All language subtitles for Sole.Custody.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:06,006 [SILENCE] 2 00:00:08,242 --> 00:00:11,245 ♪ ♪ 3 00:00:18,119 --> 00:00:21,122 ♪ ♪ 4 00:00:29,497 --> 00:00:31,499 ♪ ♪ 5 00:01:52,213 --> 00:01:53,214 [SCREAMS] 6 00:01:54,248 --> 00:01:56,217 [WAKES WITH A GASP AS SCREAM ECHOES SURREALLY] 7 00:02:04,592 --> 00:02:07,595 ♪ ♪ 8 00:02:20,908 --> 00:02:22,910 CAN WE PLAY HIDE'N'SEEK AFTER SCHOOL TODAY? 9 00:02:23,244 --> 00:02:25,246 OH, I PROMISE. 10 00:02:25,513 --> 00:02:27,581 [CHUCKLES] OH... 11 00:02:27,615 --> 00:02:29,617 I LOVE YOU MORE THAN ALL THE STARS IN THE SKY. 12 00:02:29,650 --> 00:02:32,453 [GIGGLING] 13 00:02:32,486 --> 00:02:33,754 DADDY, DADDY, DADDY! 14 00:02:33,787 --> 00:02:36,424 OH! WHAT'S UP, HUH? HOW'RE YOU DOING? 15 00:02:36,457 --> 00:02:37,458 - MM. - MM. 16 00:02:37,858 --> 00:02:38,726 LOOKS LIKE YOU HAD A LONG NIGHT. 17 00:02:39,660 --> 00:02:41,161 - YEAH. IT WAS A LONG SHIFT. - YOU'RE ON. 18 00:02:42,230 --> 00:02:44,398 ALRIGHT. YOU READY, SPORT? LET'S GO HAVE SOME FUN. 19 00:02:44,432 --> 00:02:48,636 ♪ ♪ 20 00:02:48,669 --> 00:02:49,903 [KEYS CLACKING] 21 00:02:49,937 --> 00:02:51,939 [BEATBOXING QUIETLY] 22 00:02:52,540 --> 00:02:54,608 YES! HA! 23 00:02:54,642 --> 00:02:56,644 OHH, I AM GOOD. 24 00:02:56,677 --> 00:02:57,778 OOH! 25 00:02:57,811 --> 00:02:58,679 COFFEE AND DONUTS! AW! 26 00:02:58,712 --> 00:03:03,217 YOU ARE THE BEST BOSS EVER. THANK YOU! 27 00:03:03,251 --> 00:03:04,485 SO WHAT DO YOU GOT? 28 00:03:04,518 --> 00:03:05,453 I AM NOW 29 00:03:05,486 --> 00:03:07,788 A 16-YEAR-OLD STAR QUARTERBACK 30 00:03:07,821 --> 00:03:09,757 WITH 250 FRIENDS, I LIVE IN THE VALLEY, 31 00:03:09,790 --> 00:03:11,225 HAVE A SISTER NAMED SAM, 32 00:03:11,259 --> 00:03:13,494 AND I LOVE ALL THE STAR WARS MOVIES. 33 00:03:13,527 --> 00:03:14,828 BOOM! 34 00:03:14,862 --> 00:03:16,364 YOU'RE SICK, AREN'T YOU? 35 00:03:16,397 --> 00:03:17,030 YOU WANT TO BE MY FRIEND? 36 00:03:17,064 --> 00:03:17,965 NOT A CHANCE. 37 00:03:17,998 --> 00:03:19,300 LOSE THE STAR WARS REFERENCE. 38 00:03:19,333 --> 00:03:20,100 IT'S A DEAD GIVE AWAY. 39 00:03:20,133 --> 00:03:21,435 PICK SOMETHING FROM THIS CENTURY. 40 00:03:21,469 --> 00:03:22,470 - IT'S... - ALSO... 41 00:03:22,503 --> 00:03:23,637 I NEED THAT ALGORITHM. 42 00:03:23,671 --> 00:03:25,239 WE GOTTA GET THE DATABASE UP AND RUNNING. 43 00:03:25,273 --> 00:03:28,276 YES, SIR. 44 00:03:34,248 --> 00:03:35,583 SO. 45 00:03:35,616 --> 00:03:37,951 CAN SOMEBODY PUT ME UP TO SPEED? 46 00:03:37,985 --> 00:03:39,086 WHAT DO WE KNOW? 47 00:03:39,119 --> 00:03:40,988 WE WENT LIVE ON THE SITE THIS MORNING. 48 00:03:41,021 --> 00:03:42,055 WHOA, WHOA, WHOA... 49 00:03:42,089 --> 00:03:44,057 YOU INTO ONLINE DATING NOW? 50 00:03:44,091 --> 00:03:46,994 NAH. I'M NOT A LOSER LIKE YOU. 51 00:03:47,027 --> 00:03:48,128 OOH... 52 00:03:48,161 --> 00:03:49,430 HODGE? 53 00:03:49,463 --> 00:03:51,399 DON'T YOU HAVE A JOB TO DO? 54 00:03:51,432 --> 00:03:53,434 YES, SIR. 55 00:03:55,269 --> 00:03:58,306 WE WROTE CODE THAT GRABS IMAGES OFF A DATABASE 56 00:03:58,339 --> 00:03:59,973 TO CREATE PROFILES. 57 00:04:00,007 --> 00:04:02,343 HOPEFULLY, THIS GUY WILL BITE AND WANT TO CHAT, 58 00:04:02,376 --> 00:04:04,445 THEN WE CAN SEE WHAT HE'S HIDING ON HIS HARD DRIVE. 59 00:04:04,478 --> 00:04:05,579 THE PROBLEM IS, 60 00:04:05,613 --> 00:04:07,581 THERE'S A LOT OF GUYS TROLLING OUT THERE THESE DAYS. 61 00:04:07,615 --> 00:04:10,584 IT'S GONNA BE TOUGH MAKING SURE HE'S THE RIGHT ONE. 62 00:04:10,618 --> 00:04:12,386 WHO IS ON THE PROFILE? 63 00:04:12,420 --> 00:04:13,253 A COUPLE WOMEN 64 00:04:13,287 --> 00:04:15,523 THAT HE'LL DEFINITELY BE ATTRACTED TO. 65 00:04:15,556 --> 00:04:18,659 SOME OF OUR YOUNGER OFFICERS VOLUNTEERED. 66 00:04:18,692 --> 00:04:20,227 LET'S JUST HOPE HE BITES. 67 00:04:20,260 --> 00:04:21,094 EXCELLENT. 68 00:04:21,128 --> 00:04:22,630 LET'S BE CAREFUL WITH THIS ONE, FOLKS. 69 00:04:22,663 --> 00:04:25,433 IF THIS IS OUR RAPIST, WE WANT TO SHUT HIM DOWN. 70 00:04:25,466 --> 00:04:27,000 LET'S NAIL HIM QUICKLY. 71 00:04:27,034 --> 00:04:28,035 ALRIGHT. 72 00:04:28,068 --> 00:04:30,070 ♪ ♪ 73 00:04:45,386 --> 00:04:46,320 DID YOU MISS ME? 74 00:04:46,354 --> 00:04:47,488 I WAS PRETTY BUSY. 75 00:04:47,521 --> 00:04:48,689 BUSY? 76 00:04:48,722 --> 00:04:50,424 DON'T YOU STILL DO NAP-TIME? 77 00:04:50,458 --> 00:04:52,259 MOM, THAT'S FOR KINDERGARTENERS. 78 00:04:52,292 --> 00:04:53,494 I'M IN FIRST GRADE. 79 00:04:53,527 --> 00:04:55,596 OH, WOW. I FORGOT. 80 00:04:55,629 --> 00:04:57,164 YOU'RE WAY OLDER THAN I THOUGHT YOU WERE. 81 00:04:57,197 --> 00:04:58,031 SO ARE YOU. 82 00:04:58,065 --> 00:05:01,502 OH, HO, HO, HO! YOU'RE NOT VERY NICE. 83 00:05:01,535 --> 00:05:03,671 COME OUT! WHERE ARE YOU? 84 00:05:03,704 --> 00:05:06,674 WHERE ARE YOU HIDING? 85 00:05:06,707 --> 00:05:08,476 OH, HO, HO, HO. 86 00:05:08,509 --> 00:05:12,279 YOU MUST HAVE THE BEST HIDING PLACE EVER. 87 00:05:12,312 --> 00:05:13,681 [GRUFF VOICE]: WHO'S THERE? 88 00:05:13,714 --> 00:05:18,051 [LAUGHS]: HA! I FOUND YOU. 89 00:05:18,085 --> 00:05:19,252 YOU'RE THE BEST HIDER EVER. 90 00:05:19,286 --> 00:05:22,523 MOM, THAT'S NOT HOW YOU PLAY COPS'N'ROBBERS HIDE'N'SEEK. 91 00:05:22,556 --> 00:05:24,392 YOU'RE NOT SUPPOSED TO CATCH ME. 92 00:05:24,425 --> 00:05:25,393 NO? 93 00:05:25,426 --> 00:05:27,327 I THOUGHT THE COPS ALWAYS CATCH THE BAD GUYS. 94 00:05:27,361 --> 00:05:28,696 [CHUCKLES] 95 00:05:28,729 --> 00:05:30,230 I'M ALWAYS HIDING. 96 00:05:30,263 --> 00:05:32,433 NO, I WANNA HIDE NEXT. 97 00:05:32,466 --> 00:05:34,067 BUT I'LL COME FIND YOU. 98 00:05:34,101 --> 00:05:35,235 OH, YOU WON'T BE ABLE TO FIND ME. 99 00:05:35,268 --> 00:05:36,604 IT'S GONNA BE SO EASY. 100 00:05:36,637 --> 00:05:37,605 OH, REALLY? 101 00:05:37,638 --> 00:05:39,740 BECAUSE YOU'RE SO BIG. 102 00:05:39,773 --> 00:05:41,375 I'M NOT THAT BIG! 103 00:05:41,409 --> 00:05:42,175 YES, YOU ARE. 104 00:05:42,209 --> 00:05:43,176 COME FIND ME! 105 00:05:43,210 --> 00:05:45,646 ONE, TWO, THREE... 106 00:05:45,679 --> 00:05:48,348 FOUR, FIVE, SIX... 107 00:05:48,382 --> 00:05:50,551 SEVEN, EIGHT... 108 00:05:50,584 --> 00:05:53,587 ♪ ♪ 109 00:06:11,672 --> 00:06:14,442 [LIGHT CHATTER AND LAUGHTER] 110 00:06:14,475 --> 00:06:17,478 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. GUYS, GUYS... 111 00:06:20,648 --> 00:06:22,783 [ALL GIGGLING] 112 00:06:22,816 --> 00:06:25,819 SHOWTIME, GUYS. 113 00:06:42,503 --> 00:06:45,506 ♪ ♪ 114 00:06:50,210 --> 00:06:53,213 [FAINT CREAKING OF FLOORBOARDS] 115 00:07:05,593 --> 00:07:09,497 [LOADS CHAMBER] 116 00:07:09,530 --> 00:07:12,533 ♪ ♪ 117 00:07:18,572 --> 00:07:21,575 [CLICK] 118 00:07:28,749 --> 00:07:29,917 [RELIEVED SIGH] 119 00:07:29,950 --> 00:07:32,686 JESUS, BARRY! 120 00:07:32,720 --> 00:07:36,557 WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 121 00:07:36,590 --> 00:07:38,759 I JUST GOT IN. I DIDN'T WANT TO WAKE YOU. 122 00:07:38,792 --> 00:07:41,261 [SIGHS] 123 00:07:41,294 --> 00:07:42,630 WELL, DID EVERYTHING GO OKAY? 124 00:07:42,663 --> 00:07:44,297 YEAH. 125 00:07:44,331 --> 00:07:45,566 IT'S GOOD, IT WAS A LONG SHIFT, 126 00:07:45,599 --> 00:07:50,771 TOUGH ON THE TEAM, BUT EVERYTHING'S OKAY. 127 00:07:50,804 --> 00:07:54,407 OKAY, WELL, COME ON, LET'S GO TO BED. 128 00:07:54,441 --> 00:07:58,411 YOU KNOW WHAT? 129 00:07:58,445 --> 00:08:00,280 I'M JUST GONNA STAY HERE TONIGHT. 130 00:08:00,313 --> 00:08:03,617 IT'S COMFORTABLE. 131 00:08:03,651 --> 00:08:07,187 [EXHALES UNCERTAINLY] 132 00:08:07,220 --> 00:08:08,522 WHAT'S WRONG? 133 00:08:08,556 --> 00:08:11,458 NOTHING. 134 00:08:11,491 --> 00:08:12,660 WHAT'S GOING ON BETWEEN US, BAR...? 135 00:08:12,693 --> 00:08:14,828 THERE'S NOTHING GOING ON BETWEEN US. 136 00:08:14,862 --> 00:08:16,897 [FRUSTRATED SIGH] 137 00:08:16,930 --> 00:08:18,799 ARE YOU ANGRY WITH ME ABOUT SOMETHING? 138 00:08:18,832 --> 00:08:21,501 NO. LOOK, NO. 139 00:08:21,535 --> 00:08:23,303 LOOK, YOU REALLY WANT TO HAVE THIS CONVERSATION NOW? 140 00:08:23,336 --> 00:08:24,404 GO ON. 141 00:08:24,437 --> 00:08:25,539 GO TO BED. 142 00:08:25,573 --> 00:08:26,974 NO, WHAT IS WITH YOU, BARRY? 143 00:08:27,007 --> 00:08:30,210 [EXHALES TENSELY] 144 00:08:33,747 --> 00:08:35,448 YOU KNOW WHAT? 145 00:08:35,482 --> 00:08:38,251 I'M JUST TIRED. 146 00:08:38,285 --> 00:08:39,286 THERE'S BEEN A LOT OF STRESS. 147 00:08:39,319 --> 00:08:40,888 THE JOB, THE BILLS... 148 00:08:40,921 --> 00:08:43,290 EVERYTHING JUST SEEMS TO BE ADDING UP. 149 00:08:43,323 --> 00:08:44,892 YOU KNOW THE DRILL. 150 00:08:44,925 --> 00:08:48,528 I'LL TAKE CARE OF IT. ALRIGHT? 151 00:08:48,562 --> 00:08:53,867 ZOEY... 152 00:08:53,901 --> 00:08:56,804 COME ON, JUST CUT ME A LITTLE SLACK. 153 00:08:56,837 --> 00:09:00,240 ALRIGHT? 154 00:09:00,273 --> 00:09:03,911 I'M SORRY. 155 00:09:03,944 --> 00:09:08,015 THERE'S A BLANKET ON THE COUCH. 156 00:09:08,048 --> 00:09:14,021 ♪ ♪ 157 00:09:14,054 --> 00:09:19,693 ♪ ♪ 158 00:09:19,727 --> 00:09:22,730 ♪ ♪ 159 00:09:56,830 --> 00:09:59,399 [TIMMY]: MOM? 160 00:09:59,432 --> 00:10:02,469 I CAN'T FIND OFFICER TEDDY! 161 00:10:02,502 --> 00:10:04,604 DID YOU LOOK UNDER YOUR BED? 162 00:10:04,638 --> 00:10:06,439 I FOUND HIM! 163 00:10:06,473 --> 00:10:09,977 THANKS, MOM! 164 00:10:10,010 --> 00:10:12,445 SEE? THIS IS AMAZING. THEY DON'T EVEN HAVE TO KNOW ME 165 00:10:12,479 --> 00:10:13,914 AND THEY STILL WANT TO BE MY FRIEND. 166 00:10:13,947 --> 00:10:14,815 IT'S TOTALLY WEIRD. 167 00:10:14,848 --> 00:10:16,083 YOU THINK OUR GUY WILL TAKE THE BAIT? 168 00:10:16,116 --> 00:10:18,919 OH, YEAH. WHEN HE SEES WHO ALL MY LITTLE HOTTIE FRIENDS ARE, 169 00:10:18,952 --> 00:10:21,354 HE'S GOING TO WANT IN, BIG-TIME. 170 00:10:21,388 --> 00:10:23,423 I'VE GOT MORE GIRLFRIENDS THAN I KNOW WHAT TO DO WITH. 171 00:10:23,456 --> 00:10:24,591 SLOW DOWN THERE, PLAYER. 172 00:10:24,624 --> 00:10:26,493 YEAH, WELL, YOU'RE ONE OF MY FRIENDS. 173 00:10:26,526 --> 00:10:27,961 OH, SHH. DON'T TELL ANYONE. 174 00:10:27,995 --> 00:10:29,529 NO, I'M SERIOUS. LOOK. 175 00:10:29,562 --> 00:10:32,966 AHH? [HE CRACKS UP] 176 00:10:33,000 --> 00:10:34,067 OH... 177 00:10:34,101 --> 00:10:35,602 THAT PICTURE'S HORRIBLE. 178 00:10:35,635 --> 00:10:36,704 I THINK IT'S KINDA HOT. 179 00:10:36,737 --> 00:10:38,638 AH, YOU'RE A PERVE. 180 00:10:38,672 --> 00:10:39,840 I LOOK LIKE YOUR MOTHER. 181 00:10:39,873 --> 00:10:41,809 OR LIKE MY COUGAR. 182 00:10:41,842 --> 00:10:42,743 [GROWLS] RAWR! 183 00:10:42,776 --> 00:10:44,077 [BOTH LAUGHING] 184 00:10:44,111 --> 00:10:45,612 YOU KNOW, I DON'T THINK YOU'RE HIS TYPE. 185 00:10:45,645 --> 00:10:48,081 HMM... IS IT A COMPLIMENT 186 00:10:48,115 --> 00:10:51,351 TO NOT BE CONSIDERED A SERIAL RAPIST'S "TYPE"? 187 00:10:51,384 --> 00:10:52,419 LAST GIRL HE ATTACKED, 188 00:10:52,452 --> 00:10:53,253 18 YEARS OLD. 189 00:10:53,286 --> 00:10:55,088 SHE LIKES PUPPIES, AMERICAN IDOL, 190 00:10:55,122 --> 00:10:57,725 AND SEXTING PHOTOS OF HERSELF IN A KIDDIE POOL. 191 00:10:57,758 --> 00:10:59,459 MM. I DO HAVE A KIDDIE POOL. 192 00:10:59,492 --> 00:11:00,627 [JAMES]: ALL RIGHT, I DON'T TRUST THIS GUY, 193 00:11:00,660 --> 00:11:01,695 AND I'M NOT WILLING 194 00:11:01,729 --> 00:11:03,130 TO RISK ANYBODY TO NAIL HIM. 195 00:11:03,163 --> 00:11:06,399 THE SECOND IT HAPPENS, YOU LET ME KNOW. 196 00:11:06,433 --> 00:11:08,936 ♪ ♪ 197 00:11:08,969 --> 00:11:10,871 [ANNE]: I JUST THINK IT'S REALLY CREEPY. 198 00:11:10,904 --> 00:11:13,473 I MEAN, SOME GUY IS STALKING YOUNG GIRLS ONLINE, 199 00:11:13,506 --> 00:11:14,908 AND IT'S YOUR FACE ON THERE. 200 00:11:14,942 --> 00:11:15,876 NICE. 201 00:11:15,909 --> 00:11:16,810 IT'S PART OF BEING A COP. 202 00:11:16,844 --> 00:11:19,947 ISN'T THAT WHY YOU BECAME A DESK JOCKEY? 203 00:11:19,980 --> 00:11:21,414 YOU OKAY? 204 00:11:21,448 --> 00:11:23,616 EVERYTHING ALRIGHT WITH YOU AND BARRY? 205 00:11:23,650 --> 00:11:24,952 YEAH. WE'RE FINE. 206 00:11:24,985 --> 00:11:26,787 OH, YOU LITTLE LIAR! 207 00:11:26,820 --> 00:11:29,456 YOU HAVE A TERRIBLE POKER-FACE. 208 00:11:29,489 --> 00:11:32,159 WHAT'S GOING ON? 209 00:11:32,192 --> 00:11:33,861 I WILL ONLY LET YOU KEEP UP WITH ME 210 00:11:33,894 --> 00:11:36,529 IF YOU TELL ME WHAT'S UP. 211 00:11:36,563 --> 00:11:38,866 NOTHING. IT'S JUST... 212 00:11:38,899 --> 00:11:40,734 WE'RE NOT CONNECTING LATELY. 213 00:11:40,768 --> 00:11:43,804 LIKE, PHYSICALLY, OR...? 214 00:11:43,837 --> 00:11:45,973 BOTH. 215 00:11:46,006 --> 00:11:47,140 HE'S SO STRESSED. 216 00:11:47,174 --> 00:11:48,441 I MEAN, HE'S GREAT WITH TIMMY, 217 00:11:48,475 --> 00:11:50,643 BUT WITH US, IT JUST FEELS FLAT. 218 00:11:50,677 --> 00:11:51,812 HAVE YOU TALKED TO HIM ABOUT IT? 219 00:11:51,845 --> 00:11:53,981 I TRIED. 220 00:11:54,014 --> 00:11:56,183 BUT THEN I THINK IT MIGHT JUST BE ME. 221 00:11:56,216 --> 00:11:57,684 TAKES TWO TO TANGLE, 222 00:11:57,717 --> 00:11:58,852 OR NOT TANGLE, 223 00:11:58,886 --> 00:11:59,753 IN YOUR CASE. 224 00:11:59,787 --> 00:12:01,054 IT'S WAY, WAY TOO COLD 225 00:12:01,088 --> 00:12:02,422 TO BE RUNNING RIGHT NOW. 226 00:12:02,455 --> 00:12:03,156 IT'S TOO COLD TO WALK. 227 00:12:03,190 --> 00:12:05,826 COME ON. RACE YOU TO MY PLACE. 228 00:12:05,859 --> 00:12:10,530 [WHIMPERING WHINE]: I HATE YOU. 229 00:12:10,563 --> 00:12:12,833 COPS SCREW AROUND ON THEIR WIVES. 230 00:12:12,866 --> 00:12:15,702 IT'S LIKE DENTISTS AND THEIR SUICIDE RATE. 231 00:12:15,735 --> 00:12:16,770 IT'S THE JOB STRESS. 232 00:12:16,804 --> 00:12:18,538 AND HE HAS PLENTY OF OPPORTUNITY. 233 00:12:18,571 --> 00:12:20,040 DON'T TELL ME YOU HAVEN'T THOUGHT ABOUT IT. 234 00:12:20,073 --> 00:12:22,142 WHEN'S THE LAST TIME YOU TWO HAD SEX? 235 00:12:22,175 --> 00:12:23,710 [WINCES IN PAIN] 236 00:12:23,743 --> 00:12:26,713 THAT'S AN UNFAIR QUESTION. 237 00:12:26,746 --> 00:12:27,981 WE'RE MARRIED AND WE HAVE A KID, 238 00:12:28,015 --> 00:12:29,216 AND HE WORKS SHIFT WORK. 239 00:12:29,249 --> 00:12:31,451 BLAH, BLAH, BLAH. 240 00:12:31,484 --> 00:12:34,721 SOLID COUPLES MAKE TIME. THEY WANT TO MAKE TIME. 241 00:12:34,754 --> 00:12:35,789 OH! 242 00:12:35,823 --> 00:12:39,626 THIS COMING FROM A WOMAN WHO'S BEEN MARRIED TWICE. 243 00:12:39,659 --> 00:12:41,761 [CHUCKLES] TRUE. 244 00:12:41,795 --> 00:12:43,831 ALTHOUGH, TO BE FAIR, MATT DIED, 245 00:12:43,864 --> 00:12:48,601 SO, TECHNICALLY, I WAS ONLY A BITCH TO ONE OF THEM. 246 00:12:48,635 --> 00:12:49,736 SO COME ON. 247 00:12:49,769 --> 00:12:53,173 WHEN WAS THE LAST TIME? 248 00:12:53,206 --> 00:12:54,842 WOW! 249 00:12:54,875 --> 00:12:56,476 THAT'S A BAD SIGN. 250 00:12:56,509 --> 00:12:59,813 IS HE WORKING LATE? GOING OUT A LOT? 251 00:12:59,847 --> 00:13:01,181 LIPSTICK ON THE COLLAR? 252 00:13:01,214 --> 00:13:02,149 THAT'S STUPID. YES. 253 00:13:02,182 --> 00:13:04,084 HE WORKS LATE, HE COMES HOME AT ODD HOURS. 254 00:13:04,117 --> 00:13:06,887 IT COMES WITH THE TERRITORY. 255 00:13:06,920 --> 00:13:09,823 AND YOU TWO NEVER FIGHT? 256 00:13:09,857 --> 00:13:11,724 NEVER. 257 00:13:11,758 --> 00:13:13,827 YOU KNOW WHAT, THIS IS STUPID. 258 00:13:13,861 --> 00:13:16,796 WE'RE FINE. IT'S ALL GOOD. 259 00:13:16,830 --> 00:13:18,598 HAVE YOU ASKED HIM IF HE'S SCREWING AROUND? 260 00:13:18,631 --> 00:13:21,969 NO. AND I'M NOT GOING TO. 261 00:13:22,002 --> 00:13:23,937 HE... 262 00:13:23,971 --> 00:13:26,940 HAD A REPUTATION IN HIGH SCHOOL. 263 00:13:26,974 --> 00:13:28,108 ALL RIGHT, HE WAS WILD THEN. 264 00:13:28,141 --> 00:13:28,976 HE'S WILD NOW. 265 00:13:29,009 --> 00:13:32,712 YEAH. SO WAS I, ALRIGHT? THAT'S UNFAIR. 266 00:13:32,745 --> 00:13:36,816 IF HE'S NOT TREATING YOU WELL, THAT'S NOT FAIR EITHER. 267 00:13:36,850 --> 00:13:38,251 HAVE YOU ASKED HIS BUDDIES AT WORK? 268 00:13:38,285 --> 00:13:40,087 [SIGHS] 269 00:13:40,120 --> 00:13:43,256 NAH. COPS DON'T FINK ON OTHER COPS, 270 00:13:43,290 --> 00:13:46,126 ESPECIALLY TO THEIR COP WIVES. 271 00:13:46,159 --> 00:13:50,097 IF HE WAS CHEATING, WOULD YOU FORGIVE HIM? 272 00:13:50,130 --> 00:13:53,600 THE WHOLE BETRAYAL? I'D PROBABLY WANT TO KILL HIM. 273 00:13:53,633 --> 00:13:54,902 YEAH. 274 00:13:54,935 --> 00:13:57,971 YOU WERE DARK AND EVIL IN HIGH SCHOOL. 275 00:13:58,005 --> 00:13:59,973 YOU KNOW, I GREW UP IN A SINGLE-PARENT HOME, 276 00:14:00,007 --> 00:14:02,009 AND IT SUCKED. 277 00:14:02,042 --> 00:14:03,810 [POURS DRINK] 278 00:14:03,843 --> 00:14:07,014 I PROBABLY WOULD TAKE HIM BACK. 279 00:14:07,047 --> 00:14:09,282 FOR TIMMY'S SAKE. 280 00:14:09,316 --> 00:14:11,818 I MEAN, I WOULDN'T WANT TO RUIN THE FAMILY. 281 00:14:11,851 --> 00:14:14,021 [SIGHS] IT'D BE TOO HARD ON TIMMY, 282 00:14:14,054 --> 00:14:16,990 NOT TO HAVE A MOM AND A DAD AROUND. 283 00:14:17,024 --> 00:14:18,125 PERFECT! 284 00:14:18,158 --> 00:14:20,160 ANOTHER SELFLESS WIFE 285 00:14:20,193 --> 00:14:21,161 WILLING TO FORGO HER OWN HAPPINESS 286 00:14:21,194 --> 00:14:24,898 FOR THE SAKE OF THE FAMILY. 287 00:14:24,932 --> 00:14:28,801 IS THAT REALLY WHO YOU WANT TO BE? 288 00:14:28,835 --> 00:14:29,636 NO, YOU NEED TO RESOLVE THIS. 289 00:14:29,669 --> 00:14:33,806 YOU NEED TO FIND OUT FOR YOURSELF. 290 00:14:33,840 --> 00:14:37,911 ♪ ♪ 291 00:14:37,945 --> 00:14:40,948 ♪ ♪ 292 00:15:26,926 --> 00:15:30,730 TIMMY? DADDY'S RUNNING LATE, SO BE READY IN FIVE MINUTES. 293 00:15:30,763 --> 00:15:31,864 OKAY, MOM! 294 00:15:31,898 --> 00:15:34,901 OKAY. 295 00:15:43,743 --> 00:15:45,812 MORNING. 296 00:15:45,845 --> 00:15:46,813 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 297 00:15:46,846 --> 00:15:50,183 WORK. WHERE ELSE? 298 00:15:50,217 --> 00:15:51,184 [BOTTLES ON DOOR RATTLE] 299 00:15:51,218 --> 00:15:52,419 BARRY? BEER? 300 00:15:52,452 --> 00:15:57,124 WHAT? 301 00:15:57,157 --> 00:15:59,292 I DIDN'T THINK YOU WERE WORKING LAST NIGHT. 302 00:15:59,326 --> 00:16:01,428 YEAH, WELL, I WAS. 303 00:16:01,461 --> 00:16:05,032 ALL NIGHT? 304 00:16:05,065 --> 00:16:06,099 I WAS WITH HODGE, ALRIGHT? 305 00:16:06,133 --> 00:16:09,002 I STAYED AT HIS PLACE LAST NIGHT. 306 00:16:09,036 --> 00:16:12,039 WELL, A CALL OR A TEXT WOULD'VE BEEN NICE. 307 00:16:18,378 --> 00:16:22,682 ZOEY. 308 00:16:22,715 --> 00:16:25,985 I'M SORRY. ALRIGHT? 309 00:16:26,019 --> 00:16:27,787 I JUST... 310 00:16:27,820 --> 00:16:29,056 I DON'T NEED THIS RIGHT NOW. DON'T START. 311 00:16:29,089 --> 00:16:32,025 DON'T START WHAT, BARRY? 312 00:16:32,059 --> 00:16:34,827 A CONVERSATION? 313 00:16:34,861 --> 00:16:36,929 WE TALK ALL THE TIME, ZOEY. 314 00:16:36,963 --> 00:16:38,231 DON'T WALK AWAY FROM ME. 315 00:16:38,265 --> 00:16:40,067 I DON'T NEED THIS RIGHT NOW. 316 00:16:40,100 --> 00:16:41,834 ALRIGHT? I JUST NEED SOME SLEEP. 317 00:16:41,868 --> 00:16:45,472 DAD? YOU HOME? 318 00:16:45,505 --> 00:16:50,077 YEAH, TIMMY, YOUR DAD'S HOME. 319 00:16:50,110 --> 00:16:52,145 GO SAY HI TO YOUR SON. 320 00:16:52,179 --> 00:16:54,181 ♪ ♪ 321 00:17:11,964 --> 00:17:14,934 I DON'T KNOW, ANNE. HE'S UP TO SOMETHING. 322 00:17:14,967 --> 00:17:18,371 WELL, I HOPE WE'RE WRONG. 323 00:17:18,405 --> 00:17:20,440 WELL, TIMMY'S SLEEPING, SO HE SHOULDN'T BE A PROBLEM. 324 00:17:20,473 --> 00:17:23,276 NO, HE'S NEVER A PROBLEM. 325 00:17:23,310 --> 00:17:25,112 THANK YOU FOR LETTING ME USE YOUR CAR. 326 00:17:25,145 --> 00:17:26,446 IT'S EXCITING. 327 00:17:26,479 --> 00:17:29,316 MY CAR'S NEVER BEEN ON A STAKEOUT BEFORE. 328 00:17:29,349 --> 00:17:30,417 YOU BE CAREFUL. 329 00:17:30,450 --> 00:17:33,086 I DON'T CARE ABOUT THE CAR. 330 00:17:33,120 --> 00:17:36,123 YEAH, THIS IS SILLY. I KNOW IT. 331 00:17:47,134 --> 00:17:47,634 FUNNY SEEING YOU AROUND HERE AT NIGHT. 332 00:17:47,667 --> 00:17:49,369 IT'S LIKE OLD TIMES. 333 00:17:49,402 --> 00:17:52,439 I THOUGHT YOU AND BARRY WERE OUT ON THAT OP? 334 00:17:52,472 --> 00:17:55,475 NAH. WE WRAPPED THAT UP A COUPLE OF HOURS AGO. 335 00:17:59,379 --> 00:18:01,214 YOU KNOW, HE'S... HE'S PROBABLY DOWN AT BANKER'S, 336 00:18:01,248 --> 00:18:02,949 YOU KNOW, UNWINDING WITH THE GUYS. 337 00:18:02,982 --> 00:18:05,918 YOU WANT ME TO GIVE HIM A CALL? 338 00:18:05,952 --> 00:18:07,420 NICE TRY. 339 00:18:07,454 --> 00:18:08,955 I BET HE DIDN'T CRASH AT YOUR HOUSE 340 00:18:08,988 --> 00:18:10,323 THE OTHER NIGHT EITHER. 341 00:18:10,357 --> 00:18:13,793 HEY. IT'S ALL GOOD, HODGEY. 342 00:18:13,826 --> 00:18:15,828 SEE YA LATER. 343 00:18:23,936 --> 00:18:25,938 [INDISTINCT EXCHANGE] 344 00:18:55,868 --> 00:18:58,104 [WEARY SIGH] 345 00:18:58,137 --> 00:19:00,573 [SNIFFS] 346 00:19:00,607 --> 00:19:01,474 [THUMPS GLOVEBOX SHUT] 347 00:19:01,508 --> 00:19:03,510 [SIGHS] 348 00:19:14,621 --> 00:19:17,857 [CLUB MUSIC FILTERING OUT] 349 00:19:17,890 --> 00:19:20,893 ♪ ♪ 350 00:19:20,927 --> 00:19:22,929 [SHE GIGGLES] 351 00:19:27,166 --> 00:19:29,168 [SIGHS] 352 00:19:35,942 --> 00:19:39,246 ...AND THEN HE LEFT WITH THIS BIMBO. 353 00:19:39,279 --> 00:19:41,381 BY THE TIME I TURNED AROUND, THEY WERE GONE. 354 00:19:41,414 --> 00:19:43,383 HE PROBABLY WENT BACK TO THAT TRAMP'S HOUSE. 355 00:19:43,416 --> 00:19:46,486 OHH! I'M GONNA KILL HIM. 356 00:19:46,519 --> 00:19:50,390 CAN YOU GET ME A GUN? 357 00:19:50,423 --> 00:19:54,994 OH. 358 00:19:55,027 --> 00:19:56,929 THANK YOU. 359 00:19:56,963 --> 00:19:59,399 I'LL TALK TO YOU TOMORROW, OKAY? 360 00:19:59,432 --> 00:20:01,133 IT'D BE LIKE TARGET PRACTICE. 361 00:20:01,167 --> 00:20:03,169 [CHUCKLES DRYLY] 362 00:20:09,342 --> 00:20:14,180 ♪ ♪ 363 00:20:14,213 --> 00:20:16,215 ♪ ♪ 364 00:20:52,151 --> 00:20:54,153 [NEIGHBORING DOG BARKS] 365 00:21:02,161 --> 00:21:07,667 [DOG BARKING] 366 00:21:07,700 --> 00:21:09,702 ♪ ♪ 367 00:21:37,063 --> 00:21:37,997 [BANG] 368 00:21:38,030 --> 00:21:39,566 [YELPS] 369 00:21:39,599 --> 00:21:40,700 [THUMPING ON DOOR] 370 00:21:40,733 --> 00:21:43,169 [BARRY]: ZOEY? 371 00:21:43,202 --> 00:21:47,340 ZOEY! OPEN THE GODDAMN DOOR! 372 00:21:47,374 --> 00:21:48,307 [THUMPS DOOR] 373 00:21:48,341 --> 00:21:49,275 AH! NO. 374 00:21:49,308 --> 00:21:50,276 WHAT IS WRONG WITH YOU? 375 00:21:50,309 --> 00:21:53,045 WHAT IS WRONG WITH YOU? 376 00:21:53,079 --> 00:21:55,615 JUST TELL ME HOW YOUR NIGHT WAS. 377 00:21:55,648 --> 00:21:56,783 HUH? 378 00:21:56,816 --> 00:21:59,686 ZOEY... PLEASE. 379 00:21:59,719 --> 00:22:00,553 JUST OPEN THE DOOR. 380 00:22:00,587 --> 00:22:01,521 IF YOU DON'T STOP, 381 00:22:01,554 --> 00:22:02,589 I'M CALLING IT IN. 382 00:22:02,622 --> 00:22:05,057 ZOEY! OPEN THE DOOR! 383 00:22:05,091 --> 00:22:07,794 [DIALS PHONE] 384 00:22:07,827 --> 00:22:08,728 OH, NO. THIS IS MY HOUSE. 385 00:22:08,761 --> 00:22:11,564 THIS IS OUR HOUSE, AND YOU DON'T BELONG. 386 00:22:11,598 --> 00:22:13,366 THIS IS UNBELIEVABLE. NO. NO, NO, NO... 387 00:22:13,400 --> 00:22:15,201 YOU GOTTA COOL DOWN, BARRY. 388 00:22:15,234 --> 00:22:16,235 OKAY. 389 00:22:16,268 --> 00:22:18,204 I'M FINE. OKAY? 390 00:22:18,237 --> 00:22:20,339 [SIGHS] LOOK, HER AND I, WE CAN JUST... 391 00:22:20,373 --> 00:22:21,641 WE CAN TALK IT OUT, RIGHT? 392 00:22:21,674 --> 00:22:23,543 TALK IT OUT? YOU WANNA TALK IT OUT? 393 00:22:23,576 --> 00:22:24,711 OKAY, FINE. LET'S TALK IT OUT. 394 00:22:24,744 --> 00:22:27,714 LET'S TALK ABOUT THAT BIMBO YOU WERE WITH AT THE BAR. 395 00:22:27,747 --> 00:22:29,782 OH, HO! NOW YOU'RE TAILING ME, IS THAT WHAT YOU'RE DOING? 396 00:22:29,816 --> 00:22:31,384 [HODGE]: DON'T BE AN IDIOT. 397 00:22:31,418 --> 00:22:32,419 YOU'RE GONNA REGRET THIS, BIG-TIME. 398 00:22:32,452 --> 00:22:33,486 FINE. YOU KNOW WHAT? 399 00:22:33,520 --> 00:22:34,353 HEY! NO! 400 00:22:34,387 --> 00:22:37,056 - DON'T TOUCH ME, HODGE! - NO, YOU GOTTA... 401 00:22:37,089 --> 00:22:38,525 ...FIND SOMEPLACE ELSE TO STAY TONIGHT, ALRIGHT? 402 00:22:38,558 --> 00:22:40,226 OKAY? LET'S GO. 403 00:22:40,259 --> 00:22:41,093 YOU DON'T WANNA DO THIS. 404 00:22:41,127 --> 00:22:43,530 ESPECIALLY NOT IN FRONT OF US, RIGHT? 405 00:22:43,563 --> 00:22:47,166 ONE MORE MOVE, AND I GOTTA REPORT THIS. 406 00:22:47,199 --> 00:22:50,837 DON'T MAKE IT WORSE THAN IT IS, BARRY. 407 00:22:50,870 --> 00:22:54,574 [SIGHS HEAVILY] 408 00:22:54,607 --> 00:22:56,342 FINE. 409 00:22:56,375 --> 00:23:00,112 I JUST GOTTA GET SOME STUFF. 410 00:23:00,146 --> 00:23:03,282 ALRIGHT. 411 00:23:03,315 --> 00:23:05,317 [RADIOS CRACKLING QUIETLY] 412 00:23:10,256 --> 00:23:12,258 YOU'RE GONNA REGRET THIS. 413 00:23:20,166 --> 00:23:21,000 [JAMES]: WHERE ARE WE AT? 414 00:23:21,033 --> 00:23:23,402 WELL, HE ASKED ME TO BE HIS FRIEND. 415 00:23:23,436 --> 00:23:24,403 LUCKY YOU. 416 00:23:24,437 --> 00:23:25,337 MM. 417 00:23:25,371 --> 00:23:26,405 LET'S ACCEPT HIS INVITATION. 418 00:23:26,439 --> 00:23:27,740 - OKAY. - [KEYS CLACKING] 419 00:23:27,774 --> 00:23:32,211 [PINGING] 420 00:23:32,244 --> 00:23:33,212 [FISH]: WHOA, WHOA, WHOA! 421 00:23:33,245 --> 00:23:35,147 HE'S ONLINE. 422 00:23:35,181 --> 00:23:37,349 GUESS WHAT, MR. PERVE? 423 00:23:37,383 --> 00:23:40,252 I OWN YOU. 424 00:23:40,286 --> 00:23:41,721 HOLY CRAP. 425 00:23:41,754 --> 00:23:43,623 WOW. HE'S GOOD. JUMPING FROM SOURCE TO SOURCE. 426 00:23:43,656 --> 00:23:46,325 TRACKING HIS I.P. ADDRESS, BUT IT KEEPS DROPPING. 427 00:23:46,358 --> 00:23:49,496 HE KEEPS USING A SHELL OR A PROXY. 428 00:23:49,529 --> 00:23:50,897 YOU KNOW, I... IT'S A PROXY. 429 00:23:50,930 --> 00:23:52,532 - HE IS FAST! - GOT HIM. 430 00:23:52,565 --> 00:23:53,633 GET THE MAP UP. GO! 431 00:23:53,666 --> 00:23:55,868 YEAH. TRACKING. TRACKING... 432 00:23:55,902 --> 00:23:56,736 OH, COME ON. 433 00:23:56,769 --> 00:23:57,704 SHOW YOUR FACE. 434 00:23:57,737 --> 00:24:00,573 ♪ ♪ 435 00:24:00,607 --> 00:24:01,508 NOTHING! 436 00:24:01,541 --> 00:24:03,442 [SIGHS] DAMMIT. 437 00:24:03,476 --> 00:24:05,678 WE LOST THE SIGNAL. 438 00:24:05,712 --> 00:24:06,779 HE'S GOOD! 439 00:24:06,813 --> 00:24:08,347 HE'S REALLY GOOD. 440 00:24:08,380 --> 00:24:09,916 SO DOES HE KNOW IT'S US? 441 00:24:09,949 --> 00:24:12,151 ♪ ♪ 442 00:24:17,356 --> 00:24:19,358 ♪ ♪ 443 00:24:45,284 --> 00:24:46,853 [ASTONISHED CHUCKLE] 444 00:24:46,886 --> 00:24:47,554 ARE YOU CRAZY? 445 00:24:47,587 --> 00:24:49,355 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 446 00:24:49,388 --> 00:24:50,923 I COULD'VE SHOT YOU. 447 00:24:50,957 --> 00:24:53,626 CAN WE JUST TALK? 448 00:24:53,660 --> 00:24:54,927 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 449 00:24:54,961 --> 00:24:56,796 THERE IS, IF YOU LET ME EXPLAIN. 450 00:24:56,829 --> 00:24:57,964 [SCOFFS] 451 00:24:57,997 --> 00:25:02,334 EXPLAIN WHAT? 452 00:25:02,368 --> 00:25:04,403 CAN WE DO IT INSIDE? 453 00:25:04,436 --> 00:25:07,373 IT'S A LITTLE COLD OUT HERE. 454 00:25:07,406 --> 00:25:08,875 I LET YOU INSIDE, YOU WON'T LEAVE. 455 00:25:08,908 --> 00:25:11,443 ZOEY... 456 00:25:11,477 --> 00:25:13,379 JUST LET ME EXPLAIN. 457 00:25:13,412 --> 00:25:14,714 LET ME SAY WHAT I HAVE TO SAY, 458 00:25:14,747 --> 00:25:17,750 AND IF YOU WANT ME TO GO, I'LL GO, I PROMISE. 459 00:25:25,725 --> 00:25:27,493 HOW'S TIMMY? 460 00:25:27,526 --> 00:25:29,228 HE'S AT SCHOOL. 461 00:25:29,261 --> 00:25:33,700 YOU'RE LUCKY HE DIDN'T WAKE UP LAST NIGHT. 462 00:25:33,733 --> 00:25:38,270 I KNOW. 463 00:25:38,304 --> 00:25:40,306 WHO THE HELL WAS SHE? 464 00:25:46,545 --> 00:25:49,548 WELL, THIS WHOLE UNDERCOVER THING, YOU KNOW, IS... 465 00:25:52,585 --> 00:25:54,020 ...IT'S JUST GETTING TO ME. 466 00:25:54,053 --> 00:25:58,457 I'M TIRED. 467 00:25:58,490 --> 00:25:59,659 I NEVER MET HER BEFORE. 468 00:25:59,692 --> 00:26:02,695 SHE BOUGHT ME A DRINK, WE TALKED... 469 00:26:06,532 --> 00:26:08,534 WHY? 470 00:26:08,567 --> 00:26:10,569 WHY? WHY DID YOU KISS HER? 471 00:26:17,977 --> 00:26:18,811 ASK THE BOURBON... 472 00:26:18,845 --> 00:26:19,679 DID YOU SLEEP WITH HER? 473 00:26:19,712 --> 00:26:21,013 NO. NO, NO. 474 00:26:21,047 --> 00:26:26,518 NO. 475 00:26:26,552 --> 00:26:31,590 ZOEY... 476 00:26:31,624 --> 00:26:34,293 WHY WOULD I RUIN THIS? 477 00:26:34,326 --> 00:26:36,062 THIS IS EVERYTHING I EVER WANTED. 478 00:26:36,095 --> 00:26:37,029 I GOT THE BEST KID IN THE WORLD. 479 00:26:37,063 --> 00:26:37,864 I LOVE HIM TO DEATH. 480 00:26:37,897 --> 00:26:39,866 AND YOU AND ME? 481 00:26:39,899 --> 00:26:44,804 YOU AND ME... 482 00:26:44,837 --> 00:26:48,875 WE HAVE A GOOD LIFE. 483 00:26:48,908 --> 00:26:50,409 [SIGHS EMOTIONALLY, SOB ESCAPES] 484 00:26:50,442 --> 00:26:54,580 ZOEY, NO. I WOULDN'T. I WOULDN'T 485 00:26:54,613 --> 00:26:56,749 I WOULDN'T RUIN THIS. 486 00:26:56,783 --> 00:26:57,784 I SWEAR, I'D NEVER HURT YOU, 487 00:26:57,817 --> 00:27:02,755 I'D NEVER HURT EITHER OF YOU. 488 00:27:02,789 --> 00:27:06,358 I JUST NEEDED... I JUST NEEDED TO UNWIND. 489 00:27:06,392 --> 00:27:09,595 THAT'S ALL. 490 00:27:09,628 --> 00:27:11,597 YOU'RE SUPPOSED TO UNWIND WITH ME! ME! 491 00:27:11,630 --> 00:27:13,632 ♪ ♪ 492 00:27:23,976 --> 00:27:25,812 WOW. 493 00:27:25,845 --> 00:27:28,414 THIS IS AWESOME. 494 00:27:28,447 --> 00:27:29,749 IS THIS A MAKE-UP MEAL? 495 00:27:29,782 --> 00:27:30,917 ABSOLUTELY. 496 00:27:30,950 --> 00:27:32,551 I'LL START WORKING NIGHTS TOMORROW, 497 00:27:32,584 --> 00:27:34,754 SO I THOUGHT IT'D BE NICE. 498 00:27:34,787 --> 00:27:35,621 GET A ROOM. 499 00:27:35,654 --> 00:27:36,655 HEY! 500 00:27:36,689 --> 00:27:37,890 OH, WHERE DID YOU LEARN THAT? 501 00:27:37,924 --> 00:27:39,692 [BARRY]: WHERE DID YOU LEARN THAT? HUH? 502 00:27:39,726 --> 00:27:40,793 [TIMMY]: NOWHERE! 503 00:27:40,827 --> 00:27:43,863 OH, I THINK SOMEONE'S WATCHING TOO MUCH TELEVISION. 504 00:27:43,896 --> 00:27:45,464 YOU KNOW WHAT, 505 00:27:45,497 --> 00:27:47,499 YOU SEE YOUR MOMMY OVER THERE? 506 00:27:47,533 --> 00:27:49,001 SHE'S THE BEST MOMMY IN THE WHOLE WIDE WORLD, 507 00:27:49,035 --> 00:27:50,737 ISN'T SHE? 508 00:27:50,770 --> 00:27:52,571 WE'RE LUCKY TO HAVE HER, AREN'T WE? 509 00:27:52,604 --> 00:27:54,540 - YEAH. - YEAH. 510 00:27:54,573 --> 00:27:56,508 - MOMMY, I LOVE YOU. - YAY! 511 00:27:56,542 --> 00:27:57,643 AWW. 512 00:27:57,676 --> 00:27:59,111 [BARRY]: ALRIGHT, LET'S EAT UP. 513 00:27:59,145 --> 00:28:03,482 ♪ ♪ 514 00:28:03,515 --> 00:28:05,718 FANTASTIC. THAT'S AN AWFULLY BIG WORD. 515 00:28:05,752 --> 00:28:08,587 - THANK YOU. - CHEERS. 516 00:28:08,620 --> 00:28:12,892 TO US. TO US. 517 00:28:12,925 --> 00:28:14,927 ♪ ♪ 518 00:28:35,647 --> 00:28:39,685 ARE WE GOOD? 519 00:28:39,718 --> 00:28:42,088 YEAH. 520 00:28:42,121 --> 00:28:44,423 JUST DON'T EVER DO IT AGAIN. 521 00:28:44,456 --> 00:28:46,759 OKAY? 522 00:28:46,793 --> 00:28:49,428 I PROMISE. 523 00:28:49,461 --> 00:28:51,463 ♪ ♪ 524 00:29:16,155 --> 00:29:18,157 [BARRY SIGHS] 525 00:29:24,730 --> 00:29:25,664 WHAT IS HE DOING? 526 00:29:25,697 --> 00:29:27,699 HE'S GRABBING FRIENDS ALL OVER THE PLACE. 527 00:29:27,733 --> 00:29:28,734 ANY GUYS? 528 00:29:28,767 --> 00:29:30,236 MM. OH, YEAH. 529 00:29:30,269 --> 00:29:32,238 I THINK HE'S JUST TRYING TO THROW US OFF. 530 00:29:32,271 --> 00:29:36,042 [ZOEY]: HE'S PROBABLY USING MULTIPLE GHOST PLATFORMS. 531 00:29:36,075 --> 00:29:38,677 WE GOTTA FIGURE OUT A WAY TO GET IN THERE. 532 00:29:38,710 --> 00:29:40,712 ♪ ♪ 533 00:29:53,159 --> 00:29:54,726 "...AND THE TUGBOAT SAID, 534 00:29:54,760 --> 00:29:55,862 'YOU CAN'T SWIM.'" 535 00:29:55,895 --> 00:29:58,164 BUT IT'S A FISH! FISH CAN TOTALLY SWIM! 536 00:29:58,197 --> 00:29:58,998 THAT'S RIGHT. 537 00:29:59,031 --> 00:30:00,766 AND IT'S PETER TUGBOAT'S BEST FRIEND! 538 00:30:00,799 --> 00:30:02,101 [LAUGHS] 539 00:30:02,134 --> 00:30:07,539 [PHONE RINGS] 540 00:30:07,573 --> 00:30:08,474 HELLO? 541 00:30:08,507 --> 00:30:11,210 [BARRY]: HEY. CAN I TALK TO TIMMY? 542 00:30:11,243 --> 00:30:15,181 IS EVERYTHING OKAY? 543 00:30:15,214 --> 00:30:17,049 NAH. I'M AT AN M.V.A. 544 00:30:17,083 --> 00:30:20,019 A LITTLE BOY LIKE TIMMY JUST DIED. 545 00:30:20,052 --> 00:30:21,787 [SIGHS HEAVILY] 546 00:30:21,820 --> 00:30:23,789 DADDY WANTS TO TALK TO YOU. 547 00:30:23,822 --> 00:30:27,726 HI, DADDY. 548 00:30:27,759 --> 00:30:29,761 HEY, SPORT. HOW YOU DOING? 549 00:30:29,795 --> 00:30:32,531 WE WERE WORKING ON SOME READING TONIGHT. 550 00:30:32,564 --> 00:30:33,665 THAT'S GOOD. 551 00:30:33,699 --> 00:30:35,201 I'LL BE HOME IN A LITTLE WHILE, OKAY? 552 00:30:35,234 --> 00:30:36,102 I LOVE YOU. 553 00:30:36,135 --> 00:30:41,273 I LOVE YOU, TOO, DADDY. 554 00:30:41,307 --> 00:30:46,612 [RESPONDER RADIOS CRACKLING] 555 00:30:46,645 --> 00:30:49,648 "...THAT YOU... CAN... SWIM. 556 00:30:52,718 --> 00:30:55,888 WE'RE ON AN UNDERSEA ADVENTURE." 557 00:30:55,922 --> 00:30:57,924 THAT'S RIGHT! 558 00:30:57,957 --> 00:31:01,560 ♪ ♪ 559 00:31:01,593 --> 00:31:07,233 ♪ ♪ 560 00:31:07,266 --> 00:31:09,268 ♪ ♪ 561 00:31:39,265 --> 00:31:41,267 ♪ ♪ 562 00:32:20,739 --> 00:32:22,174 HE CALLED A COUPLE OF HOURS AGO, 563 00:32:22,208 --> 00:32:24,710 SAYING HE WAS... HAVING A ROUGH NIGHT. 564 00:32:24,743 --> 00:32:26,212 HE WAS ON A STAKEOUT... 565 00:32:26,245 --> 00:32:28,047 WHOA. STOP IT. 566 00:32:28,080 --> 00:32:30,816 YOU'RE MAKING EXCUSES FOR HIM? 567 00:32:30,849 --> 00:32:33,419 WITHIN A COUPLE OF DAYS OF HIM GROPING SOME CHICK, 568 00:32:33,452 --> 00:32:35,021 I SEE HIM DOING THE SAME THING TONIGHT, 569 00:32:35,054 --> 00:32:39,025 AT THE SAME STUPID BAR. 570 00:32:39,058 --> 00:32:41,093 HE LIED TO YOU. 571 00:32:41,127 --> 00:32:44,130 HE'S A CHEATING SCUM. 572 00:32:44,163 --> 00:32:49,835 YOU ONLY HAVE ONE OPTION. 573 00:32:49,868 --> 00:32:54,873 IT'S GOING TO BE SO HARD ON TIMMY. 574 00:32:54,906 --> 00:32:56,142 NO. 575 00:32:56,175 --> 00:32:59,678 NO, IT'S GONNA BE GOOD FOR BOTH OF YOU. 576 00:32:59,711 --> 00:33:02,448 A FRESH START. 577 00:33:02,481 --> 00:33:06,052 I HAVE SEEN THIS BEFORE, OKAY? 578 00:33:06,085 --> 00:33:07,419 MEN ARE ALL THE SAME. 579 00:33:07,453 --> 00:33:09,755 THEY START OUT ALL HUFFY 580 00:33:09,788 --> 00:33:11,690 AND THEY POUT ABOUT GETTING ACCESS TO THE KID, 581 00:33:11,723 --> 00:33:13,225 AND THEN THEY SCREW OFF 582 00:33:13,259 --> 00:33:16,262 WITH THEIR TWINKIE-GIRLFRIEND WITH THE PERFECT BOOBS, 583 00:33:16,295 --> 00:33:17,696 AND THEN THEY START MAKING EXCUSES 584 00:33:17,729 --> 00:33:19,365 WHY THEY MISSED SOCCER PRACTICE, 585 00:33:19,398 --> 00:33:21,233 OR WHY THEY DIDN'T PICK UP THE KID 586 00:33:21,267 --> 00:33:22,768 WHEN THEY PROMISED THEY WERE GOING TO, 587 00:33:22,801 --> 00:33:25,037 UNTIL, BEFORE YOU KNOW IT, WHAMMO, 588 00:33:25,071 --> 00:33:28,040 THE GUY'S JUST GONE FOR GOOD. 589 00:33:28,074 --> 00:33:30,376 [SIGHS HEAVILY] 590 00:33:30,409 --> 00:33:32,411 ♪ ♪ 591 00:33:46,758 --> 00:33:47,859 [ATTORNEY]: WOW. 592 00:33:47,893 --> 00:33:49,495 SEVEN YEARS IS A LONG MARRIAGE, BY TODAY'S STANDARDS. 593 00:33:49,528 --> 00:33:51,730 DOES HE BRING HIS GUN HOME FROM WORK? 594 00:33:51,763 --> 00:33:55,000 YES, BUT THAT'S PART OF BEING A DETECTIVE. 595 00:33:55,033 --> 00:33:56,335 WHEN THERE'S MARITAL BREAKDOWN, 596 00:33:56,368 --> 00:33:57,403 WE JUST CAN'T TAKE ANY CHANCES. 597 00:33:57,436 --> 00:33:59,971 YOU CAN'T TAKE ANY CHANCES. 598 00:34:00,005 --> 00:34:02,174 I... I THINK WE'RE FINE. 599 00:34:02,208 --> 00:34:04,143 ZOEY, LISTEN, I KNOW THIS SOUNDS DRASTIC, 600 00:34:04,176 --> 00:34:05,744 BUT YOU NEED TO ACT QUICKLY. 601 00:34:05,777 --> 00:34:07,213 I'VE SEEN THIS ALL TOO OFTEN. 602 00:34:07,246 --> 00:34:08,814 OKAY, NOW, YOU'RE IN THE HOUSE. 603 00:34:08,847 --> 00:34:09,881 THAT'S GOOD. 604 00:34:09,915 --> 00:34:10,882 WE WANT TO KEEP HIM OUT OF ACCESS TO THAT HOUSE. 605 00:34:10,916 --> 00:34:13,285 AND YOU NEED TO START BY CHANGING THE LOCKS. 606 00:34:13,319 --> 00:34:14,086 SERIOUSLY? 607 00:34:14,120 --> 00:34:17,889 MM-HMM. 608 00:34:17,923 --> 00:34:20,025 HE'S NOT A BAD GUY. 609 00:34:20,058 --> 00:34:21,493 HE'S JUST FLAWED. 610 00:34:21,527 --> 00:34:23,929 HE'S NEVER HURT EITHER ONE OF US. 611 00:34:23,962 --> 00:34:25,231 YOU WANT HIM BARGING INTO YOUR HOUSE 612 00:34:25,264 --> 00:34:30,536 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT? 613 00:34:30,569 --> 00:34:31,470 OKAY, LISTEN... 614 00:34:31,503 --> 00:34:33,372 YOU KNOW, I CAN BE IN COURT THIS AFTERNOON. 615 00:34:33,405 --> 00:34:34,306 WE CAN GET AN ORDER 616 00:34:34,340 --> 00:34:36,041 FOR POSSESSION OF THE MATRIMONIAL HOME. 617 00:34:36,074 --> 00:34:38,277 AS FOR TIMMY, YOU WILL GET SOLE CUSTODY. 618 00:34:38,310 --> 00:34:39,145 IT'S ONLY TEMPORARY, 619 00:34:39,178 --> 00:34:40,446 BUT BARRY DOESN'T NEED TO KNOW THAT, 620 00:34:40,479 --> 00:34:41,947 HE CAN APPLY FOR ACCESS. 621 00:34:41,980 --> 00:34:43,182 REALISTICALLY, YOU NEED TO 622 00:34:43,215 --> 00:34:45,984 CUT HIM OUT OF EVERYTHING HE MAY HAVE ACCESS TO IN YOUR LIFE. 623 00:34:46,017 --> 00:34:48,354 EVERYTHING. 624 00:34:48,387 --> 00:34:53,925 [SIGHS] 625 00:34:53,959 --> 00:34:56,362 OKAY. 626 00:34:56,395 --> 00:35:00,966 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 627 00:35:00,999 --> 00:35:03,001 [HIGH HEELS CLACKING] 628 00:35:07,973 --> 00:35:09,341 YOU KNOW WHAT, I'M, UH... 629 00:35:09,375 --> 00:35:13,011 I'M GONNA GO TAKE CARE OF THIS. 630 00:35:13,044 --> 00:35:14,313 CAN I HELP YOU? 631 00:35:14,346 --> 00:35:15,547 BARRY LOSON? 632 00:35:15,581 --> 00:35:17,149 YEAH. HOW CAN I HELP YOU? 633 00:35:17,183 --> 00:35:20,319 I'M JUST WONDERING IF YOU CAN TAKE A LOOK AT THESE. 634 00:35:20,352 --> 00:35:22,288 SURE. WHAT DO YOU GOT? 635 00:35:22,321 --> 00:35:24,423 YOU'VE JUST BEEN SERVED. 636 00:35:24,456 --> 00:35:27,092 ENJOY. 637 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 ♪ ♪ 638 00:35:36,067 --> 00:35:37,903 IT SAYS HERE YOU WERE UNFAITHFUL. 639 00:35:37,936 --> 00:35:42,974 [FUMING SIGH] 640 00:35:43,008 --> 00:35:45,977 YOU'RE AN IDIOT. 641 00:35:46,011 --> 00:35:47,446 SCREW YOU, HODGE. 642 00:35:47,479 --> 00:35:49,181 BARRY, YOU GOTTA PLAY BY THE RULES. 643 00:35:49,215 --> 00:35:50,349 YOU GOT TO STAY AWAY FROM HER, 644 00:35:50,382 --> 00:35:51,617 YOU GOT TO STAY AWAY FROM THE HOUSE. 645 00:35:51,650 --> 00:35:53,352 LOOK, IT'S MY HOUSE AND IT'S MY KID. 646 00:35:53,385 --> 00:35:55,921 BARRY! THIS IS A... THIS IS A COURT ORDER. 647 00:35:55,954 --> 00:35:57,088 ALRIGHT? 648 00:35:57,122 --> 00:35:59,090 THIS IS BIG-TIME, THIS IS SERIOUS. 649 00:35:59,124 --> 00:36:00,359 SHE'S LOCKED YOU OUT OF THE HOUSE, 650 00:36:00,392 --> 00:36:03,028 THE KID, PRETTY MUCH HER WHOLE LIFE. 651 00:36:03,061 --> 00:36:04,296 LOOK, ONCE THE WIFE GETS THE HOUSE AND THE KID, 652 00:36:04,330 --> 00:36:07,399 NO COURT'S GONNA OVERTURN THAT WITHOUT A FIGHT. 653 00:36:07,433 --> 00:36:09,100 YOU'RE GONNA BE SPENDING SOME SERIOUS MONEY 654 00:36:09,134 --> 00:36:11,403 ON A LAWYER, BARRY. 655 00:36:11,437 --> 00:36:12,371 [SIGHS] 656 00:36:12,404 --> 00:36:13,439 AND RIGHT NOW, 657 00:36:13,472 --> 00:36:16,375 YOU'RE PERSONA NON GRATA IN YOUR BOY'S LIFE. 658 00:36:19,911 --> 00:36:21,247 SHE CAN'T STOP ME FROM SEEING MY KID. 659 00:36:21,280 --> 00:36:24,350 SHE HAS NO RIGHT. 660 00:36:24,383 --> 00:36:26,985 [BARRY]: HEY! DO NOT TELL ME I CANNOT SEE MY KID! 661 00:36:27,018 --> 00:36:28,454 I'M SORRY, SIR, BUT YOU CAN'T. 662 00:36:28,487 --> 00:36:29,521 I'VE GOT A COPY OF A COURT ORDER... 663 00:36:29,555 --> 00:36:31,523 I'M HIS FATHER. 664 00:36:31,557 --> 00:36:33,325 SIR, I'M SORRY, BUT YOU HAVE TO LEAVE, 665 00:36:33,359 --> 00:36:34,293 OR I'M GONNA CALL THE POL... 666 00:36:34,326 --> 00:36:36,262 [ROARS]: I AM THE POLICE! 667 00:36:36,295 --> 00:36:38,664 DAD! ARE YOU COMING TO PICK ME UP? 668 00:36:38,697 --> 00:36:39,698 TIMMY, TIMMY, I'LL BE RIGHT THERE. 669 00:36:39,731 --> 00:36:41,500 - JUST GO GET YOUR JACKET. - NO, NO, I'M SORRY... 670 00:36:41,533 --> 00:36:42,601 HEY, HEY, HEY, HEY! 671 00:36:42,634 --> 00:36:48,607 DO NOT TELL ME I CAN'T SEE MY KID! 672 00:36:48,640 --> 00:36:50,376 ALL YOU EVER WANTED TO DO WAS TALK, 673 00:36:50,409 --> 00:36:51,643 AND NOW YOU'RE GONNA HIDE BEHIND YOUR STUPID ATTORNEY? 674 00:36:51,677 --> 00:36:52,578 IS THAT WHAT YOU'RE GONNA DO? 675 00:36:52,611 --> 00:36:54,313 - BARRY, THIS ISN'T... - HEY, HEY, HEY, HEY! 676 00:36:54,346 --> 00:36:56,282 SHUT UP! THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS! 677 00:36:56,315 --> 00:36:57,349 YOU NEED TO LEAVE NOW. 678 00:36:57,383 --> 00:36:59,318 YOU REALIZE THE EMBARRASSMENT YOU'VE CAUSED ME? 679 00:36:59,351 --> 00:37:00,952 BECAUSE OF YOU, I'M THE LAUGHINGSTOCK 680 00:37:00,986 --> 00:37:02,220 OF THE WHOLE DEPARTMENT. 681 00:37:02,254 --> 00:37:04,155 DO YOU EVEN KNOW WHAT IT'S LIKE TO HAVE A CHILD FOR A HUSBAND? 682 00:37:04,189 --> 00:37:05,056 DO YOU? 683 00:37:05,090 --> 00:37:08,093 YOU NEVER... YOU NEVER LET ME EXPLAIN! 684 00:37:08,126 --> 00:37:10,962 YOU DI... JAMES! STAY THE HELL OUTTA THIS! 685 00:37:10,996 --> 00:37:12,931 NO! LISTEN! ZOEY... 686 00:37:12,964 --> 00:37:14,300 LISTEN TO ME, LISTEN TO ME. 687 00:37:14,333 --> 00:37:16,402 ZOEY... 688 00:37:16,435 --> 00:37:18,337 ZOEY? 689 00:37:18,370 --> 00:37:21,106 [FUMING] 690 00:37:21,139 --> 00:37:22,107 LET'S CALM YOU DOWN. 691 00:37:22,140 --> 00:37:23,074 OKAY... 692 00:37:23,108 --> 00:37:23,609 HEY, HEY. THAT'S NOT HOW WE DEAL WITH THINGS. 693 00:37:23,642 --> 00:37:27,546 I'M FINE. I'M FINE. 694 00:37:27,579 --> 00:37:29,281 I JUST WANNA TALK TO HER, THAT'S ALL. 695 00:37:29,315 --> 00:37:34,286 - ALRIGHT? - YEAH. 696 00:37:34,320 --> 00:37:37,556 ZOEY. ZOEY, WAIT. 697 00:37:37,589 --> 00:37:39,024 I WANT TO SEE TIMMY. 698 00:37:39,057 --> 00:37:40,158 [CHUCKLES DRYLY] 699 00:37:40,191 --> 00:37:43,395 YOU SHOULD'VE THOUGHT OF THAT BEFORE YOU SCREWED UP. 700 00:37:43,429 --> 00:37:45,731 YOU REALLY THINK YOU'RE GONNA GET AWAY WITH THIS? 701 00:37:45,764 --> 00:37:46,398 GET AWAY WITH IT? 702 00:37:46,432 --> 00:37:48,199 GET AWAY WITH WHAT, BARRY? 703 00:37:48,233 --> 00:37:49,601 I'M NOT THE ONE HIDING THINGS. 704 00:37:49,635 --> 00:37:51,570 I'M NOT THE ONE WHO RUINED OUR RELATIONSHIP. 705 00:37:51,603 --> 00:37:53,439 YOU'RE TRYING TO TAKE HIM AWAY FROM ME. 706 00:37:53,472 --> 00:37:55,641 NO, I'M TRYING TO GET ON WITH MY LIFE 707 00:37:55,674 --> 00:38:00,045 AND DO WHAT'S BEST FOR TIMMY. 708 00:38:00,078 --> 00:38:04,483 I HAVE AS MUCH RIGHT TO HIM AS YOU DO. 709 00:38:04,516 --> 00:38:06,418 YOU LOST THAT RIGHT. 710 00:38:06,452 --> 00:38:08,587 I'LL SEE YOU IN COURT. 711 00:38:08,620 --> 00:38:16,628 ♪ ♪ 712 00:40:03,769 --> 00:40:05,737 "AND NO MATTER WHERE THEY LOOKED, 713 00:40:05,771 --> 00:40:08,339 THE LITTLE BUNNY WAS GONE." 714 00:40:08,373 --> 00:40:16,381 ♪ ♪ 715 00:40:18,216 --> 00:40:20,385 LOVE YOU, BUNNY. 716 00:40:20,418 --> 00:40:28,426 ♪ ♪ 717 00:41:16,675 --> 00:41:18,877 [YAWNING] 718 00:41:18,910 --> 00:41:26,918 ♪ ♪ 719 00:42:49,768 --> 00:42:54,706 [WAKES COUGHING] 720 00:42:54,740 --> 00:42:55,707 TIMMY! 721 00:42:55,741 --> 00:42:58,443 [COUGHING INTENSELY] 722 00:42:58,476 --> 00:43:03,481 ♪ ♪ 723 00:43:03,514 --> 00:43:05,751 TIMMY! TIMMY? 724 00:43:05,784 --> 00:43:07,352 TIMMY! 725 00:43:07,385 --> 00:43:09,988 [COUGHING] 726 00:43:10,021 --> 00:43:11,990 TIMMY! 727 00:43:12,023 --> 00:43:12,791 ♪ ♪ 728 00:43:12,824 --> 00:43:14,626 TIMMY! 729 00:43:14,660 --> 00:43:22,668 ♪ ♪ 730 00:43:58,603 --> 00:44:02,674 [WEAKLY]: TIMMY! 731 00:44:02,708 --> 00:44:10,716 ♪ ♪ 732 00:44:15,420 --> 00:44:16,121 [COUGHING] 733 00:44:16,154 --> 00:44:19,124 NO, NO. MY S... MY SON. 734 00:44:19,157 --> 00:44:21,659 [COUGHING] 735 00:44:31,770 --> 00:44:35,907 [WHEEZING AND COUGHING] 736 00:44:35,941 --> 00:44:38,810 I NEED TO GET MY SON! TIMMY! 737 00:44:38,844 --> 00:44:41,913 TIMMY! 738 00:44:41,947 --> 00:44:43,414 BARRY! 739 00:44:43,448 --> 00:44:46,051 I TRIED! 740 00:44:46,084 --> 00:44:48,519 I TRIED TO GET TO HIM, BARRY... 741 00:44:48,553 --> 00:44:54,760 I TRIED, I TRIED... [GASPS] 742 00:44:54,793 --> 00:45:02,801 ♪ ♪ 743 00:46:00,091 --> 00:46:01,893 IT'S BARRY. 744 00:46:01,927 --> 00:46:09,935 ♪ ♪ 745 00:46:19,610 --> 00:46:21,913 HEY. 746 00:46:21,947 --> 00:46:29,955 ♪ ♪ 747 00:46:44,035 --> 00:46:45,803 [HEAVING SOB, STARTS CRYING] 748 00:46:45,837 --> 00:46:52,077 OH, GOD. 749 00:46:52,110 --> 00:46:53,611 [BOTH CRYING] 750 00:47:23,641 --> 00:47:28,546 LIFE'S NOT SUPPOSED TO HAPPEN LIKE THIS. 751 00:47:28,579 --> 00:47:31,249 MOTHERS AREN'T SUPPOSED TO OUTLIVE THEIR CHILDREN. 752 00:47:37,155 --> 00:47:37,956 [SNIFFLES] 753 00:47:37,989 --> 00:47:40,591 YOU THINK YOUR MARRIAGE, YOUR FAMILY, 754 00:47:40,625 --> 00:47:43,228 ALL THAT'S... FOREVER. 755 00:47:43,261 --> 00:47:47,765 THAT IT'S THIS... PERFECT LITTLE FAMILY. 756 00:47:55,706 --> 00:47:57,742 MY LIFE ALWAYS FELT EASIER 757 00:47:57,775 --> 00:47:58,910 EVERY TIME I SAW HIM. 758 00:47:58,944 --> 00:47:59,945 [CHUCKLES SADLY] 759 00:48:07,218 --> 00:48:11,222 I TRIED, I TRIED SO HARD. 760 00:48:11,256 --> 00:48:16,194 I WOKE UP TOO LATE. 761 00:48:16,227 --> 00:48:18,096 THE FLAMES, THE NOISE... 762 00:48:18,129 --> 00:48:19,030 ZOEY... 763 00:48:19,064 --> 00:48:22,200 NO, NO. NO, BARRY. YOU NEED TO HEAR THIS. 764 00:48:22,233 --> 00:48:25,003 I... I TRIED TO GET TO HIM. 765 00:48:25,036 --> 00:48:28,206 I TRIED... CRAWLING TO HIM, 766 00:48:28,239 --> 00:48:29,674 AND I SCREAMED OUT AND I TOLD HIM 767 00:48:29,707 --> 00:48:30,875 MOMMY WAS GONNA COME SAVE HIM, 768 00:48:30,908 --> 00:48:33,344 AND I... I DIDN'T. 769 00:48:33,378 --> 00:48:41,152 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 770 00:48:41,186 --> 00:48:46,657 [ZOEY SNIFFLES] 771 00:48:46,691 --> 00:48:53,731 ZOEY, LISTEN TO ME. 772 00:48:53,764 --> 00:48:56,167 HE KNOWS WE LOVED HIM. 773 00:48:56,201 --> 00:48:59,170 HE HAD A GREAT LIFE. 774 00:48:59,204 --> 00:49:00,238 WHAT WAS GOING ON BETWEEN US 775 00:49:00,271 --> 00:49:01,106 DIDN'T MATTER. 776 00:49:01,139 --> 00:49:06,011 HE HAD A MOM AND A DAD WHO LOVED HIM. 777 00:49:06,044 --> 00:49:07,045 OKAY? 778 00:49:15,153 --> 00:49:16,154 I JUST THINK WE NEED TO... 779 00:49:16,187 --> 00:49:16,821 I HEAR YOU, FISH. 780 00:49:16,854 --> 00:49:18,823 THANKS FOR COMING, ZOEY. 781 00:49:18,856 --> 00:49:21,226 WE JUST WANTED TO LET YOU KNOW WHAT WAS GOING ON. 782 00:49:21,259 --> 00:49:23,961 UM, OUR PERP WAS REALLY ACTIVE AT FIRST. 783 00:49:23,995 --> 00:49:24,795 HE APPROACHED YOU, 784 00:49:24,829 --> 00:49:26,131 HE WAS CHECKING YOUR STATUS UPDATES, 785 00:49:26,164 --> 00:49:27,332 AND THEN NOTHING. 786 00:49:27,365 --> 00:49:30,201 HE'S GONE SILENT. 787 00:49:30,235 --> 00:49:32,203 SINCE WHEN? 788 00:49:32,237 --> 00:49:33,738 THE NIGHT OF THE FIRE. 789 00:49:33,771 --> 00:49:35,206 [JAMES]: IF HE KNEW YOU WERE A BLIND TO TRAP HIM, 790 00:49:35,240 --> 00:49:37,942 THEN IT CONNECTS BACK TO THAT NIGHT. 791 00:49:37,975 --> 00:49:41,312 WE GOT A WARRANT THIS MORNING. 792 00:49:41,346 --> 00:49:42,780 HE KILLED TIMMY. 793 00:49:42,813 --> 00:49:44,115 I KNOW EVERYTHING POINTS TO HIM, 794 00:49:44,149 --> 00:49:45,316 BUT IT'S KIND OF WEIRD, 795 00:49:45,350 --> 00:49:46,851 HE GOES FROM STALKING CHICKS ONLINE 796 00:49:46,884 --> 00:49:47,985 TO SETTING HOUSE FIRES? 797 00:49:48,019 --> 00:49:49,187 NO, NO, NO. 798 00:49:49,220 --> 00:49:50,688 I-IT WAS HIM. 799 00:49:50,721 --> 00:49:52,190 ALRIGHT? IT HAS TO BE HIM. 800 00:49:52,223 --> 00:49:56,961 WE'VE GOT TO NAIL THIS BASTARD. I'M GOING WITH YOU. 801 00:49:56,994 --> 00:50:04,135 [THUD] 802 00:50:04,169 --> 00:50:05,036 [OFFICER]: FREEZE! 803 00:50:05,070 --> 00:50:05,970 DON'T EVEN MOVE! 804 00:50:06,003 --> 00:50:07,004 HANDS WHERE WE CAN SEE THEM! 805 00:50:07,038 --> 00:50:15,046 ♪ ♪ 806 00:50:25,390 --> 00:50:28,826 I CAN'T BELIEVE YOU TWO IDIOTS. 807 00:50:28,859 --> 00:50:32,830 A 16-YEAR-OLD KID? 808 00:50:32,863 --> 00:50:35,966 HIS MOTHER'S GONNA SUE US, FOR CHRIST'S SAKE. 809 00:50:36,000 --> 00:50:38,336 OH, YEAH. 810 00:50:38,369 --> 00:50:42,140 THE FAMILY WAS UP IN CANADA, VISITING. 811 00:50:42,173 --> 00:50:43,841 SHE'S GONNA SUE ME, 812 00:50:43,874 --> 00:50:45,476 SHE'S GONNA THE DEPARTMENT, 813 00:50:45,510 --> 00:50:49,447 AND YOU TWO MORONS. 814 00:50:49,480 --> 00:50:56,821 I SHOULD HAVE YOUR SHIELDS FOR THIS. 815 00:50:56,854 --> 00:51:00,258 ALRIGHT. [SIGHS] 816 00:51:00,291 --> 00:51:02,327 GET OUT OF MY SIGHT... 817 00:51:02,360 --> 00:51:06,964 AND GO FIND THE BASTARD THAT SET THIS FIRE. 818 00:51:06,997 --> 00:51:08,299 MOVE! 819 00:51:08,333 --> 00:51:13,404 [FOOTSTEPS RECEDING] 820 00:51:13,438 --> 00:51:17,775 HEY. YOU NEED TO SLOW DOWN. 821 00:51:17,808 --> 00:51:20,010 I CAN'T. 822 00:51:20,044 --> 00:51:22,213 I CAN'T SLEEP. I CAN'T FOCUS. 823 00:51:22,247 --> 00:51:24,882 YEAH, WELL, YOU'VE BEEN THROUGH SO MUCH. 824 00:51:24,915 --> 00:51:30,155 FIRST, BARRY, THEN... THIS. 825 00:51:30,188 --> 00:51:35,293 BARRY AND I ARE GONNA BE OKAY. 826 00:51:35,326 --> 00:51:41,132 DON'T RUSH BACK TO HIM. 827 00:51:41,166 --> 00:51:44,335 HE'S ALL I GOT NOW. 828 00:51:44,369 --> 00:51:46,404 WE'RE GONNA BE OKAY. WE'LL BE FINE. 829 00:51:46,437 --> 00:51:48,873 OKAY, I KNOW THAT YOU STILL LOVE BARRY, 830 00:51:48,906 --> 00:51:51,809 I DO, BUT JUST LET HIM COME TO YOU. 831 00:51:51,842 --> 00:51:53,944 OKAY? THIS IS GONNA BE SO HARD 832 00:51:53,978 --> 00:51:54,579 FOR BOTH OF YOU. 833 00:51:54,612 --> 00:51:57,482 YOU NEED TO GIVE IT TIME. 834 00:51:57,515 --> 00:51:59,217 AND YOU NEED TO TAKE TIME FOR YOURSELF. 835 00:51:59,250 --> 00:52:03,354 [SCOFFS SADLY] 836 00:52:03,388 --> 00:52:06,056 THANKS. 837 00:52:06,090 --> 00:52:08,058 I JUST NEED TO SLEEP. 838 00:52:08,092 --> 00:52:08,626 THAT'S IT, I JUST NEED... 839 00:52:08,659 --> 00:52:10,561 I JUST NEED TO SLEEP. 840 00:52:10,595 --> 00:52:14,165 I KNOW. 841 00:52:14,199 --> 00:52:16,701 [SNIFFLES AND SOBS] 842 00:52:26,377 --> 00:52:28,145 WHAT'S GOING ON? 843 00:52:28,179 --> 00:52:29,847 [HEAVY SIGH] 844 00:52:29,880 --> 00:52:33,284 ZOEY... 845 00:52:33,318 --> 00:52:39,357 I NEED YOU TELL ME WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 846 00:52:39,390 --> 00:52:41,292 OKAY, UM... 847 00:52:41,326 --> 00:52:45,396 LIKE I TOLD YOU A COUPLE DAYS AGO, I... 848 00:52:45,430 --> 00:52:48,233 I PUT TIMMY TO BED. 849 00:52:48,266 --> 00:52:50,468 READ TO HIM FOR A BIT. 850 00:52:50,501 --> 00:52:52,937 I MADE TEA, LIKE I ALWAYS DO. 851 00:52:52,970 --> 00:52:55,506 I FELL ASLEEP, 852 00:52:55,540 --> 00:52:56,507 WOKE UP TO SMOKE. 853 00:52:56,541 --> 00:53:00,378 WHAT'S THIS ABOUT? 854 00:53:00,411 --> 00:53:03,548 WE GOT THE FIRE INSPECTOR'S REPORT. 855 00:53:03,581 --> 00:53:06,116 [RELIEVED SIGH] OH, GOD. IT'S ABOUT TIME. 856 00:53:06,150 --> 00:53:07,252 LET ME SEE IT. 857 00:53:07,285 --> 00:53:09,954 [JAMES]: THEY THOUGHT IT MIGHT BE AN ELECTRICAL FAULT, 858 00:53:09,987 --> 00:53:15,293 BUT THE INSPECTOR BELIEVES IT WAS STARTED FROM A CIGARETTE. 859 00:53:15,326 --> 00:53:17,228 IT'S IMPOSSIBLE. I DON'T SMOKE. 860 00:53:17,262 --> 00:53:20,064 YOU USED TO. 861 00:53:20,097 --> 00:53:23,668 I WASN'T SMOKING. I QUIT. 862 00:53:23,701 --> 00:53:26,471 MAYBE THE STRESS OF YOU AND BARRY SPLITTING UP? 863 00:53:26,504 --> 00:53:30,275 YOU KNOW, A CIGARETTE OR TWO CAN HELP CALM THE NERVES. 864 00:53:30,308 --> 00:53:33,411 DON'T INTERROGATE ME. 865 00:53:33,444 --> 00:53:35,112 I WASN'T SMOKING. 866 00:53:35,145 --> 00:53:38,082 BARRY DOESN'T SMOKE EITHER. 867 00:53:38,115 --> 00:53:40,084 THIS IS NOW AN ACTIVE ARSON INVESTIGATION. 868 00:53:40,117 --> 00:53:42,320 GOOD. GOOD. IT SHOULD BE. 869 00:53:42,353 --> 00:53:48,192 SOMEONE'S RESPONSIBLE FOR MY SON'S DEATH. 870 00:53:48,225 --> 00:53:54,299 EVERYTHING POINTS TO YOU, ZOEY. 871 00:53:54,332 --> 00:53:55,266 [VOICE SHAKING]: DON'T... 872 00:53:55,300 --> 00:53:56,301 DON'T SAY THAT, JAMES. 873 00:53:56,334 --> 00:53:58,603 DON'T YOU DARE SAY THAT. 874 00:53:58,636 --> 00:54:03,941 I DID NOT KILL MY SON! 875 00:54:03,974 --> 00:54:05,075 WHAT IS THAT? 876 00:54:05,109 --> 00:54:06,143 TOXICOLOGY. 877 00:54:06,176 --> 00:54:07,077 FROM WHAT? 878 00:54:07,111 --> 00:54:09,246 YOU. 879 00:54:09,280 --> 00:54:10,681 THE NIGHT YOU WERE TAKEN TO THE HOSPITAL, 880 00:54:10,715 --> 00:54:12,317 THEY DID A BLOOD TEST. 881 00:54:12,350 --> 00:54:16,521 YOUR SAMPLE CAME BACK POSITIVE FOR THE SEDATIVE DIAZEPAM. 882 00:54:16,554 --> 00:54:19,357 YOU WERE DRINKING. AND NICOTINE. 883 00:54:19,390 --> 00:54:20,157 WELL... 884 00:54:20,190 --> 00:54:22,627 I-I-I DIDN'T TAKE A SLEEPING PILL, 885 00:54:22,660 --> 00:54:25,630 SO, OBVIOUSLY, THERE'S BEEN SOME SORT OF MISTAKE AT THE LAB. 886 00:54:25,663 --> 00:54:27,298 THAT IS NOT MY TOXICOLOGY! 887 00:54:27,332 --> 00:54:28,232 - COME ON, ZOEY. PLEASE. - IT'S CRAZY! 888 00:54:28,265 --> 00:54:30,034 IT'S CRAZY. 889 00:54:30,067 --> 00:54:32,337 - I-I DIDN'T DO ANYTHING. - ZOEY... 890 00:54:32,370 --> 00:54:34,505 YOU NEED TO GET AN ATTORNEY. 891 00:54:34,539 --> 00:54:35,506 NO. 892 00:54:35,540 --> 00:54:38,008 I DID NOT KILL MY SON! 893 00:54:38,042 --> 00:54:40,411 I'M GOING AFTER WHOEVER DID THIS! 894 00:54:40,445 --> 00:54:43,080 ZOEY... 895 00:54:43,113 --> 00:54:45,015 YOU ARE BEING CHARGED WITH ARSON 896 00:54:45,049 --> 00:54:48,986 IN THE FIRST-DEGREE IN THE DEATH OF YOUR SON. 897 00:54:49,019 --> 00:54:51,389 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 898 00:54:51,422 --> 00:54:52,256 ANYTHING YOU SAY 899 00:54:52,289 --> 00:54:55,259 CAN BE USED AGAINST YOU IN COURT. 900 00:54:55,292 --> 00:54:56,461 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY... 901 00:54:56,494 --> 00:54:58,228 PLEASE HELP ME. PLEASE. 902 00:54:58,262 --> 00:54:59,296 YOU KNOW I DIDN'T DO THIS! 903 00:54:59,330 --> 00:55:00,598 [JAMES]: ...ONE WILL BE APPOINTED TO YOU 904 00:55:00,631 --> 00:55:02,433 BY THE COURTS. 905 00:55:02,467 --> 00:55:04,335 DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS? 906 00:55:04,369 --> 00:55:12,377 ♪ ♪ 907 00:55:23,588 --> 00:55:24,622 I-I DON'T KNOW. 908 00:55:24,655 --> 00:55:26,657 IT JUST ALL SEEMS LIKE EVERYTHING THEY HAVE SAID, 909 00:55:26,691 --> 00:55:27,592 IT MAKES SENSE. 910 00:55:27,625 --> 00:55:29,427 YOU WERE SO UPSET THAT NIGHT ABOUT BARRY. 911 00:55:29,460 --> 00:55:32,262 AND WE HAD A DRINK, AND YOU ALWAYS... 912 00:55:32,296 --> 00:55:34,131 AND NOTHING! 913 00:55:34,164 --> 00:55:37,067 OKAY? I DIDN'T HAVE A CIGARETTE, ANNE! 914 00:55:37,101 --> 00:55:37,802 YOU KNOW I DIDN'T. 915 00:55:37,835 --> 00:55:40,037 I... I DON'T EVEN SMOKE! 916 00:55:40,070 --> 00:55:41,772 I AM JUST SAYING THAT YOU HAVE ALWAYS SAID 917 00:55:41,806 --> 00:55:43,408 HAVING A SMOKE, IT CALMS YOU DOWN. 918 00:55:43,441 --> 00:55:45,075 OH, DON'T. DON'T DO THIS TO ME. 919 00:55:45,109 --> 00:55:45,710 PLEASE, DON'T DO THIS TO ME. 920 00:55:45,743 --> 00:55:48,045 DON'T TURN ON ME. 921 00:55:48,078 --> 00:55:50,180 PLEASE, ANNE. 922 00:55:50,214 --> 00:55:52,182 YOU'RE ALL I'VE GOT, YOU'RE MY BEST FRIEND. 923 00:55:52,216 --> 00:55:53,418 I DON'T HAVE ANYONE ELSE. 924 00:55:53,451 --> 00:55:54,819 I AM YOUR BEST FRIEND, 925 00:55:54,852 --> 00:55:57,321 AND I WANT TO BELIEVE YOU, I DO, 926 00:55:57,354 --> 00:56:02,159 BUT THEY ARE CHARGING YOU WITH ARSON AND THE D... 927 00:56:02,192 --> 00:56:02,993 THEY WOULDN'T DO THAT 928 00:56:03,027 --> 00:56:06,831 IF THEY DIDN'T HAVE SOME EVIDENCE. 929 00:56:06,864 --> 00:56:09,600 SO YOU THINK I'M GUILTY? 930 00:56:09,634 --> 00:56:10,701 IT'S... 931 00:56:10,735 --> 00:56:12,302 IT'S JUST... 932 00:56:12,336 --> 00:56:15,339 OKAY. NONE OF THIS MAKES ANY SENSE. 933 00:56:15,372 --> 00:56:17,608 YOU JUST NEED TO TAKE A BREATH, AND... 934 00:56:17,642 --> 00:56:19,276 NO, NO. YOU KNOW WHAT? YOU KNOW WHAT? 935 00:56:19,309 --> 00:56:21,479 YOU NEED TO BELIEVE ME. 936 00:56:21,512 --> 00:56:23,247 OKAY? 937 00:56:23,280 --> 00:56:27,752 I DIDN'T DO THIS. YOU KNOW THAT. 938 00:56:27,785 --> 00:56:30,688 I CAN'T BE IN HERE, ANNE. 939 00:56:30,721 --> 00:56:33,824 I CAN'T. 940 00:56:33,858 --> 00:56:36,827 PLEASE. YOU'VE GOT TO HELP ME. 941 00:56:36,861 --> 00:56:40,698 YOU'VE GOT TO BELIEVE ME. 942 00:56:40,731 --> 00:56:42,366 BAIL IS ALWAYS EASY FOR FIRST-TIME OFFENDERS, 943 00:56:42,399 --> 00:56:43,668 BUT IF YOU BREACH ANY CONDITIONS, 944 00:56:43,701 --> 00:56:44,835 YOU GO BACK TO JAIL. UNDERSTAND? 945 00:56:44,869 --> 00:56:47,137 I PROMISE, I'LL BE A GOOD GIRL. 946 00:56:47,171 --> 00:56:49,273 HEY. YOU'RE FACING A VERY SERIOUS CHARGE, 947 00:56:49,306 --> 00:56:50,775 AND, ZOEY, THE EVIDENCE IS OVERWHELMING. 948 00:56:50,808 --> 00:56:52,477 THE EVIDENCE IS WRONG! 949 00:56:52,510 --> 00:56:53,844 YOUR BLOOD TEST SAYS DRUGS. 950 00:56:53,878 --> 00:56:55,546 I HAVEN'T DONE DRUGS. 951 00:56:55,580 --> 00:56:56,881 SLEEPING PILLS. 952 00:56:56,914 --> 00:56:58,315 NICOTINE IN YOUR SYSTEM. 953 00:56:58,348 --> 00:56:59,617 LOOK, A JUDGE IS GOING TO READ THAT 954 00:56:59,650 --> 00:57:00,718 AND READ INTO THOSE CONDITIONS 955 00:57:00,751 --> 00:57:02,620 THAT YOU WERE SMOKING THAT NIGHT, 956 00:57:02,653 --> 00:57:04,388 THAT YOU ARE TAKING PILLS TO HELP YOU SLEEP, 957 00:57:04,421 --> 00:57:06,724 THAT YOU KNOWINGLY MIXED DRUGS AND ALCOHOL, 958 00:57:06,757 --> 00:57:08,292 THAT YOU WERE NEGLIGENT, 959 00:57:08,325 --> 00:57:09,594 AND YOU DID CAUSE TIMMY'S DEATH. 960 00:57:09,627 --> 00:57:11,729 THAT'S JUST CRAZY, AND YOU KNOW IT. 961 00:57:11,762 --> 00:57:12,697 LOOK, I'M JUST SAYING, 962 00:57:12,730 --> 00:57:14,865 YOU DON'T STAND A CHANCE IN FRONT OF A JURY. 963 00:57:14,899 --> 00:57:16,601 LOOK, BARRY IS GONNA TELL THEM THE TRUTH. 964 00:57:16,634 --> 00:57:17,568 ALRIGHT? 965 00:57:17,602 --> 00:57:19,369 HE'S GONNA TELL THEM THAT I DON'T TAKE DRUGS, 966 00:57:19,403 --> 00:57:20,638 HE'S GONNA TELL THEM THAT I QUIT SMOKING. 967 00:57:20,671 --> 00:57:22,372 HE'S PRETTY UPSET, ZOEY. 968 00:57:22,406 --> 00:57:23,574 AND, YES, HE WILL MAKE A STATEMENT, 969 00:57:23,608 --> 00:57:25,342 BUT IT'S NOT GOING TO BE GOOD ENOUGH. 970 00:57:25,375 --> 00:57:27,645 ALL OF THE EVIDENCE IS VERY STRONG. 971 00:57:27,678 --> 00:57:29,379 [FRUSTRATED SIGH] I THOUGHT LAWYERS 972 00:57:29,413 --> 00:57:31,381 ARE SUPPOSED TO BELIEVE WHAT THEIR CLIENTS TELL THEM. 973 00:57:31,415 --> 00:57:33,250 OH, MY GOD! IT'S NOT WHAT I BELIEVE. 974 00:57:33,283 --> 00:57:35,553 IT'S WHAT A JURY WILL BELIEVE. 975 00:57:35,586 --> 00:57:36,921 YOU KNOW, ARSON IN THE FIRST-DEGREE 976 00:57:36,954 --> 00:57:37,988 IS A CLASS "A" FELONY. 977 00:57:38,022 --> 00:57:39,690 IF THIS GOES TO TRIAL AND YOU ARE FOUND GUILTY, 978 00:57:39,724 --> 00:57:42,693 YOU FACE LIFE IN PRISON. 979 00:57:42,727 --> 00:57:47,732 THIS IS UNBELIEVABLE. 980 00:57:47,765 --> 00:57:50,901 THIS WAS ON THE PORCH. 981 00:57:50,935 --> 00:57:53,771 BARRY PAID MY LIFE INSURANCE POLICY. 982 00:57:53,804 --> 00:57:55,272 AT LEAST HE'S GETTING THE BILLS DONE. 983 00:57:55,305 --> 00:57:57,608 ONLY THE POLICY ON ME. 984 00:57:57,642 --> 00:58:00,578 MAYBE THAT'S THE ONLY MONEY HE HAD. 985 00:58:00,611 --> 00:58:04,214 OH, ANNE. 986 00:58:04,248 --> 00:58:08,553 PLEASE STOP BEING MAD AT ME. 987 00:58:08,586 --> 00:58:09,620 I'M SORRY. 988 00:58:09,654 --> 00:58:16,594 I-I JUST... I DON'T KNOW WHAT TO DO, OR SAY, ZOEY. 989 00:58:16,627 --> 00:58:18,629 [SIGHS SADLY] 990 00:58:18,663 --> 00:58:23,400 DON'T YOU BELIEVE ME? 991 00:58:23,433 --> 00:58:25,603 I WANT TO. 992 00:58:25,636 --> 00:58:27,805 I REALLY WANT TO. 993 00:58:27,838 --> 00:58:35,846 ♪ ♪ 994 00:58:40,651 --> 00:58:44,454 [DEFLATING SIGH] 995 00:58:44,488 --> 00:58:52,496 ♪ ♪ 996 00:59:17,454 --> 00:59:19,957 [KNOCKING] 997 00:59:19,990 --> 00:59:21,726 BARRY? 998 00:59:21,759 --> 00:59:26,430 BARRY, COME ON. OPEN UP. 999 00:59:26,463 --> 00:59:27,965 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1000 00:59:27,998 --> 00:59:30,300 I NEED YOU, BARRY. 1001 00:59:30,334 --> 00:59:31,535 I NEED YOU NOW, PLEASE. 1002 00:59:31,568 --> 00:59:33,871 PLEASE. YOU SAID WE WERE GONNA WORK THROUGH THIS TOGETHER. 1003 00:59:33,904 --> 00:59:36,506 THAT WAS BEFORE I SAW THE EVIDENCE, ZOEY. 1004 00:59:36,540 --> 00:59:39,810 WHAT KIND OF SICK MOTHER KILLS HER OWN SON, HMM? 1005 00:59:39,844 --> 00:59:40,945 WH... 1006 00:59:40,978 --> 00:59:43,380 THERE'S NO EVIDENCE, BARRY! 1007 00:59:43,413 --> 00:59:44,915 I-I WASN'T SMOKING. 1008 00:59:44,949 --> 00:59:46,283 I HAVE SLEEPING PILLS, 1009 00:59:46,316 --> 00:59:47,685 BUT I DIDN'T TAKE ONE THAT NIGHT. 1010 00:59:47,718 --> 00:59:49,519 NOW, PLEASE, DON'T DO THIS TO US. 1011 00:59:49,553 --> 00:59:52,322 TO US? NO, I DIDN'T DO THIS TO US. 1012 00:59:52,356 --> 00:59:53,523 YOU DID. 1013 00:59:53,557 --> 00:59:56,761 YOU TOOK HIM AWAY FROM ME, YOU STOPPED ME FROM SEEING HIM, 1014 00:59:56,794 --> 00:59:57,862 AND THEN YOU KILLED HIM, TO PUNISH ME? 1015 00:59:57,895 --> 00:59:59,830 NO! I DID NOT KILL OUR SON! DON'T YOU DARE SAY THAT! 1016 00:59:59,864 --> 01:00:01,832 WHO ELSE WOULD'VE DONE THIS, HUH? 1017 01:00:01,866 --> 01:00:06,771 WHO ELSE WOULD'VE DONE THIS, ZOEY? WHO? 1018 01:00:06,804 --> 01:00:09,573 LEAVE. NOW. 1019 01:00:09,606 --> 01:00:12,609 I DON'T EVER WANT TO SEE YOU AGAIN. 1020 01:00:12,643 --> 01:00:13,878 BARRY! COME ON! 1021 01:00:13,911 --> 01:00:17,514 [THUD] 1022 01:00:17,547 --> 01:00:25,555 ♪ ♪ 1023 01:01:09,533 --> 01:01:11,435 [WHISPERS]: ZOEY! WHAT ARE YOU DOING HERE? 1024 01:01:11,468 --> 01:01:13,437 YOU SHOULDN'T BE HERE. 1025 01:01:13,470 --> 01:01:15,806 FISH, WE'VE WORKED TOGETHER FOR FIVE YEARS. 1026 01:01:15,840 --> 01:01:17,041 YOU KNOW I DIDN'T DO THIS. 1027 01:01:17,074 --> 01:01:19,509 ZOEY, EVERYONE IS TOTALLY ON EDGE. 1028 01:01:19,543 --> 01:01:21,011 THIS IS NOT A GOOD IDEA. 1029 01:01:21,045 --> 01:01:21,946 YOU NEED SOME REST. 1030 01:01:21,979 --> 01:01:25,149 NO! I NEED TO READ THE INVESTIGATION FILE. 1031 01:01:25,182 --> 01:01:26,116 I CAN'T LET YOU DO THAT. 1032 01:01:26,150 --> 01:01:28,018 I'M NOT ASKING! 1033 01:01:28,052 --> 01:01:29,119 ZOEY... 1034 01:01:29,153 --> 01:01:30,487 ZOEY, STOP. 1035 01:01:30,520 --> 01:01:31,388 ZOEY. STOP! 1036 01:01:31,421 --> 01:01:32,056 ZOEY, STOP WHAT YOU'RE... 1037 01:01:32,089 --> 01:01:34,925 YOU STOP! 1038 01:01:34,959 --> 01:01:36,493 ♪ ♪ 1039 01:01:36,526 --> 01:01:39,730 OH... 1040 01:01:39,764 --> 01:01:43,768 ZOEY, YOU NEED TO COME WITH US. 1041 01:01:43,801 --> 01:01:46,003 LOOK, THERE'S JUST A MISUNDERSTANDING. 1042 01:01:46,036 --> 01:01:50,607 NO, ZOEY, WE'RE ALL HERE TO HELP YOU, OKAY? 1043 01:01:50,640 --> 01:01:52,877 OKAY, FINE, YOU WANT TO HELP? 1044 01:01:52,910 --> 01:01:54,578 THEN LET ME READ THE FILE. 1045 01:01:54,611 --> 01:01:55,980 ZOEY, YOU'RE BREACHING YOUR BAIL. 1046 01:01:56,013 --> 01:01:56,847 WE GOT TO GET YOU OUT OF HERE, ALRIGHT? PLEASE. 1047 01:01:56,881 --> 01:01:59,116 [FISH]: LISTEN TO THEM, PLEASE, ZOEY. 1048 01:01:59,149 --> 01:02:00,517 WE'RE TRYING TO HELP YOU HERE. 1049 01:02:00,550 --> 01:02:02,419 OH, HODGE. COME ON, HODGE. 1050 01:02:02,452 --> 01:02:03,921 COME ON. YOU KNOW ME. 1051 01:02:03,954 --> 01:02:05,422 YOU KNOW HOW MUCH I LOVE TIMMY. 1052 01:02:05,455 --> 01:02:08,058 YOU KNOW I WOULD NEVER HURT HIM. YOU KNOW THAT. 1053 01:02:08,092 --> 01:02:09,927 [JAMES]: LOOK. 1054 01:02:09,960 --> 01:02:12,029 LOOK AT ME. 1055 01:02:12,062 --> 01:02:14,564 YOU GOTTA TRY AND GET OVER THIS. 1056 01:02:14,598 --> 01:02:17,034 DON'T YOU DARE. DON'T YOU DARE! 1057 01:02:17,067 --> 01:02:19,036 YOU NEVER LOST A CHILD! 1058 01:02:19,069 --> 01:02:20,170 YOU DON'T KNOW WHAT THIS IS LIKE! 1059 01:02:20,204 --> 01:02:21,571 YOU DON'T KNOW! 1060 01:02:21,605 --> 01:02:22,539 - CALM HER DOWN. - YOU DON'T KNOW! 1061 01:02:22,572 --> 01:02:24,041 CALM DOWN. 1062 01:02:24,074 --> 01:02:25,442 [HODGE]: WE GOTTA PUT THE CUFFS ON YOU. 1063 01:02:25,475 --> 01:02:27,477 [ZOEY]: OH, NO, YOU DON'T! COME ON, GUYS! 1064 01:02:27,511 --> 01:02:28,545 WE GOTTA DO IT. 1065 01:02:28,578 --> 01:02:29,780 [ZOEY]: JUST A MISUNDERSTANDING... 1066 01:02:29,814 --> 01:02:31,481 CALM DOWN. 1067 01:02:31,515 --> 01:02:34,151 - YOU DON'T... - IT'S OKAY. 1068 01:02:34,184 --> 01:02:39,790 ♪ ♪ 1069 01:02:39,824 --> 01:02:40,624 I'M SORRY TO SEE YOU GO. 1070 01:02:40,657 --> 01:02:44,829 YEAH, WELL, I'M SORRY TO BE GOING. 1071 01:02:44,862 --> 01:02:45,762 THERE'S JUST BEEN TOO MUCH. 1072 01:02:45,796 --> 01:02:46,630 EVERY TIME I TURN AROUND, 1073 01:02:46,663 --> 01:02:49,099 I SEE SOMETHING THAT REMINDS ME OF HIM. 1074 01:02:49,133 --> 01:02:50,467 [TAKES A BIG BREATH] 1075 01:02:50,500 --> 01:02:51,768 SO... 1076 01:02:51,802 --> 01:02:55,072 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1077 01:02:55,105 --> 01:02:56,240 [SIGHS] 1078 01:02:56,273 --> 01:02:58,608 I DON'T KNOW. 1079 01:02:58,642 --> 01:03:00,644 I CAN TAKE MY PENSION EARLY. 1080 01:03:00,677 --> 01:03:02,646 I THINK I'LL GO BACK EAST, STAY WITH FAMILY FOR A WHILE. 1081 01:03:02,679 --> 01:03:07,651 AFTER THAT, HAVEN'T GOT A CLUE. 1082 01:03:07,684 --> 01:03:09,553 YOU GONNA BE OKAY? 1083 01:03:09,586 --> 01:03:10,855 YEAH. 1084 01:03:10,888 --> 01:03:14,959 I'LL BE FINE. 1085 01:03:14,992 --> 01:03:20,097 [SIGHS] 1086 01:03:20,130 --> 01:03:21,265 [CLASPING HANDS] 1087 01:03:21,298 --> 01:03:27,804 YOU'RE A GOOD COP, BARRY. 1088 01:03:27,838 --> 01:03:31,108 ALRIGHT. TAKE CARE. 1089 01:03:31,141 --> 01:03:39,149 ♪ ♪ 1090 01:03:45,289 --> 01:03:47,724 I NEED TO SPEAK WITH MY CLIENT, PLEASE. 1091 01:03:47,757 --> 01:03:48,893 ZOEY, THEY'RE NOT GONNA RELEASE YOU 1092 01:03:48,926 --> 01:03:50,928 UNTIL THE BAIL HEARING. 1093 01:03:50,961 --> 01:03:52,062 WHA...? 1094 01:03:52,096 --> 01:03:52,796 LOOK, I TOLD YOU, 1095 01:03:52,829 --> 01:03:53,530 IF YOU BREACHED THE COURT ORDER, 1096 01:03:53,563 --> 01:03:55,632 THE D.A. WOULD COME DOWN HARD. 1097 01:03:55,665 --> 01:03:57,167 NOW, THEY WANT AN ASSESSMENT. 1098 01:03:57,201 --> 01:03:59,169 THAT'S A TWO-WEEK REMAND IN A PSYCH WARD. 1099 01:03:59,203 --> 01:04:00,905 NO! ABSOLUTELY NOT. 1100 01:04:00,938 --> 01:04:02,172 NO, LOOK, I'M FINE. 1101 01:04:02,206 --> 01:04:04,074 YOU'RE NOT GONNA GET BAIL AGAIN. 1102 01:04:04,108 --> 01:04:06,176 [PRISONER GRUNTING] 1103 01:04:06,210 --> 01:04:07,744 GET BACK! I SAID, GET BACK! 1104 01:04:07,777 --> 01:04:08,778 GET BACK! 1105 01:04:08,812 --> 01:04:10,780 [GRUNTING] 1106 01:04:10,814 --> 01:04:13,283 [DISCHARGES] 1107 01:04:13,317 --> 01:04:16,320 THAT'S OKAY! 1108 01:04:16,353 --> 01:04:24,361 ♪ ♪ 1109 01:04:24,861 --> 01:04:26,596 ZOEY! DON'T DO THIS. 1110 01:04:26,630 --> 01:04:34,104 ♪ ♪ 1111 01:04:34,138 --> 01:04:42,146 ♪ ♪ 1112 01:05:00,064 --> 01:05:03,100 [ZOEY, SHOUTING]: TIMMY! TIMMY! TIMMY! 1113 01:05:03,133 --> 01:05:05,702 MOM! 1114 01:05:05,735 --> 01:05:08,705 [ECHOING]: MOM! 1115 01:05:08,738 --> 01:05:10,640 [COUGHING] 1116 01:05:10,674 --> 01:05:18,682 ♪ ♪ 1117 01:07:07,524 --> 01:07:10,026 [DOOR ALERT CHIMES QUIETLY] 1118 01:07:22,406 --> 01:07:23,407 [BALLS CLACKING] 1119 01:07:52,469 --> 01:07:59,543 [KEYS CLACKING] 1120 01:07:59,576 --> 01:08:07,584 ♪ ♪ 1121 01:08:24,968 --> 01:08:26,236 [GASPS] 1122 01:08:26,270 --> 01:08:28,838 SHE HACKED ME! 1123 01:08:28,872 --> 01:08:30,974 [HUFFS] 1124 01:08:31,007 --> 01:08:33,343 BE CAREFUL, ZOEY. 1125 01:08:33,377 --> 01:08:39,383 ♪ ♪ 1126 01:08:39,416 --> 01:08:47,424 ♪ ♪ 1127 01:09:26,496 --> 01:09:29,633 - CAN I HELP YOU? - [ZOEY GASPS] 1128 01:09:29,666 --> 01:09:32,369 UH, UH, I... I'M WITH TECH SUPPORT. 1129 01:09:32,402 --> 01:09:33,337 THERE'S NOTHING WRONG WITH OUR COMPUTER. 1130 01:09:33,370 --> 01:09:34,338 UH, JUST 1131 01:09:34,371 --> 01:09:38,508 UPDATING YOUR PROGRAMS ON YOUR SYSTEM DRIVE. 1132 01:09:38,542 --> 01:09:41,945 WHATEVER. 1133 01:09:41,978 --> 01:09:46,583 [KEYS CLACKING] 1134 01:09:46,616 --> 01:09:48,318 MUST GET PRETTY BUSY IN HERE, HUH? 1135 01:09:48,352 --> 01:09:51,054 WELL, PEOPLE ARE ALWAYS DYING. 1136 01:09:51,087 --> 01:09:55,058 IT'S THE GREAT EQUALIZER. 1137 01:09:55,091 --> 01:09:57,227 I HEARD YOU HAD A KID IN HERE, 1138 01:09:57,261 --> 01:09:58,928 COUPLE DAYS AGO. 1139 01:09:58,962 --> 01:10:00,564 DIED IN A FIRE. 1140 01:10:00,597 --> 01:10:02,566 WE GETS LOTS. 1141 01:10:02,599 --> 01:10:06,303 COP'S KID. 1142 01:10:06,336 --> 01:10:09,038 MUST BE HARD TO IDENTIFY THOSE BODIES, HUH? 1143 01:10:09,072 --> 01:10:10,674 WELL, NOT WHEN THE PARENTS DO IT FOR US. 1144 01:10:10,707 --> 01:10:14,478 YOU KNOW, IT'S PRETTY SIMPLE, WHEN THEY KNOW WHO IT IS. 1145 01:10:14,511 --> 01:10:18,014 [GRUNTS] 1146 01:10:18,047 --> 01:10:20,650 BUT THERE WAS ANOTHER KID, 1147 01:10:20,684 --> 01:10:23,420 CAR ACCIDENT... 1148 01:10:23,453 --> 01:10:25,989 I HEARD HE WAS THE SAME AGE, 1149 01:10:26,022 --> 01:10:27,991 SAME SIZE. 1150 01:10:28,024 --> 01:10:30,594 HE WAS BROUGHT IN HERE? 1151 01:10:30,627 --> 01:10:33,363 I DON'T KNOW THE CASE. 1152 01:10:33,397 --> 01:10:39,002 OH... SOMEONE ELSE MUST'VE HANDLED IT. 1153 01:10:39,035 --> 01:10:43,239 I'M THE ONLY PATHOLOGIST HERE. 1154 01:10:43,273 --> 01:10:45,542 I KNOW. 1155 01:10:45,575 --> 01:10:53,583 ♪ ♪ 1156 01:10:56,052 --> 01:11:04,060 ♪ ♪ 1157 01:11:06,095 --> 01:11:14,103 ♪ ♪ 1158 01:11:15,271 --> 01:11:18,542 [DOORBELL CHIMING] 1159 01:11:18,575 --> 01:11:20,076 [KNOCKING] 1160 01:11:30,520 --> 01:11:33,557 CAN I HELP YOU? 1161 01:11:33,590 --> 01:11:36,460 I'M BARRY'S SISTER. HE DOESN'T SEEM TO BE HOME. 1162 01:11:36,493 --> 01:11:38,628 OH. THEY, UH, THEY LEFT. 1163 01:11:38,662 --> 01:11:43,667 THEY'RE SUCH NICE PEOPLE, AND YOUR NEPHEW IS SO SWEET. 1164 01:11:43,700 --> 01:11:45,301 WHAT DID YOU SAY? 1165 01:11:45,335 --> 01:11:47,003 WELL, YOUR BROTHER IS A VERY NICE MAN, 1166 01:11:47,036 --> 01:11:48,505 AND HIS SON, TIMMY, 1167 01:11:48,538 --> 01:11:49,238 IS A DARLING. 1168 01:11:49,272 --> 01:11:52,175 I WAS VERY SORRY TO SEE THEM GO. 1169 01:11:52,208 --> 01:11:54,744 TIMMY? 1170 01:11:54,778 --> 01:11:57,246 A-ARE YOU OKAY? 1171 01:11:57,280 --> 01:11:59,182 WHERE DID THEY GO? 1172 01:11:59,215 --> 01:12:04,621 ♪ ♪ 1173 01:12:04,654 --> 01:12:12,662 ♪ ♪ 1174 01:12:22,672 --> 01:12:26,676 [KEYS CLACKING] 1175 01:12:26,710 --> 01:12:34,718 ♪ ♪ 1176 01:12:46,730 --> 01:12:48,565 SO YOU'LL LET US KNOW IF YOU HEAR FROM HER, WON'T YOU? 1177 01:12:48,598 --> 01:12:50,066 ABSOLUTELY. 1178 01:12:50,099 --> 01:12:52,168 THIS IS HARD ON ALL OF US. 1179 01:12:52,201 --> 01:12:53,703 SHE NEEDS TO STOP RUNNING. 1180 01:12:53,737 --> 01:12:56,473 YEAH. I UNDERSTAND. 1181 01:12:56,506 --> 01:12:58,274 YOU'RE NOT IN ANY TROUBLE. 1182 01:12:58,307 --> 01:13:03,813 I NEED A DRINK. 1183 01:13:03,847 --> 01:13:06,650 HE'S ALIVE, ANNE. 1184 01:13:06,683 --> 01:13:09,619 YOU'RE IN DENIAL. 1185 01:13:09,653 --> 01:13:12,822 I-IT HAPPENS TO PEOPLE AFTER A TRAUMATIC EVENT... 1186 01:13:12,856 --> 01:13:14,691 I WENT TO SEE BARRY. 1187 01:13:14,724 --> 01:13:17,561 TIMMY'S BEAR IS IN THE BACK OF HIS CAR. 1188 01:13:17,594 --> 01:13:19,328 HANDING OUT THESE BEARSN 1189 01:13:19,362 --> 01:13:20,497 AT COMMUNITY EVENTS FOR YEARS. 1190 01:13:20,530 --> 01:13:24,133 THERE ARE LITERALLY HUNDREDS OF "OFFICER TEDDY" BEARS... 1191 01:13:24,167 --> 01:13:25,368 I SAW DENTAL RECORDS THAT CONFIRMED 1192 01:13:25,401 --> 01:13:29,405 THAT IT WAS NOT TIMMY'S BODY IN THAT FIRE. 1193 01:13:29,439 --> 01:13:30,540 HE'S ALIVE. 1194 01:13:30,574 --> 01:13:31,641 HE CAN'T BE! 1195 01:13:31,675 --> 01:13:33,843 HE IS. 1196 01:13:33,877 --> 01:13:35,144 AND I NEED YOUR HELP. 1197 01:13:35,178 --> 01:13:38,314 NOW, PLEASE, ANNE. PLEASE. 1198 01:13:38,347 --> 01:13:40,283 YOU NEED TO TURN YOURSELF IN. 1199 01:13:40,316 --> 01:13:41,885 ANNE! 1200 01:13:41,918 --> 01:13:45,421 JUST LISTEN TO ME. 1201 01:13:45,455 --> 01:13:48,257 I KNOW WHAT I'M DOING... 1202 01:13:48,291 --> 01:13:50,860 AND I NEED YOU TO TRUST THAT, 1203 01:13:50,894 --> 01:13:52,328 AND BELIEVE ME WHEN I SAY 1204 01:13:52,361 --> 01:13:55,465 THAT EVERYTHING IS GOING TO BE OKAY. 1205 01:13:55,499 --> 01:13:57,433 DO YOU REMEMBER WHEN YOU SAID TO ME 1206 01:13:57,467 --> 01:13:58,001 TO DO WHAT I BELIEVE? 1207 01:13:58,034 --> 01:14:00,604 DO YOU REMEMBER THAT? 1208 01:14:00,637 --> 01:14:02,672 YOU SAT IN MY KITCHEN AND YOU SAID 1209 01:14:02,706 --> 01:14:03,907 THAT WE WERE BEST FRIENDS 1210 01:14:03,940 --> 01:14:09,913 AND THAT I KNOW DEEP INSIDE WHAT'S RIGHT AND WHAT'S WRONG. 1211 01:14:09,946 --> 01:14:12,882 I KNOW, DEEP INSIDE, THAT TIMMY IS ALIVE, 1212 01:14:12,916 --> 01:14:15,251 AND I KNOW THAT EVERYTHING IS GONNA BE JUST FINE 1213 01:14:15,284 --> 01:14:16,285 ONCE I GET HIM BACK. 1214 01:14:16,319 --> 01:14:18,888 NOW, PLEASE... 1215 01:14:18,922 --> 01:14:23,159 PLEASE, ANNE, PLEASE! 1216 01:14:23,192 --> 01:14:26,362 I NEED YOU TO BE HERE FOR ME. 1217 01:14:26,395 --> 01:14:31,768 ♪ ♪ 1218 01:14:31,801 --> 01:14:32,702 [SIGHS] 1219 01:14:32,736 --> 01:14:34,771 YEAH. 1220 01:14:34,804 --> 01:14:41,344 ♪ ♪ 1221 01:14:41,377 --> 01:14:42,946 KEEP CHEWING AND ACT NORMAL. 1222 01:14:42,979 --> 01:14:43,847 KIND OF HARD TO DO 1223 01:14:43,880 --> 01:14:44,914 WITH A GUN IN MY BACK. 1224 01:14:44,948 --> 01:14:45,949 IN THE ALLEY. NOW. 1225 01:14:54,223 --> 01:14:57,193 TIMMY IS ALIVE. I WAS FRAMED. 1226 01:14:57,226 --> 01:14:58,828 I'VE PUT ALL THE EVIDENCE... 1227 01:14:58,862 --> 01:15:01,765 ...ON YOUR COMPUTER IN THE INVESTIGATION FILE. 1228 01:15:01,798 --> 01:15:04,333 HOW DID YOU DO THAT? 1229 01:15:04,367 --> 01:15:07,336 I'M YOUR FAVORITE TECH GEEK, REMEMBER? 1230 01:15:07,370 --> 01:15:09,205 SEE, BARRY HAS GOT TIMMY. 1231 01:15:09,238 --> 01:15:09,839 HE'S FLEEING THE STATE. 1232 01:15:09,873 --> 01:15:10,707 I'M GOING TO STOP HIM, 1233 01:15:10,740 --> 01:15:12,542 BUT I NEED YOU TO START DOING YOUR JOB. 1234 01:15:12,576 --> 01:15:14,611 YOU NEED TO INVESTIGATE THIS. 1235 01:15:14,644 --> 01:15:16,880 YOU SEE, BARRY... BARRY DRUGGED ME, 1236 01:15:16,913 --> 01:15:19,248 HE SOMEHOW GOT NICOTINE INTO MY SYSTEM. 1237 01:15:19,282 --> 01:15:20,684 HE SET OUR HOUSE ON FIRE, 1238 01:15:20,717 --> 01:15:21,751 AND HE SWITCHED TIMMY OUT 1239 01:15:21,785 --> 01:15:25,288 WITH THE BODY OF A BOY WHO DIED IN A CAR ACCIDENT. 1240 01:15:25,321 --> 01:15:27,924 YEAH. YEAH. 1241 01:15:27,957 --> 01:15:30,760 BARRY FRAMED ME FOR SOLE CUSTODY, 1242 01:15:30,794 --> 01:15:33,930 BUT THAT'S NOT HOW IT'S GOING TO END. 1243 01:15:33,963 --> 01:15:37,667 WHAT PROOF HAVE YOU GOT? 1244 01:15:37,701 --> 01:15:39,302 I'LL HAVE TIMMY ALIVE AND WELL. 1245 01:15:39,335 --> 01:15:44,874 I MEAN, THAT'S ENOUGH PROOF, DON'T YOU THINK? 1246 01:15:44,908 --> 01:15:46,910 GIVE ME A MINUTE TO GET AWAY. 1247 01:15:46,943 --> 01:15:52,415 ENJOY YOUR HOTDOG. 1248 01:15:52,448 --> 01:15:54,283 I HAVE GOT YOU! I HAVE GOT YOU! 1249 01:15:54,317 --> 01:15:55,819 NO, YOU GOTTA RUN, MAN, YOU GOTTA RUN. 1250 01:15:55,852 --> 01:15:57,520 I AM RIGHT BEHIND YOU. 1251 01:15:57,553 --> 01:15:59,889 THIS IS IT! THIS IS IT! IT'S A... 1252 01:15:59,923 --> 01:16:01,390 HUGHY? WHAT THE HELL? 1253 01:16:01,424 --> 01:16:04,527 WHAT THE HELL? 1254 01:16:04,560 --> 01:16:06,630 AHH! WHO THE HELL ARE YOU? 1255 01:16:06,663 --> 01:16:08,364 WE'VE ALREADY MET. 1256 01:16:08,397 --> 01:16:10,333 I'M YOUR STALKER VICTIM. 1257 01:16:10,366 --> 01:16:12,301 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1258 01:16:12,335 --> 01:16:13,703 I NEED YOUR HELP. 1259 01:16:13,737 --> 01:16:21,745 ♪ ♪ 1260 01:16:38,628 --> 01:16:39,996 OH, GOD! I DON'T WANT TO GET SHOT. 1261 01:16:40,029 --> 01:16:43,466 [SCOFFS] SERIOUSLY? 1262 01:16:43,499 --> 01:16:47,003 ALRIGHT, JUST RELAX AND DO WHAT I TOLD YOU, OKAY? 1263 01:16:47,036 --> 01:16:48,872 YOU'LL BE FINE. 1264 01:16:48,905 --> 01:16:56,913 ♪ ♪ 1265 01:17:06,522 --> 01:17:09,759 IS THIS, LIKE, A STAKEOUT? 1266 01:17:09,793 --> 01:17:11,527 HEY, DAD! 1267 01:17:11,560 --> 01:17:14,864 HEY, HEY, HEY. I TOLD YOU TO STAY INSIDE. 1268 01:17:14,898 --> 01:17:16,766 [HUSHED]: TIMMY! 1269 01:17:16,800 --> 01:17:18,501 [EMOTIONAL GASP] 1270 01:17:18,534 --> 01:17:26,542 ♪ ♪ 1271 01:17:33,016 --> 01:17:35,852 ACTUALLY, I... I THINK IT'S WORKING OKAY. 1272 01:17:35,885 --> 01:17:37,854 YEAH, I DON'T KNOW WHO WE GOT... 1273 01:17:37,887 --> 01:17:38,554 CALLED IT IN, 1274 01:17:38,587 --> 01:17:39,989 BUT MY PARTNER AND I HERE, 1275 01:17:40,023 --> 01:17:41,057 WE'VE BEEN GETTING A BUNCH OF COMPLAINTS 1276 01:17:41,090 --> 01:17:42,125 ABOUT YOUR I.S.P., 1277 01:17:42,158 --> 01:17:43,993 SO WE JUST NEED TO RUN A PING TEST. 1278 01:17:44,027 --> 01:17:44,894 TAKE SECONDS. IN FACT... 1279 01:17:44,928 --> 01:17:46,562 YOU DON'T EVEN HAVE TO CALL YOUR BOSS. 1280 01:17:46,595 --> 01:17:47,596 YOU CAN TELL HIM YOU FIXED IT YOURSELF 1281 01:17:47,630 --> 01:17:49,498 AND MADE IT RUN FASTER. 1282 01:17:49,532 --> 01:17:55,638 COOL. 1283 01:17:55,671 --> 01:17:57,373 WHAT DO YOU NEED ME TO DO? 1284 01:17:57,406 --> 01:17:58,808 I NEED YOU TO REROUTE THE SECURITY CAMERAS 1285 01:17:58,842 --> 01:17:59,976 TO THIS I.S.P. ADDRESS. 1286 01:18:00,009 --> 01:18:01,144 CAN YOU HANDLE THAT? 1287 01:18:01,177 --> 01:18:03,512 YEAH. NO PROBLEM. 1288 01:18:03,546 --> 01:18:06,649 KEEP THEM CONNECTED, NO MATTER WHAT HAPPENS. 1289 01:18:06,682 --> 01:18:08,551 OKAY. I GOT THIS. 1290 01:18:08,584 --> 01:18:09,753 YOU GO DO YOUR THING, LET ME DO MINE, OKAY? 1291 01:18:09,786 --> 01:18:11,955 IT'S GONNA BE FINE. 1292 01:18:11,988 --> 01:18:16,692 - I'M FINE. - OKAY. 1293 01:18:16,726 --> 01:18:17,727 WHAT I WANNA KNOW, FISH, 1294 01:18:17,761 --> 01:18:19,796 IS HOW SHE HACKED OUR SYSTEM IN THE FIRST PLACE 1295 01:18:19,829 --> 01:18:21,064 AND GOT ACCESS TO THE FILE! 1296 01:18:21,097 --> 01:18:22,932 SHE SET UP THE SYSTEM, JAMES. 1297 01:18:22,966 --> 01:18:24,133 I THINK SHE KNOWS HOW TO GET INTO IT. 1298 01:18:24,167 --> 01:18:26,502 - YOU'RE THE GUY THAT... - ANYTHING? 1299 01:18:26,535 --> 01:18:27,771 ANYTHING? 1300 01:18:27,804 --> 01:18:30,506 NO SIGN OF EITHER OF THEM. 1301 01:18:30,539 --> 01:18:31,808 WHAT THE HELL'S GOING ON? 1302 01:18:31,841 --> 01:18:34,043 WHOA. WHAT... 1303 01:18:34,077 --> 01:18:36,579 WAIT A MINUTE. WHO'S THAT? 1304 01:18:36,612 --> 01:18:38,748 THAT'S ZOEY. 1305 01:18:38,782 --> 01:18:40,950 [FISH]: OH, MY GOD. SHE TOTALLY HACKED US. 1306 01:18:40,984 --> 01:18:41,985 [LAUGHS] 1307 01:18:42,018 --> 01:18:43,619 OH, YOU THINK THIS IS FUNNY? 1308 01:18:43,652 --> 01:18:44,788 NO, SIR. 1309 01:18:44,821 --> 01:18:46,823 SHE'S JUST REALLY, REALLY GOOD. 1310 01:18:46,856 --> 01:18:48,557 YEAH? WELL, IF YOU WANT YOUR JOB IN THE MORNING, 1311 01:18:48,591 --> 01:18:50,726 YOU'D BETTER FIND OUT WHERE THAT IS. 1312 01:18:50,760 --> 01:18:58,534 ♪ ♪ 1313 01:18:58,567 --> 01:19:00,003 TIMMY, I WANT YOU TO SHUT THAT DOWN. 1314 01:19:00,036 --> 01:19:00,937 WE HAVE TO GO, ALRIGHT? 1315 01:19:00,970 --> 01:19:01,871 OKAY, DAD. 1316 01:19:01,905 --> 01:19:03,606 ALRIGHT? HURRY UP. 1317 01:19:03,639 --> 01:19:11,647 ♪ ♪ 1318 01:19:16,019 --> 01:19:17,921 TIMMY. 1319 01:19:17,954 --> 01:19:23,092 TIMMY! 1320 01:19:23,126 --> 01:19:24,460 MOM? 1321 01:19:24,493 --> 01:19:27,663 OH... 1322 01:19:27,696 --> 01:19:34,838 DAD SAID YOU WEREN'T COMING BACK. 1323 01:19:34,871 --> 01:19:37,006 LET'S GO, OKAY? 1324 01:19:37,040 --> 01:19:38,607 [JAMES]: HEY, HEY, HEY! HEY, HEY! 1325 01:19:38,641 --> 01:19:40,209 THAT'S TIMMY! THAT'S THEIR KID! 1326 01:19:40,243 --> 01:19:42,478 SHE WAS RIGHT. 1327 01:19:42,511 --> 01:19:47,750 YOU KNEW ABOUT THIS? 1328 01:19:47,783 --> 01:19:51,821 YOU FIND OUT WHERE THE HELL THAT IS. NOW. 1329 01:19:51,855 --> 01:19:54,824 ALRIGHT. LOOK. 1330 01:19:54,858 --> 01:19:56,625 WE'RE GOING TO PLAY HIDE'N'SEEK. OKAY? 1331 01:19:56,659 --> 01:19:57,293 REALLY? 1332 01:19:57,326 --> 01:19:58,294 YES. AND YOU'RE GONNA HIDE, 1333 01:19:58,327 --> 01:20:01,664 AND YOU'RE ONLY GONNA COME OUT WHEN I FIND YOU. 1334 01:20:01,697 --> 01:20:04,533 ALRIGHT? NOT DADDY. PROMISE? 1335 01:20:04,567 --> 01:20:05,234 PROMISE. 1336 01:20:05,268 --> 01:20:07,803 - OKAY. - NO! 1337 01:20:07,837 --> 01:20:08,838 WHAT? 1338 01:20:08,872 --> 01:20:10,706 I NEED OFFICER TEDDY. 1339 01:20:10,739 --> 01:20:13,542 [FRUSTRATED GRUNT] 1340 01:20:13,576 --> 01:20:15,244 SWEETIE, WE CAN GET... WE CAN GET HIM LATER. 1341 01:20:15,278 --> 01:20:17,914 I NEED HIM! 1342 01:20:17,947 --> 01:20:18,982 I NEED OFFICER TEDDY! 1343 01:20:19,015 --> 01:20:21,650 OKAY, OKAY, SHH, SHH, SHH, SHH. 1344 01:20:21,684 --> 01:20:24,921 ALRIGHT... I'LL GO GET HIM. ALRIGHT? 1345 01:20:24,954 --> 01:20:29,592 ♪ ♪ 1346 01:20:29,625 --> 01:20:37,633 ♪ ♪ 1347 01:20:37,934 --> 01:20:40,736 [TOILET FLUSHES] 1348 01:20:40,769 --> 01:20:41,704 [DOOR OPENS] 1349 01:20:41,737 --> 01:20:42,805 HEY! HEY, HEY, HEY, HEY! 1350 01:20:42,838 --> 01:20:46,809 WHAT THE HELL ARE YOU DO...? 1351 01:20:46,842 --> 01:20:51,614 WOW. CRAZY BITCH. 1352 01:20:51,647 --> 01:20:52,681 WHERE IS HE? 1353 01:20:52,715 --> 01:20:54,783 WHERE'S TIMMY? 1354 01:20:54,817 --> 01:20:55,885 [CHIEF]: COME ON! GET ON THIS! 1355 01:20:55,919 --> 01:20:57,053 WHAT IS GOING ON THERE? 1356 01:20:57,086 --> 01:21:00,156 I DON'T KNOW. WE DON'T HAVE ANY EYES INSIDE THAT ROOM. 1357 01:21:00,189 --> 01:21:01,790 I DON'T KNOW. 1358 01:21:01,824 --> 01:21:05,294 I THOUGHT HE WAS DEAD. 1359 01:21:05,328 --> 01:21:09,632 IT'S NICE TO SEE THE OLD PERSONA BACK, ZOEY. 1360 01:21:09,665 --> 01:21:12,001 [ZOEY]: I SHOULD'VE BEEN TRUE TO MYSELF YEARS AGO. 1361 01:21:12,035 --> 01:21:15,638 [BARRY]: AND I SHOULD'VE DUMPED YOU YEARS AGO. 1362 01:21:15,671 --> 01:21:17,606 - YOU'RE A FUGITIVE NOW... - CAN ANYBODY TELL ME... 1363 01:21:17,640 --> 01:21:18,741 ...WHERE THIS MOTEL IS? 1364 01:21:18,774 --> 01:21:19,608 GO! COME ON. 1365 01:21:19,642 --> 01:21:21,177 CAN'T ANYBODY TRACK THAT CELL PHONE? 1366 01:21:21,210 --> 01:21:24,713 ...AND I SHOULD ARREST YOU RIGHT NOW. 1367 01:21:24,747 --> 01:21:26,215 REALLY? 1368 01:21:26,249 --> 01:21:28,017 [CHUCKLES] 1369 01:21:28,051 --> 01:21:30,619 WHAT HAVE I DONE, BARRY? 1370 01:21:30,653 --> 01:21:31,554 HMM? 1371 01:21:31,587 --> 01:21:33,722 I MEAN, YOU JUST ASKED ME WHERE TIMMY WAS, 1372 01:21:33,756 --> 01:21:36,725 SO THAT MEANS HE'S NOT DEAD. 1373 01:21:36,759 --> 01:21:38,727 I THINK THE BIG QUESTION IS, WHAT HAVE YOU DONE? 1374 01:21:38,761 --> 01:21:41,931 [SCOFFS] WHAT HAVE I DONE? 1375 01:21:41,965 --> 01:21:47,170 I DIDN'T DO ANYTHING. 1376 01:21:47,203 --> 01:21:48,804 HE'S ALIVE. 1377 01:21:48,837 --> 01:21:50,273 UH, UH, UH! 1378 01:21:50,306 --> 01:21:52,275 ♪ ♪ 1379 01:21:52,308 --> 01:21:54,944 [CHUCKLES] 1380 01:21:54,978 --> 01:21:57,746 [EXHALES DEEPLY] 1381 01:21:57,780 --> 01:21:59,282 YOU'RE DELUSIONAL, ZOEY. 1382 01:21:59,315 --> 01:22:00,216 [LAUGHS] 1383 01:22:00,249 --> 01:22:03,019 I'M DELUSIONAL? 1384 01:22:03,052 --> 01:22:04,620 YOU DRUGGED ME. 1385 01:22:04,653 --> 01:22:06,822 YOU BURNT DOWN OUR HOUSE TO COLLECT INSURANCE MONEY. 1386 01:22:06,855 --> 01:22:07,923 YOU KIDNAPPED... 1387 01:22:07,957 --> 01:22:09,925 YOU TRIED TO TAKE AWAY MY SON! 1388 01:22:09,959 --> 01:22:14,998 YOU HAD NO RIGHT. NO RIGHT. 1389 01:22:15,031 --> 01:22:16,966 [CHUCKLES BITTERLY] 1390 01:22:17,000 --> 01:22:18,667 YOU KNOW WHAT? 1391 01:22:18,701 --> 01:22:20,336 YOU WANT THE TRUTH? 1392 01:22:20,369 --> 01:22:23,072 YEAH. I SET THAT HOUSE ON FIRE. 1393 01:22:23,106 --> 01:22:24,940 I PUT THAT BODY THERE. 1394 01:22:24,974 --> 01:22:26,909 IT WAS ALL A RUSE, ZOEY. 1395 01:22:26,942 --> 01:22:30,313 WHAT ARE THEY GONNA DO? ARE THEY GONNA COME AFTER ME? 1396 01:22:30,346 --> 01:22:33,849 YOU'RE THE ONE ON THE RUN. 1397 01:22:33,882 --> 01:22:35,184 YOU'RE THE ONE THEY WANT, ZOEY. 1398 01:22:35,218 --> 01:22:37,353 NO, WHAT ARE YOU DOING, ZOEY? COME ON! 1399 01:22:37,386 --> 01:22:39,355 - OH, MY GOD. - GET OUTTA THERE! 1400 01:22:39,388 --> 01:22:45,094 YOU SICK BASTARD. 1401 01:22:45,128 --> 01:22:51,067 YOU KNOW WHAT? 1402 01:22:51,100 --> 01:22:54,270 YOU SHOULD'VE DIED IN THAT FIRE, ZOEY. 1403 01:22:54,303 --> 01:22:55,871 WOULD HAVE SOLVED A LOT OF PROBLEMS. 1404 01:22:55,904 --> 01:22:59,242 ACTUALLY, WOULD'VE SOLVED... ALL OF MY PROBLEMS. 1405 01:22:59,275 --> 01:23:01,377 EXCEPT NOW YOU HAVE ONE BIG PROBLEM. 1406 01:23:01,410 --> 01:23:04,213 YEAH? WHAT'S THAT? 1407 01:23:04,247 --> 01:23:07,816 YOU'LL NEVER SEE YOUR SON AGAIN. 1408 01:23:07,850 --> 01:23:08,884 [GRUNTING] 1409 01:23:08,917 --> 01:23:10,819 [GUN CLATTERS] 1410 01:23:10,853 --> 01:23:12,855 [GASPING AND GAGGING] 1411 01:23:12,888 --> 01:23:16,192 YOU'RE NOT TAKING MY SON! 1412 01:23:16,225 --> 01:23:18,227 YOU'RE NOT TAKING MY SON! 1413 01:23:18,261 --> 01:23:22,031 - DADDY! - [ZOEY GASPING FOR AIR] 1414 01:23:22,065 --> 01:23:24,167 TIMMY? TIMMY! 1415 01:23:24,200 --> 01:23:27,770 [ZOEY GRUNTS] 1416 01:23:27,803 --> 01:23:28,771 WHAT'S SHE DOING? 1417 01:23:28,804 --> 01:23:31,207 WHY DIDN'T SHE CALL THIS IN? 1418 01:23:31,240 --> 01:23:36,345 COME ON! 1419 01:23:36,379 --> 01:23:39,882 [THUDDING AGAINST DOOR] 1420 01:23:44,853 --> 01:23:47,090 WHAT'S HAPPENING, MOMMY? 1421 01:23:47,123 --> 01:23:48,991 DADDY'S IN A BAD MOOD. 1422 01:23:49,024 --> 01:23:51,127 ALRIGHT? WE'RE GONNA BE FINE. 1423 01:23:51,160 --> 01:23:53,362 [GRUNTS] 1424 01:23:53,396 --> 01:23:54,963 WE'RE GONNA GO OUT THAT WINDOW, OKAY? 1425 01:23:54,997 --> 01:23:57,933 LET'S GO. 1426 01:23:57,966 --> 01:23:59,268 I'LL GO FIRST. 1427 01:23:59,302 --> 01:24:05,074 ♪ ♪ 1428 01:24:05,108 --> 01:24:08,344 [MUFFLED]: ZOEY! 1429 01:24:08,377 --> 01:24:10,279 OPEN THE DOOR, ZOEY! 1430 01:24:10,313 --> 01:24:18,321 ♪ ♪ 1431 01:24:18,487 --> 01:24:20,989 OKAY, LISTEN. LISTEN. 1432 01:24:21,023 --> 01:24:28,931 ♪ ♪ 1433 01:24:28,964 --> 01:24:32,268 GIVE ME THE KEYS, BARRY. 1434 01:24:32,301 --> 01:24:34,103 NOT A CHANCE, ZOEY. 1435 01:24:34,137 --> 01:24:35,804 WHERE IS HE? 1436 01:24:35,838 --> 01:24:37,340 GIVE ME THE KEYS! 1437 01:24:37,373 --> 01:24:39,542 I'M NOT AN IDIOT, ZOEY! 1438 01:24:39,575 --> 01:24:42,211 ♪ ♪ 1439 01:24:42,245 --> 01:24:43,379 TIMMY! COME HERE! 1440 01:24:43,412 --> 01:24:45,281 TIMMY, STAY IN THE CAR! 1441 01:24:45,314 --> 01:24:46,482 IF I'M GOING TO PRISON, 1442 01:24:46,515 --> 01:24:48,050 YOU'RE NOT GETTING HIM EITHER! 1443 01:24:48,083 --> 01:24:50,085 WHAT? 1444 01:24:50,119 --> 01:24:51,954 I CAN'T BE CHARGED TWICE FOR HIS MURDER 1445 01:24:51,987 --> 01:24:53,489 IF HE'S ALREADY DEAD, CAN I? 1446 01:24:53,522 --> 01:24:56,359 ZOEY! ZOEY, YOU'RE CRAZY. 1447 01:24:56,392 --> 01:24:57,426 YEAH, I'VE BEEN HEARING THAT A LOT LATELY, 1448 01:24:57,460 --> 01:24:59,328 MAYBE I AM A LITTLE CRAZY. 1449 01:24:59,362 --> 01:25:04,500 - [GUNSHOT AND EXPLOSION] - [BARRY CRIES OUT]: TIMMY! 1450 01:25:04,533 --> 01:25:06,969 [GASPING] 1451 01:25:07,002 --> 01:25:15,010 ♪ ♪ 1452 01:25:15,878 --> 01:25:18,881 NO! 1453 01:25:18,914 --> 01:25:19,548 TIMMY! 1454 01:25:19,582 --> 01:25:25,988 TIMMY! 1455 01:25:26,021 --> 01:25:28,524 [SOBBING] 1456 01:25:41,370 --> 01:25:43,939 NOW YOU KNOW WHAT IT FEELS LIKE. 1457 01:25:43,972 --> 01:25:51,980 ♪ ♪ 1458 01:25:56,352 --> 01:25:58,120 [ZOEY]: TIMMY? 1459 01:25:58,153 --> 01:25:59,355 TIMMY? 1460 01:25:59,388 --> 01:26:01,290 HERE I AM! 1461 01:26:01,324 --> 01:26:03,359 YOU FOUND ME! 1462 01:26:03,392 --> 01:26:07,896 I DID! OH, I DID! 1463 01:26:07,930 --> 01:26:11,200 I'M NEVER GONNA LET YOU GO. 1464 01:26:11,234 --> 01:26:14,337 WHAT JUST HAPPENED? 1465 01:26:14,370 --> 01:26:15,604 YES! 1466 01:26:15,638 --> 01:26:18,407 YES! OH! 1467 01:26:18,441 --> 01:26:20,543 THAT IS AWESOME! 1468 01:26:20,576 --> 01:26:22,144 [WHEEZING] 1469 01:26:22,177 --> 01:26:25,981 THIS IS BETTER THAN ANY VIDEO GAME. 1470 01:26:26,014 --> 01:26:27,550 [SOBBING] 1471 01:26:27,583 --> 01:26:29,518 [SIREN APPROACHING] 1472 01:26:29,552 --> 01:26:37,560 ♪ ♪ 1473 01:27:00,182 --> 01:27:01,484 [ZOEY]: COME HERE, BAMBOO! 1474 01:27:01,517 --> 01:27:02,451 [DOG YAPPING] 1475 01:27:02,485 --> 01:27:04,019 COME HERE, BUDDY! 1476 01:27:04,052 --> 01:27:05,521 COME HERE! 1477 01:27:05,554 --> 01:27:11,927 [ZOEY AND TIMMY LAUGHING] 1478 01:27:11,960 --> 01:27:13,529 MOM? 1479 01:27:13,562 --> 01:27:16,532 BAMBOO AND OFFICER TEDDY ARE MY BEST FRIENDS, 1480 01:27:16,565 --> 01:27:17,966 AND SO ARE YOU. 1481 01:27:18,000 --> 01:27:19,668 AWW! 1482 01:27:19,702 --> 01:27:25,107 - I LOVE YOU. - I LOVE YOU, TOO. 1483 01:27:25,140 --> 01:27:26,342 LET'S GO. 1484 01:27:26,375 --> 01:27:28,143 [CHUCKLING] 1485 01:27:28,176 --> 01:27:30,145 COME ON, BUD. 1486 01:27:30,178 --> 01:27:38,186 ♪ ♪ 1487 01:27:40,323 --> 01:27:42,991 COME ON, BUDDY! 1488 01:27:43,025 --> 01:27:51,033 ♪ ♪ 90279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.