Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:00:22,177 --> 00:00:25,168
When it comes to drinking
then its habit is put to us..
3
00:00:25,288 --> 00:00:28,140
By our friends or
neighbors or some relative.
4
00:00:28,141 --> 00:00:31,640
But I got into this
habit because of girls.
5
00:00:31,760 --> 00:00:33,750
Girls mean love.
6
00:00:33,870 --> 00:00:37,117
What is love?
It is such a question that..
7
00:00:37,237 --> 00:00:40,404
Every boy wants to
ask God and not Mr. Sharma.
8
00:00:40,750 --> 00:00:43,494
Even he cannot answer this question..
9
00:00:43,614 --> 00:00:46,357
That is why even
God takes his own time.
10
00:00:46,477 --> 00:00:50,473
There was surely love in my
life but only in heart. One sided.
11
00:00:50,593 --> 00:00:52,421
From my side it was love, marriage..
12
00:00:52,541 --> 00:00:54,261
And even I would have
celebrated first night.
13
00:00:54,285 --> 00:00:56,113
But girls call brother and move ahead.
14
00:00:56,233 --> 00:00:59,203
Anyways, to whom shall
we show our love letter?
15
00:01:27,973 --> 00:01:28,973
Madam.
16
00:01:34,132 --> 00:01:36,191
India is my country.
17
00:01:36,311 --> 00:01:39,408
All Indians are my
brothers and sisters.
18
00:01:39,528 --> 00:01:45,100
I love my country ad I am proud of it.
- Madam.
19
00:01:48,701 --> 00:01:52,366
Madam, whichever girl I propose
comes and complains to you.
20
00:01:52,486 --> 00:01:53,578
So.
- So.
21
00:01:54,551 --> 00:01:55,985
I love you teacher.
22
00:01:56,639 --> 00:01:58,280
How dare you hit my son?
23
00:01:58,520 --> 00:02:00,120
What else could I do madam?
24
00:02:00,132 --> 00:02:03,200
Because of your son co-education
is being removed from the school.
25
00:02:03,267 --> 00:02:04,649
What is the fault of my son?
26
00:02:04,973 --> 00:02:06,542
He just expressed his feelings.
27
00:02:06,663 --> 00:02:08,303
If you agreed you
would have said yes or..
28
00:02:08,347 --> 00:02:10,980
Otherwise would have said
no and let him try somewhere else.
29
00:02:10,217 --> 00:02:12,373
When girls started rejecting
me then I increased the level.
30
00:02:12,397 --> 00:02:14,209
But teacher also refused.
31
00:02:14,499 --> 00:02:18,609
But I was Romeo number 1
and had decided to find my Juliet.
32
00:02:21,273 --> 00:02:23,422
We are close because
we go to the same tuition.
33
00:02:23,542 --> 00:02:25,772
But this is not love.
You are my best friend.
34
00:02:25,892 --> 00:02:26,892
Sorry Hari.
35
00:02:26,951 --> 00:02:29,773
You like my dance
that is why I like you.
36
00:02:29,893 --> 00:02:32,435
But this is not love Harii.
You are my friend.
37
00:02:32,555 --> 00:02:33,555
Sorry Hari.
38
00:02:33,836 --> 00:02:36,462
You are like my brother. Sorry Hari.
39
00:02:36,463 --> 00:02:37,738
To love you is out of question.
40
00:02:37,858 --> 00:02:40,135
I cannot be friends with
someone out of the caste.
41
00:02:40,255 --> 00:02:41,101
So, please forget me.
42
00:02:41,221 --> 00:02:42,574
I am sorry Hari.
43
00:02:48,584 --> 00:02:49,834
You are like my mentor.
44
00:02:50,442 --> 00:02:51,573
Sorry Hari.
45
00:02:51,693 --> 00:02:52,840
I am sorry Hari.
46
00:02:58,268 --> 00:03:00,286
I have never felt like that for you.
47
00:03:01,391 --> 00:03:03,585
I already have a boyfriend.
48
00:03:05,766 --> 00:03:08,972
Sorry, brother, friend,
I had started hearing such words.
49
00:03:12,185 --> 00:03:15,163
By the way now I have stopped
taking girls to parties.
50
00:03:15,361 --> 00:03:18,153
Because nowadays
they dance to my tunes.
51
00:03:18,708 --> 00:03:20,483
I have become a DJ.
52
00:03:40,567 --> 00:03:42,695
What are you doing?
53
00:03:58,405 --> 00:04:01,576
"I cannot stop watching your face."
54
00:04:01,696 --> 00:04:05,364
"My nights do not pass without you,
my dear."
55
00:04:07,867 --> 00:04:11,454
"I cannot stop watching your face."
56
00:04:11,575 --> 00:04:14,511
"My nights do not pass without you,
my dear."
57
00:04:14,631 --> 00:04:19,313
"Look here, slim waist, young,
and my dear agree to what I say."
58
00:04:19,433 --> 00:04:21,291
"And do not let my heart flutter."
59
00:04:34,400 --> 00:04:36,389
Let's have fun, baby.
60
00:04:36,390 --> 00:04:37,509
Hey, what are you doing?
61
00:04:37,711 --> 00:04:39,325
We will do all this after marriage.
62
00:04:39,445 --> 00:04:41,822
Marriage? Get up.
63
00:04:42,981 --> 00:04:45,397
You talked to me
that is why I got ready.
64
00:04:45,517 --> 00:04:47,117
What is this marriage
and all that stuff?
65
00:04:47,343 --> 00:04:48,714
Then why did you get me here?
66
00:04:48,834 --> 00:04:50,781
It is just a one night stand.
67
00:04:54,689 --> 00:04:56,683
Does this mean just for one night?
68
00:04:57,154 --> 00:04:58,767
What has happened to girls nowadays?
69
00:04:58,985 --> 00:05:00,566
Get out.
- Listen to me.
70
00:05:02,405 --> 00:05:04,708
She is so smart. Very clever.
71
00:05:05,463 --> 00:05:06,776
Marriage?
72
00:05:08,504 --> 00:05:10,524
Yesterday children of
my neighborhood ordered pizza.
73
00:05:10,548 --> 00:05:11,148
Then..
74
00:05:11,268 --> 00:05:14,390
That very moment Mr. Verma
who stays upstairs got a heart attack.
75
00:05:14,510 --> 00:05:16,173
I called for ambulance but..
76
00:05:16,293 --> 00:05:18,603
Before the ambulance came,
the pizza delivery man came.
77
00:05:19,932 --> 00:05:21,950
I do not know whether the country
is progressing or going backwards.
78
00:05:21,974 --> 00:05:22,974
You are right.
79
00:05:23,492 --> 00:05:25,381
Thank you.
- Welcome.
80
00:05:29,665 --> 00:05:30,924
Greetings sir.
81
00:05:32,111 --> 00:05:34,144
Don't you understand what I said once?
82
00:05:34,145 --> 00:05:35,147
Hey!
83
00:05:39,374 --> 00:05:41,704
Government gives
me salary to do my job.
84
00:05:41,824 --> 00:05:43,903
If you have more money
then you donate it.
85
00:05:46,338 --> 00:05:47,749
You will get blessings of people.
86
00:05:49,947 --> 00:05:51,952
Keep it back in your bag.
87
00:05:53,288 --> 00:05:55,558
I knew that you would
never take bribe.
88
00:06:00,196 --> 00:06:01,883
But we are bad people.
89
00:06:04,282 --> 00:06:06,656
And family members' life in danger.
90
00:06:06,870 --> 00:06:07,921
Correct.
91
00:06:11,215 --> 00:06:12,337
Okay, I will leave.
92
00:06:46,183 --> 00:06:48,469
Whatever you said was right, sir.
93
00:06:48,801 --> 00:06:50,366
I have understood everything.
94
00:06:50,486 --> 00:06:53,176
Forgive me sir. I have understood.
95
00:06:53,297 --> 00:06:54,880
I will leave sir.
96
00:07:00,696 --> 00:07:02,358
What happened to him, suddenly?
97
00:07:02,581 --> 00:07:04,375
It is the effect of brother, Hari.
98
00:07:31,680 --> 00:07:33,301
Hey, hero. Who are you?
99
00:07:36,534 --> 00:07:39,291
My name is Shinu.
I work here in the canteen.
100
00:07:39,411 --> 00:07:41,582
Who asked your bio-data, small boy?
101
00:07:41,702 --> 00:07:43,861
Hey, get a side. Let fresh air come.
102
00:07:43,981 --> 00:07:46,149
Hey..
- Hey..
103
00:07:46,150 --> 00:07:48,239
It is my last warning
to run away from here.
104
00:07:48,574 --> 00:07:51,988
Just apologize to Mr.
Sharma and run away from here.
105
00:07:52,108 --> 00:07:54,725
And then do not come
here even by mistake.
106
00:07:54,845 --> 00:07:55,845
Otherwise.
107
00:07:55,960 --> 00:07:57,715
What will you do otherwise?
108
00:07:57,835 --> 00:08:00,503
Will you drink tea before
or after beating them?
109
00:08:12,846 --> 00:08:15,500
One strong special cup of tea.
110
00:10:17,312 --> 00:10:18,317
Hi, Srishti.
111
00:10:18,437 --> 00:10:19,569
Hi, Srishti. How are you?
112
00:10:19,689 --> 00:10:21,875
I am fine and hope you are too.
- Ya, I am fine.
113
00:10:21,995 --> 00:10:24,522
I was passing by so
thought of meeting you.
114
00:10:24,523 --> 00:10:25,959
By the way how is work going?
115
00:10:26,537 --> 00:10:29,341
It is my new job
so I am still settling.
116
00:10:29,342 --> 00:10:30,620
Shweta had called..
- Really.
117
00:10:30,740 --> 00:10:32,310
And we are planning for
a get together next week. - Really.
118
00:10:32,311 --> 00:10:34,399
So even you come.
- Yes, sure. I'll be there.
119
00:11:08,777 --> 00:11:09,886
Hi sister, good morning.
120
00:11:12,759 --> 00:11:14,647
Oh, English paper hasn't come today.
121
00:11:15,878 --> 00:11:17,130
Who is he?
122
00:11:18,369 --> 00:11:19,628
Hari, my brother.
123
00:11:20,431 --> 00:11:22,702
Oh, okay.
124
00:11:29,787 --> 00:11:30,838
Okay, then I will leave.
125
00:11:30,958 --> 00:11:33,158
Okay, I will come.
- Oh I am sorry. I didn't notice you.
126
00:11:33,705 --> 00:11:35,210
Hari.
- Srishti.
127
00:11:35,330 --> 00:11:36,540
Beautiful name. I like it.
128
00:11:36,767 --> 00:11:39,115
So sister,
what is the plan for this weekend?
129
00:11:39,235 --> 00:11:40,599
Do you want to go
for a movie or something?
130
00:11:40,623 --> 00:11:41,502
Brother, she..
131
00:11:41,622 --> 00:11:44,363
She must be free so shall
we go for a movie in the evening?
132
00:11:44,364 --> 00:11:45,861
Excuse me.
- Please carry on.
133
00:11:47,950 --> 00:11:49,462
Sorry, it's my husband.
134
00:11:49,850 --> 00:11:53,236
Hi honey.
I am at Priya's house. I am coming.
135
00:11:53,356 --> 00:11:54,824
Wait for some time.
136
00:11:57,283 --> 00:11:59,722
Yes baby, okay.
137
00:12:00,766 --> 00:12:01,766
Love you too.
138
00:12:03,128 --> 00:12:04,550
Bye.
139
00:12:14,847 --> 00:12:16,287
Why should we go for a movie sister?
140
00:12:19,410 --> 00:12:20,699
Shameless.
141
00:12:20,947 --> 00:12:21,997
What happened?
142
00:12:23,197 --> 00:12:24,430
This is not right, aunty.
143
00:12:27,633 --> 00:12:29,335
No one comes to know whether
they are beautiful or not.
144
00:12:29,359 --> 00:12:30,946
Some cover their sacred
wedding necklace so that..
145
00:12:30,970 --> 00:12:33,170
No one comes to know
whether they are married or not.
146
00:12:33,777 --> 00:12:36,494
We should at least know
on whom we should try or not.
147
00:12:42,591 --> 00:12:44,212
Give it to me, mother.
- Who is she?
148
00:12:44,433 --> 00:12:46,114
She is sister's friend.
- How was she?
149
00:12:46,234 --> 00:12:47,539
However she may be but she is married.
150
00:12:47,563 --> 00:12:49,324
Why do beautiful
girls get married soon?
151
00:12:49,444 --> 00:12:51,574
But why did she come here?
- You are right.
152
00:12:52,120 --> 00:12:54,720
Even she asks for coffee, do
not give her. - Okay I will not give.
153
00:13:07,117 --> 00:13:08,823
Buddy, young age is very dangerous.
154
00:13:09,368 --> 00:13:12,345
First find a girl to fall in love.
155
00:13:12,864 --> 00:13:17,611
I can see many of
them but cannot get any.
156
00:13:17,612 --> 00:13:19,506
And childhood.
157
00:13:20,583 --> 00:13:23,709
You triggered me. The memories
of childhood are absolutely set.
158
00:13:23,830 --> 00:13:24,857
Is that so?
159
00:13:25,765 --> 00:13:26,765
Go.
160
00:13:30,785 --> 00:13:33,165
I had seen my Shelu in childhood.
161
00:13:33,963 --> 00:13:35,740
I found her very sad.
162
00:13:47,221 --> 00:13:49,848
The girl who was looking like
Goddess Saraswati in school dress..
163
00:13:49,968 --> 00:13:52,293
Was looking like an
actress in birthday dress.
164
00:13:52,413 --> 00:13:55,652
And I wanted to be an
actor and dance with her.
165
00:14:00,557 --> 00:14:03,150
Mother, father has still not come.
166
00:14:06,306 --> 00:14:08,500
He will surely come tomorrow.
167
00:14:14,695 --> 00:14:18,158
Father will get many
toys for you tomorrow.
168
00:14:18,278 --> 00:14:19,701
Okay, child.
169
00:14:23,819 --> 00:14:24,423
Shelu..
170
00:14:24,543 --> 00:14:27,731
Then I understood that
she is missing her father.
171
00:14:27,851 --> 00:14:29,741
While crying Shelu
was looking very cute.
172
00:14:29,861 --> 00:14:32,355
I don't know how cute she
would be looking while smiling.
173
00:14:35,291 --> 00:14:36,776
Did you see that not only beautiful..
174
00:14:36,896 --> 00:14:38,960
But Shelu was looking
very beautiful while smiling?
175
00:14:38,961 --> 00:14:42,824
And I just wanted to stay
with Shelu forever and see her smile.
176
00:14:42,944 --> 00:14:44,867
But God did not agree with this.
177
00:14:44,987 --> 00:14:47,778
And I did not even have a chance here.
178
00:14:51,751 --> 00:14:53,583
My father got transferred to Mumbai.
179
00:15:00,355 --> 00:15:04,603
Shelu, my first love but
could not say anything to her.
180
00:15:04,723 --> 00:15:06,406
I did not want to repeat the mistake..
181
00:15:06,526 --> 00:15:08,632
With any other girl
that I made with her.
182
00:15:14,472 --> 00:15:18,688
From this moment there
is no entry for love in my life.
183
00:15:18,808 --> 00:15:22,847
If you feel like then
you can hug me and sleep.
184
00:15:22,967 --> 00:15:26,886
And if my heartbeats trouble
you then I will stop them too.
185
00:15:29,109 --> 00:15:30,194
Hey, Hari.
- Who are you?
186
00:15:30,314 --> 00:15:31,558
Wait.
187
00:15:36,894 --> 00:15:39,914
Where did you get
this beautiful face from?
188
00:15:42,384 --> 00:15:43,904
How dare you speak
hello without phone?
189
00:15:44,667 --> 00:15:46,831
You seem to be intelligent girl.
190
00:15:46,951 --> 00:15:49,218
Had I died? What did you see in him?
191
00:15:49,219 --> 00:15:50,219
Love is blind, okay.
192
00:15:50,267 --> 00:15:51,937
So much blind. So much blind..
193
00:15:54,168 --> 00:15:57,220
One minute, buddy. The girl..
194
00:15:59,757 --> 00:16:02,127
Sister, I am giving
you advice like a brother.
195
00:16:02,248 --> 00:16:03,248
You..
196
00:16:05,673 --> 00:16:08,950
Why are you wearing goggles at night?
Take it off. Take it off.
197
00:16:09,472 --> 00:16:11,266
Make him do expenditure for you..
198
00:16:11,386 --> 00:16:14,550
And when he does not money
at all then I will find a boy for you.
199
00:16:14,852 --> 00:16:15,852
Okay.
200
00:16:17,816 --> 00:16:19,936
If we keep standing here he
will get us divorced before marriage.
201
00:16:19,960 --> 00:16:21,241
Hey, you..
- Leave it Hari.
202
00:16:21,361 --> 00:16:22,482
Hey goggle, leave his hand.
203
00:16:22,602 --> 00:16:24,324
Come on sit down. You are drunk now.
204
00:16:25,616 --> 00:16:26,888
What times have come?
205
00:16:27,708 --> 00:16:31,690
Leave about others. Finish
your bottle and let's move from here.
206
00:16:32,528 --> 00:16:34,837
You had said that our
friendship is as deep as sea..
207
00:16:34,957 --> 00:16:36,757
And now you are asking
me to leave the sea.
208
00:16:37,266 --> 00:16:39,146
Come on tell me how
much more you want to drink.
209
00:16:40,909 --> 00:16:42,596
Half a peg more.
210
00:16:43,473 --> 00:16:44,473
Clean shot.
211
00:16:44,563 --> 00:16:47,521
Okay I will bring.
You stay here. Don't go anywhere.
212
00:17:23,161 --> 00:17:24,614
Are you okay?
213
00:17:43,943 --> 00:17:45,514
I don't have bike.
214
00:17:47,949 --> 00:17:50,378
I don't have money for auto also.
215
00:18:00,410 --> 00:18:02,389
Tell me your name.
- Why should I tell?
216
00:18:03,354 --> 00:18:05,940
Very strange name. why should I tell?
217
00:18:06,387 --> 00:18:08,380
If you speak too much
then I shall drop you here.
218
00:18:08,584 --> 00:18:11,762
If that was the case then
you would not have got me along.
219
00:18:11,882 --> 00:18:13,521
Now you will not do like this.
- What does that mean?
220
00:18:13,545 --> 00:18:15,353
Give me your number and
I will tell you through SMS.
221
00:18:15,377 --> 00:18:17,495
You have not done
a big deal by saving me.
222
00:18:17,615 --> 00:18:19,255
As it is I am a good swimmer.
223
00:18:19,375 --> 00:18:22,823
If I would have fallen in water I
would have swam and come to the shore.
224
00:18:29,308 --> 00:18:30,308
Get down.
225
00:18:32,511 --> 00:18:33,302
What happened?
226
00:18:33,422 --> 00:18:35,315
If you know swimming then
you must know running as well.
227
00:18:35,339 --> 00:18:36,740
Run and go home.
228
00:18:36,860 --> 00:18:37,860
Hey..
229
00:18:40,431 --> 00:18:41,839
Hey Hari..
230
00:18:46,307 --> 00:18:47,974
Who was that girl?
231
00:18:49,148 --> 00:18:50,760
Why should I tell?
232
00:18:51,127 --> 00:18:52,580
Hey, you will not tell me.
233
00:18:57,548 --> 00:18:59,955
To me even average girls look superb.
234
00:19:00,338 --> 00:19:02,913
She is superb so you
tell me how she would be.
235
00:19:05,624 --> 00:19:07,419
After drinking I do
not forget the commitment..
236
00:19:07,443 --> 00:19:08,958
That I have done before drinking.
237
00:19:12,674 --> 00:19:16,157
If God is present then
I will never see that girl again.
238
00:19:18,265 --> 00:19:20,749
Who are you child?
From where have you come?
239
00:19:22,208 --> 00:19:23,272
What is your name?
240
00:19:23,603 --> 00:19:25,697
Everyone is asking you.
- Don't be scared child. Tell us.
241
00:19:25,721 --> 00:19:27,205
Answer us. Don't be scared.
242
00:19:27,206 --> 00:19:28,538
Speak. Why don't you speak?
243
00:19:28,658 --> 00:19:29,777
Where is your house?
244
00:19:29,898 --> 00:19:31,379
Tell us that from where have you come?
245
00:19:31,403 --> 00:19:33,702
Since long we are asking you.
Why don't you speak?
246
00:19:33,822 --> 00:19:35,232
What is your name? Say something.
247
00:19:35,352 --> 00:19:37,337
Hey, she is a small kid.
248
00:19:37,457 --> 00:19:39,928
Since long we are asking him
and she is not telling us anything.
249
00:19:39,952 --> 00:19:40,952
Come.
250
00:19:43,986 --> 00:19:45,238
Sit down.
251
00:19:52,216 --> 00:19:53,536
What is your name, child?
252
00:20:13,145 --> 00:20:16,948
Pooja? Hi Pooja. What happened?
253
00:20:24,795 --> 00:20:26,630
Your friend has fever.
254
00:20:26,750 --> 00:20:28,657
Where do you stay?
In which school do you study?
255
00:20:35,215 --> 00:20:36,613
Rainbow?
256
00:20:42,117 --> 00:20:43,220
Listen.
- Tell me Hari.
257
00:20:43,221 --> 00:20:46,637
Just find out which is deaf and dumb
school in Gandhinagar named Rainbow.
258
00:20:46,757 --> 00:20:47,885
Okay.
259
00:20:48,858 --> 00:20:51,503
Who took away this tooth?
- Is your name Hari?
260
00:20:52,192 --> 00:20:54,179
We have come to take Pooja.
- What is this?
261
00:20:54,299 --> 00:20:56,840
It is your responsibility
to take care of these children.
262
00:20:56,204 --> 00:20:57,604
And she is roaming in the hospital.
263
00:20:57,674 --> 00:20:59,447
Forgive us this time.
We will be careful in future.
264
00:20:59,471 --> 00:21:00,471
Come.
265
00:21:05,306 --> 00:21:06,547
My cutie.
266
00:21:11,434 --> 00:21:12,434
Bye.
267
00:22:07,343 --> 00:22:09,577
Madam, are you from Katty ad agency.
- Yes.
268
00:22:09,697 --> 00:22:10,860
Sir is calling.
- Thank you.
269
00:22:29,150 --> 00:22:29,814
Hello.
270
00:22:29,934 --> 00:22:32,779
In five minutes we will leave from Mr.
Bose house.
271
00:22:32,899 --> 00:22:34,639
Brother-in-law, you just come.
272
00:22:35,170 --> 00:22:36,535
Have all arrangements been made?
273
00:22:36,889 --> 00:22:38,357
Yes, come and see.
274
00:22:38,477 --> 00:22:39,773
Okay.
275
00:22:41,463 --> 00:22:43,728
Hey, what is this nonsense
in the middle of the road?
276
00:22:43,848 --> 00:22:45,608
Are you out of your mind?
Take the car aside.
277
00:22:46,444 --> 00:22:47,639
Are you new here?
278
00:22:47,759 --> 00:22:50,347
Why is so much public
standing silently here?
279
00:22:50,467 --> 00:22:52,154
Didn't you understand?
280
00:22:52,274 --> 00:22:55,392
Actually minister is coming
and my brother-in-law is getting him.
281
00:22:55,513 --> 00:22:58,241
Just wait for an hour.
Let the statue get inaugurated.
282
00:22:58,361 --> 00:23:02,772
And if you cannot wait then
I have an idea especially for you.
283
00:23:02,892 --> 00:23:09,612
Just make anyone standing here
to blow a horn then we will leave.
284
00:23:12,309 --> 00:23:14,309
Ask them to blow horn first, sir.
285
00:23:19,126 --> 00:23:20,434
Can you..
286
00:23:35,741 --> 00:23:37,290
'Let's go'
287
00:23:38,267 --> 00:23:41,710
Why are you doing discussion in the
middle of the road? Go home and do it.
288
00:23:50,326 --> 00:23:52,960
Who are you?
You seem to be in a hurry.
289
00:25:04,806 --> 00:25:06,423
I had worn it because of pollution.
290
00:25:08,105 --> 00:25:09,743
I m not going for looting the bank..
291
00:25:09,863 --> 00:25:11,636
And roam here and
there by covering my face.
292
00:25:11,660 --> 00:25:14,367
Don't you have any sense
to give way to the ambulance?
293
00:25:45,430 --> 00:25:46,677
Hello, hello..who are you all?
294
00:25:46,797 --> 00:25:48,477
How did you come inside
without permission?
295
00:25:51,442 --> 00:25:52,934
Without appointment get out.
296
00:25:55,483 --> 00:25:59,654
Next month Shelu is going
to direct our men. - Congrats.
297
00:25:59,774 --> 00:26:00,828
Thank you Kirti.
298
00:26:00,948 --> 00:26:02,373
All the best Shelu.
299
00:26:02,493 --> 00:26:03,719
Thank you so much.
300
00:26:06,396 --> 00:26:08,163
How did you come inside
without permission?
301
00:26:08,283 --> 00:26:09,302
Don't you have any manners?
302
00:26:09,326 --> 00:26:11,360
Haven't your parents'
taught you anything?
303
00:26:11,725 --> 00:26:12,895
Security.
304
00:26:17,206 --> 00:26:21,460
Who is Kirti here?
305
00:26:22,875 --> 00:26:23,483
I..
306
00:26:23,603 --> 00:26:25,636
Your lover..what is his name?
307
00:26:25,756 --> 00:26:26,756
Tarun.
308
00:26:27,748 --> 00:26:29,436
He is marrying some other girl.
309
00:26:29,889 --> 00:26:31,916
Her father is making
arrangements for the marriage.
310
00:26:36,198 --> 00:26:40,402
He may love you too much but
like you even he loves his father.
311
00:26:40,522 --> 00:26:42,239
Don't try to do any stupidity.
312
00:26:42,359 --> 00:26:44,875
If you remain quiet then
your father will return home safely.
313
00:26:44,995 --> 00:26:46,926
If you go to police or media then..
314
00:26:49,109 --> 00:26:50,415
Find a groom for mother.
315
00:26:52,990 --> 00:26:54,231
Hey, now you can sit.
316
00:27:07,499 --> 00:27:09,115
She comes in front
of me again and again.
317
00:27:09,235 --> 00:27:10,835
There is something
definitely between us.
318
00:27:11,500 --> 00:27:14,145
I cannot understand
that do I only love her..
319
00:27:14,541 --> 00:27:15,861
Or even she has some interest.
320
00:27:24,586 --> 00:27:26,196
Hello.
- Hello.
321
00:27:26,197 --> 00:27:27,284
Who is speaking?
322
00:27:30,736 --> 00:27:33,681
Do you remember I gave you lift
and then dropped you in the middle.
323
00:27:35,508 --> 00:27:37,513
I want to meet you.
324
00:27:45,341 --> 00:27:53,341
"You are only my pain
and peace and love."
325
00:27:59,530 --> 00:28:00,603
What is all this?
326
00:28:04,532 --> 00:28:06,878
Shelu, please go away.
- What is this?
327
00:28:07,149 --> 00:28:08,870
I don't need anyone's help.
- But you..
328
00:28:08,991 --> 00:28:10,808
Kirti, listen to me.
- I will manage my life on my own.
329
00:28:10,832 --> 00:28:11,977
Don't cry.
330
00:28:14,117 --> 00:28:15,406
I will die.
- Let me complete.
331
00:28:15,526 --> 00:28:16,895
I don't want to talk to anyone.
332
00:28:22,838 --> 00:28:24,224
Are you feeling better?
333
00:28:27,222 --> 00:28:29,875
My life is full of hooligans.
- Kirti, don't cry.
334
00:28:29,995 --> 00:28:31,357
Quiet, just keep quiet.
335
00:28:31,958 --> 00:28:33,523
Will he marry you if you drink?
336
00:28:33,643 --> 00:28:36,661
The matter is not going to be solved
by this. You try something else.
337
00:28:37,446 --> 00:28:43,970
What should I do? What else
can we girls do other than drinking?
338
00:28:46,840 --> 00:28:48,785
No problem. Do you have faith in me?
339
00:28:49,312 --> 00:28:51,512
I do not know you then
how can I have faith on you.
340
00:28:51,632 --> 00:28:52,414
Okay, then I will leave.
341
00:28:52,534 --> 00:28:54,299
Hey, hey listen.
- Hey, wait.
342
00:28:54,847 --> 00:28:56,722
I will keep faith on you.
343
00:28:57,126 --> 00:28:59,220
Don't worry. I will get you married.
344
00:29:05,189 --> 00:29:07,792
Sorry, I hugged you
without knowing your name.
345
00:29:09,948 --> 00:29:12,664
Hari..
- Thank you so much, Hari.
346
00:29:14,643 --> 00:29:15,932
Who is he?
347
00:29:16,808 --> 00:29:20,368
He is of our area. He is famous
for getting things in a rowdy way.
348
00:29:23,856 --> 00:29:25,164
His name is Maharishi.
349
00:29:25,165 --> 00:29:26,677
Maharishi. What kind of name is this?
350
00:29:26,797 --> 00:29:28,346
He had fallen in love
with someone in childhood.
351
00:29:28,370 --> 00:29:30,568
Then a movie was released in which
the name of the hero was Maharishi.
352
00:29:30,592 --> 00:29:32,749
The name of the heroine in the
movie and her heroine was Suchitra.
353
00:29:32,773 --> 00:29:34,444
That s why he got
connected with the movie.
354
00:29:34,468 --> 00:29:36,448
For seven years he
was after that girl.
355
00:29:36,568 --> 00:29:39,829
That girl got married and he became
an obsessed lover from just a lover.
356
00:29:41,710 --> 00:29:43,135
From that time everyday at 8..
357
00:29:43,255 --> 00:29:45,732
He watches movie Maharishi
and keeps on crying.
358
00:29:46,165 --> 00:29:48,617
He is totally mad and
is difficult to control him.
359
00:29:48,737 --> 00:29:49,901
So be careful.
360
00:29:57,474 --> 00:29:59,874
Don't make it spicy
and squeeze lemon on top.
361
00:30:11,175 --> 00:30:13,964
Maharishi, I cannot be yours.
362
00:30:14,501 --> 00:30:15,981
My marriage has been fixed.
363
00:30:16,548 --> 00:30:18,484
You forget this Suchitra.
364
00:30:31,879 --> 00:30:32,658
Who is speaking?
365
00:30:32,778 --> 00:30:34,345
What was her name?
366
00:30:34,346 --> 00:30:36,245
Suchitra.
Haven't you told her the name?
367
00:30:36,365 --> 00:30:37,584
What?
- Suchitra.
368
00:30:38,487 --> 00:30:39,521
Who Vichitra?
369
00:30:39,810 --> 00:30:41,268
Your, Suchitra.
370
00:30:46,716 --> 00:30:47,716
My..
371
00:30:48,134 --> 00:30:49,534
I think the phone got disconnected.
372
00:30:50,764 --> 00:30:52,495
No. No. No.
373
00:30:52,615 --> 00:30:53,719
Suchitra, Suchitra..
374
00:30:53,839 --> 00:30:55,231
How are you?
375
00:30:59,185 --> 00:31:00,269
I am mad in love.
376
00:31:00,998 --> 00:31:02,137
Forgive me.
377
00:31:02,257 --> 00:31:05,608
Till I understood your love
my children grew taller to me.
378
00:31:06,111 --> 00:31:08,441
Look, Suchu..
379
00:31:12,345 --> 00:31:13,653
The voice is cracking.
380
00:31:13,773 --> 00:31:15,236
It will become clear now.
381
00:31:16,908 --> 00:31:18,745
I have suffered a lot remembering you.
382
00:31:21,971 --> 00:31:23,835
It was not in our destiny to meet.
383
00:31:23,955 --> 00:31:25,975
You very well understand
the importance of love.
384
00:31:28,404 --> 00:31:30,706
N the way of my daughter
Kirti's love and marriage.
385
00:31:30,826 --> 00:31:33,463
Kirti? Is Kirti your daughter?
- Yes.
386
00:31:36,422 --> 00:31:37,422
Don't take tension.
387
00:31:37,861 --> 00:31:40,840
I will get my Kirti married.
388
00:31:43,467 --> 00:31:44,467
Thanks.
389
00:31:44,804 --> 00:31:46,655
Suchitra, I love..
390
00:31:59,566 --> 00:32:01,719
Thank you so much Hari.
391
00:32:02,446 --> 00:32:03,503
It's okay.
392
00:32:10,994 --> 00:32:13,533
Because of emotional
harassment with Maharishi..
393
00:32:13,654 --> 00:32:16,185
He released Kirti's father safe.
394
00:32:16,186 --> 00:32:18,146
The marriage took
place with pomp and show.
395
00:32:23,202 --> 00:32:24,212
Hari..
396
00:33:06,175 --> 00:33:14,175
"The season of happiness
will come one day."
397
00:33:27,925 --> 00:33:35,925
"Forget pain and smile my friend."
398
00:33:38,739 --> 00:33:46,739
"Smile once my friend."
399
00:33:49,372 --> 00:33:57,372
"The season of happiness
will come one day."
400
00:34:09,252 --> 00:34:10,471
Hello..
- Shelu..
401
00:34:11,297 --> 00:34:12,728
Your father is coming to Mumbai.
402
00:34:12,849 --> 00:34:14,400
Are you there at home?
403
00:34:15,539 --> 00:34:16,817
No, I am in office right now.
404
00:34:17,511 --> 00:34:18,511
I am busy.
405
00:34:19,431 --> 00:34:21,234
Meet him at least.
- Bye.
406
00:34:24,498 --> 00:34:27,240
Every father and daughter
has a special relationship.
407
00:34:27,241 --> 00:34:30,165
And every daughter
loves his father a lot.
408
00:34:30,284 --> 00:34:33,580
I also wanted to be my
father's doll in childhood.
409
00:34:33,701 --> 00:34:37,359
When he was not at home
then I use to cry remembering him.
410
00:34:37,478 --> 00:34:39,837
I used to ask mother
about him again and again.
411
00:34:44,922 --> 00:34:49,706
But then I understood that my
father is lot like as I think of him.
412
00:34:51,596 --> 00:34:54,198
I started hating him.
413
00:34:54,199 --> 00:34:56,560
He killed my puppy.
414
00:34:56,679 --> 00:34:59,216
My father is not a nice father.
415
00:35:16,831 --> 00:35:19,428
I had told you about him.
His name is Mr. Srinivas
416
00:35:19,548 --> 00:35:22,461
His name is Balki.
Maybe you have heard his name.
417
00:35:22,799 --> 00:35:24,308
100% he must have heard.
418
00:35:24,428 --> 00:35:27,801
From minister to the
underworld in Dubai salute him.
419
00:35:30,117 --> 00:35:32,219
I will come straight to the point Mr.
Srinivas.
420
00:35:32,498 --> 00:35:34,870
The entire problem
is because of your land.
421
00:35:35,161 --> 00:35:38,431
A big company has contacted
us regarding that.
422
00:35:38,551 --> 00:35:40,159
The party is solid
and belongs to Delhi.
423
00:35:40,827 --> 00:35:42,125
You know it well.
424
00:35:42,245 --> 00:35:45,598
Those people want to tie
up with brother-in-law and make an..
425
00:35:45,718 --> 00:35:48,589
Top class resort in between
two mountains on 400acres of land.
426
00:35:48,709 --> 00:35:51,982
Out of that 400acre land you do that
100acre of your land in our name..
427
00:35:52,102 --> 00:35:54,567
So that there is
no problem in future.
428
00:35:54,688 --> 00:35:58,302
So these are the papers nd
a cheque of 10crores. Please sign it.
429
00:35:59,600 --> 00:36:04,101
If you sign it then you
live rest of your life happily.
430
00:36:04,843 --> 00:36:06,509
And if you do not..
431
00:36:07,701 --> 00:36:09,833
Then there are other
means to get the sign.
432
00:36:10,304 --> 00:36:12,184
You had said that there
is some important work..
433
00:36:12,387 --> 00:36:13,947
So I left all the
work and came here.
434
00:36:14,990 --> 00:36:16,658
If you had told me on the phone then..
435
00:36:17,122 --> 00:36:19,145
I would not have
wasted time by coming here.
436
00:36:21,500 --> 00:36:23,479
Do you know whom are you refusing?
437
00:36:26,896 --> 00:36:28,176
Paras, remember one thing that..
438
00:36:39,642 --> 00:36:41,234
U.S military..
439
00:36:41,879 --> 00:36:43,808
Every religion teaches us one thing.
440
00:36:44,106 --> 00:36:46,481
Love all and stay together.
441
00:36:46,727 --> 00:36:47,727
Everyone's master is..
442
00:37:11,612 --> 00:37:12,769
Oh God..
443
00:37:22,960 --> 00:37:23,960
Leave it.
444
00:37:24,469 --> 00:37:26,000
I do not have time right now.
445
00:37:26,882 --> 00:37:27,882
Let's go.
446
00:37:45,664 --> 00:37:47,857
I will stay back. I have some work.
447
00:37:47,977 --> 00:37:48,981
Alright.
448
00:38:14,765 --> 00:38:16,797
He is my superman.
449
00:38:17,597 --> 00:38:19,585
Hello.
- Hello.
450
00:38:19,586 --> 00:38:20,613
Where are you, Shelu?
451
00:38:20,894 --> 00:38:22,883
I am in the office.
- Why are you sounding so sad?
452
00:38:23,767 --> 00:38:25,948
I am not sad but
it is just work stress.
453
00:38:26,816 --> 00:38:28,267
Okay, I will call tomorrow.
454
00:39:10,388 --> 00:39:12,529
I am going to Goa
tomorrow for an ad shoot.
455
00:39:14,402 --> 00:39:16,340
Oh! For how many days?
456
00:39:36,495 --> 00:39:37,531
What is the time?
457
00:39:38,214 --> 00:39:40,528
11:30. Why?
458
00:39:40,895 --> 00:39:44,550
I have to reach home. I have to
make many arrangements for the shoot.
459
00:39:44,737 --> 00:39:46,786
And this rain isn't stopping.
460
00:39:48,170 --> 00:39:49,316
So let's get wet and go.
461
00:39:50,203 --> 00:39:53,558
I have sinus and if I get wet then..
462
00:41:02,939 --> 00:41:03,951
Bye.
- Okay.
463
00:41:09,156 --> 00:41:10,450
Good night.
- Goodnight.
464
00:41:24,117 --> 00:41:26,955
How long is the trip?
- Five days.
465
00:41:29,809 --> 00:41:31,674
Whose car is this?
- My sister's.
466
00:41:36,275 --> 00:41:38,178
Brother,
did you see the keys of my car?
467
00:41:39,499 --> 00:41:41,709
No.
- I am not able to find at home.
468
00:41:41,830 --> 00:41:43,078
It must be there somewhere at home.
469
00:41:43,102 --> 00:41:46,279
Look, tell me truly. Please tell me
as I am getting late for the office.
470
00:41:46,400 --> 00:41:48,100
Sister, can't you go by bus for a day?
471
00:41:48,130 --> 00:41:50,144
By bus..brother.
472
00:41:58,333 --> 00:42:00,378
To show that she is younger
to me she calls me brother..
473
00:42:00,402 --> 00:42:02,282
And I call her sister
to make her feel elder.
474
00:42:10,407 --> 00:42:11,459
Your bag.
- Thanks.
475
00:42:12,881 --> 00:42:14,850
Call after you reach. Don't forget.
476
00:42:15,329 --> 00:42:16,790
Sure.
- Good luck with your ad
477
00:42:19,246 --> 00:42:20,872
Okay, bye.
478
00:42:21,357 --> 00:42:22,357
Hari..
479
00:42:24,324 --> 00:42:27,584
Will you ask your sister
to go by bus for four days?
480
00:42:29,592 --> 00:42:31,372
I have booked your ticket as well.
481
00:42:32,437 --> 00:42:35,868
I did not tell you earlier
thinking that you would feel bad.
482
00:42:36,105 --> 00:42:37,824
Are you coming with me?
483
00:42:40,558 --> 00:42:42,581
If you had told me earlier
then I would got my luggage.
484
00:42:42,605 --> 00:42:43,914
Don't worry about that.
485
00:42:47,432 --> 00:42:48,787
How can I go like this?
486
00:42:49,631 --> 00:42:51,531
Come on like this.
487
00:43:07,152 --> 00:43:09,941
Madam, all set.
- Ready, take..
488
00:43:13,202 --> 00:43:14,638
Come.
- No problem, carry on.
489
00:43:14,758 --> 00:43:16,217
One minute, let us keep this aside.
490
00:43:16,218 --> 00:43:17,816
Hey, both of you come here. Help.
491
00:43:17,936 --> 00:43:18,936
Camera..
492
00:44:59,949 --> 00:45:03,347
"Fun, fun, fun in life."
493
00:45:06,265 --> 00:45:07,984
Just like the child in the ad..
494
00:45:09,267 --> 00:45:11,730
He used to stay near to my house.
495
00:45:11,925 --> 00:45:13,295
I do not know his name.
496
00:45:13,656 --> 00:45:16,636
But whenever I used to be
sad he used come to make me happy.
497
00:45:17,332 --> 00:45:19,286
Because of him I laughed
for the first time.
498
00:45:19,594 --> 00:45:22,903
And today because of you.
499
00:45:26,211 --> 00:45:28,821
Actually, I cannot express myself.
500
00:45:29,373 --> 00:45:31,976
From childhood the circumstances
of the house were such that..
501
00:45:32,423 --> 00:45:35,566
I always stayed alone.
There was no one to talk to.
502
00:45:40,731 --> 00:45:43,421
I could never express
myself in front of others.
503
00:45:43,541 --> 00:45:47,890
But you feel nice after
sharing your thoughts with others.
504
00:45:49,357 --> 00:45:53,688
But you need someone close
to you with whom you can talk.
505
00:46:26,684 --> 00:46:30,365
"Fun, fun, fun in life."
506
00:46:32,523 --> 00:46:36,795
"Fun, fun, fun in life."
507
00:46:43,987 --> 00:46:45,518
Five days passed so quickly.
508
00:46:45,638 --> 00:46:47,882
Hari, aunt has gone to temple.
509
00:46:52,219 --> 00:46:53,860
Thank you. Come.
510
00:46:54,392 --> 00:46:56,739
I brought Shelu home
for the first time.
511
00:46:58,893 --> 00:47:00,963
But today I felt something
new in this house.
512
00:47:02,311 --> 00:47:04,690
What will you have, tea or coffee?
- Coffee.
513
00:47:57,101 --> 00:47:58,670
Shelu..
514
00:48:12,919 --> 00:48:14,215
Hey son, when did you return?
515
00:48:14,216 --> 00:48:15,739
He came yesterday and
slept as soon as he came.
516
00:48:15,763 --> 00:48:16,763
You..
517
00:48:17,790 --> 00:48:20,244
Mother, Shelu..
- Greetings.. Hello
518
00:48:20,364 --> 00:48:21,130
Hi.
- Hi.
519
00:48:21,133 --> 00:48:23,122
Hari talks a lot about you.
How are you child?
520
00:48:23,243 --> 00:48:24,710
I am fine, aunty.
521
00:48:28,392 --> 00:48:30,857
Everyone liked Shelu in my house.
522
00:48:31,520 --> 00:48:33,123
I did not want to delay anymore.
523
00:48:33,243 --> 00:48:35,975
I wanted to say what
I could not say in childhood.
524
00:48:40,439 --> 00:48:41,574
Excuse me.
525
00:48:42,216 --> 00:48:43,277
Hello..
- Shelu..
526
00:48:43,837 --> 00:48:46,783
Come back home as soon as possible.
Your father has called you.
527
00:48:46,903 --> 00:48:50,220
Okay, I am coming.
528
00:48:57,648 --> 00:49:00,116
I will drop you.
- It's okay Hari. I will go.
529
00:49:00,948 --> 00:49:02,946
Bye aunty. Bye uncle.
- Bye, child.
530
00:49:03,998 --> 00:49:04,998
Bye.
531
00:49:47,416 --> 00:49:49,657
I am trying to contact
Shelu for last two days.
532
00:49:49,777 --> 00:49:50,897
Is she coming to the office?
533
00:49:50,977 --> 00:49:52,217
She has not come to the office.
534
00:49:52,695 --> 00:49:55,628
Okay. If you are able to talk
to her then ask her to give me a call.
535
00:49:55,748 --> 00:49:57,393
Yes, sure. I will tell her.
536
00:49:57,513 --> 00:49:58,134
Okay, thanks.
537
00:49:58,255 --> 00:49:59,255
Bye.
- Bye.
538
00:50:00,732 --> 00:50:02,810
I do not know what happened suddenly.
539
00:50:02,201 --> 00:50:03,637
Shelu was not picking up her phone.
540
00:50:03,757 --> 00:50:05,262
She wasn't replying to the messages.
541
00:50:05,488 --> 00:50:07,580
These four days seemed
like four months to me.
542
00:50:07,979 --> 00:50:10,143
I wish there was a button
for fast forward in life.
543
00:50:10,263 --> 00:50:13,511
Then I would have forwarded
my life till I reached Shelu.
544
00:50:13,512 --> 00:50:14,663
And never returned back.
545
00:50:39,887 --> 00:50:44,630
It is very easy to fall in
love but very difficult to express it.
546
00:50:44,884 --> 00:50:49,784
I felt as if I was giving all exams
together from 10th till graduation.
547
00:50:49,785 --> 00:50:52,708
The thing that was different
here was that the subject was love.
548
00:50:53,458 --> 00:50:55,219
You all know what happened till now.
549
00:50:55,339 --> 00:50:57,739
But let us together see what
is going to happen with me next.
550
00:50:57,805 --> 00:50:59,731
It is time for her to come.
551
00:51:01,152 --> 00:51:04,272
Hey, you cheated me.
552
00:51:08,502 --> 00:51:09,598
I am not in a mood.
553
00:51:09,718 --> 00:51:12,882
What do you mean by mood? I have
not come here to set your mood right.
554
00:51:16,402 --> 00:51:17,695
Please, try to
understand my condition.
555
00:51:17,719 --> 00:51:19,653
As it is I am feeling
tensed in proposing Shelu.
556
00:51:20,100 --> 00:51:21,208
Who is this Shelu?
557
00:51:21,938 --> 00:51:24,252
Shelu is to me as Suchitra is to you.
558
00:51:41,391 --> 00:51:43,364
How are you?
- Where had you gone Shelu?
559
00:51:43,484 --> 00:51:44,229
You were missing for last one week.
560
00:51:44,349 --> 00:51:46,630
You were not picking up
calls or replying to the messages.
561
00:51:46,972 --> 00:51:48,624
Some work had come up.
562
00:51:50,418 --> 00:51:51,418
Okay.
563
00:51:51,837 --> 00:51:53,567
What happened? Why did you call me?
564
00:52:03,796 --> 00:52:04,796
Did you have lunch?
565
00:52:05,270 --> 00:52:07,403
Tell me Hari, what is the matter?
566
00:52:08,290 --> 00:52:09,970
Before you came I
wanted to say something..
567
00:52:14,216 --> 00:52:15,856
Till now every girl
that came to my life..
568
00:52:15,905 --> 00:52:20,340
I used to propose
without thinking and scared.
569
00:52:27,892 --> 00:52:29,636
What is that person called
who cooks dishes in five star hotels..
570
00:52:29,660 --> 00:52:31,352
And make others eat?
571
00:52:31,353 --> 00:52:32,848
He is called a cook.
572
00:52:34,806 --> 00:52:36,330
Did I ask?
573
00:52:38,222 --> 00:52:39,869
Yes, chef.
574
00:52:40,355 --> 00:52:42,475
You must be thinking that
what has chef to do in love?
575
00:52:42,594 --> 00:52:44,499
My love is somewhat
like a life of a chef.
576
00:52:46,495 --> 00:52:49,761
A chef makes thousand of dishes
everyday and makes others eat..
577
00:52:49,882 --> 00:52:52,300
But he feels satisfied with
the rice and lentil made at home.
578
00:52:52,301 --> 00:52:55,481
So many girls came in my
life but I thought of you as mine.
579
00:52:55,601 --> 00:52:57,536
I have got used to you.
580
00:52:58,963 --> 00:53:05,419
Whenever we meet and whatever
you say continues to stay in my mind.
581
00:53:05,539 --> 00:53:09,467
And whenever you are in front
of my eyes I feel like looking at you.
582
00:53:11,862 --> 00:53:12,884
Just like this.
583
00:53:13,224 --> 00:53:14,708
My heart is no more mine.
584
00:53:16,205 --> 00:53:19,207
I have felt like this for
the first time in life. But..
585
00:53:20,486 --> 00:53:22,417
I want it to continue forever.
586
00:53:28,626 --> 00:53:29,643
Love you Shelu.
587
00:53:34,317 --> 00:53:35,510
What is this Hari?
588
00:53:36,634 --> 00:53:38,293
Even you are like others.
589
00:53:38,294 --> 00:53:40,694
I just got a bit closer to
you and you thought of it as love.
590
00:53:42,155 --> 00:53:45,300
At least I did not
expect this from you.
591
00:53:46,786 --> 00:53:51,757
I like you but never thought
that I cannot live without you.
592
00:53:52,632 --> 00:53:54,157
Not till now.
593
00:53:58,450 --> 00:53:59,970
Please tell me if
there is any problem.
594
00:54:00,546 --> 00:54:02,134
What you just said is a problem.
595
00:54:02,255 --> 00:54:03,771
I thought there is
something important.
596
00:54:03,795 --> 00:54:06,035
If I knew this was the work
then I would have never come.
597
00:54:09,355 --> 00:54:12,946
But why did you smile at
me and became happy in my company.
598
00:54:13,240 --> 00:54:16,324
Because I like you
and nothing more than that.
599
00:54:16,325 --> 00:54:17,488
What do you mean?
600
00:54:17,802 --> 00:54:20,103
Leave it.
You will not be able to understand.
601
00:54:20,549 --> 00:54:23,235
You will have to say
so that I understand. Tell me.
602
00:54:23,931 --> 00:54:25,770
I love you..
603
00:54:26,716 --> 00:54:28,612
But I am not in love with you.
604
00:54:32,878 --> 00:54:35,590
I had said that you
will not understand.
605
00:54:38,262 --> 00:54:41,534
Hey, can't you see a serious talk
is going on here. We will talk later.
606
00:54:41,654 --> 00:54:44,700
We have not come here
for you but for this girl.
607
00:54:44,701 --> 00:54:47,216
For this girl. But why?
608
00:54:47,217 --> 00:54:49,427
You will not understand.
So you leave from here.
609
00:54:52,783 --> 00:54:56,229
I will neither understand her nor you.
Do you think I am a fool?
610
00:55:36,100 --> 00:55:37,505
Have you understood everything?
611
00:55:44,740 --> 00:55:48,180
Come on let's go from here.
612
00:55:48,181 --> 00:55:49,981
What is all this, Shelu?
Who are these people?
613
00:55:50,101 --> 00:55:52,192
If there is any problem then tell me.
I can help you.
614
00:55:55,102 --> 00:55:56,779
Hari, enough.
615
00:55:58,305 --> 00:56:01,413
Now that I know what
you feel about me..
616
00:56:01,534 --> 00:56:05,529
It is not right to talk or meet you.
617
00:56:07,655 --> 00:56:08,655
Bye.
618
00:56:20,681 --> 00:56:22,683
After seeing Shelu for the
first time I had thought that..
619
00:56:22,707 --> 00:56:24,333
I would not meet
her again and again.
620
00:56:24,453 --> 00:56:26,904
That time I had thought
that God is there but not love.
621
00:56:37,880 --> 00:56:39,940
Everyone concentrate
on your breathing.
622
00:56:40,475 --> 00:56:43,129
I like you but nothing more than that.
623
00:56:43,249 --> 00:56:45,591
No. Shelu don't go.
624
00:56:47,464 --> 00:56:49,507
Sorry, sorry..
625
00:56:57,485 --> 00:56:58,485
Sit down.
626
00:56:59,412 --> 00:57:00,794
Tell me what your problem is.
627
00:57:01,222 --> 00:57:04,245
The problem is not of breathing priest
but I am not able to concentrate.
628
00:57:05,815 --> 00:57:09,341
She came alone. No fight, no argument.
629
00:57:09,820 --> 00:57:11,766
There was no weapon in her hand.
630
00:57:12,342 --> 00:57:14,336
But took away my
happiness while leaving.
631
00:57:14,665 --> 00:57:16,679
You should concentrate
in such situation, son.
632
00:57:16,931 --> 00:57:18,438
Your mind will be at peace.
633
00:57:20,579 --> 00:57:23,694
If she has stolen my peace
of mind then how can I become calm?
634
00:57:31,635 --> 00:57:32,859
Why are you here?
635
00:57:32,979 --> 00:57:34,886
From the time Shelu
has apologized to you..
636
00:57:35,300 --> 00:57:36,955
I have not been
able to sleep properly.
637
00:57:39,286 --> 00:57:40,976
I felt as if my Suchitra..
638
00:57:53,421 --> 00:57:57,981
Two things in life
come without notice.
639
00:57:58,916 --> 00:58:01,913
One is accident and the other is love.
640
00:58:03,605 --> 00:58:06,879
When accident happens
either we die or escape.
641
00:58:08,500 --> 00:58:11,226
But when you are in love
there is no chance of escaping.
642
00:58:11,510 --> 00:58:13,679
I had made a temple
in my heart for Usha.
643
00:58:14,175 --> 00:58:15,756
Even then she left me and went away.
644
00:58:16,244 --> 00:58:18,638
Nowadays girls don't
come to pray in temple.
645
00:58:18,916 --> 00:58:20,950
If a pub or beach house
was made instead of temple..
646
00:58:20,974 --> 00:58:22,694
Then at least they
would have come there.
647
00:58:24,639 --> 00:58:25,762
Brother..
648
00:58:30,736 --> 00:58:31,736
How much should I give?
649
00:58:32,910 --> 00:58:33,910
I don't want this.
650
00:58:35,932 --> 00:58:37,612
When I played then
everyone was in trouble.
651
00:58:37,807 --> 00:58:38,807
Now you play.
652
00:58:38,897 --> 00:58:40,324
Why have you grown this beard?
653
00:58:40,895 --> 00:58:42,772
After failing in love
if I will not grow beard..
654
00:58:42,796 --> 00:58:44,916
Then do you think I
will go to gym to make 6 packs.
655
00:58:55,214 --> 00:59:00,732
"There is so much
pain in this world."
656
00:59:01,665 --> 00:59:07,160
"And my pain is so small."
657
00:59:20,196 --> 00:59:21,901
Earlier Ashok and
I were just friends..
658
00:59:28,781 --> 00:59:30,548
If I had not seen then
we would have not come to know.
659
00:59:30,572 --> 00:59:32,172
She would have come
home after marriage..
660
00:59:36,542 --> 00:59:38,444
Will you tell me something
about the boy or will mail me?
661
00:59:38,468 --> 00:59:39,758
He is Shelu's brother.
662
00:59:43,122 --> 00:59:44,122
Shelu..
663
00:59:46,534 --> 00:59:47,844
'For how long do you know him?
664
01:00:05,821 --> 01:00:07,247
Wasn't it enjoyable?
665
01:00:19,735 --> 01:00:21,765
Suddenly I met him yesterday.
666
01:00:21,766 --> 01:00:24,528
He said we will marry without
telling anyone in the house.
667
01:00:25,463 --> 01:00:27,186
Why? Any special reason.
668
01:00:27,187 --> 01:00:31,727
One day he said his mother
has called him home urgently.
669
01:00:31,728 --> 01:00:34,849
Shelu and Ashok did not know till then
that they had their grandfather too.
670
01:00:35,779 --> 01:00:38,382
How is his health now?
- It was a mild stroke.
671
01:00:39,502 --> 01:00:41,368
Doctor has said that
there is no need to worry.
672
01:01:13,835 --> 01:01:18,475
What is this brother? You did not tell
children about their old neighbors.
673
01:01:18,595 --> 01:01:22,243
Today after 18 years
I have to tell them.
674
01:01:28,293 --> 01:01:32,120
But you did not come.
Now finish this distance, brother.
675
01:01:33,506 --> 01:01:36,952
I want to make Shelu
my daughter-in-law.
676
01:01:39,272 --> 01:01:42,296
I want to change this
friendship into relationship.
677
01:01:53,140 --> 01:01:55,420
Look at the good luck of my daughter.
678
01:01:56,261 --> 01:01:58,315
Leaving one house she
is going to another house.
679
01:01:58,435 --> 01:02:02,777
And today because of her two families
that had separated will become one.
680
01:02:33,668 --> 01:02:37,233
After what happened with Shelu,
Ashok was tensed that..
681
01:02:37,627 --> 01:02:39,827
Tomorrow anything of
this sort might happen with him.
682
01:02:42,135 --> 01:02:47,109
But Shelu would have told me that
Hari I don't want to do this marriage.
683
01:02:47,229 --> 01:02:49,151
Let's run and get married.
684
01:02:49,543 --> 01:02:51,608
Ashok was also talking of taking me.
685
01:02:51,975 --> 01:02:53,446
Could I go?
686
01:02:57,375 --> 01:03:03,130
Or tell her parents that father
I like Hari and want to marry him.
687
01:03:03,133 --> 01:03:05,526
To tell him is her problem.
688
01:03:07,148 --> 01:03:09,986
I think she has already
prepared the answers.
689
01:03:10,972 --> 01:03:13,405
Father, their family
is not like our family.
690
01:03:13,676 --> 01:03:17,149
You do not stop us from anything but
this does not happen in their family.
691
01:03:17,269 --> 01:03:18,812
I know Ashok from childhood.
692
01:03:18,933 --> 01:03:20,812
His parents have not
understood them till today.
693
01:03:20,836 --> 01:03:22,986
They do not know their
likes and dislikes.
694
01:03:25,419 --> 01:03:28,960
We have no problem if you want to
marry someone of your choice, child.
695
01:03:35,106 --> 01:03:36,454
What is to be done now?
696
01:03:36,878 --> 01:03:39,405
I have understood the
situation so I will handle it.
697
01:03:40,837 --> 01:03:41,972
I want to meet Ashok.
698
01:03:52,398 --> 01:03:53,904
Everyone says that fruits
of hard work are sweet..
699
01:03:53,928 --> 01:03:55,328
But this does not happen in gym.
700
01:04:01,242 --> 01:04:02,242
Sorry.
701
01:04:04,394 --> 01:04:06,174
Sister had said that
you crack senseless jokes.
702
01:04:06,198 --> 01:04:07,971
Sister, she calls me brother.
703
01:04:12,243 --> 01:04:14,203
Till today my sister has
not asked anything from me.
704
01:04:14,227 --> 01:04:15,836
But first time, she said that..
705
01:04:15,956 --> 01:04:18,036
It is my responsibility
to get her married to you.
706
01:04:19,621 --> 01:04:22,208
I can do anything to
get both of you married.
707
01:04:23,150 --> 01:04:24,950
Just think that marriage
of you both is fixed.
708
01:04:25,594 --> 01:04:28,752
But if you want this to be possible
then I will have to know your family.
709
01:04:28,872 --> 01:04:30,756
Leave this on me.
I will take care of it.
710
01:04:30,876 --> 01:04:33,316
Just give me one chance and
I will do everything successfully.
711
01:04:33,390 --> 01:04:36,154
I remember tomorrow my entire
family is going to Ashtvinayak..
712
01:04:36,274 --> 01:04:38,314
For offering prayers.
You also come along please.
713
01:04:39,504 --> 01:04:40,924
I..
- For me.
714
01:05:37,338 --> 01:05:39,925
Mother, he is my best friend.
- Hello.
715
01:05:40,976 --> 01:05:41,602
Father.
716
01:05:41,722 --> 01:05:43,194
Hello.
- Hello.
717
01:05:43,626 --> 01:05:46,550
Hari, my sister.
718
01:05:51,711 --> 01:05:52,711
Hi.
719
01:05:54,797 --> 01:05:57,347
Mother, I have never celebrated
my birthday without him.
720
01:05:57,467 --> 01:05:59,864
For Shelu's wedding I
asked him to join us specially.
721
01:05:59,984 --> 01:06:00,984
Good.
722
01:06:01,541 --> 01:06:02,541
Come, son.
- Yes.
723
01:06:02,962 --> 01:06:04,130
Come on, Shelu.
724
01:06:20,909 --> 01:06:23,795
If we had a book in our hand then
it would look like a library aunty.
725
01:06:31,858 --> 01:06:34,760
It is not charged.
Give it to me. I will charge it.
726
01:06:45,400 --> 01:06:47,346
Have you spoken to Shelu?
727
01:06:58,797 --> 01:07:01,775
Sir, did Shelu call
you or messaged you?
728
01:07:02,616 --> 01:07:04,442
Answer quickly. My BP is rising.
729
01:07:04,562 --> 01:07:06,366
Hello.
- Hello, who are you?
730
01:07:06,487 --> 01:07:08,179
I am Shelu's brother speaking.
731
01:07:08,828 --> 01:07:11,958
Shelu's brother.
Hari and you together.
732
01:07:13,547 --> 01:07:15,889
Great. When is the marriage?
- On 22nd.
733
01:07:19,574 --> 01:07:21,572
I am very happy today.
734
01:07:25,902 --> 01:07:27,267
In childhood we used
to stay closer to your house.
735
01:07:27,291 --> 01:07:29,254
Really. - From that time
Ashok is my best friend.
736
01:07:31,307 --> 01:07:32,307
What happened?
737
01:07:32,364 --> 01:07:33,832
Hari, please come out for a minute.
738
01:07:34,252 --> 01:07:35,562
I will just be back.
739
01:07:40,766 --> 01:07:42,342
You already know Shelu.
740
01:07:44,237 --> 01:07:45,975
You had come for your sister.
741
01:07:48,630 --> 01:07:50,216
Why didn't you tell me this earlier?
742
01:07:50,336 --> 01:07:51,178
What would have happened then?
743
01:07:51,299 --> 01:07:53,610
If I had told you then
you would not have introduced..
744
01:07:53,181 --> 01:07:54,833
Me as your best
friend to your family.
745
01:08:01,946 --> 01:08:05,326
Or should I beg from your parents
for your and my sister's love.
746
01:08:05,762 --> 01:08:08,224
You get your sister set with
me and I will get mine set with you.
747
01:08:08,248 --> 01:08:10,609
Why am I talking to you?
748
01:08:10,729 --> 01:08:12,469
I will directly talk to your father.
- Really.
749
01:08:12,493 --> 01:08:15,158
My father is not like any
father who would listen to you.
750
01:08:15,278 --> 01:08:16,808
Very bad father.
751
01:08:16,928 --> 01:08:19,198
The problem of caste is
imbedded deep into his mind.
752
01:08:19,319 --> 01:08:22,402
Even when he goes for a hair cut
he chooses the barber of his caste.
753
01:08:22,522 --> 01:08:24,229
And if not then..
754
01:08:26,171 --> 01:08:28,766
Rest is fine but how would
he be cutting at the back side.
755
01:08:30,761 --> 01:08:32,110
And before marriage.
756
01:08:32,131 --> 01:08:34,768
Is my father's hair your
problem or your marriage?
757
01:08:34,888 --> 01:08:35,673
My marriage.
758
01:08:35,792 --> 01:08:38,727
Then for that it is
necessary that I marry Shelu.
759
01:08:38,846 --> 01:08:40,377
Even Shelu loves you.
760
01:08:40,497 --> 01:08:42,184
Then why did she agree for marriage?
761
01:08:42,754 --> 01:08:46,577
Just like you were to enter my
house and marry Priya after eloping.
762
01:08:46,578 --> 01:08:48,687
Similarly Shelu quietly
agreed for the marriage.
763
01:08:50,988 --> 01:08:53,397
I cannot understand.
What are you going to do?
764
01:08:55,514 --> 01:08:56,714
Won't you tell anyone?
765
01:08:57,314 --> 01:08:58,695
There is nothing as perfect planning.
766
01:08:58,719 --> 01:09:00,555
You need to adjust on the way. Come.
767
01:09:09,337 --> 01:09:11,614
Son-in-law,
the chain is really shining.
768
01:09:12,599 --> 01:09:13,837
Have you bought for my sister?
769
01:09:17,930 --> 01:09:20,330
I am wearing it since morning.
Tell me clearly what you want.
770
01:09:20,915 --> 01:09:23,139
Nothing. Tomorrow is
your sister's birthday.
771
01:09:23,383 --> 01:09:25,484
Yes so? Shall I put
banners of your name?
772
01:09:26,444 --> 01:09:28,591
You crack good jokes in frustration.
773
01:09:28,712 --> 01:09:30,252
I want to gift her something.
774
01:09:30,505 --> 01:09:33,600
Buy the keychain sold outside
the temple. Gift her that.
775
01:09:34,189 --> 01:09:35,709
You will gift my sister a gold chain..
776
01:09:35,736 --> 01:09:36,883
And I will gift
your sister a keychain.
777
01:09:36,907 --> 01:09:38,484
What is the connection
between the two?
778
01:09:38,951 --> 01:09:41,694
Look, you have bought
a gold chain for my sister..
779
01:09:41,814 --> 01:09:43,673
And imagine I will
give it your sister.
780
01:09:43,792 --> 01:09:46,777
If she does not like me the she will
it back to me and I will give it you.
781
01:09:46,897 --> 01:09:48,257
Then you can give it to my sister.
782
01:09:49,198 --> 01:09:51,962
It seems as if I am watching Marathi
movie with Bhojpuri sub titles.
783
01:09:52,384 --> 01:09:53,630
I did not understand anything.
784
01:09:56,683 --> 01:09:58,322
And imagine I will
give it your sister.
785
01:09:58,346 --> 01:10:02,934
If she does not like me the she will
it back to me and I will give it you.
786
01:10:03,908 --> 01:10:06,690
The complex story cannot be understood
even f it is a repeat telecast.
787
01:10:06,982 --> 01:10:08,502
Say straight whatever you want to say.
788
01:10:09,706 --> 01:10:10,411
Leave it.
789
01:10:10,531 --> 01:10:13,980
Just for 10 minutes think the
chain is not yours and give it to me.
790
01:10:15,925 --> 01:10:17,372
Why are you thinking
so deeply son-in-law?
791
01:10:17,396 --> 01:10:20,430
If I get married to your sister
then think it as dowry and forget it.
792
01:10:20,163 --> 01:10:21,777
If you get married
then think it as a gift.
793
01:10:21,801 --> 01:10:23,497
In both ways you are
going to be benefitted.
794
01:10:23,521 --> 01:10:25,951
Where have you kept the chain?
- Wait, wait I will give.
795
01:10:28,490 --> 01:10:29,890
I hope you will not make me a fool.
796
01:10:30,477 --> 01:10:31,706
I swear. Is that enough?
797
01:10:31,827 --> 01:10:34,636
I have faith on you that is why I am
giving, so don't take advantage of it.
798
01:10:34,660 --> 01:10:35,660
Cute boy.
799
01:11:00,122 --> 01:11:02,927
As you grow older people
around you will change.
800
01:11:03,219 --> 01:11:05,887
Situations will change.
This world will change.
801
01:11:10,530 --> 01:11:11,782
And that is my love for you.
802
01:11:11,902 --> 01:11:13,142
This will continue to increase.
803
01:11:14,824 --> 01:11:18,342
I searched on the net and
there was no romantic dialogue..
804
01:11:18,462 --> 01:11:19,858
Better than this so I said it.
805
01:11:19,978 --> 01:11:21,804
English to Hindi translation.
806
01:11:31,979 --> 01:11:33,380
Happy Birthday Shelu.
807
01:11:41,943 --> 01:11:44,180
The worth of that is 1lakh.
808
01:11:47,171 --> 01:11:48,280
No..
809
01:11:49,883 --> 01:11:51,258
Thank you.
810
01:12:00,463 --> 01:12:01,987
Hey, good morning.
811
01:12:11,342 --> 01:12:13,450
Aunty, I am there. Give it to me.
812
01:12:19,618 --> 01:12:20,618
Thank you.
813
01:12:21,512 --> 01:12:22,512
Come.
814
01:12:24,702 --> 01:12:27,429
What was so special
in the packet, aunty?
815
01:12:27,430 --> 01:12:30,474
Shelu's wedding card.
First card is always offered to God.
816
01:12:31,196 --> 01:12:32,681
God is great.
817
01:12:38,981 --> 01:12:40,644
We offered the prayers well.
818
01:12:40,765 --> 01:12:42,511
Greetings, Mr. Srinivas.
819
01:12:42,512 --> 01:12:45,120
Every year you come alone
to temple to offer prayers.
820
01:12:45,240 --> 01:12:47,855
But this time with family?
- My daughter has got engaged.
821
01:12:47,975 --> 01:12:49,234
That is very good.
822
01:12:49,986 --> 01:12:51,294
Does uncle come here every year?
823
01:12:51,414 --> 01:12:53,932
Yes son, he comes here
on his daughter's birthday.
824
01:12:56,108 --> 01:12:59,189
And makes arrangements
of food for poor people.
825
01:12:59,309 --> 01:13:02,434
Okay, I will leave Mr.
Srinivas. It is time for offering.
826
01:13:03,918 --> 01:13:05,406
What have I done?
827
01:13:07,766 --> 01:13:10,446
Shelu, come here.
828
01:13:18,951 --> 01:13:20,353
Did you have breakfast?
829
01:13:22,416 --> 01:13:23,985
Are the studies going on well?
830
01:13:25,476 --> 01:13:27,900
Do you feel nice in the school?
831
01:13:31,891 --> 01:13:34,428
I misunderstood father completely.
832
01:13:34,809 --> 01:13:39,755
I used to think him to be a devil
but he is a very kind hearted man.
833
01:13:57,521 --> 01:14:02,450
He always cared for
me and I never loved him.
834
01:14:02,751 --> 01:14:05,394
I really misunderstood my father.
835
01:14:05,645 --> 01:14:08,530
My father is a nice man.
836
01:14:31,992 --> 01:14:33,776
Where has he gone?
- This side.
837
01:14:53,377 --> 01:14:56,588
We have found a five
year old boy who has got lost.
838
01:14:56,932 --> 01:15:02,501
Wherever his parent can come
to temple office and take him.
839
01:15:08,610 --> 01:15:11,150
Your family is waiting for you.
840
01:15:20,913 --> 01:15:22,310
Shall we go?
841
01:15:32,903 --> 01:15:36,693
Wherever she is,
is requested to come to the office.
842
01:15:45,800 --> 01:15:47,808
The officials of the company
are calling again and again.
843
01:15:47,832 --> 01:15:49,110
If this project gets cancelled then..
844
01:15:49,131 --> 01:15:50,464
It will bring disrespect
to Baapji's name.
845
01:15:50,488 --> 01:15:51,354
So leave the project.
846
01:15:51,474 --> 01:15:53,487
Shall I leave 100crores
for one person?
847
01:15:54,497 --> 01:15:57,392
I am not mad.
I will have to do something.
848
01:15:59,604 --> 01:16:03,132
Madam, the groom is very cute.
849
01:16:05,358 --> 01:16:07,764
He is not the groom, Sarla.
He is Ashok's friend.
850
01:16:08,335 --> 01:16:09,871
If that is the case
then can I woo him?
851
01:16:09,991 --> 01:16:12,713
Hey, all the time you talk about
wooing boys. Go and do your work.
852
01:16:12,833 --> 01:16:14,767
Sir, I have got all
the arrangements done.
853
01:16:14,887 --> 01:16:16,929
But I have doubt on the people
who will arrange for canopy.
854
01:16:16,953 --> 01:16:18,622
I think he is over charging.
855
01:16:20,719 --> 01:16:23,702
Arrangements should be made
according to our choice and status.
856
01:16:23,822 --> 01:16:26,187
And if the work gets halted then..
857
01:16:26,307 --> 01:16:28,590
Now I have understood
the matter properly. - Is it?
858
01:16:28,179 --> 01:16:29,760
I will leave, sir.
- Okay go.
859
01:16:39,262 --> 01:16:39,824
Uncle.
860
01:16:39,944 --> 01:16:42,879
You are so old then
how can I be your uncle.
861
01:16:44,912 --> 01:16:47,262
Super. Where is Shelu's house?
862
01:16:47,382 --> 01:16:49,389
Oh, Srinivas uncle's house?
- Yes.
863
01:16:49,510 --> 01:16:51,470
Go straight and then turn left.
- Okay, thank you.
864
01:16:51,847 --> 01:16:53,219
Thank you, uncle.
865
01:17:08,916 --> 01:17:11,379
I hope the journey was good.
- Yes it was fine.
866
01:17:12,533 --> 01:17:13,739
Why are you so sad?
867
01:17:14,726 --> 01:17:15,473
What else should I do?
868
01:17:15,594 --> 01:17:18,987
I thought you were my friend and if
someone came to know who you are then.
869
01:17:19,734 --> 01:17:21,972
How will anyone know?
I will not tell anyone..
870
01:17:23,685 --> 01:17:26,337
As far as your sister is
concerned she talks to no one.
871
01:17:27,421 --> 01:17:30,794
This cannot happen even in dreams.
Stop worrying and smile.
872
01:17:42,229 --> 01:17:44,272
Are you fine my child?
873
01:18:04,110 --> 01:18:05,771
Why are you standing? Have a seat.
874
01:18:11,414 --> 01:18:13,384
Greetings, aunty.
Greetings, uncle.
875
01:18:13,741 --> 01:18:16,182
I am very happy. God is really there.
876
01:18:16,302 --> 01:18:17,870
Marriages are made in heaven.
877
01:18:17,990 --> 01:18:20,431
I knew that this marriage
will surely take place.
878
01:18:21,493 --> 01:18:24,185
For years people will
talk about this marriage.
879
01:18:24,305 --> 01:18:26,310
Leave everything on me, uncle.
- Okay, we will do.
880
01:18:26,151 --> 01:18:27,919
Come here.
Let's get fresh and then come.
881
01:18:28,756 --> 01:18:30,417
Sister-in-law, who is he?
882
01:18:31,391 --> 01:18:32,635
He is Ashok's friend.
883
01:18:34,174 --> 01:18:35,352
Come here.
884
01:18:37,840 --> 01:18:40,154
Dear..
- Uncle, why did you come here?
885
01:18:40,679 --> 01:18:42,749
How will this marriage
take place without me, dear?
886
01:18:42,869 --> 01:18:45,180
Even if I wasn't present this
marriage would have taken place.
887
01:18:45,204 --> 01:18:46,652
Shelu and I are not getting married.
888
01:18:47,534 --> 01:18:49,150
She is getting married
to someone else.
889
01:18:51,646 --> 01:18:53,572
The boy has come from US
890
01:18:54,190 --> 01:18:55,902
He might have come from anywhere.
- Hey wait..
891
01:18:55,926 --> 01:18:58,472
No one from London or
US can come between you both.
892
01:18:58,907 --> 01:19:00,651
Let's go and talk.
- What will we talk?
893
01:19:01,493 --> 01:19:03,852
Uncle I love Shelu
and she loves me too..
894
01:19:03,972 --> 01:19:05,788
But is unable to
speak so get us married.
895
01:19:05,908 --> 01:19:08,270
If we say so then he
will throw both of us out.
896
01:19:09,494 --> 01:19:11,530
We will have to quietly go home then.
897
01:19:15,663 --> 01:19:19,531
The problem is something else and you
are not mature enough to understand.
898
01:19:19,652 --> 01:19:22,714
So cool. I will handle. Okay.
899
01:19:23,598 --> 01:19:25,315
So I will go from here.
- Where will you go now?
900
01:19:25,339 --> 01:19:26,871
This is the problem.
If I have come then it is a problem..
901
01:19:26,895 --> 01:19:28,695
And if I am gong
then also it is a problem.
902
01:19:32,840 --> 01:19:35,560
You came with your luggage as if
you are going to climb the mountain.
903
01:19:35,743 --> 01:19:38,550
And now if you go
they will have a doubt.
904
01:19:38,670 --> 01:19:40,499
You are my friend that
is why you have come.
905
01:19:40,619 --> 01:19:43,495
Otherwise the plan will fail.
So stay here.
906
01:19:43,670 --> 01:19:44,901
What if someone asks me anything?
907
01:19:44,925 --> 01:19:47,219
Someone will ask you only
if you go and talk to someone.
908
01:19:47,400 --> 01:19:51,312
Just stay here. You better die
but do not speak the truth. Please.
909
01:19:51,433 --> 01:19:55,617
Just for your love my friend
if I die I will not be sorry.
910
01:20:23,672 --> 01:20:25,973
Sister, call Ashok and talk to him.
911
01:20:36,335 --> 01:20:38,318
Yes Srikant.
- Srikant?
912
01:20:38,438 --> 01:20:41,768
Yes. All my sketches are ready
and I am going to start designing.
913
01:20:41,888 --> 01:20:44,506
What are you talking? Are you okay?
914
01:22:06,591 --> 01:22:07,591
Hari..
915
01:22:09,621 --> 01:22:10,852
When you call my name..
916
01:22:10,972 --> 01:22:12,528
I feel what a fantastic
name my parents have given me.
917
01:22:12,552 --> 01:22:15,353
Hari please, do not waste
your time by staying here.
918
01:22:15,474 --> 01:22:17,447
Go away from here.
919
01:22:17,567 --> 01:22:20,467
Without knowing you I
could get your friend married.
920
01:22:20,468 --> 01:22:21,761
I can do anything for you.
921
01:22:21,881 --> 01:22:24,419
But that does not mean
I will leave you and go.
922
01:22:24,539 --> 01:22:27,491
I am telling you again
Hari that I like your company.
923
01:22:27,611 --> 01:22:28,611
But I never felt that..
924
01:22:28,701 --> 01:22:30,241
I cannot live without you.
- Shelu, please.
925
01:22:30,265 --> 01:22:32,985
If you like staying with me then
it means you cannot stay without me.
926
01:22:38,340 --> 01:22:40,376
I understood your situation
so that is why I came here.
927
01:22:40,400 --> 01:22:41,522
Which situation, Hari?
928
01:22:41,643 --> 01:22:43,880
My marriage is going
to take place after 10 days.
929
01:22:43,964 --> 01:22:46,611
If exams were going on I would
study the whole night and pass.
930
01:22:46,799 --> 01:22:49,220
You have 10 days so you
guarantee that it will take place.
931
01:22:49,340 --> 01:22:51,398
Don't hope that this cannot happen.
932
01:22:51,865 --> 01:22:53,907
I don't like seeing
you like this here.
933
01:22:56,411 --> 01:22:57,685
That is why I love you.
934
01:23:03,525 --> 01:23:04,919
If everyone has had their
breakfast then shall we go?
935
01:23:04,943 --> 01:23:05,943
Yes let's go.
936
01:23:14,611 --> 01:23:16,697
Where are we supposed to go?
- Shopping.
937
01:23:16,817 --> 01:23:18,462
My shopping is done.
- But when.
938
01:23:18,582 --> 01:23:20,473
Just now. I bought everything online.
939
01:23:21,122 --> 01:23:22,233
You go and do shopping.
940
01:23:24,398 --> 01:23:27,195
Will you come personally
for marriage or will do it online?
941
01:23:27,196 --> 01:23:28,244
Hey..
942
01:23:29,385 --> 01:23:30,676
Shall we go?
943
01:23:36,381 --> 01:23:38,151
Uncle has talked to
the owner of the store..
944
01:23:38,271 --> 01:23:39,786
So you will not have any problem.
945
01:23:49,224 --> 01:23:52,860
Uncle, I am going to say something
which I should not be saying.
946
01:23:53,509 --> 01:23:56,909
We can buy whatever we want
to but you are there with us..
947
01:23:57,881 --> 01:23:59,351
Then Shelu will never forget.
948
01:24:01,404 --> 01:24:02,779
Everything will change after marriage.
949
01:24:02,803 --> 01:24:04,212
On Diwali, Holi you will come home..
950
01:24:04,236 --> 01:24:06,100
And call Shelu and
ask her the how she is.
951
01:24:06,121 --> 01:24:08,161
You will send expensive
gifts and congratulate them.
952
01:24:08,535 --> 01:24:10,615
You can use the opportunity
of Shelu's marriage well.
953
01:24:10,904 --> 01:24:12,680
Don't miss the chance.
954
01:24:14,661 --> 01:24:15,891
There is place in the car.
955
01:24:19,855 --> 01:24:20,870
Where is Hari?
956
01:25:13,495 --> 01:25:14,119
Brother..
- Yes.
957
01:25:14,239 --> 01:25:15,455
Show us all the variety that you have.
- Okay.
958
01:25:15,479 --> 01:25:16,479
Okay, okay.
959
01:25:22,768 --> 01:25:23,818
Don't you have anything in red color?
960
01:25:23,842 --> 01:25:25,308
Yes, we have.
Look at this.
961
01:25:25,428 --> 01:25:27,780
Yes, this Sari is nice.
- Look at the border.
962
01:25:33,416 --> 01:25:34,416
Yes.
963
01:25:38,212 --> 01:25:40,108
Wow! What great choice you have?
964
01:25:40,228 --> 01:25:41,839
It will suit your sister. Buy it now.
965
01:25:41,959 --> 01:25:43,786
Where is your card?
- Hey, stop.. Why?
966
01:25:43,906 --> 01:25:45,595
Will you gift my sister with my money?
967
01:25:45,715 --> 01:25:47,776
Now I will not give
you a single penny.
968
01:25:48,555 --> 01:25:49,937
You've become very smart. Come.
969
01:25:50,316 --> 01:25:51,889
Sister-in-law, is this Sari nice?
- Yes, this is nice.
970
01:25:51,913 --> 01:25:53,353
Shall we get this also packed?
- Yes.
971
01:25:55,661 --> 01:25:57,188
Pack all these Saris.
972
01:25:57,189 --> 01:26:00,238
One minute.
Shelu, did you like the Saris?
973
01:26:02,486 --> 01:26:04,791
All are nice so why
will she not like it?
974
01:26:05,197 --> 01:26:07,869
It is something different to be nice
and something different to like them.
975
01:26:07,893 --> 01:26:09,333
Ask the one for whom you are buying.
976
01:26:09,511 --> 01:26:11,985
Shelu, do you like them?
977
01:26:20,125 --> 01:26:21,709
Why didn't you tell, child?
978
01:26:22,575 --> 01:26:24,358
If she said no then
you should have asked.
979
01:26:27,491 --> 01:26:29,428
Come on show some more Saris. Come on.
- Okay sir.
980
01:26:29,452 --> 01:26:30,662
Show those ones.
- Yes.
981
01:26:30,782 --> 01:26:32,693
We will buy the ones you like.
982
01:26:48,528 --> 01:26:51,616
Marriage is unification of two souls.
983
01:26:51,736 --> 01:26:52,941
No compromise.
984
01:26:56,723 --> 01:26:59,369
I will tell you. Okay.
985
01:27:05,181 --> 01:27:06,181
Shelu..
986
01:27:13,968 --> 01:27:16,660
If the bus does not come
we can sit in the auto and go.
987
01:27:20,612 --> 01:27:22,410
But it is a real problem
in loving someone..
988
01:27:22,530 --> 01:27:24,534
And getting married to someone else.
989
01:27:24,874 --> 01:27:27,245
You should sit in the palanquin
and go to lover's house.
990
01:27:32,937 --> 01:27:35,417
I would have taken 70 nuptial
rounds instead of 7 with Hari.
991
01:27:36,320 --> 01:27:39,302
Why are you creating so
many problems in the marriage?
992
01:27:39,677 --> 01:27:42,210
Set up with Hari and
get everything right.
993
01:27:43,248 --> 01:27:45,773
Hari is a very nice boy.
994
01:27:53,294 --> 01:27:55,294
It is magic.
- You do not know what to say to whom.
995
01:27:55,643 --> 01:27:57,675
At least in a correct
way what you say.
996
01:27:59,506 --> 01:28:02,270
It was good that I heard.
What if her parents' had heard?
997
01:28:02,271 --> 01:28:04,758
You would have spoiled my plan.
998
01:28:05,635 --> 01:28:08,701
Dear listen,
I sat the entire night to write this.
999
01:28:08,702 --> 01:28:10,402
Which rascal marries 10 times?
1000
01:28:10,522 --> 01:28:11,788
Idiot, fool.
1001
01:28:14,952 --> 01:28:16,992
Aunty, I wanted to ask something.
1002
01:28:17,112 --> 01:28:18,207
Why doesn't everyone
sit together and eat?
1003
01:28:18,231 --> 01:28:21,152
No one has this bad
habit in this house.
1004
01:28:24,383 --> 01:28:26,851
Even if all are staying in the
house but there is no bonding, aunty.
1005
01:28:26,875 --> 01:28:28,447
Where is grandfather?
1006
01:28:33,374 --> 01:28:34,130
What is this grandfather?
1007
01:28:34,251 --> 01:28:36,082
Everyone is sitting downstairs
and you are here upstairs.
1008
01:28:36,106 --> 01:28:38,882
How does it matter?
Everyone is happy without me.
1009
01:28:39,498 --> 01:28:40,699
Will you have a drink with me?
1010
01:28:41,689 --> 01:28:43,158
Does anyone ask like this?
1011
01:28:44,966 --> 01:28:47,451
You should not ask but
just handover the glass.
1012
01:28:52,959 --> 01:28:53,959
Cheers..
1013
01:28:55,351 --> 01:28:56,351
Cheers..
1014
01:28:58,543 --> 01:29:00,262
Grandfather, you and Srinivas..
1015
01:29:00,382 --> 01:29:02,342
Don't take the name of
that rascal in front of me.
1016
01:29:03,813 --> 01:29:05,878
I came home and he
did not even touch my feet.
1017
01:29:05,998 --> 01:29:08,236
When I am with him then
he stands like a dumb person.
1018
01:29:08,357 --> 01:29:10,291
Have I come here
to get myself insulted?
1019
01:29:11,364 --> 01:29:12,524
He has always been like this.
1020
01:29:16,134 --> 01:29:18,191
His business was not going on well.
1021
01:29:18,311 --> 01:29:21,264
He had taken so much loan from
others that people used to taunt me.
1022
01:29:21,631 --> 01:29:23,289
And they always hurt me.
1023
01:29:24,856 --> 01:29:26,800
His age increased
but not his business.
1024
01:29:27,287 --> 01:29:29,287
Even then I thought
that he would live his life.
1025
01:29:29,884 --> 01:29:31,228
Then a daughter was born to him.
1026
01:29:32,419 --> 01:29:34,779
Uncle, you have been
blessed with a granddaughter.
1027
01:29:37,841 --> 01:29:41,984
Till now I had responsibility
of three of them and now one more.
1028
01:29:42,393 --> 01:29:43,809
The burden increased all the more.
1029
01:29:48,771 --> 01:29:50,358
Srinivas again became a father.
1030
01:29:51,553 --> 01:29:53,384
But what is the fault
of this innocent child..
1031
01:29:57,318 --> 01:29:59,849
Brother,
whatever uncle said was in anger.
1032
01:30:00,205 --> 01:30:03,173
If he has said it today then tomorrow
he can say in front of children also.
1033
01:30:04,153 --> 01:30:08,148
So it would be better that
I lead my future life according to me.
1034
01:30:14,326 --> 01:30:17,705
And that very moment he
left the house and went away..
1035
01:30:18,638 --> 01:30:21,417
To give his children
a bright future.
1036
01:30:21,418 --> 01:30:25,668
He stayed away from
his wife and children.
1037
01:30:25,669 --> 01:30:27,643
He struggled a lot in his life.
1038
01:30:27,882 --> 01:30:32,456
But today when I see him then
I feel proud for a father like him.
1039
01:30:42,847 --> 01:30:47,215
From the time I have come here
he has not seen me eave aside talking.
1040
01:30:47,712 --> 01:30:51,539
Do you know what my
last wish is before dying?
1041
01:30:51,851 --> 01:30:53,210
That he should talk to me.
1042
01:30:53,822 --> 01:30:55,205
But why should he talk to you.
1043
01:30:56,508 --> 01:30:58,186
Even you can talk to him.
1044
01:30:59,499 --> 01:31:00,928
Nothing will happen by sitting here.
1045
01:31:00,952 --> 01:31:02,943
You are his brave father.
1046
01:31:07,392 --> 01:31:08,860
Hey, Shinu.
1047
01:31:12,673 --> 01:31:14,348
Listen to me.
1048
01:31:16,411 --> 01:31:17,908
Listen.
1049
01:31:18,498 --> 01:31:20,362
What are you looking there?
1050
01:31:26,827 --> 01:31:28,620
Talking you haven't
seen me properly.
1051
01:31:29,560 --> 01:31:32,473
Tell me the truth that
am I really a stranger for you.
1052
01:31:36,540 --> 01:31:40,848
I am apologizing from
you with folded hands.
1053
01:31:41,261 --> 01:31:44,470
If you insist then I shall
fall at your feet. - Father.
1054
01:31:45,454 --> 01:31:48,201
My son.
1055
01:32:11,594 --> 01:32:13,926
What is going on son-in-law?
Chatting with Priya.
1056
01:32:16,560 --> 01:32:18,463
What is the matter? You are laughing.
1057
01:32:18,583 --> 01:32:19,702
After such a long time.
1058
01:32:19,823 --> 01:32:21,452
You may do anything,
but Shelu will never be yours.
1059
01:32:21,476 --> 01:32:23,495
But yes Priya and
my marriage is fixed.
1060
01:32:23,615 --> 01:32:24,615
How?
1061
01:32:24,655 --> 01:32:26,895
After Shelu's wedding when
everyone's mood will be good..
1062
01:32:26,921 --> 01:32:28,234
Then I will tell about Priya.
1063
01:32:28,354 --> 01:32:29,967
Then everything is set.
1064
01:32:30,363 --> 01:32:32,816
Why wait till then?
Everyone is in a nice mood now.
1065
01:32:32,936 --> 01:32:33,936
We shall tell right now.
1066
01:32:35,537 --> 01:32:38,183
If anything goes wrong
then don't show your face again.
1067
01:32:38,303 --> 01:32:39,312
I am telling you everything is fine.
1068
01:32:39,336 --> 01:32:41,863
Uncle, aunty Ashok wants to
talk something important with you.
1069
01:32:41,983 --> 01:32:43,366
Come on say.
- What is it son?
1070
01:32:44,738 --> 01:32:47,458
Leave it. Why are you feeling so
shy in telling family members? Move.
1071
01:32:47,615 --> 01:32:49,496
Uncle, Shelu's marriage
is after one week.
1072
01:32:49,616 --> 01:32:51,777
Everyone will bless the couple,
eat food..
1073
01:32:51,897 --> 01:32:53,746
And then after some time will
forget marriage and everything else.
1074
01:32:53,770 --> 01:32:56,548
Ashok is thinking that why
will people come for a day's function?
1075
01:32:58,503 --> 01:32:59,647
Then what should we do?
1076
01:32:59,767 --> 01:33:00,767
That..
1077
01:33:00,822 --> 01:33:03,154
Uncle, because of
marriage grandfather..
1078
01:33:03,274 --> 01:33:05,172
Has come so close
to us after so many years.
1079
01:33:05,173 --> 01:33:07,790
Why not other relatives be invited
because of the excuse of wedding?
1080
01:33:07,814 --> 01:33:09,983
This is what he thinks.
- Yes.
1081
01:33:11,807 --> 01:33:15,164
Nowadays in city people arrange
marriage in a simpler way..
1082
01:33:15,284 --> 01:33:16,523
But do musical
program in a grand way.
1083
01:33:16,547 --> 01:33:17,607
Is it?
- Yes.
1084
01:33:17,727 --> 01:33:20,540
So musical program should
take place before marriage.
1085
01:33:20,789 --> 01:33:22,568
This is the idea of Ashok.
1086
01:33:23,177 --> 01:33:24,937
Because of this excuse
I will call my family.
1087
01:33:24,985 --> 01:33:27,880
Tell them.
- Yes, okay.
1088
01:33:31,619 --> 01:33:32,848
You came so early.
1089
01:33:32,969 --> 01:33:34,380
Please come in. Greetings.
- Greetings.
1090
01:33:34,158 --> 01:33:36,198
Nice to meet you.
- Uncle, father mother and sister.
1091
01:33:36,747 --> 01:33:38,210
This is my family.
1092
01:33:38,595 --> 01:33:39,156
What?
1093
01:33:39,276 --> 01:33:41,996
He says that he cannot live
for talking to mother for a day..
1094
01:33:42,117 --> 01:33:44,637
But from the time he has
come here he has not talked with me.
1095
01:33:45,176 --> 01:33:47,198
Is there any problem?
- No father, there is no problem.
1096
01:33:47,222 --> 01:33:48,742
Even if it is there
you will handle it.
1097
01:33:51,498 --> 01:33:53,900
How are you, child?
1098
01:34:14,500 --> 01:34:15,740
What is all this Hari?
1099
01:34:16,219 --> 01:34:18,905
You had called as if
you both are getting married.
1100
01:34:24,918 --> 01:34:26,621
True love always succeeds.
1101
01:34:34,647 --> 01:34:37,229
This is good that Shelu
is becoming closer to his father.
1102
01:34:38,985 --> 01:34:41,505
But at the same time I am scared
that she might go away from me.
1103
01:34:43,602 --> 01:34:45,107
She will have to
tell her father that..
1104
01:34:45,131 --> 01:34:47,151
She loves me and
cannot stay without me.
1105
01:34:48,649 --> 01:34:52,788
Kirti, sometimes I feel
Shelu will never become mine.
1106
01:34:54,765 --> 01:34:56,454
I cry from inside..
1107
01:34:58,468 --> 01:35:00,246
But do not show it outwardly.
1108
01:35:01,743 --> 01:35:02,798
Hari..
1109
01:35:02,918 --> 01:35:05,710
I don't know whether
I am winning or losing.
1110
01:35:39,431 --> 01:35:47,431
"After falling in love with
her I cry day and night, dear."
1111
01:35:51,195 --> 01:35:59,195
"I have lost my sleep and
peace and she sleeps peacefully."
1112
01:36:03,576 --> 01:36:11,576
"After falling in love with
her I cry day and night, dear."
1113
01:36:15,452 --> 01:36:23,452
"I have lost my sleep and
peace and she sleeps peacefully."
1114
01:36:27,731 --> 01:36:35,731
"After falling in love with
her I cry day and night, dear."
1115
01:36:40,423 --> 01:36:45,380
The performances that you have
seen so far were average performances.
1116
01:36:47,167 --> 01:36:48,596
Now we come to the point.
1117
01:36:52,297 --> 01:36:53,933
But there is a small twist in this.
1118
01:36:54,672 --> 01:36:57,567
They did not know that we
were secretly shooting a video.
1119
01:36:58,232 --> 01:37:02,151
We do not want to hurt anyone
but show their true feelings to you.
1120
01:37:02,439 --> 01:37:03,439
Play.
1121
01:37:06,260 --> 01:37:08,940
So what should I do? Should I
do belly dancing in front of everyone?
1122
01:37:09,374 --> 01:37:11,846
To tell you the truth I
feel scared of these relatives.
1123
01:37:11,966 --> 01:37:14,554
Whoever meets says that
I am your uncle and hugs.
1124
01:37:14,674 --> 01:37:16,955
And then the same question
that when you will get married.
1125
01:37:17,291 --> 01:37:18,294
You..
1126
01:37:18,414 --> 01:37:19,755
All this is drama and what else.
1127
01:37:20,586 --> 01:37:22,634
Time waste,
money waste and energy waste.
1128
01:37:22,754 --> 01:37:24,505
I like Shelu and
this is only important.
1129
01:37:26,575 --> 01:37:29,015
From the groom side should
quietly get court marriage done.
1130
01:37:29,239 --> 01:37:33,270
These relations, emotions
and formalities are bull shit.
1131
01:37:37,928 --> 01:37:40,529
25 years old friendship
is changing into relationship.
1132
01:37:40,649 --> 01:37:44,290
This environment, happiness,
it feels as if I have got everything.
1133
01:37:46,290 --> 01:37:48,157
I used to feel tensed that I have..
1134
01:37:48,277 --> 01:37:50,750
To send my daughter
to a stranger's family.
1135
01:37:50,751 --> 01:37:53,749
But look her good luck.
She is going to her own house.
1136
01:37:53,869 --> 01:37:54,869
Yes aunty.
1137
01:37:54,902 --> 01:37:57,799
But uncle went away leaving
everything then didn't you feel bad.
1138
01:37:57,919 --> 01:37:59,414
Of course I felt bad.
1139
01:37:59,534 --> 01:38:02,616
Like every wife even I
wanted to serve hot food to him.
1140
01:38:02,859 --> 01:38:04,969
Even I wanted to go to
temple with him on Sunday.
1141
01:38:08,725 --> 01:38:11,358
There are many other things as well..
1142
01:38:11,912 --> 01:38:13,846
But even being far..
1143
01:38:13,966 --> 01:38:16,834
He has fulfilled the responsibility
of husband and father well.
1144
01:38:17,999 --> 01:38:21,946
And after one week this
hustle and bustle will get over.
1145
01:38:22,285 --> 01:38:23,285
Aunty..
1146
01:38:23,401 --> 01:38:25,251
My Shelu will go from here.
1147
01:38:25,553 --> 01:38:27,361
Though she does not talk much to me..
1148
01:38:33,669 --> 01:38:34,754
Hari..
1149
01:38:35,809 --> 01:38:38,000
All this excitement
in the house is because of you.
1150
01:38:38,120 --> 01:38:41,401
For your marriage we will
come one month in advance.
1151
01:38:46,343 --> 01:38:49,220
Why are you sitting here, uncle?
Do you like this place?
1152
01:38:50,895 --> 01:38:52,599
My daughter Shelu likes it.
1153
01:38:52,961 --> 01:38:56,229
I always wanted to give
her everything of her choice.
1154
01:38:56,768 --> 01:38:58,273
And I bought this place.
1155
01:38:59,306 --> 01:39:02,419
That is why even after
so many difficulties in life..
1156
01:39:03,769 --> 01:39:05,141
I did not sell this place.
1157
01:39:06,675 --> 01:39:09,944
I could never keep
my father happy but..
1158
01:39:11,692 --> 01:39:14,207
Always want to
keep my children happy.
1159
01:39:16,657 --> 01:39:19,180
Being away from them I
could give them all luxuries..
1160
01:39:19,895 --> 01:39:24,373
But being close to them I could
not get their love and affection.
1161
01:39:24,742 --> 01:39:25,615
What are you saying uncle?
1162
01:39:25,735 --> 01:39:27,935
You left no stone unturned
preparations for the wedding.
1163
01:39:29,832 --> 01:39:33,284
Marriage. This marriage was my dream.
1164
01:39:33,779 --> 01:39:38,663
After this marriage is over
one of my responsibility is over.
1165
01:39:39,836 --> 01:39:42,300
But she will go far away from me.
1166
01:39:42,920 --> 01:39:46,388
After one week Shelu will
leave this house and go forever.
1167
01:39:46,508 --> 01:39:48,929
But I want that before going I want..
1168
01:39:51,810 --> 01:39:53,727
I want her to say everything that..
1169
01:39:53,847 --> 01:39:55,647
She has not been
able to say to her father.
1170
01:39:55,963 --> 01:39:58,585
Even if she would have married with..
1171
01:39:58,586 --> 01:40:00,546
A person of her choice
I wouldn't be surprised.
1172
01:40:01,150 --> 01:40:02,714
Though she did not do like this.
1173
01:40:02,834 --> 01:40:04,440
Maybe because of my dignity.
1174
01:40:04,560 --> 01:40:07,686
Even after her marriage was
fixed she did not say a word to me.
1175
01:40:08,770 --> 01:40:11,257
I hope my daughter
does not like anyone else.
1176
01:40:19,381 --> 01:40:24,604
After marriage a girls
bids farewell to her parents.
1177
01:40:26,117 --> 01:40:28,720
I don't know who must
have made this tradition.
1178
01:40:28,868 --> 01:40:30,491
Whosoever must have made..
1179
01:40:31,597 --> 01:40:33,684
Must have felt her
daughter to be a burden.
1180
01:40:44,809 --> 01:40:48,387
By talking what is in
your heart you feel light.
1181
01:40:49,605 --> 01:40:52,370
And if that pain is shared
with a near and dear one.
1182
01:40:53,250 --> 01:40:57,340
I don't know why
I told my pain to you.
1183
01:41:16,968 --> 01:41:21,423
"You will miss me and
will always keep missing me."
1184
01:41:21,543 --> 01:41:26,420
Don't try to forget me.
1185
01:41:30,322 --> 01:41:35,865
I will lose my life
and will keep losing it.
1186
01:41:37,129 --> 01:41:41,731
I will lose my life
and will keep losing it.
1187
01:41:41,851 --> 01:41:46,950
Don't try to test me.
1188
01:41:50,714 --> 01:41:56,990
Madam, I feel younger madam
is not happy with this marriage.
1189
01:42:10,810 --> 01:42:11,815
Shelu..
1190
01:42:14,518 --> 01:42:16,500
Are you happy with this marriage?
1191
01:42:18,225 --> 01:42:21,280
Don't you think you should
have asked me this question earlier?
1192
01:42:22,476 --> 01:42:24,182
Why are you saying like this?
1193
01:42:25,464 --> 01:42:27,816
This is not the time
to discuss these questions.
1194
01:42:28,111 --> 01:42:33,851
As it is if you are
happy then that is enough.
1195
01:42:42,216 --> 01:42:44,891
Father, this is my
grandmother's jewellery.
1196
01:42:46,159 --> 01:42:47,719
To the canopy Shelu
should wear this.
1197
01:42:50,572 --> 01:42:51,572
Shelu.
1198
01:42:55,156 --> 01:42:56,880
Hello.
1199
01:43:10,482 --> 01:43:13,616
Hari, that rowdy Baapji
has kidnapped Shelu.
1200
01:43:13,736 --> 01:43:16,107
In half an hour they
should be at home.
1201
01:43:35,988 --> 01:43:37,272
Who is Baapji here?
1202
01:43:40,842 --> 01:43:43,733
Hey, you are standing in front
and I am looking here and there.
1203
01:43:43,854 --> 01:43:44,989
Thank you so much Baapji.
1204
01:43:45,109 --> 01:43:46,803
You solved a big problem.
1205
01:43:47,970 --> 01:43:50,574
I knew that Shelu's father liked me.
1206
01:43:51,642 --> 01:43:55,139
But I had a small doubt whether
I got connected with him or not.
1207
01:43:55,259 --> 01:43:56,622
It got cleared because of you.
1208
01:43:56,742 --> 01:43:59,691
There are so many people at home
but still he called me and said Hari..
1209
01:44:02,413 --> 01:44:03,741
I got happy, buddy.
1210
01:44:04,368 --> 01:44:06,965
How can I break his faith, buddy?
1211
01:44:07,275 --> 01:44:08,942
I cannot deny him.
1212
01:44:11,125 --> 01:44:12,772
Usually at such moments..
1213
01:44:13,583 --> 01:44:15,960
Look they have come.
1214
01:44:52,754 --> 01:44:54,459
What are you doing, Baapji?
1215
01:44:54,694 --> 01:44:56,789
Chill. If I thrash you then..
1216
01:44:56,909 --> 01:44:58,922
What is the difference
between you and your men.
1217
01:44:59,364 --> 01:45:01,100
You have helped me in my love.
1218
01:45:01,194 --> 01:45:02,194
And you..
1219
01:45:03,591 --> 01:45:05,701
I cannot thrash you. Sorry.
1220
01:45:05,821 --> 01:45:07,428
Shelu, let's go.
1221
01:45:11,973 --> 01:45:16,510
Baapji, you did a favor to
me that is why I am sparing you.
1222
01:45:16,872 --> 01:45:20,510
Next time if you touch Shelu
then I will break your hands.
1223
01:45:23,925 --> 01:45:26,131
All this just for that priceless land.
1224
01:45:26,522 --> 01:45:29,915
If Shelu has any problem then
she should come to her husband to be.
1225
01:45:35,772 --> 01:45:37,461
Now what will you say to the guests.
1226
01:45:39,600 --> 01:45:42,130
And who has gone to get her?
That Hari.
1227
01:45:42,699 --> 01:45:44,152
He thinks himself to be very smart.
1228
01:45:44,273 --> 01:45:46,433
Why are you giving so much
importance to that stranger?
1229
01:45:48,970 --> 01:45:50,143
Yes, he is a hero.
1230
01:45:51,951 --> 01:45:53,500
He is a hero.
1231
01:45:54,784 --> 01:45:57,143
Don't say a word about Hari.
1232
01:45:58,952 --> 01:46:00,510
Who are you?
1233
01:46:05,945 --> 01:46:09,538
We do not know. He came with you so we
thought he must be your acquaintance.
1234
01:46:09,658 --> 01:46:10,888
My acquaintance?
1235
01:46:11,545 --> 01:46:12,592
Who are you?
1236
01:46:14,172 --> 01:46:16,708
I am asking you. Tell me.
1237
01:46:21,165 --> 01:46:23,931
I have come here to
make Hari and Shelu one.
1238
01:46:26,231 --> 01:46:27,744
You have come to
make Hari and Shelu one.
1239
01:46:27,768 --> 01:46:29,688
You thought that I would
let two lovers separate.
1240
01:46:29,722 --> 01:46:32,169
And you will marry Shelu. My foot.
1241
01:46:34,500 --> 01:46:37,297
Father, what is all this?
1242
01:46:39,467 --> 01:46:43,501
Uncle, just listen to me once.
Hari is a very nice boy.
1243
01:46:43,622 --> 01:46:45,496
And is perfect for Shelu.
1244
01:46:45,616 --> 01:46:46,895
Please listen to me.
- Stop your nonsense.
1245
01:46:46,919 --> 01:46:48,279
Get out from here.
- Uncle, please.
1246
01:46:48,349 --> 01:46:50,627
I will not spare you. Get out.
- Uncle..
1247
01:47:06,695 --> 01:47:08,210
I have explained
to him in his language.
1248
01:47:08,211 --> 01:47:09,904
He will create trouble in future.
1249
01:47:16,250 --> 01:47:18,773
Enough of it. Now go.
1250
01:47:21,990 --> 01:47:24,469
That hooligan who had come
here has revealed your secret.
1251
01:47:24,589 --> 01:47:26,771
You are neither a family
member nor close to the family..
1252
01:47:26,795 --> 01:47:28,991
Even then for last
so many days you are here.
1253
01:47:29,744 --> 01:47:32,340
For last 10 days he
is staying in your house..
1254
01:47:32,688 --> 01:47:35,329
And you never thought
about is father.
1255
01:47:39,371 --> 01:47:41,267
Uncle, this is right
that I love Shelu.
1256
01:47:42,728 --> 01:47:44,313
But I did not come here for that.
1257
01:47:44,314 --> 01:47:46,838
No one is interested in your
false stories. Get out from here.
1258
01:47:48,844 --> 01:47:50,150
Aunty, you know me..
1259
01:47:50,270 --> 01:47:52,710
At least you try to understand.
- Okay, we have understood.
1260
01:47:57,388 --> 01:48:00,250
Uncle, if you know everything then
give me a chance to say something.
1261
01:48:00,494 --> 01:48:01,977
Your daughter Shelu..
- Go away Hari.
1262
01:48:02,664 --> 01:48:04,376
Shelu, will you let me speak?
1263
01:48:04,796 --> 01:48:06,331
Even Shelu..
- Didn't you hear?
1264
01:48:11,960 --> 01:48:14,527
I will not say it again. Go from here.
1265
01:48:18,838 --> 01:48:19,838
Please.
1266
01:48:54,229 --> 01:48:55,660
I will accept Shelu as she is.
1267
01:48:55,955 --> 01:48:58,410
I will not bring disrespect to
your name by breaking the engagement.
1268
01:48:58,434 --> 01:48:59,674
Think it to be my favor.
1269
01:49:20,484 --> 01:49:22,129
You came here but
couldn't you get my bag.
1270
01:49:22,249 --> 01:49:24,449
I had told you that they
will throw me out of the hosue.
1271
01:49:27,911 --> 01:49:29,589
I had managed it so well..
1272
01:49:29,855 --> 01:49:32,964
And you made an entry
and spoiled the entire plan.
1273
01:49:33,188 --> 01:49:34,428
Who had asked you to come here?
1274
01:49:34,926 --> 01:49:36,686
Hooligans like you
can just separate lovers..
1275
01:49:36,788 --> 01:49:38,268
But can never bring them together.
1276
01:49:42,181 --> 01:49:45,370
I am talking seriously
and you are laughing there.
1277
01:49:49,221 --> 01:49:54,102
I just want you both to get married.
1278
01:49:55,164 --> 01:49:56,452
What is my fault in this?
1279
01:49:59,339 --> 01:50:01,910
I can do anything for this.
1280
01:50:14,504 --> 01:50:18,485
You told Hari that
how much you love me.
1281
01:50:19,447 --> 01:50:24,222
But today I want to tell
you that how much I love Hari.
1282
01:50:26,826 --> 01:50:31,410
Hari does not know this
but you will definitely know it.
1283
01:50:33,335 --> 01:50:37,453
From childhood I always
yearned to live with you.
1284
01:50:38,479 --> 01:50:41,241
But today I want to be with Hari.
1285
01:50:42,482 --> 01:50:46,420
I smiled because of him
and started to remain happy.
1286
01:50:46,916 --> 01:50:52,755
Because of him I felt love,
anger and pain.
1287
01:50:52,756 --> 01:50:55,176
From him I came to
know the meaning of life.
1288
01:50:57,898 --> 01:51:04,430
The courage I could gather
to talk to you is also because of him.
1289
01:51:04,600 --> 01:51:09,199
To live without him
is like death to me, father.
1290
01:51:10,453 --> 01:51:14,368
It is my weakness that
I cannot say what I want.
1291
01:51:14,488 --> 01:51:18,537
He understands everything
without my saying. I don't know how.
1292
01:51:21,460 --> 01:51:23,860
Who understand me more
than I understand myself
1293
01:51:24,742 --> 01:51:30,347
Or with someone with whom
I will have to always adjust.
1294
01:51:32,769 --> 01:51:34,390
I am not able to understand.
1295
01:51:38,860 --> 01:51:41,708
Hari has given me so much happiness..
1296
01:51:43,324 --> 01:51:46,880
That even I give my
life for him it would be less.
1297
01:51:47,733 --> 01:51:51,919
I cannot think of living without him.
1298
01:51:52,466 --> 01:51:56,348
I had heard that it is difficult
to forget someone in love.
1299
01:51:58,172 --> 01:52:02,307
But today I have come
to know what that feeling is.
1300
01:52:04,142 --> 01:52:07,942
He is always there in my mind.
1301
01:52:08,208 --> 01:52:12,570
Because see you in
him all the time, father.
1302
01:52:18,377 --> 01:52:21,827
If I just loved him
then I would have left him.
1303
01:52:24,541 --> 01:52:26,351
But I have become used to him.
1304
01:52:29,516 --> 01:52:30,985
I will not be..
1305
01:53:55,392 --> 01:53:59,998
I understood father.
Family means Mumbai's clean beach.
1306
01:54:00,118 --> 01:54:03,801
Everything is clearly visible.
And everything is heard also clearly.
1307
01:54:06,667 --> 01:54:08,492
I will tell you that
five minutes later.
1308
01:54:36,358 --> 01:54:39,162
I came to know how
much my daughter loves me..
1309
01:54:39,282 --> 01:54:41,680
When she started loving you.
1310
01:54:43,934 --> 01:54:47,887
First time she talked me
and that also looking into my eyes.
1311
01:54:48,761 --> 01:54:50,598
And told me what she wanted.
1312
01:54:51,789 --> 01:54:53,384
You.
1313
01:54:53,854 --> 01:54:56,267
How could I reject her desire?
1314
01:54:56,387 --> 01:55:00,150
She told me that she saw me in you.
1315
01:55:00,631 --> 01:55:02,425
What else does a father want that..
1316
01:55:02,545 --> 01:55:05,364
His son-in-law loves
his daughter more than him?
1317
01:55:07,974 --> 01:55:10,916
Wait. You love me a lot.
1318
01:55:11,265 --> 01:55:14,192
So you were going alone leaving me.
1319
01:55:16,966 --> 01:55:19,398
Tell me one thing that what
do I look to you from my face.
1320
01:55:19,601 --> 01:55:22,737
Seeing you I thought
that you were made for me.
1321
01:55:22,858 --> 01:55:25,208
Leaving aside all my work
I just things to impress you.
1322
01:55:25,209 --> 01:55:26,689
I impressed you, made you laugh and..
1323
01:55:26,772 --> 01:55:28,705
And waited till I
was sure that you love me.
1324
01:55:28,825 --> 01:55:30,930
After that I proposed you
and what did you say after that.
1325
01:55:30,954 --> 01:55:33,249
I love you Hari but
I am not in love with you.
1326
01:55:33,369 --> 01:55:35,883
You said something
that no one can understand.
1327
01:55:38,186 --> 01:55:40,750
I grew beard and roamed
around here and there.
1328
01:55:40,871 --> 01:55:42,395
Then I came to know
that you have a problem..
1329
01:55:42,419 --> 01:55:43,940
So I left everything
and came to your house.
1330
01:55:43,964 --> 01:55:46,427
Then I understood that
to get your love it..
1331
01:55:46,547 --> 01:55:48,208
Was necessary to make
you closer to your father.
1332
01:55:48,232 --> 01:55:49,757
That is why I did shopping
for your wedding..
1333
01:55:49,781 --> 01:55:51,267
Organized a musical
function and did shooting.
1334
01:55:51,291 --> 01:55:53,522
And fought with such
people whom I do not know.
1335
01:55:53,523 --> 01:55:55,867
For a minute I was in
doubt that why did I came here.
1336
01:55:55,988 --> 01:55:57,880
To marry you or get you married.
1337
01:55:58,000 --> 01:55:59,315
I had full faith on my love.
1338
01:55:59,435 --> 01:56:00,614
And I kept moving ahead.
1339
01:56:00,734 --> 01:56:02,413
At last I brought you both closer.
1340
01:56:02,533 --> 01:56:05,253
If I had to leave you then I wouldn't
have come behind you till here.
1341
01:56:05,295 --> 01:56:06,971
What did you think that
I would quietly return back?
1342
01:56:06,995 --> 01:56:08,595
If love dies then
we can still revive it.
1343
01:56:08,628 --> 01:56:11,100
Love means love. I am not
one of those who would shed tears.
1344
01:56:11,131 --> 01:56:12,319
Did you think that I am a sad lover..
1345
01:56:12,343 --> 01:56:14,688
Who would put sad messages
on what's app and facebook?
1346
01:56:16,290 --> 01:56:17,624
I am a very nice person, uncle.
1347
01:56:17,842 --> 01:56:19,964
But sometimes the
matter gets serious..
1348
01:56:20,198 --> 01:56:22,398
And then I have to use
the brain in the wrong manner.
1349
01:56:22,938 --> 01:56:23,938
Phone, uncle.
1350
01:56:26,782 --> 01:56:28,744
Brother, I cannot see
Amar anywhere since morning.
1351
01:56:28,864 --> 01:56:30,165
I don't know where he has gone.
1352
01:56:30,166 --> 01:56:31,487
His phone is also switched off.
1353
01:56:44,934 --> 01:56:46,110
Mother, coffee.
1354
01:56:46,131 --> 01:56:48,525
I am busy. If you want
coffee then make it yourself.
1355
01:56:48,645 --> 01:56:50,302
Don't give orders in the morning.
1356
01:56:58,147 --> 01:57:00,135
For one cup, put half cup milk.
1357
01:57:00,255 --> 01:57:03,443
What? With half cup milk the coffee
would be light. I like dark coffee.
1358
01:57:03,563 --> 01:57:05,123
Hasn't your mother
taught you this much?
1359
01:57:05,876 --> 01:57:08,620
I think I should
complain to your father.
1360
01:57:08,808 --> 01:57:10,832
Father is here. You only tell him.
1361
01:57:11,305 --> 01:57:12,836
Hey wait, Shelu.
1362
01:57:13,134 --> 01:57:14,549
Yes.
- Hello father.
1363
01:57:14,808 --> 01:57:18,525
What is the matter?
Is my daughter troubling you?
1364
01:57:18,645 --> 01:57:20,726
I keep her. What do you say?
1365
01:57:20,846 --> 01:57:22,918
Nothing, I was just missing her.
1366
01:57:23,305 --> 01:57:29,333
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
100397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.