005 I present to Lukas, 12 00: 03: 35.167 --> 00: 03: 37.761 the maitre. This is Nils, the manager 13 00: 03: 37.927 --> 00: 03: 38.962 Cold table. 14 00: 03: 39.167 --> 00: 03: 41.283 And this is Hanna, our sommelier. 15 00: 03: 42.407 --> 00: 03: 43.556 These are Rita, Samuel, 16 00: 03: 43.727 --> 00: 03: 45.524 Paul, Pei, 17 00: 03: 45.687 --> 00: 03: 47.564 and Jacob. And finally, Hugo. 18 00: 03: 48.287 --> 00: 03: 50.801 Head of the hot kitchen and my right hand. 19 00: 03: 50.967 --> 00: 03: 52.764 It's Italian, but no one is perfect. 20 00: 03: 54.047 --> 00: 03: 56.436 Tonight we have an important company dinner. 21 00: 03: 57.527 --> 00: 04: 00.678 I will recommend loin of venison, do not fail me. 22 00: 04: 01.047 --> 00: 04: 04.562 Hanna, do we have this Tuscan red? 23 00: 04: 04.967 --> 00: 04: 07.083 No, but look for something else. 24 00: 04: 08.047 --> 00: 04: 09.116 Perfect. 25 00: 04: 22.207 --> 00: 04: 24.243 - Pigeon roasted with mushrooms. - Ear! 26 00: 04: 24,407 --> 00: 04: 25,886 - Sole sauce mussels. - Ear! 27 00: 04: 26.047 --> 00: 04: 27.366 - Mullet for two. - Ear! 28 00: 04: 27.487 --> 00: 04: 30.285 Hugo, for you. Sirloin with sabayon marrow. 29 00: 04: 30.447 --> 00: 04: 31.641 You should already be done! 30 00: 04: 31.807 --> 00: 04: 33.923 Five more and reducing the side. 31 00: 04: 34.087 --> 00: 04: 35.998 - How in the picture? - That's it. 32 00: 04: 52.087 --> 00: 04: 56.046 I recommend this wine. It is a red French to accompany your food thoroughly. 33 00: 04: 56.167 --> 00: 04: 57.202 What we open? 34 00: 05: 00.927 --> 00: 05: 02.519 Nils ends scallop tartare. 35 00: 05: 02.687 --> 00: 05: 04.166 Hugo, just that to the table 6. 36 00: 05: 04.327 --> 00: 05: 05.316 I leave you in charge. 37 00: 05: 15,927 --> 00: 05: 16,916 Daniel, 38 00: 05: 17,847 --> 00: 05: 19,121 tenderloin with smoked pumpkin. 39 00: 05: 19,967 --> 00: 05: 20.877 Me? 40 00: 05: 21.927 --> 00: 05: 23.758 Sirloin 41 00: 05: 23,927 --> 00: 05: 25,280 with smoked pumpkin! 42 00: 05: 26.087 --> 00: 05: 27.076 I heard. 43 00: 05: 48.287 --> 00: 05: 49.959 Wait wait. 44 00: 05: 52.127 --> 00: 05: 54.721 Not bad, but the sauce You can not touch the meat 45 00: 05: 54.847 --> 00: 05: 57.077 and presentation should not overshadow the plate. 46 00: 06: 03.367 --> 00: 06: 04.482 You are right. 47 00: 06: 04.727 --> 00: 06: 06.524 Hugo will help you, ask him if you need anything. 48 00: 06: 06.687 --> 00: 06: 07.676 Okay thanks. 49 00: 06: 19.527 --> 00: 06: 21.404 - Are you okay? - Have you seen? 50 00: 06: 21,967 --> 00: 06: 23,958 Yes, go animal. Are you okay? 51 00: 06: 25.247 --> 00: 06: 26.919 Yes, I'm fine. 52 00: 06: 28.047 --> 00: 06: 30.641 Welcome to Switzerland. I am Hanna. 53 00: 06: 32.687 --> 00: 06: 33.517 Daniel. 54 00: 06: 36.687 --> 00: 06: 37.836 Sorry. 55 00: 06: 37.967 --> 00: 06: 41.084 Do you know where the stop is tram? I do not remember. 56 00: 06: 41.727 --> 00: 06: 43.718 Depends where you go. 57 00: 06: 45.407 --> 00: 06: 46.886 I'll Amburgstrasse. 58 00: 06: 49.927 --> 00: 06: 50.962 Where? 59 00: 06: 51.607 --> 00: 06: 53.438 "Amburgstrasse". 60 00: 06: 56.847 --> 00: 06: 59,520 I do not know where that is. Are you in a hotel? 61 00: 07: 00.567 --> 00: 07: 02.956 No, I live close of the Theatre Museum. 62 00: 07: 03.127 --> 00: 07: 04.401 "Habsburgstrasse"! 63 00: 07: 04.567 --> 00: 07: 05.966 Yes, that. 64 00: 07: 08.087 --> 00: 07: 10,043 Are you flirting with my friend? 65 00: 07: 10,967 --> 00: 07: 12.195 Let's drink! 66 00: 07: 12,887 --> 00: 07: 15,355 Want a drink or have other plans? 67 00: 07: 16.847 --> 00: 07: 20.760 I have lots of plans here in Switzerland, but maybe I can change them. 68 00: 07: 21.807 --> 00: 07: 22.876 Come on. 69 00: 07: 25.807 --> 00: 07: 29.197 I love this place. Someday will ride something. 70 00: 07: 29.367 --> 00: 07: 32.120 No pressure from critics, or economic interests. 71 00: 07: 32.847 --> 00: 07: 35.202 In a quiet, by the sea. 72 00: 07: 35.487 --> 00: 07: 39.526 - Your city is by the sea, right? - Not exactly, but not far. 73 00: 07: 39.687 --> 00: 07: 42.201 What a pitty. I love the beach. 74 00: 07: 42.487 --> 00: 07: 45.479 I'm not surprised, Germany is famous for its beaches. 75 00: 07: 46.647 --> 00: 07: 49.036 Okay, well I'm not going to the beach ago 76 00: 07: 49.207 --> 00: 07: 51.960 but I miss. I like to sit 77 00: 07: 52.647 --> 00: 07: 54.046 and look at the sea. 78 00: 07: 57.927 --> 00: 08: 00.964 Love and sex are not the same. 79 00: 08: 01.127 --> 00: 08: 03.197 What does the sex with love? 80 00: 08: 03.367 --> 00: 08: 06.723 Well, love is chemical secreted your body. 81 00: 08: 06.887 --> 00: 08: 09.162 As long lasting three years. 82 00: 08: 09.327 --> 00: 08: 11,761 It's simple math. Then it's over, 83 00: 08: 12.487 --> 00: 08: 14,876 it's wrong and you realize you're with someone 84 00: 08: 15,047 --> 00: 08: 17,800 of the past, that means nothing. 85 00: 08: 17.967 --> 00: 08: 19,685 Would you have affection, 86 00: 08: 19.847 --> 00: 08: 22,520 but nothing more. You are, but you're no longer actually. 87 00: 08: 22.647 --> 00: 08: 27.357 I think it's the most romantic thing I've ever heard. 88 00: 08: 27.527 --> 00: 08: 31.486 Well, 99% of the time love is a disaster leaves you frazzled. 89 00: 08: 31.647 --> 00: 08: 34.081 - You do not choose who you fall in love. - Yes, and always fell in love 90 00: 08: 34.207 --> 00: 08: 36.880 of the bastards. But what if it works? 91 00: 08: 37.007 --> 00: 08: 38.406 Say What? Say What? 92 00: 08: 42,767 --> 00: 08: 43.916 End of conversation. 93 00: 08: 45.247 --> 00: 08: 46.441 I'll pay. 94 00: 08: 50.527 --> 00: 08: 51.721 The check, please. 95 00: 08: 52.047 --> 00: 08: 53.196 It is fantastic. 96 00: 08: 53.727 --> 00: 08: 55.524 We had a relationship intense 97 00: 08: 55.687 --> 00: 08: 57.882 that only lasted a week. 98 00: 09: 00.007 --> 00: 09: 02.441 Do not connect. We seem too. Need other person. 99 00: 09: 03.807 --> 00: 09: 05.035 Why are you telling me this? 100 00: 09: 06.567 --> 00: 09: 09.559 - Want another? - No, I'm going, it's late. 101 00: 09: 09.687 --> 00: 09: 13,885 - I stay a little longer. - I'm going too, I'm tired. 102 00: 09: 14,207 --> 00: 09: 15,526 - Good night. - Ciao. 103 00: 09: 16,287 --> 00: 09: 17,515 See you tomorrow. 104 00: 09: 23.887 --> 00: 09: 26.959 Sorry for the crap I've said before. 105 00: 09: 27.247 --> 00: 09: 28.396 Quiet. 106 00: 09: 28.567 --> 00: 09: 31.957 You're the kind of guy who makes cynical to hide. 107 00: 09: 33.607 --> 00: 09: 35.882 And I was the absurd theories? 108 00: 09: 36.207 --> 00: 09: 40.837 What happened? Have you cheated your girlfriend or your parents divorced? 109 00: 09: 41.567 --> 00: 09: 42.682 Both. 110 00: 09: 44.047 --> 00: 09: 46.356 Life is not as in movies. 111 00: 09: 46.527 --> 00: 09: 48.722 So pretty and perfect. 112 00: 09: 48,887 --> 00: 09: 52.243 How when two people They are talking and pum, 113 00: 09: 52.407 --> 00: 09: 53.806 suddenly kissing? 114 00: 09: 54.207 --> 00: 09: 57.040 Yes, in reality things are more complex, 115 00: 09: 57.207 --> 00: 09: 58.845 That never happens. 116 00: 10: 24,447 --> 00: 10: 26.881 I've only kissed to take the opposite. 117 00: 10: 29.287 --> 00: 10: 32.199 For your arguments They are very "convincing". 118 00: 10: 34.967 --> 00: 10: 37.356 I just wanted to kiss to contradict, 119 00: 10: 37.527 --> 00: 10: 38,960 but has gone out of hand. 120 00: 10: 39.767 --> 00: 10: 41.166 Of course. 121 00: 10: 53.287 --> 00: 10: 54.197 Okay. 122 00: 10: 55.127 --> 00: 10: 56.401 I live there. 123 00: 11: 00.087 --> 00: 11: 01.042 Vale. 124 00: 11: 03.167 --> 00: 11: 04.077 No. 125 00: 11: 05.007 --> 00: 11: 06.076 I mean ... 126 00: 11: 07.327 --> 00: 11: 09.602 Sorry, I'd like something else. 127 00: 11: 11,647 --> 00: 11: 12.682 Do not worry. 128 00: 11: 12,847 --> 00: 11: 13,836 Good night. 129 00: 11: 16,327 --> 00: 11: 17.555 See you tomorrow! 130 00: 11: 36.967 --> 00: 11: 38.798 Just in time! 131 00: 13: 13,087 --> 00: 13: 14,076 Say What? 132 00: 13: 14.407 --> 00: 13: 16,682 Keep studying, I then examined. 133 00: 13: 19,967 --> 00: 13: 21,195 How is everything going? 134 00: 13: 22.047 --> 00: 13: 23,526 Well, well. 135 00: 13: 26.567 --> 00: 13: 27,636 What's up? 136 00: 13: 28.487 --> 00: 13: 29.442 Nothing. 137 00: 13: 29,607 --> 00: 13: 32,280 He is the architect the new restaurant. 138 00: 13: 32.447 --> 00: 13: 36.122 We opened in London at the end of summer and Thomas are very nervous. 139 00: 13: 37.727 --> 00: 13: 40.036 The opening it is becoming unbearable. 140 00: 13: 42.607 --> 00: 13: 44.006 Hey, Hugo. 141 00: 13: 45.687 --> 00: 13: 48.645 This the Thomas and Hanna are together? 142 00: 13: 49.287 --> 00: 13: 52.006 Yes, it is her lover for a year or so. 143 00: 13: 53.247 --> 00: 13: 54.475 How come? 144 00: 13: 55.247 --> 00: 13: 57.044 Like Thomas? 145 00: 13: 57.727 --> 00: 13: 59.126 It is a little older, right? 146 00: 14: 00.407 --> 00: 14: 01.556 Keep working, kid. 147 00: 14: 09.767 --> 00: 14: 11,120 - Loin of venison! - Ear. 148 00: 14: 11,287 --> 00: 14: 13,198 - Scallop tartare and marrow! - Ear. 149 00: 14: 13,367 --> 00: 14: 15.483 Nils, I need these two sauteed vegetables! 150 00: 14: 15,647 --> 00: 14: 18.036 I'm going for a walk through the dining room. 151 00: 14: 18.687 --> 00: 14: 20,837 Prepare a lobster to dwell. 152 00: 14: 25.087 --> 00: 14: 26.406 - Daniel. - Yes? 153 00: 14: 26.527 --> 00: 14: 29.724 No time. You take care of lobster. 154 00: 14: 30.167 --> 00: 14: 32.283 - Yes, of course. - All Right. 155 00: 15: 02.687 --> 00: 15: 04.086 - It looks good. - Hey ... 156 00: 15: 04.247 --> 00: 15: 06.283 - What? - Nothing. 157 00: 15: 07.247 --> 00: 15: 10.125 It lacks a touch of fennel and sliced ??almonds. 158 00: 15: 10,287 --> 00: 15: 12,278 - No Dani, leave it as is. - Hugo. 159 00: 15: 12,847 --> 00: 15: 15,281 If you force things, Thomas will closely monitor you. 160 00: 15: 16.487 --> 00: 15: 19,399 Do what you want, but do not overdo it. 161 00: 15: 37.127 --> 00: 15: 40.164 I have been congratulated for your lobster, great work. 162 00: 15: 53.807 --> 00: 15: 56.640 Want to go for a drink anywhere else? 163 00: 15: 57.207 --> 00: 15: 58.959 No, I'm going home. 164 00: 15: 59.647 --> 00: 16: 00.875 I'll walk. 165 00: 16: 01.207 --> 00: 16: 02.686 No no. 166 00: 16: 03.527 --> 00: 16: 05.483 The truth is that I prefer to go alone. 167 00: 16: 06.367 --> 00: 16: 08.278 See you tomorrow. 168 00: 16: 10.767 --> 00: 16: 14,646 Hey, something's wrong? That's what Thomas and I, right? 169 00: 16: 14,767 --> 00: 16: 18,999 No, that's not it, that I do not care. I'm just tired. 170 00: 16: 19.567 --> 00: 16: 21,319 No, you're mad at me. 171 00: 16: 22.687 --> 00: 16: 24.962 Are you well for what happened yesterday? 172 00: 16: 25,447 --> 00: 16: 28.564 No, that was just ... 173 00: 16: 28.847 --> 00: 16: 29.962 ... A 'heater'. 174 00: 16: 31.007 --> 00: 16: 32,599 A "heater"? What is that? 175 00: 16: 33,527 --> 00: 16: 35.597 Imagine that you and I li�ramos us more, 176 00: 16: 35.807 --> 00: 16: 37.798 so what? 177 00: 16: 38.407 --> 00: 16: 41.126 It is better not pass anything, really. 178 00: 16: 41.287 --> 00: 16: 42.686 What are you talking about? 179 00: 16: 43.247 --> 00: 16: 46.444 I try to be as unpleasant as possible 180 00: 16: 46.607 --> 00: 16: 48,245 so leave me alone. 181 00: 16: 48.367 --> 00: 16: 50.881 I am a little confused, you know? 182 00: 16: 53.727 --> 00: 16: 54.716 Listen. 183 00: 16: 55.167 --> 00: 16: 56.156 Sorry. 184 00: 16: 57,127 --> 00: 16: 59.436 I'm sorry I kissed, It was stupid. 185 00: 17: 00.447 --> 00: 17: 01.436 But It ... 186 00: 17: 01.807 --> 00: 17: 05.925 I'm in love with Thomas and I do not usually tell a stranger 187 00: 17: 06.527 --> 00: 17: 08.722 who I go out. 188 00: 17: 09.727 --> 00: 17: 11,524 Especially if he's my boss. 189 00: 17: 13,327 --> 00: 17: 14,316 "Our boss. 190 00: 17: 18,287 --> 00: 17: 20.482 I know how to repay you. 191 00: 17: 22.047 --> 00: 17: 23.878 I invite home and would you prepare dinner. 192 00: 17: 27.167 --> 00: 17: 28,395 What do you think? 193 00: 17: 29.527 --> 00: 17: 32,325 You have a very unusual way to compensate people. 194 00: 17: 32.967 --> 00: 17: 34.082 Yup. 195 00: 17: 34.807 --> 00: 17: 35.876 Friends? 196 00: 17: 37.607 --> 00: 17: 38.881 You and me? 197 00: 17: 42.527 --> 00: 17: 43.642 I do not believe. 198 00: 17: 45.287 --> 00: 17: 46.356 Come on. 199 00: 18: 07.927 --> 00: 18: 09.246 I know what you think. 200 00: 18: 09.407 --> 00: 18: 12,843 I'm a mess. The truth, I have no time to order. 201 00: 18: 14,127 --> 00: 18: 15,446 Where is the next? 202 00: 18: 15,607 --> 00: 18: 17.643 - It's a story, right? - What are you doing? 203 00: 18: 17,847 --> 00: 18: 20.122 Do not tell me you're reading, It is awful. 204 00: 18: 20.287 --> 00: 18: 22,562 What about the butterfish? And the rest? 205 00: 18: 22.727 --> 00: 18: 24.524 It does not exist. It is a never ending story. 206 00: 18: 24.727 --> 00: 18: 26.319 I let you choose the wine. 207 00: 18: 26.687 --> 00: 18: 28.006 Surprise me. 208 00: 18: 28,527 --> 00: 18: 29.437 Vale. 209 00: 18: 30.807 --> 00: 18: 31.922 Well ... 210 00: 18: 34.527 --> 00: 18: 35.642 Do not look! 211 00: 18: 36.167 --> 00: 18: 37.156 Vale. 212 00: 18: 41.527 --> 00: 18: 43,757 Why do you write on napkins? It's a mess. 213 00: 18: 44.327 --> 00: 18: 46.079 There you have your ingredients. 214 00: 18: 51.567 --> 00: 18: 52.556 Okay. 215 00: 18: 53.207 --> 00: 18: 54.401 We ... 216 00: 18: 54.927 --> 00: 18: 56.076 noodles, 217 00: 18: 56.287 --> 00: 18: 57.606 two eggs and half. 218 00: 18: 58.607 --> 00: 18: 59.835 Do not cook much. 219 00: 19: 16,247 --> 00: 19: 19.239 This is the only part of me that counts for anything. 220 00: 19: 42.407 --> 00: 19: 43.476 The first impression 221 00: 19: 43.647 --> 00: 19: 44.762 is strong. 222 00: 19: 46.207 --> 00: 19: 47.879 The grape is slightly dry, 223 00: 19: 49.127 --> 00: 19: 50.276 for land. 224 00: 19: 52.647 --> 00: 19: 55.081 It is earthy but sweet. 225 00: 19: 56.967 --> 00: 19: 57.956 And ... 226 00: 19: 58.527 --> 00: 19: 59.562 wait ... 227 00: 20: 00.847 --> 00: 20: 03.600 Now the body of wine note 228 00: 20: 04.887 --> 00: 20: 07.355 with a slight taste of oak. 229 00: 20: 10,207 --> 00: 20: 11,276 You like? 230 00: 20: 12,887 --> 00: 20: 13,956 A lot. 231 00: 20: 14,967 --> 00: 20: 18.323 You better, is an excellent Ribera del Duero 86. 232 00: 20: 27.247 --> 00: 20: 28.316 Incredible. 233 00: 20: 29,167 --> 00: 20: 32.239 It is the best Spanish wine that I have at home now. 234 00: 20: 33.207 --> 00: 20: 35.357 Sorry, What was for a special day? 235 00: 20: 35.847 --> 00: 20: 37.997 Let's make it special. 236 00: 20: 38.647 --> 00: 20: 40,080 Yes, why not. 237 00: 20: 43,967 --> 00: 20: 46,720 Can I make dinner or do I have to get drunk? 238 00: 20: 47.927 --> 00: 20: 49.918 With that I can do nothing. 239 00: 20: 50.087 --> 00: 20: 54.524 That's life, we have what we he has played. You can not say "can not". 240 00: 20: 54.687 --> 00: 20: 56.040 You'll have to improvise. 241 00: 20: 58.927 --> 00: 21: 00.280 Okay, here we go. 242 00: 21: 02.687 --> 00: 21: 03.722 We ... 243 00: 21: 03.887 --> 00: 21: 07.277 noodles, two eggs, half orange, 244 00: 21: 07.687 --> 00: 21: 08.642 and ... 245 00: 21: 11,607 --> 00: 21: 12,722 mints. 246 00: 21: 47.887 --> 00: 21: 50.003 Voila! Noodles with orange ... 247 00: 21: 50.167 --> 00: 21: 51.680 and, wait, 248 00: 21: 51.807 --> 00: 21: 52.796 wait ... 249 00: 22: 04.967 --> 00: 22: 06.286 Mints. 250 00: 22: 07.687 --> 00: 22: 08.756 Bon app�tit. 251 00: 22: 15,047 --> 00: 22: 17,720 You know the story of Uncle who jumped from the fourth floor 252 00: 22: 17.887 --> 00: 22: 20,526 He did not kill himself, and took a taxi 253 00: 22: 20.687 --> 00: 22: 22.598 to jump to another higher site? 254 00: 22: 23.767 --> 00: 22: 25.564 No, what story? 255 00: 22: 28.047 --> 00: 22: 28.957 Okay ... 256 00: 22: 29,167 --> 00: 22: 30,395 jumped and broke 257 00: 22: 31.087 --> 00: 22: 35.444 I do not know, two ribs and an arm. He gets into a taxi 258 00: 22: 35,607 --> 00: 22: 37,962 and looking for a better place from which to jump. 259 00: 22: 38.127 --> 00: 22: 41.278 And by the way, the taxi crashes and kills. 260 00: 22: 42.727 --> 00: 22: 44.399 Who suicide? 261 00: 22: 44,767 --> 00: 22: 46.086 No, the taxi driver. 262 00: 22: 46.567 --> 00: 22: 47.716 The other was unharmed. 263 00: 22: 48.807 --> 00: 22: 50.286 By the way, was a chef. 264 00: 22: 51.727 --> 00: 22: 53.365 - No! Really? - Yes, Japanese. 265 00: 22: 53.847 --> 00: 22: 55.075 He did it because 266 00: 22: 55.207 --> 00: 22: 57,675 took away a star his restaurant. 267 00: 22: 57.847 --> 00: 23: 00.520 And the irony is that was a misprint. 268 00: 23: 00.687 --> 00: 23: 01.642 Do Not! 269 00: 23: 02.207 --> 00: 23: 05.483 You have to be an idiot to want to kill for something. 270 00: 23: 10,327 --> 00: 23: 12,079 For you it is important, right? 271 00: 23: 12,727 --> 00: 23: 13,716 The what? 272 00: 23: 15,247 --> 00: 23: 17.317 Fame, be somebody. 273 00: 23: 18,327 --> 00: 23: 20.841 So you came to Zurich, right? 274 00: 23: 23.647 --> 00: 23: 27.083 Not that guy attempted suicide a roughly star. 275 00: 23: 27.367 --> 00: 23: 29.927 He did it because he did not to talk, fixed. 276 00: 23: 30.087 --> 00: 23: 31.520 And that is really sad. 277 00: 23: 51.647 --> 00: 23: 53,000 I think it's a little late. 278 00: 23: 57.407 --> 00: 23: 58.601 They are only five. 279 00: 24: 09.327 --> 00: 24: 10,885 Maybe I should go. 280 00: 24: 12,567 --> 00: 24: 13,886 Yes, maybe you should. 281 00: 24: 27,047 --> 00: 24: 29.766 - Hello? - Hello It's Me. Look up. 282 00: 24: 32.367 --> 00: 24: 33.436 Hello. 283 00: 24: 33.967 --> 00: 24: 36,720 We can keep talking as you get home. 284 00: 24: 37.647 --> 00: 24: 38.557 Vale. 285 00: 24: 38.727 --> 00: 24: 42.163 And I do not hang until you tell me how have made noodles. 286 00: 24: 42,327 --> 00: 24: 46.206 Hey. Could you improvise something with tuna and crackers? 287 00: 24: 47.447 --> 00: 24: 49.165 Should teach you to cook. 288 00: 24: 49.327 --> 00: 24: 52,205 Now, Hugo tried, but I am very bad. 289 00: 24: 53.167 --> 00: 24: 54.395 Did you tried? 290 00: 24: 55.047 --> 00: 24: 56.036 Say What? 291 00: 24: 58.687 --> 00: 24: 59.915 What what? 292 00: 25: 00.247 --> 00: 25: 02.477 What did you mean with "tried it"? 293 00: 25: 03.487 --> 00: 25: 04.442 Nothing. 294 00: 25: 05.087 --> 00: 25: 06.236 Come on. 295 00: 25: 07.247 --> 00: 25: 08.885 You said that we had left. 296 00: 25: 09.487 --> 00: 25: 10,442 No. 297 00: 25: 12,007 --> 00: 25: 13,076 Come on. 298 00: 25: 13.967 --> 00: 25: 15,241 Okay, yeah. 299 00: 25: 17.287 --> 00: 25: 20.836 The issue between Hugo and I did not work 300 00: 25: 21,007 --> 00: 25: 22,122 because it ... 301 00: 25: 26.647 --> 00: 25: 28.285 Hanna, I will not hear. 302 00: 25: 28,767 --> 00: 25: 32.919 Sorry, said that between Hugo and I the thing is ... 303 00: 25: 33.367 --> 00: 25: 34.482 because it ... 304 00: 25: 35.167 --> 00: 25: 38.045 ... Love ... sex ... magic ... 305 00: 25: 45.127 --> 00: 25: 46.640 Stop teasing me. 306 00: 25: 46.807 --> 00: 25: 49.321 I can not stop. 307 00: 25: 50.447 --> 00: 25: 52.085 I can not stop. 308 00: 26: 39.247 --> 00: 26: 40.885 I think I missed. 309 00: 26: 41.607 --> 00: 26: 43.962 You were not next to your house? 310 00: 26: 45.847 --> 00: 26: 48.361 - Go - What? 311 00: 26: 49.647 --> 00: 26: 52,400 This site is amazing. 312 00: 26: 52.727 --> 00: 26: 54.001 I descr�bemelo. 313 00: 26: 55.087 --> 00: 26: 57.601 - Do not give me very well. - Come on. 314 00: 26: 58.767 --> 00: 27: 01.361 Well, I dunno. I am here ... 315 00: 27: 01.807 --> 00: 27: 04.082 in the middle of nowhere, 316 00: 27: 04.607 --> 00: 27: 07.838 and the city is asleep. 317 00: 27: 08.567 --> 00: 27: 09.636 What else? 318 00: 27: 11,407 --> 00: 27: 12,840 The sun 319 00: 27: 13,167 --> 00: 27: 15,237 heated slowly streets. 320 00: 27: 15,527 --> 00: 27: 16,642 And ... 321 00: 27: 17,407 --> 00: 27: 18.806 the silence. 322 00: 27: 19.607 --> 00: 27: 21.484 The best is silence. 323 00: 27: 24.847 --> 00: 27: 27.725 Daniel, I would tell you something, 324 00: 27: 27.967 --> 00: 27: 30,197 but do not know if I should. 325 00: 27: 33.167 --> 00: 27: 35.635 I am pregnant and I feel lost. 326 00: 27: 36.647 --> 00: 27: 37.762 What do you say? 327 00: 27: 39,647 --> 00: 27: 40.966 Best talk then. 328 00: 27: 41.127 --> 00: 27: 44.039 No, no, just when things became interesting. 329 00: 27: 44.647 --> 00: 27: 48.196 I never thought that the German It could sound so sexy. 330 00: 27: 48.447 --> 00: 27: 49.880 - Keep talking. - Idiot! 331 00: 27: 50.167 --> 00: 27: 51.202 �Idiot? 332 00: 27: 52.807 --> 00: 27: 53.796 Capullo. 333 00: 27: 53.967 --> 00: 27: 55.559 �Cocoon? 334 00: 27: 57.207 --> 00: 27: 58.435 Super cocoon! 335 00: 27: 58.887 --> 00: 28: 00.161 What good does that sound. 336 00: 28: 04.287 --> 00: 28: 06.676 And again idiot. 337 00: 28: 10,607 --> 00: 28: 12,404 Yes, well, perfect. 338 00: 28: 13,767 --> 00: 28: 16.406 And now a touch of pink pepper. 339 00: 28: 17.767 --> 00: 28: 18,995 Not that much. 340 00: 28: 19.807 --> 00: 28: 22,526 Okay, I repeat. Thank You. 341 00: 28: 27.167 --> 00: 28: 29,727 Do not forget that tonight it's my birthday. 342 00: 28: 30.607 --> 00: 28: 32.563 I want you to get drunk, 343 00: 28: 32.727 --> 00: 28: 34.718 like a normal person. 344 00: 28: 35.367 --> 00: 28: 36,766 - Hugo? - Yes? 345 00: 28: 39.967 --> 00: 28: 41.286 Have you talked with Nils? 346 00: 28: 42,327 --> 00: 28: 44.443 I told you he wanted on the street. 347 00: 28: 45.527 --> 00: 28: 47,040 It is useless with suppliers. 348 00: 28: 47.567 --> 00: 28: 49.478 Lately gender they send It is awful. 349 00: 28: 50.047 --> 00: 28: 53.278 Having trouble, his sister is sick. 350 00: 28: 53.447 --> 00: 28: 56.041 - And with medical ... - That's not our problem. 351 00: 28: 57.207 --> 00: 28: 58.845 - Yeah, but ... - It's over. 352 00: 28: 59.167 --> 00: 29: 00.566 I want you on the street. 353 00: 29: 01.367 --> 00: 29: 03.722 Tell you, it's your job. 354 00: 29: 05.127 --> 00: 29: 06.685 I will not do. 355 00: 29: 06.887 --> 00: 29: 08.161 I'm not like that. 356 00: 29: 08.407 --> 00: 29: 10,079 It will be my job, but it is disgusting. 357 00: 29: 13,167 --> 00: 29: 14,316 Very fine. 358 00: 29: 14,687 --> 00: 29: 16.040 I'll talk to him. 359 00: 29: 16,447 --> 00: 29: 18.915 But if you do your job, I do not need. 360 00: 29: 19.567 --> 00: 29: 22.639 Take the day, think about it and come back tomorrow. 361 00: 29: 35.287 --> 00: 29: 38.006 Samuel, when you're done with salmon, foie take care of. 362 00: 29: 38.367 --> 00: 29: 40.403 Pei, where garlic is? 363 00: 29: 40,567 --> 00: 29: 43.639 Piglet with red currant jelly! 364 00: 29: 43.807 --> 00: 29: 44.876 So Perfect. 365 00: 29: 51.327 --> 00: 29: 52.726 So Perfect. 366 00: 29: 53.847 --> 00: 29: 55.883 - Put the mullet. - Ear. 367 00: 30: 12,847 --> 00: 30: 13,882 Great. 368 00: 30: 15,447 --> 00: 30: 17,165 Daniel, the lobster habitats. 369 00: 30: 18,447 --> 00: 30: 19,721 I leave for a moment. 370 00: 30: 31.447 --> 00: 30: 34.803 You know what scares me people such a perfectionist? 371 00: 30: 35.527 --> 00: 30: 39,440 That one day sink by stress, pick up a machine gun and ... 372 00: 30: 41,807 --> 00: 30: 43.126 You can laugh. 373 00: 30: 43.287 --> 00: 30: 44.766 It's a shame that Hugo not been able to see you. 374 00: 30: 45.527 --> 00: 30: 46.437 Yup. 375 00: 30: 47.447 --> 00: 30: 48.880 Are you coming to the party tonight? 376 00: 30: 49.687 --> 00: 30: 53.202 I can not go. I'm meeting with Thomas to speak. 377 00: 30: 58.727 --> 00: 30: 59.876 Are you okay? 378 00: 31: 02.087 --> 00: 31: 03.315 I can help you? 379 00: 31: 05.047 --> 00: 31: 06.685 No, it's between him and me. 380 00: 31: 08.287 --> 00: 31: 09.515 Hanna, please. 381 00: 31: 56.887 --> 00: 31: 59.447 You know, Nils? 382 00: 31: 59.927 --> 00: 32: 01.724 You should have told you to fuck. 383 00: 32: 01.887 --> 00: 32: 03.115 Do not worry, bound to find work. 384 00: 32: 03.287 --> 00: 32: 05.323 And if not, do you ride on your own. 385 00: 32: 05.487 --> 00: 32: 06.522 Let's have fun. 386 00: 32: 07.487 --> 00: 32: 08.806 Chavalote! 387 00: 32: 09.887 --> 00: 32: 11,445 - How are you? - All Right. 388 00: 32: 12,207 --> 00: 32: 15,119 - You want a drink? - No, I want 3. I'll leave the shelter. 389 00: 32: 27.087 --> 00: 32: 29,999 Honey, I can not now speak, I have to go. 390 00: 32: 30.247 --> 00: 32: 34.684 I'll call you in a couple of hours, okay? Give the child a kiss from me. Goodbye. 391 00: 32: 45.767 --> 00: 32: 47.644 Thanks for tonight. 392 00: 32: 50.087 --> 00: 32: 51.202 I love you. 393 00: 32: 58.967 --> 00: 33: 00.002 And this? 394 00: 33: 01.207 --> 00: 33: 02.799 What's this? 395 00: 33: 06.487 --> 00: 33: 08.045 It seems a gift. 396 00: 33: 10,927 --> 00: 33: 13,316 There is a temple in Khajuraho 397 00: 33: 13,727 --> 00: 33: 15,843 where they make offerings like this. 398 00: 33: 16.887 --> 00: 33: 18.206 What do you say? 399 00: 33: 19.847 --> 00: 33: 20.962 Does India? 400 00: 33: 22.047 --> 00: 33: 23.878 Next summer, a month. 401 00: 33: 24.127 --> 00: 33: 25.640 The two together. 402 00: 33: 26,007 --> 00: 33: 28,077 Is not that what you wanted? 403 00: 33: 29.887 --> 00: 33: 31.366 Sounds great. 404 00: 33: 33,127 --> 00: 33: 35.880 But what I want is you, now. 405 00: 33: 37.327 --> 00: 33: 40.239 Why do not we go the weekend to Bavaria? 406 00: 33: 42.007 --> 00: 33: 43.122 Hanna. 407 00: 33: 43.807 --> 00: 33: 45,718 Do you know how It has taken me here? 408 00: 33: 45.887 --> 00: 33: 47.764 Do I invented excuses? 409 00: 33: 48.007 --> 00: 33: 49.076 We have already talked about this. 410 00: 33: 49.487 --> 00: 33: 52.001 I said I would be so from the beginning. 411 00: 33: 52.847 --> 00: 33: 54.326 With these conditions. 412 00: 33: 55.127 --> 00: 33: 56.480 I can not give you more. 413 00: 33: 57.367 --> 00: 34: 00.325 You know how many trips We have already canceled? 414 00: 34: 00.487 --> 00: 34: 02.364 This time it will not. 415 00: 34: 03.207 --> 00: 34: 04.322 That said last time. 416 00: 34: 07.567 --> 00: 34: 10.525 It's like this feast, know someone 417 00: 34: 10,687 --> 00: 34: 13,918 and you tell your life 418 00: 34: 14,207 --> 00: 34: 17,324 and is liberating because you know you're not going to see again. 419 00: 34: 18.727 --> 00: 34: 19.876 And ... 420 00: 34: 20,047 --> 00: 34: 23.801 Well I do not want to bore with my girlfriend, my ex girlfriend ... 421 00: 34: 23.967 --> 00: 34: 26.003 ... And all this history. 422 00: 34: 26.887 --> 00: 34: 28.366 Neither my paranoia ... 423 00: 34: 28.967 --> 00: 34: 32.516 And then this girl, the sommelier, it has suddenly appeared ... 424 00: 34: 33.887 --> 00: 34: 36.276 I'm lost. Completely lost. 425 00: 34: 36,447 --> 00: 34: 37.402 Yup. 426 00: 34: 37.767 --> 00: 34: 40,964 I'm tired of hiding, i want you to be with me. 427 00: 34: 41.127 --> 00: 34: 42.526 That you realize that things are happening to me. 428 00: 34: 42.647 --> 00: 34: 44.399 - Here and now. - I know. 429 00: 34: 44.527 --> 00: 34: 46.324 You know nothing. And it's better that way. 430 00: 34: 47.007 --> 00: 34: 49.441 What will you do now? �Running Irte 431 00: 34: 49.607 --> 00: 34: 52.838 and call me at five o'clock when in bed with my wife? 432 00: 34: 53,007 --> 00: 34: 54.565 Is that what you do? 433 00: 34: 55.367 --> 00: 34: 56,800 You're an asshole. 434 00: 35: 08.167 --> 00: 35: 09.316 Hanna. 435 00: 35: 09.887 --> 00: 35: 11,525 What would you like to do? 436 00: 35: 12,527 --> 00: 35: 13,562 Hanna! 437 00: 35: 18.527 --> 00: 35: 20,438 Hanna, please get out. 438 00: 35: 26.207 --> 00: 35: 27.083 Hanna! 439 00: 35: 32.407 --> 00: 35: 33,317 Vale. 440 00: 35: 34.487 --> 00: 35: 35.966 Sorry. 441 00: 35: 36.567 --> 00: 35: 37.522 Hanna! 442 00: 35: 39.247 --> 00: 35: 40.566 Are you okay? 443 00: 35: 45.087 --> 00: 35: 46.964 Wait wait. 444 00: 35: 50.487 --> 00: 35: 51.476 �Hanna? 445 00: 35: 51.767 --> 00: 35: 52,995 Thomas? 446 00: 35: 59.327 --> 00: 36: 00.885 Daniel, thanks for coming. 447 00: 36: 01.127 --> 00: 36: 02.526 Hugo did not answer. 448 00: 36: 02.687 --> 00: 36: 04.086 And I saw that the last call Hanna was you. 449 00: 36: 04.247 --> 00: 36: 05.236 What happened? 450 00: 36: 06.687 --> 00: 36: 09.884 Now sleep. When I walked in the bathroom 451 00: 36: 10,047 --> 00: 36: 12,322 he was unconscious, and brought to the hospital. 452 00: 36: 12,887 --> 00: 36: 14,115 What do the doctors say? 453 00: 36: 14.407 --> 00: 36: 16.318 I do not know, still doing tests. 454 00: 36: 16.487 --> 00: 36: 17,715 I told them that you were his friend 455 00: 36: 17.887 --> 00: 36: 19.639 and you were with her when ... 456 00: 36: 20.487 --> 00: 36: 24.605 Daniel, can not ... My reputation, I am known in Switzerland. 457 00: 36: 24.807 --> 00: 36: 27.640 My wife has called me 20 times, she knows nothing. 458 00: 36: 27.807 --> 00: 36: 28.922 Quiet. 459 00: 36: 29.487 --> 00: 36: 31.796 No one will know. I'll stay with her. 460 00: 36: 34.247 --> 00: 36: 35.839 But take some time off. 461 00: 36: 36.407 --> 00: 36: 37,760 Daniel, thanks. 462 00: 36: 37.927 --> 00: 36: 39.042 Seriously. 463 00: 36: 39.767 --> 00: 36: 41,280 This is very important to me. 464 00: 36: 43.567 --> 00: 36: 45.717 When you wake up, say ... 465 00: 36: 48.327 --> 00: 36: 49.316 Nothing. 466 00: 36: 50.047 --> 00: 36: 51.162 Goodbye. 467 00: 37: 02.807 --> 00: 37: 04.718 How are you? Can I see it? 468 00: 37: 05.047 --> 00: 37: 08.198 Okay, but must rest. 469 00: 37: 12,167 --> 00: 37: 15,045 He suffered a sudden drop voltage and fainted. 470 00: 37: 16,127 --> 00: 37: 17,845 It is normal in your state. 471 00: 37: 18,647 --> 00: 37: 20.797 The important is that the baby is fine. 472 00: 37: 23,287 --> 00: 37: 24.959 - The baby? - Yup. 473 00: 37: 26.967 --> 00: 37: 28,400 You can go to see her. 474 00: 38: 28.727 --> 00: 38: 29.682 Hello. 475 00: 38: 32.087 --> 00: 38: 33.156 Hi Dani. 476 00: 38: 37.167 --> 00: 38: 38.725 How do you feel? 477 00: 38: 39.607 --> 00: 38: 41,165 I've never been better. 478 00: 38: 42.687 --> 00: 38: 44.040 Where is Thomas? 479 00: 38: 44.967 --> 00: 38: 46,400 Thomas ... 480 00: 38: 47.647 --> 00: 38: 48.716 He ... 481 00: 38: 53.287 --> 00: 38: 54.845 What a bastard. 482 00: 38: 57.527 --> 00: 39: 00.041 Women always fall in love with the bastards, 483 00: 39: 00.207 --> 00: 39: 01.196 Right? 484 00: 39: 02.447 --> 00: 39: 04.119 Just what I needed to hear. 485 00: 39: 08.847 --> 00: 39: 09.802 Hanna ... 486 00: 39: 13,447 --> 00: 39: 14,800 The baby is fine. 487 00: 39: 25.967 --> 00: 39: 28.117 Can you leave me alone, please? 488 00: 39: 42,327 --> 00: 39: 43.646 What happened? 489 00: 39: 45.887 --> 00: 39: 46.922 Nothing. 490 00: 39: 47.967 --> 00: 39: 49.286 I fainted. 491 00: 39: 58.207 --> 00: 39: 59.322 Go away please. 492 00: 40: 01.767 --> 00: 40: 03.200 I do not know what to say. I want to help you, 493 00: 40: 03.367 --> 00: 40: 04.561 but i do not know how. 494 00: 40: 04.727 --> 00: 40: 07.241 The truth is that you are not given anything right, You're a mess. 495 00: 40: 12,927 --> 00: 40: 16.124 I do not know, maybe you should write about it. 496 00: 40: 16,287 --> 00: 40: 18.278 I take them off, right? 497 00: 40: 32.367 --> 00: 40: 33.482 To! 498 00: 40: 34.807 --> 00: 40: 36,957 Do Not! For you! Are you an idiot? 499 00: 40: 37.447 --> 00: 40: 39.358 "You should write to get it out of him. " 500 00: 40: 39.527 --> 00: 40: 41.199 Do you not think of anything else? 501 00: 40: 42.527 --> 00: 40: 44.518 This site depresses me. 502 00: 40: 45.167 --> 00: 40: 46.646 Let's go from here. 503 00: 40: 47.647 --> 00: 40: 49.922 But It ... Are you okay? 504 00: 40: 50.887 --> 00: 40: 51.956 Yup. 505 00: 40: 52.807 --> 00: 40: 55.037 And do you think ... 506 00: 40: 55.287 --> 00: 40: 57.084 we get out of here so? 507 00: 40: 58.207 --> 00: 41: 01.244 You mean without permission? 508 00: 41: 01.967 --> 00: 41: 03.116 If I dont know ... 509 00: 41: 04.607 --> 00: 41: 05.676 Neither do I. 510 00: 41: 07.727 --> 00: 41: 09.399 In the movies always run away. 511 00: 41: 12,847 --> 00: 41: 13,962 Vale. 512 00: 41: 14.247 --> 00: 41: 15.316 Let's run. 513 00: 41: 16,247 --> 00: 41: 17,999 - This way. - There it is. 514 00: 41: 20.687 --> 00: 41: 21.597 Hi! 515 00: 41: 21.767 --> 00: 41: 23,678 Thanks for coming. Come on! 516 00: 41: 23.847 --> 00: 41: 25,200 Drive, drive! 517 00: 41: 25.367 --> 00: 41: 26.766 I will not move. 518 00: 41: 27.407 --> 00: 41: 29.398 Until someone tell me what's going on. 519 00: 41: 35.327 --> 00: 41: 36.646 Nothing happens. 520 00: 41: 38.287 --> 00: 41: 39,640 You are pregnant. 521 00: 41: 40.287 --> 00: 41: 41.276 Say What? 522 00: 41: 42.687 --> 00: 41: 44.917 It's fantastic! Give me a hug. 523 00: 41: 46.167 --> 00: 41: 47.998 Why did not you tell me? 524 00: 41: 49.407 --> 00: 41: 50.920 Because I was afraid. 525 00: 41: 52.047 --> 00: 41: 53.560 - Not anymore. - Yes! 526 00: 42: 21.647 --> 00: 42: 22.921 Today 527 00: 42: 23.767 --> 00: 42: 26.327 It was a lovely day. 528 00: 42: 27.367 --> 00: 42: 30.086 No disappointments. 529 00: 42: 31.127 --> 00: 42: 35.405 Neither expectations around. 530 00: 42: 37.687 --> 00: 42: 40.281 At the end I have let go. 531 00: 42: 41,247 --> 00: 42: 43,477 Perhaps this means 532 00: 42: 45.007 --> 00: 42: 49.637 there are strange things going happen if I let go. 533 00: 42: 52.607 --> 00: 42: 53.722 Today 534 00: 42: 53.887 --> 00: 42: 57.084 I even tried to hide. 535 00: 42: 59.527 --> 00: 43: 04.123 I will stay here and I will not turn away things aside. 536 00: 43: 06.567 --> 00: 43: 09.400 Today you can not reach me 537 00: 43: 09.887 --> 00: 43: 12,526 because I am far from you. 538 00: 43: 30.447 --> 00: 43: 32.915 As a child I had an accident worse than that. 539 00: 43: 34.007 --> 00: 43: 35.042 Yay? 540 00: 43: 35.687 --> 00: 43: 37.439 Yes, but nothing happened to me. 541 00: 43: 38.047 --> 00: 43: 41.119 He was 17, going on bike and I hit a car. 542 00: 43: 41.567 --> 00: 43: 43.364 He went to the left, 543 00: 43: 43.567 --> 00: 43: 46.764 I saw from the corner of the eye and time stopped. 544 00: 43: 47.687 --> 00: 43: 48.961 I swear I thought: 545 00: 43: 49.127 --> 00: 43: 50.640 "My God, I'm going to die. 546 00: 43: 50.767 --> 00: 43: 52.405 And it's not fair. " 547 00: 43: 52.927 --> 00: 43: 54.246 Did you have time to think about that? 548 00: 43: 54.607 --> 00: 43: 55.801 Yes, I swear. 549 00: 43: 56.127 --> 00: 43: 57.799 I remember thinking: 550 00: 43: 57.967 --> 00: 44: 01.243 "Fuck, I have 17 years, I can not die 551 00: 44: 01.407 --> 00: 44: 03.602 because I'm still a virgin. " 552 00: 44: 06.047 --> 00: 44: 09.039 I flew and tell me with a lamppost. 553 00: 44: 09.847 --> 00: 44: 11,724 In the end I just broke my two ribs. 554 00: 44: 11,847 --> 00: 44: 13,280 But after leaving the hospital 555 00: 44: 13,447 --> 00: 44: 15,802 I said, "Okay, now I have to fuck someone. " 556 00: 44: 18.607 --> 00: 44: 19,960 Not seriously. 557 00: 44: 20.127 --> 00: 44: 22,561 I thought, "I could be dead, 558 00: 44: 22.847 --> 00: 44: 24.917 I could die tomorrow and over. " 559 00: 44: 27.087 --> 00: 44: 28,520 It is a very sad story. 560 00: 44: 28.687 --> 00: 44: 29.676 Yes it is. 561 00: 44: 30.167 --> 00: 44: 32.044 And it explains so much! 562 00: 44: 32.407 --> 00: 44: 33,522 Come here. 563 00: 44: 34.087 --> 00: 44: 35.645 Poor me. 564 00: 44: 36.047 --> 00: 44: 37.162 Where are we? 565 00: 44: 37.687 --> 00: 44: 40,599 I think we're 50 km from Lyon. 566 00: 44: 41.047 --> 00: 44: 43.197 Are we in France? Let's see. 567 00: 44: 46.327 --> 00: 44: 48.557 We are 600 km from Bilbao. 568 00: 44: 49.567 --> 00: 44: 51.762 No, I do not want to go there. 569 00: 44: 55.007 --> 00: 44: 56.725 Let's Marseille is closer. 570 00: 44: 56.927 --> 00: 44: 58.679 Anywhere least Bilbao. 571 00: 44: 59.247 --> 00: 45: 01.715 I do not want to find the same people as always. 572 00: 46: 43.767 --> 00: 46: 44.882 Yeah yeah. 573 00: 46: 50.567 --> 00: 46: 52.398 It's a joke. 574 00: 46: 53.327 --> 00: 46: 54.476 It's a joke. 575 00: 47: 18.367 --> 00: 47: 20.437 We, my mother and then you two. 576 00: 47: 20.767 --> 00: 47: 23,440 One, Two, Three and ... 577 00: 47: 59.927 --> 00: 48: 00.996 Goodbye. 578 00: 48: 08.047 --> 00: 48: 12,086 You Coming? My mother goes something blenny and I do not think anyone can silence it. 579 00: 48: 12,527 --> 00: 48: 15,280 No thanks. I go to bed, I'm tired. 580 00: 48: 15,447 --> 00: 48: 18.484 To the bed? If good starts now, we have to leave. 581 00: 48: 19,127 --> 00: 48: 20,082 I do not know ... 582 00: 48: 25.367 --> 00: 48: 26.482 Do you know? You are very lucky. 583 00: 48: 27,567 --> 00: 48: 28.556 How come? 584 00: 48: 29.447 --> 00: 48: 32.086 For your family. We notice that you want. 585 00: 48: 33.167 --> 00: 48: 34,361 They are wonderful. 586 00: 48: 35.687 --> 00: 48: 37.245 And your father? 587 00: 48: 38.847 --> 00: 48: 42.806 He lives in Madrid and we see a lot. 588 00: 48: 45.047 --> 00: 48: 47.242 And that's it? Did not accounts more? 589 00: 48: 48.967 --> 00: 48: 51.276 If you leave me, I'll tell you everything. 590 00: 48: 55.207 --> 00: 48: 56.435 All right. 591 00: 48: 57,127 --> 00: 48: 59.641 He went with a younger when I was 10 years old. 592 00: 49: 01.447 --> 00: 49: 04.962 I know it does well at work. 593 00: 49: 06.207 --> 00: 49: 07.845 He remarried. 594 00: 49: 08.007 --> 00: 49: 10,157 But I never wanted know us. 595 00: 49: 10.767 --> 00: 49: 13,725 So if you become in a rich and famous chef, 596 00: 49: 13,887 --> 00: 49: 15.923 you go to rub the money? 597 00: 49: 18.407 --> 00: 49: 20,716 Wow, says the girl with Electra complex. 598 00: 49: 21,487 --> 00: 49: 23.318 Oh, that I was sorry. 599 00: 51: 58.207 --> 00: 52: 00.038 - Where were you? - I'm going. 6 o'clock 00: 52: 00.207 --> 00: 52: 01.481 - What? - Hugo. 601 00: 52: 01.927 --> 00: 52: 03.963 - Will you let me your car? - What? 602 00: 52: 04.127 --> 00: 52: 07.005 - Will you let me your car? - Yeah, where are you going? 603 00: 52: 07.167 --> 00: 52: 08.361 I go with you. 604 00: 52: 45.847 --> 00: 52: 48.042 I've done everything wrong. 605 00: 52: 51.287 --> 00: 52: 52.606 You want it? 606 00: 52: 53.647 --> 00: 52: 54.921 Not anymore. 607 00: 53: 01.567 --> 00: 53: 02.556 And you? 608 00: 53: 03.607 --> 00: 53: 05.643 What will you do with your baby? 609 00: 53: 08.447 --> 00: 53: 10,119 I prefer not to think of time. 610 00: 53: 12,567 --> 00: 53: 15,001 Sometimes it's like ... 611 00: 53: 15,727 --> 00: 53: 17,160 if it was not me, 612 00: 53: 17.487 --> 00: 53: 19,000 it does not exist. 613 00: 53: 21.327 --> 00: 53: 24.239 I just want to get on with my life and I'll see you do. 614 00: 53: 26.087 --> 00: 53: 28.237 I do not know. Seriously, I do not know. 615 00: 53: 36.247 --> 00: 53: 38.317 Let the car, you're freezing. 616 00: 53: 38,487 --> 00: 53: 39.317 Yup. 617 00: 54: 31.407 --> 00: 54: 32.556 Thank You. 618 00: 56: 48,887 --> 00: 56: 50.878 - Answer. - No. 619 00: 56: 53.767 --> 00: 56: 55.325 Please answer. 620 00: 57: 21.327 --> 00: 57: 22,282 Hello? 621 00: 58: 09.247 --> 00: 58: 10.646 Need me. 622 00: 58: 11.207 --> 00: 58: 13.482 I've told him about the baby and says that changes everything. 623 00: 58: 14,727 --> 00: 58: 16.126 And do you believe? 624 00: 58: 20.767 --> 00: 58: 22.917 I have to believe him. For now. 625 00: 58: 23,607 --> 00: 58: 27.520 You lie, but anyway because you want to. 626 00: 58: 32.687 --> 00: 58: 34.120 Would you want? 627 00: 58: 42.087 --> 00: 58: 43.076 Vale. 628 00: 58: 50.927 --> 00: 58: 51.996 Sorry. 629 00: 58: 52.887 --> 00: 58: 54.161 For real. 630 00: 58: 54.447 --> 00: 58: 56.165 I wish I'd known before. 631 00: 58: 56.767 --> 00: 58: 58.962 But you hear me now. 632 00: 59: 01.807 --> 00: 59: 03.206 Dani, I'm pregnant Thomas. 633 00: 59: 03.367 --> 00: 59: 06.245 You'll have a son of that guy and do not give a shit. 634 00: 59: 13,487 --> 00: 59: 16.126 If you were in love, I you understand. 635 00: 59: 31.487 --> 00: 59: 33.284 - For the table 4. - Yeah, okay. 636 00: 59: 38.927 --> 00: 59: 40.565 Incredible asshole the woman is brought. 637 00: 59: 40,687 --> 00: 59: 42.484 Samuel, the stir. 638 00: 59: 46.447 --> 00: 59: 48.597 I've been told that your child is in London. 639 00: 59: 48.767 --> 00: 59: 52.965 A Francis is doing very well, has begun the cole and likes, right? 640 00: 59: 53.647 --> 00: 59: 55.717 Thanks, do not need. Bring us a Ch�teau Blanche. 641 00: 59: 56.367 --> 00: 59: 59.518 Can I recommend Mrs. California Chardonnay? 642 01: 00: 02.567 --> 01: 00: 04.125 Mr. Wackerle liked ... 643 01: 00: 04.647 --> 01: 00: 07.445 He prefers something less risky. A Riesling? 644 01: 00: 07.927 --> 01: 00: 09.280 I fear we have no. 645 01: 00: 11,847 --> 01: 00: 12,882 What a pitty. 646 01: 00: 13,247 --> 01: 00: 15.522 Therefore suggest us anything, honey. 647 01: 00: 27,847 --> 01: 00: 29.838 What a bastard. That's incredible. 648 01: 00: 30.167 --> 01: 00: 31.725 Hugo, can you give the risotto? 649 01: 00: 32.167 --> 01: 00: 33.156 I am going. 650 01: 00: 34.807 --> 01: 00: 36.684 Are you okay? 651 01: 00: 36.847 --> 01: 00: 38.565 Sorry, I do not want to talk. 652 01: 00: 39.727 --> 01: 00: 40.876 Vale. 653 01: 00: 48.167 --> 01: 00: 49.316 Hanna, wait. 654 01: 00: 50.927 --> 01: 00: 53.566 Rita, I need 6 desserts now! 655 01: 01: 02.087 --> 01: 01: 04.043 Thomas, we finished in the kitchen. 656 01: 01: 07.927 --> 01: 01: 09.076 A wine? 657 01: 01: 25,327 --> 01: 01: 26.601 Did you know she was pregnant? 658 01: 01: 31.607 --> 01: 01: 33.484 He talked a lot about you. 659 01: 01: 38,567 --> 01: 01: 41.320 I said it was not the time. 660 01: 01: 42.287 --> 01: 01: 44.084 We could have children in the future. 661 01: 01: 44.247 --> 01: 01: 46.807 But now would be a problem. 662 01: 01: 50.327 --> 01: 01: 53.717 We must organize shifts, Would you like me to do it? 663 01: 01: 57.447 --> 01: 01: 59.039 I just wanted to be with her. 664 01: 01: 59.207 --> 01: 02: 00.401 Without plans, 665 01: 02: 01.727 --> 01: 02: 03.399 just be together. 666 01: 02: 05.567 --> 01: 02: 07.762 I'm tired of being me. 667 01: 02: 08.967 --> 01: 02: 10,320 Hanna was right. 668 01: 02: 11,047 --> 01: 02: 14,562 Sometimes should no longer be Thomas Wackerle. 669 01: 02: 15.687 --> 01: 02: 17.757 And being only Thomas. 670 01: 02: 18.607 --> 01: 02: 21.724 Must be hard being a rich and famous chef. 671 01: 02: 36.607 --> 01: 02: 39.121 I've been thinking restaurant in London. 672 01: 02: 39.687 --> 01: 02: 42,042 There you could develop your talent, try new things. 673 01: 02: 42.567 --> 01: 02: 44.717 I will not be there to control you. 674 01: 02: 47.047 --> 01: 02: 49.242 If you are interested ruin your life, 675 01: 02: 50.167 --> 01: 02: 51.441 tell me. 676 01: 03: 52.327 --> 01: 03: 53.521 Hello, Daniel. 677 01: 03: 54.527 --> 01: 03: 56.199 At the end you were right, 678 01: 03: 56.727 --> 01: 03: 58.638 Thomas will not change. 679 01: 04: 01.847 --> 01: 04: 04.315 Our history it ended a while ago. 680 01: 04: 05.407 --> 01: 04: 07.921 And I was naive thinking that things would change. 681 01: 04: 10,807 --> 01: 04: 14,322 Since we returned from the trip if you refuse to talk. 682 01: 04: 16,047 --> 01: 04: 17.958 I felt very alone. 683 01: 04: 21,247 --> 01: 04: 23.158 I can not go on. 684 01: 04: 24.847 --> 01: 04: 27.156 No longer makes sense to continue here. 685 01: 04: 40,687 --> 01: 04: 41.756 I'm tired. 686 01: 04: 43.847 --> 01: 04: 45.678 I return to Munich. 687 01: 04: 48,887 --> 01: 04: 50.240 I need to be alone. 688 01: 04: 51.967 --> 01: 04: 54.037 Start from scratch and find my place. 689 01: 04: 57.527 --> 01: 05: 02.078 Sorry for not saying goodbye, but I think it's better this way. 690 01: 05: 21,567 --> 01: 05: 24.081 4 MONTHS AFTER 691 01: 05: 24.927 --> 01: 05: 26.121 You're late. 692 01: 05: 27.767 --> 01: 05: 29.803 It is the last time I do your job. 693 01: 05: 34.767 --> 01: 05: 36.723 You did a great work yesterday, thanks. 694 01: 05: 42.127 --> 01: 05: 43.162 Thomas. 695 01: 05: 45.967 --> 01: 05: 46.922 Thomas! 696 01: 05: 48.607 --> 01: 05: 50.643 Sorry, we had confused. 697 01: 05: 52.527 --> 01: 05: 54.358 Why do not you get with you command? 698 01: 06: 03.407 --> 01: 06: 04.920 The second of the table 10. 699 01: 06: 05.047 --> 01: 06: 07.322 - Risotto and eggs with truffles! - Hugo, empl�talo! 700 01: 06: 07.487 --> 01: 06: 08.966 It will. 701 01: 06: 09.127 --> 01: 06: 10,401 I want it ready now. 702 01: 06: 12,447 --> 01: 06: 13,846 The risotto was going to happen. 703 01: 06: 14.007 --> 01: 06: 15,042 Come on, Hugo. 704 01: 06: 21.727 --> 01: 06: 23,240 Need sauce for asparagus! 705 01: 06: 24.127 --> 01: 06: 25.003 Okay! 706 01: 06: 27.607 --> 01: 06: 28.722 Come on, Hugo! 707 01: 06: 46.607 --> 01: 06: 48.006 What the hell are you doing? 708 01: 06: 48.127 --> 01: 06: 49.765 You are taking a century to finish the fucking plate. 709 01: 06: 49.927 --> 01: 06: 51.042 Hey. 710 01: 06: 51.207 --> 01: 06: 53.038 What do you care? 711 01: 06: 53.807 --> 01: 06: 55.365 I command here. 712 01: 06: 56.007 --> 01: 06: 57.838 If you touch my plate I'll break your face. 713 01: 07: 06.207 --> 01: 07: 07.401 Where are the eggs? 714 01: 07: 07.887 --> 01: 07: 09.605 What, Hugo? And the dish? 715 01: 07: 11,247 --> 01: 07: 13,317 Have you left your brain at home? 716 01: 07: 14,367 --> 01: 07: 17,598 Off-take months. Perhaps all this is too much for you. 717 01: 07: 17.887 --> 01: 07: 18.922 Take a few days! 718 01: 07: 19,687 --> 01: 07: 21.837 Hugo, do you hear me? I want you to stop! 719 01: 07: 26.887 --> 01: 07: 28.286 You're the boss, you decide. 720 01: 07: 29.527 --> 01: 07: 30,880 But if I go, 721 01: 07: 31,847 --> 01: 07: 33,360 may not return in two weeks. 722 01: 07: 40.487 --> 01: 07: 42.239 Everyone to work! 723 01: 07: 42.567 --> 01: 07: 43.556 Daniel. 724 01: 07: 43.727 --> 01: 07: 46,287 So prepared, and should be on the table. 725 01: 07: 54.487 --> 01: 07: 55.556 Hugo! 726 01: 07: 58.647 --> 01: 08: 01.366 Wow, the "new kid". 727 01: 08: 02.207 --> 01: 08: 03.322 Do not do this to me. 728 01: 08: 04.087 --> 01: 08: 06.123 The what? �Humiliate you? 729 01: 08: 06.687 --> 01: 08: 09.076 I did not know it would happen, okay? 730 01: 08: 09.727 --> 01: 08: 10,762 No, not worth it. 731 01: 08: 12.087 --> 01: 08: 13,725 A time. 732 01: 08: 14,287 --> 01: 08: 16,005 Let's take a beer and talked. 733 01: 08: 16,447 --> 01: 08: 18.005 Talk about what? 734 01: 08: 18,167 --> 01: 08: 20.158 Months ago do not talk about anything! 735 01: 08: 20.407 --> 01: 08: 21.726 What you want to talk? 736 01: 08: 23,607 --> 01: 08: 24.596 How London? 737 01: 08: 26,007 --> 01: 08: 28.999 I can convince Thomas that you readmitted. 738 01: 08: 29.767 --> 01: 08: 31.997 Thou convince Thomas? That's incredible. 739 01: 08: 33.247 --> 01: 08: 35.238 I've gone off me. 740 01: 08: 36.247 --> 01: 08: 37.475 Who are you going to convince? 741 01: 08: 38.327 --> 01: 08: 40.204 What do you want? Tell me what you want? 742 01: 08: 41.847 --> 01: 08: 43.917 As it has been you're not a great chef. 743 01: 08: 44.687 --> 01: 08: 47.406 But a mediocre cook that friend of the boss does. 744 01: 08: 47.567 --> 01: 08: 49.922 Shut the fuck up, you have no idea! 745 01: 08: 50,127 --> 01: 08: 53.642 If you're a man, stay and listen to what I have to say. 746 01: 08: 53.887 --> 01: 08: 54.842 Say What? 747 01: 08: 55.247 --> 01: 08: 57.124 You know what the difference between you and me? 748 01: 08: 57.607 --> 01: 09: 00.997 I do things, I'm wrong and always regret it. 749 01: 09: 01.607 --> 01: 09: 03.518 What are you doing? 750 01: 09: 04.047 --> 01: 09: 05.002 Nothing. 751 01: 09: 05.447 --> 01: 09: 06.482 Nothing. 752 01: 09: 07.727 --> 01: 09: 09.479 What about Hanna? 753 01: 09: 09.927 --> 01: 09: 11,645 Are you going to tell Thomas ... 754 01: 09: 12,167 --> 01: 09: 14,635 everything that was between you? 755 01: 09: 15.887 --> 01: 09: 17.764 Would you say that was a jerk to her? 756 01: 09: 18,087 --> 01: 09: 21.557 Or are you going to shut the fuck up because you want to go to London? 757 01: 09: 22.727 --> 01: 09: 24.445 It's what you want, right? 758 01: 09: 25.527 --> 01: 09: 28,280 I'm just a notch 759 01: 09: 28.447 --> 01: 09: 29.562 on your way to success, 760 01: 09: 30.527 --> 01: 09: 32.404 but for me that is not success. 761 01: 09: 33.687 --> 01: 09: 34.802 I'm out. 762 01: 09: 40.847 --> 01: 09: 42.997 Be happy. If you can. 763 01: 09: 46.087 --> 01: 09: 47.042 Hugo. 764 01: 09: 47.687 --> 01: 09: 48.802 Hugo! 765 01: 10: 06.727 --> 01: 10: 10,083 I told the decorator when you go to London 766 01: 10: 10,247 --> 01: 10: 11,760 Bring the design for the poster. 767 01: 10: 11,927 --> 01: 10: 13,121 Okay, quiet. 768 01: 10: 17.607 --> 01: 10: 19,040 This to table 7. 769 01: 10: 20.607 --> 01: 10: 22,199 Pei, watch this! 770 01: 10: 23.487 --> 01: 10: 24.636 For, for. 771 01: 10: 25.767 --> 01: 10: 27,598 Look at this. Do you agree? 772 01: 10: 28.247 --> 01: 10: 30.078 No, starts again. 773 01: 10: 32.807 --> 01: 10: 34.160 They are very expensive. 774 01: 10: 34.887 --> 01: 10: 37.162 As you see it is divided regions. 775 01: 10: 37.527 --> 01: 10: 40.883 The French, the Italians, the California ... 776 01: 10: 41.407 --> 01: 10: 43.682 It is a very extensive wine cellar. 777 01: 10: 45.127 --> 01: 10: 46.401 Awesome. 778 01: 11: 30.287 --> 01: 11: 31,640 What are you doing here? 779 01: 11: 32.047 --> 01: 11: 33.526 Is not it your day off? 780 01: 11: 33.807 --> 01: 11: 36.082 I have come for some things. 781 01: 11: 39.287 --> 01: 11: 40.197 Thomas? 782 01: 11: 41.127 --> 01: 11: 43.004 Remember that tomorrow have a meeting 783 01: 11: 43.167 --> 01: 11: 44.316 London provider. 784 01: 11: 46.127 --> 01: 11: 47.196 Yeah, okay. 785 01: 11: 49.127 --> 01: 11: 50.401 So until tomorrow. 786 01: 11: 52.327 --> 01: 11: 53.601 Yes, tomorrow. 787 01: 13: 09.527 --> 01: 13: 11,358 It is smaller, but okay. 788 01: 13: 12,047 --> 01: 13: 13,116 There is less stress 789 01: 13: 13,287 --> 01: 13: 15,562 and let me play with the menu, 790 01: 13: 15.687 --> 01: 13: 17.643 try things and risk. 791 01: 13: 18.567 --> 01: 13: 20.717 Something that I had almost forgotten. 792 01: 13: 20.927 --> 01: 13: 23.157 The truth is I was looking for a place. 793 01: 13: 23.567 --> 01: 13: 24.920 Cut this. 794 01: 13: 25,407 --> 01: 13: 26.362 Vale. 795 01: 13: 32.367 --> 01: 13: 33.925 I'm sorry this happened. 796 01: 13: 34.087 --> 01: 13: 35.520 Daniel, forget it. 797 01: 13: 35.687 --> 01: 13: 37,962 No, I'm sorry. 798 01: 13: 39.807 --> 01: 13: 41.604 I'm tired of being so. 799 01: 13: 41.767 --> 01: 13: 43.041 I've been through a lot 800 01: 13: 43.207 --> 01: 13: 46.165 - All at once ... - Afraid ... 801 01: 13: 49.567 --> 01: 13: 51.797 Decisionmakers correct. 802 01: 14: 27,847 --> 01: 14: 28.962 �Hanna? 803 01: 14: 29.887 --> 01: 14: 30.956 Is this the dani? 804 01: 14: 32,767 --> 01: 14: 34.564 Hello, how are you? 805 01: 14: 35.407 --> 01: 14: 38.444 Well. Well, surprise. 806 01: 14: 40.127 --> 01: 14: 42,083 I wanted to talk to you. 807 01: 14: 43.047 --> 01: 14: 46.596 So do I. I have been about to call many times. 808 01: 14: 48.167 --> 01: 14: 51.318 You will not believe, but I also. 809 01: 14: 52.567 --> 01: 14: 54.398 Why not going to believe? 810 01: 14: 56.727 --> 01: 14: 58.558 I do not know where to start. 811 01: 15: 00.927 --> 01: 15: 02.519 Well, but what we have done. 812 01: 15: 03.087 --> 01: 15: 04.076 Yup. 813 01: 15: 07.647 --> 01: 15: 08.966 I've missed. 814 01: 15: 11.207 --> 01: 15: 12,356 And I you, Hanna. 815 01: 15: 15,607 --> 01: 15: 17,199 I would like to see you. 816 01: 15: 19.487 --> 01: 15: 20,840 Me too. 817 01: 15: 23,287 --> 01: 15: 24,800 I am in Munich. 818 01: 15: 25.887 --> 01: 15: 28.003 Say What? You are crazy. 819 01: 15: 28.927 --> 01: 15: 30.804 - Yes, I'm in Munich. - Really? 820 01: 15: 30.967 --> 01: 15: 32.002 Yup. 821 01: 15: 38.527 --> 01: 15: 39.596 Hanna! 822 01: 15: 46.887 --> 01: 15: 48.320 You are very ... 823 01: 15: 48.927 --> 01: 15: 49.916 pregnant. 824 01: 15: 51.127 --> 01: 15: 52.082 Yup. 825 01: 16: 03.367 --> 01: 16: 04.436 And pretty. 826 01: 16: 05.727 --> 01: 16: 07.160 Do not lie, I'm too fat. 827 01: 16: 07.727 --> 01: 16: 08.762 No. 828 01: 16: 20.607 --> 01: 16: 22.757 This is the best of apartment. 829 01: 16: 29.247 --> 01: 16: 30.282 Say What? 830 01: 16: 30.447 --> 01: 16: 31.960 He gave me a kick. 831 01: 16: 32.207 --> 01: 16: 35.199 He's always riding the number, is a party animal. 832 01: 16: 36.967 --> 01: 16: 38.116 Is it a girl? 833 01: 16: 38.927 --> 01: 16: 40.076 Lola. 834 01: 16: 44.687 --> 01: 16: 46,040 Is the feeling? 835 01: 16: 48.447 --> 01: 16: 49.675 No not yet. 836 01: 16: 53.807 --> 01: 16: 55.718 This is Daniel, say hello. 837 01: 17: 01.087 --> 01: 17: 02.600 It's a neat trick, right? 838 01: 17: 02.767 --> 01: 17: 03.802 Yup. 839 01: 17: 17,047 --> 01: 17: 18,366 It's cold. 840 01: 17: 18.567 --> 01: 17: 20,080 Come inside. 841 01: 17: 32.727 --> 01: 17: 35,116 It's awful hungry at all hours. 842 01: 17: 37.327 --> 01: 17: 38,760 Want finish you mine? 843 01: 17: 39.407 --> 01: 17: 40.522 Yup. 844 01: 17: 46.487 --> 01: 17: 48.717 I think I'll be a professional fat. 845 01: 17: 49.127 --> 01: 17: 52.005 Now I can not even tie my shoes. 846 01: 18: 01.887 --> 01: 18: 03.400 What about the restaurant? 847 01: 18: 05.167 --> 01: 18: 06.395 I've left. 848 01: 18: 06.927 --> 01: 18: 07.962 Say What? 849 01: 18: 10,207 --> 01: 18: 11,401 I've left. 850 01: 18: 12,207 --> 01: 18: 14,084 I do not know how to explain it. 851 01: 18: 15,007 --> 01: 18: 18,204 Tomorrow I will not be there, or London, or anywhere. 852 01: 18: 18,647 --> 01: 18: 20.239 It's over. 853 01: 18: 21.127 --> 01: 18: 23.322 I do not know what I'll do. 854 01: 18: 24.047 --> 01: 18: 26,083 But definitely, 855 01: 18: 26,407 --> 01: 18: 27.840 has been completed. 856 01: 18: 28.567 --> 01: 18: 29.636 Go. 857 01: 18: 31.167 --> 01: 18: 32.805 And how do you feel? 858 01: 18: 33.207 --> 01: 18: 35,846 Well. 859 01: 18: 43.167 --> 01: 18: 44.441 Beautiful. 860 01: 18: 53.447 --> 01: 18: 54.766 I love you. 861 01: 19: 06.287 --> 01: 19: 07.640 Thank You. 862 01: 19: 15,927 --> 01: 19: 18,964 Long time no I said that. 863 01: 19: 20.207 --> 01: 19: 21.879 Really feeling it. 864 01: 19: 28,167 --> 01: 19: 29.316 Dani. 865 01: 19: 34,927 --> 01: 19: 36.485 I do not like you. 866 01: 19: 45.727 --> 01: 19: 47.479 What's wrong, Hanna? 867 01: 19: 50.767 --> 01: 19: 52.359 I do not know what the hell you want. 868 01: 19: 52.887 --> 01: 19: 54.525 Talk calmly. 869 01: 19: 56.087 --> 01: 19: 57.884 What you want to talk? 870 01: 20: 03.367 --> 01: 20: 05.642 I love you and not me. 871 01: 20: 06.327 --> 01: 20: 07.521 That is all. 872 01: 20: 08.847 --> 01: 20: 11,077 Do not go. You can not go well. 873 01: 20: 11.767 --> 01: 20: 13,246 I do not understand, Hanna. 874 01: 20: 15,287 --> 01: 20: 18.836 It's not that easy! Do you think that I would not love you? 875 01: 20: 19.807 --> 01: 20: 21.081 But is that ... 876 01: 20: 21,567 --> 01: 20: 23.205 I do not want, I can not. 877 01: 20: 25,567 --> 01: 20: 27.285 It is not so easy. 878 01: 20: 28.567 --> 01: 20: 31.639 I know you want me and it is beautiful, 879 01: 20: 32.727 --> 01: 20: 34.558 but I want to play with it because i know 880 01: 20: 34.727 --> 01: 20: 36.285 we will end up hurting. 881 01: 20: 40.647 --> 01: 20: 41.875 It does not matter. 882 01: 20: 43.887 --> 01: 20: 45.002 I love you 883 01: 20: 45.967 --> 01: 20: 48.765 and could stay with you 884 01: 20: 49.447 --> 01: 20: 50.766 and to cherish. 885 01: 20: 56.087 --> 01: 20: 56.997 Dani, 886 01: 20: 58.407 --> 01: 21: 01.046 I'm alone because I want. 887 01: 21: 06.727 --> 01: 21: 08.877 I can not be with anyone right now. 888 01: 21: 09.327 --> 01: 21: 10,919 I'm not ready. 889 01: 21: 37.727 --> 01: 21: 38.762 Dani. 890 01: 21: 47.687 --> 01: 21: 49.040 Is coming. 891 01: 21: 49.447 --> 01: 21: 51.278 - I think it is. - What? 892 01: 22: 12.767 --> 01: 22: 14,325 Wait, please! 893 01: 22: 14,727 --> 01: 22: 15,796 Dani! 894 01: 22: 18,927 --> 01: 22: 20,201 Stay with me, do not go. 895 01: 22: 20.367 --> 01: 22: 21.959 Yes, all is well. 896 01: 22: 22.447 --> 01: 22: 24,165 Can you hear me? Everything will be OK. 897 01: 22: 24.327 --> 01: 22: 25.442 I'm scared. 898 01: 22: 25.807 --> 01: 22: 28.082 Give me your hand, Hanna. 899 01: 22: 29.007 --> 01: 22: 32.636 Breathe and trust me. Come on. 900 01: 22: 43.927 --> 01: 22: 45.963 Everything will be fine. 901 01: 24: 38,487 --> 01: 24: 40.045 FOR HANNA 902 01: 25: 22.527 --> 01: 25: 23.642 Hello Hanna. 903 01: 25: 24.567 --> 01: 25: 26.398 I have ordered your stories. 904 01: 25: 28.007 --> 01: 25: 30.726 Surely someday Lola will love reading them. 905 01: 25: 32.607 --> 01: 25: 34.598 Now I know that this is not my site. 906 01: 25: 35,567 --> 01: 25: 37.558 You have your website with Lola 907 01: 25: 38.807 --> 01: 25: 40,763 and I have to find mine. 908 01: 25: 43.207 --> 01: 25: 44.435 I thought about opening 909 01: 25: 44.607 --> 01: 25: 47.519 a small restaurant on a site very special by the sea. 910 01: 25: 48.607 --> 01: 25: 49.926 Do you remember? 911 01: 25: 51.127 --> 01: 25: 54.244 If you ever want to see me, you know where I am. 912 01: 25: 56.007 --> 01: 25: 57.804 I'll miss you. 913 01: 25: 59.287 --> 01: 26: 02.085 Thank you, Hanna. Thanks for everything. 914 01: 26: 28.367 --> 01: 26: 31.439 STORIES OF FRIENDS KISSING 915 01: 26: 31.607 --> 01: 26: 34.326 FOR DANIEL. NO PRESCRIPTION FOR OURS ... 916 01: 26: 34.487 --> 01: 26: 36.921 HAVE to improvise. 63693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.