All language subtitles for The Legends EP05 (2019) WEB-DL 1080p H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,385 --> 00:00:10,375 Master, Miss Zhi Yan has left Su Mountain 2 00:00:10,375 --> 00:00:13,385 She knocked out one of the disciples and left Qin Cheng Ge. We don't know where she went. 3 00:00:13,385 --> 00:00:15,905 The disciple heard Miss Zhi Yan mention before her departure 4 00:00:15,905 --> 00:00:18,845 that she wants to avenger her father's death 5 00:00:19,055 --> 00:00:21,975 But her emotions were quite unstable 6 00:00:21,975 --> 00:00:22,975 I'm afraid... 7 00:00:23,445 --> 00:00:23,945 Send disciples out to bring her back. 8 00:00:23,945 --> 00:00:25,335 Yes sir. 9 00:00:30,115 --> 00:00:32,115 Is there something else? 10 00:00:32,115 --> 00:00:32,795 There was also something strange 11 00:00:32,795 --> 00:00:35,895 The disciple said he saw two Miss Zhi Yan's 12 00:00:36,235 --> 00:00:39,645 But he had a headache after he woke up, so he can't be certain if what he saw was really true 13 00:00:40,920 --> 00:00:41,920 Two? 14 00:02:37,620 --> 00:02:40,420 Title: Zhao Yao ( The legends) 15 00:02:41,560 --> 00:02:44,180 Episode 5 16 00:02:51,700 --> 00:02:53,780 So the hell looks like this 17 00:02:54,720 --> 00:02:56,280 What hell? 18 00:02:56,540 --> 00:02:57,360 Who are you? 19 00:03:10,680 --> 00:03:11,580 Who are you? 20 00:03:13,040 --> 00:03:15,040 I..I won't tell you. 21 00:03:15,040 --> 00:03:16,800 Tell me first who are you. 22 00:03:18,320 --> 00:03:20,420 Okay. Listen carefully. 23 00:03:21,360 --> 00:03:23,940 My surname is Lu named Qiong 24 00:03:23,940 --> 00:03:25,940 Called Zhao yao (She got two names) 25 00:03:25,995 --> 00:03:29,195 The one who created WanLu Sect.... De-de-demoness? 26 00:03:30,420 --> 00:03:33,780 Right. I am indeed that demoness. 27 00:03:33,780 --> 00:03:36,080 You.. Weren't you dead already? 28 00:03:43,280 --> 00:03:44,280 Right. 29 00:03:45,660 --> 00:03:46,800 Didn't I died already? 30 00:03:51,240 --> 00:03:52,100 Let's try 31 00:03:52,340 --> 00:03:53,280 Try what? 32 00:03:57,740 --> 00:03:59,400 It hurts. 33 00:04:00,400 --> 00:04:02,220 Why did you hit me? 34 00:04:46,980 --> 00:04:49,680 Why do you look exactly like me?! 35 00:04:49,860 --> 00:04:51,635 Right here I look exactly like you. 36 00:04:51,640 --> 00:04:54,160 Don't tell me I look different from you in your eyes. 37 00:04:55,440 --> 00:04:57,840 No, no. Different. 38 00:04:57,900 --> 00:04:59,340 In the mirror, you got my face 39 00:04:59,820 --> 00:05:01,520 b..but..but what I see is you 40 00:05:05,500 --> 00:05:08,060 I am also curious why it isn't the same 41 00:05:11,880 --> 00:05:13,740 This is... 42 00:05:13,740 --> 00:05:14,280 this is so scary. 43 00:05:14,720 --> 00:05:15,720 So scary. 44 00:05:32,380 --> 00:05:33,380 This place 45 00:05:33,920 --> 00:05:35,260 is actually a maze 46 00:05:47,440 --> 00:05:49,100 Why am I back to here? 47 00:05:51,940 --> 00:05:52,940 I can't get out. 48 00:05:56,480 --> 00:05:57,480 You come here. 49 00:06:00,300 --> 00:06:02,180 Young sister, what are you scared of? 50 00:06:02,660 --> 00:06:04,675 If you want to leave this place 51 00:06:04,680 --> 00:06:07,580 it's not really hard, I can take you out of here 52 00:06:08,120 --> 00:06:11,140 But before that, you have to answer my questions. 53 00:06:12,600 --> 00:06:14,260 What questions? 54 00:06:16,080 --> 00:06:18,980 First, what is this place? 55 00:06:19,640 --> 00:06:20,640 This su mountain thousand dust pavilion 56 00:06:24,460 --> 00:06:25,580 Thousand dust pavilion 57 00:06:28,900 --> 00:06:29,900 Second, 58 00:06:30,180 --> 00:06:31,900 Where do you want to go? 59 00:06:32,400 --> 00:06:34,300 Wan.. WanLu Sect 60 00:06:35,100 --> 00:06:36,100 Oh? 61 00:06:36,700 --> 00:06:40,040 Your entire being shows the immortal sect aura. Obviously an immortal sect disciple 62 00:06:40,040 --> 00:06:41,600 But your saying you want to go to my WanLu sect 63 00:06:41,600 --> 00:06:42,720 Why is this? 64 00:06:44,700 --> 00:06:46,120 65 00:06:46,460 --> 00:06:47,560 I want to get stronger and... 66 00:06:48,640 --> 00:06:49,640 and then get revenge. 67 00:06:51,100 --> 00:06:53,380 Revenge? What do you want revenge for? 68 00:06:55,680 --> 00:06:56,880 Jin Xian sect 69 00:06:57,340 --> 00:07:00,540 killed my dad. I want to avenge my father. 70 00:07:00,740 --> 00:07:02,200 And then kill Liu Wei. 71 00:07:05,980 --> 00:07:06,980 Liu Wei? 72 00:07:12,540 --> 00:07:13,640 Then great! 73 00:07:14,180 --> 00:07:15,260 I also want to go back to Wanlu Sect. 74 00:07:15,660 --> 00:07:18,775 I can take you back to Wanlu Sect. 75 00:07:18,780 --> 00:07:20,280 What do you think? 76 00:07:21,040 --> 00:07:23,200 You.. You're really that kind? 77 00:07:24,580 --> 00:07:25,600 I'm kind 78 00:07:26,135 --> 00:07:28,765 But the rumors...You believe rumors? 79 00:07:29,615 --> 00:07:31,755 Rumors say people who go to WanLu Sect are evil. 80 00:07:31,755 --> 00:07:34,985 You're going to WanLu Sect now, are you evil as well? 81 00:07:36,425 --> 00:07:37,435 I'm.. I'm.. 82 00:07:38,285 --> 00:07:41,155 That's right 83 00:07:41,355 --> 00:07:43,785 And it seems like you're different from what rumors say 84 00:07:45,305 --> 00:07:47,525 So compared to rumors, am I more beautiful or ugly? 85 00:07:49,600 --> 00:07:52,540 You're.. you're... 86 00:07:53,980 --> 00:07:56,400 You're beautiful.. beautiful... 87 00:07:58,880 --> 00:07:59,460 Trash talk 88 00:08:01,500 --> 00:08:02,940 I am a good person 89 00:08:21,560 --> 00:08:24,660 Hey, demoness. I'm curious. 90 00:08:25,400 --> 00:08:27,120 Why are you in here? 91 00:08:27,440 --> 00:08:28,520 I don't know? 92 00:08:28,760 --> 00:08:30,440 This Su mountain maze 93 00:08:32,240 --> 00:08:33,140 Does my uncle know you're here? 94 00:08:33,679 --> 00:08:34,679 Don't know. 95 00:08:45,200 --> 00:08:46,760 Why do I keep on getting hurt? 96 00:09:01,900 --> 00:09:04,960 We have walked for so long. 97 00:09:04,960 --> 00:09:06,240 Why does the place before looked the same? 98 00:09:07,020 --> 00:09:09,120 Have we gotten lost? 99 00:09:09,840 --> 00:09:13,240 In your eyes, it's the same. In my eyes, it's different. 100 00:09:43,520 --> 00:09:44,520 Wow.. 101 00:09:44,980 --> 00:09:45,980 We really came out. 102 00:09:46,675 --> 00:09:49,325 This maze is annoying. If your power level is not on par with a sect leader 103 00:09:49,325 --> 00:09:50,320 then you won't be able to get out 104 00:09:50,600 --> 00:09:51,920 But who am I? 105 00:09:52,740 --> 00:09:55,155 Little miss, you should feel lucky that you've come across me 106 00:09:55,160 --> 00:09:57,000 You hugged a big golden thigh 107 00:10:01,380 --> 00:10:03,240 Miss Zhi Yan, you've finally come out 108 00:10:04,860 --> 00:10:07,340 Miss Zhi Yan, let me take you back. 109 00:10:08,620 --> 00:10:10,100 I won't go back. 110 00:10:10,220 --> 00:10:13,240 Since none of you believe me, I'll take revenge for my dad myself. 111 00:10:14,060 --> 00:10:15,880 Why is there two Miss Zhi Yan? 112 00:10:20,805 --> 00:10:21,805 You. 113 00:10:23,800 --> 00:10:26,680 You.. You don't blame me. Don't blame me. I must leave. 114 00:10:26,680 --> 00:10:27,680 Stop the nonsense. 115 00:10:28,220 --> 00:10:31,080 Before anyone finds this out, let's get out of here. 116 00:10:32,120 --> 00:10:33,120 Ok 117 00:10:36,885 --> 00:10:39,845 Sect Leader 118 00:10:39,845 --> 00:10:42,965 There's a new clan called Xin Shan 119 00:10:42,965 --> 00:10:45,555 Their actions are flashy 120 00:10:45,555 --> 00:10:48,775 They have had conflicts with our men 121 00:10:48,775 --> 00:10:51,435 We should them out as soon as possible 122 00:10:51,435 --> 00:10:52,745 To protect our Sect's power 123 00:10:53,435 --> 00:10:56,075 Sect Leader 124 00:10:56,075 --> 00:10:58,475 I think we should not. 125 00:10:58,475 --> 00:11:02,365 We can let them surrender to us naturally 126 00:11:03,105 --> 00:11:04,385 This way can uphold our Sect's power 127 00:11:04,715 --> 00:11:06,855 Funny. They will surrender naturally? 128 00:11:07,795 --> 00:11:10,755 You make that sounds easy 129 00:11:10,755 --> 00:11:11,755 Why don't we just send an army of women 130 00:11:12,005 --> 00:11:15,005 to distract them 131 00:11:15,005 --> 00:11:16,135 so they surrender 132 00:11:17,285 --> 00:11:21,355 North Sub Leader, 133 00:11:23,805 --> 00:11:25,885 You have been fighting on the ground so much these few years 134 00:11:26,295 --> 00:11:29,495 But when discussing strategies, 135 00:11:36,395 --> 00:11:39,275 You don't have any better suggestions? 136 00:11:39,320 --> 00:11:42,400 Very well Lin Warrior, 137 00:11:42,480 --> 00:11:45,240 why don't you go talk truce with them by yourself? 138 00:11:45,240 --> 00:11:46,800 Okay. Enough! 139 00:11:47,120 --> 00:11:50,215 Where is Xin Shan and who is the leader? 140 00:11:50,215 --> 00:11:53,025 The leader is a rough man 141 00:11:53,145 --> 00:11:56,125 named Eagle 142 00:11:56,125 --> 00:11:57,375 The clan is at Feng Mo Mountain 143 00:11:59,835 --> 00:12:05,465 Near Feng Mo Mountain? Then I can't tolerate that 144 00:12:07,045 --> 00:12:10,355 Men! Conquer the clan within 3 days 145 00:12:10,485 --> 00:12:13,805 kill anyone who doesn't surrender 146 00:12:26,380 --> 00:12:26,960 Sect leader 147 00:12:27,540 --> 00:12:28,220 I don't understand 148 00:12:29,100 --> 00:12:32,580 These past years your actions have not been like the past sect leader 149 00:12:33,460 --> 00:12:36,495 150 00:12:36,500 --> 00:12:39,280 151 00:12:39,560 --> 00:12:41,060 Sect leader, why did you...? 152 00:12:43,240 --> 00:12:44,920 FengMo mountan's peace 153 00:12:45,285 --> 00:12:47,255 must not be disturbed by anyone 154 00:13:42,900 --> 00:13:43,900 Ah Wu. 155 00:13:44,100 --> 00:13:46,160 People from Wanlu sect are here. 156 00:13:51,500 --> 00:13:52,720 Here to die 157 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 Who are you?! 158 00:14:16,600 --> 00:14:18,600 Your grandpa. 159 00:14:25,880 --> 00:14:26,880 Demoness. 160 00:14:27,280 --> 00:14:29,900 You say you want to return to Wanlu sect. 161 00:14:30,160 --> 00:14:31,680 What are you going back for? 162 00:14:31,980 --> 00:14:34,320 I'm going back to my sect, what do you think I'm going to do? 163 00:14:35,340 --> 00:14:38,500 You're going back to be the sect's leader? 164 00:14:38,500 --> 00:14:41,420 But Wanlu sect's already has Li Chen Lan as the new leader. 165 00:14:46,200 --> 00:14:48,160 So he's called Li Chen Lan? 166 00:14:48,820 --> 00:14:51,600 Oh, that's right. He's the Demon king's son. 167 00:14:51,940 --> 00:14:53,100 Of course, his surname is Li 168 00:15:05,020 --> 00:15:08,400 You say you are returning to Wanlu sect to be the sect's leader. 169 00:15:08,500 --> 00:15:10,620 What if Li Chen Lan doesn't agree? 170 00:15:14,600 --> 00:15:15,820 Doesn't agree? 171 00:15:16,860 --> 00:15:18,340 I'll kill him if he doesn't agree. 172 00:15:18,680 --> 00:15:20,340 I'll take back what's mine. 173 00:15:25,740 --> 00:15:26,740 Young sister, 174 00:15:27,080 --> 00:15:28,420 I have something to ask you. 175 00:15:30,640 --> 00:15:32,180 You.. you ask. 176 00:15:32,300 --> 00:15:35,180 I haven't been out in 5 years so I'm not updated with the current situation of Jiang Hu 177 00:15:35,635 --> 00:15:37,495 You tell me 178 00:15:37,860 --> 00:15:41,180 How is Wanlu Sect doing right now? 179 00:15:41,900 --> 00:15:42,900 Wanlu sect... 180 00:15:43,280 --> 00:15:45,060 Wanlu sect is really powerful. 181 00:15:46,480 --> 00:15:47,480 Right now, 182 00:15:48,225 --> 00:15:49,955 it's on its way to rule the entire Jiang Hu 183 00:15:50,505 --> 00:15:53,825 Li Chen Lan is at his peak 184 00:15:55,405 --> 00:15:56,995 At his peak 185 00:15:58,135 --> 00:15:59,995 At his peak huh? 186 00:16:01,495 --> 00:16:04,755 Do you know who are the current subleaders of Wanlu Sect? 187 00:16:06,115 --> 00:16:09,335 Subleaders? 188 00:16:09,335 --> 00:16:12,835 There's a warrior leader named Lin Zi Yu 189 00:16:13,255 --> 00:16:16,325 These few years, the warriors are quite powerful 190 00:16:16,475 --> 00:16:18,855 Li Chen Lan delegate a lot of his tasks to them 191 00:16:19,615 --> 00:16:22,765 ..to take care of... 192 00:16:24,215 --> 00:16:27,645 Lin Zi Yu? The warriors belonged to me 193 00:16:27,655 --> 00:16:29,665 Can't believe she kept them for her own use 194 00:16:30,240 --> 00:16:33,020 How about my East, South, West, North Subleaders? 195 00:16:33,020 --> 00:16:37,060 I hear about North Subleader, Yuan Jie, the most 196 00:16:37,060 --> 00:16:41,440 I haven't heard much about the other subleaders anymore 197 00:16:42,440 --> 00:16:43,580 Yuan Jie 198 00:16:50,055 --> 00:16:51,055 Peak leader 199 00:16:51,445 --> 00:16:54,305 - What happened to get you do angry? - This Li Chen Lan 200 00:16:54,720 --> 00:16:56,380 Doesn't give me any respect 201 00:16:56,760 --> 00:16:59,980 He kept using ways to suppress my North peak power 202 00:17:00,300 --> 00:17:03,160 203 00:17:03,420 --> 00:17:04,680 WanLu sect 204 00:17:05,079 --> 00:17:06,779 205 00:17:09,420 --> 00:17:10,740 I have always allowed him do whatever he wanted 206 00:17:12,060 --> 00:17:14,520 207 00:17:14,520 --> 00:17:15,920 208 00:17:17,119 --> 00:17:19,259 But now, the sword tomb has been dug to the bottom 209 00:17:21,240 --> 00:17:23,740 210 00:17:29,520 --> 00:17:32,380 WanLu Sect is no long what it use to be 211 00:17:33,800 --> 00:17:36,820 I will no longer be lenient towards him 212 00:17:39,085 --> 00:17:40,145 Li Chen Lan 213 00:17:41,300 --> 00:17:45,940 You need pay for what you did 214 00:17:51,460 --> 00:17:53,840 Right now, I'm giving you a chance to live. 215 00:17:53,840 --> 00:17:55,520 If you follow me, I'll let you off. 216 00:17:56,120 --> 00:17:57,740 If you don't, you'll die. 217 00:17:59,860 --> 00:18:01,860 218 00:18:07,420 --> 00:18:10,540 Wanlu sect's men are all the same. 219 00:18:10,540 --> 00:18:11,780 So loyal 220 00:18:15,100 --> 00:18:16,320 With the people that left 221 00:18:17,920 --> 00:18:19,500 Let's play a game with them 222 00:18:31,080 --> 00:18:33,000 My rule is very simple 223 00:18:33,920 --> 00:18:37,360 There can only be one survivor that can leave this cell 224 00:18:41,720 --> 00:18:43,100 As to how to pick who can leave 225 00:18:44,220 --> 00:18:45,840 will depend on your own skills 226 00:18:48,760 --> 00:18:49,760 fair enough right? 227 00:19:33,320 --> 00:19:35,320 Go and tell Li Chen Lan 228 00:19:36,640 --> 00:19:39,000 229 00:19:41,720 --> 00:19:43,580 Very soon, 230 00:19:44,640 --> 00:19:46,700 I will be Wanlu sect's leader. 231 00:19:47,720 --> 00:19:50,815 232 00:19:50,815 --> 00:19:53,245 233 00:19:53,940 --> 00:19:55,680 234 00:20:03,660 --> 00:20:04,980 Wear this 235 00:20:08,840 --> 00:20:09,880 Right, right 236 00:20:09,940 --> 00:20:12,600 We look alike in the eyes of outsiders 237 00:20:13,920 --> 00:20:16,380 But why don't you wear it ? 238 00:20:18,160 --> 00:20:19,160 I will wear it 239 00:20:35,980 --> 00:20:39,200 This town use to be a broken town 240 00:20:40,120 --> 00:20:43,215 When did it become so successful 241 00:20:43,215 --> 00:20:46,295 Come and take a look, the best inn in Shun An town, the white jade altar inn! 242 00:20:46,295 --> 00:20:49,095 It is the inn where you can experience the Sun An town's death array! 243 00:20:49,100 --> 00:20:50,920 Take a look Miss,do you plan to stay at the inn? 244 00:20:54,580 --> 00:20:56,260 Are you two ladies looking for a place to stay? 245 00:20:56,580 --> 00:20:59,620 It is the most unique inn in town! 246 00:20:59,715 --> 00:21:02,285 It was created from the ruins of white jade altar of the Wan Lu Sect! 247 00:21:02,285 --> 00:21:07,540 Inside it's clean and vast and outside, the surroundings are beautiful... 248 00:21:07,720 --> 00:21:09,060 What did you say? 249 00:21:09,060 --> 00:21:09,560 It's clean ! 250 00:21:10,180 --> 00:21:11,340 251 00:21:11,900 --> 00:21:14,940 252 00:21:14,945 --> 00:21:18,255 253 00:21:18,255 --> 00:21:20,195 254 00:21:20,525 --> 00:21:21,865 255 00:21:22,335 --> 00:21:23,415 256 00:21:23,855 --> 00:21:24,855 257 00:21:25,325 --> 00:21:26,355 258 00:21:26,825 --> 00:21:28,205 259 00:21:28,685 --> 00:21:31,865 260 00:21:31,865 --> 00:21:35,305 261 00:21:35,955 --> 00:21:38,905 262 00:21:38,905 --> 00:21:39,905 263 00:21:41,435 --> 00:21:43,175 264 00:21:43,335 --> 00:21:45,565 265 00:21:45,985 --> 00:21:48,335 266 00:21:48,335 --> 00:21:49,515 267 00:21:50,435 --> 00:21:53,175 268 00:21:53,795 --> 00:21:57,115 269 00:21:58,045 --> 00:22:00,285 270 00:22:00,665 --> 00:22:03,125 271 00:22:03,575 --> 00:22:06,385 272 00:22:08,025 --> 00:22:11,075 273 00:22:11,075 --> 00:22:12,985 274 00:22:13,695 --> 00:22:15,745 275 00:22:16,415 --> 00:22:17,715 276 00:22:18,045 --> 00:22:20,225 277 00:22:20,575 --> 00:22:23,395 278 00:22:23,395 --> 00:22:25,555 279 00:22:25,845 --> 00:22:28,675 280 00:22:28,675 --> 00:22:31,795 281 00:22:31,795 --> 00:22:34,535 282 00:22:34,535 --> 00:22:37,515 283 00:22:37,515 --> 00:22:38,515 284 00:22:38,685 --> 00:22:41,485 285 00:22:41,485 --> 00:22:42,685 286 00:22:44,405 --> 00:22:47,885 287 00:22:48,075 --> 00:22:50,425 288 00:22:50,425 --> 00:22:53,125 289 00:22:53,125 --> 00:22:56,065 290 00:22:56,065 --> 00:22:57,475 291 00:22:57,985 --> 00:23:01,045 292 00:23:01,045 --> 00:23:03,865 293 00:23:03,865 --> 00:23:04,865 294 00:23:05,935 --> 00:23:08,805 295 00:23:09,365 --> 00:23:12,195 296 00:23:12,200 --> 00:23:15,295 297 00:23:15,300 --> 00:23:17,700 Li Chen Lan! 298 00:23:18,240 --> 00:23:20,240 Young Lady! - Demoness. Don't leave! 299 00:23:20,240 --> 00:23:21,060 300 00:23:21,060 --> 00:23:23,380 301 00:23:30,620 --> 00:23:31,620 302 00:23:42,480 --> 00:23:43,480 What is this? 303 00:23:46,040 --> 00:23:47,700 Farming. 304 00:23:48,480 --> 00:23:49,680 Farming?! 305 00:23:51,165 --> 00:23:53,845 I wanted evil 306 00:23:53,845 --> 00:23:56,625 307 00:23:57,380 --> 00:24:00,380 308 00:24:02,560 --> 00:24:05,280 309 00:24:07,380 --> 00:24:10,320 310 00:24:10,325 --> 00:24:12,915 311 00:24:12,915 --> 00:24:14,965 312 00:24:17,040 --> 00:24:18,520 313 00:24:19,840 --> 00:24:21,960 Demoness are you okay? 314 00:24:23,600 --> 00:24:24,700 315 00:24:27,980 --> 00:24:31,000 316 00:24:32,240 --> 00:24:33,880 However this is not that bad? 317 00:24:34,500 --> 00:24:35,780 The scenery is very pretty 318 00:24:36,100 --> 00:24:38,480 Also everyone seems so calm and happy 319 00:24:47,560 --> 00:24:48,760 Li Chen Lan 320 00:24:50,220 --> 00:24:51,600 Stealing my sect 321 00:24:52,280 --> 00:24:53,660 322 00:24:54,055 --> 00:24:55,265 323 00:24:57,160 --> 00:24:58,160 324 00:24:59,220 --> 00:25:02,160 I will send you hell 325 00:25:02,160 --> 00:25:03,740 and kneel before me 326 00:25:07,305 --> 00:25:08,345 327 00:25:09,560 --> 00:25:10,560 328 00:25:15,400 --> 00:25:17,340 Sect leader, do you feel unwell? 329 00:25:18,460 --> 00:25:20,400 No worry. What's the report? 330 00:25:20,740 --> 00:25:23,700 331 00:25:23,980 --> 00:25:24,820 332 00:25:25,760 --> 00:25:27,880 333 00:25:31,720 --> 00:25:32,260 There was a issue? 334 00:25:34,200 --> 00:25:36,600 But I think we should send a few more people to look into their lateness 335 00:25:36,840 --> 00:25:37,840 336 00:25:37,980 --> 00:25:39,640 Let Ah Da bring some people to look into the matters 337 00:25:41,480 --> 00:25:42,260 Yes. 338 00:25:58,580 --> 00:25:59,580 339 00:26:13,445 --> 00:26:16,845 340 00:26:17,745 --> 00:26:18,915 341 00:26:19,325 --> 00:26:22,525 342 00:26:22,525 --> 00:26:25,360 343 00:26:32,560 --> 00:26:33,380 Sect Leader. 344 00:26:33,920 --> 00:26:34,600 This enemy is really ruthless. 345 00:26:34,600 --> 00:26:36,600 Please give me permission to handle it. 346 00:26:44,440 --> 00:26:46,560 [enemy] will most likely have a plan. 347 00:26:47,880 --> 00:26:49,220 348 00:26:50,060 --> 00:26:51,640 Look into this person's background 349 00:26:52,260 --> 00:26:54,200 350 00:26:54,900 --> 00:26:55,900 351 00:26:56,260 --> 00:26:57,260 Yes. 352 00:26:58,900 --> 00:27:00,000 You may go. 353 00:27:00,880 --> 00:27:02,220 - You may go. - yes 354 00:27:10,480 --> 00:27:11,480 355 00:27:13,160 --> 00:27:16,220 356 00:27:17,040 --> 00:27:18,040 Zhao Yao. 357 00:27:20,000 --> 00:27:21,320 358 00:27:22,720 --> 00:27:24,140 359 00:27:38,400 --> 00:27:39,040 Demoness 360 00:27:39,620 --> 00:27:41,660 This isn't Wanlu Sect is it? 361 00:27:42,240 --> 00:27:43,060 Where are we going? 362 00:27:43,860 --> 00:27:45,440 363 00:27:46,980 --> 00:27:48,460 364 00:27:50,300 --> 00:27:52,280 I've heard he hate Wu Zhong people the most 365 00:27:52,940 --> 00:27:56,020 If he sees me he's going to kill me 366 00:27:56,300 --> 00:27:57,300 Stop being noisy 367 00:27:59,100 --> 00:28:01,020 If you follow me, you won't die. 368 00:28:07,600 --> 00:28:09,360 Stop! Who are you guys?! 369 00:28:10,640 --> 00:28:14,000 370 00:28:14,000 --> 00:28:16,820 Oh. Sect Leader. Where? 371 00:28:17,180 --> 00:28:18,160 Let him come out for me to see 372 00:28:19,500 --> 00:28:22,880 373 00:28:24,240 --> 00:28:27,360 You can not recognize me. You can laugh at me. 374 00:28:27,660 --> 00:28:29,060 But you should know 375 00:28:30,240 --> 00:28:33,700 376 00:28:34,440 --> 00:28:37,880 377 00:28:48,340 --> 00:28:51,080 I'll give you one more chance. Go tell him to come see me. 378 00:28:52,080 --> 00:28:55,260 379 00:28:55,320 --> 00:28:56,540 380 00:28:57,780 --> 00:28:59,840 Go away! Get lost! - Right, quickly get lost! 381 00:29:00,240 --> 00:29:01,240 Demoness. Let's leave. 382 00:29:02,840 --> 00:29:05,080 Do you hear? Get lost right away! 383 00:29:05,620 --> 00:29:08,380 If you cause more trouble, you will lose your head 384 00:29:09,440 --> 00:29:11,280 hmm.. It seems leaving your head on is useless 385 00:29:12,700 --> 00:29:15,340 Little girl, you really think I can't take you? 386 00:29:18,120 --> 00:29:19,120 387 00:29:24,120 --> 00:29:26,280 Haha I was thinking how powerful can this little girl be 388 00:29:27,940 --> 00:29:30,280 389 00:29:30,660 --> 00:29:33,560 Demoness, I didn't think your power level was only this 390 00:29:33,560 --> 00:29:36,760 - My power - Your just lucky the North Leader isn't here, so I won't kill you 391 00:29:37,620 --> 00:29:40,100 Today will be a lesson to you, so get out of here 392 00:29:49,040 --> 00:29:49,540 Zhi Yan 393 00:29:51,960 --> 00:29:53,460 Jin Xian's person! Get him! 394 00:30:11,320 --> 00:30:12,320 I am here! 395 00:30:31,580 --> 00:30:32,580 396 00:30:37,900 --> 00:30:38,900 397 00:30:56,260 --> 00:30:58,060 Look like they are not chasing after us Zhi Yan 398 00:31:01,240 --> 00:31:03,020 You got the wrong person. -Zhi Yan. 399 00:31:05,320 --> 00:31:07,680 I know you misunderstood me dad. 400 00:31:07,680 --> 00:31:10,820 You're still mad at me. But I came to save you because I really wanted to. 401 00:31:11,140 --> 00:31:13,660 Do you have any idea of what Wanlu sect is.. 402 00:31:13,660 --> 00:31:14,940 that you came here alone? 403 00:31:16,760 --> 00:31:19,120 You really got the wrong person! 404 00:31:19,120 --> 00:31:20,580 No, the one I wanted to save was you. 405 00:31:20,860 --> 00:31:24,100 People said you wanted revenge. I knew you would come here. 406 00:31:24,260 --> 00:31:25,680 I don't just want to save you today 407 00:31:25,920 --> 00:31:28,280 I also want to go with you to find and save your dad 408 00:31:28,400 --> 00:31:30,540 I'm really frustrated. I said I wasn't so I wasn't. 409 00:31:42,780 --> 00:31:45,200 Ay yaaa! What do we do? 410 00:31:46,160 --> 00:31:47,680 411 00:31:48,060 --> 00:31:51,940 If the Sect Leader finds out we will all have to die 412 00:31:53,500 --> 00:31:54,500 413 00:31:55,340 --> 00:31:56,480 Sect leader 414 00:31:56,700 --> 00:31:57,660 Greet sect leader 415 00:32:00,680 --> 00:32:02,020 Greet sect leader 416 00:32:03,000 --> 00:32:04,560 Some people arbitrarily broke into the forbidden grounds 417 00:32:05,200 --> 00:32:06,480 Yes. Yes. 418 00:32:06,960 --> 00:32:08,340 Why didn't you kill them on the spot ? 419 00:32:09,640 --> 00:32:13,360 Because sect leader told us to not kill indiscriminately 420 00:32:13,660 --> 00:32:14,980 You shouldn't kill people without a reason, 421 00:32:15,100 --> 00:32:17,980 but someone who intrude into the forbidden area, regardless of the reasons 422 00:32:18,220 --> 00:32:19,380 Kill ! 423 00:32:19,620 --> 00:32:21,080 Yes...subordinate will remember 424 00:32:21,340 --> 00:32:23,700 When you settled everything here , go to the Disciplinary Hall to receive your punishment 425 00:32:24,300 --> 00:32:25,520 Yes sect leader 426 00:32:28,580 --> 00:32:30,580 Shi Qi how about we... 427 00:32:34,720 --> 00:32:35,940 Tell me again 428 00:32:36,340 --> 00:32:37,540 How did you get out ? 429 00:32:37,960 --> 00:32:38,960 There, 430 00:32:38,980 --> 00:32:40,840 There is someone who can get out and in the cage 431 00:32:42,000 --> 00:32:44,280 I, I killed to get out of it 432 00:32:51,520 --> 00:32:52,640 What is the rule of Wan lu sect, 433 00:32:53,240 --> 00:32:55,040 if you kill your fellow subordinates ? 434 00:32:55,120 --> 00:32:55,660 Chief guard ! 435 00:32:55,940 --> 00:32:58,040 Chief guard, spare my life ! I did it grudgingly 436 00:32:58,160 --> 00:32:59,760 Chief Guard, if sect leader doesn't tell you... 437 00:33:03,400 --> 00:33:05,420 Rules are rules 438 00:33:07,240 --> 00:33:08,380 Guards ? Yes 439 00:33:08,700 --> 00:33:09,760 Chief guard, spare my life 440 00:33:11,000 --> 00:33:13,700 Chief guard, a message from the forbidden area. Someone intrudes into the forbidden area 441 00:33:14,800 --> 00:33:15,380 Go 442 00:33:26,460 --> 00:33:27,580 Was it only him ? 443 00:33:29,420 --> 00:33:30,600 Report to Sect Leader 444 00:33:31,860 --> 00:33:34,600 Earlier here was also a lady on a horse 445 00:33:34,600 --> 00:33:36,640 But I don't know where she went now 446 00:33:36,640 --> 00:33:38,360 I think she already left 447 00:33:38,360 --> 00:33:39,320 Send people to search for her 448 00:33:39,620 --> 00:33:40,640 Yes, yes sect leader 449 00:33:41,840 --> 00:33:44,000 Take him away and lock him in the dungeon 450 00:33:44,000 --> 00:33:44,840 Yes, sect leader 451 00:33:45,620 --> 00:33:46,600 Fast. 452 00:33:46,880 --> 00:33:48,340 Take him away, take him away, take him away 453 00:34:52,880 --> 00:34:53,880 You 454 00:34:54,380 --> 00:34:57,480 Watch where you step, even by day you run into others ! 455 00:34:57,480 --> 00:35:01,040 You are already grown, nothing happens when I push you. I have not even said something about you blocking my way 456 00:35:01,040 --> 00:35:03,820 It's okay. Let's go back to the numbness location (????), the business will not wait for us 457 00:35:03,820 --> 00:35:04,860 Numbness location ? 458 00:35:05,300 --> 00:35:06,540 What do you do there ? 459 00:35:07,260 --> 00:35:10,000 Numbness Location, is a market 460 00:35:10,140 --> 00:35:13,040 They sell rare medicine there 461 00:35:13,120 --> 00:35:16,120 For example, a pill that is used for dreaming, 462 00:35:16,220 --> 00:35:18,820 also a pill to revert to something 463 00:35:18,860 --> 00:35:20,200 Revert ? Revert to what ? 464 00:35:20,820 --> 00:35:21,880 465 00:35:22,660 --> 00:35:26,600 In a short amount of time you can recover your power lever to when you were strongest 466 00:35:27,080 --> 00:35:29,340 In a short time recover my power level? 467 00:35:29,800 --> 00:35:31,580 One look and you know she is poor, don't waste time talking to her 468 00:35:33,000 --> 00:35:35,840 POOR?!? How can I, Lu Zhao Yao, be poor! 469 00:35:43,820 --> 00:35:45,500 What is this weird place? 470 00:35:45,980 --> 00:35:46,980 How come I... 471 00:36:04,860 --> 00:36:06,040 Ugly monster ! 472 00:36:20,180 --> 00:36:21,200 I came in a hurry 473 00:36:22,000 --> 00:36:23,600 I forgot to bring you some fruits 474 00:36:25,465 --> 00:36:26,675 You have been dead for 5 years, 475 00:36:28,040 --> 00:36:29,380 but I did not dare to come once 476 00:36:30,780 --> 00:36:31,280 Zhao Yao, 477 00:36:34,520 --> 00:36:35,520 Are you mad at me ? 478 00:36:37,460 --> 00:36:38,540 You little, 479 00:36:39,320 --> 00:36:40,800 you even made me a grave ? 480 00:36:42,300 --> 00:36:45,440 Even without my name 481 00:36:45,440 --> 00:36:48,055 482 00:36:48,060 --> 00:36:49,880 483 00:36:51,540 --> 00:36:52,820 The WanLu sect now 484 00:36:53,640 --> 00:36:55,140 I have taken care of it very well 485 00:36:55,420 --> 00:36:56,420 Well? 486 00:36:56,840 --> 00:36:58,500 From the way you said it, 487 00:36:58,900 --> 00:37:01,260 I should be thanking you for killing me and stealing my Sect Leader position 488 00:37:02,180 --> 00:37:03,560 With WanJun sword at hand 489 00:37:04,980 --> 00:37:06,640 I have found my power again 490 00:37:07,140 --> 00:37:08,140 You, little ugly monster ! 491 00:37:09,120 --> 00:37:10,540 Too bad I saved you back then 492 00:37:10,995 --> 00:37:12,365 493 00:37:13,465 --> 00:37:14,615 494 00:37:15,700 --> 00:37:19,200 495 00:37:19,940 --> 00:37:21,900 That should be my positin 496 00:37:22,980 --> 00:37:23,840 What you wanted... 497 00:37:25,920 --> 00:37:27,460 I will slowly help you fulfil it. 498 00:37:27,640 --> 00:37:28,460 That's right. 499 00:37:28,640 --> 00:37:30,760 You took the thing that I wanted the most. 500 00:37:34,180 --> 00:37:34,840 Pity, 501 00:37:35,120 --> 00:37:36,000 you can not see it. 502 00:37:38,160 --> 00:37:40,280 You want me to see it with my own eyes ? 503 00:37:40,900 --> 00:37:41,900 Zhao Yao 504 00:37:42,460 --> 00:37:42,960 Alright 505 00:37:43,740 --> 00:37:45,180 You even dare to say my name. 506 00:37:46,420 --> 00:37:48,260 Watch how I will mess with you! 507 00:38:18,760 --> 00:38:19,580 Chief guard ! 508 00:38:19,880 --> 00:38:20,620 Chief guard ! Where is sect leader ? 509 00:38:21,080 --> 00:38:22,400 There, in there 510 00:38:25,480 --> 00:38:26,860 511 00:38:29,260 --> 00:38:30,260 Little ugly monster 512 00:38:30,820 --> 00:38:32,600 The blue scar on your face is gone 513 00:38:33,020 --> 00:38:36,080 But compared to that time, you're much more scary now. 514 00:39:07,395 --> 00:39:10,815 515 00:39:11,795 --> 00:39:12,795 516 00:39:14,605 --> 00:39:16,965 517 00:39:17,335 --> 00:39:19,635 518 00:39:20,755 --> 00:39:23,965 519 00:39:23,965 --> 00:39:26,875 520 00:39:26,875 --> 00:39:27,875 521 00:39:28,225 --> 00:39:29,225 522 00:39:30,155 --> 00:39:32,815 523 00:39:32,815 --> 00:39:34,205 524 00:39:35,115 --> 00:39:36,415 525 00:39:37,585 --> 00:39:38,585 526 00:39:43,255 --> 00:39:44,255 527 00:39:45,685 --> 00:39:46,685 528 00:39:46,955 --> 00:39:47,955 529 00:39:48,305 --> 00:39:49,305 530 00:39:50,785 --> 00:39:51,785 531 00:39:54,155 --> 00:39:55,155 532 00:39:58,195 --> 00:39:59,195 533 00:39:59,865 --> 00:40:01,685 534 00:40:02,235 --> 00:40:03,235 535 00:40:03,855 --> 00:40:04,925 536 00:40:14,615 --> 00:40:15,615 537 00:40:21,225 --> 00:40:22,225 538 00:40:22,395 --> 00:40:24,505 539 00:40:29,695 --> 00:40:32,865 540 00:40:32,865 --> 00:40:34,485 541 00:40:37,645 --> 00:40:39,205 542 00:40:39,835 --> 00:40:42,885 543 00:40:43,355 --> 00:40:44,355 544 00:40:44,895 --> 00:40:47,755 545 00:40:48,375 --> 00:40:49,375 546 00:40:52,555 --> 00:40:53,555 547 00:40:54,495 --> 00:40:55,495 548 00:40:58,275 --> 00:40:59,275 549 00:41:00,605 --> 00:41:01,875 550 00:41:03,355 --> 00:41:04,355 551 00:41:09,465 --> 00:41:10,465 552 00:41:13,215 --> 00:41:14,285 553 00:41:14,825 --> 00:41:16,525 554 00:41:16,955 --> 00:41:17,955 555 00:41:22,585 --> 00:41:23,585 556 00:41:24,185 --> 00:41:25,185 557 00:41:28,135 --> 00:41:29,135 558 00:41:29,775 --> 00:41:30,765 559 00:41:30,765 --> 00:41:32,595 560 00:41:33,245 --> 00:41:34,245 561 00:41:36,325 --> 00:41:37,325 562 00:41:37,575 --> 00:41:38,575 563 00:41:43,255 --> 00:41:44,255 564 00:41:45,495 --> 00:00:00,000 32492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.