All language subtitles for Dude.Thats.My.Ghost.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,160 Yo! Spencer Wright here. 2 00:00:03,400 --> 00:00:06,760 -And Billy Joe Cobra. -He's an invisible ghost. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,680 How is it that only my homebods and I can see him? 4 00:00:09,840 --> 00:00:11,960 We've each got some of Billy Joe's gear. 5 00:00:12,520 --> 00:00:14,080 Yee-haw! 6 00:00:14,480 --> 00:00:17,840 (THEME MUSIC PLAYING) 7 00:00:27,000 --> 00:00:28,840 BILLY: Dude that's my ghost! 8 00:00:31,760 --> 00:00:33,280 -(JESSICA GRUNTING) -(JANE LAUGHING) 9 00:00:33,440 --> 00:00:35,400 -Good, Jessica! -(JESSICA GRUNTS) 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,480 -Harder! -(JESSICA GRUNTS) 11 00:00:38,560 --> 00:00:39,960 -JANE: Harder! -(SNARLS) 12 00:00:40,680 --> 00:00:41,760 (JESSICA GRUNTS) 13 00:00:41,920 --> 00:00:43,120 (JANE GRUNTING) 14 00:00:43,760 --> 00:00:44,960 (THUDDING) 15 00:00:46,640 --> 00:00:48,000 -(JANE GRUNTS) -(THUDDING) 16 00:00:49,160 --> 00:00:50,920 -(SIGHS) -Huh. Looks like she's ready 17 00:00:51,080 --> 00:00:53,160 for the Cage Fighters of Tomorrow competition. 18 00:00:53,360 --> 00:00:57,360 And I am ready for a weekend of guy fun with no adults around! 19 00:00:57,560 --> 00:01:00,160 No one to tell me what to eat, when to go to bed. 20 00:01:00,360 --> 00:01:02,320 No one to say, "Keep it down, Billy." 21 00:01:02,680 --> 00:01:05,200 Uh. No one ever tells you any of that kind of stuff. 22 00:01:05,440 --> 00:01:06,440 They don't? 23 00:01:06,960 --> 00:01:09,520 -Well, who am I thinking of? -That would be me. 24 00:01:09,600 --> 00:01:11,160 -Oh, yeah. -HUGH: Oh, dang! 25 00:01:11,440 --> 00:01:13,880 That's terrible. Well, keep us posted. 26 00:01:14,680 --> 00:01:18,760 Hold everything, guys. Mrs. Merganser's flight is delayed. 27 00:01:18,920 --> 00:01:21,600 But Daddy, if we don't leave now we'll miss the stare down 28 00:01:21,760 --> 00:01:25,240 and intimidation session. Just get another sitter. 29 00:01:25,360 --> 00:01:28,720 Mrs. Merganser is the only sitter I trust. 30 00:01:29,440 --> 00:01:31,160 (GRUNTS) 31 00:01:31,320 --> 00:01:34,280 Mom, you said I could stay home alone this weekend. 32 00:01:34,520 --> 00:01:38,360 Spencer, you know how your father feels about Mrs. Meat Grinder. 33 00:01:38,480 --> 00:01:42,320 Merganser! She took care of me when I was a boy, 34 00:01:42,560 --> 00:01:44,320 then you took over. 35 00:01:44,480 --> 00:01:46,520 -What's the problem with her, buddy? -(GASPS, GULPS) 36 00:01:47,120 --> 00:01:48,200 (LULLABY MUSIC PLAYING) 37 00:01:52,400 --> 00:01:53,960 No! 38 00:01:56,120 --> 00:01:57,440 Dude, are you gonna take this, 39 00:01:57,640 --> 00:01:59,680 or are you gonna fight for our right to party? 40 00:02:00,000 --> 00:02:01,680 Hey, I know! 41 00:02:01,880 --> 00:02:04,680 Mom! Dad! Let's make this weekend a test. 42 00:02:04,840 --> 00:02:07,160 You let me stay home alone and if I mess up, 43 00:02:07,320 --> 00:02:09,600 it's back to the sitter, no questions. 44 00:02:10,360 --> 00:02:12,600 -HUGH: Hmm! -JANE: Hmm. 45 00:02:14,160 --> 00:02:15,480 Please! 46 00:02:15,640 --> 00:02:18,240 There you go. Who needs dignity? 47 00:02:27,600 --> 00:02:30,320 SPENCER: I'm begging you, pretty, pretty, pretty, 48 00:02:30,440 --> 00:02:32,120 pretty please? 49 00:02:33,080 --> 00:02:34,600 We'll give it a try. 50 00:02:36,640 --> 00:02:38,280 -Yeah! -Yeah! 51 00:02:38,440 --> 00:02:39,800 (FEEDBACK SQUEALS) 52 00:02:39,960 --> 00:02:41,000 -(BOOM) -(GLASS SHATTERS) 53 00:02:41,200 --> 00:02:42,280 -(GRUNTS) -(SIZZLING) 54 00:02:43,640 --> 00:02:44,680 (SQUEAKING) 55 00:02:45,840 --> 00:02:49,400 ...and whatever you do, you're not to touch my babies. 56 00:02:50,040 --> 00:02:51,800 -SPENCER: Hmm? -My... my tools! 57 00:02:51,920 --> 00:02:53,600 -(CAR HORN BEEPING) -Do not touch them. 58 00:02:53,720 --> 00:02:56,400 They don't know you. Understood? 59 00:02:57,000 --> 00:02:58,280 -(TIRES SCREECHING) -(ENGINE REVVING) 60 00:02:59,840 --> 00:03:03,200 Party lemurs on, boys! Yeah! (LAUGHS) 61 00:03:04,480 --> 00:03:06,760 (THEME MUSIC PLAYING) 62 00:03:09,840 --> 00:03:11,680 -Dude, what are you doing? -(SLOSHING) 63 00:03:11,840 --> 00:03:14,400 You heard my dad, I'm not allowed to use these tools. 64 00:03:14,680 --> 00:03:17,800 You're not, but he didn't say anything about me! 65 00:03:18,400 --> 00:03:21,000 I can't make my famous Cobra Concrete Smoothies 66 00:03:21,160 --> 00:03:22,880 in the washing machine, can I? 67 00:03:23,200 --> 00:03:24,680 -(COCKS ARM, PEW) 68 00:03:26,720 --> 00:03:28,320 (ROCK MUSIC PLAYING OVER STEREO) 69 00:03:44,080 --> 00:03:45,520 (MACHINE WHIRRING) 70 00:03:47,680 --> 00:03:50,280 Whoa! Stop, drop and roll. 71 00:03:50,480 --> 00:03:51,880 -The party's off. -(MUSIC STOPS) 72 00:03:52,480 --> 00:03:55,800 Duder, I can't believe you're poopin' on our party. 73 00:03:56,040 --> 00:03:58,520 I don't have a choice. I gotta take care of this place, 74 00:03:58,680 --> 00:04:02,280 or it's diaper service from Mrs. Meat Grinder till I'm 50. 75 00:04:02,520 --> 00:04:05,080 You don't have to take care of anything 'cause, as usual, 76 00:04:05,200 --> 00:04:09,480 the Cobra's got you covered. I ever tell you about Tidy Ted? 77 00:04:09,720 --> 00:04:13,160 Back in my hotel-trashing days, I'd just call up this cleaner dude, 78 00:04:13,720 --> 00:04:15,440 and he'd put things right in record time. 79 00:04:15,720 --> 00:04:18,760 -Still got the number. -You know how sometimes you tell me stuff 80 00:04:18,880 --> 00:04:21,840 and it turns out that it isn't exactly, uh, you know, true? 81 00:04:22,320 --> 00:04:25,360 It's the real deal! I got a lifetime contract. 82 00:04:25,520 --> 00:04:28,840 Come on, brosciutto. Or are you not the kind of crazy idiot 83 00:04:29,000 --> 00:04:30,600 who's always wanted to turn his living room 84 00:04:30,760 --> 00:04:32,960 into an indoor bobsled course? 85 00:04:33,120 --> 00:04:37,680 I am that crazy idiot. Let's do this! (CHUCKLES) Yeah! 86 00:04:39,280 --> 00:04:43,440 MADAME X: The parents are away, Hoover! Tap the phones! Deploy all assets! 87 00:04:43,640 --> 00:04:46,520 Now is your chance to finally capture Billy Joe Cobra! 88 00:04:46,680 --> 00:04:47,760 Seize the moment! 89 00:04:48,160 --> 00:04:51,880 -Pardon? -I said seize the moment! 90 00:04:52,040 --> 00:04:54,800 Why would I put cheese on a donut when the time has arrived 91 00:04:54,960 --> 00:04:56,480 for me to seize the moment! 92 00:04:56,640 --> 00:04:58,000 MADAME X: Put on your headphones, you... 93 00:04:58,160 --> 00:05:01,720 Hold that thought, your X-ness. I'm going to put on my headphones. 94 00:05:01,960 --> 00:05:04,760 -(BEEPING) -(SIGHS) There. Now, what did you say? 95 00:05:05,280 --> 00:05:09,360 -(YELLS) I said, capture Billy Joe Cobra! -(FEEDBACK SQUEALS) 96 00:05:09,560 --> 00:05:11,640 -(SCREAMS, GRUNTS) -(SIZZLING) 97 00:05:13,440 --> 00:05:16,040 SPENCER: I dunno, bro. I don't see me getting up much speed. 98 00:05:16,960 --> 00:05:19,040 (CLANKING) 99 00:05:19,880 --> 00:05:21,920 That's 'cause she ain't done yet. 100 00:05:25,680 --> 00:05:27,080 (BOTH SHRIEKING) 101 00:05:30,520 --> 00:05:31,760 -(SPENCER SCREAMING) -(BILLY GROANING) 102 00:05:35,360 --> 00:05:36,440 (SPLASHES) 103 00:05:37,800 --> 00:05:39,440 SPENCER: Hey, what's wrong with the pool? 104 00:05:41,880 --> 00:05:43,760 I filled it with jelly. 105 00:05:44,840 --> 00:05:47,080 SPENCER: Billy! We can't use the lounge as a pool! 106 00:05:47,320 --> 00:05:49,560 BILLY: 'Cause it doesn't have a diving board! (LAUGHS) 107 00:05:50,040 --> 00:05:51,280 Woo-hoo! 108 00:05:53,200 --> 00:05:54,640 Yee-haw! 109 00:05:55,240 --> 00:05:56,400 (LAUGHS) 110 00:05:57,360 --> 00:05:58,920 (PHONE RINGING) 111 00:06:03,000 --> 00:06:04,760 (IMITATES FEMALE VOICE) Wright residence. (CHUCKLES) 112 00:06:05,360 --> 00:06:07,680 Oh. Oh, hi, Mom. How's the competition? 113 00:06:08,320 --> 00:06:09,840 Disqualified for fighting? 114 00:06:10,000 --> 00:06:12,520 I... I don't understand. It's a fighting competition. 115 00:06:12,680 --> 00:06:13,920 Isn't she supposed to fight? 116 00:06:14,520 --> 00:06:16,200 No, not with a judge. 117 00:06:17,280 --> 00:06:21,320 Okay. I'll see you soon. Buh-bye. (CLEARS THROAT) They're coming home early. 118 00:06:22,840 --> 00:06:24,080 They're coming home early! 119 00:06:29,200 --> 00:06:32,040 Now might be a good time to call Tidy Ted. 120 00:06:33,440 --> 00:06:35,040 (THEME MUSIC PLAYING) 121 00:06:38,400 --> 00:06:40,560 -(PHONE KEYS TAPPING) -(DIAL TONE RINGING) 122 00:06:42,200 --> 00:06:44,400 (PHONE RINGING) -Hello? 123 00:06:44,880 --> 00:06:46,680 -Is this Tidy Ted? -(SHOUTS) What? 124 00:06:47,360 --> 00:06:48,560 (SQUEAKING) 125 00:06:49,120 --> 00:06:50,920 Hello? Is anyone there? 126 00:06:51,080 --> 00:06:53,480 Hello? Is this Tidy Ted? 127 00:06:53,640 --> 00:06:56,280 The guy who cleans up after pop stars? 128 00:06:56,680 --> 00:06:59,120 I'll be right over. (CHUCKLES WICKEDLY) 129 00:07:04,280 --> 00:07:06,200 -He said he'll be right over. -(DOOR BELL RINGING) 130 00:07:06,400 --> 00:07:07,960 Told you, the guy's good! 131 00:07:10,880 --> 00:07:13,840 -Come in! The doors unlocked. -(DOOR BELL CONTINUES RINGING) 132 00:07:15,120 --> 00:07:16,920 -I said, it's unlocked. -(DOOR BELL CONTINUES RINGING) 133 00:07:17,520 --> 00:07:19,880 (SHOUTS) The door's unlocked! 134 00:07:23,600 --> 00:07:25,800 Hmm. It appears to be unlocked. 135 00:07:30,960 --> 00:07:31,960 Uh-oh. 136 00:07:32,320 --> 00:07:33,680 -(GRUNTS) -(CLATTERING) 137 00:07:35,440 --> 00:07:38,480 (YELLS) We buried Tidy Ted! Quick! Dig him out! 138 00:07:41,600 --> 00:07:42,680 Whoa! 139 00:07:43,320 --> 00:07:46,280 I never realized how much Tidy Ted looks like Sam Hoover. 140 00:07:46,800 --> 00:07:48,400 It is Sam Hoover! 141 00:07:49,400 --> 00:07:52,160 Nah, I don't think so. Hoover doesn't have a mustache. 142 00:07:52,400 --> 00:07:54,480 Come to think of it, neither did Tidy Ted. 143 00:07:54,760 --> 00:07:57,600 Look, genius. Ghost Containment Unit! 144 00:07:58,160 --> 00:08:02,640 He must've intercepted the phone call. Dude, he was this close to nabbing you! 145 00:08:03,200 --> 00:08:06,560 Another enemy of the Cobra buried beneath a pile of garbage. 146 00:08:06,720 --> 00:08:09,960 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(RECORD SCRATCHES) 147 00:08:10,640 --> 00:08:13,720 We better get the real Tidy Ted over here and quick! 148 00:08:14,120 --> 00:08:15,120 (PHONE BEEPING) 149 00:08:15,280 --> 00:08:18,000 Hello, Tidy Ted? I'm at Billy Joe Cobra's place. 150 00:08:18,200 --> 00:08:21,800 Yeah, we got a big job, we need cleaned up really fast. Huh? 151 00:08:22,640 --> 00:08:24,400 But what about the lifetime contract? 152 00:08:25,760 --> 00:08:27,640 Oh, right. Yeah, good point. 153 00:08:28,640 --> 00:08:31,680 Ted says the contract is no good anymore. Any guesses why? 154 00:08:33,480 --> 00:08:35,760 Because it's a "lifetime" contract. 155 00:08:36,040 --> 00:08:37,560 Where you going with this, broton? 156 00:08:37,840 --> 00:08:40,680 Ah! Never mind! What are we gonna do? 157 00:08:40,960 --> 00:08:43,960 Mom and Dad are on their way home and, and my life will be over, 158 00:08:44,120 --> 00:08:46,640 and... and... and it's all your fault! 159 00:08:46,800 --> 00:08:50,240 -Hey, it's not all my fault! -You trashed my house! 160 00:08:50,440 --> 00:08:53,080 No, I trashed my house. 161 00:08:53,520 --> 00:08:55,160 -I'll trash you! -(DEVICE WHIRRING) 162 00:08:55,480 --> 00:08:58,840 (BILLY CHOKES, CRIES) 163 00:09:01,040 --> 00:09:03,000 -(BEEPS) -Not cool, broseph! 164 00:09:03,200 --> 00:09:04,760 Let's see how you like it! 165 00:09:05,560 --> 00:09:06,600 (CLICKS) 166 00:09:06,760 --> 00:09:09,880 Which part of "Ghost" Containment Unit don't you understand? 167 00:09:11,720 --> 00:09:13,040 -(DEVICE WHIRRING) -(SPENCER GASPS) 168 00:09:13,280 --> 00:09:15,440 (SPENCER SHOUTING INDISTINCTLY) 169 00:09:16,080 --> 00:09:18,080 (SCREAMS) How'd you do that? 170 00:09:18,440 --> 00:09:21,360 I dunno. I just fiddled with the little troublemaker. 171 00:09:21,680 --> 00:09:23,200 It's a pretty wicked gizmo. 172 00:09:23,520 --> 00:09:24,720 (DEVICE WHIRRING) 173 00:09:25,200 --> 00:09:28,080 (ZAPPING) 174 00:09:28,480 --> 00:09:33,760 Whoa! Bro-aster oven, this doo-hickey is way better than Tidy Ted. 175 00:09:34,000 --> 00:09:35,440 We're saved! 176 00:09:36,360 --> 00:09:37,600 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 177 00:09:44,240 --> 00:09:46,040 (DEVICE ZAPPING DISTANTLY) 178 00:09:58,600 --> 00:10:00,560 -Yeah! We did it! -Whoo! 179 00:10:03,280 --> 00:10:04,560 What about the Hoover monkey? 180 00:10:05,080 --> 00:10:06,160 (GROANS) 181 00:10:07,600 --> 00:10:09,160 We can't let Mom and Dad see him. 182 00:10:16,360 --> 00:10:17,360 (CLUNKS, RATTLES) 183 00:10:17,600 --> 00:10:20,040 -Huh? Hmm. -(HORN HONKING) 184 00:10:24,520 --> 00:10:26,800 (CHUCKLES NERVOUSLY) So, where's Jessica? 185 00:10:27,040 --> 00:10:28,680 Oh, she's on her way. 186 00:10:29,040 --> 00:10:31,080 (POLICE SIREN BLARING) 187 00:10:31,280 --> 00:10:33,240 So, how'd everything go? 188 00:10:33,600 --> 00:10:36,160 Well, fine. (CHUCKLES) Same old. 189 00:10:36,960 --> 00:10:40,800 Spencer, is there something you want to tell me? 190 00:10:41,240 --> 00:10:42,760 -(SPENCER SHUDDERS) -This cable 191 00:10:42,960 --> 00:10:46,520 has been coiled by a left-hander. Out with it. 192 00:10:46,840 --> 00:10:51,000 Um. Well, while you were gone, I kind of patched 193 00:10:51,240 --> 00:10:54,240 some potholes in the street. Look, I... I know I shouldn't have, 194 00:10:54,440 --> 00:10:57,160 but I was worried somebody would get a flat. 195 00:10:58,160 --> 00:10:59,640 That's okay, son! 196 00:10:59,880 --> 00:11:03,600 When I was your age, sometimes I went a little wild, too. 197 00:11:03,760 --> 00:11:06,880 -You're a chip off the old block! -Thanks, Dad. 198 00:11:07,040 --> 00:11:10,840 Spencer, why is the swimming pool filled with jelly? 199 00:11:11,840 --> 00:11:12,880 Uh-oh. 200 00:11:13,160 --> 00:11:15,880 (THEME MUSIC PLAYING) 201 00:11:18,200 --> 00:11:20,200 (ENGINE REVVING) 202 00:11:20,400 --> 00:11:21,440 (BUZZING) 203 00:11:23,640 --> 00:11:26,040 (GRUNTS, GROWLS) 204 00:11:26,680 --> 00:11:30,200 HOOVER: Madame X will be most displeased. (GROANS) 205 00:11:34,400 --> 00:11:36,240 SPENCER: Bungee-jump weight-lifting? 206 00:11:36,400 --> 00:11:38,680 Oh! Let's take that one! Sign it. 207 00:11:39,000 --> 00:11:40,040 -(STRAINS) -Wait, 208 00:11:40,240 --> 00:11:44,200 there's also skateboard-pilates and zero-gravity dodge ball. Awesome! 209 00:11:44,280 --> 00:11:45,280 (POPPING, CRUNCHING) 210 00:11:47,080 --> 00:11:49,560 They all sound so awesome-saucin'. 211 00:11:49,720 --> 00:11:52,880 I know. At my old school the Phys Ed requirement 212 00:11:53,040 --> 00:11:56,200 was a major bummer. But here it's totally the bomb. 213 00:11:56,360 --> 00:11:57,960 I'm gonna sign us up for... 214 00:11:58,800 --> 00:12:01,800 Ponz-aerobics! Welcome aboard, Mr. Wright. 215 00:12:02,120 --> 00:12:04,000 -Ponza-what? -Ponz-aerobics. 216 00:12:04,240 --> 00:12:08,880 My personally designed workout regimen based on real scientific principles. 217 00:12:09,440 --> 00:12:13,560 You see that? You can have buns of steel in no time. 218 00:12:15,160 --> 00:12:18,560 -Yeah! Sorry. I'm signing up for... -PONZI: For what, Mr. Wright? 219 00:12:18,880 --> 00:12:22,360 I don't see any sign-up sheets. Guess everything else is full. 220 00:12:22,520 --> 00:12:25,280 See you in class. Bring plenty of fluid. 221 00:12:26,640 --> 00:12:27,960 (UPBEAT MUSIC PLAYS ON STEREO) 222 00:12:28,080 --> 00:12:30,320 One and two, and one and two. 223 00:12:31,720 --> 00:12:34,000 One, two, one, two... 224 00:12:34,680 --> 00:12:36,080 Forget this. I'm done. 225 00:12:36,240 --> 00:12:40,400 Think again, Mr. Wright. I get extra money for teaching Phys Ed, 226 00:12:40,560 --> 00:12:42,480 and you're my only student. 227 00:12:42,640 --> 00:12:45,640 Besides, all the other classes are full, remember? 228 00:12:45,880 --> 00:12:49,040 -(BOY WHIMPERING) -Make way! Injured wrestler! 229 00:12:50,280 --> 00:12:53,280 -Injured wrestler? Woo-hoo! -(WHEELS SCREECHING) 230 00:12:53,560 --> 00:12:54,960 Excuse me? 231 00:12:55,240 --> 00:12:56,320 Oh, sorry. 232 00:12:56,560 --> 00:13:00,920 -So, there's an opening on the team, huh? -COACH: Well, you can try out. 233 00:13:01,160 --> 00:13:05,160 I'm in! Yeah, good luck with your buns, Mr. P. (LAUGHS) 234 00:13:05,920 --> 00:13:07,800 -(GRUNTS) -Hey, brofessor, 235 00:13:08,160 --> 00:13:09,680 could we get back to the workout please? 236 00:13:10,120 --> 00:13:12,920 -(MUSIC PLAYING ON STEREO) -That's cool. I got the moves down. 237 00:13:14,480 --> 00:13:16,080 (THEME MUSIC PLAYING) 238 00:13:19,800 --> 00:13:22,040 Welcome to beginners wrestling... (GASPS) 239 00:13:22,760 --> 00:13:24,920 SPENCER: Get ready Beverly Beverly Heights! 240 00:13:26,600 --> 00:13:30,840 You've got an appointment with The Bone Doctor! 241 00:13:32,760 --> 00:13:34,520 Way to sell it, bro! 242 00:13:38,640 --> 00:13:41,840 Wright, what's with all the get-up and all the brouhaha? 243 00:13:42,120 --> 00:13:44,720 It's my wrestling character. Why? 244 00:13:44,960 --> 00:13:47,080 Don't tell me you already have a voodoo guy. 245 00:13:47,280 --> 00:13:49,280 Ah! I knew I should've gone with the warlord! 246 00:13:49,480 --> 00:13:53,200 This is real wrestling. Not that phony-baloney you see on TV. 247 00:13:53,400 --> 00:13:54,400 If you wanna try out, 248 00:13:54,560 --> 00:13:57,160 you'd better loose the Halloween costume, pronto. 249 00:13:57,360 --> 00:13:58,440 -Get me? -(WHISTLE BLOWING) 250 00:13:58,800 --> 00:14:03,080 Hit the showers, coach. I'll be reffing Spencer's tryout today. 251 00:14:03,240 --> 00:14:05,640 Wanna make sure he gets a fair shake. 252 00:14:06,320 --> 00:14:08,480 Knock yourself out, Ponzi. 253 00:14:09,160 --> 00:14:11,880 Hey, Spencer. Diggin' the Goth attire! 254 00:14:12,120 --> 00:14:14,400 Hey, dudes. What's up with the sellout crowd? 255 00:14:14,600 --> 00:14:16,280 Since when are tryouts such a big draw? 256 00:14:16,480 --> 00:14:18,760 Well, Ponzi canceled the other activities and made us all 257 00:14:18,920 --> 00:14:20,920 come to the gym to see you get your head stomped in. 258 00:14:21,120 --> 00:14:24,560 -At least, I think those were his words. -Mash Spencer's face in! 259 00:14:25,480 --> 00:14:28,800 Oh, that's what it was. "Get your face mashed in." 260 00:14:29,360 --> 00:14:33,160 -Wow! Pretty good turnout, bud. -Billy, we got a problem. 261 00:14:34,520 --> 00:14:36,240 Ponzi's gonna make sure I lose. 262 00:14:36,600 --> 00:14:38,760 I think he's trying to get me back into his butt class. 263 00:14:38,960 --> 00:14:40,120 Well, maybe we should. 264 00:14:40,280 --> 00:14:43,680 Look at what just one class did for my bun area. 265 00:14:43,880 --> 00:14:45,080 (STRAINS) 266 00:14:47,760 --> 00:14:51,720 No worries, dude. I got you covered. Ponzi did not anticipate... 267 00:14:52,000 --> 00:14:53,680 (GRUNTS) 268 00:14:54,000 --> 00:14:55,120 ...the Cobra! 269 00:14:55,320 --> 00:14:56,680 If you get in trouble out there, 270 00:14:56,840 --> 00:14:59,720 I'll step in and take care of business, ghost-style. 271 00:14:59,960 --> 00:15:03,320 Yeah, I have no idea what that means, but I like the sound of it. 272 00:15:04,000 --> 00:15:08,200 The Bone Doctor is ready to operate! Bring on the patient! 273 00:15:08,440 --> 00:15:09,600 All right, Doctor. 274 00:15:09,840 --> 00:15:12,480 -You're wrestling Paula. (CHUCKLES) -(PHONE KEYS BEEPING) 275 00:15:13,240 --> 00:15:16,360 Seriously? Oh, I'll wipe the mat with her. 276 00:15:16,440 --> 00:15:17,680 -(PHONE KEYS TAPPING) -(WHISTLE BLOWS) 277 00:15:17,840 --> 00:15:21,600 Prepare to fight the Bone Doctor. (SCREAMS) Uh? 278 00:15:21,960 --> 00:15:24,560 Uh. If you lay a finger on me, my legal team will sue you so hard 279 00:15:24,720 --> 00:15:27,640 your whole family will be living in a cardboard box, which I will own. 280 00:15:27,840 --> 00:15:31,160 -You're bluffing! (CHUCKLES) -Ask them. 281 00:15:31,400 --> 00:15:32,760 Huh? 282 00:15:33,407 --> 00:15:35,477 -I don't see a legal team. (GRUNTS) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 283 00:15:35,680 --> 00:15:37,080 -(SCREECHING) -(WHISTLE BLOWING) 284 00:15:37,240 --> 00:15:38,600 -Huh? -Spencer loses! 285 00:15:38,800 --> 00:15:43,040 He stepped over the line. Back to Ponz-aerobics for you! 286 00:15:43,440 --> 00:15:45,800 This is ridiculous! Gimme another chance. 287 00:15:46,040 --> 00:15:49,360 -"Gimme another chance!" -Yeah! Give him another chance! 288 00:15:49,640 --> 00:15:51,840 -One more chance! One more chance! -ALL: One more chance! 289 00:15:52,000 --> 00:15:55,680 One more chance! One more chance! One more chance! 290 00:15:56,120 --> 00:16:01,160 Hmm. That last bout was lacking a bit in the face-mashing department. 291 00:16:01,400 --> 00:16:04,120 Very well. Spencer gets another chance! 292 00:16:04,400 --> 00:16:06,720 -(ALL CHEERING) -RAJEEV: All right! 293 00:16:07,720 --> 00:16:11,320 -Billy! Billy! -BILLY: Right here, brocheese. 294 00:16:11,520 --> 00:16:14,200 -SPENCER: Billy? -Call me Bev the Bull. 295 00:16:14,400 --> 00:16:16,640 -Dude, what are you doing? -I figured, 296 00:16:16,800 --> 00:16:20,200 why does S. Wright get to have all the performing fun when performing 297 00:16:20,320 --> 00:16:24,840 is what the Cobra is all about? So voila, Bev the Bull. 298 00:16:26,320 --> 00:16:28,120 (MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS) 299 00:16:30,160 --> 00:16:31,520 (MOOING) 300 00:16:36,240 --> 00:16:37,520 (AUDIENCE CHEER) 301 00:16:38,200 --> 00:16:39,200 (MOOING) 302 00:16:41,000 --> 00:16:42,520 You're supposed to be watching my back 303 00:16:42,680 --> 00:16:45,440 and "takin' care of business, ghost-style," remember? 304 00:16:45,640 --> 00:16:48,600 Ay, papi. No problem. I'm on top of it, dude. 305 00:16:48,760 --> 00:16:49,840 (PONZI CLEARS THROAT) 306 00:16:50,480 --> 00:16:52,680 Mr. Wright, your next opponent! 307 00:16:54,440 --> 00:16:56,880 The Doctor is in! 308 00:16:57,320 --> 00:16:58,800 (THEME MUSIC PLAYING) 309 00:17:02,840 --> 00:17:04,440 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(SPENCER GROWLS) 310 00:17:07,880 --> 00:17:09,120 (BLOWS WHISTLE) 311 00:17:09,840 --> 00:17:12,400 Better run while you still got your legs! 312 00:17:12,920 --> 00:17:14,000 Uh-oh, Billy! 313 00:17:14,640 --> 00:17:17,760 Bev the Bull says, "Shake well before using!" 314 00:17:18,960 --> 00:17:20,360 -(SPENCER GRUNTING) -(BUDDY GRUNTING) 315 00:17:21,800 --> 00:17:23,640 The Doctor is out. 316 00:17:23,800 --> 00:17:27,800 And the winner is Buddy! Ponz-aerobics, anyone? 317 00:17:28,120 --> 00:17:29,400 (BUDDY GROANS) 318 00:17:29,640 --> 00:17:32,680 You gotta be kidding! He totally cheated too! 319 00:17:32,840 --> 00:17:36,760 I don't see cheating. I see crafty wrestlers using their creativity. 320 00:17:37,080 --> 00:17:39,240 And as an educator, I applaud that. 321 00:17:39,480 --> 00:17:41,360 -(SHANILLA BOOING) -ALL: One more chance! 322 00:17:41,600 --> 00:17:43,640 One more chance! One more chance! 323 00:17:43,880 --> 00:17:45,160 -(CHANTING CONTINUES) -Hmm. I guess 324 00:17:45,360 --> 00:17:47,520 a little more face-mashing can't hurt. 325 00:17:47,880 --> 00:17:48,880 (MOOING) 326 00:17:49,160 --> 00:17:52,080 What's with you? You look like you got hit with a sack of batteries. 327 00:17:52,360 --> 00:17:55,360 No thanks to you! You were supposed to have my back! 328 00:17:55,880 --> 00:17:59,000 Oh, right, yeah, I was. Hey, listen, bro, I'm here for you. Soon as I get back 329 00:17:59,200 --> 00:18:00,600 -from the locker room. (LAUGHS) -What? 330 00:18:00,760 --> 00:18:04,320 I gotta mentally prepare for my next act. It's a performer thing. 331 00:18:04,480 --> 00:18:05,720 After that, I'm your man! 332 00:18:06,000 --> 00:18:08,560 Mr. Wright, I have your next opponent. iStevie. 333 00:18:08,640 --> 00:18:10,400 -iStevie. -(BEATBOXES) 334 00:18:11,040 --> 00:18:12,040 Yeah! 335 00:18:12,960 --> 00:18:16,560 Prepare for surgery! With no anesthetic! 336 00:18:19,560 --> 00:18:22,280 (ROBOT WHIRRING) 337 00:18:22,640 --> 00:18:25,840 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) Seriously? Come on. 338 00:18:26,080 --> 00:18:27,280 I'll allow it. 339 00:18:27,440 --> 00:18:29,600 (AUDIENCE CHEERING) 340 00:18:29,840 --> 00:18:33,760 (SCREAMS, GROANS) Bev the Bull! 341 00:18:34,040 --> 00:18:37,160 (INDIAN MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 342 00:18:37,920 --> 00:18:41,400 When Glen Ponzi promises face-mashing, he delivers! 343 00:18:41,640 --> 00:18:43,240 Mash his face! 344 00:18:44,160 --> 00:18:45,320 SPENCER: (SCREAMS) No! 345 00:18:47,800 --> 00:18:50,920 Someone's stealing the Cobra's thunder. I gotta get out there. 346 00:18:54,880 --> 00:18:55,880 PONZI: Huh? 347 00:18:55,960 --> 00:18:57,680 BILLY: Bev is back! 348 00:19:01,040 --> 00:19:04,240 (SPENCER GRUNTING) 349 00:19:04,560 --> 00:19:06,200 (ALL GASP) 350 00:19:09,320 --> 00:19:12,600 Move it, cow pie! I can't see the beating! 351 00:19:14,960 --> 00:19:16,880 -(GRUNTS) -(AUDIENCE APPLAUDING) 352 00:19:17,240 --> 00:19:18,440 (SPENCER GRUNTING) 353 00:19:22,160 --> 00:19:23,400 Bro-mein noodle! 354 00:19:23,640 --> 00:19:25,640 I totally blew it, didn't I? 355 00:19:26,000 --> 00:19:28,880 I promised I'd have your back and instead all I did was... 356 00:19:29,040 --> 00:19:32,240 Dude, less talk! More helping! 357 00:19:33,960 --> 00:19:36,080 -(SPENCER GASPS) -(BILLY GASPS) 358 00:19:40,600 --> 00:19:42,600 ALL: Whoa! 359 00:19:50,200 --> 00:19:51,600 (AUDIENCE CHEERING) 360 00:19:56,880 --> 00:19:58,240 (REMOTE BEEPING) 361 00:19:58,920 --> 00:20:00,240 (ISTEVE GRUNTS) 362 00:20:00,920 --> 00:20:03,720 -(REMOTE BEEPS) -No. You let go. 363 00:20:06,520 --> 00:20:08,760 (BILLY SCREAMING) 364 00:20:13,600 --> 00:20:15,360 (BOTH STRAINING) 365 00:20:20,360 --> 00:20:21,760 (ELECTRICITY CRACKLES) 366 00:20:23,280 --> 00:20:24,280 (BEEPING) 367 00:20:26,680 --> 00:20:28,000 (ROBOT BEEPING) 368 00:20:35,040 --> 00:20:36,160 (ALL SCREAMING) 369 00:20:39,280 --> 00:20:42,920 BILLY: No! Don't hurt my beautiful Ponz-aerobicized butt! 370 00:20:52,640 --> 00:20:55,640 Stop that robot before it destroys my gym 371 00:20:55,840 --> 00:20:58,800 or at least make it destroy Spencer instead! 372 00:20:58,920 --> 00:21:00,000 So, what are we supposed to do? 373 00:21:00,240 --> 00:21:02,560 -Wait until it runs out of batteries? -(BEATBOXES) 374 00:21:02,800 --> 00:21:05,080 -Destroys its target? -(BILLY GRUNTING) 375 00:21:05,280 --> 00:21:06,320 No! 376 00:21:06,680 --> 00:21:09,840 Brobot, why you got to be hating on the bull? 377 00:21:10,000 --> 00:21:11,600 (LAUGHS) Wait a second. 378 00:21:12,000 --> 00:21:15,560 He hates the bull, but he doesn't even know about the Cobra. 379 00:21:17,520 --> 00:21:20,320 Wright! (MUFFLED YELLS) 380 00:21:25,760 --> 00:21:27,080 (PONZI SCREAMING) 381 00:21:33,120 --> 00:21:34,480 (PONZI SCREAMING) 382 00:21:35,280 --> 00:21:37,720 -(BEATBOXES) -SPENCER: Not yet. 383 00:21:37,880 --> 00:21:42,320 You've got some unfinished business with the Bone Doctor! 384 00:21:44,040 --> 00:21:45,680 One, two, three! 385 00:21:46,440 --> 00:21:47,560 (WHISTLE BLOWS) 386 00:21:47,840 --> 00:21:50,880 Yeah! Later, Ponz-aerobics! 387 00:21:53,800 --> 00:21:55,000 Woo-hoo! 388 00:21:55,600 --> 00:21:56,680 (THEME MUSIC PLAYING) 389 00:22:01,480 --> 00:22:04,560 Good on you, dude. You made the team! 390 00:22:04,720 --> 00:22:08,600 Yeah, but wrestling was called off 'cause there's no gym left. 391 00:22:08,880 --> 00:22:11,960 Which means it's back to Ponz-aerobics for me. 392 00:22:12,200 --> 00:22:16,320 Not so fast, bro-yo! Your ghosty with the mosty just found out 393 00:22:16,480 --> 00:22:18,280 there's an opening on the fencing team. 394 00:22:18,920 --> 00:22:20,160 Yeah! And I signed you up. 395 00:22:20,520 --> 00:22:22,560 Fencing? Or do you mean... 396 00:22:24,000 --> 00:22:26,720 Extreme Ninja Sword Combat! 397 00:22:27,000 --> 00:22:28,760 That's exactly what I mean! 398 00:22:29,040 --> 00:22:30,280 SPENCER: Hi-ya! 399 00:22:32,400 --> 00:22:36,280 (THEME MUSIC PLAYING) 400 00:22:38,120 --> 00:22:39,160 MALE VOICE: Yes! 30401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.