All language subtitles for 24.S07E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,570 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 2 00:00:11,720 --> 00:00:16,620 ******** 3 00:00:17,940 --> 00:00:20,890 ******* 4 00:00:27,210 --> 00:00:28,610 put the phone away. 5 00:00:28,630 --> 00:00:29,710 Uh, one more minute. 6 00:00:29,730 --> 00:00:31,510 That's what you said five minutes ago. Now, put it away. 7 00:00:31,520 --> 00:00:32,040 Dad... 8 00:00:32,070 --> 00:00:34,210 I got you the phone for emgencies, honey. 9 00:00:34,230 --> 00:00:36,450 Well, this is an emergency. 10 00:00:37,280 --> 00:00:38,930 Fine. 11 00:00:41,830 --> 00:00:44,260 wait, now, how come you get to talk on the phone? That's not fair. 12 00:00:44,270 --> 00:00:46,770 Life's not fair. Hello. 13 00:00:47,740 --> 00:00:51,200 Hello? Who is this? 14 00:00:59,270 --> 00:01:02,730 emily? Are you okay? 15 00:01:10,090 --> 00:01:12,060 go! Move! 16 00:01:15,580 --> 00:01:17,590 everybody... 17 00:01:19,790 --> 00:01:25,370 Dad... dad... Dad... dad! Dad! 18 00:01:25,380 --> 00:01:27,350 - Emily! - Dad! Dad! 19 00:01:27,360 --> 00:01:28,520 - Emily! - Dad! 20 00:01:28,530 --> 00:01:31,800 Emily! Emily! 21 00:01:32,210 --> 00:01:34,360 Go! Get in there! 22 00:01:35,150 --> 00:01:37,660 - Daddy! - Let's go! 23 00:01:48,530 --> 00:01:50,740 please don't hurt my daughter. 24 00:01:50,750 --> 00:01:52,360 I've got money. 25 00:01:52,380 --> 00:01:55,090 We don't want your money, mr. Latham. 26 00:01:55,100 --> 00:01:58,100 We just need you to fix something for us. 27 00:01:58,580 --> 00:02:04,570 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ ����� ���ݷ� 28 00:02:04,580 --> 00:02:06,580 24 Season07 Episode01 29 00:02:08,590 --> 00:02:11,880 Let the record show this is the third day of this senate hearing 30 00:02:11,890 --> 00:02:17,110 investigating human rights violations by the recently disbanded counter terrorist unit. 31 00:02:17,120 --> 00:02:22,250 Yesterday, when we adjourned, we were discussing brutality and torture 32 00:02:22,550 --> 00:02:26,520 by ctu agents in the course of their operations. 33 00:02:26,870 --> 00:02:29,780 Will the witness please state his name? 34 00:02:30,530 --> 00:02:32,290 Jack bauer. 35 00:02:32,320 --> 00:02:35,300 Mr. Bauer, I don't see your counsel present. 36 00:02:35,320 --> 00:02:38,550 Is he or she not aware that we're about to start? 37 00:02:38,570 --> 00:02:41,180 I have chosen not to retain counsel. 38 00:02:43,660 --> 00:02:47,170 Mr. Bauer, I have to advise you that many of the questions that 39 00:02:47,190 --> 00:02:49,700 we' about to pose to you are of a legal nature 40 00:02:49,710 --> 00:02:53,070 and might result in answers that could incriminate you. 41 00:02:53,080 --> 00:02:55,570 I understand that, senator. 42 00:02:55,580 --> 00:02:59,890 We can postpone your testimony until this afternoon if you'd like to bring in representation-- 43 00:02:59,920 --> 00:03:03,230 something that I would strongly advise. 44 00:03:03,240 --> 00:03:06,240 What is the first question, senator? 45 00:03:07,810 --> 00:03:12,050 All right, then. Let's begin. 46 00:03:12,380 --> 00:03:16,990 Mr. Bauer, who is ibrahim hadad? 47 00:03:18,200 --> 00:03:20,490 That information is classified. 48 00:03:20,510 --> 00:03:23,340 We represent the people of the united states, 49 00:03:23,350 --> 00:03:26,480 and we have declassified those files on their behalf. 50 00:03:26,510 --> 00:03:32,080 Now, I'm going to ask you one more time: Who is ibrahim hadad? 51 00:03:34,820 --> 00:03:40,190 He was a member of a terrorist sleeper cell ctu had under surveillance in 2002. 52 00:03:40,780 --> 00:03:45,300 And isn't it true that you detained mr. Hadad without due process, 53 00:03:45,340 --> 00:03:50,540 and that you used extreme interrogation methods on him 54 00:03:50,550 --> 00:03:53,010 until he answered your questions? 55 00:03:53,020 --> 00:03:54,780 Yes, sir. 56 00:03:54,820 --> 00:03:58,520 Would you say that you broke procedure with this interrogation? 57 00:03:58,530 --> 00:04:01,430 - Probably. - Probably? 58 00:04:02,530 --> 00:04:05,970 Well, that's A... very cavalier answer. 59 00:04:05,980 --> 00:04:08,910 You don't seem to care about the implications here. 60 00:04:12,280 --> 00:04:14,530 Well, mr. Bauer? 61 00:04:14,560 --> 00:04:17,660 I'm sorry, senator. I didn't hear a question. 62 00:04:18,110 --> 00:04:20,580 All right, then. 63 00:04:21,180 --> 00:04:24,690 Did you torture mr. Hadad? 64 00:04:24,700 --> 00:04:30,660 According to the definitions set forth by the geneva convention, yes, I did. 65 00:04:31,040 --> 00:04:33,240 Senator, why don't I save you some time. 66 00:04:33,260 --> 00:04:38,190 It's obvious that your agenda is to discredit ctu and generate a series of indictments. 67 00:04:38,210 --> 00:04:40,780 My only agenda is to get to the truth. 68 00:04:40,800 --> 00:04:42,960 I don't think it is, sir. 69 00:04:42,980 --> 00:04:44,290 Excuse me? 70 00:04:44,300 --> 00:04:49,360 Ibrahim hadad had targeted a bus carrying 45 people, ten of which were children. 71 00:04:49,390 --> 00:04:52,850 The truth, senator, is I stopped that attack from happening. 72 00:04:52,890 --> 00:04:54,350 By torturing mr. Hadad. 73 00:04:54,380 --> 00:04:57,630 By doing what I deemed necessary to protect innocent lives. 74 00:04:57,650 --> 00:05:00,730 So, basically, what you're saying, mr. Bauer, 75 00:05:00,740 --> 00:05:04,570 is that the ends justify the means, and that you are above the law. 76 00:05:04,610 --> 00:05:07,820 When I am activated, when I am brought into a situation, there is a reason. 77 00:05:07,850 --> 00:05:11,650 And that reason is to complete the objectives of my mission at all costs. 78 00:05:11,680 --> 00:05:14,670 Even if it means breaking the law? 79 00:05:14,710 --> 00:05:17,830 For a combat soldier, the difference between success and failure 80 00:05:17,840 --> 00:05:20,770 is your ability to adapt to your enemy. 81 00:05:20,790 --> 00:05:23,680 The people that I deal with-- they don't care about your rules. 82 00:05:23,690 --> 00:05:26,290 All they care about is a result. 83 00:05:26,300 --> 00:05:29,480 My job is to stop them from accomplishing their objectives. 84 00:05:29,510 --> 00:05:32,020 I simply adapted. 85 00:05:32,030 --> 00:05:36,060 In answer to your question, am I above the law? No, sir. 86 00:05:36,070 --> 00:05:40,280 I am more than willing to be judged by the people you claim to represent. 87 00:05:40,320 --> 00:05:43,600 I will let them decide what price I should pay. 88 00:05:43,650 --> 00:05:46,420 But please do not sit there with that smug look on your face 89 00:05:46,450 --> 00:05:49,790 and expect me to regret the decisions that I have made, 90 00:05:49,800 --> 00:05:54,170 because, sir, the truth is, I don'T. 91 00:05:54,670 --> 00:05:57,550 Excuse me, sir. 92 00:06:10,920 --> 00:06:13,600 sorry for interrupting, senator. I'm renee walker with the fbi. 93 00:06:13,610 --> 00:06:15,130 We have a subpoena for jack bauer. 94 00:06:15,160 --> 00:06:17,520 I need him remanded into my custody immediately. 95 00:06:18,870 --> 00:06:22,350 I'm not surprised that anyone has a subpoena for mr. Bauer, 96 00:06:22,360 --> 00:06:23,990 but right now, you're going to have to wait your turn. 97 00:06:24,010 --> 00:06:25,790 He's being questioned by the united states senate. 98 00:06:25,800 --> 00:06:29,240 Sir, we need mr. Bauer immediately. 99 00:06:38,480 --> 00:06:43,990 Well, apparently, we're going to have to let you go for w, 100 00:06:44,000 --> 00:06:46,520 but we're not done with you. 101 00:06:46,530 --> 00:06:50,140 We'll reconvene with you tomorrow morning at the same time. Is that understood? 102 00:06:50,430 --> 00:06:51,730 Yes, sir. 103 00:06:51,740 --> 00:06:54,660 All right. Then you go along with these agents. 104 00:07:08,180 --> 00:07:11,410 Well, let's proceed. 105 00:07:11,420 --> 00:07:14,570 Bailiff, call the next witness. 106 00:07:14,930 --> 00:07:16,310 What is this about? 107 00:07:16,330 --> 00:07:18,480 Mr. Bauer, I'm special agent walker. This is agent teller. 108 00:07:18,490 --> 00:07:19,940 We need you to come with us to our office. 109 00:07:19,950 --> 00:07:22,260 - It's just down the block. - Why? 110 00:07:22,270 --> 00:07:24,730 You'll be briefed when we get there. 111 00:07:28,290 --> 00:07:30,370 - Hello? - Janis, it's me. Where's larry? 112 00:07:30,380 --> 00:07:32,260 He's briefing dornan's group. 113 00:07:32,270 --> 00:07:34,510 Tell him I've got bauer, we're leaving the hearing now. 114 00:07:34,530 --> 00:07:36,790 Well, that's good, 'cause the situation's heating up. 115 00:07:36,810 --> 00:07:37,790 What are you talking about? 116 00:07:37,800 --> 00:07:39,290 That crew we've been tracking? 117 00:07:39,300 --> 00:07:42,290 They just grabbed a man named michael latham. 118 00:07:42,300 --> 00:07:45,030 Latham? He worked on homeland's firewall project. 119 00:07:45,040 --> 00:07:47,090 Oh, he didn't just work on it, he designed it. 120 00:07:47,110 --> 00:07:51,060 He's the chief engineer of the government's infrastructure security system. 121 00:07:51,070 --> 00:07:53,640 All right, I'll be there soon. 122 00:07:56,700 --> 00:07:58,690 Did you get bauer cleared through security yet? 123 00:07:58,710 --> 00:07:59,490 Not yet. 124 00:07:59,500 --> 00:08:02,190 Well, renee's bringing him in. They're only a couple minutes out. 125 00:08:02,200 --> 00:08:04,690 Then you won't need him cleared for a couple of minutes. 126 00:08:04,720 --> 00:08:08,670 - Sean, as a friend, I'd like to keep... - you're not my friend. 127 00:08:09,120 --> 00:08:10,060 Sure. 128 00:08:10,080 --> 00:08:13,870 As someone as close to a friend as you are ever going to get, let me give you some advice. 129 00:08:13,900 --> 00:08:16,750 Most people don't like sarcasm. 130 00:08:16,770 --> 00:08:19,190 I myself have no problem with it, 'cause I'm cheerful. 131 00:08:19,220 --> 00:08:21,380 I'm a cheerful person. 132 00:08:21,390 --> 00:08:23,630 You're a cheerful person? 133 00:08:24,650 --> 00:08:27,380 Just get bauer cleared. 134 00:08:27,390 --> 00:08:31,930 For the past eight weeks, this office has been investigating a series of technology thefts-- 135 00:08:31,950 --> 00:08:35,730 software, custom gate array chips, neural networks. 136 00:08:35,760 --> 00:08:38,670 Forensics concluded that the break-ins were the work of the same crew, 137 00:08:38,700 --> 00:08:42,810 but we didn't know what their end game was until now. 138 00:08:44,940 --> 00:08:46,460 This is michael latham. 139 00:08:46,490 --> 00:08:51,550 He's chief engineer on the classified infrastructure portal, homeland's firewall project. 140 00:08:51,580 --> 00:08:55,720 He was abducted ten minutes ago by the same group behind the technology thefts. 141 00:08:55,740 --> 00:08:58,370 You think they're using this guy latham to get through the cip firewall? 142 00:08:58,380 --> 00:08:59,310 That's our concern. 143 00:08:59,320 --> 00:09:01,840 The hardware they stole could be used to build a device to do just that. 144 00:09:01,860 --> 00:09:04,530 And latham's one of the few people that could do it. 145 00:09:04,540 --> 00:09:08,420 We assume he's being forced to work on the device, or that he's already dead. 146 00:09:08,430 --> 00:09:11,050 Excuse me-- renee's on her way in with jack bauer. 147 00:09:11,060 --> 00:09:12,900 Thank you. 148 00:09:12,910 --> 00:09:16,880 We've tasked your people to help this investigation. See sean. He's got the packets. 149 00:09:16,890 --> 00:09:19,060 We're on it. 150 00:09:23,600 --> 00:09:26,580 we're on line with gsa 117. 151 00:09:28,350 --> 00:09:29,700 How many systems? 152 00:09:29,720 --> 00:09:32,170 Communications, navigation... 153 00:09:32,200 --> 00:09:36,000 but we need the other systems working. Check on latham. 154 00:09:57,480 --> 00:10:01,140 all right... it's done. 155 00:10:07,560 --> 00:10:09,780 northeast three, this is global skies 117. 156 00:10:09,810 --> 00:10:10,930 We are ready for clearance. 157 00:10:10,950 --> 00:10:12,530 Gsa 117, roger. 158 00:10:12,550 --> 00:10:14,520 You're clear to jfk airport as filed. 159 00:10:14,540 --> 00:10:16,080 Maintain 5,000. 160 00:10:16,110 --> 00:10:19,410 Expect flight level of 280 ten minutes after departure. 161 00:10:19,420 --> 00:10:22,810 Cleared to jfk. Expect flight level 280. 162 00:10:23,880 --> 00:10:29,760 Welcome to global skies flight number 117, passenger service from reagan-national to jfk. 163 00:10:29,790 --> 00:10:32,470 Weather in new york is cloudy with a chance of thunder showers, 164 00:10:32,490 --> 00:10:35,960 so we may run into some turbulence along the way. 165 00:10:39,290 --> 00:10:42,240 Tower to skies, awaiting traffic off of dulles. 166 00:10:42,250 --> 00:10:45,120 Position hold, gsa 117. 167 00:10:45,140 --> 00:10:48,120 Gsa 117, that's correct. 168 00:11:04,490 --> 00:11:05,960 mr. Bauer? 169 00:11:05,980 --> 00:11:08,660 I'm agent larry moss. I'm the head of this office. 170 00:11:08,670 --> 00:11:13,120 You're here because agent walker thinks you might be able to help us with an investigation. 171 00:11:13,140 --> 00:11:19,250 Now, personally, I have my doubts, but I'll be happy to be proven wrong. 172 00:11:19,270 --> 00:11:22,010 Well, cky for me, I'm not here to apply for a job, agent moss. 173 00:11:22,040 --> 00:11:26,390 Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with. 174 00:11:27,940 --> 00:11:30,710 Take him to renee's office. 175 00:11:36,320 --> 00:11:38,030 Do you want me in the room with you? 176 00:11:38,550 --> 00:11:41,270 - No. - Renee... 177 00:11:42,060 --> 00:11:43,370 you've read his file. 178 00:11:43,390 --> 00:11:46,640 Bauer's the kind of guy you say the wrong thing, he can go off. 179 00:11:46,660 --> 00:11:49,020 I'll be fine, larry. 180 00:11:50,370 --> 00:11:52,070 If he goes off, I'll call you. 181 00:11:52,080 --> 00:11:56,480 All right, but if he doesn't produce, don't waste our time. Throw him back. 182 00:12:01,080 --> 00:12:02,590 What do you want? 183 00:12:02,620 --> 00:12:05,730 Mr. Bauer, we have a national security matter that has gone critical. 184 00:12:05,760 --> 00:12:08,220 I'm hoping you can help us with it. 185 00:12:08,690 --> 00:12:11,440 Please sit down. 186 00:12:17,970 --> 00:12:20,890 I sent the differentials to homeland. 187 00:12:23,440 --> 00:12:26,100 Was there anything else you needed me to do? 188 00:12:26,110 --> 00:12:27,900 No. 189 00:12:29,460 --> 00:12:31,390 Has bauer been indicted yet? 190 00:12:31,400 --> 00:12:33,980 No, but he will be after the senate hearings. 191 00:12:34,000 --> 00:12:38,110 The cip firewall protects every major infrastructure system in this country-- 192 00:12:38,130 --> 00:12:41,840 if it were breached, telecommunication, transportation, power grids-- 193 00:12:41,870 --> 00:12:43,790 they would all be vulnerable. 194 00:12:43,810 --> 00:12:45,980 - Agent walker, right? - Yes. 195 00:12:45,990 --> 00:12:47,720 I'm not active. 196 00:12:47,740 --> 00:12:50,440 The doj is about to file criminal charges against me; 197 00:12:50,470 --> 00:12:54,110 I'm not exactly in a position to help you with your situation. 198 00:12:54,140 --> 00:12:56,640 As much as I understand how dire it is... 199 00:12:56,650 --> 00:12:59,970 no, I don't think you do. 200 00:13:00,690 --> 00:13:04,130 One of the men behind this threat... 201 00:13:05,060 --> 00:13:08,190 is someone you know. 202 00:13:26,750 --> 00:13:29,420 That's not possible. 203 00:13:29,430 --> 00:13:31,880 Tony almeida is dead. 204 00:13:31,890 --> 00:13:34,510 - Apparently not. - I was there when he died. 205 00:13:34,520 --> 00:13:37,070 And he was rushed away by the emts a minute later. 206 00:13:37,100 --> 00:13:42,130 You never saw him after that, and hours later you were abducted by the chinese government. 207 00:13:47,690 --> 00:13:51,250 No. No. 208 00:13:51,940 --> 00:13:54,960 If tony were still alive, I would know. He would have contacted me. 209 00:13:54,970 --> 00:13:59,910 We recovered this image from a security camera where one of the technology thefts took place. 210 00:14:00,620 --> 00:14:03,850 It's time-stamped and dated. 211 00:14:05,820 --> 00:14:07,260 Images can be manipulated. 212 00:14:07,290 --> 00:14:09,530 Not this one. 213 00:14:13,800 --> 00:14:16,680 I'm sorry, I don't believe it. 214 00:14:18,960 --> 00:14:21,940 I had almeida's grave exhumed. 215 00:14:25,770 --> 00:14:30,700 Dna tests confirmed that it was not his body that was buried. 216 00:14:31,480 --> 00:14:33,600 The evidence is right here. 217 00:14:33,610 --> 00:14:37,740 If you want to leave without looking at it, go ahead. 218 00:15:04,500 --> 00:15:06,130 Gsa 117 on a roll. 219 00:15:06,170 --> 00:15:07,630 Masters? 220 00:15:07,680 --> 00:15:09,200 Yes,sir. 221 00:15:11,780 --> 00:15:13,240 Are we in their system? 222 00:15:13,280 --> 00:15:14,770 Yes. 223 00:15:39,490 --> 00:15:42,930 Roger tower,gsa 117,switching to departure 126.8 224 00:15:42,950 --> 00:15:44,390 Have a good day. 225 00:15:44,410 --> 00:15:45,430 What's the problem? 226 00:15:45,460 --> 00:15:48,530 The cip module-- it stopped working. 227 00:15:48,960 --> 00:15:50,990 What do you mean it stopped? 228 00:15:51,550 --> 00:15:54,000 It keeps going out of phase. 229 00:15:54,870 --> 00:15:56,930 I thought latham said it was good to go. 230 00:15:56,970 --> 00:15:58,820 Well,it's not. 231 00:15:59,430 --> 00:16:01,490 All right,let me have it. 232 00:16:19,710 --> 00:16:21,920 So what did you do? 233 00:16:22,190 --> 00:16:23,930 I didn't do anything. 234 00:16:23,960 --> 00:16:25,240 I swear. 235 00:16:25,250 --> 00:16:27,360 Then why isn't it working? 236 00:16:27,380 --> 00:16:29,350 I don't know. 237 00:16:29,630 --> 00:16:30,950 Fix it. 238 00:16:30,990 --> 00:16:32,880 Now. 239 00:16:41,040 --> 00:16:43,580 you're gonna want to move faster than that. 240 00:16:43,610 --> 00:16:49,900 See,'cause if you can't make this work in the next few minutes,I won't need you anymore. 241 00:16:49,930 --> 00:16:52,110 You understand what that means? 242 00:16:52,130 --> 00:16:53,560 Good. 243 00:16:54,100 --> 00:16:56,200 Now fix it. 244 00:17:12,300 --> 00:17:17,040 Officials say that an estimated 300,000 civilians-- men,women,and children-- 245 00:17:17,070 --> 00:17:22,370 have been killed as part of general benjamin juma's campaign of ethnic cleansing. 246 00:17:22,390 --> 00:17:24,990 Survivors in the african nation of sangala, 247 00:17:25,020 --> 00:17:29,780 believe american intervention is necessary to prevent further bloodshed. 248 00:17:29,820 --> 00:17:32,710 The white house has made no public statements... 249 00:17:32,720 --> 00:17:36,900 juma's perpetrating the worst mass murder africa has seen since rwanda. 250 00:17:36,930 --> 00:17:37,850 But if you read the columns... 251 00:17:37,880 --> 00:17:38,610 I do. 252 00:17:38,620 --> 00:17:41,220 Half of them are against our taking action. 253 00:17:41,250 --> 00:17:42,450 But if we don'T... 254 00:17:42,470 --> 00:17:48,060 six months from now,those same members of the press will be accusing us of moral bankruptcy. 255 00:17:48,290 --> 00:17:49,920 We can always revisit the un option. 256 00:17:49,960 --> 00:17:55,140 The un's paralyzed,ethan,while people are being butchered by that madman. 257 00:17:55,180 --> 00:17:56,860 We have to lead. 258 00:17:56,890 --> 00:18:00,100 Even if it means going it alone. 259 00:18:00,140 --> 00:18:04,680 I'm not gonna have hundreds of thousands of lives on my conscience. 260 00:18:05,040 --> 00:18:07,440 General juma has to be stopped. 261 00:18:07,470 --> 00:18:09,240 He will be,madame president. 262 00:18:09,270 --> 00:18:11,580 As soon as you give the order. 263 00:18:11,670 --> 00:18:13,340 Are the joint chiefs here yet? 264 00:18:13,360 --> 00:18:14,550 They're gathering in the situation room. 265 00:18:14,580 --> 00:18:17,120 They'll call as soon as they're ready for you. 266 00:18:17,170 --> 00:18:20,050 I just heard kevin aldrich is doing a piece for cnb. 267 00:18:20,080 --> 00:18:23,190 He's still pressing his case against sending our troops in. 268 00:18:23,220 --> 00:18:25,610 As if getting through this day won't be hard enough. 269 00:18:25,640 --> 00:18:29,260 If you want,I can sit down with him and try to get him to hold off; he's in the press room. 270 00:18:29,290 --> 00:18:31,120 I'm not sure that's a good idea,henry. 271 00:18:31,150 --> 00:18:35,850 This is the last thing you need right now,especially with public opinion so split. 272 00:18:42,450 --> 00:18:47,170 if you think you can talk aldrich down,do it. 273 00:18:47,330 --> 00:18:50,960 Madame president,the joint chiefs are ready. 274 00:18:51,940 --> 00:18:54,850 Here's your briefing package. 275 00:19:04,760 --> 00:19:06,330 Wish me luck. 276 00:19:06,350 --> 00:19:08,070 Good luck. 277 00:19:13,570 --> 00:19:15,020 Is this everything? 278 00:19:15,050 --> 00:19:16,620 It's all there. 279 00:19:25,070 --> 00:19:27,470 I don't mean to sound like a broken record, 280 00:19:27,500 --> 00:19:30,760 but I'm not sure your husband is up to handling aldrich. 281 00:19:30,790 --> 00:19:32,070 Henry's fine. 282 00:19:32,090 --> 00:19:33,720 He's better,I realize that,but... 283 00:19:33,740 --> 00:19:36,890 it's going to take more than a few months. 284 00:19:36,910 --> 00:19:38,430 He lost a son. 285 00:19:38,450 --> 00:19:40,400 So did you. 286 00:19:41,070 --> 00:19:44,980 And you haven't let your loss interfere with your job. 287 00:19:50,020 --> 00:19:55,740 Your husband is a strong man,but he doesn't have your resilience. 288 00:19:55,760 --> 00:19:58,930 It's not a matter of resilience,ethan. 289 00:19:58,970 --> 00:20:05,000 There's not a day that goes by,not a moment when i don't think about my son. 290 00:20:05,010 --> 00:20:12,260 But I'm about to take this nation to war and grief is a luxury I can't afford right now. 291 00:20:22,720 --> 00:20:29,340 Before we begin,let me thank each of you for the time and work you've put into this operation. 292 00:20:29,370 --> 00:20:35,170 Putting american lives at risk is the hardest decision I've ever had to make... 293 00:20:35,190 --> 00:20:39,020 but it is one that has to be made. 294 00:20:44,100 --> 00:20:45,950 what was that? 295 00:20:46,020 --> 00:20:47,670 It's working. 296 00:20:47,680 --> 00:20:48,450 What was wrong? 297 00:20:48,480 --> 00:20:52,080 It was overheating. I came up with a workaround. 298 00:21:04,570 --> 00:21:06,380 Try it now. 299 00:21:17,600 --> 00:21:18,670 There. 300 00:21:18,710 --> 00:21:19,490 Yeah. 301 00:21:19,500 --> 00:21:21,290 It's transmitting again. 302 00:21:21,300 --> 00:21:24,250 We can send and receive. 303 00:21:26,940 --> 00:21:29,870 Double a-123 maintain course. 304 00:21:31,720 --> 00:21:33,030 What was that? 305 00:21:33,050 --> 00:21:34,730 I just got it,too. 306 00:21:34,760 --> 00:21:35,590 Did you guys lose synch? 307 00:21:35,620 --> 00:21:38,920 Yeah. I did,but we're back up now. 308 00:21:40,590 --> 00:21:41,940 Anybody else lose synch? 309 00:21:41,970 --> 00:21:42,760 No,I'm good. 310 00:21:42,790 --> 00:21:44,460 No,I'm fine. 311 00:21:44,890 --> 00:21:46,820 What's going on,phil? 312 00:21:46,840 --> 00:21:50,100 This is gonna sound crazy,but the three of us just got bumped for a second. 313 00:21:50,120 --> 00:21:52,480 But the log file doesn't show a power surge. 314 00:21:52,500 --> 00:21:54,980 This came from the system kernel. 315 00:21:55,580 --> 00:21:56,790 What are you talking about? 316 00:21:56,820 --> 00:21:58,710 The kernel's protected. 317 00:21:58,710 --> 00:22:00,500 Let me have a look. 318 00:22:04,980 --> 00:22:09,530 All we know for sure is that almeida is part of a homegrown terrorist group that's targeting our infrastructure. 319 00:22:09,550 --> 00:22:11,560 He could be working undercover,some kind of sting operation. 320 00:22:11,580 --> 00:22:13,030 You need to check every federal agency-- 321 00:22:13,040 --> 00:22:14,420 we have. State and city,too. 322 00:22:14,440 --> 00:22:16,070 Almeida's not working for any of them. 323 00:22:16,090 --> 00:22:17,190 Then there must be some other explanation. 324 00:22:17,240 --> 00:22:18,530 Yeah,there is. 325 00:22:18,540 --> 00:22:23,660 His wife was brutally murdered by a faction operating inside the government,led by the president himself. 326 00:22:23,690 --> 00:22:26,770 Everybody involved in that is either in prison or has been killed. 327 00:22:26,790 --> 00:22:30,070 The government gave president logan a slap on the wrist,they cut him a deal. 328 00:22:30,100 --> 00:22:32,390 Sentencing him to house arrest on a hundred-acre ranch... 329 00:22:32,410 --> 00:22:34,960 And you think tony's looking for justice by attacking this country? 330 00:22:34,990 --> 00:22:40,830 Almeida lost everything he had,and he's blaming it on the government he spent his life serving. 331 00:22:45,450 --> 00:22:49,120 But you'd know better than me how that feels... 332 00:22:49,610 --> 00:22:52,400 how far a man might go. 333 00:22:54,300 --> 00:22:56,330 Not that far. 334 00:22:56,350 --> 00:22:58,370 And not tony almeida. 335 00:22:58,380 --> 00:23:00,560 There's a logical explanation for this. 336 00:23:00,590 --> 00:23:02,180 It's just something you're not seeing. 337 00:23:02,200 --> 00:23:06,180 Help me find almeida and you can ask him yourself. 338 00:23:06,700 --> 00:23:08,900 You know how he thinks. 339 00:23:08,930 --> 00:23:10,010 You had the same training. 340 00:23:10,040 --> 00:23:12,820 You know the same people. 341 00:23:18,350 --> 00:23:20,560 I'm going to need complete access to all of your source material-- 342 00:23:20,560 --> 00:23:23,210 everything you've got on this. 343 00:23:23,980 --> 00:23:24,690 yes? 344 00:23:24,700 --> 00:23:26,350 Renee,come out here. Something just came in. 345 00:23:26,380 --> 00:23:27,350 Be right there. 346 00:23:27,370 --> 00:23:29,750 Everything we have on almeida's crew is in this directory. 347 00:23:29,780 --> 00:23:31,220 Start here... 348 00:23:31,840 --> 00:23:33,940 I'll be right back. 349 00:23:41,960 --> 00:23:43,260 What's going on? 350 00:23:43,300 --> 00:23:44,990 Northeast air traffic control just called. 351 00:23:45,010 --> 00:23:47,970 They reported a possible intrusion into their communication systems. 352 00:23:48,000 --> 00:23:48,880 It just happened. 353 00:23:48,910 --> 00:23:49,930 Can th source them? 354 00:23:49,960 --> 00:23:52,310 They're trying,but so far,nothing. 355 00:23:52,340 --> 00:23:54,350 Why do we think this has to do with almeida's crew? 356 00:23:54,370 --> 00:23:57,130 I don't think you get intrusions like this unless someone's driving it, 357 00:23:57,130 --> 00:24:00,670 and the only way to drive it is through the cip firewall. 358 00:24:00,700 --> 00:24:02,710 So they're going after air traffic control. 359 00:24:02,740 --> 00:24:04,640 That's what it looks like. 360 00:24:05,930 --> 00:24:08,220 Put me through to the white house. 361 00:24:10,880 --> 00:24:12,890 You doing a turnaround in new york? 362 00:24:12,930 --> 00:24:15,200 Nope. Got two days off. 363 00:24:15,240 --> 00:24:16,740 I'm meeting my boyfriend in the city. 364 00:24:16,770 --> 00:24:19,990 Oh,that'll be fun. 365 00:24:26,730 --> 00:24:29,760 well,doug said we were going to hit some weather. 366 00:24:36,080 --> 00:24:38,810 I'm going to need tech support to cross-reference your files. 367 00:24:38,830 --> 00:24:40,780 You'll be working with one of my analysts,sean hillinger. 368 00:24:40,810 --> 00:24:43,010 He can get you whatever files you need to help us find almeida. 369 00:24:43,050 --> 00:24:43,790 Good. 370 00:24:43,790 --> 00:24:45,340 They raise the threat level yet? 371 00:24:45,380 --> 00:24:48,550 yeah. We think almeida's gup got into air traffic control. 372 00:24:48,580 --> 00:24:49,270 What? 373 00:24:49,290 --> 00:24:50,590 That doesn't make sense. 374 00:24:50,610 --> 00:24:51,900 I don't need you to figure it out,jack. 375 00:24:51,930 --> 00:24:53,370 Just help me find him. 376 00:24:53,390 --> 00:24:54,900 Sean,this is jack bauer. 377 00:24:54,920 --> 00:24:56,430 He's going to be working with the almeida files. 378 00:24:56,450 --> 00:24:57,460 Give him whatever he needs. 379 00:24:57,480 --> 00:24:59,170 What about interfacing with faa? 380 00:24:59,210 --> 00:25:00,940 Janis is working with some of dornan's people on that. 381 00:25:00,970 --> 00:25:02,070 You just help jack. 382 00:25:02,090 --> 00:25:03,260 Fine. 383 00:25:03,280 --> 00:25:04,210 I'll check in. 384 00:25:04,240 --> 00:25:05,720 Thanks. 385 00:25:05,830 --> 00:25:07,490 What do you want to see? 386 00:25:07,510 --> 00:25:08,800 Let's start with the technology thefts. 387 00:25:08,810 --> 00:25:10,140 How many were there? 388 00:25:10,160 --> 00:25:11,190 Six. 389 00:25:11,220 --> 00:25:13,800 Let's run a comp on all of them. 390 00:25:13,820 --> 00:25:15,830 Fantastic. 391 00:25:19,340 --> 00:25:22,980 The expeditionary strike force and its carrier air wing are now on scene. 392 00:25:23,010 --> 00:25:26,170 This gives us full spectrum dominance of the battle space. 393 00:25:26,200 --> 00:25:29,870 What kind of resistance are you anticipating from juma's military? 394 00:25:29,910 --> 00:25:31,480 Minimal. 395 00:25:31,580 --> 00:25:34,550 Our air strikes will take out whatever defenses they've got. 396 00:25:34,590 --> 00:25:37,190 We can expect an open path to juma's front door. 397 00:25:37,220 --> 00:25:38,580 Good. 398 00:25:38,620 --> 00:25:41,230 All we need to launch is a go order from you. 399 00:25:41,250 --> 00:25:45,960 You'll get a green light as soon as I've gone over secretary stevens' post-invasion report, 400 00:25:45,990 --> 00:25:47,780 which I'm still waiting for. 401 00:25:47,810 --> 00:25:50,640 I'll have it for you in a few minutes,ma'am. 402 00:25:51,070 --> 00:25:54,670 Unless there's a problem you'd like to discuss. 403 00:25:54,690 --> 00:25:58,900 Madame president,my objection to this operation isn't a secret to anyone in this room. 404 00:25:58,920 --> 00:26:01,710 For us to be wading into the middle of another civil conflict halfway around the world... 405 00:26:01,730 --> 00:26:04,150 we're done debating this,joe. 406 00:26:04,180 --> 00:26:07,070 The un's been issuing reprimands and economic sanctions 407 00:26:07,100 --> 00:26:11,160 while benjamin juma has slaughtered over 200,000 of his own people. 408 00:26:11,180 --> 00:26:15,310 That number will continue to grow if we don't stop him now. 409 00:26:15,330 --> 00:26:20,430 And if you can't get behind what we're doing,I'll find a secretary of state who can. 410 00:26:20,460 --> 00:26:23,830 But I am done with your handwringing. 411 00:26:24,240 --> 00:26:26,110 Excuse me,madame president. 412 00:26:26,130 --> 00:26:29,240 Tim woods from homeland security is outside. 413 00:26:29,260 --> 00:26:31,390 He needs to see you on another matter. 414 00:26:31,420 --> 00:26:32,400 Can it wait? 415 00:26:32,430 --> 00:26:34,560 No,ma'am,it can'T. 416 00:26:35,390 --> 00:26:36,380 All right. 417 00:26:36,390 --> 00:26:38,550 We'll continue when I return. 418 00:26:38,560 --> 00:26:43,860 And,joe,I want that report in front of me when I get back. 419 00:26:52,200 --> 00:26:53,110 What is it? 420 00:26:53,140 --> 00:26:56,100 I don't have the details,but it involves a potential domestic breach. 421 00:26:56,130 --> 00:26:57,350 Tim is here to fill us in. 422 00:26:57,380 --> 00:26:58,230 Madame president. 423 00:26:58,250 --> 00:27:00,990 Tim,make this brief; the joint chiefs are waiting. 424 00:27:01,020 --> 00:27:03,480 We've been working with the fbi the last eight weeks, 425 00:27:03,520 --> 00:27:05,970 investigating a series of technology thefts. 426 00:27:06,020 --> 00:27:08,400 We didn't understand the implications of this until today. 427 00:27:08,440 --> 00:27:11,710 The same people behind these thefts abducted a man named michael latham. 428 00:27:11,750 --> 00:27:15,130 He's one of the chief engineers in charge of protecting critical infrastructure. 429 00:27:15,140 --> 00:27:16,760 Now,tell me what we're dealing with. 430 00:27:16,790 --> 00:27:22,960 The fbi thinks these same people have forced latham to create a device to hack through the cip firewall. 431 00:27:22,980 --> 00:27:27,930 The firewall protects all national systems: Energy,utilities,transportation... 432 00:27:27,960 --> 00:27:34,330 I'm here because the faa reported some irregularities in their air traffic control system. 433 00:27:34,360 --> 00:27:37,580 Are you saying commercial flights are in danger? 434 00:27:37,600 --> 00:27:39,530 Possibly. 435 00:27:40,040 --> 00:27:42,440 Do I need to give the order to ground air traffic? 436 00:27:42,460 --> 00:27:44,290 I'm afraid it's not that simple. 437 00:27:44,310 --> 00:27:47,510 Right now,there are more than 3,000 flights over the continental united states. 438 00:27:47,550 --> 00:27:52,520 To ground them all would take 12 hours,minimum,and it could create a panic. 439 00:27:52,540 --> 00:27:54,610 Then what do you recommend? 440 00:27:54,630 --> 00:27:57,980 Let us quietly decrease air traffic while the bureau works their leads. 441 00:27:58,020 --> 00:28:01,260 We'll make sure you're briefed on a real-time basis. 442 00:28:01,490 --> 00:28:03,750 I don't like the timing of this... 443 00:28:03,780 --> 00:28:04,680 timing? 444 00:28:04,710 --> 00:28:07,640 Could this be connected to our intervention in sangala? 445 00:28:07,670 --> 00:28:09,640 The fbi hasn't found any connection. 446 00:28:09,660 --> 00:28:12,420 All the evidence suggests that we're dealing with a domestic terror group, 447 00:28:12,450 --> 00:28:15,110 homegrown,with a strong,anti-government bias. 448 00:28:15,140 --> 00:28:16,530 And these leads you mentioned-- 449 00:28:16,580 --> 00:28:20,850 do you think you'll be able to catch these people before they do any real damage? 450 00:28:20,890 --> 00:28:24,380 The bureau's got everyone on it,ma'am. 451 00:28:24,390 --> 00:28:26,190 You didn't answer my question. 452 00:28:26,210 --> 00:28:28,250 No,ma'am. I didn'T. 453 00:28:41,540 --> 00:28:44,340 Of course,I don't condone what juma's doing over there. 454 00:28:44,360 --> 00:28:46,380 But tribal wars are being fought all over the world. 455 00:28:46,390 --> 00:28:48,520 Why not intervene in thailand,malaysia? 456 00:28:48,550 --> 00:28:50,330 This isn't a tribal war,kevin. 457 00:28:50,360 --> 00:28:51,760 It's a genocide. 458 00:28:51,790 --> 00:28:55,340 Ending it is the moral obligation of a nation as powerful as ours. 459 00:28:55,370 --> 00:28:59,240 That's a lofty aspiration,but the reality is a lot more complex. 460 00:28:59,270 --> 00:29:02,110 The president's going into this with both eyes open. 461 00:29:02,140 --> 00:29:05,750 How can she be sure thcycle of violence won't coinue after juma's been taken out? 462 00:29:05,800 --> 00:29:09,140 Could be stuck there indefinitely...keeping the peace. 463 00:29:09,180 --> 00:29:15,990 If I gave you an exclusive preview of the president's post-invasion plans,you might change your mind. 464 00:29:16,020 --> 00:29:18,200 You're trying to bribe me with an exclusive? 465 00:29:18,240 --> 00:29:20,860 I'm trying to get you to give us some rope. 466 00:29:21,610 --> 00:29:25,050 What are you asking me to do,stop writing or write what I don't believe? 467 00:29:25,070 --> 00:29:27,960 Either one would be fine with me. 468 00:29:31,660 --> 00:29:34,260 Sir,you have a phone call on your private line. 469 00:29:34,290 --> 00:29:37,560 Could you excuse me for a moment,please,kevin. 470 00:29:44,890 --> 00:29:47,460 It's chuck toland,sir. 471 00:29:47,550 --> 00:29:49,300 Wait. 472 00:29:50,550 --> 00:29:52,680 Chuck,did you find something? 473 00:29:52,700 --> 00:29:54,640 I did,but don't get carried away. 474 00:29:54,670 --> 00:29:57,120 It doesn't confirm your theory about how roger died. 475 00:29:57,150 --> 00:29:59,830 But it is suspicious. 476 00:29:59,840 --> 00:30:00,750 I'm listening. 477 00:30:00,780 --> 00:30:07,400 His girlfriend samantha received a large lump-sum deposit in an off-shore bank account about three days after roger's suicide. 478 00:30:07,430 --> 00:30:09,740 You mean his alleged suicide. 479 00:30:09,770 --> 00:30:11,570 Right,sir. 480 00:30:11,580 --> 00:30:12,990 Where did the money come from? 481 00:30:13,000 --> 00:30:13,780 I couldn't tell. 482 00:30:13,800 --> 00:30:15,260 It looks like it's been washed. 483 00:30:15,290 --> 00:30:17,870 There's no readily identifiable source. 484 00:30:17,910 --> 00:30:19,770 So...what does this mean? 485 00:30:19,800 --> 00:30:23,700 All it means is that she suddenly came into $400,000. 486 00:30:23,740 --> 00:30:26,900 If we're going to find out anything more,I'm going to need to talk to her personally. 487 00:30:26,940 --> 00:30:29,170 Is that how you want me to handle it? 488 00:30:29,320 --> 00:30:33,630 no, If she's got anything to hide,she's not going to talk to a private investigator. 489 00:30:33,660 --> 00:30:34,450 I agree. 490 00:30:34,470 --> 00:30:36,790 So how do you want me to proceed? 491 00:30:36,800 --> 00:30:38,360 I'll talk to her myself. 492 00:30:38,380 --> 00:30:39,860 Is she still at that brokerage firm? 493 00:30:39,890 --> 00:30:41,940 Yeah,uh,sloane kittridge. 494 00:30:41,980 --> 00:30:43,480 Good. 495 00:30:44,740 --> 00:30:46,820 I'm going to finish up here with aldrich. 496 00:30:46,820 --> 00:30:49,630 Then I need you to take me somewhere,and keep it off the manifest. 497 00:30:49,630 --> 00:30:51,850 I don't want anyone to know where we're going. 498 00:30:52,010 --> 00:30:53,860 -Yes,sir. -Agent gedge. 499 00:30:53,860 --> 00:30:55,550 Yes,sir. 500 00:30:56,470 --> 00:30:59,590 You think chuck's taking advantage of me,don't you? 501 00:30:59,590 --> 00:31:01,090 It's not my place to say that,sir. 502 00:31:01,090 --> 00:31:03,690 I'm asking you anyway. 503 00:31:03,690 --> 00:31:07,860 Sir,the police and fbi have both investigated your son's death. 504 00:31:07,860 --> 00:31:12,830 And yes,I believe this pi could be exploiting your grief for personal gain. 505 00:31:12,830 --> 00:31:16,550 These so-called leads that he's generating have led nowhere. 506 00:31:16,550 --> 00:31:19,360 My son didn't kill himself. 507 00:31:19,360 --> 00:31:21,690 I'm sure of it. 508 00:31:21,690 --> 00:31:24,100 Yes,sir. 509 00:31:26,940 --> 00:31:29,210 Can you check that socket again,please? 510 00:31:29,210 --> 00:31:30,970 Has faa reported any more anomalies? 511 00:31:30,970 --> 00:31:32,090 Not since the first three. 512 00:31:32,090 --> 00:31:33,850 Maybe it was just a glitch? 513 00:31:33,850 --> 00:31:36,850 Or it could have been a ripple caused when they broke through the firewall and entered the system. 514 00:31:36,850 --> 00:31:40,910 Well,if they're in the system,I can't see them,and I've checked every elr socket. 515 00:31:40,910 --> 00:31:42,110 Keep looking. 516 00:31:42,110 --> 00:31:43,760 Renee... 517 00:31:44,400 --> 00:31:46,920 uh,what's going to happen? 518 00:31:46,920 --> 00:31:47,720 What do you mean? 519 00:31:47,720 --> 00:31:50,600 If almeida has broken through the firewall then we're screwed,right? 520 00:31:50,600 --> 00:31:52,870 I mean,crashing couple planes is really nothing compared to 521 00:31:52,870 --> 00:31:55,630 contaminating the water system or bringing down the power grid... 522 00:31:55,630 --> 00:31:57,360 don't think about it,janis. 523 00:31:57,360 --> 00:31:59,650 Just stay tasK. 524 00:32:01,220 --> 00:32:02,440 okay,so... 525 00:32:02,440 --> 00:32:05,710 I will just stay calm,right? 526 00:32:05,710 --> 00:32:06,980 Yeah. 527 00:32:12,950 --> 00:32:14,480 Pull up the second one. 528 00:32:14,480 --> 00:32:15,610 You already looked at it. 529 00:32:15,610 --> 00:32:17,820 I want to look at it again,pull it up. 530 00:32:20,800 --> 00:32:21,810 Have you found anything? 531 00:32:21,810 --> 00:32:25,100 No,we keep looking at the same six forensic reports over and over. 532 00:32:25,100 --> 00:32:26,220 What are you looking for,jack? 533 00:32:26,220 --> 00:32:27,460 An entry point. 534 00:32:27,460 --> 00:32:28,370 They had access cards. 535 00:32:28,370 --> 00:32:31,360 Yeah,but no one reported their access cards stolen,which means they were forged. 536 00:32:31,360 --> 00:32:32,110 So... 537 00:32:32,110 --> 00:32:36,010 These access cards have individual signatures,making them almost impossible to forge. 538 00:32:36,010 --> 00:32:38,300 There's only a couple guys who can do it. 539 00:32:38,300 --> 00:32:40,190 Can you access old ctu files? 540 00:32:40,190 --> 00:32:41,290 Sure. 541 00:32:41,290 --> 00:32:43,450 Pull up august 1999. 542 00:32:43,450 --> 00:32:45,550 Code name: Hatteras. 543 00:32:46,740 --> 00:32:48,510 Just got a call from homeland. 544 00:32:48,510 --> 00:32:50,830 They briefed the president but she's not ready to ground planes yet. 545 00:32:50,830 --> 00:32:52,290 Here you go.Hatteras file. 546 00:32:52,290 --> 00:32:56,110 You know,you can hire a $14.00-an-hour data applications geek to do this; 547 00:32:56,110 --> 00:32:57,100 you don't need me. 548 00:32:57,100 --> 00:32:59,440 I wouldn't advertise that. 549 00:32:59,440 --> 00:33:01,790 There he is-- gabriel schector. 550 00:33:01,790 --> 00:33:02,590 Who is he? 551 00:33:02,590 --> 00:33:03,440 He was a supplier. 552 00:33:03,440 --> 00:33:05,640 Tony and I used him to buy things off-book. 553 00:33:05,640 --> 00:33:08,360 See if he's in your database. 554 00:33:09,700 --> 00:33:11,260 Yeah.He's there. 555 00:33:11,260 --> 00:33:13,330 Is he still in los angeles? 556 00:33:13,330 --> 00:33:16,960 No.According to this earmark,he came to dc nine weeks ago. 557 00:33:16,960 --> 00:33:19,710 The thefts started a week after that. 558 00:33:19,710 --> 00:33:21,560 That's your guy. 559 00:33:21,560 --> 00:33:22,590 Do you have an address? 560 00:33:22,590 --> 00:33:27,580 He's subletting an office downtown-- 1208 naylor road,suite 630. 561 00:33:27,580 --> 00:33:29,440 All right,put a field team together,pick him up. 562 00:33:29,440 --> 00:33:31,040 I'll call judge simons,have a warrant ready. 563 00:33:31,040 --> 00:33:32,520 That's a mistake. 564 00:33:32,520 --> 00:33:33,180 Why? 565 00:33:33,180 --> 00:33:35,060 You don't have time to go through the motions with schector-- 566 00:33:35,060 --> 00:33:39,340 you serve him with a warrant,he'll call his lawyers,he'll stall as long as he needs. 567 00:33:39,340 --> 00:33:42,540 So,what's the alternative,jack? 568 00:33:42,540 --> 00:33:45,170 Break in and torture the guy,like you used to do? 569 00:33:45,170 --> 00:33:48,510 Isn't that how you ended up in front of a senate sub-committee? 570 00:33:50,440 --> 00:33:52,190 Oh,is this how it starts? 571 00:33:52,190 --> 00:33:55,470 You get in my face,tighten your jaw,then if I say something you don't like, 572 00:33:55,470 --> 00:33:57,380 you slam me against the wall. 573 00:33:57,380 --> 00:34:00,060 You have no idea what I do. 574 00:34:00,060 --> 00:34:02,550 And last time I checked,you subpoenaed me. 575 00:34:02,550 --> 00:34:04,450 You want my help,you want my advice,take it. 576 00:34:04,450 --> 00:34:06,110 You don't,don'T. 577 00:34:06,110 --> 00:34:08,410 -I don't care. -Mr. Bauer... 578 00:34:08,410 --> 00:34:10,110 you said you used to work with this man schector. 579 00:34:10,110 --> 00:34:12,540 How well does he know you? 580 00:34:12,540 --> 00:34:14,740 He knows me. 581 00:34:14,740 --> 00:34:17,560 Larry,can I talk to you for a second? 582 00:34:29,480 --> 00:34:30,610 I want to take ber with me. 583 00:34:30,610 --> 00:34:31,600 No. 584 00:34:31,600 --> 00:34:33,740 Forget it.I'm not letting him put his hands on a suspect. 585 00:34:33,740 --> 00:34:35,430 He won't need to put his hands on anybody. 586 00:34:35,430 --> 00:34:37,840 My guess is if he's in the room,schector will talk. 587 00:34:37,840 --> 00:34:39,060 Renee,you saw what he just... 588 00:34:39,060 --> 00:34:41,470 I'm trying to find almeida before it's too late, 589 00:34:41,470 --> 00:34:43,760 and schector is our best lead. 590 00:34:43,760 --> 00:34:46,140 So you want to intimidate him wi bauer? 591 00:34:46,140 --> 00:34:47,990 Schector knows how far bauer might go. 592 00:34:47,990 --> 00:34:49,050 Let's use that. 593 00:34:49,050 --> 00:34:51,270 Yeah,and if schector doesn't blink,then what? 594 00:34:51,270 --> 00:34:52,910 I'll keep bauer on a short leash. 595 00:34:52,910 --> 00:34:55,400 Renee,we're the fbi,not ctu. 596 00:34:55,400 --> 00:34:56,690 We honor the law. 597 00:34:56,690 --> 00:34:58,150 Even when it's not convenient. 598 00:34:58,150 --> 00:35:00,490 Look,this situation is heating up fast,larry. 599 00:35:00,490 --> 00:35:02,900 The president's into it now,and she's expecting results. 600 00:35:02,900 --> 00:35:05,450 Yeah,I know. 601 00:35:05,450 --> 00:35:07,310 It's your call. 602 00:35:07,310 --> 00:35:11,310 But I promise you,can handle bauer. 603 00:35:17,830 --> 00:35:18,990 All right. 604 00:35:18,990 --> 00:35:21,190 But I'm holding you responsible. 605 00:35:21,190 --> 00:35:23,710 And I'm sending backup teams. 606 00:35:25,620 --> 00:35:27,310 Jack. 607 00:35:27,650 --> 00:35:30,930 You're coming with me,and you're doing this my way. 608 00:35:46,930 --> 00:35:49,130 Tell me about schector. 609 00:35:49,500 --> 00:35:53,660 Out of san diego,till he went on his own. 610 00:35:53,660 --> 00:35:54,440 Legitimate? 611 00:35:54,440 --> 00:35:56,340 Yeah,at first,then he got greedy. 612 00:35:56,340 --> 00:36:00,130 Started using his connections to acquire technology,sell it on the gray market. 613 00:36:00,130 --> 00:36:01,670 Who'd he sell to,terrorists? 614 00:36:01,670 --> 00:36:04,590 No.Usually foreign governments trying to get around treaties. 615 00:36:04,590 --> 00:36:06,470 And how did you and tony get involved with him? 616 00:36:06,470 --> 00:36:08,220 We arrested him,we turned him. 617 00:36:08,220 --> 00:36:10,330 He was a great conduit for intel. 618 00:36:10,330 --> 00:36:12,640 Ctu didn't mind that you were letting this guy stay in business? 619 00:36:12,640 --> 00:36:14,300 Ctu didn't know. 620 00:36:14,300 --> 00:36:16,650 It was just tony and me. 621 00:36:16,650 --> 00:36:18,980 So you and tony were tight? 622 00:36:18,980 --> 00:36:20,630 Yeah... 623 00:36:20,900 --> 00:36:23,270 yeah,we were close. 624 00:36:23,270 --> 00:36:26,040 All right,so it sounds like tony,who everyone thinks is dead, 625 00:36:26,040 --> 00:36:28,320 puts together a plan to hijack american security. 626 00:36:28,320 --> 00:36:30,670 He contacts schector to help him with this plan. 627 00:36:30,670 --> 00:36:32,300 Yeah. 628 00:36:32,300 --> 00:36:33,550 Except you don't believe it. 629 00:36:33,550 --> 00:36:35,250 That tony's dirty. 630 00:36:35,250 --> 00:36:37,090 I believe that tony's alive. 631 00:36:37,090 --> 00:36:40,790 And I believe he's doing something dangerous,and that we need to find him. 632 00:37:02,580 --> 00:37:04,060 We confirmed schector's inside. 633 00:37:04,060 --> 00:37:05,280 How do you want to handle this? 634 00:37:05,280 --> 00:37:06,630 I'm going in with bauer. 635 00:37:06,630 --> 00:37:07,620 Alone? 636 00:37:07,620 --> 00:37:08,710 I want schector to talk. 637 00:37:08,710 --> 00:37:09,680 I don't want to spook him. 638 00:37:09,680 --> 00:37:11,590 Call me when backup gets here. 639 00:37:17,140 --> 00:37:20,990 Matobo's fighters are hidden outside the capitol in three camps. 640 00:37:21,290 --> 00:37:24,050 Alpha,beta and delta. 641 00:37:24,050 --> 00:37:27,420 Our ground forces will join up with them once the air strikes are completed. 642 00:37:27,420 --> 00:37:33,250 Make sure general wagner understands our priority is to maintain order in the streets. 643 00:37:33,250 --> 00:37:36,540 The people need to see that their country's being governed under the rule of law. 644 00:37:36,540 --> 00:37:40,330 What happens when matobo's men execute general juma without a trial? 645 00:37:40,330 --> 00:37:43,580 Should we intervene or let the mob tear them apart? 646 00:37:44,790 --> 00:37:48,180 I'm meeting with mr. Matobo in a few minutes. 647 00:37:48,180 --> 00:37:51,530 I'll make sure he keeps his men in line. 648 00:37:51,530 --> 00:37:55,820 And,joe,I was wrong to dress you down in front of the joint chiefs. 649 00:37:55,820 --> 00:37:56,840 I'm sorry. 650 00:37:56,840 --> 00:37:58,650 No need to apologize,madame president. 651 00:37:58,650 --> 00:37:59,590 You're under a lot of pressure. 652 00:37:59,590 --> 00:38:01,710 That's still no excuse. 653 00:38:01,710 --> 00:38:04,400 Thank yo ma'am,I appreciate that. 654 00:38:04,750 --> 00:38:08,770 The fact remains,if you can't get behind this operation with both shoulders, 655 00:38:08,770 --> 00:38:11,970 I will need your resignation. 656 00:38:11,970 --> 00:38:13,700 That won't be necessary,ma'am. 657 00:38:13,700 --> 00:38:16,940 Whatever doubts I have,I'll keep them to myself. 658 00:38:16,940 --> 00:38:18,080 Good. 659 00:38:18,080 --> 00:38:19,830 Excuse me,madame president. 660 00:38:19,830 --> 00:38:21,030 What is it,ethan? 661 00:38:21,030 --> 00:38:26,640 I thought you'd want to know,henry aldrich has agreed to delay his broadcast for 24 hours. 662 00:38:26,640 --> 00:38:28,850 Henry's doing? 663 00:38:28,850 --> 00:38:30,470 I,uh,underestimated him. 664 00:38:30,470 --> 00:38:32,590 Letting him intervene was the right call. 665 00:38:32,590 --> 00:38:34,250 Well,that's some good news. 666 00:38:34,250 --> 00:38:35,980 What about the firewall situation? 667 00:38:35,980 --> 00:38:37,560 Has the fbi made any progress? 668 00:38:37,560 --> 00:38:40,070 They've identified a man who may have information. 669 00:38:40,070 --> 00:38:42,750 They're about to question him. 670 00:38:46,500 --> 00:38:50,410 It's more than likely schector's not going to give you this information easily. 671 00:38:51,230 --> 00:38:53,040 Just remember,this is an fbi operation. 672 00:38:53,040 --> 00:38:56,150 We work within the confines of the law. 673 00:38:56,150 --> 00:38:58,330 You can threaten him,but do not lay hands on him. 674 00:38:58,330 --> 00:39:01,690 The minute I see you crossing that line,I will pull you back,understood? 675 00:39:01,690 --> 00:39:03,790 Understood. 676 00:39:14,820 --> 00:39:16,480 Agent walker,fbi. 677 00:39:16,480 --> 00:39:19,280 I'm here to talk to gabriel schector. 678 00:39:19,760 --> 00:39:21,940 Just a second. 679 00:39:28,640 --> 00:39:30,600 Can I help you? 680 00:39:31,720 --> 00:39:33,570 Jack bauer? 681 00:39:33,570 --> 00:39:35,180 How are you,gabe? 682 00:39:35,180 --> 00:39:37,110 Didn't know you were fbi. 683 00:39:37,110 --> 00:39:38,890 I'm not. 684 00:39:38,890 --> 00:39:40,710 Just came along for the ride. 685 00:39:40,710 --> 00:39:42,460 Mr. Bauer is here under my authority. 686 00:39:42,460 --> 00:39:48,090 Oh,so I can hold you responsible for anything he does while he's here. 687 00:39:48,090 --> 00:39:50,130 I have a witness. 688 00:39:50,130 --> 00:39:51,890 Sure. 689 00:39:53,550 --> 00:39:55,090 Okay. 690 00:39:55,090 --> 00:39:57,240 Come on in. 691 00:40:00,870 --> 00:40:02,640 Please. 692 00:40:03,070 --> 00:40:05,060 Have a seat. 693 00:40:11,820 --> 00:40:14,430 this should be an interesting conversation. 694 00:40:14,430 --> 00:40:15,980 How long's it been,jack? 695 00:40:15,980 --> 00:40:17,830 Years. 696 00:40:17,830 --> 00:40:19,140 How's the,uh... 697 00:40:19,140 --> 00:40:21,770 senate thing doing? 698 00:40:21,770 --> 00:40:24,480 I hear they dismantled the ctu. 699 00:40:24,480 --> 00:40:26,230 Don't tell me. 700 00:40:26,230 --> 00:40:28,140 It was your fault,wasn't it? 701 00:40:28,140 --> 00:40:30,490 Mr. Schector,we're not here to make small talk. 702 00:40:30,490 --> 00:40:31,710 I have questions. 703 00:40:31,710 --> 00:40:34,400 Well,you have my undivided attention. 704 00:40:34,400 --> 00:40:35,980 Where's tony almeida? 705 00:40:35,980 --> 00:40:37,910 Tony almeida? 706 00:40:37,910 --> 00:40:39,830 In the ground,I spose. 707 00:40:39,830 --> 00:40:42,280 Unless he was cremated. 708 00:40:42,280 --> 00:40:45,370 Didn't he die at ctu a while back? 709 00:40:45,370 --> 00:40:47,670 You got an out here,gabe. 710 00:40:47,670 --> 00:40:49,710 They're not after you. 711 00:40:49,710 --> 00:40:51,150 They're willing to accept that you didn't know 712 00:40:51,150 --> 00:40:55,220 what tony almeidaas going to do with the components that y helped him steal. 713 00:40:58,860 --> 00:41:04,170 Nobody I knew stole anything,and if they did,I knew nothing about it. 714 00:41:04,170 --> 00:41:06,940 This is far more serious than you know,mr. Schector. 715 00:41:06,940 --> 00:41:10,020 If you help us find almeida,I can see to it that you're kept in the clear. 716 00:41:10,020 --> 00:41:15,170 Otherwise,you could be a co-conspirator to multiple terrorist acts. 717 00:41:15,640 --> 00:41:19,660 No,well,I think this conversation is over. 718 00:41:19,660 --> 00:41:23,020 I tried to answer all your questions honestly, 719 00:41:23,020 --> 00:41:26,540 but I think,from now on,you can speak to my lawyers. 720 00:41:26,540 --> 00:41:29,000 So,good-bye,jack. 721 00:41:29,000 --> 00:41:30,350 And good luck with the senate. 722 00:41:30,350 --> 00:41:32,090 Hope they fry your ass. 723 00:41:32,090 --> 00:41:35,570 Ari,could you show these people to the door,please. 724 00:41:35,570 --> 00:41:36,990 Are you sure you want to play it like this? 725 00:41:36,990 --> 00:41:39,630 Yeah,that's the way I want to play,jack. 726 00:41:44,110 --> 00:41:45,590 -Drop your weapon. -Drop it now! 727 00:41:45,590 --> 00:41:48,270 Okay,okay,okay. 728 00:41:48,920 --> 00:41:50,440 You two are going to prison! 729 00:41:50,440 --> 00:41:51,750 This was unprovoked! 730 00:41:51,750 --> 00:41:52,630 Unprovoked! 731 00:41:52,630 --> 00:41:57,020 Your man ari was going for his gun-- I've got a witness. 732 00:41:57,790 --> 00:42:00,760 Why don't we try having this conversation again. 733 00:42:00,760 --> 00:42:02,400 Where is tony almeida? 734 00:42:02,400 --> 00:42:03,420 No. 735 00:42:03,420 --> 00:42:06,010 I'm not talking to you. 736 00:42:07,840 --> 00:42:10,490 Where is he? 737 00:42:10,490 --> 00:42:13,240 Tony almeida's dead. 738 00:42:13,240 --> 00:42:15,910 What do you want me to do? 739 00:42:17,450 --> 00:42:20,490 This is your call. 740 00:42:21,030 --> 00:42:23,910 Do whatever it takes. 741 00:42:25,320 --> 00:42:26,800 This is against the law. 742 00:42:26,800 --> 00:42:28,330 You can't do this. 743 00:42:28,330 --> 00:42:30,010 I'm gonna enjoy this. 744 00:42:30,010 --> 00:42:31,860 Enjoy what? 745 00:42:34,600 --> 00:42:36,280 All right,all right! 746 00:42:36,280 --> 00:42:38,980 I'll tell you what I know! 747 00:42:39,960 --> 00:42:44,380 There's no need for me to lose my good looks over this. 748 00:42:44,380 --> 00:42:45,930 okay. 749 00:42:45,930 --> 00:42:48,350 Last time I saw almeida... 750 00:42:56,130 --> 00:42:57,010 are you all right? 751 00:42:57,010 --> 00:42:58,090 Yeah. 752 00:43:00,340 --> 00:43:03,500 Tell your men they've got a shooter on top of the columbia building,heading south. 753 00:43:03,500 --> 00:43:05,250 Shots fired.Suspects are down. 754 00:43:05,250 --> 00:43:07,600 The shooter's on the roof of the columbia building across the street. 755 00:43:07,600 --> 00:43:09,810 Seal all exits. 756 00:43:17,230 --> 00:43:19,080 Get away from this,jack. 757 00:43:19,080 --> 00:43:20,430 Tony? 758 00:43:20,430 --> 00:43:23,380 There's nothing you or the fbi can do about this. 759 00:43:23,380 --> 00:43:24,490 Just stay away. 760 00:43:24,490 --> 00:43:26,340 Tony,just talk to me. 761 00:43:26,340 --> 00:43:27,960 What the hell's going... 762 00:43:27,960 --> 00:43:29,490 tony... 763 00:43:29,490 --> 00:43:31,380 tony! 764 00:43:42,180 --> 00:43:43,820 What's going on at schector's office? 765 00:43:43,820 --> 00:43:46,380 I don't know.They haven't checked in yet. 766 00:43:51,670 --> 00:43:56,420 Gsa 117,northeast three,descend pilot's discretion,direct jfk. 767 00:43:56,420 --> 00:43:59,790 Northeast three,roger,we're starting our descent now. 768 00:44:00,370 --> 00:44:05,760 Gsa 117,descend and maintain 2,000,expect holding runway four-right. 769 00:44:08,600 --> 00:44:10,870 Gsa 117,I did not receive your read-back. 770 00:44:10,870 --> 00:44:13,660 Acknowledge.Over. 771 00:44:15,010 --> 00:44:18,110 Gsa 117,acknowledge. 772 00:44:22,580 --> 00:44:26,190 Mr. Paulson,I've lost comm with gsa 117. 773 00:44:27,240 --> 00:44:28,720 Try the emergency channels. 774 00:44:28,720 --> 00:44:30,600 I did. 775 00:44:31,340 --> 00:44:33,190 Nothing. 776 00:44:33,190 --> 00:44:34,210 And there's no fault on my board. 777 00:44:34,210 --> 00:44:36,660 I redirected twice. 778 00:44:37,580 --> 00:44:40,660 Something's interfering with our comm. 779 00:44:41,800 --> 00:44:43,010 Call back fbi! 780 00:44:43,010 --> 00:44:46,820 Tell them we have a 767 on approach no longer under our control! 781 00:44:46,820 --> 00:44:50,320 Gsa 117,acknowledge. 782 00:44:50,320 --> 00:44:52,930 Gsa 117,this is northeast three. 783 00:44:52,930 --> 00:44:55,040 Go ahead,air traffic control. 784 00:44:55,040 --> 00:44:59,160 Advise passing 7,000,maintain 1,500. 785 00:44:59,160 --> 00:45:01,430 Traffic ahead reporting moderate turbulence. 786 00:45:01,430 --> 00:45:03,670 Should be a smoother ride for you down there. 787 00:45:03,670 --> 00:45:05,500 Roger that,northeast three. 788 00:45:05,500 --> 00:45:08,380 Understand,northeast three,gsa 117. 789 00:45:08,380 --> 00:45:11,060 Enter descent for 1,500. 790 00:45:14,670 --> 00:45:16,120 All right. 791 00:45:16,120 --> 00:45:18,990 Get ready to make the course change. 792 00:45:21,010 --> 00:45:24,270 We're really taking this all the way. 793 00:45:24,650 --> 00:45:27,390 You just need to do exactly what I tell you to do. 794 00:45:27,390 --> 00:45:30,220 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 795 00:45:30,220 --> 00:45:32,650 Sync: YTET-�� �� �� -=www.ydy.com/bbs=- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.