All language subtitles for Etter.Loerdag.S01E08.NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:09,880 -Ikke ta jakken min. -Jeg har ikke tatt jakken din! 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,160 Er du klar over hva klokken er, eller? 3 00:00:13,240 --> 00:00:15,920 -Det er ikke min jakke. -Klara? 4 00:00:18,040 --> 00:00:21,000 Har det skjedd noe? 5 00:00:25,440 --> 00:00:30,040 Må jeg ha en unnskyldning for å komme på besøk, liksom? 6 00:00:31,840 --> 00:00:34,040 Joho! 7 00:00:34,120 --> 00:00:38,400 -Hei. -Hei. Jeg har kjøpt dopapir. 8 00:00:40,240 --> 00:00:43,920 -Skriver du? -Ja. Jeg prøver. 9 00:00:46,280 --> 00:00:50,560 Jeg trenger litt hjelp. 10 00:00:51,400 --> 00:00:54,200 Jeg lånte deg tusen kroner i forrige uke. 11 00:00:54,280 --> 00:00:57,360 Nei, det er ikke det. 12 00:00:57,440 --> 00:01:01,040 Det er... 13 00:01:01,120 --> 00:01:03,200 Klara er rar. 14 00:01:03,280 --> 00:01:08,160 Jeg tror du må snakke med henne, for jeg har prøvd mange ganger. 15 00:01:08,240 --> 00:01:11,600 Hun har vært ganske rar i det siste, men det er jo ikke så rart. 16 00:01:13,080 --> 00:01:16,720 Hun er sikkert bare sjalu, og så er det blitt rar stemning. 17 00:01:16,800 --> 00:01:21,080 -Hæ? -Jeg er jo med Jonatan hele tiden. 18 00:01:21,160 --> 00:01:24,360 Ok... 19 00:01:27,920 --> 00:01:31,240 Jeg lovte Klara ikke å si noe,- 20 00:01:31,320 --> 00:01:35,720 -men du vet den daten hun var på forrige uke? 21 00:01:35,800 --> 00:01:40,560 Han viste seg bare å være verdens ekleste fyr. 22 00:01:41,840 --> 00:01:43,520 Hvordan? 23 00:01:43,600 --> 00:01:47,720 Hun sier jo selv at det ikke er noe alvorlig, men du vet hvordan hun er. 24 00:01:47,800 --> 00:01:52,160 Med en gang jeg prøver å spørre hvordan det var, hva som skjedde- 25 00:01:52,240 --> 00:01:56,120 -eller snakke om noe alvorlig, kødder hun det bare bort. 26 00:01:56,200 --> 00:02:03,400 -Har han gjort noe med henne? -Jeg vet jo ikke detaljene, men... 27 00:02:03,480 --> 00:02:08,360 Du får ikke et angstanfall av dårlig sex. 28 00:02:08,440 --> 00:02:11,600 -Angstanfall? -Og nå er hun sånn... 29 00:02:11,680 --> 00:02:15,520 "Det går fint." Men jeg ser jo at det ikke går fint. 30 00:02:15,600 --> 00:02:19,240 Det ene øyeblikket er hun sånn: "Skal vi finne på noe?" 31 00:02:19,320 --> 00:02:23,680 Og i neste sekund er hun bare helt flat. 32 00:02:25,280 --> 00:02:28,360 Hun sa jo at hun bare forlot ham på legevakten. 33 00:02:28,440 --> 00:02:31,160 Hva skulle hun si på den podkasten? 34 00:02:31,240 --> 00:02:35,600 Hun var jo sikkert i sjokk. 35 00:02:38,600 --> 00:02:42,680 -Jeg tror du må snakke med henne. -Jeg? 36 00:02:42,760 --> 00:02:48,680 Ja, du må få henne til å fortelle hva som faktisk skjedde. 37 00:02:48,760 --> 00:02:51,120 Men jeg er sykt dårlig på sånt, og det vet du. 38 00:02:51,200 --> 00:02:57,640 Ja, jeg vet at du er det, men du er hennes aller beste venn. 39 00:02:57,720 --> 00:03:01,960 -Det er på en måte litt av dealen. -Ja. 40 00:03:04,040 --> 00:03:08,880 Jeg skal prøve å snakke med henne i morgen. 41 00:03:08,960 --> 00:03:12,920 Mo, takk. Takk. 42 00:03:15,800 --> 00:03:19,000 Hun hører på deg, vet du. 43 00:03:19,080 --> 00:03:24,360 Det var jeg som sveipet henne til den daten. 44 00:03:24,440 --> 00:03:27,480 Det er ikke din skyld. 3286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.