Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,670
[intro]
2
00:00:10,400 --> 00:00:12,330
Daughters of the air.
3
00:00:14,300 --> 00:00:15,230
Daughters of the air.
4
00:00:17,600 --> 00:00:18,630
What does that mean?
5
00:00:21,433 --> 00:00:22,273
Jenny come on.
6
00:00:24,367 --> 00:00:25,967
Amber's missing three days now.
7
00:00:26,100 --> 00:00:27,370
Would you, fucking think!
8
00:00:27,500 --> 00:00:28,730
Now take it easy Ben!
9
00:00:32,533 --> 00:00:34,273
Ben needs to take a
step back for a bit.
10
00:00:34,400 --> 00:00:36,030
Don't want him lashing
out at anyone again.
11
00:00:38,167 --> 00:00:40,127
I don't know who that is.
12
00:00:43,233 --> 00:00:44,203
Ok.
13
00:00:50,300 --> 00:00:55,100
[sound of the sea and wind]
14
00:01:07,167 --> 00:01:09,197
[clicking noise]
15
00:01:12,533 --> 00:01:13,303
Hello.
16
00:01:13,433 --> 00:01:14,833
Hi.
17
00:01:14,967 --> 00:01:17,827
I was just looking at you using
the phone, that's smashing.
18
00:01:24,833 --> 00:01:25,733
What's he wants?
19
00:01:26,367 --> 00:01:29,297
He's thinking about buying one
of these phones for his niece.
20
00:01:37,133 --> 00:01:38,603
I'm thinking about
getting a puppy.
21
00:01:39,233 --> 00:01:41,873
Declan's beagle is having a litter
I said I might take one.
22
00:01:42,000 --> 00:01:42,400
Molly?
23
00:01:42,533 --> 00:01:43,173
Yeah.
24
00:01:43,967 --> 00:01:46,727
Out off the lead and
disappeared one day.
25
00:01:47,233 --> 00:01:50,703
Disappeared for about four hours
must have had a romantic encounter.
26
00:01:51,500 --> 00:01:53,970
Declan doesn't know what kind
of a dog the daddy is though.
27
00:01:55,100 --> 00:01:57,430
A beagle crossed with a...
28
00:01:57,567 --> 00:01:58,727
Wolfhound.
29
00:01:58,900 --> 00:01:59,570
No way!
30
00:01:59,767 --> 00:02:00,697
I don't know.
31
00:02:01,033 --> 00:02:02,403
He doesn't know himself.
32
00:02:02,733 --> 00:02:06,203
Could be a Great Dane could be a Jack Ru
We'll just have to find out.
33
00:02:07,000 --> 00:02:08,370
Molly!
34
00:02:08,567 --> 00:02:09,897
That little slut.
35
00:02:10,033 --> 00:02:11,573
[laughs]
36
00:02:11,733 --> 00:02:12,603
Little what?
37
00:02:13,867 --> 00:02:14,797
It's so unfair.
38
00:02:14,967 --> 00:02:15,567
What?
39
00:02:16,167 --> 00:02:17,827
We're not allowed
pets in our place.
40
00:02:17,967 --> 00:02:20,367
Well, you can come over and visit
the puppy any time you want.
41
00:02:20,633 --> 00:02:22,003
I see your game.
42
00:02:24,967 --> 00:02:26,867
Ok sport, ok, alright.
43
00:02:27,533 --> 00:02:29,103
Time to go, time to go.
44
00:02:33,533 --> 00:02:39,573
[theme song]
45
00:03:25,367 --> 00:03:26,827
[phone ringing]
46
00:03:26,967 --> 00:03:28,797
Are you sure you're ready for this, Ben?
47
00:03:29,500 --> 00:03:31,130
Do you think he's
copped who I am?
48
00:03:31,900 --> 00:03:32,870
I mean, about Amber.
49
00:03:33,333 --> 00:03:34,973
Well, he hasn't mentioned
anything to me.
50
00:03:36,500 --> 00:03:37,970
He brought this with him.
51
00:03:38,133 --> 00:03:40,733
It's a quote from the new outfit in Lond
We've got some competition.
52
00:03:42,233 --> 00:03:44,603
We need this gig to stay afloat.
53
00:03:50,300 --> 00:03:51,470
I'm sorry to keep you waiting.
54
00:03:51,600 --> 00:03:52,930
Mr. Bailey. Ben.
55
00:03:53,067 --> 00:03:54,967
First up, can I just say I think
you're doing an amazing job.
56
00:03:55,100 --> 00:03:57,000
We aim to be the best.
57
00:03:57,133 --> 00:03:59,803
No, I mean being able to function the wa
especially with what happened to your da
58
00:04:00,000 --> 00:04:02,900
I'd hate to be the guy responsible
if you ever got your hands on him, huh?
59
00:04:03,033 --> 00:04:05,273
I mean I don't have kids of my
own but I do have a young niece
60
00:04:05,400 --> 00:04:08,300
I swear to God if anything like that
ever happened to her...
61
00:04:09,567 --> 00:04:15,597
[background melancholic music]
62
00:04:17,967 --> 00:04:23,967
[repetitive mechanical noise]
63
00:05:08,067 --> 00:05:13,197
[background music]
64
00:05:16,967 --> 00:05:17,997
Whoa!
65
00:05:33,033 --> 00:05:35,173
Hey, you got to come
to this one first.
66
00:05:35,300 --> 00:05:36,330
Back, back!
67
00:05:52,200 --> 00:05:53,570
Referee!
68
00:05:53,700 --> 00:05:54,570
What?
69
00:05:54,700 --> 00:05:55,830
That's a foul!
70
00:05:56,367 --> 00:05:57,067
What? !
71
00:06:08,867 --> 00:06:11,127
I invented a new type
of pizza the other day.
72
00:06:12,267 --> 00:06:15,697
Irish breakfast pizza with sausages, ras
black and white pudding...
73
00:06:15,833 --> 00:06:18,003
and a big dirty fried egg in the middle.
74
00:06:18,300 --> 00:06:20,330
Cool. What's it like?
75
00:06:20,467 --> 00:06:21,667
Don't know, haven't made it yet.
76
00:06:21,800 --> 00:06:22,800
It's just an idea.
77
00:06:24,733 --> 00:06:26,003
We should make one.
78
00:06:26,333 --> 00:06:26,903
Ok.
79
00:06:27,033 --> 00:06:27,973
You hungry?
80
00:06:28,367 --> 00:06:30,327
We could put beans
on top of it as well.
81
00:06:31,000 --> 00:06:33,600
And hash browns.
[laughs]
82
00:06:35,167 --> 00:06:35,927
-Bye!
-Bye.
83
00:06:36,067 --> 00:06:36,827
Thanks.
84
00:06:37,033 --> 00:06:37,973
Can you take him
again on Tuesday?
85
00:06:38,100 --> 00:06:39,370
Yeah, no problem.
86
00:06:39,667 --> 00:06:42,397
Listen, it's Amber's 15th birthday soon
d'you want to do anything?
87
00:06:42,967 --> 00:06:44,367
Like what?
88
00:06:44,533 --> 00:06:46,773
Maybe get the family together
mark it in some way.
89
00:06:47,167 --> 00:06:48,997
Yeah, that might be nice.
90
00:06:49,133 --> 00:06:50,473
We could
invite some of her friends.
91
00:06:50,633 --> 00:06:53,273
I...I was just thinking...just family
You, me and Eamon.
92
00:06:53,400 --> 00:06:54,000
Maybe here.
93
00:06:54,833 --> 00:06:56,373
I think we should
have it at mine.
94
00:06:56,633 --> 00:06:57,573
That's Amber's home.
95
00:06:58,033 --> 00:06:58,973
Have a proper party.
96
00:06:59,500 --> 00:07:00,500
Ok.
97
00:07:02,100 --> 00:07:04,770
Ben? It's a nice idea.
98
00:07:14,833 --> 00:07:19,933
[background music, people talking, laugh
99
00:07:20,367 --> 00:07:21,627
Sarah.
100
00:07:23,900 --> 00:07:26,270
It's Ben, he wants
to talk to you.
101
00:07:29,267 --> 00:07:30,197
Hi. You're late.
102
00:07:30,333 --> 00:07:32,403
Yeah. Have you seen this?
103
00:07:33,600 --> 00:07:34,770
Bitch!
104
00:07:40,800 --> 00:07:42,000
Told you about her.
105
00:07:42,667 --> 00:07:45,527
...which may yet prove to be fruitless.
106
00:07:46,800 --> 00:07:48,530
What is it love?
107
00:07:48,933 --> 00:07:50,933
No wonder she didn't
show her face here today.
108
00:07:51,500 --> 00:07:52,370
I'm going to kill her.
109
00:07:52,500 --> 00:07:53,230
Yeah, I'll drive you.
110
00:07:53,367 --> 00:07:54,467
I'll deal with this myself.
111
00:07:56,567 --> 00:07:58,067
Where's she going?
112
00:07:59,600 --> 00:08:01,270
Your mother's gone off
to the shops Eamon.
113
00:08:01,700 --> 00:08:02,430
She's not.
114
00:08:02,933 --> 00:08:04,473
I'm not stupid you know!
115
00:08:17,267 --> 00:08:18,267
He's asleep.
116
00:08:19,633 --> 00:08:20,433
D'you want a drink?
117
00:08:20,833 --> 00:08:21,603
Hmm?
118
00:08:22,400 --> 00:08:23,030
Drink?
119
00:08:23,167 --> 00:08:24,027
No, I'm driving.
120
00:08:24,433 --> 00:08:25,473
Ten-year-old bourbon.
121
00:08:31,767 --> 00:08:33,267
If you're buying.
122
00:08:43,700 --> 00:08:44,700
So, what happened?
123
00:08:45,867 --> 00:08:47,297
I took a leaf out of your book.
124
00:08:47,600 --> 00:08:48,170
I hit her.
125
00:08:49,600 --> 00:08:50,400
Hard.
126
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
It feels good?
127
00:08:54,667 --> 00:08:56,167
At the time, brilliant.
128
00:08:57,167 --> 00:08:58,627
Right now, not so much.
129
00:09:02,433 --> 00:09:03,773
I never trusted Maeve.
130
00:09:05,067 --> 00:09:06,667
Maeve never trusted you.
131
00:09:12,100 --> 00:09:13,570
Ah, Amber's birthday.
132
00:09:15,900 --> 00:09:17,530
I'm so sorry Sarah I was late.
133
00:09:17,800 --> 00:09:19,200
It wasn't what I had in mind.
134
00:09:21,233 --> 00:09:22,833
I thought if I did something bigger,
135
00:09:24,067 --> 00:09:26,967
it was...it would feel like she was stil
136
00:09:31,167 --> 00:09:34,827
[Ben sighing deeply]
137
00:09:36,400 --> 00:09:39,600
I'm sick of people saying they
can't imagine what it was like.
138
00:09:41,433 --> 00:09:42,973
They can't.
[crying]
139
00:09:44,367 --> 00:09:45,597
They can't.
140
00:09:48,200 --> 00:09:49,370
Where is she?
[crying]
141
00:09:50,000 --> 00:09:51,600
I don't know.
142
00:09:53,100 --> 00:09:54,530
[background tragic music]
143
00:09:54,667 --> 00:09:56,927
If she was dead, we'd know it.
144
00:09:57,933 --> 00:09:59,133
We'd feel it.
145
00:09:59,500 --> 00:10:00,600
I know.
[sobbing]
146
00:10:00,733 --> 00:10:04,903
What do you feel? What do you feel?
147
00:10:05,033 --> 00:10:06,373
I don't know.
148
00:10:26,467 --> 00:10:27,167
You should go.
149
00:10:27,300 --> 00:10:29,270
Mmm, I should stay.
150
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
I'm over the limit.
151
00:10:32,500 --> 00:10:34,730
A drinks a couple of hours ago
Ben C'mon.
152
00:10:41,600 --> 00:10:43,130
I don't want to confuse Eamon.
153
00:10:43,833 --> 00:10:45,503
We wouldn't want to do that, would we?
154
00:10:51,500 --> 00:10:52,730
I'm sorry.
155
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
This was my fault.
156
00:10:58,833 --> 00:11:04,773
[sea and wind sounds]
157
00:11:06,200 --> 00:11:09,830
[background voice]
158
00:11:10,333 --> 00:11:11,833
Excuse me?
[shouting]
159
00:11:12,133 --> 00:11:13,173
- Hello?
- Yes
160
00:11:15,700 --> 00:11:18,270
I hope this doesn't sound like a weird q
but do you know me?
161
00:11:19,133 --> 00:11:20,373
I don't think so.
162
00:11:21,133 --> 00:11:23,303
You met my daughter Amber
here about 5 months ago.
163
00:11:23,567 --> 00:11:24,697
5 months ago?
164
00:11:25,133 --> 00:11:26,733
I don't think so.
165
00:11:26,867 --> 00:11:29,567
You...you talked about phones
You said you were getting one for your n
166
00:11:30,800 --> 00:11:34,100
A young woman, was
she, about 16, 17?
167
00:11:35,667 --> 00:11:36,127
No, she...
168
00:11:37,100 --> 00:11:40,730
She was only 14....
She's missing.
169
00:11:42,533 --> 00:11:43,503
I'm sorry to hear that.
170
00:11:43,967 --> 00:11:45,527
[the dog growls]
171
00:11:48,000 --> 00:11:49,370
Sorry for disturbing you.
172
00:11:51,533 --> 00:11:56,303
[panting]
173
00:12:06,500 --> 00:12:10,500
Dublin's nothing like Grozny but the pri
we'll be teaching you apply in any city.
174
00:12:11,000 --> 00:12:13,700
Kidnapping, theft and violence are
all the nice things you should be expect
175
00:12:13,833 --> 00:12:14,803
[laughs]
176
00:12:14,933 --> 00:12:16,373
So, in the next two weeks we're going to
177
00:12:16,500 --> 00:12:18,430
attack, recognition, surveillance, detec
178
00:12:18,567 --> 00:12:19,827
defensive driving...
[cell phone ringing]
179
00:12:19,967 --> 00:12:21,327
Some personal
protective measures.
180
00:12:21,467 --> 00:12:21,867
Sorry.
181
00:12:25,133 --> 00:12:25,733
Sarah?
182
00:12:29,600 --> 00:12:30,130
What is it?
183
00:12:32,767 --> 00:12:34,027
What's up, Ben, where are you going?
184
00:12:35,600 --> 00:12:38,600
Look I'm sorry but we may have
to put this off for another day.
185
00:12:49,967 --> 00:12:52,427
The skeleton indicates
a young woman in her early twenties.
186
00:12:52,567 --> 00:12:54,597
So, it's definitely not Amber Bailey?
[Sgt. Karen speaks]
187
00:12:55,933 --> 00:12:56,333
No.
188
00:13:10,967 --> 00:13:17,227
[video games sounds]
189
00:13:21,133 --> 00:13:23,473
JellyBean17, that's Jenny, isn't it?
190
00:13:24,033 --> 00:13:26,403
Yeah, she's always
playing in this world.
191
00:13:27,433 --> 00:13:28,703
I kicked her ass.
192
00:13:29,000 --> 00:13:31,170
What do you mean you're playing
live against these people?
193
00:13:32,500 --> 00:13:33,770
Who's Naked Fear?
194
00:13:34,200 --> 00:13:35,530
Some bloke in Korea, I think.
195
00:13:36,067 --> 00:13:36,727
See Look.
196
00:13:38,333 --> 00:13:40,173
But how do you know they
are who they say they are?
197
00:13:40,567 --> 00:13:41,567
Doesn't matter Dad.
198
00:13:42,100 --> 00:13:43,170
You just try to kill them.
199
00:13:46,867 --> 00:13:48,167
Did Amber ever play this?
200
00:13:48,933 --> 00:13:49,803
You bought it for her.
201
00:13:50,000 --> 00:13:50,630
Did I?
202
00:13:53,667 --> 00:13:54,867
Can you play it on a phone?
203
00:13:55,533 --> 00:13:58,573
No. But you can log in
and chat on the forums.
204
00:14:06,900 --> 00:14:08,030
Can I've a shot?
205
00:14:09,667 --> 00:14:10,967
I'll make you your own avatar.
206
00:14:11,533 --> 00:14:12,903
You're not messing up my record.
207
00:14:13,033 --> 00:14:14,333
[giggling]
208
00:14:14,600 --> 00:14:19,170
[vehicle noise]
209
00:14:34,833 --> 00:14:36,133
-Hi love.
-Hi.
210
00:14:36,267 --> 00:14:37,627
See ya kid
Hi, how are ya?
211
00:14:37,767 --> 00:14:38,367
Good.
212
00:14:39,000 --> 00:14:40,600
Has the new flat mate moved in yet?
213
00:14:40,967 --> 00:14:43,397
Yes, and he's more than just a flat mate
214
00:14:44,867 --> 00:14:45,827
Mark's good with Eamon.
215
00:14:45,967 --> 00:14:47,667
That's right
that's it, Mark, yeah.
216
00:14:48,333 --> 00:14:50,033
And he pays part
of your mortgage.
217
00:14:50,167 --> 00:14:52,597
Well, I'd at least like to have met him
You know it's called respect.
218
00:14:52,733 --> 00:14:54,703
Why, so you can ask him what his intenti
219
00:14:57,200 --> 00:14:58,870
Look he's here one or two days a week
220
00:14:59,000 --> 00:15:00,470
and the rest of the time he's in the UK.
221
00:15:01,600 --> 00:15:02,870
Do you love him?
222
00:15:03,133 --> 00:15:04,773
Oh, for Christ's sake Ben, I'm
not having this conversation.
223
00:15:04,900 --> 00:15:06,000
Do you love him?
224
00:15:06,700 --> 00:15:08,400
What time are you picking Eamon up on We
225
00:15:11,233 --> 00:15:12,433
I don't know.
226
00:15:14,133 --> 00:15:15,073
After six.
227
00:15:21,033 --> 00:15:24,003
[video games sounds]
228
00:15:30,967 --> 00:15:36,997
[background suspense music, growing]
229
00:15:46,933 --> 00:15:52,973
[background music louder, crowd noises]
230
00:16:09,000 --> 00:16:14,000
[club music loud, crowd noises]
231
00:16:45,367 --> 00:16:45,967
Jenny.
232
00:16:47,233 --> 00:16:48,203
Mr. Bailey!
233
00:16:49,333 --> 00:16:50,533
What are you doing here?
234
00:16:50,667 --> 00:16:53,227
What's your problem pal?
Private conversation here!
235
00:16:53,633 --> 00:16:55,333
Do you know what age she is?
236
00:16:55,467 --> 00:16:56,627
Old enough.
237
00:16:57,100 --> 00:16:57,930
For what? !
238
00:17:00,567 --> 00:17:02,497
Break it up lads, break it up.
239
00:17:03,333 --> 00:17:04,303
You alright love?
240
00:17:04,433 --> 00:17:06,273
Yeah. I...I'm fine.
241
00:17:12,233 --> 00:17:16,273
[traffic noises]
242
00:17:19,200 --> 00:17:24,000
[rain sound, vehicle noise]
243
00:17:25,833 --> 00:17:27,903
Amber ever goes to places like that with
244
00:17:28,300 --> 00:17:28,930
No.
245
00:17:30,133 --> 00:17:30,633
Jenny.
246
00:17:30,900 --> 00:17:32,100
No, I swear.
247
00:17:32,500 --> 00:17:33,670
Amber wouldn't have got in.
248
00:17:34,467 --> 00:17:35,367
She looked too young.
249
00:17:35,933 --> 00:17:37,973
You're too young to be in there as well
it's not safe!
250
00:17:38,167 --> 00:17:39,427
I can look after myself.
251
00:17:39,567 --> 00:17:40,627
And you can talk.
252
00:17:41,467 --> 00:17:43,667
You're a bit old to be
snooping around chatrooms.
253
00:17:54,033 --> 00:17:56,003
You know why I need to do that.
254
00:17:58,500 --> 00:18:00,070
Who's Shins and Needles?
255
00:18:00,600 --> 00:18:01,130
No one.
256
00:18:01,267 --> 00:18:02,397
Just a friend.
257
00:18:02,533 --> 00:18:05,933
Jenny, I saw you chatting
with them earlier online.
258
00:18:06,067 --> 00:18:07,227
Tell me who they are.
259
00:18:07,867 --> 00:18:09,997
Do you want me to come in and
have a quick word with your mum?
260
00:18:11,633 --> 00:18:12,403
Sinead.
261
00:18:12,700 --> 00:18:14,000
Just Sinead.
262
00:18:14,833 --> 00:18:15,633
God.
263
00:18:15,900 --> 00:18:17,170
Sinead in there tonight too?
264
00:18:17,433 --> 00:18:19,233
Don't say anything to her parents.
265
00:18:19,400 --> 00:18:20,430
They're really strict.
266
00:18:20,800 --> 00:18:22,430
Sounds like they need to be!
267
00:18:27,567 --> 00:18:30,897
You went to that club tonight because
you're still looking for Amber, didn't y
268
00:18:31,833 --> 00:18:37,133
[rain and windshield wipers noises]
269
00:18:37,267 --> 00:18:39,067
You don't think she's dead, do you?
270
00:18:43,800 --> 00:18:46,370
Until we find her, we won't know for sur
271
00:18:49,533 --> 00:18:51,203
Please don't say anything to my mum.
272
00:18:51,667 --> 00:18:52,297
Ok?
273
00:19:02,300 --> 00:19:09,230
[sea and wind sounds, footsteps]
274
00:19:18,733 --> 00:19:20,403
Not as fit as I used to be.
275
00:19:21,967 --> 00:19:23,297
I've been having these dreams.
276
00:19:24,800 --> 00:19:26,400
I dream she's alive.
277
00:19:30,600 --> 00:19:35,000
And what's happening to her I
mean she's a good-looking kid.
278
00:19:36,633 --> 00:19:38,873
She's striking even, some men
279
00:19:40,300 --> 00:19:42,430
they're into young ones
I mean they're only babies.
280
00:19:42,567 --> 00:19:43,527
Ben! Stop!
281
00:19:44,767 --> 00:19:45,597
Don't go there.
282
00:19:48,733 --> 00:19:50,403
Let's not wind the company down just yet
283
00:19:51,333 --> 00:19:52,803
I don't see any alternative.
284
00:19:54,033 --> 00:19:57,873
There's still some money left in the Fin
account. We're still getting some donati
285
00:19:58,800 --> 00:20:00,230
I could use it to pay you.
286
00:20:01,267 --> 00:20:03,427
Help me relaunch the search
in a different direction.
287
00:20:03,567 --> 00:20:03,997
Ben.
288
00:20:05,667 --> 00:20:06,067
No.
289
00:20:11,233 --> 00:20:13,773
That's what the money's there
for, to help me find Amber.
290
00:20:13,900 --> 00:20:16,430
Either I hire you or I hire a stranger.
291
00:20:16,567 --> 00:20:17,467
It's a no-brainer.
292
00:20:19,500 --> 00:20:21,570
[starts the car]
293
00:20:33,367 --> 00:20:34,727
Good luck today.
[Marc speaks]
294
00:20:35,533 --> 00:20:37,133
Call me tonight
Let me know how you get on.
295
00:20:38,733 --> 00:20:40,703
I haven't had an interview
in over 15 years.
296
00:20:40,833 --> 00:20:42,133
You'll be great!
297
00:20:42,900 --> 00:20:46,730
Remember, firm handshake, make
eye contact with everyone,
298
00:20:47,533 --> 00:20:50,333
and don't be afraid to flirt a little
I'm serious!
299
00:20:50,833 --> 00:20:52,403
Look I got to go the taxi's waiting.
300
00:20:55,100 --> 00:20:56,300
-See you
-Ok.
301
00:21:00,300 --> 00:21:01,600
[cell phone ringing]
302
00:21:04,567 --> 00:21:05,627
Hello?
303
00:21:06,000 --> 00:21:08,070
Hi Mrs. Bailey, it's Charlotte,
from the credit union.
304
00:21:08,500 --> 00:21:10,400
I haven't been able to get
through to your husband
305
00:21:10,533 --> 00:21:14,703
but I'm just checking with you as it's a
and I've noticed some sizeable withdrawa
306
00:21:15,433 --> 00:21:15,873
What?
307
00:21:48,033 --> 00:21:53,203
[club music, low volume]
308
00:21:55,000 --> 00:21:56,030
Jolanta?
309
00:22:00,700 --> 00:22:02,370
You are a handsome one.
310
00:22:05,967 --> 00:22:08,367
So, would
you like to skip the drinks and go somew
311
00:22:09,000 --> 00:22:10,170
No, I'm not here for that.
312
00:22:10,300 --> 00:22:11,630
Can we just have a chat?
313
00:22:11,767 --> 00:22:12,327
Of course.
314
00:22:12,767 --> 00:22:13,597
Whatever you like.
315
00:22:15,367 --> 00:22:17,167
Remember the story
that was in the news?
316
00:22:17,433 --> 00:22:19,333
The missing girl, Amber Bailey.
317
00:22:23,400 --> 00:22:24,370
Well, I'm looking for her.
318
00:22:27,867 --> 00:22:29,427
So, you were 15 when you started?
319
00:22:30,733 --> 00:22:32,633
My parents put me onto a website.
320
00:22:33,000 --> 00:22:33,770
Your parents?
321
00:22:34,300 --> 00:22:35,270
Russian Brides?
322
00:22:35,767 --> 00:22:37,497
I'm not even Russian.
323
00:22:37,633 --> 00:22:39,133
I was like a mail-order.
324
00:22:40,233 --> 00:22:41,473
So, somebody bought you?
325
00:22:42,067 --> 00:22:43,997
They don't like to
say the word bought.
326
00:22:44,300 --> 00:22:45,870
It's more like an arrangement.
327
00:22:46,467 --> 00:22:47,227
With money.
328
00:22:50,033 --> 00:22:51,233
Your time is up now.
329
00:22:51,433 --> 00:22:54,573
- Wait
- I don't know anything about your daugh
330
00:22:56,567 --> 00:22:58,067
It's time to pay me.
331
00:22:59,600 --> 00:23:02,100
And you'll give me a good
review on the website, ok?
332
00:23:04,800 --> 00:23:05,430
Hiya!
333
00:23:06,633 --> 00:23:08,433
So, I hear congratulations are in order!
334
00:23:08,567 --> 00:23:09,467
Thanks.
335
00:23:09,600 --> 00:23:10,800
How is this going to work out with Eamon
336
00:23:11,033 --> 00:23:12,333
We going to need a child minder?
337
00:23:12,467 --> 00:23:15,167
No! God, can't afford that,
Mum will fill in the gaps.
338
00:23:15,300 --> 00:23:17,170
I need to speak to you about
the credit union account.
339
00:23:17,867 --> 00:23:18,727
I know.
340
00:23:18,867 --> 00:23:19,867
I used some of it
to buy equipment.
341
00:23:20,000 --> 00:23:20,830
Some?
342
00:23:21,067 --> 00:23:22,367
Ben, it's completely
cleared out!
343
00:23:22,500 --> 00:23:24,070
I needed new computers.
344
00:23:24,200 --> 00:23:27,030
I had to upgrade the old ones
because they got battered by the volunte
345
00:23:28,000 --> 00:23:29,470
I wish you'd spoken
to me about it first.
346
00:23:29,600 --> 00:23:30,570
I know, I'm sorry.
347
00:23:30,700 --> 00:23:32,600
But like you say we need money and...
348
00:23:32,733 --> 00:23:33,573
Alright.
349
00:23:34,600 --> 00:23:35,330
Alright, bye!
350
00:23:40,367 --> 00:23:43,067
We could get done if we end up
downloading the wrong kind of stuff.
351
00:23:43,200 --> 00:23:44,170
[Declan speaks]
352
00:23:45,100 --> 00:23:47,670
The wrong kind of stuff is what we're lo
353
00:23:50,700 --> 00:23:52,130
Look, if we're going
to do this properly,
354
00:23:52,267 --> 00:23:54,467
we're going to have to find
some way of covering ourselves.
355
00:23:55,000 --> 00:23:57,130
We don't want to end up with
a Pete Townsend scenario here.
356
00:23:57,267 --> 00:23:59,327
I'll sort it I'll inform the guards.
357
00:24:00,467 --> 00:24:01,727
You better.
358
00:24:03,633 --> 00:24:04,873
[background soft music]
359
00:24:05,233 --> 00:24:07,333
I saw your picture
in the papers.
360
00:24:07,633 --> 00:24:10,533
You look different but I recognized you.
361
00:24:12,867 --> 00:24:15,967
Yes, there are places
where you can have young girls.
362
00:24:16,700 --> 00:24:19,170
But in Ireland, this is not a business t
363
00:24:19,567 --> 00:24:20,667
Why?
364
00:24:21,067 --> 00:24:25,027
Escort, strip clubs, prostitution
they go easy on this in Ireland.
365
00:24:25,500 --> 00:24:27,930
Child prostitutes? Too much risk.
366
00:24:29,567 --> 00:24:31,467
If your daughter was taken for sex,
367
00:24:31,667 --> 00:24:33,427
then they would take
her out of the country.
368
00:24:33,833 --> 00:24:35,073
But why would anyone do this?
369
00:24:35,633 --> 00:24:39,573
Plenty of other girls in the
world who has no fathers who care about
370
00:24:40,600 --> 00:24:42,930
Tell me about the website you
were on, the Russian Brides?
371
00:24:43,967 --> 00:24:46,167
You think your daughter was
on a website for Irish brides?
372
00:24:46,300 --> 00:24:48,170
[she laughs]
373
00:24:48,800 --> 00:24:50,500
Look up russianbrides.com.
374
00:24:50,800 --> 00:24:52,770
You get silicon boobs and porno.
375
00:24:53,000 --> 00:24:57,270
Look up irishbrides.com
you get designer dresses and expensive b
376
00:24:57,400 --> 00:24:59,300
Yes, for your special day.
377
00:25:03,700 --> 00:25:04,930
Can I see you again?
378
00:25:05,500 --> 00:25:07,370
These questions are
costing you a lot of money.
379
00:25:11,433 --> 00:25:13,673
These days with kids, especially teenage
380
00:25:13,800 --> 00:25:15,930
we go through their
online lives immediately.
381
00:25:19,800 --> 00:25:22,170
In Amber's case, we had our
criminal intelligence officer
382
00:25:22,300 --> 00:25:26,430
with Interpol across it and it was raise
with the Garda Pedophile Investigation u
383
00:25:27,000 --> 00:25:28,130
Ben, we didn't find anything.
384
00:25:29,967 --> 00:25:32,497
What if Amber had come into contact
with someone online?
385
00:25:32,900 --> 00:25:35,030
If she did, there's lots of
ways to cover their tracks.
386
00:25:35,733 --> 00:25:37,273
Well, we didn't find anything on her lap
387
00:25:37,400 --> 00:25:38,570
You didn't find her phone...
388
00:25:42,133 --> 00:25:44,333
these bloody phones.
389
00:25:44,733 --> 00:25:48,673
Every time she went online
someone could have known where she was.
390
00:25:48,833 --> 00:25:50,573
Just waiting for her to be alone.
391
00:25:51,367 --> 00:25:53,197
It's possible but unlikely.
392
00:25:54,433 --> 00:25:56,373
Her phone was a
fairly basic model, wasn't it?
393
00:26:01,467 --> 00:26:02,397
Look.
394
00:26:06,467 --> 00:26:08,427
I just came here for insurance.
395
00:26:09,600 --> 00:26:10,930
I'm telling you...
396
00:26:12,367 --> 00:26:14,867
that I'm going to be posing as a pedophi
397
00:26:15,000 --> 00:26:17,070
I want to see what's out there,
just to see what I can find.
398
00:26:17,200 --> 00:26:17,800
Ben.
399
00:26:18,100 --> 00:26:19,730
Look, I know I can get caught.
400
00:26:20,567 --> 00:26:23,197
So, if I do, I want you to know the reas
401
00:26:24,733 --> 00:26:27,033
Well, I strongly recommend you don't do
402
00:26:27,900 --> 00:26:30,800
I can't, and won't
offer you protection against arrest.
403
00:26:31,433 --> 00:26:33,273
If you download something
illegal and you're caught,
404
00:26:33,400 --> 00:26:35,470
we will prosecute and you'll be charged
405
00:26:35,600 --> 00:26:37,770
regardless of your reasons for doing it.
406
00:26:44,833 --> 00:26:46,003
Ben?
407
00:26:46,233 --> 00:26:47,733
I'm going to pretend we
never had this conversation.
408
00:26:47,967 --> 00:26:51,567
[ringing phone, slamming door]
409
00:26:52,800 --> 00:26:54,400
Ok. So, what are the options?
410
00:26:54,533 --> 00:26:57,673
Either Terence O'Donoghue was in Amber's
and saw the mermaids for himself.
411
00:26:57,967 --> 00:26:59,667
But he was in
prison at the time.
412
00:26:59,833 --> 00:27:01,833
Theory 2, Amber
told him about it.
413
00:27:02,800 --> 00:27:04,170
Which also doesn't
make any sense.
414
00:27:06,000 --> 00:27:09,500
Theory 3
[sighing]
415
00:27:09,633 --> 00:27:11,973
Someone else told him about it, someone
416
00:27:12,100 --> 00:27:13,570
That's always been my take.
417
00:27:14,267 --> 00:27:18,367
Which means Amber decided to volunteer
information to someone who abducted her?
418
00:27:20,133 --> 00:27:20,903
It's possible.
419
00:27:21,033 --> 00:27:24,333
But... ugh, I don't see it....
420
00:27:27,767 --> 00:27:30,597
Theory 4, Amber was having
conversations with someone
421
00:27:30,733 --> 00:27:33,633
online before she disappeared,
someone who claimed to...
422
00:27:33,767 --> 00:27:35,997
understand her better
than anyone else.
423
00:27:37,100 --> 00:27:38,030
I don't know.
424
00:27:38,433 --> 00:27:40,103
She was always tapping away
on that phone, always...
425
00:27:42,400 --> 00:27:44,130
I don't know what you want me to say to
426
00:27:46,633 --> 00:27:49,703
I want all your notes
from the time you spent with O'Donoghue.
427
00:27:50,600 --> 00:27:51,870
Ok, you're welcome to them.
428
00:27:52,100 --> 00:27:53,600
But I don't think you're going
to find anything new there.
429
00:27:53,733 --> 00:27:55,803
But did Terence O'Donoghue give you any
430
00:27:55,933 --> 00:27:59,303
as to whether he knew of someone
who'd been in contact with Amber online?
431
00:27:59,467 --> 00:28:01,567
Again, Ben, nothing.
432
00:28:04,400 --> 00:28:05,300
Look...
433
00:28:06,000 --> 00:28:09,900
I came across this guy for an article I
A real super-geek.
434
00:28:10,433 --> 00:28:13,073
He knows all about porn and online groom
435
00:28:14,200 --> 00:28:15,630
I'll see if I can track him down for you
436
00:28:17,967 --> 00:28:21,627
[background soft music]
437
00:28:22,067 --> 00:28:24,727
If they knew I was
seeing you outside hours, I could get in
438
00:28:27,433 --> 00:28:28,803
Do you come to this bar a lot?
439
00:28:29,733 --> 00:28:30,673
Sometimes.
440
00:28:31,167 --> 00:28:32,867
And some of your clients do, right?
441
00:28:33,767 --> 00:28:35,327
What clients do is their business.
442
00:28:37,067 --> 00:28:38,397
Am I on the clock now?
443
00:28:38,733 --> 00:28:39,673
You looking for a freebie?
444
00:28:39,800 --> 00:28:40,630
No.
445
00:28:40,767 --> 00:28:41,997
You want to be my friend?
446
00:28:44,333 --> 00:28:45,603
You're not on the clock.
447
00:28:46,500 --> 00:28:49,300
If I can help you, good. But I'm not you
448
00:28:49,500 --> 00:28:52,730
Soon as you start talking about your fee
I start charging.
449
00:28:55,833 --> 00:28:57,133
But you can buy me another drink.
450
00:29:01,533 --> 00:29:02,773
You're getting too good at that.
451
00:29:03,100 --> 00:29:04,470
I barely got a shot in this time.
452
00:29:04,600 --> 00:29:07,100
Just keep practicing and you
might stand more of a chance.
453
00:29:07,367 --> 00:29:08,667
[laughs]
454
00:29:08,833 --> 00:29:10,373
Can we go for a burger? I'm hungry.
[cell phone ringing]
455
00:29:10,533 --> 00:29:11,403
If you want, yeah.
456
00:29:12,800 --> 00:29:13,330
Hello?
457
00:29:13,733 --> 00:29:15,133
Hello, is this Ben Bailey?
458
00:29:15,267 --> 00:29:16,567
Yes.
459
00:29:16,700 --> 00:29:19,870
My name is Martin Rating
Maeve Flynn-Dunne gave me your number.
460
00:29:20,200 --> 00:29:23,030
What you're looking for is
deep web and invisible web.
461
00:29:23,267 --> 00:29:24,467
The non-index stuffs.
462
00:29:24,933 --> 00:29:29,073
Specifically full text image based
federated search in peer-to-peer network
463
00:29:29,400 --> 00:29:32,130
I don't have a degree in bollocksology
could you translate please?
464
00:29:33,200 --> 00:29:34,700
We're going to google her.
465
00:29:34,933 --> 00:29:37,373
Tell him what you told me
about what you used to be into.
466
00:29:38,333 --> 00:29:42,173
I used to work for a guy who ran a websi
that indexed torrent files.
467
00:29:42,933 --> 00:29:43,933
You do know what they are?
468
00:29:44,300 --> 00:29:45,870
Yeah, I know what
torrent files are.
469
00:29:46,267 --> 00:29:47,997
Well, the work came in two categories.
470
00:29:48,300 --> 00:29:51,030
Indexing the regular stuff
or the porn stuff.
471
00:29:51,733 --> 00:29:53,273
I mostly worked on the porn side.
472
00:29:53,833 --> 00:29:55,173
A dream job, I'm sure.
473
00:29:56,000 --> 00:29:56,770
You'd think so.
474
00:29:58,400 --> 00:29:59,030
But no.
475
00:30:00,600 --> 00:30:02,400
Some of the things I've seen.
476
00:30:05,933 --> 00:30:07,173
I got really sick.
477
00:30:08,233 --> 00:30:09,073
It changed me.
478
00:30:10,600 --> 00:30:11,530
Things got weird.
479
00:30:13,067 --> 00:30:15,667
I got prosecuted and spent some time in
480
00:30:17,467 --> 00:30:18,697
I don't know about this Ben.
481
00:30:20,233 --> 00:30:22,403
- Is it really worth the risk?
- There won't be risk!
482
00:30:23,333 --> 00:30:25,003
I've learned how to cover my tracks.
483
00:30:25,133 --> 00:30:25,973
Completely.
484
00:30:26,167 --> 00:30:27,197
And you'll teach us how?
485
00:30:28,633 --> 00:30:30,003
I'll teach you everything.
486
00:30:32,100 --> 00:30:32,770
How old are you?
487
00:30:33,000 --> 00:30:33,830
Eamon!
488
00:30:34,333 --> 00:30:35,503
- What age do you think I am?
489
00:30:35,933 --> 00:30:37,173
I don't know.
490
00:30:37,867 --> 00:30:40,197
Between 23 and 33?
491
00:30:40,700 --> 00:30:41,530
Close.
492
00:30:41,667 --> 00:30:42,567
Mmm!
[Ben tasting food]
493
00:30:42,700 --> 00:30:44,900
Now to add my two top secret ingredients
494
00:30:45,933 --> 00:30:48,373
Worcester sauce and anchovies.
495
00:30:50,833 --> 00:30:51,603
Don't worry.
496
00:30:51,733 --> 00:30:53,033
I don't like anchovies either
497
00:30:53,433 --> 00:30:56,333
But by the time it's all cooked and mixe
together you can't taste them.
498
00:30:58,100 --> 00:30:59,230
Isn't that right, Dad?
499
00:31:00,233 --> 00:31:02,533
It adds depth to the sauce.
500
00:31:07,067 --> 00:31:09,527
Your wife, why did she leave you?
501
00:31:11,000 --> 00:31:14,170
I was stationed overseas a lot
and I wasn't always faithful.
502
00:31:15,567 --> 00:31:16,727
Naughty boy.
503
00:31:19,433 --> 00:31:20,403
She has your eyes.
504
00:31:45,533 --> 00:31:46,533
Come on.
505
00:31:46,733 --> 00:31:48,433
You wanted me to look at something on th
506
00:31:48,633 --> 00:31:55,103
[background suspense music]
507
00:32:09,567 --> 00:32:10,767
Hey there.
508
00:32:11,233 --> 00:32:12,403
You can't sleep?
509
00:32:12,967 --> 00:32:13,867
What are you watching?
510
00:32:14,000 --> 00:32:15,570
How long you standing there Eamon?
511
00:32:16,100 --> 00:32:18,100
Dad I know about
computers you know.
512
00:32:18,467 --> 00:32:19,627
What website are you using?
513
00:32:19,767 --> 00:32:21,167
It's not suitable
for children Eamon.
514
00:32:21,367 --> 00:32:23,027
Then why do you think you'll find Amber
515
00:32:27,433 --> 00:32:29,403
Come on, we'll talk about it some other
516
00:32:29,700 --> 00:32:31,170
Let's get you off to bed.
517
00:32:31,833 --> 00:32:33,373
Come on, big fella.
518
00:32:34,333 --> 00:32:36,203
Is Jolanta your girlfriend?
519
00:32:36,333 --> 00:32:39,273
No, no, she's just helping
me out with something, yeah?
520
00:32:39,733 --> 00:32:41,133
Come on, we'll keep tonight a secret.
521
00:32:41,533 --> 00:32:45,003
You don't want to upset your mum
about anything, yeah?
522
00:32:48,133 --> 00:32:51,033
You can spy on nearly anyone on a comput
if you know how.
523
00:32:52,200 --> 00:32:53,600
Like the phone Nana got for me.
524
00:32:54,267 --> 00:32:55,297
That's great honey.
525
00:32:55,967 --> 00:32:57,797
Do you mind not leaning over me when I'm
526
00:32:59,133 --> 00:33:00,733
I looked for Amber
on Google Earth.
527
00:33:01,700 --> 00:33:03,770
But the people on it are
just pictures from ages ago.
528
00:33:05,400 --> 00:33:07,430
It's not like a spy satellite.
529
00:33:08,500 --> 00:33:10,770
It's not like watching
what's happening right now.
530
00:33:17,833 --> 00:33:20,403
I think Dad was looking
for Amber on the computer.
531
00:33:22,267 --> 00:33:24,467
He was...
watching something...
532
00:33:26,367 --> 00:33:27,667
It was for adults only.
533
00:33:36,333 --> 00:33:37,373
Look, Ben.
534
00:33:37,500 --> 00:33:38,730
Been talking to
somebody in Slovakia.
535
00:33:38,867 --> 00:33:41,227
Boasting they have a foreign girl
a western girl.
536
00:33:41,367 --> 00:33:43,197
Says her parents have
been looking for her.
537
00:33:43,333 --> 00:33:44,073
I'm out Ben.
538
00:33:45,133 --> 00:33:46,303
Ben, are you listening to me?
539
00:33:47,067 --> 00:33:49,927
I'm not going to stand by
and watch you destroy yourself anymore.
540
00:33:50,067 --> 00:33:52,727
It's a thing, it's just another thing
that creeps are into.
541
00:33:53,000 --> 00:33:54,070
A thing?
542
00:33:54,200 --> 00:33:56,330
There's a market for
anything and everything.
543
00:33:56,467 --> 00:34:00,027
Teach the spoiled Western bitch a lesson
while she screams for her daddy.
544
00:34:00,167 --> 00:34:01,127
Big market.
545
00:34:01,267 --> 00:34:01,767
Ben.
546
00:34:01,900 --> 00:34:02,570
It's a thing!
547
00:34:03,967 --> 00:34:06,097
Jesus Ben
you're not using your own credit card, a
548
00:34:06,800 --> 00:34:09,500
No this isn't my credit card. Martin set
549
00:34:14,000 --> 00:34:20,400
[background music]
550
00:34:25,800 --> 00:34:26,600
Sorry I'm late.
551
00:34:26,733 --> 00:34:27,933
Eamon's out with Mark.
552
00:34:28,067 --> 00:34:29,067
They've gone to the movies.
553
00:34:29,700 --> 00:34:31,370
I need a word.
554
00:34:37,767 --> 00:34:42,967
I've told her you're...
swapping pornography with people.
555
00:34:58,633 --> 00:35:00,133
You have to give to receive.
556
00:35:00,267 --> 00:35:02,067
It's about setting
up relationships.
557
00:35:02,200 --> 00:35:03,100
Trust.
558
00:35:03,233 --> 00:35:04,633
Something you clearly know nothing about
559
00:35:06,600 --> 00:35:08,130
[sighing]
560
00:35:08,900 --> 00:35:10,000
What kind of pornography?
561
00:35:10,133 --> 00:35:12,573
Like I said, it's just better you don't
562
00:35:15,200 --> 00:35:17,400
Come on Sarah, you said it yourself.
563
00:35:18,100 --> 00:35:20,400
If she were dead, we'd both know
we'd both feel it.
564
00:35:22,033 --> 00:35:22,873
I can feel it.
565
00:35:23,200 --> 00:35:24,330
I don't!
566
00:35:26,733 --> 00:35:27,603
Feel it, Ben!\ [whisper]
567
00:35:30,233 --> 00:35:31,173
No.
568
00:35:36,400 --> 00:35:41,670
Declan and I have both agreed
we're giving you a week to wind this mad
569
00:35:42,900 --> 00:35:44,570
Then I'm going to Mulcahy and Dunlop.
570
00:35:51,033 --> 00:35:52,903
You have to do what you have to do.
571
00:35:53,300 --> 00:35:54,400
I don't want you near Eamon.
572
00:35:54,667 --> 00:35:55,797
You can't stop me seeing my son.
573
00:35:55,933 --> 00:35:56,533
I can!
574
00:35:57,000 --> 00:35:57,630
And I will.
575
00:35:59,267 --> 00:36:00,627
I'm applying for sole custody.
576
00:36:02,433 --> 00:36:03,603
You're what?!
[shouting]
577
00:36:03,733 --> 00:36:04,473
Don't you dare!
578
00:36:04,600 --> 00:36:05,130
Who's Jolanta?
579
00:36:05,267 --> 00:36:05,767
Don't you dare!
580
00:36:05,900 --> 00:36:06,800
Who's Jolanta?
581
00:36:06,933 --> 00:36:07,533
She's...
582
00:36:07,667 --> 00:36:08,867
Do you think I'm stupid?
583
00:36:09,400 --> 00:36:10,700
Do you think your son is stupid?
584
00:36:10,833 --> 00:36:12,173
She's helping me with my search!
585
00:36:12,300 --> 00:36:13,770
I'm sure she's
helping you alright.
586
00:36:17,733 --> 00:36:18,803
I know what I'm doing.
587
00:36:22,333 --> 00:36:24,003
Whoa!
588
00:36:27,900 --> 00:36:29,600
Listen to that.
589
00:36:36,900 --> 00:36:38,570
I need you to listen
to something Declan.
590
00:36:41,433 --> 00:36:42,503
You need to hear this.
591
00:36:43,000 --> 00:36:45,230
I want you to listen to something
Come in!
592
00:36:50,167 --> 00:36:51,467
I own this place.
[Ben speaks]
593
00:36:51,600 --> 00:36:52,800
My wife and son!
594
00:36:52,933 --> 00:36:53,933
- She doesn't want to see you
- Excuse me, Mark.
595
00:36:54,067 --> 00:36:55,267
Sarah!
[Ben shouts]
596
00:36:55,400 --> 00:36:56,570
Ben, she doesn't want to see you, ok!
[Mark speaks]
597
00:36:56,733 --> 00:36:57,933
What's going on?
[Sarah speaks]
598
00:36:58,067 --> 00:36:59,727
The video, the one you made of
Amber in her room?
599
00:36:59,867 --> 00:37:01,967
- What are you talking about?
I can't remember the sound of her voice
600
00:37:02,100 --> 00:37:03,100
...something with her on it.
601
00:37:03,267 --> 00:37:04,367
Ben, what are you doing?
602
00:37:04,500 --> 00:37:06,330
Ben, I think you need to calm down. Ok?
603
00:37:06,467 --> 00:37:07,797
Ben, stop! What are you doing?!
604
00:37:07,933 --> 00:37:09,903
Sarah, will you get me the video
I can't remember her voice.
605
00:37:10,900 --> 00:37:12,170
I can't remember her voice.
606
00:37:12,300 --> 00:37:12,800
Ben, ok.
607
00:37:12,967 --> 00:37:13,797
Get me the video!
608
00:37:13,933 --> 00:37:15,033
That's it I'm calling the police!
609
00:37:15,167 --> 00:37:16,127
No, don't.
610
00:37:16,633 --> 00:37:17,773
I'll get you the video.
611
00:37:21,333 --> 00:37:24,633
[background tragic music]
612
00:37:33,333 --> 00:37:34,403
Hi Nana
[Amber's voice]
613
00:37:34,533 --> 00:37:35,373
Is that?
614
00:37:35,800 --> 00:37:38,230
I hope it's the right one.
[Nana speaks]
615
00:37:38,367 --> 00:37:39,327
Yes!
616
00:37:41,400 --> 00:37:42,500
Thanks Nana.
617
00:37:43,100 --> 00:37:45,400
It's the final piece
of my grand design.
618
00:37:45,833 --> 00:37:47,073
Eamon, turn off the lights.
619
00:37:47,200 --> 00:37:48,300
Turn them off yourself.
620
00:37:48,433 --> 00:37:49,203
Eamon!
621
00:37:49,333 --> 00:37:50,303
Just turn them off numb nuts!
622
00:37:50,433 --> 00:37:51,203
Amber!
623
00:37:51,333 --> 00:37:52,203
Do it yourself.
624
00:37:53,300 --> 00:37:54,470
[growing music]
625
00:37:54,733 --> 00:37:55,903
That is really something!
626
00:37:56,033 --> 00:37:58,733
We're under the sea in Nerissa's garden.
627
00:37:59,967 --> 00:38:02,667
We're under the sea in Nerissa's garden.
628
00:38:04,033 --> 00:38:06,533
We're under the sea in Nerissa's garden.
629
00:38:07,800 --> 00:38:10,570
We're under the sea in Nerissa's garden.
630
00:38:10,833 --> 00:38:12,633
This is the guy we've been tracking.
631
00:38:12,767 --> 00:38:15,767
He specializes in Western girls for East
[grunting in background]
632
00:38:15,900 --> 00:38:17,530
We reckon it's mobile phone footage.
633
00:38:17,933 --> 00:38:20,903
It's supposed to be American
backpackers hard up for cash.
634
00:38:25,933 --> 00:38:26,773
Ok, now listen.
635
00:38:27,033 --> 00:38:28,703
I think it's coming from another room.
636
00:38:28,867 --> 00:38:29,827
[grunting and crying]
637
00:38:29,967 --> 00:38:31,227
Don't hurt her!
[girl's voice]
638
00:38:31,367 --> 00:38:32,627
I need a glass of water.
639
00:38:32,767 --> 00:38:34,627
I need a glass of water.
That's Irish, Dublin.
640
00:38:34,767 --> 00:38:35,427
I know.
641
00:38:35,567 --> 00:38:36,767
Play it again?
642
00:38:41,167 --> 00:38:42,467
I warned you about this Ben.
643
00:38:42,667 --> 00:38:43,627
It's Amber, I know it is.
644
00:38:43,767 --> 00:38:44,697
Could be anything.
645
00:38:45,900 --> 00:38:47,130
Where does this come from?
646
00:38:48,767 --> 00:38:51,167
Well, whoever shot this probably
wasn't supposed to be filming,
647
00:38:51,300 --> 00:38:53,330
probably didn't even
know it was geotagged.
648
00:38:53,667 --> 00:38:57,697
The footage was either taken on a mobile
or a GPS enabled camcorder.
649
00:38:58,167 --> 00:39:00,997
So, the camera knew exactly where
it was when the footage was shot.
650
00:39:01,433 --> 00:39:03,973
The information is stored within
the video file itself
651
00:39:04,100 --> 00:39:07,700
so, I ran a reverse search to identify
exactly where it was filmed.
652
00:39:08,200 --> 00:39:08,930
Geotagging...
653
00:39:09,067 --> 00:39:10,127
I know what geotagging is.
654
00:39:11,533 --> 00:39:16,203
Sir, if we know where this was shot
then we've got an accuracy of within 10
655
00:39:22,800 --> 00:39:25,200
I even know when it was shot.
656
00:39:25,500 --> 00:39:26,670
Two weeks ago.
657
00:39:26,800 --> 00:39:28,970
Sergeant Mulcahy, will you
take Mr. Bailey outside?
658
00:39:29,433 --> 00:39:29,933
Sir?
659
00:39:30,067 --> 00:39:30,797
Now, Sergeant!
660
00:39:37,267 --> 00:39:39,167
My computer has nothing to do with this.
[Declan speaks]
661
00:39:39,300 --> 00:39:41,200
Yeah, well, talk to your partner.
662
00:39:41,567 --> 00:39:42,667
He was warned.
663
00:39:43,233 --> 00:39:44,103
Tell them Ben.
664
00:39:44,500 --> 00:39:45,700
All my accounts are on that.
665
00:39:46,433 --> 00:39:48,733
You told me that the police
sanctioned what you were doing.
666
00:39:49,167 --> 00:39:50,897
You lied to me. Right to my face!
667
00:39:51,767 --> 00:39:54,197
We're finally going to get
to see some action Declan!
668
00:39:56,833 --> 00:40:00,003
[phone ringing]
669
00:40:01,833 --> 00:40:04,803
In the past, we recovered data from driv
670
00:40:05,600 --> 00:40:09,070
that have been erased,
burnt, smashed with a hammer,
671
00:40:10,000 --> 00:40:12,500
and yet you permanently
erased everything.
672
00:40:13,933 --> 00:40:16,773
Come on, everyone in this room knows my
673
00:40:18,100 --> 00:40:19,630
and how far I'm willing to go.
674
00:40:20,300 --> 00:40:24,400
But you're not getting any specifics out
until you tell me what's going on.
675
00:40:26,167 --> 00:40:27,267
I found something.
676
00:40:27,533 --> 00:40:29,673
Well, we can't tell you anything about t
677
00:40:31,900 --> 00:40:34,800
You realize I didn't have to bring this
I could have gone over on my own.
678
00:40:34,933 --> 00:40:36,773
Ben, we can detain you
for up to 12 hours.
679
00:40:36,900 --> 00:40:38,800
Now, you know you are
entitled to contact a solicitor.
680
00:40:38,933 --> 00:40:39,933
Detective Inspector!
681
00:40:41,800 --> 00:40:43,400
You want me to
reveal my methods?
682
00:40:44,500 --> 00:40:46,830
Then tell me the significance of what I
683
00:40:53,000 --> 00:40:53,930
Karen!
684
00:40:54,133 --> 00:40:54,903
Hi.
685
00:40:55,167 --> 00:40:55,927
What's going on?
686
00:40:56,233 --> 00:40:57,403
Ben is very upset.
687
00:40:57,533 --> 00:40:58,933
He's uncovered an online video.
688
00:40:59,067 --> 00:41:00,197
What's this got to do with Amber?
689
00:41:00,333 --> 00:41:01,203
Probably nothing.
690
00:41:01,333 --> 00:41:02,433
Nothing?
[Ben speaks]
691
00:41:02,567 --> 00:41:04,067
Hey you're lucky you're not in a jail ce
692
00:41:06,167 --> 00:41:06,967
I found her.
693
00:41:07,100 --> 00:41:07,600
What?
694
00:41:07,733 --> 00:41:08,373
I found Amber.
695
00:41:08,500 --> 00:41:09,270
She's in the Ukraine.
696
00:41:09,400 --> 00:41:10,500
This is completely premature.
697
00:41:10,633 --> 00:41:11,703
Premature? What's going on?
698
00:41:11,833 --> 00:41:13,703
I found her myself and they're trying to
699
00:41:13,833 --> 00:41:15,233
Take it easy.
700
00:41:17,200 --> 00:41:18,500
I'm going to bring her home to you.
701
00:41:21,467 --> 00:41:23,497
[ring the bell]
702
00:41:30,233 --> 00:41:31,133
Hi.
703
00:41:32,000 --> 00:41:35,770
Hi, I'm sorry
I'm heading to the airport.
704
00:41:36,000 --> 00:41:36,770
Where are you going?
705
00:41:37,233 --> 00:41:37,833
I found her.
706
00:41:38,200 --> 00:41:39,170
I found my daughter.
707
00:41:39,300 --> 00:41:40,270
Ben, that's fantastic!
708
00:41:40,400 --> 00:41:41,500
Thanks for...
709
00:41:41,767 --> 00:41:43,867
for everything, for
being there for me and...
710
00:41:45,033 --> 00:41:47,773
having someone to talk to
but when Amber comes back...
711
00:41:48,867 --> 00:41:50,867
I need things to be
as normal as possible.
712
00:41:52,367 --> 00:41:53,567
You understand.
713
00:41:58,767 --> 00:42:02,527
I hope you're right, see you around
Maybe.
714
00:42:10,967 --> 00:42:12,867
Ok, I'm going to go down and meet him no
715
00:42:37,500 --> 00:42:40,070
Ben, Garda Passport Control
have been given your name.
716
00:42:40,200 --> 00:42:41,830
They aren't going
to let you leave.
717
00:42:41,967 --> 00:42:43,627
Come on, I'll give you a lift home.
718
00:42:44,900 --> 00:42:47,400
You try and board the flight
and they're going to detain you.
719
00:43:03,867 --> 00:43:05,127
You're free to go Ben.
720
00:43:11,067 --> 00:43:12,167
You're a hero you know.
721
00:43:14,800 --> 00:43:16,800
You didn't find her. She wasn't there.
722
00:43:17,067 --> 00:43:19,167
There never was any Irish girl in that p
723
00:43:20,000 --> 00:43:22,770
The voice in the video could
have been from a TV, a computer.
724
00:43:23,967 --> 00:43:25,767
But those American girls are safe,
725
00:43:25,900 --> 00:43:27,570
back with their families because of you.
726
00:44:00,300 --> 00:44:04,970
So, I hear congratulations are in order
on your promotion, Superintendent.
727
00:44:05,633 --> 00:44:06,303
Yeah.
728
00:44:08,733 --> 00:44:10,003
Having a few drinks Friday night.
729
00:44:10,400 --> 00:44:11,330
You coming?
730
00:44:11,667 --> 00:44:13,197
I'm on nights Friday.
731
00:44:25,967 --> 00:44:31,997
[sea and wind sounds]
732
00:44:33,533 --> 00:44:38,333
[background suspense music]
733
00:45:39,333 --> 00:45:43,173
Ben, you're more than welcome here anyti
but you have to ring ahead.
734
00:45:43,467 --> 00:45:46,267
Yeah, I understand that
Mark, but I'd like to come in and see my
735
00:45:46,400 --> 00:45:49,170
Yeah, but the last time you came
the child cried for an hour.
736
00:45:49,333 --> 00:45:51,533
-Well, these things are traumatic
- He cried for an hour.
737
00:45:51,667 --> 00:45:52,627
These things are traumatic.
738
00:45:52,767 --> 00:45:54,197
Do you want
that to happen again?
739
00:45:54,333 --> 00:45:56,773
No, I don't want that to happen again
but I'd like to see my son.
740
00:45:56,900 --> 00:45:58,300
- Ok?
- I understand that Ben...
741
00:46:46,967 --> 00:46:52,997
[background suspense music]
742
00:47:10,000 --> 00:47:16,030
[train noises]
743
00:48:39,967 --> 00:48:45,997
[background suspense music, growing]
744
00:49:37,967 --> 00:49:43,997
[theme song]
745
00:49:44,047 --> 00:49:48,597
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.