All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S04E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,108 --> 00:00:02,438 [birds chirping] 2 00:00:02,567 --> 00:00:05,107 [laughs] Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:06,025 --> 00:00:08,275 Say, you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:10,858 --> 00:00:13,778 Well, all right! Let's go! 5 00:00:14,608 --> 00:00:15,898 [loon howls] 6 00:00:16,567 --> 00:00:18,857 [laughs] I almost forgot. 7 00:00:18,942 --> 00:00:20,612 To make the clubhouse appear, 8 00:00:20,692 --> 00:00:23,652 we get to say the magic words. 9 00:00:23,733 --> 00:00:27,153 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:27,775 --> 00:00:29,225 Say it with me. 11 00:00:29,317 --> 00:00:32,777 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 12 00:00:34,025 --> 00:00:39,025 [cheerful music playing] 13 00:00:39,108 --> 00:00:41,398 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:41,483 --> 00:00:42,983 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:43,067 --> 00:00:44,107 That's me! 16 00:00:44,192 --> 00:00:46,612 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 17 00:00:46,692 --> 00:00:49,152 ♪ M-O-U-S-E ♪ 18 00:00:51,317 --> 00:00:54,227 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 19 00:00:54,358 --> 00:00:56,358 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 20 00:00:56,483 --> 00:00:58,363 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 21 00:00:58,483 --> 00:00:59,903 [announcer] Roll call. 22 00:00:59,983 --> 00:01:01,483 -Donald! -Present. 23 00:01:01,775 --> 00:01:03,275 -[announcer] Daisy! -Here. 24 00:01:03,358 --> 00:01:04,898 -[announcer] Goofy! -Here. 25 00:01:04,983 --> 00:01:06,363 -[announcer] Pluto! -[barks] 26 00:01:06,442 --> 00:01:07,942 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 27 00:01:08,067 --> 00:01:09,897 -[announcer] Mickey! -Right here. 28 00:01:11,567 --> 00:01:14,317 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 29 00:01:14,400 --> 00:01:17,030 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 30 00:01:17,108 --> 00:01:19,438 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 31 00:01:19,525 --> 00:01:21,895 ♪ M-O-U-S-E ♪ 32 00:01:22,442 --> 00:01:25,652 [Mickey] The Clubhouse presents, a Minnie Special. 33 00:01:27,650 --> 00:01:29,190 [Minnie reading] Minnie's Pet Salon. 34 00:01:39,358 --> 00:01:40,358 [meows] 35 00:01:42,483 --> 00:01:43,573 [rings] 36 00:01:45,358 --> 00:01:46,858 [barking] 37 00:01:46,942 --> 00:01:48,902 Hiya, Pluto! Shake! 38 00:01:50,858 --> 00:01:53,228 Oh! And hello to you, too. 39 00:01:53,317 --> 00:01:55,777 Pluto and I sure are excited today 40 00:01:55,900 --> 00:01:58,980 'cause all the clubhouse friends are bringing over their pets. 41 00:01:59,233 --> 00:02:01,783 We're gonna do tricks and put on a show. 42 00:02:02,192 --> 00:02:04,822 It's Pluto's All-Star Pet Show. 43 00:02:05,025 --> 00:02:07,605 -[bell ringing] -[Pluto grunts] 44 00:02:12,400 --> 00:02:14,940 Gosh, it's the clubhouse mailbox! 45 00:02:15,650 --> 00:02:16,980 [barks] 46 00:02:17,442 --> 00:02:19,072 [laughs] Okay, pal! 47 00:02:19,150 --> 00:02:21,110 Let's go see what came in the mail today! 48 00:02:23,108 --> 00:02:25,358 Oh, boy! It's a letter! 49 00:02:29,358 --> 00:02:32,528 Oh, wow! Look, it's an invitation from Minnie! 50 00:02:32,608 --> 00:02:34,728 She's opening Minnie's Pet Salon 51 00:02:35,067 --> 00:02:38,227 to help everyone get their pets ready for Pluto's big show. 52 00:02:38,400 --> 00:02:39,570 Come on, boy. 53 00:02:39,650 --> 00:02:40,900 [barks] Yeah, yeah, yeah! 54 00:02:43,108 --> 00:02:45,568 Welcome to Minnie's Pet Salon! 55 00:02:48,108 --> 00:02:50,608 ♪ Oh, we're so excited and we're set ♪ 56 00:02:50,692 --> 00:02:52,402 ♪ So bring your favorite pet ♪ 57 00:02:53,108 --> 00:02:55,358 ♪ Bring your pets who cluck and squawk ♪ 58 00:02:55,483 --> 00:02:57,613 ♪ And bring your pets who swim or walk ♪ 59 00:03:01,650 --> 00:03:03,860 ♪ Pets have fun and friendly names ♪ 60 00:03:03,942 --> 00:03:06,362 ♪ So bring 'em all to play some games ♪ 61 00:03:08,567 --> 00:03:11,107 ♪ We're calling pets both big and small ♪ 62 00:03:11,192 --> 00:03:13,572 ♪ To join the fun and have a ball ♪ 63 00:03:14,483 --> 00:03:17,113 ♪ Oh, come on and bring your pets along ♪ 64 00:03:17,192 --> 00:03:18,942 ♪ To Minnie's Pet Salon ♪ 65 00:03:19,400 --> 00:03:22,570 ♪ Come on and bring your pets along ♪ 66 00:03:23,067 --> 00:03:25,277 ♪ To Minnie's Pet Salon ♪ 67 00:03:25,358 --> 00:03:26,358 [giggles] 68 00:03:26,442 --> 00:03:27,982 Amazing! 69 00:03:28,067 --> 00:03:29,277 Yowzers. 70 00:03:29,358 --> 00:03:30,778 Gosh. 71 00:03:32,608 --> 00:03:34,898 Here's my kitty, Mr. Pettibone. 72 00:03:35,192 --> 00:03:37,112 And my frog, Fiona. 73 00:03:37,525 --> 00:03:41,025 They need to get ready for Pluto's All-Star Pet Show. 74 00:03:42,358 --> 00:03:43,438 [meows] 75 00:03:43,525 --> 00:03:46,275 Oh, how sweet! [giggles] 76 00:03:46,358 --> 00:03:47,358 [croaks] 77 00:03:47,442 --> 00:03:49,192 And you are, too! 78 00:03:49,608 --> 00:03:53,318 Here's my adorable puppy, Bella! 79 00:03:54,275 --> 00:03:56,275 [barks] 80 00:03:56,358 --> 00:03:59,188 And I'm dropping off my buddy, Butch, here. 81 00:03:59,275 --> 00:04:01,025 [barks] 82 00:04:01,192 --> 00:04:04,072 Yes, I am. Who's the good boy? 83 00:04:04,150 --> 00:04:06,480 Him's a good boy, yes, he is. 84 00:04:06,567 --> 00:04:09,567 [barks, pants] 85 00:04:09,983 --> 00:04:12,033 Please take good care of him! 86 00:04:12,108 --> 00:04:14,028 Oh, Pete, I will. 87 00:04:14,108 --> 00:04:16,358 We'll be back in time for the show! 88 00:04:16,483 --> 00:04:19,653 [chuckles] Pluto chose us to be the judges, ya know! 89 00:04:19,733 --> 00:04:21,363 That means we're gonna pick 90 00:04:21,442 --> 00:04:25,112 the best pet in the show and give out a prize. 91 00:04:25,192 --> 00:04:26,282 [Pluto panting] Yeah, yeah, yeah! 92 00:04:26,358 --> 00:04:27,858 See ya later! 93 00:04:27,942 --> 00:04:30,862 Look, I brought Captain Jumps-a-Lot! 94 00:04:30,942 --> 00:04:33,732 Boo-Boo Chicken wants to go, too! 95 00:04:33,817 --> 00:04:34,937 [clucking] 96 00:04:36,900 --> 00:04:39,690 Oh, my goodness, so many pets! 97 00:04:39,775 --> 00:04:41,315 [meows] 98 00:04:42,275 --> 00:04:43,685 -[purring] -Oh! [giggles] 99 00:04:43,817 --> 00:04:45,977 It's my little kitty, Figaro! 100 00:04:46,067 --> 00:04:47,937 I haven't forgotten about you. 101 00:04:48,025 --> 00:04:49,855 [all meow] 102 00:04:49,942 --> 00:04:51,652 Or your kitten cousins! 103 00:04:51,733 --> 00:04:52,823 [all meow] 104 00:04:52,900 --> 00:04:54,940 Meeska, Mooska... 105 00:04:55,025 --> 00:04:57,145 [giggles] ...and Mouska. 106 00:04:57,233 --> 00:04:58,943 [meowing] 107 00:04:59,025 --> 00:05:00,815 [barks] 108 00:05:00,900 --> 00:05:02,110 I know, pal. 109 00:05:02,192 --> 00:05:05,072 Gosh, Minnie! Pluto and I are a little worried. 110 00:05:05,150 --> 00:05:07,150 It looks like you've got your hands full! 111 00:05:07,233 --> 00:05:09,943 Oh, Mickey! I certainly do! 112 00:05:10,025 --> 00:05:11,975 How will I ever get all these pets ready 113 00:05:12,067 --> 00:05:14,437 in time for Pluto's All-Star Pet Show? 114 00:05:15,650 --> 00:05:20,070 You know, I just might need a little help from my friends. 115 00:05:20,483 --> 00:05:24,153 Oh, really? We'd love to help you out in your pet salon! 116 00:05:24,233 --> 00:05:26,033 We sure would! 117 00:05:26,108 --> 00:05:28,148 Why, what're friends for? 118 00:05:28,233 --> 00:05:30,983 Will you help Minnie get all the pets ready in time 119 00:05:31,067 --> 00:05:33,027 for Pluto's All-Star Pet Show? 120 00:05:34,983 --> 00:05:37,443 Ya will? Hot dog! 121 00:05:37,567 --> 00:05:40,317 Come on, let's go get some Mouseketools! 122 00:05:44,317 --> 00:05:46,567 ♪ Mouseke hey Mouseke hi, Mouseke ho ♪ 123 00:05:47,067 --> 00:05:49,357 ♪ Mouseke ready Mouseke set, here we go! ♪ 124 00:05:49,942 --> 00:05:52,362 ♪ You're a thinking and a solving Work-it-througher ♪ 125 00:05:52,817 --> 00:05:55,027 ♪ Mouseke me Mouseke you, Mousekedoer ♪ 126 00:05:55,567 --> 00:05:57,777 ♪ Mouseke me Mouseke you, Mousekedoer ♪ 127 00:05:59,317 --> 00:06:01,067 [bell ringing] 128 00:06:01,442 --> 00:06:04,282 Oh, Toodles, it's time to get to it! [laughs] 129 00:06:04,358 --> 00:06:06,478 Show us the Mouseketools to help us do it. 130 00:06:07,358 --> 00:06:11,318 Meeska, Mooska, Mousekedoer! 131 00:06:14,358 --> 00:06:18,568 Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! 132 00:06:18,650 --> 00:06:21,150 [chorus] ♪ Here are your Mouseketools ♪ 133 00:06:21,233 --> 00:06:23,113 We've got a jar of fireflies! 134 00:06:23,358 --> 00:06:24,478 Bright! 135 00:06:24,900 --> 00:06:27,780 A beach towel. Nice and soft. 136 00:06:28,442 --> 00:06:29,942 A baby elephant. 137 00:06:30,025 --> 00:06:31,105 [elephant trumpets] 138 00:06:31,192 --> 00:06:32,322 Wow! 139 00:06:33,567 --> 00:06:36,937 And the Mystery Mouseketool. 140 00:06:38,108 --> 00:06:40,478 That's a surprise tool that can help us later. 141 00:06:44,192 --> 00:06:46,652 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 142 00:06:46,733 --> 00:06:49,573 ♪ So when we need them Toodles will bring them ♪ 143 00:06:50,817 --> 00:06:53,727 He's here for me-dles and you-dles! [laughs] 144 00:06:53,817 --> 00:06:56,067 And all we have to say is, "Oh, Toodles"! 145 00:06:56,692 --> 00:06:58,902 All we have to say is, "Oh, Toodles"! 146 00:06:59,983 --> 00:07:02,323 [ringing] 147 00:07:03,400 --> 00:07:06,690 All right, we've got our Mouseketools! 148 00:07:06,775 --> 00:07:10,225 Now let's go help Minnie at her pet salon! 149 00:07:11,483 --> 00:07:14,983 Okay, everybody! I've written all the pet salon jobs 150 00:07:15,067 --> 00:07:17,147 that need to be done on these cards. 151 00:07:17,358 --> 00:07:18,938 So you each need to pick one! 152 00:07:21,608 --> 00:07:25,318 Golly-gee! I'm gonna be the Pet Walker! 153 00:07:27,692 --> 00:07:29,232 Oh, goody-goody! 154 00:07:29,317 --> 00:07:31,937 I'm going to be in charge of the Dog and Cat Wash! 155 00:07:34,400 --> 00:07:38,320 Oh, boy! I'm gonna train the pets how to do tricks! 156 00:07:40,942 --> 00:07:42,652 Aw, nuts! 157 00:07:42,733 --> 00:07:46,193 [Minnie] Oh, Donald, you're going to be the Pet Groomer! 158 00:07:46,275 --> 00:07:48,275 You'll get to brush all the furry pets, 159 00:07:48,358 --> 00:07:51,728 and put bows on them and make them look so pretty! 160 00:07:53,358 --> 00:07:56,318 Please, Donald? For me. 161 00:07:56,692 --> 00:08:00,862 Aw... Okay. For you, I'll do it! 162 00:08:01,983 --> 00:08:02,983 Well, Pluto. 163 00:08:03,067 --> 00:08:05,357 That's leaves us in charge of pet-sitting the kittens. 164 00:08:05,692 --> 00:08:07,192 But first, you need to get ready 165 00:08:07,275 --> 00:08:09,185 for your show by taking a bath! 166 00:08:09,275 --> 00:08:10,565 [barks, panting] Yeah, yeah, yeah! 167 00:08:10,942 --> 00:08:13,032 Good luck, everybody! Have fun! 168 00:08:13,358 --> 00:08:15,938 ♪ Oh, come on and bring your pets along ♪ 169 00:08:15,983 --> 00:08:17,903 ♪ To Minnie's Pet Salon ♪ 170 00:08:18,233 --> 00:08:20,783 ♪ I'll walk our pets, but if they hop ♪ 171 00:08:20,858 --> 00:08:23,318 ♪ I'll do the frog-and-bunny hop ♪ 172 00:08:23,817 --> 00:08:26,777 ♪ A'hyuck! Hyuck! Hyuck! Hyuck! Hyuck! Hyuck ♪ 173 00:08:26,858 --> 00:08:29,068 ♪ I'll teach our pets to do some tricks ♪ 174 00:08:29,150 --> 00:08:31,480 ♪ Like jumping hoops or fetching sticks ♪ 175 00:08:31,817 --> 00:08:33,227 [barks] 176 00:08:33,942 --> 00:08:36,322 ♪ I'll wash our furry dogs and cats ♪ 177 00:08:36,358 --> 00:08:38,858 ♪ Who love to splash in a bubble bath ♪ 178 00:08:38,942 --> 00:08:41,072 [panting] Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah! 179 00:08:41,192 --> 00:08:42,362 ♪ You'll brush the pets ♪ 180 00:08:42,483 --> 00:08:43,483 ♪ Brush the pets ♪ 181 00:08:43,567 --> 00:08:45,857 ♪ Add a bow Add a bow ♪ 182 00:08:45,942 --> 00:08:48,322 ♪ They'll look so pretty ♪ 183 00:08:48,358 --> 00:08:50,688 ♪ For Pluto's show ♪ 184 00:08:50,775 --> 00:08:53,315 ♪ I'll play with all the little ones ♪ 185 00:08:53,358 --> 00:08:55,978 ♪ They'll have fun at the pet salon ♪ 186 00:08:56,650 --> 00:08:59,190 ♪ Oh, come on and bring your pets along ♪ 187 00:08:59,275 --> 00:09:01,145 ♪ To Minnie's Pet Salon ♪ 188 00:09:01,442 --> 00:09:05,072 ♪ So, come on and bring your pets along ♪ 189 00:09:05,650 --> 00:09:10,400 ♪ To Minnie's Pet Salon ♪ 190 00:09:10,525 --> 00:09:13,395 [animals all make sounds] 191 00:09:13,608 --> 00:09:14,608 [giggles] 192 00:09:14,692 --> 00:09:16,822 Thanks to all my helpful friends, 193 00:09:16,900 --> 00:09:20,320 our pets will be ready for the show in no time! 194 00:09:20,483 --> 00:09:22,653 [meows, purrs] 195 00:09:33,067 --> 00:09:34,227 [barking] 196 00:09:34,317 --> 00:09:36,027 You look great, Pluto! 197 00:09:36,108 --> 00:09:38,318 Everything's going so smoothly. 198 00:09:38,400 --> 00:09:39,440 [panting] Yeah, yeah! 199 00:09:39,525 --> 00:09:41,725 Now it's Bella's turn to take a bath 200 00:09:41,817 --> 00:09:43,687 and get cleaned up for your show. 201 00:09:44,400 --> 00:09:45,730 Right, Bella? 202 00:09:45,817 --> 00:09:47,027 [barks, pants] 203 00:09:50,608 --> 00:09:51,818 [barking] 204 00:09:51,900 --> 00:09:55,320 [water pump noise] 205 00:10:00,692 --> 00:10:01,732 [laughs] 206 00:10:06,900 --> 00:10:08,360 [barks] 207 00:10:09,900 --> 00:10:12,530 [barking] 208 00:10:12,608 --> 00:10:13,608 [laughing] 209 00:10:13,692 --> 00:10:16,072 One cup of shampoo makes bubbles of fun. 210 00:10:16,358 --> 00:10:18,688 Oh, but I bet two cups will be even more fun! 211 00:10:19,233 --> 00:10:20,573 [groans] 212 00:10:20,650 --> 00:10:24,610 [panting] [barks] 213 00:10:24,900 --> 00:10:27,650 Oh, no! Now there are too many bubbles! 214 00:10:28,025 --> 00:10:29,315 [Pluto] Uh-oh. 215 00:10:31,650 --> 00:10:34,570 [barking] 216 00:10:34,650 --> 00:10:37,360 Oh-oh! Hold on, Bella! I'll get you! 217 00:10:38,275 --> 00:10:43,105 [groans] 218 00:10:43,400 --> 00:10:47,780 [groaning] 219 00:10:49,983 --> 00:10:52,403 Oh! This isn't goody-good at all! 220 00:10:52,733 --> 00:10:54,323 We're getting tickled by bubbles! 221 00:10:54,400 --> 00:10:56,230 -[barking] -[laughing] 222 00:10:56,317 --> 00:10:57,977 Ooh! And I can't stop laughing! 223 00:10:58,067 --> 00:10:59,067 [laughing] 224 00:10:59,150 --> 00:11:01,070 -We need more help, Pluto! [laughing] -[Bella barks] 225 00:11:01,150 --> 00:11:02,530 [barks] 226 00:11:04,608 --> 00:11:07,568 [sing-song] ♪ Kitty-kitty-kitty You're so pretty ♪ 227 00:11:09,358 --> 00:11:10,648 [meows] 228 00:11:10,858 --> 00:11:12,778 [barking] 229 00:11:12,858 --> 00:11:14,528 What's wrong, Pluto? 230 00:11:15,858 --> 00:11:17,898 Oh! Is there bubble trouble? 231 00:11:17,983 --> 00:11:20,233 [barks] 232 00:11:21,775 --> 00:11:24,895 Oh, dear! Pluto, you stay here and watch the kittens 233 00:11:24,983 --> 00:11:26,323 while I go help Daisy. 234 00:11:27,025 --> 00:11:28,355 [agreeing bark] 235 00:11:30,025 --> 00:11:31,025 [laughing] 236 00:11:31,150 --> 00:11:33,400 [gasps] Oh, my! 237 00:11:33,483 --> 00:11:35,403 [laughing] Minnie! Help! 238 00:11:35,483 --> 00:11:36,483 [barking] 239 00:11:36,567 --> 00:11:38,277 Hurry! [laughs] 240 00:11:38,358 --> 00:11:41,438 -These bubbles are really tickly! [laughs] -[barking] 241 00:11:41,525 --> 00:11:43,065 [barking continues] 242 00:11:43,150 --> 00:11:46,030 Oh, dear. I need to clear away these bubbles. 243 00:11:47,692 --> 00:11:50,442 [gasps] I think it's time for a Mouseketool! 244 00:11:50,525 --> 00:11:51,975 Everybody say, 245 00:11:52,067 --> 00:11:53,817 [sing-song] "Oh, Toodles!" 246 00:11:54,150 --> 00:11:56,400 [sing-song] Oh, Toodles! 247 00:11:59,358 --> 00:12:01,528 Hop-hop-hoppin' in to see ya! 248 00:12:04,775 --> 00:12:08,065 [Minnie] We have a jar of fireflies, a beach towel, 249 00:12:08,150 --> 00:12:11,820 a baby elephant and the Mystery Mouseketool. 250 00:12:12,067 --> 00:12:14,937 Which Mouseketool can we use to clear away the bubbles? 251 00:12:17,150 --> 00:12:19,480 [Daisy] I wonder if the baby elephant could help? 252 00:12:19,817 --> 00:12:22,607 Maybe she can use her trunk to wash away the bubbles! 253 00:12:22,692 --> 00:12:24,282 [Minnie] Let's find out! 254 00:12:24,900 --> 00:12:27,940 We got ears. Say, "Cheers." 255 00:12:32,942 --> 00:12:38,402 Okay, sweetie pie, take a gulp and wash away all the bubbles! 256 00:12:39,983 --> 00:12:41,483 [inhales] 257 00:12:48,108 --> 00:12:52,608 Yay! Bubbles the Baby Elephant washed away the bubbles! 258 00:12:56,233 --> 00:12:58,113 Aw. Thank you, Bubbles! 259 00:12:58,192 --> 00:12:59,442 [trumpets] 260 00:12:59,900 --> 00:13:02,030 [panting] 261 00:13:03,400 --> 00:13:05,110 [barks] 262 00:13:05,858 --> 00:13:07,278 Oh, goody-goody! 263 00:13:07,358 --> 00:13:10,278 Bella is squeaky clean for Pluto's big show! 264 00:13:10,608 --> 00:13:12,528 Oh, that's great, Daisy. 265 00:13:12,900 --> 00:13:13,900 And don't worry, 266 00:13:13,983 --> 00:13:16,943 next time I won't add too much pet shampoo! 267 00:13:17,150 --> 00:13:18,280 [giggles] 268 00:13:18,358 --> 00:13:20,228 [Donald] What's the big idea! 269 00:13:20,317 --> 00:13:23,357 Uh-oh. Sounds like Donald is having some trouble. 270 00:13:23,608 --> 00:13:25,528 -Come back here! -[meows] 271 00:13:26,567 --> 00:13:28,027 Hey! Come back here! 272 00:13:29,483 --> 00:13:33,113 All right, all right. Come on. Quit moving around. 273 00:13:34,275 --> 00:13:35,775 [meows] 274 00:13:37,275 --> 00:13:38,895 [meowing continues] 275 00:13:39,942 --> 00:13:42,362 Look out! You're gonna make a mess. 276 00:13:45,567 --> 00:13:48,437 [meows] 277 00:13:49,400 --> 00:13:52,030 [meowing continues] 278 00:13:52,108 --> 00:13:53,188 Uh-oh. 279 00:13:55,233 --> 00:13:58,073 What's going on? Where's Donald? 280 00:13:59,192 --> 00:14:00,532 Aw, phooey! 281 00:14:00,608 --> 00:14:03,398 This is a frustrating situation. 282 00:14:03,525 --> 00:14:07,685 [meowing] 283 00:14:07,775 --> 00:14:09,395 My goodness, Donald! 284 00:14:09,733 --> 00:14:12,733 The kitties are having fun playing, but we need to calm them down. 285 00:14:13,067 --> 00:14:14,817 Well, what can we do? 286 00:14:15,108 --> 00:14:17,398 Let's hope Toodles has a Mouseketool to help us! 287 00:14:17,775 --> 00:14:19,275 Everybody say, 288 00:14:19,358 --> 00:14:21,228 [sing-song] "Oh, Toodles!" 289 00:14:21,400 --> 00:14:23,400 [sing-song] Oh, Toodles! 290 00:14:25,192 --> 00:14:26,192 [rings] 291 00:14:29,442 --> 00:14:32,612 [Minnie] We've got a jar of fireflies, a beach towel 292 00:14:32,692 --> 00:14:34,532 and the Mystery Mouseketool. 293 00:14:35,858 --> 00:14:39,188 Which Mouseketool can we use to calm down the kitties? 294 00:14:39,692 --> 00:14:42,112 Well, whenever I need to calm down Figaro, 295 00:14:42,192 --> 00:14:44,192 I cuddle him in a blanket. 296 00:14:45,608 --> 00:14:49,028 The beach towel is soft like a blanket. So let's try that! 297 00:14:51,150 --> 00:14:54,030 We got ears. Say, "Cheers!" 298 00:14:57,817 --> 00:15:00,897 [meows, purrs] 299 00:15:00,983 --> 00:15:02,233 Aw! [giggles] 300 00:15:02,317 --> 00:15:04,147 What a purr-fect solution! 301 00:15:04,483 --> 00:15:07,783 Now we can put bows on Figaro and Mr. Pettibone. 302 00:15:09,400 --> 00:15:11,570 Here's a green bow for you, Figaro. 303 00:15:11,650 --> 00:15:13,360 [meows] 304 00:15:14,150 --> 00:15:17,940 And for you, Mr. Pettibone, a blue bow! 305 00:15:18,025 --> 00:15:19,275 [meows] 306 00:15:19,358 --> 00:15:23,188 Oh, you both look so handsome! 307 00:15:23,692 --> 00:15:27,532 [meowing] 308 00:15:27,608 --> 00:15:28,608 All right, Donald. 309 00:15:28,692 --> 00:15:30,982 Why don't you finish grooming the rest of our pets? 310 00:15:31,067 --> 00:15:34,067 Okay, Minnie. And thanks for helping! 311 00:15:34,150 --> 00:15:35,150 You're welcome. 312 00:15:35,275 --> 00:15:37,855 Now I better check on Mickey. See ya later! 313 00:15:37,942 --> 00:15:40,482 -Bye-bye, Minnie! -[meows] 314 00:15:43,108 --> 00:15:44,108 [meows] 315 00:15:44,858 --> 00:15:45,858 [barks] 316 00:15:45,942 --> 00:15:48,402 Everything's under control for your show, Pluto! 317 00:15:48,483 --> 00:15:50,323 [exhales] I hope. 318 00:15:53,067 --> 00:15:54,607 [groans] 319 00:15:59,400 --> 00:16:05,400 [croaks] 320 00:16:05,608 --> 00:16:07,938 Gee, you're both good at jumping. 321 00:16:08,358 --> 00:16:10,858 But you need to jump up at the same time 322 00:16:10,942 --> 00:16:12,402 if you want to jump rope together! 323 00:16:12,858 --> 00:16:13,858 Hi, Mickey! 324 00:16:13,942 --> 00:16:16,402 Oh! Are you teaching jump rope tricks? 325 00:16:16,525 --> 00:16:19,065 I sure am! But I can't figure out 326 00:16:19,150 --> 00:16:22,530 how to get Captain Jumps-a-Lot and Fiona to jump at the same time. 327 00:16:23,817 --> 00:16:26,817 Maybe a musical beat will help them jump together. 328 00:16:27,150 --> 00:16:30,400 Great idea, Minnie! Stand up. 329 00:16:30,983 --> 00:16:33,863 So we can all jump together to the music. 330 00:16:34,317 --> 00:16:36,357 Ready? Jump when we do! 331 00:16:39,233 --> 00:16:41,533 ♪ One, two, jump when we do ♪ 332 00:16:41,608 --> 00:16:44,108 ♪ Three, four, jump once more ♪ 333 00:16:44,192 --> 00:16:46,652 ♪ Five, six, do your tricks ♪ 334 00:16:46,733 --> 00:16:49,153 ♪ Seven, eight, you're doin' great ♪ 335 00:16:49,233 --> 00:16:52,073 ♪ Nine, ten, let's jump again ♪ 336 00:16:52,900 --> 00:16:54,230 Come on! 337 00:16:54,317 --> 00:16:56,687 ♪ One, two, jump when we do ♪ 338 00:16:56,775 --> 00:16:59,315 ♪ Three, four, jump once more ♪ 339 00:16:59,400 --> 00:17:01,650 ♪ Five, six, do your tricks ♪ 340 00:17:01,733 --> 00:17:04,323 ♪ Seven, eight, you're doin' great ♪ 341 00:17:04,400 --> 00:17:07,530 ♪ Nine, ten, and that's the end ♪ 342 00:17:08,108 --> 00:17:09,278 [giggles] 343 00:17:09,650 --> 00:17:11,530 Well, jump for joy! Ya did it! 344 00:17:11,858 --> 00:17:13,778 You learned a trick for the pet show! 345 00:17:14,317 --> 00:17:16,937 Oh! That was fun! [giggles] 346 00:17:17,233 --> 00:17:23,233 [humming] 347 00:17:26,483 --> 00:17:27,943 Hello there! 348 00:17:28,025 --> 00:17:30,605 Hi, Goof! How's everything goin'? 349 00:17:30,692 --> 00:17:33,232 Pet walkin' is easy breezy! 350 00:17:34,983 --> 00:17:38,403 Whoa, whoo, wow, whoa! 351 00:17:40,400 --> 00:17:41,780 A-hyuck! 352 00:17:45,858 --> 00:17:46,858 [groans] 353 00:17:47,150 --> 00:17:49,780 [barking] 354 00:17:50,233 --> 00:17:52,403 Wow, whoa, whoa! 355 00:17:52,692 --> 00:17:54,402 -Whoa! -[barking] 356 00:17:54,483 --> 00:17:55,693 Slow down, doggies! 357 00:17:56,108 --> 00:17:57,398 Whoa! 358 00:17:57,483 --> 00:18:00,823 -[barking continues] -Wow! Whoa! 359 00:18:00,900 --> 00:18:02,400 Help! 360 00:18:02,733 --> 00:18:06,283 Oh, Mickey! We've gotta help Goofy, fast! 361 00:18:06,650 --> 00:18:08,230 Everybody say... 362 00:18:08,317 --> 00:18:10,317 [both] [sing-song] "Oh, Toodles!" 363 00:18:15,858 --> 00:18:18,068 You called? [giggles] 364 00:18:20,233 --> 00:18:23,863 [Mickey] We've got fireflies and the Mystery Mouseketool. 365 00:18:24,983 --> 00:18:28,483 Well, I don't think the fireflies will help us stop the dogs! 366 00:18:28,775 --> 00:18:31,105 [Minnie] I hope the Mystery Mouseketool can! 367 00:18:31,192 --> 00:18:34,282 Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 368 00:18:34,650 --> 00:18:37,570 [all] Mystery Mouseketool! 369 00:18:38,150 --> 00:18:40,280 [Mickey] What's today's Mystery Mouseketool? 370 00:18:41,483 --> 00:18:44,653 [Minnie] A sock with polka dots? [giggles] 371 00:18:44,775 --> 00:18:47,685 [Mickey] Do ya think the dogs will stop running to play with a sock? 372 00:18:49,442 --> 00:18:50,822 Let's try it! 373 00:18:51,317 --> 00:18:54,727 We got ears. Say, "Cheers!" 374 00:19:01,067 --> 00:19:03,067 All right, let's call the dogs! 375 00:19:03,525 --> 00:19:05,775 [both] Bella and Butch, come here! 376 00:19:06,483 --> 00:19:08,903 Look what we've got for ya. 377 00:19:10,275 --> 00:19:11,275 [groans] 378 00:19:11,358 --> 00:19:12,398 -Whoa! -[thud] 379 00:19:17,483 --> 00:19:19,363 Ha-ha! It worked! 380 00:19:19,442 --> 00:19:22,732 That's great! I think we're almost ready for the pet show! 381 00:19:23,275 --> 00:19:27,605 Oh, boy! Pluto's gonna be excited. Let's go get him! 382 00:19:33,400 --> 00:19:36,070 [meowing] 383 00:19:40,692 --> 00:19:42,072 [barks] 384 00:19:42,400 --> 00:19:45,980 [meowing] 385 00:19:49,858 --> 00:19:51,818 [groans uh-oh] 386 00:19:51,900 --> 00:19:53,780 Hiya, boy! Guess what? 387 00:19:53,858 --> 00:19:56,318 [barks] 388 00:19:56,400 --> 00:19:58,980 Whoa! The kittens are gone? 389 00:19:59,067 --> 00:20:00,397 Oh, dear! 390 00:20:00,483 --> 00:20:01,783 [whines] 391 00:20:01,900 --> 00:20:06,150 Aw, don't worry, pal. We'll find them in time for your show! 392 00:20:06,442 --> 00:20:10,862 Oh, I bet the kittens are hiding somewhere around my pet salon. 393 00:20:10,942 --> 00:20:12,862 Come on. Let's go look for them! 394 00:20:15,775 --> 00:20:19,275 ♪ Oh, no, oh, no! Where did they go? ♪ 395 00:20:19,775 --> 00:20:21,525 ♪ We'll look high ♪ 396 00:20:22,025 --> 00:20:23,775 -♪ Then look low ♪ -Uh-huh. 397 00:20:23,858 --> 00:20:26,688 ♪ Let's look around and find the kittens ♪ 398 00:20:28,275 --> 00:20:29,725 [groans] 399 00:20:29,817 --> 00:20:33,817 ♪ Oh, no, oh, no Where did they go? ♪ 400 00:20:33,900 --> 00:20:35,690 ♪ Look in front ♪ 401 00:20:35,775 --> 00:20:37,725 ♪ Then look behind ♪ 402 00:20:37,817 --> 00:20:39,857 ♪ I'm sure we're gonna find... 403 00:20:39,983 --> 00:20:41,033 -♪ The kittens ♪ -[meows] 404 00:20:42,233 --> 00:20:44,233 Aw. [chuckles] 405 00:20:45,150 --> 00:20:46,320 All right! 406 00:20:46,400 --> 00:20:50,230 We found two kittens, Mouska and Mooska. 407 00:20:50,817 --> 00:20:53,317 But Figaro has three kitten cousins. 408 00:20:53,400 --> 00:20:55,690 So how many kittens do we have left to find? 409 00:20:57,817 --> 00:21:01,397 One more! Right! We need to find Meeska! 410 00:21:01,733 --> 00:21:05,153 [faint meowing] 411 00:21:05,233 --> 00:21:06,943 Do you hear those meows? 412 00:21:07,233 --> 00:21:09,283 [meowing continues] 413 00:21:09,358 --> 00:21:10,858 Uh-huh! Yeah! 414 00:21:10,942 --> 00:21:14,612 Let's follow those meows and find the last kitten! 415 00:21:15,400 --> 00:21:19,030 [meowing continues] 416 00:21:20,108 --> 00:21:21,188 [meowing continues] 417 00:21:22,442 --> 00:21:25,982 Oh, look. There's Meeska, on the upslide! 418 00:21:26,067 --> 00:21:27,067 [meows] 419 00:21:27,150 --> 00:21:28,440 [sing-song] ♪ Kitty-kitty-kitty ♪ 420 00:21:28,525 --> 00:21:32,605 Come here! Reach your hands out and help me catch the kitten! 421 00:21:33,733 --> 00:21:35,323 [sing-song] ♪ Kitty-kitty-kitty ♪ 422 00:21:35,400 --> 00:21:36,650 Come here, little fella. 423 00:21:38,983 --> 00:21:40,193 [meows] 424 00:21:41,567 --> 00:21:42,687 Gotcha, Meeska! 425 00:21:42,775 --> 00:21:44,315 [meows] 426 00:21:45,275 --> 00:21:48,525 How wonderful! We found all three kittens 427 00:21:48,608 --> 00:21:50,978 and just in time for Pluto's Pet Show! 428 00:21:51,067 --> 00:21:52,527 [panting] Yeah, yeah! 429 00:21:53,358 --> 00:21:56,068 Come on. It's almost showtime! 430 00:21:56,192 --> 00:21:58,782 -[barking] -[meowing] 431 00:22:01,483 --> 00:22:03,533 Oh, what an exciting evening! 432 00:22:03,608 --> 00:22:06,898 I can't wait to see how fabulous the pets look! 433 00:22:07,358 --> 00:22:09,188 You said it, Clarabelle! 434 00:22:09,275 --> 00:22:12,395 The pets should have some nifty tricks to show us, too! 435 00:22:13,400 --> 00:22:16,030 Remember, Pete, we have to be fair 436 00:22:16,108 --> 00:22:19,278 and judge the pets on their style and skill. 437 00:22:19,358 --> 00:22:22,438 May the best Bella... I mean pet win! 438 00:22:23,608 --> 00:22:26,978 Oh, boy, Pluto! Are ya ready for your big show? 439 00:22:27,067 --> 00:22:28,187 [panting] Yeah, yeah, yeah! 440 00:22:28,942 --> 00:22:32,112 All right, everyone! We're about to begin! 441 00:22:32,400 --> 00:22:33,860 Hit it, Goofy. 442 00:22:35,358 --> 00:22:37,398 [owls hooting] 443 00:22:39,025 --> 00:22:40,395 [crickets chirping] 444 00:22:42,233 --> 00:22:43,573 [bird calling] 445 00:22:45,400 --> 00:22:47,860 Gosh. The lights won't light. 446 00:22:48,192 --> 00:22:49,652 Oh, oh, dear! 447 00:22:49,733 --> 00:22:51,983 [stammers] Aw, nuts! 448 00:22:52,108 --> 00:22:54,778 [whines] 449 00:22:54,858 --> 00:22:56,478 Oh, no! 450 00:22:56,567 --> 00:22:59,857 Mickey, we can't put on Pluto's show without lights! 451 00:23:00,150 --> 00:23:03,280 We need to make all the paper lanterns shine brightly again. 452 00:23:03,358 --> 00:23:04,398 [Pluto barks] 453 00:23:04,525 --> 00:23:07,565 Don't worry, 'cause I know who to call! 454 00:23:07,650 --> 00:23:09,110 Everybody say, 455 00:23:09,192 --> 00:23:11,482 [sing-song] "Oh, Toodles!" 456 00:23:11,567 --> 00:23:13,777 [sing-song] Oh, Toodles! 457 00:23:14,400 --> 00:23:15,400 [ringing] 458 00:23:16,025 --> 00:23:18,395 Hey, who turned out the lights? 459 00:23:18,608 --> 00:23:19,608 [ringing] 460 00:23:24,317 --> 00:23:27,527 [Minnie] All we have left is the jar of fireflies. 461 00:23:27,608 --> 00:23:30,398 Can the fireflies light up the paper lanterns? 462 00:23:32,525 --> 00:23:33,975 [Mickey] You betcha! 463 00:23:36,358 --> 00:23:38,438 We picked all our Mousketools. 464 00:23:39,108 --> 00:23:41,318 Say, "Super Cheers!" 465 00:23:51,150 --> 00:23:52,650 Oh, gosh! 466 00:23:53,067 --> 00:23:55,147 How beautiful! 467 00:23:55,233 --> 00:23:56,403 [barks] 468 00:23:56,525 --> 00:24:00,895 Oh, right, pal! Now it's time for... 469 00:24:02,525 --> 00:24:05,855 Pluto's All-Star Pet Show! 470 00:24:06,108 --> 00:24:07,608 [barking] 471 00:24:11,025 --> 00:24:14,315 ♪ Oh, we're all so proud of our pets ♪ 472 00:24:14,400 --> 00:24:15,400 Uh-huh! 473 00:24:15,483 --> 00:24:18,363 ♪ Just watch 'em do their very best ♪ 474 00:24:19,942 --> 00:24:22,192 ♪ Boo-Boo Chicken can do a dance ♪ 475 00:24:22,275 --> 00:24:25,315 [clucking along with song] 476 00:24:25,400 --> 00:24:26,400 Ya-hoo! 477 00:24:26,525 --> 00:24:28,395 ♪ Butch 'n' Bella can twirl and prance ♪ 478 00:24:28,692 --> 00:24:30,402 [Pete] They sure can! 479 00:24:30,525 --> 00:24:32,395 [bark along with song] 480 00:24:32,483 --> 00:24:34,573 ♪ The cats can leap both high and low ♪ 481 00:24:36,067 --> 00:24:37,477 ♪ That's Mr. Pettibone ♪ 482 00:24:37,567 --> 00:24:39,687 -[meow along to song] -♪ And my Figaro ♪ 483 00:24:39,775 --> 00:24:40,895 [meows along to song] 484 00:24:40,983 --> 00:24:42,693 Go, kitties, go! 485 00:24:42,775 --> 00:24:44,895 ♪ Okay, let's see what they've got ♪ 486 00:24:46,775 --> 00:24:48,275 ♪ Fiona ♪ 487 00:24:48,483 --> 00:24:50,323 ♪ And Captain Jumps-a-Lot ♪ 488 00:24:50,400 --> 00:24:51,400 [ribbits to song] 489 00:24:51,483 --> 00:24:52,943 [Mickey] Look at 'em jump and hop! 490 00:24:53,317 --> 00:24:55,317 ♪ Go on, Pluto, sing a song ♪ 491 00:24:55,400 --> 00:24:57,400 ♪ Watch the kittens mew along ♪ 492 00:24:59,317 --> 00:25:05,317 -[howls the tune] -[meow the tune] 493 00:25:05,525 --> 00:25:11,185 -[howls the tune] -[meow the tune] 494 00:25:11,275 --> 00:25:14,725 Oh, we're all so proud of our pets! 495 00:25:14,817 --> 00:25:15,977 That's right! 496 00:25:16,067 --> 00:25:18,897 They gave the show their very best! 497 00:25:20,067 --> 00:25:23,397 ♪ Oh, we're all so proud ♪ 498 00:25:23,525 --> 00:25:27,645 ♪ Of our pets ♪ 499 00:25:27,817 --> 00:25:32,607 [howling, barking] 500 00:25:35,233 --> 00:25:36,233 [barks] 501 00:25:36,317 --> 00:25:39,397 -Oh, Bella! You were stupendous! -[panting] 502 00:25:39,525 --> 00:25:40,895 [Butch growling] 503 00:25:40,983 --> 00:25:44,323 That's my Butchie boy! What a show! 504 00:25:44,983 --> 00:25:48,943 Clarabelle, Pete. Have you picked the best pet in the show? 505 00:25:49,025 --> 00:25:51,645 Well, I have a favorite. 506 00:25:52,025 --> 00:25:54,105 -And so do I! -[groans] 507 00:25:54,400 --> 00:25:56,480 Well, which one do you think is the best? 508 00:25:57,567 --> 00:26:00,317 You know, I think Bella was a strong second. 509 00:26:00,400 --> 00:26:01,900 Well, no, you're wrong. Bella was best. 510 00:26:01,983 --> 00:26:06,073 Well, I do, easy now, after all. 511 00:26:06,192 --> 00:26:07,232 Well, I just don't know. 512 00:26:07,317 --> 00:26:09,397 Well, you weren't watchin' Butch obviously. 513 00:26:09,525 --> 00:26:10,775 [groans] 514 00:26:10,858 --> 00:26:12,358 Is there a problem? 515 00:26:12,442 --> 00:26:17,192 Well, it's a tough decision, and we can't agree, so... 516 00:26:17,275 --> 00:26:19,565 We need a third judge to decide! 517 00:26:19,942 --> 00:26:20,942 There ya go. 518 00:26:21,025 --> 00:26:24,775 Minnie, you did so much work getting the pets ready at your pet salon! 519 00:26:24,858 --> 00:26:28,648 So we want you to do the honors and pick the best Butch... Pet. 520 00:26:29,025 --> 00:26:32,025 Oh, dear! Oh, me! Oh, my. 521 00:26:32,108 --> 00:26:33,858 How will I ever choose? 522 00:26:34,858 --> 00:26:36,778 Um... Let's see, I... 523 00:26:36,858 --> 00:26:40,148 Um... Uh... Mmm... 524 00:26:41,525 --> 00:26:42,525 [croaks] 525 00:26:42,608 --> 00:26:45,568 Oh, dear. This is such a hard decision to make. 526 00:26:45,692 --> 00:26:48,942 [gasps] Oh! I know what to do! 527 00:26:49,192 --> 00:26:52,822 All of our pets are the best. So they all win the show! 528 00:26:53,025 --> 00:26:54,355 [gasps] What a good idea! 529 00:26:54,442 --> 00:26:55,982 Oh, boy, oh, boy! 530 00:26:56,067 --> 00:26:57,067 [howls] 531 00:26:58,192 --> 00:27:01,692 Well, here's the grand prize for all of you to share! 532 00:27:02,067 --> 00:27:05,567 Pet treats for everyone. Come and get it! 533 00:27:06,150 --> 00:27:07,190 [toys squeak] 534 00:27:07,275 --> 00:27:08,725 [barking] 535 00:27:08,817 --> 00:27:12,067 [meowing, barking] 536 00:27:12,150 --> 00:27:14,690 [all] [groaning] 537 00:27:15,067 --> 00:27:16,857 And Pluto. 538 00:27:16,942 --> 00:27:20,402 Aw. We have something extra special for you. 539 00:27:20,817 --> 00:27:26,067 Uh-huh! It's a medal for putting on the best pet show ever! 540 00:27:27,650 --> 00:27:30,320 [groans, barks] 541 00:27:30,400 --> 00:27:34,940 [all cheering] 542 00:27:35,067 --> 00:27:37,277 [giggles] Aw, Pluto! 543 00:27:39,400 --> 00:27:42,190 [meows, purrs] 544 00:27:42,692 --> 00:27:46,652 Oh, how sweet! All our pets really are the best! 545 00:27:46,775 --> 00:27:48,355 They sure are! 546 00:27:48,442 --> 00:27:52,532 Oh, and thank you for helping us get all the pets ready at my pet salon! 547 00:27:52,650 --> 00:27:53,650 [giggles] 548 00:27:53,733 --> 00:27:57,193 [sing-son] That's Minnie's Pet Salon! 549 00:27:57,275 --> 00:27:58,475 [giggles] Aw. 550 00:27:58,567 --> 00:27:59,857 -[barks] -Haha! 551 00:27:59,942 --> 00:28:01,482 Pluto thanks you, too! 552 00:28:01,567 --> 00:28:04,397 Now let's celebrate! Come on, everybody! 553 00:28:04,525 --> 00:28:06,105 Hop on your feet 554 00:28:07,275 --> 00:28:10,315 and do the Hot Dog Dance! 555 00:28:19,067 --> 00:28:20,227 ♪ Hot dog ♪ 556 00:28:21,233 --> 00:28:24,323 [barking] 557 00:28:24,400 --> 00:28:25,360 ♪ Hot dog ♪ 558 00:28:29,442 --> 00:28:31,982 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 559 00:28:32,067 --> 00:28:34,477 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 560 00:28:34,608 --> 00:28:39,228 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 561 00:28:39,317 --> 00:28:41,777 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 562 00:28:43,108 --> 00:28:46,858 We had such a great day today. Thank you for comin' to my pet salon. 563 00:28:47,150 --> 00:28:51,280 Now, up on your feet everybody and dance, dance, dance! [giggles] 564 00:28:52,067 --> 00:28:53,977 What a hot dog day! 565 00:28:54,275 --> 00:28:56,645 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 566 00:28:56,733 --> 00:28:59,323 ♪ It's a brand-new day What you waitin' for? ♪ 567 00:28:59,400 --> 00:29:03,530 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 568 00:29:03,983 --> 00:29:06,443 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 569 00:29:06,525 --> 00:29:09,105 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 570 00:29:09,192 --> 00:29:11,612 ♪ We're splittin' the scene We're full of beans ♪ 571 00:29:11,733 --> 00:29:15,153 ♪ So long for now From Mickey Mouse ♪ 572 00:29:15,233 --> 00:29:16,363 That's me! 573 00:29:16,442 --> 00:29:18,782 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 574 00:29:19,192 --> 00:29:24,282 ♪ Clubhouse ♪ 575 00:29:24,400 --> 00:29:26,820 Aw. Thanks for stopping by. 576 00:29:29,233 --> 00:29:31,573 ♪ One, two, jump when we do ♪ 577 00:29:31,650 --> 00:29:34,110 ♪ Three, four, jump once more ♪ 578 00:29:34,233 --> 00:29:36,693 ♪ Five, six, do your tricks ♪ 579 00:29:36,775 --> 00:29:39,315 ♪ Seven, eight, you're doin' great ♪ 580 00:29:39,400 --> 00:29:42,280 ♪ Nine, ten, let's jump again ♪ 581 00:29:42,942 --> 00:29:44,322 Come on! 582 00:29:44,400 --> 00:29:46,730 ♪ One, two, jump when we do ♪ 583 00:29:46,858 --> 00:29:49,358 ♪ Three, four, jump once more ♪ 584 00:29:49,442 --> 00:29:51,822 ♪ Five, six, do your tricks ♪ 585 00:29:51,900 --> 00:29:54,360 ♪ Seven, eight, you're doin' great ♪ 586 00:29:54,442 --> 00:29:57,482 ♪ Nine, ten, and that's the end ♪ 587 00:29:57,567 --> 00:29:58,647 [giggles] 40372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.