Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:06,770
[Tchaikovsky's "Nutcracker"
plays]
2
00:00:17,786 --> 00:00:22,176
[sound of Brovaries loudly
entering the bar]
3
00:00:23,343 --> 00:00:25,003
[Boris] Eh Tchaikovsky, put on
some Carlos Santana.
4
00:00:27,278 --> 00:00:28,908
Wayne, loving the lip.
5
00:00:28,970 --> 00:00:30,000
Berry Cherry, bitch.
6
00:00:30,661 --> 00:00:35,491
How about some shots eh?! And
Boris wants a pickled egg!
7
00:00:37,564 --> 00:00:40,224
["Play the Field" by Partner]
8
00:00:52,234 --> 00:00:57,444
Okay, today everybody was
hustling! Yeah that was nice! Very nice.
9
00:00:57,446 --> 00:01:02,486
But, hot sauce player of the
game goes to, drum-roll sweetheart...
10
00:01:04,281 --> 00:01:06,241
Mel! [Sasha cheers]
11
00:01:06,283 --> 00:01:11,533
Who, despite our loss came in
with a near game breaking triple.
12
00:01:11,598 --> 00:01:15,608
And that slick double play at
the bottom of the sixth.
13
00:01:15,637 --> 00:01:17,747
This spicy lady's for you.
14
00:01:17,777 --> 00:01:19,957
Oh shit.
15
00:01:20,331 --> 00:01:23,121
Hot sauce!
16
00:01:23,162 --> 00:01:29,302
We have a tradition where each
game one Brovarie is named...
17
00:01:29,340 --> 00:01:32,650
Hot Sauce Player of the Game!
Woah woah wow!
18
00:01:32,688 --> 00:01:35,838
Yeah, I bottle and brew my own
hot sauce.
19
00:01:35,864 --> 00:01:36,764
Doink!
20
00:01:37,659 --> 00:01:39,519
It's Jojo's hot sauce, yeah.
21
00:01:39,557 --> 00:01:43,707
So our MVP gets to take home a
zesty reward for their hard work.
22
00:01:43,699 --> 00:01:46,039
The team loves it.
23
00:01:46,116 --> 00:01:47,706
Do you want this?
24
00:01:47,738 --> 00:01:53,438
[Boris] Shots for everybody!
[Ann] I'll have a beer, if I could have a pint.
25
00:01:53,709 --> 00:01:56,289
Can I get a fernet on the rocks?
26
00:01:56,333 --> 00:01:58,193
- Yeah, I will also have one of
those. - I'll have a double.
27
00:01:58,576 --> 00:02:01,896
Triple me up baby boy, three
times the power.
28
00:02:02,477 --> 00:02:05,137
Yeah, I'm going to need to see
some ID
29
00:02:05,721 --> 00:02:10,381
[Joanne] Hey hey hey, probably
for the best kiddo huh, we've all got practise on Tuesday.
30
00:02:10,416 --> 00:02:15,566
So nobody can get too...
slizzard.
31
00:02:15,593 --> 00:02:18,453
Sometimes I regret drinking.
32
00:02:18,493 --> 00:02:24,153
I never regret showing Joanne
Urban Dictionary.
33
00:02:24,154 --> 00:02:28,814
Go and buy yourself a new
lipstick or something.
34
00:02:31,126 --> 00:02:35,206
So I am lucky to be making the
crazy money as an undocumented immigrant.
35
00:02:35,199 --> 00:02:40,479
Because well, my goodness. I
cannot really talk about my line of work.
36
00:02:40,515 --> 00:02:45,695
But do the words "corporate
espionage" mean anything to you?
37
00:02:45,761 --> 00:02:50,941
Hey Wayne we gonna have beer
soon, or a funeral for all the beers that we didn't drink?
38
00:02:50,974 --> 00:02:52,354
It's taking him so long.
39
00:02:52,389 --> 00:02:56,149
- I could go for a wheat beer.
- Yeah I like the wheat beer too-
40
00:02:56,186 --> 00:03:01,776
- [Ann] Oh fuck.
- Don't they know this place is ours?
41
00:03:01,847 --> 00:03:06,617
Okay, I cannot handle another
Joanne freak out tonight.
42
00:03:06,610 --> 00:03:11,060
Yeah, Joanne's meltdown. See we
don't really talk about that anymore.
43
00:03:11,408 --> 00:03:15,448
- Our house! Our house!
- [Boris] Joanne you need to calm down.
44
00:03:15,515 --> 00:03:20,525
These are my eggs. These are our
eggs!
45
00:03:20,555 --> 00:03:24,695
- This is you! And this is you!
- [Sasha] Honey! No no no no no!
46
00:03:24,731 --> 00:03:27,281
- I'm going to go tell them to
leave. - No, wait wait wait, I'll do
47
00:03:27,803 --> 00:03:32,493
Why don't you and spymaster over
here just make sure Joanne doesn't see them, okay?
48
00:03:32,947 --> 00:03:35,917
- Okay. Follow my lead.
- Okay.
49
00:03:39,815 --> 00:03:45,965
Why no Boris, it was Colleen
Dancy who threw the homerun that won the '94 championship.
50
00:03:45,994 --> 00:03:48,614
Okay well actually Zari, Colleen
was a great player-
51
00:03:48,652 --> 00:03:53,482
Everybody! Get your toonies and
your loonies ready!
52
00:03:53,553 --> 00:03:55,793
[Zari] Dude, get off the bar.
53
00:03:55,866 --> 00:03:58,316
We are going to take this party
all the way-
54
00:03:58,386 --> 00:04:00,356
- [Wayne] Get off the bar.
55
00:04:03,218 --> 00:04:04,608
- What was that for?
56
00:04:04,633 --> 00:04:07,153
- I just love you, that's all.
57
00:04:07,188 --> 00:04:09,468
- [Zari] Disaster avoided.
58
00:04:09,500 --> 00:04:11,880
[Sasha] I love you to your
parents cottage and back.
59
00:04:12,400 --> 00:04:16,160
So homo-normative, am I right?
60
00:04:19,717 --> 00:04:22,587
What are you doing here?
61
00:04:22,582 --> 00:04:26,552
Oh, I came here for the pubic
ass wing special?
62
00:04:26,586 --> 00:04:28,726
I'm kidding, I came here to
totally see you, obviously.
63
00:04:29,210 --> 00:04:31,100
You can't be here right now.
64
00:04:31,591 --> 00:04:37,151
- Okay, I get it, play it cool.
- No no no, I mean like neither of you can be here right now.
65
00:04:37,183 --> 00:04:38,913
If Joanne sees you she's going
to freak out.
66
00:04:38,909 --> 00:04:41,559
Yeah, like turf wars. Like sexy
turf wars.
67
00:04:41,601 --> 00:04:44,501
Whoo, that is smoking hot, I
love when you come up with stuff like that.
68
00:04:44,535 --> 00:04:45,505
No.
69
00:04:47,228 --> 00:04:51,098
That's even hotter, that's the
hottest thing you've ever done to me.
70
00:04:51,094 --> 00:04:52,574
- Get out of here.
71
00:04:54,235 --> 00:04:55,545
- I can't tell if you're serious
or not.
72
00:04:56,271 --> 00:04:59,241
Okay, I'm just... gonna go.
73
00:05:01,621 --> 00:05:05,521
I want you to go home, I want
you to take 20 dick pics for me.
74
00:05:05,522 --> 00:05:07,522
Well lit ones, okay. You know
the ones.
75
00:05:07,524 --> 00:05:09,634
- Okay.
- You can't kiss me.
76
00:05:09,664 --> 00:05:13,084
- Okay.
- Get the fuck out.
77
00:05:16,119 --> 00:05:20,359
Yeah, even if you have a pretty
average sized penis there are ways to light it,
78
00:05:20,364 --> 00:05:23,854
and trick the camera into
thinking it's bigger. It's science.
79
00:05:25,162 --> 00:05:30,232
If you could have any thing
directly connected to your phone, what would it be?
80
00:05:30,305 --> 00:05:34,895
I guess it would be cool if the
internet could do this thing where like I'm in one place...
81
00:05:34,896 --> 00:05:40,556
- And then bam, I'm in another
place. - Like teleportation?
82
00:05:40,626 --> 00:05:43,876
- Yeah.
- Alright well this doesn't do that but picture this:
83
00:05:45,734 --> 00:05:49,674
A grass painter, that you can
operate with your phone.
84
00:05:49,704 --> 00:05:53,394
No more walking the field like
an idiot.
85
00:05:53,466 --> 00:05:56,536
The Grass Painter 7.
86
00:05:59,576 --> 00:06:05,796
Wayne. I want to apologise, for
the grossly inappropriate comment that I made earlier.
87
00:06:05,823 --> 00:06:13,003
I should not have referred
pejoratively to the concept of homo-normative behaviour.
88
00:06:13,038 --> 00:06:20,048
If you have a partner and want
to go to the farmer's market, or adopt a rescue dog, that is
89
00:06:23,082 --> 00:06:26,122
Not everyone can be like "Call
Me By Your Name."
90
00:06:30,814 --> 00:06:32,954
- [Ann] Hey.
- Hey.
91
00:06:32,988 --> 00:06:34,508
I didn't get a chance to say hi
earlier.
92
00:06:34,507 --> 00:06:39,927
Parker made a comment about gang
warfare and then apologized to me.
93
00:06:39,961 --> 00:06:43,551
- Anyway. Hi.
- Hi.
94
00:06:48,349 --> 00:06:52,349
It's not what it looks like.
95
00:06:52,422 --> 00:06:56,282
It's like 50 percent of what it
looks like.
96
00:06:56,322 --> 00:07:02,462
[phone dings]
Sorry.
97
00:07:08,093 --> 00:07:12,063
He's uh... he's getting better.
98
00:07:12,442 --> 00:07:13,922
Wanna get out of here?
99
00:07:13,995 --> 00:07:15,205
Yeah.
100
00:07:16,515 --> 00:07:20,585
[Sasha] Wait wait, sorry sorry,
can you say that again?
101
00:07:22,417 --> 00:07:26,567
Well, yeah, just put it on my
desk.
102
00:07:29,769 --> 00:07:34,769
["Play the Field" by Partner]
103
00:08:30,485 --> 00:08:34,315
Jojo's Hot Sauce. You want this
in your mouth?
104
00:08:34,351 --> 00:08:35,691
Yeah you do.
105
00:08:39,425 --> 00:08:42,535
I actually need this to give to
the team.
106
00:08:42,585 --> 00:08:47,135
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
9043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.