Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 03: 06.447 --> 00: 03: 08.802
I want to update
incoming letter.
2
00: 03: 08.967 --> 00: 03: 12,357
I am not convinced
with new dishes.
Three
00: 03: 12,527 --> 00: 03: 14,757
When you have decided,
we change it.
4
00: 03: 14.927 --> 00: 03: 17,043
Today we have a newcomer
with us.
5
00: 03: 17,207 --> 00: 03: 19.437
His name is Daniel,
is Spanish and, I dunno,
6
00: 03: 19.607 --> 00: 03: 20.801
Do you want to say something?
7
00: 03: 22.167 --> 00: 03: 24.397
Well, I mean it's an honor
8
00: 03: 24.567 --> 00: 03: 26.558
work here
9
00: 03: 26.727 --> 00: 03: 29.002
and I hope
do not let the team down.
10
00: 03: 29,167 --> 00: 03: 32,000
Well if you do,
we can always fire you.
11
00: 03: 33.447 --> 00: 03: 35.005
I present to Lukas,
12
00: 03: 35.167 --> 00: 03: 37.761
the maitre.
This is Nils, the manager
13
00: 03: 37.927 --> 00: 03: 38.962
Cold table.
14
00: 03: 39.167 --> 00: 03: 41.283
And this is Hanna, our sommelier.
15
00: 03: 42.407 --> 00: 03: 43.556
These are Rita, Samuel,
16
00: 03: 43.727 --> 00: 03: 45.524
Paul, Pei,
17
00: 03: 45.687 --> 00: 03: 47.564
and Jacob. And finally, Hugo.
18
00: 03: 48.287 --> 00: 03: 50.801
Head of the hot kitchen
and my right hand.
19
00: 03: 50.967 --> 00: 03: 52.764
It's Italian,
but no one is perfect.
20
00: 03: 54.047 --> 00: 03: 56.436
Tonight we have an important
company dinner.
21
00: 03: 57.527 --> 00: 04: 00.678
I will recommend
loin of venison, do not fail me.
22
00: 04: 01.047 --> 00: 04: 04.562
Hanna, do we have this Tuscan red?
23
00: 04: 04.967 --> 00: 04: 07.083
No, but look for something else.
24
00: 04: 08.047 --> 00: 04: 09.116
Perfect.
25
00: 04: 22.207 --> 00: 04: 24.243
- Pigeon roasted with mushrooms.
- Ear!
26
00: 04: 24,407 --> 00: 04: 25,886
- Sole sauce mussels.
- Ear!
27
00: 04: 26.047 --> 00: 04: 27.366
- Mullet for two.
- Ear!
28
00: 04: 27.487 --> 00: 04: 30.285
Hugo, for you.
Sirloin with sabayon marrow.
29
00: 04: 30.447 --> 00: 04: 31.641
You should already be done!
30
00: 04: 31.807 --> 00: 04: 33.923
Five more and reducing the side.
31
00: 04: 34.087 --> 00: 04: 35.998
- How in the picture?
- That's it.
32
00: 04: 52.087 --> 00: 04: 56.046
I recommend this wine. It is a red
French to accompany your food thoroughly.
33
00: 04: 56.167 --> 00: 04: 57.202
What we open?
34
00: 05: 00.927 --> 00: 05: 02.519
Nils ends scallop tartare.
35
00: 05: 02.687 --> 00: 05: 04.166
Hugo, just that to the table 6.
36
00: 05: 04.327 --> 00: 05: 05.316
I leave you in charge.
37
00: 05: 15,927 --> 00: 05: 16,916
Daniel,
38
00: 05: 17,847 --> 00: 05: 19,121
tenderloin with smoked pumpkin.
39
00: 05: 19,967 --> 00: 05: 20.877
Me?
40
00: 05: 21.927 --> 00: 05: 23.758
Sirloin
41
00: 05: 23,927 --> 00: 05: 25,280
with smoked pumpkin!
42
00: 05: 26.087 --> 00: 05: 27.076
I heard.
43
00: 05: 48.287 --> 00: 05: 49.959
Wait wait.
44
00: 05: 52.127 --> 00: 05: 54.721
Not bad, but the sauce
You can not touch the meat
45
00: 05: 54.847 --> 00: 05: 57.077
and presentation
should not overshadow the plate.
46
00: 06: 03.367 --> 00: 06: 04.482
You are right.
47
00: 06: 04.727 --> 00: 06: 06.524
Hugo will help you, ask him
if you need anything.
48
00: 06: 06.687 --> 00: 06: 07.676
Okay thanks.
49
00: 06: 19.527 --> 00: 06: 21.404
- Are you okay?
- Have you seen?
50
00: 06: 21,967 --> 00: 06: 23,958
Yes, go animal.
Are you okay?
51
00: 06: 25.247 --> 00: 06: 26.919
Yes, I'm fine.
52
00: 06: 28.047 --> 00: 06: 30.641
Welcome to Switzerland.
I am Hanna.
53
00: 06: 32.687 --> 00: 06: 33.517
Daniel.
54
00: 06: 36.687 --> 00: 06: 37.836
Sorry.
55
00: 06: 37.967 --> 00: 06: 41.084
Do you know where the stop is
tram? I do not remember.
56
00: 06: 41.727 --> 00: 06: 43.718
Depends where you go.
57
00: 06: 45.407 --> 00: 06: 46.886
I'll Amburgstrasse.
58
00: 06: 49.927 --> 00: 06: 50.962
Where?
59
00: 06: 51.607 --> 00: 06: 53.438
"Amburgstrasse".
60
00: 06: 56.847 --> 00: 06: 59,520
I do not know where that is.
Are you in a hotel?
61
00: 07: 00.567 --> 00: 07: 02.956
No, I live close
of the Theatre Museum.
62
00: 07: 03.127 --> 00: 07: 04.401
"Habsburgstrasse"!
63
00: 07: 04.567 --> 00: 07: 05.966
Yes, that.
64
00: 07: 08.087 --> 00: 07: 10,043
Are you flirting with my friend?
65
00: 07: 10,967 --> 00: 07: 12.195
Let's drink!
66
00: 07: 12,887 --> 00: 07: 15,355
Want a drink
or have other plans?
67
00: 07: 16.847 --> 00: 07: 20.760
I have lots of plans here in Switzerland,
but maybe I can change them.
68
00: 07: 21.807 --> 00: 07: 22.876
Come on.
69
00: 07: 25.807 --> 00: 07: 29.197
I love this place.
Someday will ride something.
70
00: 07: 29.367 --> 00: 07: 32.120
No pressure from critics,
or economic interests.
71
00: 07: 32.847 --> 00: 07: 35.202
In a quiet,
by the sea.
72
00: 07: 35.487 --> 00: 07: 39.526
- Your city is by the sea, right?
- Not exactly, but not far.
73
00: 07: 39.687 --> 00: 07: 42.201
What a pitty.
I love the beach.
74
00: 07: 42.487 --> 00: 07: 45.479
I'm not surprised,
Germany is famous for its beaches.
75
00: 07: 46.647 --> 00: 07: 49.036
Okay, well I'm not going to the beach ago
76
00: 07: 49.207 --> 00: 07: 51.960
but I miss.
I like to sit
77
00: 07: 52.647 --> 00: 07: 54.046
and look at the sea.
78
00: 07: 57.927 --> 00: 08: 00.964
Love and sex are not the same.
79
00: 08: 01.127 --> 00: 08: 03.197
What does the sex
with love?
80
00: 08: 03.367 --> 00: 08: 06.723
Well, love is chemical
secreted your body.
81
00: 08: 06.887 --> 00: 08: 09.162
As long lasting three years.
82
00: 08: 09.327 --> 00: 08: 11,761
It's simple math.
Then it's over,
83
00: 08: 12.487 --> 00: 08: 14,876
it's wrong and you realize
you're with someone
84
00: 08: 15,047 --> 00: 08: 17,800
of the past,
that means nothing.
85
00: 08: 17.967 --> 00: 08: 19,685
Would you have affection,
86
00: 08: 19.847 --> 00: 08: 22,520
but nothing more.
You are, but you're no longer actually.
87
00: 08: 22.647 --> 00: 08: 27.357
I think it's the most romantic thing
I've ever heard.
88
00: 08: 27.527 --> 00: 08: 31.486
Well, 99% of the time love is
a disaster leaves you frazzled.
89
00: 08: 31.647 --> 00: 08: 34.081
- You do not choose who you fall in love.
- Yes, and always fell in love
90
00: 08: 34.207 --> 00: 08: 36.880
of the bastards.
But what if it works?
91
00: 08: 37.007 --> 00: 08: 38.406
Say What? Say What?
92
00: 08: 42,767 --> 00: 08: 43.916
End of conversation.
93
00: 08: 45.247 --> 00: 08: 46.441
I'll pay.
94
00: 08: 50.527 --> 00: 08: 51.721
The check, please.
95
00: 08: 52.047 --> 00: 08: 53.196
It is fantastic.
96
00: 08: 53.727 --> 00: 08: 55.524
We had a relationship
intense
97
00: 08: 55.687 --> 00: 08: 57.882
that only lasted a week.
98
00: 09: 00.007 --> 00: 09: 02.441
Do not connect. We seem too.
Need other person.
99
00: 09: 03.807 --> 00: 09: 05.035
Why are you telling me this?
100
00: 09: 06.567 --> 00: 09: 09.559
- Want another?
- No, I'm going, it's late.
101
00: 09: 09.687 --> 00: 09: 13,885
- I stay a little longer.
- I'm going too, I'm tired.
102
00: 09: 14,207 --> 00: 09: 15,526
- Good night.
- Ciao.
103
00: 09: 16,287 --> 00: 09: 17,515
See you tomorrow.
104
00: 09: 23.887 --> 00: 09: 26.959
Sorry for the crap
I've said before.
105
00: 09: 27.247 --> 00: 09: 28.396
Quiet.
106
00: 09: 28.567 --> 00: 09: 31.957
You're the kind of guy who makes
cynical to hide.
107
00: 09: 33.607 --> 00: 09: 35.882
And I was the absurd theories?
108
00: 09: 36.207 --> 00: 09: 40.837
What happened? Have you cheated your girlfriend
or your parents divorced?
109
00: 09: 41.567 --> 00: 09: 42.682
Both.
110
00: 09: 44.047 --> 00: 09: 46.356
Life is not as
in movies.
111
00: 09: 46.527 --> 00: 09: 48.722
So pretty and perfect.
112
00: 09: 48,887 --> 00: 09: 52.243
How when two people
They are talking and pum,
113
00: 09: 52.407 --> 00: 09: 53.806
suddenly kissing?
114
00: 09: 54.207 --> 00: 09: 57.040
Yes, in reality things are more
complex,
115
00: 09: 57.207 --> 00: 09: 58.845
That never happens.
116
00: 10: 24,447 --> 00: 10: 26.881
I've only kissed
to take the opposite.
117
00: 10: 29.287 --> 00: 10: 32.199
For your arguments
They are very "convincing".
118
00: 10: 34.967 --> 00: 10: 37.356
I just wanted to kiss
to contradict,
119
00: 10: 37.527 --> 00: 10: 38,960
but has gone out of hand.
120
00: 10: 39.767 --> 00: 10: 41.166
Of course.
121
00: 10: 53.287 --> 00: 10: 54.197
Okay.
122
00: 10: 55.127 --> 00: 10: 56.401
I live there.
123
00: 11: 00.087 --> 00: 11: 01.042
Vale.
124
00: 11: 03.167 --> 00: 11: 04.077
No.
125
00: 11: 05.007 --> 00: 11: 06.076
I mean ...
126
00: 11: 07.327 --> 00: 11: 09.602
Sorry,
I'd like something else.
127
00: 11: 11,647 --> 00: 11: 12.682
Do not worry.
128
00: 11: 12,847 --> 00: 11: 13,836
Good night.
129
00: 11: 16,327 --> 00: 11: 17.555
See you tomorrow!
130
00: 11: 36.967 --> 00: 11: 38.798
Just in time!
131
00: 13: 13,087 --> 00: 13: 14,076
Say What?
132
00: 13: 14.407 --> 00: 13: 16,682
Keep studying,
I then examined.
133
00: 13: 19,967 --> 00: 13: 21,195
How is everything going?
134
00: 13: 22.047 --> 00: 13: 23,526
Well, well.
135
00: 13: 26.567 --> 00: 13: 27,636
What's up?
136
00: 13: 28.487 --> 00: 13: 29.442
Nothing.
137
00: 13: 29,607 --> 00: 13: 32,280
He is the architect
the new restaurant.
138
00: 13: 32.447 --> 00: 13: 36.122
We opened in London at the end of
summer and Thomas are very nervous.
139
00: 13: 37.727 --> 00: 13: 40.036
The opening
it is becoming unbearable.
140
00: 13: 42.607 --> 00: 13: 44.006
Hey, Hugo.
141
00: 13: 45.687 --> 00: 13: 48.645
This the Thomas and Hanna are together?
142
00: 13: 49.287 --> 00: 13: 52.006
Yes, it is her lover
for a year or so.
143
00: 13: 53.247 --> 00: 13: 54.475
How come?
144
00: 13: 55.247 --> 00: 13: 57.044
Like Thomas?
145
00: 13: 57.727 --> 00: 13: 59.126
It is a little older, right?
146
00: 14: 00.407 --> 00: 14: 01.556
Keep working, kid.
147
00: 14: 09.767 --> 00: 14: 11,120
- Loin of venison!
- Ear.
148
00: 14: 11,287 --> 00: 14: 13,198
- Scallop tartare and marrow!
- Ear.
149
00: 14: 13,367 --> 00: 14: 15.483
Nils, I need these
two sauteed vegetables!
150
00: 14: 15,647 --> 00: 14: 18.036
I'm going for a walk
through the dining room.
151
00: 14: 18.687 --> 00: 14: 20,837
Prepare a lobster
to dwell.
152
00: 14: 25.087 --> 00: 14: 26.406
- Daniel.
- Yes?
153
00: 14: 26.527 --> 00: 14: 29.724
No time.
You take care of lobster.
154
00: 14: 30.167 --> 00: 14: 32.283
- Yes, of course.
- All Right.
155
00: 15: 02.687 --> 00: 15: 04.086
- It looks good.
- Hey ...
156
00: 15: 04.247 --> 00: 15: 06.283
- What?
- Nothing.
157
00: 15: 07.247 --> 00: 15: 10.125
It lacks a touch of fennel
and sliced ??almonds.
158
00: 15: 10,287 --> 00: 15: 12,278
- No Dani, leave it as is.
- Hugo.
159
00: 15: 12,847 --> 00: 15: 15,281
If you force things,
Thomas will closely monitor you.
160
00: 15: 16.487 --> 00: 15: 19,399
Do what you want,
but do not overdo it.
161
00: 15: 37.127 --> 00: 15: 40.164
I have been congratulated for your lobster,
great work.
162
00: 15: 53.807 --> 00: 15: 56.640
Want to go for a drink
anywhere else?
163
00: 15: 57.207 --> 00: 15: 58.959
No, I'm going home.
164
00: 15: 59.647 --> 00: 16: 00.875
I'll walk.
165
00: 16: 01.207 --> 00: 16: 02.686
No no.
166
00: 16: 03.527 --> 00: 16: 05.483
The truth is that I prefer to go alone.
167
00: 16: 06.367 --> 00: 16: 08.278
See you tomorrow.
168
00: 16: 10.767 --> 00: 16: 14,646
Hey, something's wrong?
That's what Thomas and I, right?
169
00: 16: 14,767 --> 00: 16: 18,999
No, that's not it, that I do not care.
I'm just tired.
170
00: 16: 19.567 --> 00: 16: 21,319
No, you're mad at me.
171
00: 16: 22.687 --> 00: 16: 24.962
Are you well for what happened yesterday?
172
00: 16: 25,447 --> 00: 16: 28.564
No, that was just ...
173
00: 16: 28.847 --> 00: 16: 29.962
... A 'heater'.
174
00: 16: 31.007 --> 00: 16: 32,599
A "heater"?
What is that?
175
00: 16: 33,527 --> 00: 16: 35.597
Imagine that you and I
li�ramos us more,
176
00: 16: 35.807 --> 00: 16: 37.798
so what?
177
00: 16: 38.407 --> 00: 16: 41.126
It is better not
pass anything, really.
178
00: 16: 41.287 --> 00: 16: 42.686
What are you talking about?
179
00: 16: 43.247 --> 00: 16: 46.444
I try to be as
unpleasant as possible
180
00: 16: 46.607 --> 00: 16: 48,245
so leave me alone.
181
00: 16: 48.367 --> 00: 16: 50.881
I am a little confused, you know?
182
00: 16: 53.727 --> 00: 16: 54.716
Listen.
183
00: 16: 55.167 --> 00: 16: 56.156
Sorry.
184
00: 16: 57,127 --> 00: 16: 59.436
I'm sorry I kissed,
It was stupid.
185
00: 17: 00.447 --> 00: 17: 01.436
But It ...
186
00: 17: 01.807 --> 00: 17: 05.925
I'm in love with Thomas
and I do not usually tell a stranger
187
00: 17: 06.527 --> 00: 17: 08.722
who I go out.
188
00: 17: 09.727 --> 00: 17: 11,524
Especially if he's my boss.
189
00: 17: 13,327 --> 00: 17: 14,316
"Our boss.
190
00: 17: 18,287 --> 00: 17: 20.482
I know how to repay you.
191
00: 17: 22.047 --> 00: 17: 23.878
I invite home
and would you prepare dinner.
192
00: 17: 27.167 --> 00: 17: 28,395
What do you think?
193
00: 17: 29.527 --> 00: 17: 32,325
You have a very unusual way
to compensate people.
194
00: 17: 32.967 --> 00: 17: 34.082
Yup.
195
00: 17: 34.807 --> 00: 17: 35.876
Friends?
196
00: 17: 37.607 --> 00: 17: 38.881
You and me?
197
00: 17: 42.527 --> 00: 17: 43.642
I do not believe.
198
00: 17: 45.287 --> 00: 17: 46.356
Come on.
199
00: 18: 07.927 --> 00: 18: 09.246
I know what you think.
200
00: 18: 09.407 --> 00: 18: 12,843
I'm a mess. The truth,
I have no time to order.
201
00: 18: 14,127 --> 00: 18: 15,446
Where is the next?
202
00: 18: 15,607 --> 00: 18: 17.643
- It's a story, right?
- What are you doing?
203
00: 18: 17,847 --> 00: 18: 20.122
Do not tell me you're reading,
It is awful.
204
00: 18: 20.287 --> 00: 18: 22,562
What about the butterfish?
And the rest?
205
00: 18: 22.727 --> 00: 18: 24.524
It does not exist.
It is a never ending story.
206
00: 18: 24.727 --> 00: 18: 26.319
I let you choose the wine.
207
00: 18: 26.687 --> 00: 18: 28.006
Surprise me.
208
00: 18: 28,527 --> 00: 18: 29.437
Vale.
209
00: 18: 30.807 --> 00: 18: 31.922
Well ...
210
00: 18: 34.527 --> 00: 18: 35.642
Do not look!
211
00: 18: 36.167 --> 00: 18: 37.156
Vale.
212
00: 18: 41.527 --> 00: 18: 43,757
Why do you write on napkins?
It's a mess.
213
00: 18: 44.327 --> 00: 18: 46.079
There you have your ingredients.
214
00: 18: 51.567 --> 00: 18: 52.556
Okay.
215
00: 18: 53.207 --> 00: 18: 54.401
We ...
216
00: 18: 54.927 --> 00: 18: 56.076
noodles,
217
00: 18: 56.287 --> 00: 18: 57.606
two eggs and half.
218
00: 18: 58.607 --> 00: 18: 59.835
Do not cook much.
219
00: 19: 16,247 --> 00: 19: 19.239
This is the only part of me
that counts for anything.
220
00: 19: 42.407 --> 00: 19: 43.476
The first impression
221
00: 19: 43.647 --> 00: 19: 44.762
is strong.
222
00: 19: 46.207 --> 00: 19: 47.879
The grape is slightly dry,
223
00: 19: 49.127 --> 00: 19: 50.276
for land.
224
00: 19: 52.647 --> 00: 19: 55.081
It is earthy but sweet.
225
00: 19: 56.967 --> 00: 19: 57.956
And ...
226
00: 19: 58.527 --> 00: 19: 59.562
wait ...
227
00: 20: 00.847 --> 00: 20: 03.600
Now the body of wine note
228
00: 20: 04.887 --> 00: 20: 07.355
with a slight taste of oak.
229
00: 20: 10,207 --> 00: 20: 11,276
You like?
230
00: 20: 12,887 --> 00: 20: 13,956
A lot.
231
00: 20: 14,967 --> 00: 20: 18.323
You better, is an excellent
Ribera del Duero 86.
232
00: 20: 27.247 --> 00: 20: 28.316
Incredible.
233
00: 20: 29,167 --> 00: 20: 32.239
It is the best Spanish wine
that I have at home now.
234
00: 20: 33.207 --> 00: 20: 35.357
Sorry,
What was for a special day?
235
00: 20: 35.847 --> 00: 20: 37.997
Let's make it special.
236
00: 20: 38.647 --> 00: 20: 40,080
Yes, why not.
237
00: 20: 43,967 --> 00: 20: 46,720
Can I make dinner
or do I have to get drunk?
238
00: 20: 47.927 --> 00: 20: 49.918
With that I can do nothing.
239
00: 20: 50.087 --> 00: 20: 54.524
That's life, we have what we
he has played. You can not say "can not".
240
00: 20: 54.687 --> 00: 20: 56.040
You'll have to improvise.
241
00: 20: 58.927 --> 00: 21: 00.280
Okay, here we go.
242
00: 21: 02.687 --> 00: 21: 03.722
We ...
243
00: 21: 03.887 --> 00: 21: 07.277
noodles, two eggs,
half orange,
244
00: 21: 07.687 --> 00: 21: 08.642
and ...
245
00: 21: 11,607 --> 00: 21: 12,722
mints.
246
00: 21: 47.887 --> 00: 21: 50.003
Voila!
Noodles with orange ...
247
00: 21: 50.167 --> 00: 21: 51.680
and, wait,
248
00: 21: 51.807 --> 00: 21: 52.796
wait ...
249
00: 22: 04.967 --> 00: 22: 06.286
Mints.
250
00: 22: 07.687 --> 00: 22: 08.756
Bon app�tit.
251
00: 22: 15,047 --> 00: 22: 17,720
You know the story of Uncle
who jumped from the fourth floor
252
00: 22: 17.887 --> 00: 22: 20,526
He did not kill himself, and took a taxi
253
00: 22: 20.687 --> 00: 22: 22.598
to jump to another higher site?
254
00: 22: 23.767 --> 00: 22: 25.564
No, what story?
255
00: 22: 28.047 --> 00: 22: 28.957
Okay ...
256
00: 22: 29,167 --> 00: 22: 30,395
jumped and broke
257
00: 22: 31.087 --> 00: 22: 35.444
I do not know, two ribs and an arm.
He gets into a taxi
258
00: 22: 35,607 --> 00: 22: 37,962
and looking for a better place
from which to jump.
259
00: 22: 38.127 --> 00: 22: 41.278
And by the way, the taxi
crashes and kills.
260
00: 22: 42.727 --> 00: 22: 44.399
Who suicide?
261
00: 22: 44,767 --> 00: 22: 46.086
No, the taxi driver.
262
00: 22: 46.567 --> 00: 22: 47.716
The other was unharmed.
263
00: 22: 48.807 --> 00: 22: 50.286
By the way, was a chef.
264
00: 22: 51.727 --> 00: 22: 53.365
- No! Really?
- Yes, Japanese.
265
00: 22: 53.847 --> 00: 22: 55.075
He did it because
266
00: 22: 55.207 --> 00: 22: 57,675
took away a star
his restaurant.
267
00: 22: 57.847 --> 00: 23: 00.520
And the irony is that
was a misprint.
268
00: 23: 00.687 --> 00: 23: 01.642
Do Not!
269
00: 23: 02.207 --> 00: 23: 05.483
You have to be an idiot
to want to kill for something.
270
00: 23: 10,327 --> 00: 23: 12,079
For you it is important, right?
271
00: 23: 12,727 --> 00: 23: 13,716
The what?
272
00: 23: 15,247 --> 00: 23: 17.317
Fame, be somebody.
273
00: 23: 18,327 --> 00: 23: 20.841
So you came to Zurich, right?
274
00: 23: 23.647 --> 00: 23: 27.083
Not that guy attempted suicide
a roughly star.
275
00: 23: 27.367 --> 00: 23: 29.927
He did it because he did not
to talk, fixed.
276
00: 23: 30.087 --> 00: 23: 31.520
And that is really sad.
277
00: 23: 51.647 --> 00: 23: 53,000
I think it's a little late.
278
00: 23: 57.407 --> 00: 23: 58.601
They are only five.
279
00: 24: 09.327 --> 00: 24: 10,885
Maybe I should go.
280
00: 24: 12,567 --> 00: 24: 13,886
Yes, maybe you should.
281
00: 24: 27,047 --> 00: 24: 29.766
- Hello?
- Hello It's Me. Look up.
282
00: 24: 32.367 --> 00: 24: 33.436
Hello.
283
00: 24: 33.967 --> 00: 24: 36,720
We can keep talking
as you get home.
284
00: 24: 37.647 --> 00: 24: 38.557
Vale.
285
00: 24: 38.727 --> 00: 24: 42.163
And I do not hang until you tell me
how have made noodles.
286
00: 24: 42,327 --> 00: 24: 46.206
Hey. Could you improvise something
with tuna and crackers?
287
00: 24: 47.447 --> 00: 24: 49.165
Should teach you to cook.
288
00: 24: 49.327 --> 00: 24: 52,205
Now, Hugo tried,
but I am very bad.
289
00: 24: 53.167 --> 00: 24: 54.395
Did you tried?
290
00: 24: 55.047 --> 00: 24: 56.036
Say What?
291
00: 24: 58.687 --> 00: 24: 59.915
What what?
292
00: 25: 00.247 --> 00: 25: 02.477
What did you mean
with "tried it"?
293
00: 25: 03.487 --> 00: 25: 04.442
Nothing.
294
00: 25: 05.087 --> 00: 25: 06.236
Come on.
295
00: 25: 07.247 --> 00: 25: 08.885
You said that we had left.
296
00: 25: 09.487 --> 00: 25: 10,442
No.
297
00: 25: 12,007 --> 00: 25: 13,076
Come on.
298
00: 25: 13.967 --> 00: 25: 15,241
Okay, yeah.
299
00: 25: 17.287 --> 00: 25: 20.836
The issue between Hugo and I
did not work
300
00: 25: 21,007 --> 00: 25: 22,122
because it ...
301
00: 25: 26.647 --> 00: 25: 28.285
Hanna, I will not hear.
302
00: 25: 28,767 --> 00: 25: 32.919
Sorry, said that between Hugo and I
the thing is ...
303
00: 25: 33.367 --> 00: 25: 34.482
because it ...
304
00: 25: 35.167 --> 00: 25: 38.045
... Love ... sex ... magic ...
305
00: 25: 45.127 --> 00: 25: 46.640
Stop teasing me.
306
00: 25: 46.807 --> 00: 25: 49.321
I can not stop.
307
00: 25: 50.447 --> 00: 25: 52.085
I can not stop.
308
00: 26: 39.247 --> 00: 26: 40.885
I think I missed.
309
00: 26: 41.607 --> 00: 26: 43.962
You were not next to your house?
310
00: 26: 45.847 --> 00: 26: 48.361
- Go
- What?
311
00: 26: 49.647 --> 00: 26: 52,400
This site is amazing.
312
00: 26: 52.727 --> 00: 26: 54.001
I descr�bemelo.
313
00: 26: 55.087 --> 00: 26: 57.601
- Do not give me very well.
- Come on.
314
00: 26: 58.767 --> 00: 27: 01.361
Well, I dunno.
I am here ...
315
00: 27: 01.807 --> 00: 27: 04.082
in the middle of nowhere,
316
00: 27: 04.607 --> 00: 27: 07.838
and the city is asleep.
317
00: 27: 08.567 --> 00: 27: 09.636
What else?
318
00: 27: 11,407 --> 00: 27: 12,840
The sun
319
00: 27: 13,167 --> 00: 27: 15,237
heated slowly streets.
320
00: 27: 15,527 --> 00: 27: 16,642
And ...
321
00: 27: 17,407 --> 00: 27: 18.806
the silence.
322
00: 27: 19.607 --> 00: 27: 21.484
The best is silence.
323
00: 27: 24.847 --> 00: 27: 27.725
Daniel, I would
tell you something,
324
00: 27: 27.967 --> 00: 27: 30,197
but do not know if I should.
325
00: 27: 33.167 --> 00: 27: 35.635
I am pregnant
and I feel lost.
326
00: 27: 36.647 --> 00: 27: 37.762
What do you say?
327
00: 27: 39,647 --> 00: 27: 40.966
Best talk then.
328
00: 27: 41.127 --> 00: 27: 44.039
No, no, just when things
became interesting.
329
00: 27: 44.647 --> 00: 27: 48.196
I never thought that the German
It could sound so sexy.
330
00: 27: 48.447 --> 00: 27: 49.880
- Keep talking.
- Idiot!
331
00: 27: 50.167 --> 00: 27: 51.202
�Idiot?
332
00: 27: 52.807 --> 00: 27: 53.796
Capullo.
333
00: 27: 53.967 --> 00: 27: 55.559
�Cocoon?
334
00: 27: 57.207 --> 00: 27: 58.435
Super cocoon!
335
00: 27: 58.887 --> 00: 28: 00.161
What good does that sound.
336
00: 28: 04.287 --> 00: 28: 06.676
And again idiot.
337
00: 28: 10,607 --> 00: 28: 12,404
Yes, well, perfect.
338
00: 28: 13,767 --> 00: 28: 16.406
And now a touch of pink pepper.
339
00: 28: 17.767 --> 00: 28: 18,995
Not that much.
340
00: 28: 19.807 --> 00: 28: 22,526
Okay, I repeat.
Thank You.
341
00: 28: 27.167 --> 00: 28: 29,727
Do not forget that tonight
it's my birthday.
342
00: 28: 30.607 --> 00: 28: 32.563
I want you to get drunk,
343
00: 28: 32.727 --> 00: 28: 34.718
like a normal person.
344
00: 28: 35.367 --> 00: 28: 36,766
- Hugo?
- Yes?
345
00: 28: 39.967 --> 00: 28: 41.286
Have you talked with Nils?
346
00: 28: 42,327 --> 00: 28: 44.443
I told you he wanted
on the street.
347
00: 28: 45.527 --> 00: 28: 47,040
It is useless with suppliers.
348
00: 28: 47.567 --> 00: 28: 49.478
Lately gender they send
It is awful.
349
00: 28: 50.047 --> 00: 28: 53.278
Having trouble,
his sister is sick.
350
00: 28: 53.447 --> 00: 28: 56.041
- And with medical ...
- That's not our problem.
351
00: 28: 57.207 --> 00: 28: 58.845
- Yeah, but ...
- It's over.
352
00: 28: 59.167 --> 00: 29: 00.566
I want you on the street.
353
00: 29: 01.367 --> 00: 29: 03.722
Tell you, it's your job.
354
00: 29: 05.127 --> 00: 29: 06.685
I will not do.
355
00: 29: 06.887 --> 00: 29: 08.161
I'm not like that.
356
00: 29: 08.407 --> 00: 29: 10,079
It will be my job,
but it is disgusting.
357
00: 29: 13,167 --> 00: 29: 14,316
Very fine.
358
00: 29: 14,687 --> 00: 29: 16.040
I'll talk to him.
359
00: 29: 16,447 --> 00: 29: 18.915
But if you do your job,
I do not need.
360
00: 29: 19.567 --> 00: 29: 22.639
Take the day,
think about it and come back tomorrow.
361
00: 29: 35.287 --> 00: 29: 38.006
Samuel, when you're done
with salmon, foie take care of.
362
00: 29: 38.367 --> 00: 29: 40.403
Pei, where garlic is?
363
00: 29: 40,567 --> 00: 29: 43.639
Piglet with red currant jelly!
364
00: 29: 43.807 --> 00: 29: 44.876
So Perfect.
365
00: 29: 51.327 --> 00: 29: 52.726
So Perfect.
366
00: 29: 53.847 --> 00: 29: 55.883
- Put the mullet.
- Ear.
367
00: 30: 12,847 --> 00: 30: 13,882
Great.
368
00: 30: 15,447 --> 00: 30: 17,165
Daniel, the lobster habitats.
369
00: 30: 18,447 --> 00: 30: 19,721
I leave for a moment.
370
00: 30: 31.447 --> 00: 30: 34.803
You know what scares me
people such a perfectionist?
371
00: 30: 35.527 --> 00: 30: 39,440
That one day sink by stress,
pick up a machine gun and ...
372
00: 30: 41,807 --> 00: 30: 43.126
You can laugh.
373
00: 30: 43.287 --> 00: 30: 44.766
It's a shame that Hugo
not been able to see you.
374
00: 30: 45.527 --> 00: 30: 46.437
Yup.
375
00: 30: 47.447 --> 00: 30: 48.880
Are you coming to the party tonight?
376
00: 30: 49.687 --> 00: 30: 53.202
I can not go.
I'm meeting with Thomas to speak.
377
00: 30: 58.727 --> 00: 30: 59.876
Are you okay?
378
00: 31: 02.087 --> 00: 31: 03.315
I can help you?
379
00: 31: 05.047 --> 00: 31: 06.685
No, it's between him and me.
380
00: 31: 08.287 --> 00: 31: 09.515
Hanna, please.
381
00: 31: 56.887 --> 00: 31: 59.447
You know, Nils?
382
00: 31: 59.927 --> 00: 32: 01.724
You should have told you to fuck.
383
00: 32: 01.887 --> 00: 32: 03.115
Do not worry,
bound to find work.
384
00: 32: 03.287 --> 00: 32: 05.323
And if not, do you ride
on your own.
385
00: 32: 05.487 --> 00: 32: 06.522
Let's have fun.
386
00: 32: 07.487 --> 00: 32: 08.806
Chavalote!
387
00: 32: 09.887 --> 00: 32: 11,445
- How are you?
- All Right.
388
00: 32: 12,207 --> 00: 32: 15,119
- You want a drink?
- No, I want 3. I'll leave the shelter.
389
00: 32: 27.087 --> 00: 32: 29,999
Honey, I can not now speak,
I have to go.
390
00: 32: 30.247 --> 00: 32: 34.684
I'll call you in a couple of hours, okay?
Give the child a kiss from me. Goodbye.
391
00: 32: 45.767 --> 00: 32: 47.644
Thanks for tonight.
392
00: 32: 50.087 --> 00: 32: 51.202
I love you.
393
00: 32: 58.967 --> 00: 33: 00.002
And this?
394
00: 33: 01.207 --> 00: 33: 02.799
What's this?
395
00: 33: 06.487 --> 00: 33: 08.045
It seems a gift.
396
00: 33: 10,927 --> 00: 33: 13,316
There is a temple in Khajuraho
397
00: 33: 13,727 --> 00: 33: 15,843
where they make offerings like this.
398
00: 33: 16.887 --> 00: 33: 18.206
What do you say?
399
00: 33: 19.847 --> 00: 33: 20.962
Does India?
400
00: 33: 22.047 --> 00: 33: 23.878
Next summer, a month.
401
00: 33: 24.127 --> 00: 33: 25.640
The two together.
402
00: 33: 26,007 --> 00: 33: 28,077
Is not that what you wanted?
403
00: 33: 29.887 --> 00: 33: 31.366
Sounds great.
404
00: 33: 33,127 --> 00: 33: 35.880
But what I want is you, now.
405
00: 33: 37.327 --> 00: 33: 40.239
Why do not we go
the weekend to Bavaria?
406
00: 33: 42.007 --> 00: 33: 43.122
Hanna.
407
00: 33: 43.807 --> 00: 33: 45,718
Do you know how
It has taken me here?
408
00: 33: 45.887 --> 00: 33: 47.764
Do I invented excuses?
409
00: 33: 48.007 --> 00: 33: 49.076
We have already talked about this.
410
00: 33: 49.487 --> 00: 33: 52.001
I said I would be so from the beginning.
411
00: 33: 52.847 --> 00: 33: 54.326
With these conditions.
412
00: 33: 55.127 --> 00: 33: 56.480
I can not give you more.
413
00: 33: 57.367 --> 00: 34: 00.325
You know how many trips
We have already canceled?
414
00: 34: 00.487 --> 00: 34: 02.364
This time it will not.
415
00: 34: 03.207 --> 00: 34: 04.322
That said last time.
416
00: 34: 07.567 --> 00: 34: 10.525
It's like this feast,
know someone
417
00: 34: 10,687 --> 00: 34: 13,918
and you tell your life
418
00: 34: 14,207 --> 00: 34: 17,324
and is liberating because you know
you're not going to see again.
419
00: 34: 18.727 --> 00: 34: 19.876
And ...
420
00: 34: 20,047 --> 00: 34: 23.801
Well I do not want to bore
with my girlfriend, my ex girlfriend ...
421
00: 34: 23.967 --> 00: 34: 26.003
... And all this history.
422
00: 34: 26.887 --> 00: 34: 28.366
Neither my paranoia ...
423
00: 34: 28.967 --> 00: 34: 32.516
And then this girl, the sommelier,
it has suddenly appeared ...
424
00: 34: 33.887 --> 00: 34: 36.276
I'm lost.
Completely lost.
425
00: 34: 36,447 --> 00: 34: 37.402
Yup.
426
00: 34: 37.767 --> 00: 34: 40,964
I'm tired of hiding,
i want you to be with me.
427
00: 34: 41.127 --> 00: 34: 42.526
That you realize
that things are happening to me.
428
00: 34: 42.647 --> 00: 34: 44.399
- Here and now.
- I know.
429
00: 34: 44.527 --> 00: 34: 46.324
You know nothing.
And it's better that way.
430
00: 34: 47.007 --> 00: 34: 49.441
What will you do now?
�Running Irte
431
00: 34: 49.607 --> 00: 34: 52.838
and call me at five o'clock
when in bed with my wife?
432
00: 34: 53,007 --> 00: 34: 54.565
Is that what you do?
433
00: 34: 55.367 --> 00: 34: 56,800
You're an asshole.
434
00: 35: 08.167 --> 00: 35: 09.316
Hanna.
435
00: 35: 09.887 --> 00: 35: 11,525
What would you like to do?
436
00: 35: 12,527 --> 00: 35: 13,562
Hanna!
437
00: 35: 18.527 --> 00: 35: 20,438
Hanna, please get out.
438
00: 35: 26.207 --> 00: 35: 27.083
Hanna!
439
00: 35: 32.407 --> 00: 35: 33,317
Vale.
440
00: 35: 34.487 --> 00: 35: 35.966
Sorry.
441
00: 35: 36.567 --> 00: 35: 37.522
Hanna!
442
00: 35: 39.247 --> 00: 35: 40.566
Are you okay?
443
00: 35: 45.087 --> 00: 35: 46.964
Wait wait.
444
00: 35: 50.487 --> 00: 35: 51.476
�Hanna?
445
00: 35: 51.767 --> 00: 35: 52,995
Thomas?
446
00: 35: 59.327 --> 00: 36: 00.885
Daniel, thanks for coming.
447
00: 36: 01.127 --> 00: 36: 02.526
Hugo did not answer.
448
00: 36: 02.687 --> 00: 36: 04.086
And I saw that the last call
Hanna was you.
449
00: 36: 04.247 --> 00: 36: 05.236
What happened?
450
00: 36: 06.687 --> 00: 36: 09.884
Now sleep.
When I walked in the bathroom
451
00: 36: 10,047 --> 00: 36: 12,322
he was unconscious,
and brought to the hospital.
452
00: 36: 12,887 --> 00: 36: 14,115
What do the doctors say?
453
00: 36: 14.407 --> 00: 36: 16.318
I do not know,
still doing tests.
454
00: 36: 16.487 --> 00: 36: 17,715
I told them that you were his friend
455
00: 36: 17.887 --> 00: 36: 19.639
and you were with her when ...
456
00: 36: 20.487 --> 00: 36: 24.605
Daniel, can not ...
My reputation, I am known in Switzerland.
457
00: 36: 24.807 --> 00: 36: 27.640
My wife has called me 20 times,
she knows nothing.
458
00: 36: 27.807 --> 00: 36: 28.922
Quiet.
459
00: 36: 29.487 --> 00: 36: 31.796
No one will know.
I'll stay with her.
460
00: 36: 34.247 --> 00: 36: 35.839
But take some time off.
461
00: 36: 36.407 --> 00: 36: 37,760
Daniel, thanks.
462
00: 36: 37.927 --> 00: 36: 39.042
Seriously.
463
00: 36: 39.767 --> 00: 36: 41,280
This is very important to me.
464
00: 36: 43.567 --> 00: 36: 45.717
When you wake up, say ...
465
00: 36: 48.327 --> 00: 36: 49.316
Nothing.
466
00: 36: 50.047 --> 00: 36: 51.162
Goodbye.
467
00: 37: 02.807 --> 00: 37: 04.718
How are you?
Can I see it?
468
00: 37: 05.047 --> 00: 37: 08.198
Okay, but must rest.
469
00: 37: 12,167 --> 00: 37: 15,045
He suffered a sudden drop
voltage and fainted.
470
00: 37: 16,127 --> 00: 37: 17,845
It is normal in your state.
471
00: 37: 18,647 --> 00: 37: 20.797
The important
is that the baby is fine.
472
00: 37: 23,287 --> 00: 37: 24.959
- The baby?
- Yup.
473
00: 37: 26.967 --> 00: 37: 28,400
You can go to see her.
474
00: 38: 28.727 --> 00: 38: 29.682
Hello.
475
00: 38: 32.087 --> 00: 38: 33.156
Hi Dani.
476
00: 38: 37.167 --> 00: 38: 38.725
How do you feel?
477
00: 38: 39.607 --> 00: 38: 41,165
I've never been better.
478
00: 38: 42.687 --> 00: 38: 44.040
Where is Thomas?
479
00: 38: 44.967 --> 00: 38: 46,400
Thomas ...
480
00: 38: 47.647 --> 00: 38: 48.716
He ...
481
00: 38: 53.287 --> 00: 38: 54.845
What a bastard.
482
00: 38: 57.527 --> 00: 39: 00.041
Women always
fall in love with the bastards,
483
00: 39: 00.207 --> 00: 39: 01.196
Right?
484
00: 39: 02.447 --> 00: 39: 04.119
Just what I needed to hear.
485
00: 39: 08.847 --> 00: 39: 09.802
Hanna ...
486
00: 39: 13,447 --> 00: 39: 14,800
The baby is fine.
487
00: 39: 25.967 --> 00: 39: 28.117
Can you leave me alone, please?
488
00: 39: 42,327 --> 00: 39: 43.646
What happened?
489
00: 39: 45.887 --> 00: 39: 46.922
Nothing.
490
00: 39: 47.967 --> 00: 39: 49.286
I fainted.
491
00: 39: 58.207 --> 00: 39: 59.322
Go away please.
492
00: 40: 01.767 --> 00: 40: 03.200
I do not know what to say.
I want to help you,
493
00: 40: 03.367 --> 00: 40: 04.561
but i do not know how.
494
00: 40: 04.727 --> 00: 40: 07.241
The truth is that you are not given anything right,
You're a mess.
495
00: 40: 12,927 --> 00: 40: 16.124
I do not know, maybe you should
write about it.
496
00: 40: 16,287 --> 00: 40: 18.278
I take them off, right?
497
00: 40: 32.367 --> 00: 40: 33.482
To!
498
00: 40: 34.807 --> 00: 40: 36,957
Do Not! For you!
Are you an idiot?
499
00: 40: 37.447 --> 00: 40: 39.358
"You should write
to get it out of him. "
500
00: 40: 39.527 --> 00: 40: 41.199
Do you not think of anything else?
501
00: 40: 42.527 --> 00: 40: 44.518
This site depresses me.
502
00: 40: 45.167 --> 00: 40: 46.646
Let's go from here.
503
00: 40: 47.647 --> 00: 40: 49.922
But It ...
Are you okay?
504
00: 40: 50.887 --> 00: 40: 51.956
Yup.
505
00: 40: 52.807 --> 00: 40: 55.037
And do you think ...
506
00: 40: 55.287 --> 00: 40: 57.084
we get out of here so?
507
00: 40: 58.207 --> 00: 41: 01.244
You mean without permission?
508
00: 41: 01.967 --> 00: 41: 03.116
If I dont know ...
509
00: 41: 04.607 --> 00: 41: 05.676
Neither do I.
510
00: 41: 07.727 --> 00: 41: 09.399
In the movies always run away.
511
00: 41: 12,847 --> 00: 41: 13,962
Vale.
512
00: 41: 14.247 --> 00: 41: 15.316
Let's run.
513
00: 41: 16,247 --> 00: 41: 17,999
- This way.
- There it is.
514
00: 41: 20.687 --> 00: 41: 21.597
Hi!
515
00: 41: 21.767 --> 00: 41: 23,678
Thanks for coming.
Come on!
516
00: 41: 23.847 --> 00: 41: 25,200
Drive, drive!
517
00: 41: 25.367 --> 00: 41: 26.766
I will not move.
518
00: 41: 27.407 --> 00: 41: 29.398
Until someone
tell me what's going on.
519
00: 41: 35.327 --> 00: 41: 36.646
Nothing happens.
520
00: 41: 38.287 --> 00: 41: 39,640
You are pregnant.
521
00: 41: 40.287 --> 00: 41: 41.276
Say What?
522
00: 41: 42.687 --> 00: 41: 44.917
It's fantastic! Give me a hug.
523
00: 41: 46.167 --> 00: 41: 47.998
Why did not you tell me?
524
00: 41: 49.407 --> 00: 41: 50.920
Because I was afraid.
525
00: 41: 52.047 --> 00: 41: 53.560
- Not anymore.
- Yes!
526
00: 42: 21.647 --> 00: 42: 22.921
Today
527
00: 42: 23.767 --> 00: 42: 26.327
It was a lovely day.
528
00: 42: 27.367 --> 00: 42: 30.086
No disappointments.
529
00: 42: 31.127 --> 00: 42: 35.405
Neither expectations around.
530
00: 42: 37.687 --> 00: 42: 40.281
At the end I have let go.
531
00: 42: 41,247 --> 00: 42: 43,477
Perhaps this means
532
00: 42: 45.007 --> 00: 42: 49.637
there are strange things going
happen if I let go.
533
00: 42: 52.607 --> 00: 42: 53.722
Today
534
00: 42: 53.887 --> 00: 42: 57.084
I even tried to hide.
535
00: 42: 59.527 --> 00: 43: 04.123
I will stay here
and I will not turn away things aside.
536
00: 43: 06.567 --> 00: 43: 09.400
Today you can not reach me
537
00: 43: 09.887 --> 00: 43: 12,526
because I am far from you.
538
00: 43: 30.447 --> 00: 43: 32.915
As a child I had an accident
worse than that.
539
00: 43: 34.007 --> 00: 43: 35.042
Yay?
540
00: 43: 35.687 --> 00: 43: 37.439
Yes, but nothing happened to me.
541
00: 43: 38.047 --> 00: 43: 41.119
He was 17, going on bike
and I hit a car.
542
00: 43: 41.567 --> 00: 43: 43.364
He went to the left,
543
00: 43: 43.567 --> 00: 43: 46.764
I saw from the corner of the eye
and time stopped.
544
00: 43: 47.687 --> 00: 43: 48.961
I swear I thought:
545
00: 43: 49.127 --> 00: 43: 50.640
"My God, I'm going to die.
546
00: 43: 50.767 --> 00: 43: 52.405
And it's not fair. "
547
00: 43: 52.927 --> 00: 43: 54.246
Did you have time to think about that?
548
00: 43: 54.607 --> 00: 43: 55.801
Yes, I swear.
549
00: 43: 56.127 --> 00: 43: 57.799
I remember thinking:
550
00: 43: 57.967 --> 00: 44: 01.243
"Fuck, I have 17 years,
I can not die
551
00: 44: 01.407 --> 00: 44: 03.602
because I'm still a virgin. "
552
00: 44: 06.047 --> 00: 44: 09.039
I flew
and tell me with a lamppost.
553
00: 44: 09.847 --> 00: 44: 11,724
In the end I just broke my
two ribs.
554
00: 44: 11,847 --> 00: 44: 13,280
But after leaving the hospital
555
00: 44: 13,447 --> 00: 44: 15,802
I said, "Okay, now
I have to fuck someone. "
556
00: 44: 18.607 --> 00: 44: 19,960
Not seriously.
557
00: 44: 20.127 --> 00: 44: 22,561
I thought, "I could be dead,
558
00: 44: 22.847 --> 00: 44: 24.917
I could die tomorrow and over. "
559
00: 44: 27.087 --> 00: 44: 28,520
It is a very sad story.
560
00: 44: 28.687 --> 00: 44: 29.676
Yes it is.
561
00: 44: 30.167 --> 00: 44: 32.044
And it explains so much!
562
00: 44: 32.407 --> 00: 44: 33,522
Come here.
563
00: 44: 34.087 --> 00: 44: 35.645
Poor me.
564
00: 44: 36.047 --> 00: 44: 37.162
Where are we?
565
00: 44: 37.687 --> 00: 44: 40,599
I think we're
50 km from Lyon.
566
00: 44: 41.047 --> 00: 44: 43.197
Are we in France? Let's see.
567
00: 44: 46.327 --> 00: 44: 48.557
We are 600 km from Bilbao.
568
00: 44: 49.567 --> 00: 44: 51.762
No, I do not want to go there.
569
00: 44: 55.007 --> 00: 44: 56.725
Let's Marseille is closer.
570
00: 44: 56.927 --> 00: 44: 58.679
Anywhere least Bilbao.
571
00: 44: 59.247 --> 00: 45: 01.715
I do not want to find
the same people as always.
572
00: 46: 43.767 --> 00: 46: 44.882
Yeah yeah.
573
00: 46: 50.567 --> 00: 46: 52.398
It's a joke.
574
00: 46: 53.327 --> 00: 46: 54.476
It's a joke.
575
00: 47: 18.367 --> 00: 47: 20.437
We, my mother
and then you two.
576
00: 47: 20.767 --> 00: 47: 23,440
One, Two, Three and ...
577
00: 47: 59.927 --> 00: 48: 00.996
Goodbye.
578
00: 48: 08.047 --> 00: 48: 12,086
You Coming? My mother goes something blenny
and I do not think anyone can silence it.
579
00: 48: 12,527 --> 00: 48: 15,280
No thanks.
I go to bed, I'm tired.
580
00: 48: 15,447 --> 00: 48: 18.484
To the bed? If good starts now,
we have to leave.
581
00: 48: 19,127 --> 00: 48: 20,082
I do not know ...
582
00: 48: 25.367 --> 00: 48: 26.482
Do you know?
You are very lucky.
583
00: 48: 27,567 --> 00: 48: 28.556
How come?
584
00: 48: 29.447 --> 00: 48: 32.086
For your family.
We notice that you want.
585
00: 48: 33.167 --> 00: 48: 34,361
They are wonderful.
586
00: 48: 35.687 --> 00: 48: 37.245
And your father?
587
00: 48: 38.847 --> 00: 48: 42.806
He lives in Madrid and we see a lot.
588
00: 48: 45.047 --> 00: 48: 47.242
And that's it?
Did not accounts more?
589
00: 48: 48.967 --> 00: 48: 51.276
If you leave me,
I'll tell you everything.
590
00: 48: 55.207 --> 00: 48: 56.435
All right.
591
00: 48: 57,127 --> 00: 48: 59.641
He went with a younger
when I was 10 years old.
592
00: 49: 01.447 --> 00: 49: 04.962
I know it does well at work.
593
00: 49: 06.207 --> 00: 49: 07.845
He remarried.
594
00: 49: 08.007 --> 00: 49: 10,157
But I never wanted
know us.
595
00: 49: 10.767 --> 00: 49: 13,725
So if you become
in a rich and famous chef,
596
00: 49: 13,887 --> 00: 49: 15.923
you go to rub the money?
597
00: 49: 18.407 --> 00: 49: 20,716
Wow, says the girl
with Electra complex.
598
00: 49: 21,487 --> 00: 49: 23.318
Oh, that I was sorry.
599
00: 51: 58.207 --> 00: 52: 00.038
- Where were you?
- I'm going.
6 o'clock
00: 52: 00.207 --> 00: 52: 01.481
- What?
- Hugo.
601
00: 52: 01.927 --> 00: 52: 03.963
- Will you let me your car?
- What?
602
00: 52: 04.127 --> 00: 52: 07.005
- Will you let me your car?
- Yeah, where are you going?
603
00: 52: 07.167 --> 00: 52: 08.361
I go with you.
604
00: 52: 45.847 --> 00: 52: 48.042
I've done everything wrong.
605
00: 52: 51.287 --> 00: 52: 52.606
You want it?
606
00: 52: 53.647 --> 00: 52: 54.921
Not anymore.
607
00: 53: 01.567 --> 00: 53: 02.556
And you?
608
00: 53: 03.607 --> 00: 53: 05.643
What will you do with your baby?
609
00: 53: 08.447 --> 00: 53: 10,119
I prefer not to think of time.
610
00: 53: 12,567 --> 00: 53: 15,001
Sometimes it's like ...
611
00: 53: 15,727 --> 00: 53: 17,160
if it was not me,
612
00: 53: 17.487 --> 00: 53: 19,000
it does not exist.
613
00: 53: 21.327 --> 00: 53: 24.239
I just want to get on with my life
and I'll see you do.
614
00: 53: 26.087 --> 00: 53: 28.237
I do not know.
Seriously, I do not know.
615
00: 53: 36.247 --> 00: 53: 38.317
Let the car, you're freezing.
616
00: 53: 38,487 --> 00: 53: 39.317
Yup.
617
00: 54: 31.407 --> 00: 54: 32.556
Thank You.
618
00: 56: 48,887 --> 00: 56: 50.878
- Answer.
- No.
619
00: 56: 53.767 --> 00: 56: 55.325
Please answer.
620
00: 57: 21.327 --> 00: 57: 22,282
Hello?
621
00: 58: 09.247 --> 00: 58: 10.646
Need me.
622
00: 58: 11.207 --> 00: 58: 13.482
I've told him about the baby
and says that changes everything.
623
00: 58: 14,727 --> 00: 58: 16.126
And do you believe?
624
00: 58: 20.767 --> 00: 58: 22.917
I have to believe him.
For now.
625
00: 58: 23,607 --> 00: 58: 27.520
You lie, but anyway
because you want to.
626
00: 58: 32.687 --> 00: 58: 34.120
Would you want?
627
00: 58: 42.087 --> 00: 58: 43.076
Vale.
628
00: 58: 50.927 --> 00: 58: 51.996
Sorry.
629
00: 58: 52.887 --> 00: 58: 54.161
For real.
630
00: 58: 54.447 --> 00: 58: 56.165
I wish I'd known before.
631
00: 58: 56.767 --> 00: 58: 58.962
But you hear me now.
632
00: 59: 01.807 --> 00: 59: 03.206
Dani, I'm pregnant
Thomas.
633
00: 59: 03.367 --> 00: 59: 06.245
You'll have a son of that guy
and do not give a shit.
634
00: 59: 13,487 --> 00: 59: 16.126
If you were in love,
I you understand.
635
00: 59: 31.487 --> 00: 59: 33.284
- For the table 4.
- Yeah, okay.
636
00: 59: 38.927 --> 00: 59: 40.565
Incredible asshole
the woman is brought.
637
00: 59: 40,687 --> 00: 59: 42.484
Samuel, the stir.
638
00: 59: 46.447 --> 00: 59: 48.597
I've been told that your child
is in London.
639
00: 59: 48.767 --> 00: 59: 52.965
A Francis is doing very well, has begun
the cole and likes, right?
640
00: 59: 53.647 --> 00: 59: 55.717
Thanks, do not need.
Bring us a Ch�teau Blanche.
641
00: 59: 56.367 --> 00: 59: 59.518
Can I recommend Mrs.
California Chardonnay?
642
01: 00: 02.567 --> 01: 00: 04.125
Mr. Wackerle liked ...
643
01: 00: 04.647 --> 01: 00: 07.445
He prefers something less risky.
A Riesling?
644
01: 00: 07.927 --> 01: 00: 09.280
I fear we have no.
645
01: 00: 11,847 --> 01: 00: 12,882
What a pitty.
646
01: 00: 13,247 --> 01: 00: 15.522
Therefore suggest us anything, honey.
647
01: 00: 27,847 --> 01: 00: 29.838
What a bastard.
That's incredible.
648
01: 00: 30.167 --> 01: 00: 31.725
Hugo, can you give the risotto?
649
01: 00: 32.167 --> 01: 00: 33.156
I am going.
650
01: 00: 34.807 --> 01: 00: 36.684
Are you okay?
651
01: 00: 36.847 --> 01: 00: 38.565
Sorry, I do not want to talk.
652
01: 00: 39.727 --> 01: 00: 40.876
Vale.
653
01: 00: 48.167 --> 01: 00: 49.316
Hanna, wait.
654
01: 00: 50.927 --> 01: 00: 53.566
Rita, I need
6 desserts now!
655
01: 01: 02.087 --> 01: 01: 04.043
Thomas, we finished
in the kitchen.
656
01: 01: 07.927 --> 01: 01: 09.076
A wine?
657
01: 01: 25,327 --> 01: 01: 26.601
Did you know she was pregnant?
658
01: 01: 31.607 --> 01: 01: 33.484
He talked a lot about you.
659
01: 01: 38,567 --> 01: 01: 41.320
I said it was not the time.
660
01: 01: 42.287 --> 01: 01: 44.084
We could have children
in the future.
661
01: 01: 44.247 --> 01: 01: 46.807
But now
would be a problem.
662
01: 01: 50.327 --> 01: 01: 53.717
We must organize shifts,
Would you like me to do it?
663
01: 01: 57.447 --> 01: 01: 59.039
I just wanted to be with her.
664
01: 01: 59.207 --> 01: 02: 00.401
Without plans,
665
01: 02: 01.727 --> 01: 02: 03.399
just be together.
666
01: 02: 05.567 --> 01: 02: 07.762
I'm tired of being me.
667
01: 02: 08.967 --> 01: 02: 10,320
Hanna was right.
668
01: 02: 11,047 --> 01: 02: 14,562
Sometimes should no longer be
Thomas Wackerle.
669
01: 02: 15.687 --> 01: 02: 17.757
And being only Thomas.
670
01: 02: 18.607 --> 01: 02: 21.724
Must be hard
being a rich and famous chef.
671
01: 02: 36.607 --> 01: 02: 39.121
I've been thinking
restaurant in London.
672
01: 02: 39.687 --> 01: 02: 42,042
There you could develop your talent,
try new things.
673
01: 02: 42.567 --> 01: 02: 44.717
I will not be there
to control you.
674
01: 02: 47.047 --> 01: 02: 49.242
If you are interested
ruin your life,
675
01: 02: 50.167 --> 01: 02: 51.441
tell me.
676
01: 03: 52.327 --> 01: 03: 53.521
Hello, Daniel.
677
01: 03: 54.527 --> 01: 03: 56.199
At the end you were right,
678
01: 03: 56.727 --> 01: 03: 58.638
Thomas will not change.
679
01: 04: 01.847 --> 01: 04: 04.315
Our history
it ended a while ago.
680
01: 04: 05.407 --> 01: 04: 07.921
And I was naive thinking
that things would change.
681
01: 04: 10,807 --> 01: 04: 14,322
Since we returned from the trip
if you refuse to talk.
682
01: 04: 16,047 --> 01: 04: 17.958
I felt very alone.
683
01: 04: 21,247 --> 01: 04: 23.158
I can not go on.
684
01: 04: 24.847 --> 01: 04: 27.156
No longer makes sense to continue here.
685
01: 04: 40,687 --> 01: 04: 41.756
I'm tired.
686
01: 04: 43.847 --> 01: 04: 45.678
I return to Munich.
687
01: 04: 48,887 --> 01: 04: 50.240
I need to be alone.
688
01: 04: 51.967 --> 01: 04: 54.037
Start from scratch
and find my place.
689
01: 04: 57.527 --> 01: 05: 02.078
Sorry for not saying goodbye,
but I think it's better this way.
690
01: 05: 21,567 --> 01: 05: 24.081
4 MONTHS AFTER
691
01: 05: 24.927 --> 01: 05: 26.121
You're late.
692
01: 05: 27.767 --> 01: 05: 29.803
It is the last time
I do your job.
693
01: 05: 34.767 --> 01: 05: 36.723
You did a great
work yesterday, thanks.
694
01: 05: 42.127 --> 01: 05: 43.162
Thomas.
695
01: 05: 45.967 --> 01: 05: 46.922
Thomas!
696
01: 05: 48.607 --> 01: 05: 50.643
Sorry, we had confused.
697
01: 05: 52.527 --> 01: 05: 54.358
Why do not you get
with you command?
698
01: 06: 03.407 --> 01: 06: 04.920
The second of the table 10.
699
01: 06: 05.047 --> 01: 06: 07.322
- Risotto and eggs with truffles!
- Hugo, empl�talo!
700
01: 06: 07.487 --> 01: 06: 08.966
It will.
701
01: 06: 09.127 --> 01: 06: 10,401
I want it ready now.
702
01: 06: 12,447 --> 01: 06: 13,846
The risotto was going to happen.
703
01: 06: 14.007 --> 01: 06: 15,042
Come on, Hugo.
704
01: 06: 21.727 --> 01: 06: 23,240
Need sauce
for asparagus!
705
01: 06: 24.127 --> 01: 06: 25.003
Okay!
706
01: 06: 27.607 --> 01: 06: 28.722
Come on, Hugo!
707
01: 06: 46.607 --> 01: 06: 48.006
What the hell are you doing?
708
01: 06: 48.127 --> 01: 06: 49.765
You are taking a century
to finish the fucking plate.
709
01: 06: 49.927 --> 01: 06: 51.042
Hey.
710
01: 06: 51.207 --> 01: 06: 53.038
What do you care?
711
01: 06: 53.807 --> 01: 06: 55.365
I command here.
712
01: 06: 56.007 --> 01: 06: 57.838
If you touch my plate
I'll break your face.
713
01: 07: 06.207 --> 01: 07: 07.401
Where are the eggs?
714
01: 07: 07.887 --> 01: 07: 09.605
What, Hugo?
And the dish?
715
01: 07: 11,247 --> 01: 07: 13,317
Have you left your brain at home?
716
01: 07: 14,367 --> 01: 07: 17,598
Off-take months.
Perhaps all this is too much for you.
717
01: 07: 17.887 --> 01: 07: 18.922
Take a few days!
718
01: 07: 19,687 --> 01: 07: 21.837
Hugo, do you hear me?
I want you to stop!
719
01: 07: 26.887 --> 01: 07: 28.286
You're the boss, you decide.
720
01: 07: 29.527 --> 01: 07: 30,880
But if I go,
721
01: 07: 31,847 --> 01: 07: 33,360
may not return
in two weeks.
722
01: 07: 40.487 --> 01: 07: 42.239
Everyone to work!
723
01: 07: 42.567 --> 01: 07: 43.556
Daniel.
724
01: 07: 43.727 --> 01: 07: 46,287
So prepared,
and should be on the table.
725
01: 07: 54.487 --> 01: 07: 55.556
Hugo!
726
01: 07: 58.647 --> 01: 08: 01.366
Wow, the "new kid".
727
01: 08: 02.207 --> 01: 08: 03.322
Do not do this to me.
728
01: 08: 04.087 --> 01: 08: 06.123
The what? �Humiliate you?
729
01: 08: 06.687 --> 01: 08: 09.076
I did not know it would happen, okay?
730
01: 08: 09.727 --> 01: 08: 10,762
No, not worth it.
731
01: 08: 12.087 --> 01: 08: 13,725
A time.
732
01: 08: 14,287 --> 01: 08: 16,005
Let's take
a beer and talked.
733
01: 08: 16,447 --> 01: 08: 18.005
Talk about what?
734
01: 08: 18,167 --> 01: 08: 20.158
Months ago
do not talk about anything!
735
01: 08: 20.407 --> 01: 08: 21.726
What you want to talk?
736
01: 08: 23,607 --> 01: 08: 24.596
How London?
737
01: 08: 26,007 --> 01: 08: 28.999
I can convince Thomas
that you readmitted.
738
01: 08: 29.767 --> 01: 08: 31.997
Thou convince Thomas?
That's incredible.
739
01: 08: 33.247 --> 01: 08: 35.238
I've gone off me.
740
01: 08: 36.247 --> 01: 08: 37.475
Who are you going to convince?
741
01: 08: 38.327 --> 01: 08: 40.204
What do you want?
Tell me what you want?
742
01: 08: 41.847 --> 01: 08: 43.917
As it has been
you're not a great chef.
743
01: 08: 44.687 --> 01: 08: 47.406
But a mediocre cook
that friend of the boss does.
744
01: 08: 47.567 --> 01: 08: 49.922
Shut the fuck up,
you have no idea!
745
01: 08: 50,127 --> 01: 08: 53.642
If you're a man, stay
and listen to what I have to say.
746
01: 08: 53.887 --> 01: 08: 54.842
Say What?
747
01: 08: 55.247 --> 01: 08: 57.124
You know what the difference
between you and me?
748
01: 08: 57.607 --> 01: 09: 00.997
I do things, I'm wrong
and always regret it.
749
01: 09: 01.607 --> 01: 09: 03.518
What are you doing?
750
01: 09: 04.047 --> 01: 09: 05.002
Nothing.
751
01: 09: 05.447 --> 01: 09: 06.482
Nothing.
752
01: 09: 07.727 --> 01: 09: 09.479
What about Hanna?
753
01: 09: 09.927 --> 01: 09: 11,645
Are you going to tell Thomas ...
754
01: 09: 12,167 --> 01: 09: 14,635
everything that was between you?
755
01: 09: 15.887 --> 01: 09: 17.764
Would you say that was a jerk to her?
756
01: 09: 18,087 --> 01: 09: 21.557
Or are you going to shut the fuck up
because you want to go to London?
757
01: 09: 22.727 --> 01: 09: 24.445
It's what you want, right?
758
01: 09: 25.527 --> 01: 09: 28,280
I'm just a notch
759
01: 09: 28.447 --> 01: 09: 29.562
on your way to success,
760
01: 09: 30.527 --> 01: 09: 32.404
but for me that is not success.
761
01: 09: 33.687 --> 01: 09: 34.802
I'm out.
762
01: 09: 40.847 --> 01: 09: 42.997
Be happy.
If you can.
763
01: 09: 46.087 --> 01: 09: 47.042
Hugo.
764
01: 09: 47.687 --> 01: 09: 48.802
Hugo!
765
01: 10: 06.727 --> 01: 10: 10,083
I told the decorator
when you go to London
766
01: 10: 10,247 --> 01: 10: 11,760
Bring the design for the poster.
767
01: 10: 11,927 --> 01: 10: 13,121
Okay, quiet.
768
01: 10: 17.607 --> 01: 10: 19,040
This to table 7.
769
01: 10: 20.607 --> 01: 10: 22,199
Pei, watch this!
770
01: 10: 23.487 --> 01: 10: 24.636
For, for.
771
01: 10: 25.767 --> 01: 10: 27,598
Look at this. Do you agree?
772
01: 10: 28.247 --> 01: 10: 30.078
No, starts again.
773
01: 10: 32.807 --> 01: 10: 34.160
They are very expensive.
774
01: 10: 34.887 --> 01: 10: 37.162
As you see it is divided
regions.
775
01: 10: 37.527 --> 01: 10: 40.883
The French, the Italians,
the California ...
776
01: 10: 41.407 --> 01: 10: 43.682
It is a very extensive wine cellar.
777
01: 10: 45.127 --> 01: 10: 46.401
Awesome.
778
01: 11: 30.287 --> 01: 11: 31,640
What are you doing here?
779
01: 11: 32.047 --> 01: 11: 33.526
Is not it your day off?
780
01: 11: 33.807 --> 01: 11: 36.082
I have come for some things.
781
01: 11: 39.287 --> 01: 11: 40.197
Thomas?
782
01: 11: 41.127 --> 01: 11: 43.004
Remember that tomorrow
have a meeting
783
01: 11: 43.167 --> 01: 11: 44.316
London provider.
784
01: 11: 46.127 --> 01: 11: 47.196
Yeah, okay.
785
01: 11: 49.127 --> 01: 11: 50.401
So until tomorrow.
786
01: 11: 52.327 --> 01: 11: 53.601
Yes, tomorrow.
787
01: 13: 09.527 --> 01: 13: 11,358
It is smaller, but okay.
788
01: 13: 12,047 --> 01: 13: 13,116
There is less stress
789
01: 13: 13,287 --> 01: 13: 15,562
and let me play with the menu,
790
01: 13: 15.687 --> 01: 13: 17.643
try things and risk.
791
01: 13: 18.567 --> 01: 13: 20.717
Something that I had almost forgotten.
792
01: 13: 20.927 --> 01: 13: 23.157
The truth is I was
looking for a place.
793
01: 13: 23.567 --> 01: 13: 24.920
Cut this.
794
01: 13: 25,407 --> 01: 13: 26.362
Vale.
795
01: 13: 32.367 --> 01: 13: 33.925
I'm sorry this happened.
796
01: 13: 34.087 --> 01: 13: 35.520
Daniel, forget it.
797
01: 13: 35.687 --> 01: 13: 37,962
No, I'm sorry.
798
01: 13: 39.807 --> 01: 13: 41.604
I'm tired of being so.
799
01: 13: 41.767 --> 01: 13: 43.041
I've been through a lot
800
01: 13: 43.207 --> 01: 13: 46.165
- All at once ...
- Afraid ...
801
01: 13: 49.567 --> 01: 13: 51.797
Decisionmakers
correct.
802
01: 14: 27,847 --> 01: 14: 28.962
�Hanna?
803
01: 14: 29.887 --> 01: 14: 30.956
Is this the dani?
804
01: 14: 32,767 --> 01: 14: 34.564
Hello, how are you?
805
01: 14: 35.407 --> 01: 14: 38.444
Well. Well, surprise.
806
01: 14: 40.127 --> 01: 14: 42,083
I wanted to talk to you.
807
01: 14: 43.047 --> 01: 14: 46.596
So do I. I have been about
to call many times.
808
01: 14: 48.167 --> 01: 14: 51.318
You will not believe, but I also.
809
01: 14: 52.567 --> 01: 14: 54.398
Why not going to believe?
810
01: 14: 56.727 --> 01: 14: 58.558
I do not know where to start.
811
01: 15: 00.927 --> 01: 15: 02.519
Well, but what we have done.
812
01: 15: 03.087 --> 01: 15: 04.076
Yup.
813
01: 15: 07.647 --> 01: 15: 08.966
I've missed.
814
01: 15: 11.207 --> 01: 15: 12,356
And I you, Hanna.
815
01: 15: 15,607 --> 01: 15: 17,199
I would like to see you.
816
01: 15: 19.487 --> 01: 15: 20,840
Me too.
817
01: 15: 23,287 --> 01: 15: 24,800
I am in Munich.
818
01: 15: 25.887 --> 01: 15: 28.003
Say What? You are crazy.
819
01: 15: 28.927 --> 01: 15: 30.804
- Yes, I'm in Munich.
- Really?
820
01: 15: 30.967 --> 01: 15: 32.002
Yup.
821
01: 15: 38.527 --> 01: 15: 39.596
Hanna!
822
01: 15: 46.887 --> 01: 15: 48.320
You are very ...
823
01: 15: 48.927 --> 01: 15: 49.916
pregnant.
824
01: 15: 51.127 --> 01: 15: 52.082
Yup.
825
01: 16: 03.367 --> 01: 16: 04.436
And pretty.
826
01: 16: 05.727 --> 01: 16: 07.160
Do not lie, I'm too fat.
827
01: 16: 07.727 --> 01: 16: 08.762
No.
828
01: 16: 20.607 --> 01: 16: 22.757
This is the best of apartment.
829
01: 16: 29.247 --> 01: 16: 30.282
Say What?
830
01: 16: 30.447 --> 01: 16: 31.960
He gave me a kick.
831
01: 16: 32.207 --> 01: 16: 35.199
He's always riding the number,
is a party animal.
832
01: 16: 36.967 --> 01: 16: 38.116
Is it a girl?
833
01: 16: 38.927 --> 01: 16: 40.076
Lola.
834
01: 16: 44.687 --> 01: 16: 46,040
Is the feeling?
835
01: 16: 48.447 --> 01: 16: 49.675
No not yet.
836
01: 16: 53.807 --> 01: 16: 55.718
This is Daniel, say hello.
837
01: 17: 01.087 --> 01: 17: 02.600
It's a neat trick, right?
838
01: 17: 02.767 --> 01: 17: 03.802
Yup.
839
01: 17: 17,047 --> 01: 17: 18,366
It's cold.
840
01: 17: 18.567 --> 01: 17: 20,080
Come inside.
841
01: 17: 32.727 --> 01: 17: 35,116
It's awful hungry
at all hours.
842
01: 17: 37.327 --> 01: 17: 38,760
Want finish you mine?
843
01: 17: 39.407 --> 01: 17: 40.522
Yup.
844
01: 17: 46.487 --> 01: 17: 48.717
I think I'll be
a professional fat.
845
01: 17: 49.127 --> 01: 17: 52.005
Now I can not even
tie my shoes.
846
01: 18: 01.887 --> 01: 18: 03.400
What about the restaurant?
847
01: 18: 05.167 --> 01: 18: 06.395
I've left.
848
01: 18: 06.927 --> 01: 18: 07.962
Say What?
849
01: 18: 10,207 --> 01: 18: 11,401
I've left.
850
01: 18: 12,207 --> 01: 18: 14,084
I do not know how to explain it.
851
01: 18: 15,007 --> 01: 18: 18,204
Tomorrow I will not be there,
or London, or anywhere.
852
01: 18: 18,647 --> 01: 18: 20.239
It's over.
853
01: 18: 21.127 --> 01: 18: 23.322
I do not know what I'll do.
854
01: 18: 24.047 --> 01: 18: 26,083
But definitely,
855
01: 18: 26,407 --> 01: 18: 27.840
has been completed.
856
01: 18: 28.567 --> 01: 18: 29.636
Go.
857
01: 18: 31.167 --> 01: 18: 32.805
And how do you feel?
858
01: 18: 33.207 --> 01: 18: 35,846
Well.
859
01: 18: 43.167 --> 01: 18: 44.441
Beautiful.
860
01: 18: 53.447 --> 01: 18: 54.766
I love you.
861
01: 19: 06.287 --> 01: 19: 07.640
Thank You.
862
01: 19: 15,927 --> 01: 19: 18,964
Long time no
I said that.
863
01: 19: 20.207 --> 01: 19: 21.879
Really feeling it.
864
01: 19: 28,167 --> 01: 19: 29.316
Dani.
865
01: 19: 34,927 --> 01: 19: 36.485
I do not like you.
866
01: 19: 45.727 --> 01: 19: 47.479
What's wrong, Hanna?
867
01: 19: 50.767 --> 01: 19: 52.359
I do not know what the hell you want.
868
01: 19: 52.887 --> 01: 19: 54.525
Talk calmly.
869
01: 19: 56.087 --> 01: 19: 57.884
What you want to talk?
870
01: 20: 03.367 --> 01: 20: 05.642
I love you and not me.
871
01: 20: 06.327 --> 01: 20: 07.521
That is all.
872
01: 20: 08.847 --> 01: 20: 11,077
Do not go.
You can not go well.
873
01: 20: 11.767 --> 01: 20: 13,246
I do not understand, Hanna.
874
01: 20: 15,287 --> 01: 20: 18.836
It's not that easy!
Do you think that I would not love you?
875
01: 20: 19.807 --> 01: 20: 21.081
But is that ...
876
01: 20: 21,567 --> 01: 20: 23.205
I do not want, I can not.
877
01: 20: 25,567 --> 01: 20: 27.285
It is not so easy.
878
01: 20: 28.567 --> 01: 20: 31.639
I know you want me
and it is beautiful,
879
01: 20: 32.727 --> 01: 20: 34.558
but I want to play with it
because i know
880
01: 20: 34.727 --> 01: 20: 36.285
we will end up hurting.
881
01: 20: 40.647 --> 01: 20: 41.875
It does not matter.
882
01: 20: 43.887 --> 01: 20: 45.002
I love you
883
01: 20: 45.967 --> 01: 20: 48.765
and could stay with you
884
01: 20: 49.447 --> 01: 20: 50.766
and to cherish.
885
01: 20: 56.087 --> 01: 20: 56.997
Dani,
886
01: 20: 58.407 --> 01: 21: 01.046
I'm alone because I want.
887
01: 21: 06.727 --> 01: 21: 08.877
I can not be with anyone right now.
888
01: 21: 09.327 --> 01: 21: 10,919
I'm not ready.
889
01: 21: 37.727 --> 01: 21: 38.762
Dani.
890
01: 21: 47.687 --> 01: 21: 49.040
Is coming.
891
01: 21: 49.447 --> 01: 21: 51.278
- I think it is.
- What?
892
01: 22: 12.767 --> 01: 22: 14,325
Wait, please!
893
01: 22: 14,727 --> 01: 22: 15,796
Dani!
894
01: 22: 18,927 --> 01: 22: 20,201
Stay with me, do not go.
895
01: 22: 20.367 --> 01: 22: 21.959
Yes, all is well.
896
01: 22: 22.447 --> 01: 22: 24,165
Can you hear me?
Everything will be OK.
897
01: 22: 24.327 --> 01: 22: 25.442
I'm scared.
898
01: 22: 25.807 --> 01: 22: 28.082
Give me your hand, Hanna.
899
01: 22: 29.007 --> 01: 22: 32.636
Breathe and trust me.
Come on.
900
01: 22: 43.927 --> 01: 22: 45.963
Everything will be fine.
901
01: 24: 38,487 --> 01: 24: 40.045
FOR HANNA
902
01: 25: 22.527 --> 01: 25: 23.642
Hello Hanna.
903
01: 25: 24.567 --> 01: 25: 26.398
I have ordered your stories.
904
01: 25: 28.007 --> 01: 25: 30.726
Surely someday
Lola will love reading them.
905
01: 25: 32.607 --> 01: 25: 34.598
Now I know that this is not my site.
906
01: 25: 35,567 --> 01: 25: 37.558
You have your website with Lola
907
01: 25: 38.807 --> 01: 25: 40,763
and I have to find mine.
908
01: 25: 43.207 --> 01: 25: 44.435
I thought about opening
909
01: 25: 44.607 --> 01: 25: 47.519
a small restaurant on a site
very special by the sea.
910
01: 25: 48.607 --> 01: 25: 49.926
Do you remember?
911
01: 25: 51.127 --> 01: 25: 54.244
If you ever want to see me,
you know where I am.
912
01: 25: 56.007 --> 01: 25: 57.804
I'll miss you.
913
01: 25: 59.287 --> 01: 26: 02.085
Thank you, Hanna.
Thanks for everything.
914
01: 26: 28.367 --> 01: 26: 31.439
STORIES OF FRIENDS KISSING
915
01: 26: 31.607 --> 01: 26: 34.326
FOR DANIEL.
NO PRESCRIPTION FOR OURS ...
916
01: 26: 34.487 --> 01: 26: 36.921
HAVE to improvise.
63693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.