All language subtitles for Fargo (Lewis D. Collins, 1952) Guild55

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,004 --> 00:00:12,195 Fargo (1952) 2 00:01:02,141 --> 00:01:04,671 In the early days of Dakota territory, 3 00:01:04,671 --> 00:01:07,269 when cattle reigned over the plains, 4 00:01:07,269 --> 00:01:11,385 Where there were no limits for the herd to graze, 5 00:01:11,385 --> 00:01:15,434 Only one mark or another separated the properties. 6 00:01:16,481 --> 00:01:20,698 It was all the domain of livestock. 7 00:01:20,698 --> 00:01:22,081 Then came the immigrants 8 00:01:22,081 --> 00:01:24,949 looking for a place to live in the vast, free lands of the west. 9 00:01:27,211 --> 00:01:28,997 They immediately built the houses. 10 00:01:28,997 --> 00:01:31,122 They called themselves farmers. 11 00:01:33,519 --> 00:01:36,116 For livestock farmers they were invaders and 12 00:01:36,116 --> 00:01:39,422 they were treated with hostility and contempt. 13 00:01:41,617 --> 00:01:44,079 So, in the properties 14 00:01:44,079 --> 00:01:45,699 a strange landscape 15 00:01:45,699 --> 00:01:47,385 It formed on the horizon, 16 00:01:47,385 --> 00:01:50,657 They were fields of wheat that swayed in the wind. 17 00:01:52,481 --> 00:01:55,786 When the herds came, the hungry animals 18 00:01:55,786 --> 00:01:57,171 they walked through the wheat 19 00:01:57,171 --> 00:01:58,992 stepping on what they didn't eat 20 00:01:58,992 --> 00:02:01,186 leaving a trail of destruction wherever they went. 21 00:02:03,481 --> 00:02:06,650 Farmers began to surround the land to protect their crops. 22 00:02:06,650 --> 00:02:10,093 The fences blocked a part of the free pasture. 23 00:02:10,093 --> 00:02:12,320 The livestock farmers were furious and determined 24 00:02:12,320 --> 00:02:14,513 to expel those invaders. 25 00:02:14,817 --> 00:02:17,245 The houses were totally set on fire, 26 00:02:17,245 --> 00:02:19,945 Wheat fields too and 27 00:02:19,945 --> 00:02:22,846 cattle were deliberately stampeded 28 00:02:22,846 --> 00:02:25,782 to move forward on the plantation, 29 00:02:26,086 --> 00:02:28,615 bringing ruin and destruction 30 00:02:28,615 --> 00:02:31,146 and sometimes death. 31 00:02:54,192 --> 00:02:55,506 Joe Martin. 32 00:02:55,506 --> 00:02:56,789 Dead! 33 00:03:17,135 --> 00:03:18,247 Joe Martin, guys! 34 00:03:18,247 --> 00:03:20,980 He was trampled to death by the cattle. 35 00:03:20,980 --> 00:03:22,465 It is a pity! 36 00:03:22,465 --> 00:03:26,514 The herd did not go far. We can pick them up from the other side of the house. 37 00:03:26,514 --> 00:03:29,373 Red, go with Link to the city and let them know what happened. 38 00:03:29,586 --> 00:03:30,799 Right. Come on! 39 00:03:35,084 --> 00:03:36,433 When was the last time I heard 40 00:03:36,433 --> 00:03:37,817 news of Joe's brother Kathy? 41 00:03:37,817 --> 00:03:39,233 It's been two or three years, Dad! 42 00:03:39,233 --> 00:03:40,785 And I tried not to lose contact. 43 00:03:40,785 --> 00:03:42,539 I heard Bill is in Texas. 44 00:03:42,539 --> 00:03:44,295 Close to Ranchito. 45 00:03:44,701 --> 00:03:47,197 I'll tell Austin to send a telegram. 46 00:04:29,079 --> 00:04:30,427 Here, the land is pasture. 47 00:04:30,427 --> 00:04:33,127 And Joe divided the farm into several small properties. 48 00:04:33,127 --> 00:04:35,825 That's why we fought after my father's death. 49 00:04:35,825 --> 00:04:37,209 That's why I left! 50 00:04:37,209 --> 00:04:38,559 The farmers failed. 51 00:04:38,559 --> 00:04:40,076 Cattle trampling the plantation, fires 52 00:04:40,076 --> 00:04:41,527 Something always happened. 53 00:04:41,527 --> 00:04:43,653 Most still insist on trying, 54 00:04:43,653 --> 00:04:44,936 they are too poor to return to the East. 55 00:04:44,936 --> 00:04:46,285 Is it that bad? 56 00:04:46,285 --> 00:04:47,601 Yes. 57 00:04:47,601 --> 00:04:49,557 I will have the information for you tomorrow. 58 00:04:49,557 --> 00:04:50,941 I will be here. 59 00:05:35,178 --> 00:05:36,730 Hi, Bill. Do you remember me? 60 00:05:37,271 --> 00:05:39,597 Of course I remember you! 61 00:05:39,597 --> 00:05:41,131 You are Tad Sloan, the blacksmith. 62 00:05:41,631 --> 00:05:42,333 I was a blacksmith, 63 00:05:42,833 --> 00:05:45,595 I left the service a year ago and bought a farm. 64 00:05:46,095 --> 00:05:46,685 How is it going? 65 00:05:47,185 --> 00:05:47,846 Not good... 66 00:05:48,346 --> 00:05:50,200 farmers are not popular here. 67 00:05:50,700 --> 00:05:52,689 The plantations are ruined, 68 00:05:52,689 --> 00:05:54,140 burned houses and 69 00:05:54,140 --> 00:05:56,371 our horses run away. Everything, of course, by accident. 70 00:05:56,871 --> 00:05:57,743 And there is no way to prove that it was a crime? 71 00:05:58,243 --> 00:05:58,918 Do not. 72 00:06:00,218 --> 00:06:03,725 Just as you cannot prove that Joe's death was no accident. 73 00:06:03,725 --> 00:06:05,851 What do you mean, Tad? 74 00:06:05,851 --> 00:06:09,562 I'm saying that someone took the cattle to the fence, 75 00:06:09,562 --> 00:06:11,418 he would handle very few animals, 76 00:06:11,418 --> 00:06:12,430 he knew how to do that. 77 00:06:13,072 --> 00:06:15,130 He was stepped on by a herd and taken there. 78 00:06:15,130 --> 00:06:17,288 I saw that fence. 79 00:06:17,288 --> 00:06:19,280 I saw the ground upturned. 80 00:06:19,280 --> 00:06:20,899 And I say that he was murdered. 81 00:06:23,161 --> 00:06:24,947 Joe was a good man, Bill. 82 00:06:24,947 --> 00:06:26,972 Selfless and generous, 83 00:06:26,972 --> 00:06:29,064 he believed in humanity. 84 00:06:29,064 --> 00:06:31,055 He was years ahead of his time. 85 00:06:31,055 --> 00:06:33,383 IT'S. Too far ahead? 86 00:06:33,383 --> 00:06:37,094 Was it too far ahead? Yes. 87 00:06:43,486 --> 00:06:44,632 Good to see you back, Bill. 88 00:06:44,632 --> 00:06:45,915 He hasn't been in a long time. 89 00:06:45,915 --> 00:06:47,467 You haven't changed a thing. 90 00:06:47,467 --> 00:06:48,816 Thanks! 91 00:06:49,424 --> 00:06:50,537 It is a pity that Joe died. 92 00:06:50,537 --> 00:06:52,055 He was a good man. 93 00:06:52,055 --> 00:06:54,113 Always trying to help people. 94 00:06:54,113 --> 00:06:56,205 Never creating problems, 95 00:06:56,205 --> 00:06:57,724 he was kind and considerate. 96 00:06:57,724 --> 00:07:00,018 You were always the rebel. 97 00:07:00,018 --> 00:07:01,704 What are you talking about? 98 00:07:01,704 --> 00:07:03,729 He was trampled to death! 99 00:07:04,203 --> 00:07:05,449 He deserved! 100 00:07:05,449 --> 00:07:07,542 Bring farmers to livestock lands. 101 00:07:07,542 --> 00:07:09,026 Wait a minute. 102 00:07:09,026 --> 00:07:10,949 Joe Martin was a real human being. 103 00:07:10,949 --> 00:07:12,165 Always in favor of the oppressed. 104 00:07:12,165 --> 00:07:13,547 Always willing to help. 105 00:07:13,547 --> 00:07:15,943 Why don't they stop trying to make a fool of a hero? 106 00:07:15,943 --> 00:07:19,520 Joe Martin lived up to his crazy ideas. 107 00:07:19,520 --> 00:07:21,779 The simpleton was so dumb that he shared 108 00:07:21,779 --> 00:07:24,074 great grazing land on farms. 109 00:07:24,717 --> 00:07:26,132 The man was an idiot! 110 00:07:26,132 --> 00:07:28,427 He got what he deserved. 111 00:07:30,417 --> 00:07:32,206 He's talking about my brother! 112 00:07:55,749 --> 00:07:57,294 Leave your weapons where they are! 113 00:08:24,010 --> 00:08:25,932 That's it, Bill! 114 00:08:25,932 --> 00:08:28,463 Unpaid interest, bad loans. 115 00:08:28,463 --> 00:08:30,621 Joe was too kind. 116 00:08:30,621 --> 00:08:32,882 IT'S! Just a mess. 117 00:08:32,882 --> 00:08:35,041 Joe had a project, but it didn't work! 118 00:08:35,041 --> 00:08:36,931 It couldn't work in those bands. 119 00:08:36,931 --> 00:08:37,944 It's true, Bill. 120 00:08:37,944 --> 00:08:41,419 Let Austin deal with the invaders to whom his brother sold land. 121 00:08:41,656 --> 00:08:44,557 Then, who knows, it is possible to recover the lands. 122 00:08:44,557 --> 00:08:46,075 That's right, sir. Mackenzie. 123 00:08:46,075 --> 00:08:49,010 Bill may have the family ranch back. 124 00:08:49,010 --> 00:08:50,663 Tell him the rest, Dad. 125 00:08:50,663 --> 00:08:54,038 He can work with us until he makes things right. 126 00:08:54,038 --> 00:08:55,690 Thanks for the offer. 127 00:09:09,558 --> 00:09:11,616 What about those people out there? 128 00:09:15,699 --> 00:09:17,318 They are finished and they know it. 129 00:09:17,318 --> 00:09:20,387 I called this meeting to clarify the facts. 130 00:09:20,387 --> 00:09:21,738 What will you tell them? 131 00:09:21,738 --> 00:09:23,391 Joe left no will. 132 00:09:23,391 --> 00:09:26,968 You will return half of what they paid. 133 00:09:26,968 --> 00:09:29,598 The earth serves again for what was created. 134 00:09:29,598 --> 00:09:31,017 Pasture for cattle. 135 00:09:33,716 --> 00:09:34,795 I talk to them. 136 00:09:40,060 --> 00:09:41,071 Guys, one minute of your attention. 137 00:09:42,219 --> 00:09:45,390 I am Joe Martin's brother and I came to settle his business. 138 00:09:45,390 --> 00:09:47,785 As far as I could understand, 139 00:09:47,785 --> 00:09:50,417 Joe sold the farms to them in good faith. 140 00:09:50,417 --> 00:09:52,980 He knew that these fertile lands were for agriculture. 141 00:09:55,446 --> 00:09:57,637 And the cattle? What will you do about it? 142 00:09:57,637 --> 00:09:59,898 How to protect crops with simple fences? 143 00:09:59,898 --> 00:10:03,103 Joe thought they should do it. 144 00:10:03,103 --> 00:10:06,275 He imagined that if a farm could succeed, 145 00:10:06,275 --> 00:10:09,176 the rest of you would take the job forward. 146 00:10:11,810 --> 00:10:14,237 If you're so smart, Bill Martin, 147 00:10:14,237 --> 00:10:16,465 why don't you try it yourself? 148 00:10:16,465 --> 00:10:19,332 Every harvest is ruined by the cattle. 149 00:10:19,332 --> 00:10:21,457 Of course, you have a lot of problems, 150 00:10:21,457 --> 00:10:23,583 but I want to ask you something. 151 00:10:23,583 --> 00:10:28,577 Do you want the money back or keep the land? 152 00:10:31,209 --> 00:10:32,828 Joe Martin gave us a big chance! 153 00:10:32,828 --> 00:10:33,907 Let's persist! 154 00:10:33,907 --> 00:10:35,223 Persist! 155 00:10:35,832 --> 00:10:37,517 I'm going to show you something this year. 156 00:10:37,517 --> 00:10:40,724 I can still get a good harvest. 157 00:10:40,724 --> 00:10:42,544 And I will keep the cattle off my land. 158 00:10:42,544 --> 00:10:44,536 That's it, Bill Martin. 159 00:10:44,536 --> 00:10:46,560 Three cheers for Bill Martin. 160 00:10:50,764 --> 00:10:52,584 It was crazy to offer that, Bill. 161 00:10:52,584 --> 00:10:54,946 Joe already considered the project a failure, a terrible failure. 162 00:10:54,946 --> 00:10:57,510 When Joe was a kid, he was called a banana by us. 163 00:10:57,510 --> 00:10:59,164 He was kind to everyone. 164 00:10:59,164 --> 00:11:00,716 I was the rebel. 165 00:11:00,716 --> 00:11:02,604 I walked away. 166 00:11:02,604 --> 00:11:04,596 And since then I have been in inhospitable places. 167 00:11:05,069 --> 00:11:07,160 Joe didn't know how to fight. 168 00:11:07,160 --> 00:11:08,375 I know! 169 00:11:10,501 --> 00:11:14,380 And you can tell every farmer in the region that the fight started. 170 00:11:40,368 --> 00:11:41,345 How are you, Red? 171 00:11:41,783 --> 00:11:43,064 Thirsty... 172 00:11:43,064 --> 00:11:45,190 It looks like you should keep your job 173 00:11:45,190 --> 00:11:47,047 foreman for now. 174 00:11:47,047 --> 00:11:48,565 Because? 175 00:11:48,565 --> 00:11:50,116 Because of Bill Martin's nonsense? 176 00:11:50,116 --> 00:11:52,715 IT'S! How inconvenient that he came back. 177 00:11:52,715 --> 00:11:54,199 Joe was almost talking. 178 00:11:54,199 --> 00:11:57,405 I would buy the land for a pittance. 179 00:11:57,405 --> 00:11:58,788 Don't worry so much. 180 00:11:58,788 --> 00:12:00,712 It won't be long before Martin changes his mind. 181 00:12:00,712 --> 00:12:01,469 I do not know... 182 00:12:01,723 --> 00:12:03,006 He's tough, Red. 183 00:12:03,006 --> 00:12:06,244 You know this from experience. 184 00:12:06,244 --> 00:12:07,966 This has nothing to do with us. 185 00:12:07,966 --> 00:12:10,277 Our agreement is still up, right? 186 00:12:10,312 --> 00:12:11,305 Of course yes! 187 00:12:11,305 --> 00:12:13,532 When the farmers are gone, 188 00:12:13,532 --> 00:12:15,084 you earn your land and 100 head of cattle. 189 00:12:15,084 --> 00:12:16,704 -I guarantee. -That's good! 190 00:12:16,704 --> 00:12:20,179 Sooner or later I will have to bring in men from outside. 191 00:12:20,179 --> 00:12:21,630 They will want money. 192 00:12:21,630 --> 00:12:23,215 When you're ready, 193 00:12:23,215 --> 00:12:26,488 make sure Mackenzie doesn't know anything. 194 00:12:26,488 --> 00:12:28,242 He is a livestock farmer. He wants the fences broken down! 195 00:12:28,242 --> 00:12:30,875 There are certain tactics that he does not approve of and 196 00:12:30,875 --> 00:12:31,988 and if you go overboard... 197 00:12:31,988 --> 00:12:33,980 I will not respect limits. 198 00:12:34,352 --> 00:12:37,185 I'll do anything to end Martin and his ideas 199 00:12:38,517 --> 00:12:39,299 WL! 200 00:12:40,222 --> 00:12:41,469 Preparations for the fences have begun... 201 00:12:41,910 --> 00:12:43,324 look. 202 00:12:48,623 --> 00:12:50,107 Wire. 203 00:12:50,614 --> 00:12:53,447 This will not keep the fences upright. They already tried that... 204 00:12:53,447 --> 00:12:56,888 It is not the animals that he needs to keep away. 205 00:12:57,159 --> 00:12:59,520 It's me! 206 00:13:54,085 --> 00:13:56,344 When I was hired for this job, 207 00:13:56,344 --> 00:13:58,538 I didn't know we were going to be inventors. 208 00:14:00,116 --> 00:14:02,722 The splinters are big, aren't they? 209 00:14:02,722 --> 00:14:04,543 A little more than usual. 210 00:14:04,543 --> 00:14:06,365 I've done many of these in Texas. 211 00:14:07,817 --> 00:14:10,279 The animals will hurt themselves a little. 212 00:14:10,279 --> 00:14:13,315 In Mexico they learn to fear the thorns. 213 00:14:13,315 --> 00:14:15,205 A scratch and the cattle run away. 214 00:14:15,205 --> 00:14:16,825 The same will happen here. 215 00:14:16,825 --> 00:14:18,883 Here, as we don't have cactus, 216 00:14:18,883 --> 00:14:21,177 we put our own thorns in the wire. 217 00:14:21,177 --> 00:14:22,121 Simple, isn't it? 218 00:15:18,723 --> 00:15:21,387 The barbed wire will cause problems and 219 00:15:21,387 --> 00:15:22,501 I do not like this. 220 00:15:22,501 --> 00:15:24,121 I didn't expect you to like it. 221 00:15:24,121 --> 00:15:25,503 Is that all I wanted to say? 222 00:15:25,841 --> 00:15:27,055 I have an offer to make: 223 00:15:27,055 --> 00:15:29,923 I pay every penny the land is worth in the state it is in. 224 00:15:29,923 --> 00:15:32,217 to let my lawyers settle the case with the farmers. 225 00:15:32,217 --> 00:15:36,436 If I prove that I am right, there will be 300 families settled 226 00:15:36,436 --> 00:15:37,752 in decent homes. 227 00:15:37,752 --> 00:15:39,100 That was Joe's dream. 228 00:15:39,100 --> 00:15:40,248 What is he doing, Bill? 229 00:15:40,248 --> 00:15:42,981 Holding a grudge against all livestock 230 00:15:42,981 --> 00:15:44,196 in the region because his brother died? 231 00:15:44,196 --> 00:15:45,782 Do not. 232 00:15:46,187 --> 00:15:49,223 Joe started something, I'm going to finish it. 233 00:15:49,223 --> 00:15:50,944 Then, I'm leaving. 234 00:15:50,944 --> 00:15:52,259 Let one thing be clear! 235 00:15:52,259 --> 00:15:54,115 He's looking for trouble. 236 00:15:54,115 --> 00:15:56,477 My flock is close to their land and their wire. 237 00:15:56,477 --> 00:15:57,860 And I will not leave. 238 00:15:57,860 --> 00:16:00,493 Your livestock and everyone else's will be fine 239 00:16:00,493 --> 00:16:03,191 if they respect the fences. 240 00:16:03,191 --> 00:16:04,406 Where do you want to go? 241 00:16:04,406 --> 00:16:06,026 It is not normal for animals to throw themselves at a fence 242 00:16:06,026 --> 00:16:07,679 violently as they did with Joe's, 243 00:16:07,679 --> 00:16:09,805 unless someone guides them towards the fence. 244 00:16:09,805 --> 00:16:11,322 I do not believe this! 245 00:16:11,322 --> 00:16:13,887 You shouldn't say that out loud here. 246 00:16:13,887 --> 00:16:15,675 I will scream if necessary. 247 00:16:15,675 --> 00:16:19,217 Can't they stop arguing about the fence? 248 00:16:19,217 --> 00:16:20,568 I have nothing more to say. 249 00:16:20,568 --> 00:16:22,052 So, come to the corral. 250 00:16:22,052 --> 00:16:23,536 I want you to see my new horse. 251 00:16:31,061 --> 00:16:32,511 It really is a beautiful horse! 252 00:16:32,511 --> 00:16:34,840 Bill, do you really believe 253 00:16:34,840 --> 00:16:37,101 what are you doing for these farmers? 254 00:16:37,101 --> 00:16:38,888 I believe that every man has the right 255 00:16:38,888 --> 00:16:40,710 to live and think freely. 256 00:16:40,710 --> 00:16:43,442 Even if it interferes with other people's lives? 257 00:16:45,637 --> 00:16:47,627 She spoke like a livestock daughter. 258 00:16:47,627 --> 00:16:49,719 Bill, you know what? 259 00:16:49,719 --> 00:16:51,945 You have barbed wire around you 260 00:16:51,945 --> 00:16:55,056 to repel me and make me believe that you have no feelings. 261 00:16:55,092 --> 00:16:57,512 Emotions do not produce anything. 262 00:16:57,512 --> 00:17:00,245 They only lead people astray, 263 00:17:00,245 --> 00:17:02,101 hinders the action. 264 00:17:02,101 --> 00:17:03,923 You're deluding yourself! 265 00:17:03,923 --> 00:17:07,467 It is what you feel for your brother that will get you into trouble. 266 00:17:07,467 --> 00:17:09,693 Why don't you act rationally? 267 00:17:09,693 --> 00:17:12,155 I have done that. 268 00:17:12,155 --> 00:17:13,641 Boss! 269 00:17:14,620 --> 00:17:16,339 Boss! 270 00:17:16,880 --> 00:17:18,196 Mr. Mackenzie! 271 00:17:18,804 --> 00:17:20,017 Mr. Mackenzie. 272 00:17:20,017 --> 00:17:21,603 What happened, Red? 273 00:17:21,603 --> 00:17:23,257 Some steers got stuck in the wire, 274 00:17:23,257 --> 00:17:26,327 are hurt... There were almost 40. 275 00:17:26,327 --> 00:17:27,609 -Was it stampede? -Almost that! 276 00:17:27,609 --> 00:17:29,025 They ran off towards the plantation. 277 00:17:29,025 --> 00:17:30,160 There was no way to stop them. 278 00:17:30,374 --> 00:17:31,591 What started it all? 279 00:17:31,591 --> 00:17:34,998 Cattle do not advance on thorns without being scared. 280 00:17:34,998 --> 00:17:37,292 That wire is not a thorn. And we are not in Texas. 281 00:17:37,292 --> 00:17:39,114 Come on! I want to see the extent of the damage. 282 00:18:03,823 --> 00:18:05,205 It is murder of cattle. 283 00:18:05,205 --> 00:18:07,026 We have to do something about it! 284 00:18:07,026 --> 00:18:08,714 We will hang him! 285 00:18:08,714 --> 00:18:10,266 It's what you deserve! 286 00:18:10,266 --> 00:18:12,021 Fools, they can't kill a man just for... 287 00:18:12,021 --> 00:18:13,741 Wait a minute, kathy. 288 00:18:13,741 --> 00:18:16,508 Let me talk and then they can do whatever they want. 289 00:18:16,508 --> 00:18:19,308 These animals did not come up against the fence by chance. 290 00:18:19,308 --> 00:18:21,905 I've seen cattle move away from cactus many times. 291 00:18:21,905 --> 00:18:24,234 I do not believe that they would throw themselves at thorns. 292 00:18:24,234 --> 00:18:25,550 Of course, animals would advance over the fence. 293 00:18:25,550 --> 00:18:26,933 What will we do? Teach every cow in the pasture? 294 00:18:27,137 --> 00:18:28,621 Why, he's crazy! 295 00:18:28,621 --> 00:18:30,206 He's not crazy at all! 296 00:18:30,206 --> 00:18:32,737 But the first of you to move is crazy. 297 00:18:32,737 --> 00:18:34,794 There will be no lynching here. 298 00:18:34,794 --> 00:18:37,595 But if you want it is a fight, you can start! 299 00:18:37,595 --> 00:18:38,979 Listen to me, boys! 300 00:18:38,979 --> 00:18:41,105 It was my cattle that got hurt. 301 00:18:41,105 --> 00:18:42,758 It will happen again when we touch the cattle. 302 00:18:42,758 --> 00:18:44,917 I don't like what happened as much as you do. 303 00:18:44,917 --> 00:18:46,569 I want to stop it! 304 00:18:46,569 --> 00:18:47,718 There is a law that we can appeal to. 305 00:18:48,021 --> 00:18:50,558 Lei... Let's hang him now! 306 00:18:51,835 --> 00:18:53,049 Take your horse and get out, Bill. 307 00:19:11,683 --> 00:19:14,853 I will take this case to Judge Bruce in Fargo. 308 00:19:14,853 --> 00:19:18,159 If Martin committed a crime, he could be arrested. 309 00:19:18,159 --> 00:19:20,184 We have enough law here! 310 00:19:20,184 --> 00:19:21,769 Wait a minute, Murdock. 311 00:19:21,769 --> 00:19:23,894 Mackenzie is right! 312 00:19:23,894 --> 00:19:25,785 We want Martin off the land! 313 00:19:25,785 --> 00:19:27,201 We can do this legally, 314 00:19:27,201 --> 00:19:28,922 what's the problem with that? 315 00:19:28,922 --> 00:19:30,474 I hope all the livestock here 316 00:19:30,474 --> 00:19:32,499 in court, during the trial of the case. 317 00:19:34,491 --> 00:19:36,041 Now, each one for their homes. 318 00:19:47,650 --> 00:19:49,267 From what I heard, 319 00:19:49,267 --> 00:19:51,427 where is martin? 320 00:19:51,427 --> 00:19:52,945 He must have run away... 321 00:19:52,945 --> 00:19:54,464 it's too cowardly to show up! 322 00:19:59,249 --> 00:20:01,745 As far as I know 323 00:20:01,745 --> 00:20:03,466 unless your intent was criminal, 324 00:20:03,466 --> 00:20:05,660 it is not possible to sue him in this Court. 325 00:20:05,660 --> 00:20:07,447 See? This is your law! 326 00:20:07,447 --> 00:20:09,067 Shut up! 327 00:20:12,792 --> 00:20:13,904 Be quiet! 328 00:20:13,904 --> 00:20:15,084 All of you! 329 00:20:15,084 --> 00:20:17,717 I'm here to maintain order in the region, 330 00:20:17,717 --> 00:20:21,090 and the warm ones will cool their heads in jail. 331 00:20:22,981 --> 00:20:24,498 Any case against William Martin, 332 00:20:24,498 --> 00:20:26,085 he must be tried by civil justice. 333 00:20:26,085 --> 00:20:28,648 The livestock owner can sue for damages, 334 00:20:28,648 --> 00:20:30,303 only he must prove that the fence was put 335 00:20:30,303 --> 00:20:31,955 like a cattle trap. 336 00:20:36,645 --> 00:20:38,602 Excuse me for being late, Your Excellency. 337 00:20:40,459 --> 00:20:42,482 Are you responsible for the fence? 338 00:20:42,482 --> 00:20:44,236 -Yes sir. -Sit down. 339 00:20:46,262 --> 00:20:48,015 Martin, 340 00:20:48,015 --> 00:20:49,803 I determined that there was no crime, 341 00:20:50,074 --> 00:20:52,434 but can be sued for damages. 342 00:20:52,434 --> 00:20:54,932 Because? For trying to protect my land? 343 00:20:54,932 --> 00:20:56,619 This will be decided by law. 344 00:20:58,172 --> 00:20:59,959 Court recess. 345 00:20:59,959 --> 00:21:02,017 So that I can speak freely. 346 00:21:02,017 --> 00:21:05,459 Martin, it's my duty to warn you 347 00:21:05,459 --> 00:21:07,281 that you keep the fence 348 00:21:07,281 --> 00:21:09,170 you may end up getting shot in the back. 349 00:21:09,170 --> 00:21:11,768 I have already taken steps in this regard and 350 00:21:11,768 --> 00:21:14,535 I would like to tell everyone which ones were... 351 00:21:14,535 --> 00:21:16,188 Proceed. 352 00:21:19,440 --> 00:21:22,374 When my brother divided the ranch into farms, 353 00:21:22,374 --> 00:21:25,208 it was not to make money from it. 354 00:21:25,208 --> 00:21:27,233 Joe was a lidealist. 355 00:21:27,233 --> 00:21:30,911 He asked for a symbolic payment from each farmer. 356 00:21:30,911 --> 00:21:34,555 Joe would pass on the properties to the farmers 357 00:21:34,555 --> 00:21:37,017 once they proved that the project was viable. 358 00:21:37,017 --> 00:21:39,987 I imagine he would like you to take these plans forward. 359 00:21:39,987 --> 00:21:42,719 How will this prevent a bullet in your back? 360 00:21:42,719 --> 00:21:44,002 It is a good question. 361 00:21:44,002 --> 00:21:45,419 I will answer it. 362 00:21:45,419 --> 00:21:47,781 I just left the law firm. 363 00:21:47,781 --> 00:21:50,683 It is agreed that if something happens to me, 364 00:21:50,683 --> 00:21:54,832 the land will be owned by the farmers, 365 00:21:54,832 --> 00:21:58,511 as long as they never allow the land to serve as free pasture. 366 00:21:58,511 --> 00:22:02,289 All you have to do is surround the land, 367 00:22:02,289 --> 00:22:04,752 stay strong and plant whatever you want. 368 00:22:08,666 --> 00:22:11,601 That makes me more valuable alive! 369 00:22:11,601 --> 00:22:13,692 You can go. 370 00:22:36,239 --> 00:22:37,722 They destroyed your fence. 371 00:22:37,722 --> 00:22:39,477 Yes. 372 00:22:39,477 --> 00:22:41,833 This is the first battle. 373 00:22:43,323 --> 00:22:46,629 It is useless to encourage these farmers any longer. 374 00:22:46,629 --> 00:22:48,705 They persist. With a lot of hope. 375 00:22:49,262 --> 00:22:51,353 Women and children are the most pathetic. 376 00:22:51,353 --> 00:22:53,141 IT'S! I know... 377 00:22:53,141 --> 00:22:54,265 I visited the farms, 378 00:22:54,762 --> 00:22:58,404 they do everything to survive. 379 00:22:58,404 --> 00:23:00,699 And they hunt too. 380 00:23:00,699 --> 00:23:02,758 Why don't you tell them to go back to the East? 381 00:23:04,715 --> 00:23:08,021 You know, Kathy, with an appropriate crop rotation, 382 00:23:08,021 --> 00:23:10,753 it is to be expected that these fertile lands 383 00:23:10,753 --> 00:23:13,487 especially very rich in hummus, 384 00:23:13,487 --> 00:23:17,131 would support an American family with only 100 acres. 385 00:23:17,131 --> 00:23:18,480 I read that in a book. 386 00:23:18,480 --> 00:23:20,808 You don't believe a word of it. 387 00:23:20,808 --> 00:23:23,237 He's not a farmer. Never was! 388 00:23:23,237 --> 00:23:25,431 I may not be, 389 00:23:25,431 --> 00:23:28,939 but I will continue to make the fences. 390 00:23:28,939 --> 00:23:30,221 And I will not be alone. 391 00:23:30,221 --> 00:23:33,798 Everyone who can will help. 392 00:23:33,798 --> 00:23:35,890 Bill, I'm worried about you. 393 00:23:35,890 --> 00:23:36,936 With your security. 394 00:23:37,341 --> 00:23:39,466 Doesn't that mean anything to you? 395 00:23:42,909 --> 00:23:44,561 I have a job to do. 396 00:24:10,342 --> 00:24:13,952 That smaller splinter will stab the cattle enough to get away, 397 00:24:13,952 --> 00:24:16,617 unless they move over the fence deliberately. 398 00:24:44,826 --> 00:24:46,140 Look at this. 399 00:24:46,140 --> 00:24:49,514 These unfortunates are going to spread wire everywhere. 400 00:24:49,514 --> 00:24:50,897 That's right, Red. 401 00:24:50,897 --> 00:24:52,044 They just think and you. 402 00:24:52,044 --> 00:24:54,407 Shall we tell Mackenzie about this? 403 00:24:54,407 --> 00:24:56,127 We will do more than that. 404 00:24:56,127 --> 00:24:58,117 We have to act, Link. 405 00:24:58,117 --> 00:24:59,939 A very special action. 406 00:25:16,080 --> 00:25:17,091 As I see, 407 00:25:17,734 --> 00:25:19,688 there is no reason to wait to break down the fences. 408 00:25:19,688 --> 00:25:21,816 We need to prevent them from being built. 409 00:25:21,816 --> 00:25:23,333 That's what we're going to do! 410 00:25:23,333 --> 00:25:27,247 We have to leave the region without fences. 411 00:25:27,247 --> 00:25:29,205 -Will your men do the job? -Most. 412 00:25:29,509 --> 00:25:30,520 But I will need more people. 413 00:25:30,520 --> 00:25:32,544 The task requires brave men. 414 00:25:32,544 --> 00:25:33,624 I know that! 415 00:25:34,233 --> 00:25:36,255 Some of the ranchers, Mackenzie, 416 00:25:36,255 --> 00:25:38,280 for example, they will not like these initiatives. 417 00:25:38,280 --> 00:25:39,798 They will like the results achieved. 418 00:25:39,798 --> 00:25:42,633 This is true... They started to accept the facts. 419 00:25:42,633 --> 00:25:45,163 Don't be more violent than necessary! 420 00:25:45,163 --> 00:25:47,558 Leave that part to me. 421 00:25:47,558 --> 00:25:49,583 It will all be so fast and 422 00:25:49,583 --> 00:25:51,506 so intensely that it will end 423 00:25:51,506 --> 00:25:53,429 before they notice what happened. 424 00:26:35,961 --> 00:26:37,475 I have the right to use the wire. 425 00:26:37,975 --> 00:26:39,134 The judge said yes! 426 00:28:18,042 --> 00:28:20,336 Your men can work here or watch. 427 00:28:20,336 --> 00:28:22,527 We need to watch night and day. 428 00:28:22,527 --> 00:28:24,587 For all this, sir. Martin? 429 00:28:24,587 --> 00:28:27,151 Self-defense. There is no law against it! 430 00:28:27,151 --> 00:28:29,680 There seems to be no law to help us. 431 00:28:29,680 --> 00:28:31,841 Then we will have to help each other 432 00:28:31,841 --> 00:28:33,560 until we prove that we are right. 433 00:28:33,560 --> 00:28:36,598 This wire can be the salvation of these lands, 434 00:28:36,598 --> 00:28:38,757 for farmers and livestock. 435 00:28:38,757 --> 00:28:40,546 I want a chance to prove it. 436 00:28:40,546 --> 00:28:42,063 The way things are going, 437 00:28:42,063 --> 00:28:43,582 you won't have the opportunity, Bill. 438 00:28:43,582 --> 00:28:45,134 I will make the opportunity. 439 00:28:49,217 --> 00:28:53,906 Hey, Bill. The blacksmith attacked last fall, 440 00:28:53,906 --> 00:28:57,685 one of the attackers was riding an animal with the Mackenzie mark. 441 00:28:57,685 --> 00:28:59,439 I think it was Red Olsen. 442 00:28:59,439 --> 00:29:01,430 Would swear it was Red Olsen? 443 00:29:01,430 --> 00:29:03,657 No. But I know that horse. 444 00:29:03,657 --> 00:29:06,828 Thanks. Better not to comment until we're sure. 445 00:30:06,494 --> 00:30:08,788 Mr. Mackenzie, I would like to talk to you. 446 00:30:08,788 --> 00:30:10,643 You've caused enough trouble, Bill. 447 00:30:10,643 --> 00:30:11,892 It ended up generating violence. 448 00:30:11,892 --> 00:30:13,781 There is no way to say where it will end! 449 00:30:13,781 --> 00:30:17,054 You and the other livestockmen should have thought of that before they started. 450 00:30:17,054 --> 00:30:18,135 -We started? -Yea. 451 00:30:18,135 --> 00:30:19,888 You and the men who work for you, 452 00:30:19,888 --> 00:30:21,204 which is pretty much the same thing. 453 00:30:21,204 --> 00:30:22,689 Threatened our existence with the fences, 454 00:30:22,689 --> 00:30:24,071 now it has the petulance of... 455 00:30:24,071 --> 00:30:25,253 Wait a minute... 456 00:30:25,253 --> 00:30:26,974 I changed the wire type. 457 00:30:26,974 --> 00:30:28,357 Decreases splinters. 458 00:30:28,357 --> 00:30:29,740 I don't want to have anything to do with it. 459 00:30:29,740 --> 00:30:31,023 Absolutely nothing. 460 00:30:31,630 --> 00:30:32,709 Red is in the corral, Dad. 461 00:30:32,709 --> 00:30:33,890 I wanted to talk to him, didn't I? 462 00:30:34,093 --> 00:30:35,644 I want. 463 00:30:39,155 --> 00:30:40,739 Don't go yet. 464 00:30:40,739 --> 00:30:42,021 Wait until Daddy returns. 465 00:30:42,021 --> 00:30:45,463 He didn't seem interested. 466 00:30:45,463 --> 00:30:47,218 Maybe I can help... 467 00:30:47,218 --> 00:30:51,300 If you have any ideas to help resolve the situation, he must listen to you. 468 00:30:54,472 --> 00:30:55,687 Red. 469 00:30:55,687 --> 00:30:58,622 I heard about the use of violence against farmers. 470 00:30:58,622 --> 00:31:00,039 Violence? 471 00:31:00,039 --> 00:31:01,961 Of course there were incidents, but... 472 00:31:01,961 --> 00:31:04,256 it is usually just talkative, sir. Mackenzie. 473 00:31:04,256 --> 00:31:07,765 I think the guys from other ranches exaggerate a little from time to time. 474 00:31:07,765 --> 00:31:09,890 Once it starts, it gets out of control. 475 00:31:09,890 --> 00:31:13,467 I know I supported the collapse of some fences. 476 00:31:13,467 --> 00:31:15,491 But there has to be some kind of limit. 477 00:31:15,491 --> 00:31:18,359 From now on, keep the boys out of trouble. 478 00:31:18,359 --> 00:31:20,620 Okay, boss. If that's what you want. 479 00:31:20,620 --> 00:31:23,454 By the way, was it Martin's horse that I saw? 480 00:31:23,454 --> 00:31:24,939 IT'S! He is here! 481 00:31:24,939 --> 00:31:26,929 It would be a good idea if he stayed here 482 00:31:26,929 --> 00:31:28,515 until dinner time or a little bit more. 483 00:31:28,515 --> 00:31:29,526 Because? 484 00:31:29,526 --> 00:31:31,384 I shouldn't be chattering, 485 00:31:31,384 --> 00:31:32,935 I heard rumors around the city 486 00:31:32,935 --> 00:31:35,365 that something would happen tonight. 487 00:31:35,365 --> 00:31:36,445 Something like what? 488 00:31:36,445 --> 00:31:39,245 Trying to persuade attackers not to use barbed wire 489 00:31:39,245 --> 00:31:41,067 peacefully. 490 00:31:41,067 --> 00:31:44,879 Only if Bill Martin shows up, he could end up hurt. 491 00:31:44,879 --> 00:31:46,464 Are you sure about that? 492 00:31:46,464 --> 00:31:47,579 Absolutely. 493 00:31:47,579 --> 00:31:50,007 That's right! I will try to keep you here. 494 00:31:58,308 --> 00:32:00,669 Daddy, listen to what Bill has to say, 495 00:32:00,669 --> 00:32:02,592 makes a lot of sense. 496 00:32:02,592 --> 00:32:03,942 Okay, Kathy. 497 00:32:03,942 --> 00:32:04,989 Would you stay for dinner, Bill? 498 00:32:04,989 --> 00:32:06,202 We would talk after the meal. 499 00:32:06,202 --> 00:32:07,958 Thank you, sir. Mackenzie. 500 00:32:07,958 --> 00:32:09,880 But it is a business conversation. 501 00:32:09,880 --> 00:32:12,984 You know, Bill, that Dad hears best on a lined stomach. 502 00:32:12,984 --> 00:32:14,064 Please stay. 503 00:32:14,064 --> 00:32:15,144 It's ok. 504 00:32:28,877 --> 00:32:30,900 Come eat! 505 00:32:35,895 --> 00:32:39,065 That coffee will go well. The night is cold. 506 00:32:39,065 --> 00:32:41,562 Did you hear about the festival tonight? 507 00:32:41,562 --> 00:32:45,442 IT'S! Even with all this confusion out there. 508 00:32:45,442 --> 00:32:48,478 There is nothing too much. It happens every year. 509 00:32:48,478 --> 00:32:51,009 People can even forget about problems for one night. 510 00:32:51,009 --> 00:32:52,426 Where's Bill Martin? 511 00:32:52,426 --> 00:32:54,586 He went to the Mackenzie ranch in the afternoon. 512 00:32:54,586 --> 00:32:56,745 He should have been back by now. 513 00:32:56,745 --> 00:33:00,119 It is strange that it is not here. 514 00:33:00,119 --> 00:33:01,840 Maybe he went to the festival. 515 00:33:01,840 --> 00:33:03,156 Not Bill! 516 00:33:03,156 --> 00:33:06,327 He would not think of going to the festival. 517 00:33:06,327 --> 00:33:08,149 Stay where you are? 518 00:33:09,871 --> 00:33:12,298 Tie them up and put gags on. 519 00:33:27,619 --> 00:33:31,195 Okay, let's destroy the machines. 520 00:34:25,046 --> 00:34:26,800 I will build a corral in the city. 521 00:34:26,800 --> 00:34:29,331 We will use four layers of this wire. 522 00:34:29,331 --> 00:34:32,569 We will put the cattle in contact with the wire. 523 00:34:32,569 --> 00:34:34,526 -Some kind of test? -That's right! 524 00:34:34,526 --> 00:34:37,665 When you see that if you go over the fence, you will get hurt, the cattle will learn to stay away. 525 00:34:37,665 --> 00:34:42,591 If the cattle do not invade its fence, it will convince all sensible livestockmen. 526 00:34:42,591 --> 00:34:44,648 It is true, but it is not everything. 527 00:34:44,648 --> 00:34:48,360 The fact is that the days of free grazing are over. 528 00:34:48,360 --> 00:34:52,239 To keep the herd fat, fences will be necessary. 529 00:34:52,239 --> 00:34:53,286 There is the answer. 530 00:34:53,286 --> 00:34:55,277 What about the farmers you are encouraging? 531 00:34:55,277 --> 00:34:57,132 They will surround the plantations. 532 00:34:57,606 --> 00:34:59,696 And they will produce food for the flock. 533 00:34:59,696 --> 00:35:04,520 This means greater competitiveness in the market. 534 00:35:04,520 --> 00:35:09,346 And they will be able to produce freely on their land. 535 00:35:09,346 --> 00:35:11,775 Bill, you convinced me, 536 00:35:11,775 --> 00:35:13,529 it just won't be that easy with others. 537 00:35:13,529 --> 00:35:15,622 There is a lot of resentment. 538 00:35:15,622 --> 00:35:18,423 Of course! They think they are making a loss. 539 00:35:23,687 --> 00:35:24,933 Dad, Bill! 540 00:35:30,941 --> 00:35:31,851 It's Tad Sloan! 541 00:35:44,134 --> 00:35:45,752 Can you tell what happened, Tad? 542 00:35:47,574 --> 00:35:49,428 We were taken by surprise, Bill. 543 00:35:49,428 --> 00:35:51,994 They destroyed the machines. 544 00:35:51,994 --> 00:35:53,208 Who, Tad? 545 00:35:53,208 --> 00:35:54,423 Who? 546 00:35:55,537 --> 00:35:58,505 Red Olsen and his men. 547 00:36:05,322 --> 00:36:07,312 Your employee is the man... 548 00:36:07,312 --> 00:36:08,763 Bill, I swear I didn't know! 549 00:36:08,763 --> 00:36:09,841 No? 550 00:36:09,841 --> 00:36:12,946 He changed his mind about talking to me after talking to Olsen. 551 00:36:12,946 --> 00:36:14,566 He pressured me to stay here. 552 00:36:14,566 --> 00:36:16,151 The two pressed. 553 00:36:16,151 --> 00:36:19,998 He offered hospitality so he could stab me in the back. 554 00:36:23,001 --> 00:36:24,013 Bill! 555 00:36:27,083 --> 00:36:28,500 Bill, listen to me! 556 00:36:28,500 --> 00:36:30,491 I did not know. You have to believe me! 557 00:36:56,641 --> 00:36:57,854 Hands up, Martin! 558 00:37:00,791 --> 00:37:02,645 We would go to the Mackenzie ranch to get him, 559 00:37:02,645 --> 00:37:04,843 thanks for saving us the trip. 560 00:37:05,142 --> 00:37:06,758 He's a man of courage, Red, 561 00:37:06,930 --> 00:37:08,636 with a gang behind it. 562 00:37:08,887 --> 00:37:11,451 He said he would choose the place and the time. 563 00:37:11,451 --> 00:37:15,061 Now that he has chosen the place, how about solving it from man to man? 564 00:37:15,061 --> 00:37:17,086 Take his weapons. 565 00:37:17,086 --> 00:37:18,166 Tie him up. 566 00:37:18,166 --> 00:37:20,156 How about it, Red? 567 00:37:20,156 --> 00:37:21,168 From man to man. 568 00:37:21,540 --> 00:37:22,586 I'll do it my way. 569 00:37:22,586 --> 00:37:24,441 IT'S! Your way! 570 00:37:24,441 --> 00:37:25,791 Like a mouse. 571 00:37:34,327 --> 00:37:35,812 It's just the beginning, Martin. 572 00:37:35,812 --> 00:37:37,060 Just an appetizer. 573 00:37:37,060 --> 00:37:39,354 I have bigger plans for you. 574 00:37:39,354 --> 00:37:41,244 You go to a party. 575 00:37:41,244 --> 00:37:43,774 Don't forget to invite the Mackenzies. 576 00:37:43,774 --> 00:37:44,854 Mackenzie? 577 00:37:44,854 --> 00:37:47,013 He has nothing to do with it! 578 00:37:47,013 --> 00:37:49,241 It's all my idea. 579 00:37:49,545 --> 00:37:52,209 You will see. 580 00:37:55,483 --> 00:37:56,561 Kathy! 581 00:37:58,081 --> 00:38:00,643 I'll have Tad's body removed, 582 00:38:00,643 --> 00:38:01,993 there will be investigation. 583 00:38:01,993 --> 00:38:05,908 And will you say how you made Bill stay here while his team did the dirty work? 584 00:38:05,908 --> 00:38:07,696 This is not how it happened, Kathy. 585 00:38:07,696 --> 00:38:10,834 Red told me that there would be a conversation with the farmers and 586 00:38:10,834 --> 00:38:13,465 that Bill's life would be in danger if he showed up. 587 00:38:13,465 --> 00:38:15,557 It is the truth, Kathy. 588 00:38:15,557 --> 00:38:17,581 You know I never lie to you. 589 00:38:17,581 --> 00:38:20,045 I know, Daddy, and I believe you. 590 00:38:20,045 --> 00:38:22,541 But Bill will never believe. 591 00:38:22,541 --> 00:38:25,375 I know. I will try to compensate you in some way. 592 00:38:25,375 --> 00:38:27,367 Will you come to the party with me tonight? 593 00:38:27,367 --> 00:38:29,761 There is a reason why I ask for this. 594 00:38:29,761 --> 00:38:31,820 Most livestock will be there. 595 00:38:31,820 --> 00:38:33,878 And I’d like to tell them how Bill’s idea 596 00:38:33,878 --> 00:38:35,903 it would be a divine gift for that region. 597 00:38:35,903 --> 00:38:38,703 He really convinced me that night. 598 00:38:38,703 --> 00:38:42,347 You could talk about the idea with women. 599 00:38:42,347 --> 00:38:44,270 Okay, Dad. 600 00:38:44,270 --> 00:38:45,687 I will. 601 00:39:27,130 --> 00:39:29,288 It makes sense what I said, 602 00:39:29,288 --> 00:39:31,380 despite the fences. 603 00:39:31,380 --> 00:39:34,012 Well-fed cattle are worth more. 604 00:39:34,012 --> 00:39:35,632 There is nothing wrong with that. 605 00:39:35,632 --> 00:39:38,229 These lands were not designed to have fences. I do not like it! 606 00:39:38,229 --> 00:39:41,367 As I recall, Ed, you were against the railroad. 607 00:39:41,367 --> 00:39:44,033 We have to evolve over time to survive. 608 00:39:44,033 --> 00:39:46,563 The railroad was different. It was progress. 609 00:39:46,563 --> 00:39:48,656 That and just surrounding land unnecessarily. 610 00:39:48,656 --> 00:39:51,793 And did you see the delicious cakes that they all brought? 611 00:39:51,793 --> 00:39:53,008 It will be a great party. 612 00:39:53,008 --> 00:39:54,256 I can't wait for the song. 613 00:39:59,386 --> 00:40:00,904 Think about it, Murdock. 614 00:40:00,904 --> 00:40:02,691 A grain-fed steer will put on more weight. 615 00:40:02,691 --> 00:40:05,357 We will have much more meat to sell. 616 00:40:06,402 --> 00:40:08,224 I've been spreading the idea. 617 00:40:08,224 --> 00:40:09,709 Don't worry, Kathy. 618 00:40:09,709 --> 00:40:10,856 It's gonna be okay. 619 00:40:10,856 --> 00:40:13,016 I'm really worried about Bill, Dad. 620 00:40:13,016 --> 00:40:16,153 They said that several farmers were in the city looking for him, 621 00:40:16,153 --> 00:40:18,616 and he wasn’t home and his horse was found wandering around. 622 00:40:18,616 --> 00:40:20,539 Who is saying these things? 623 00:40:20,539 --> 00:40:22,024 Some of the wives of the livestock. 624 00:40:22,024 --> 00:40:24,319 Do not be disturbed by gossip, dear. 625 00:40:24,319 --> 00:40:26,612 Bill is able to defend himself. 626 00:40:26,612 --> 00:40:29,178 Ask around, Dad. See if you discover anything. 627 00:40:29,178 --> 00:40:31,134 Leaving so soon, mr. Austin? 628 00:40:31,134 --> 00:40:32,855 Yes. I have to get up early tomorrow. 629 00:40:32,855 --> 00:40:34,473 Did you see Bill Martin tonight? 630 00:40:34,473 --> 00:40:36,263 I haven't seen him since the court hearing. 631 00:40:36,263 --> 00:40:38,118 He knew well for an end at the hearing. 632 00:40:38,118 --> 00:40:39,367 Goodnight. 633 00:40:40,595 --> 00:40:41,605 Are you looking for Martin? 634 00:40:42,011 --> 00:40:43,561 Yes, I would like to speak to him. 635 00:40:43,699 --> 00:40:45,587 I heard he was looking for Red Olsen. 636 00:40:45,587 --> 00:40:47,578 Red is your foreman, isn't he? 637 00:40:47,578 --> 00:40:49,130 It is no more. 638 00:40:49,130 --> 00:40:51,626 I don't want him to set foot on my ranch anymore. 639 00:40:51,626 --> 00:40:53,111 Good to hear you say that! 640 00:40:53,111 --> 00:40:57,329 There is a rumor that he hired a lot of henchmen. 641 00:40:57,903 --> 00:40:58,934 Are you sure about that? 642 00:40:59,791 --> 00:41:00,803 Absolutely. 643 00:41:01,803 --> 00:41:03,524 The music will start. 644 00:41:17,133 --> 00:41:18,414 NOTICE! 645 00:41:18,414 --> 00:41:20,539 The use of this wire is murder. Any attacker caught using 646 00:41:20,539 --> 00:41:22,057 it will have the same end as that man! OR WORST! 647 00:41:24,150 --> 00:41:25,398 Somebody read the note! 648 00:41:32,720 --> 00:41:33,933 There is someone inside that wire cocoon. 649 00:41:33,933 --> 00:41:35,149 It's a man's body. 650 00:41:35,149 --> 00:41:36,329 Somebody call the blacksmith. Fast! 651 00:41:36,769 --> 00:41:38,388 Call the blacksmith! 652 00:41:38,388 --> 00:41:40,040 We need to get this man out of here! 653 00:41:41,120 --> 00:41:43,449 Come on, guys! Someone who can help! 654 00:41:57,587 --> 00:41:59,374 It's really Bill Martin! 655 00:42:04,975 --> 00:42:05,987 It is not right! 656 00:42:06,393 --> 00:42:09,698 Stay calm, Bill. It doesn't take long to get him out of there. 657 00:42:12,836 --> 00:42:15,098 Just a little more. 658 00:42:15,098 --> 00:42:17,289 Get him out of there quickly. 659 00:42:20,226 --> 00:42:21,372 One is still missing. 660 00:42:21,372 --> 00:42:26,434 Ready! A little help... 661 00:42:41,921 --> 00:42:43,439 Drink this here. 662 00:42:47,894 --> 00:42:49,477 Who did this to you, Bill? 663 00:42:57,205 --> 00:42:58,789 This is inhumane! 664 00:42:58,789 --> 00:43:00,309 Someone has gone too far! 665 00:43:00,546 --> 00:43:03,007 I am against fences, but I cannot stand it. 666 00:43:05,741 --> 00:43:09,249 Sam, if you don't go back to the party, your wife will count your ears off. 667 00:43:09,249 --> 00:43:10,633 I know that. 668 00:43:10,633 --> 00:43:12,725 Better take the nightcap right away. 669 00:43:15,483 --> 00:43:18,451 I couldn't see anything from where you put me. 670 00:43:18,451 --> 00:43:20,543 Too bad, Link. He should have stayed with us. 671 00:43:20,543 --> 00:43:22,634 You should have seen it when it was "unwrapped". 672 00:43:26,247 --> 00:43:27,258 Keep the change! 673 00:43:29,586 --> 00:43:30,935 You really want to celebrate, huh? 674 00:43:30,935 --> 00:43:32,150 I'm celebrating and a lot. 675 00:43:32,150 --> 00:43:33,869 Certainly! 676 00:43:33,869 --> 00:43:36,637 I can't forget his expression! 677 00:43:36,637 --> 00:43:39,572 I could have sworn he slept with a cactus. 678 00:43:39,572 --> 00:43:43,386 Guys, cheers. 679 00:43:46,051 --> 00:43:48,041 Tonight, everything comes together. 680 00:43:49,672 --> 00:43:51,482 Pretend you drank too much. 681 00:43:51,482 --> 00:43:53,709 Enough! You better go! 682 00:43:53,709 --> 00:43:55,396 You've already drank everything you're going to get here. 683 00:43:55,396 --> 00:43:58,096 What is that? Am I not the height of the establishment? 684 00:43:58,096 --> 00:44:00,686 -Pass the bottle over here! -Get out of here! 685 00:44:02,752 --> 00:44:03,798 -Come on... -What are you doing? 686 00:44:05,114 --> 00:44:06,092 Look what you're doing... 687 00:44:07,813 --> 00:44:11,052 Tell Bill Martin that Red Olsen is here. 688 00:44:11,052 --> 00:44:12,334 Right! 689 00:44:21,175 --> 00:44:22,591 How about we go to a table? 690 00:44:33,591 --> 00:44:36,492 The whole staff will be at Five Corners when we arrive. 691 00:44:36,492 --> 00:44:38,785 Alfred, you and your men start with Crow Hill. 692 00:44:38,785 --> 00:44:39,798 Right! 693 00:44:39,798 --> 00:44:42,126 Me and my gang for Long Meadows. 694 00:44:42,126 --> 00:44:46,310 You take some men and attack on the plains. 695 00:44:46,432 --> 00:44:48,875 - Do you understand? -What about me? 696 00:44:48,875 --> 00:44:50,528 Link, your duty is to stay here. 697 00:44:50,528 --> 00:44:52,889 Keep an eye on the party! 698 00:44:52,889 --> 00:44:55,048 If someone decides to tell you what's going on, 699 00:44:55,048 --> 00:44:57,241 let us know before they have a chance to form a militia. 700 00:44:57,241 --> 00:44:59,435 At dawn, 701 00:44:59,435 --> 00:45:00,717 we’re in Rock Cannyon. 702 00:45:00,717 --> 00:45:02,438 Will you have a drink over there? 703 00:45:02,438 --> 00:45:04,225 It's already there, just waiting for you. 704 00:45:04,225 --> 00:45:06,048 There is food and ammunition as well. 705 00:45:06,993 --> 00:45:09,185 Time to take the last round and move on to Five Corners. 706 00:45:09,557 --> 00:45:11,547 We will meet with all the boys 707 00:45:11,547 --> 00:45:13,504 for the fun to begin. 708 00:45:48,130 --> 00:45:51,463 The bartender said to tell you that Red Olser is in the salloon. 709 00:46:25,757 --> 00:46:26,904 What's the matter, Kathy? 710 00:46:26,904 --> 00:46:28,050 Bill disappeared. 711 00:46:28,050 --> 00:46:29,637 Maybe he went to take a shower. 712 00:46:29,637 --> 00:46:31,256 Calm down, dear. 713 00:46:31,256 --> 00:46:32,605 I will dance with you. 714 00:46:32,605 --> 00:46:33,617 Right. 715 00:46:49,409 --> 00:46:50,589 Where is Olsen? 716 00:46:50,589 --> 00:46:51,669 Drop the gun, Link! 717 00:46:51,669 --> 00:46:53,526 The man is unarmed. 718 00:46:58,215 --> 00:46:59,598 Where did Olsen go? 719 00:46:59,598 --> 00:47:01,149 Why do you ask me? 720 00:47:01,149 --> 00:47:03,140 Let's go! Stop rolling. Where did he go? 721 00:47:49,534 --> 00:47:51,152 Where did he go? 722 00:47:52,739 --> 00:47:56,213 The group is waiting at Five Corners. 723 00:47:56,213 --> 00:47:57,462 Thanks. 724 00:47:58,205 --> 00:47:59,216 Where's your horse? 725 00:47:59,216 --> 00:48:01,107 Bill went crazy for good? 726 00:48:01,107 --> 00:48:03,333 Take someone with you. There is an entire gang over there. 727 00:48:03,333 --> 00:48:04,446 I asked where is your horse? 728 00:48:04,446 --> 00:48:06,031 It's back there. 729 00:48:06,031 --> 00:48:08,055 There is a rifle on the shelf. 730 00:48:19,056 --> 00:48:21,383 Now! What a beautiful husband you are! 731 00:48:21,383 --> 00:48:22,766 It made me feel ashamed in front of everyone. 732 00:48:22,766 --> 00:48:25,331 Left me alone while drinking in the salloon. 733 00:48:25,331 --> 00:48:27,153 Maggie, never mind. 734 00:48:27,153 --> 00:48:29,380 I'm surprised you came back. 735 00:48:29,380 --> 00:48:32,383 I just came back to warn Bill Martin 736 00:48:32,383 --> 00:48:35,351 that Red Olsen was in the sallon. 737 00:48:36,027 --> 00:48:37,410 Dad, Bill was unarmed. 738 00:48:50,873 --> 00:48:51,918 Where's Bill? 739 00:48:51,918 --> 00:48:53,807 -He's gone, miss. -Went where? 740 00:48:53,807 --> 00:48:55,495 He went to Five Corners. 741 00:48:55,495 --> 00:48:57,249 Red Olsen and a gang have a date over there. 742 00:48:57,249 --> 00:49:00,049 It seems that they want to expel all the farmers from the territory. 743 00:49:00,049 --> 00:49:01,568 -That's right, Mackenzie. -Wait a minute. 744 00:49:01,568 --> 00:49:02,884 We need to mount a militia. 745 00:49:02,884 --> 00:49:04,468 Go back to the party, Kathy. 746 00:49:04,468 --> 00:49:06,021 You know who we can trust. 747 00:49:06,021 --> 00:49:07,911 Discreetly tell what happened to each of them. 748 00:49:07,911 --> 00:49:08,957 Let's go! 749 00:50:29,385 --> 00:50:30,767 You have built fences. 750 00:50:30,767 --> 00:50:32,925 Now, get out of here! 751 00:52:57,921 --> 00:52:59,437 What gang is Olsen with? 752 00:52:59,437 --> 00:53:00,854 Red Olsen! 753 00:53:00,854 --> 00:53:02,407 Come on, talk! 754 00:53:04,398 --> 00:53:05,949 It's in Long Meadows. 755 00:53:47,370 --> 00:53:48,646 Let's go! 756 00:54:33,990 --> 00:54:35,338 Joe Hankins. 757 00:54:35,338 --> 00:54:37,701 Sir, Mackenzie. 758 00:54:37,701 --> 00:54:38,949 You are not involved in this madness, right? 759 00:54:38,949 --> 00:54:41,716 Of course not. We want to find out where the bandits went. 760 00:54:41,716 --> 00:54:43,200 They are everywhere. 761 00:54:43,200 --> 00:54:45,157 Resistance is difficult. 762 00:54:45,157 --> 00:54:46,946 There's a group in Long Meadows, 763 00:54:46,946 --> 00:54:48,734 I was going to the city to ask for help. 764 00:54:48,734 --> 00:54:49,814 For Long Meadows, men! 765 00:55:38,816 --> 00:55:39,997 Bill Martin, where are you going? 766 00:55:39,997 --> 00:55:42,122 Red Olsen is there and I want to get him. 767 00:55:42,122 --> 00:55:43,641 - Wait, Bill. -I want to catch him! 768 00:55:43,641 --> 00:55:44,990 So do we! 769 00:55:44,990 --> 00:55:46,036 And you will hear me even if it is by force. 770 00:55:46,982 --> 00:55:49,039 You will not be able to face it alone. 771 00:55:49,039 --> 00:55:51,198 He's been acting crazy since he left town. 772 00:55:51,198 --> 00:55:52,684 It's understandable, 773 00:55:52,684 --> 00:55:55,585 after what they did to you. 774 00:55:55,585 --> 00:55:57,710 You'll have your chance, Bill. But let's be organized. 775 00:55:57,710 --> 00:55:59,870 I propose that we walk through these lands until dawn and 776 00:55:59,870 --> 00:56:02,028 then we go after the entire gang. 777 00:56:02,028 --> 00:56:03,378 And if they continue with the violence, 778 00:56:03,378 --> 00:56:06,583 it would be even better. We will have a chance to know where they are. 779 00:56:06,583 --> 00:56:08,879 Everything is fine. 780 00:56:09,319 --> 00:56:10,936 Does anyone have water? 781 00:56:10,936 --> 00:56:11,948 I have a canteen here. 782 00:56:56,026 --> 00:56:58,016 The whole gang headed towards Rock Cannyon. 783 00:56:58,016 --> 00:56:59,837 There have been men coming in from all directions since dawn! 784 00:56:59,837 --> 00:57:01,458 It is the meeting point. 785 00:57:01,458 --> 00:57:02,908 -Let's go guys. -Wait! 786 00:57:02,908 --> 00:57:05,406 There is something there that we can use. 787 00:57:05,406 --> 00:57:08,037 We will surround the gang at Rock Cannyon. 788 00:57:08,341 --> 00:57:10,769 Put your horse to pull the cart! 789 00:58:14,304 --> 00:58:15,686 You think you are very important 790 00:58:15,686 --> 00:58:17,574 insisting that I bring the money here. 791 00:58:17,574 --> 00:58:19,330 I have to pay the boys. 792 00:58:19,330 --> 00:58:21,286 They did a good job. 793 00:58:21,286 --> 00:58:22,602 Maybe too good! 794 00:58:22,602 --> 00:58:25,199 I hope that public opinion is not against us. 795 00:58:25,199 --> 00:58:27,055 You're always worried... 796 00:58:27,055 --> 00:58:29,991 I'm leaving town until the dust settles. 797 00:58:50,540 --> 00:58:52,462 Come here, boys. Get closer. 798 00:59:02,889 --> 00:59:05,587 As soon as we are organized, I will attack some farmers. 799 00:59:05,587 --> 00:59:07,273 When will we be paid? 800 00:59:07,273 --> 00:59:10,276 Any time. Now. It does not matter. 801 00:59:10,276 --> 00:59:12,301 Austin just left the money with me. 802 00:59:12,301 --> 00:59:14,257 Great! I want my share now. 803 00:59:14,257 --> 00:59:15,878 Why the hurry? 804 00:59:15,878 --> 00:59:17,093 I want to get out of here. 805 00:59:17,093 --> 00:59:19,927 Don't you like being with us? 806 00:59:19,927 --> 00:59:22,659 Of course yes! I just think we'll be caught here. 807 00:59:22,659 --> 00:59:23,738 Are you crazy? 808 00:59:23,738 --> 00:59:25,123 There are 40 cannyons in these mountains. 809 00:59:25,123 --> 00:59:26,640 Each of them exactly like that. 810 00:59:26,640 --> 00:59:28,496 It would take an army to search everything. 811 00:59:28,496 --> 00:59:31,161 I want the money. I will not stop here. 812 00:59:44,152 --> 00:59:46,479 Does anyone else want to jump out? Say now. 813 00:59:47,594 --> 00:59:50,056 Don't forget that I have the money. 814 00:59:52,824 --> 00:59:54,746 There is a reason for that, guys. 815 00:59:55,152 --> 00:59:57,411 It's too early to go out there. 816 00:59:57,411 --> 00:59:58,491 We need to be together, 817 00:59:58,491 --> 01:00:00,650 so we can react better. 818 01:00:00,650 --> 01:00:02,507 How long do you plan to stay? 819 01:00:02,507 --> 01:00:03,889 Only until dusk! 820 01:00:04,936 --> 01:00:07,061 Then, I pay you and you can get out. 821 01:00:07,061 --> 01:00:09,625 It's fine by me. 822 01:00:13,067 --> 01:00:14,282 Give me a cup of coffee. 823 01:00:24,877 --> 01:00:25,889 Stretch the wire... 824 01:00:27,374 --> 01:00:29,735 a little more... 825 01:00:31,625 --> 01:00:32,669 Do you need more wire, Bill? 826 01:00:32,669 --> 01:00:33,715 It is not enough. 827 01:00:33,715 --> 01:00:34,829 A little foliage would help. 828 01:00:37,057 --> 01:00:38,608 Stretch a little more, boys. 829 01:00:41,139 --> 01:00:42,893 I will take some of the men to the top of the cannyon. 830 01:00:42,893 --> 01:00:44,108 Well! 831 01:00:44,108 --> 01:00:45,693 If you see a sign of life, shoot! 832 01:00:45,693 --> 01:00:47,144 I don't want them to have a chance to escape. 833 01:00:47,144 --> 01:00:48,932 Some of you guys, come with me! 834 01:01:07,637 --> 01:01:08,277 What's the problem? 835 01:01:08,277 --> 01:01:09,761 I had to go back. 836 01:01:09,761 --> 01:01:11,180 They blocked the entrance with barbed wire. 837 01:01:21,099 --> 01:01:22,111 Give me the rifle! 838 01:01:29,298 --> 01:01:30,310 Cover! We have to react! 839 01:01:30,310 --> 01:01:32,806 You can't fight like that. 840 01:02:59,937 --> 01:03:02,196 Olsen must have brought together all the marginals in the region. 841 01:03:02,196 --> 01:03:03,613 It seems so. 842 01:03:03,613 --> 01:03:04,626 It's fact! 843 01:03:04,626 --> 01:03:06,211 Do not have compassion on them. 844 01:03:32,103 --> 01:03:33,182 Here they come! 845 01:03:33,182 --> 01:03:34,194 Lead in them! 846 01:04:27,213 --> 01:04:28,764 Cease fire, men! 847 01:04:30,350 --> 01:04:32,205 Get out of there with your hands up. 848 01:05:20,258 --> 01:05:21,641 Come over here. 849 01:05:30,245 --> 01:05:31,188 Wait a minute. 850 01:05:33,383 --> 01:05:34,866 Drop the gun over there! 851 01:05:41,008 --> 01:05:41,986 Over there... 852 01:05:49,443 --> 01:05:50,522 Did they all leave? 853 01:05:50,522 --> 01:05:51,803 Everyone who can move. 854 01:05:51,803 --> 01:05:52,850 Was Red Olsen hit? 855 01:05:52,850 --> 01:05:54,098 This is his business. 856 01:06:13,698 --> 01:06:14,912 Where's Bill Martin? 857 01:06:19,806 --> 01:06:21,625 Wait. 858 01:06:21,625 --> 01:06:23,650 If Red Olsen is in that cannyon, 859 01:06:23,650 --> 01:06:25,674 let Bill take care of him. 860 01:07:20,556 --> 01:07:22,039 I know where you are, Olsen! 861 01:07:22,039 --> 01:07:24,301 How about a duel? 862 01:07:24,301 --> 01:07:25,683 I can not. 863 01:07:26,831 --> 01:07:28,821 No more bullets! 864 01:07:28,821 --> 01:07:31,318 Throw the rifle on the floor! 865 01:07:31,318 --> 01:07:34,117 And get out of there with your hands up. 866 01:08:08,234 --> 01:08:09,212 It is enough! 867 01:08:09,415 --> 01:08:12,922 These animals stayed away from the wire for two days. 868 01:08:12,922 --> 01:08:16,870 Mrs. and mrs., you have witnessed the end of an era. 869 01:08:16,870 --> 01:08:18,759 The end of free pastures. 870 01:08:18,759 --> 01:08:21,628 Wild cattle. 871 01:08:21,628 --> 01:08:26,351 Every sensible livestockman will surround his pastures. 872 01:08:26,351 --> 01:08:28,206 Farmers will produce grain. 873 01:08:28,206 --> 01:08:31,378 History may say that Winchester and Colt 874 01:08:31,378 --> 01:08:34,584 created more confusion than they anticipated. 875 01:08:34,584 --> 01:08:37,958 But the West was tamed with barbed wire. 876 01:08:44,999 --> 01:08:53,000 Tradução westernkasa/GM Dez202062788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.