Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:48,542 --> 00:00:49,667
‐ Hi there.
4
00:00:49,667 --> 00:00:51,375
My name is Marcus Lund,
and you are listening
5
00:00:51,375 --> 00:00:52,917
to The Ultimate Playlist of Noise.
6
00:00:54,000 --> 00:00:55,083
I hope you can hear me,
7
00:00:56,542 --> 00:00:57,917
because I definitely cannot.
8
00:01:04,583 --> 00:01:06,875
I'm sharing the past few months
of my life with you,
9
00:01:07,667 --> 00:01:11,167
which I think can only be described
as "extraordinarily formative."
10
00:01:11,750 --> 00:01:14,833
Darling don't you go
and cut your hair
11
00:01:14,833 --> 00:01:17,208
WOMAN:
Hey, you're gonna miss the bus.
12
00:01:20,958 --> 00:01:21,792
I said‐‐
13
00:01:24,125 --> 00:01:25,542
I said, "You're gonna miss the bus."
14
00:01:26,208 --> 00:01:27,708
This is absurd.
15
00:01:28,167 --> 00:01:30,792
‐ Why? One's for music,
and one's for ambiance.
16
00:01:30,792 --> 00:01:33,083
Look. What if you want
to listen to Neil Young
17
00:01:33,083 --> 00:01:36,333
while roasting marshmallows
in the Smoky Mountains?
18
00:01:36,333 --> 00:01:38,625
‐ Uh, what are the chances of listening
to Cat's in the Cradle
19
00:01:38,625 --> 00:01:41,167
while you give a valedictorian speech?
20
00:01:41,167 --> 00:01:43,708
‐ Well, I have a 2.8 GPA,
so you do the math.
21
00:01:43,708 --> 00:01:46,458
Math. Ugh, no thank you.
22
00:01:46,458 --> 00:01:48,167
‐ Yeah. Now you see my problem.
23
00:01:52,042 --> 00:01:53,417
MARCUS:
Look, I know what you're thinking:
24
00:01:53,417 --> 00:01:55,292
is wearing two pairs
of headphones overkill?
25
00:01:55,292 --> 00:01:57,750
Yes. Do I care? No.
26
00:01:57,750 --> 00:02:00,708
My town has won America's Safest Suburb
12 years in a row.
27
00:02:00,708 --> 00:02:03,167
The only notable landmark is
the Chili's where Obama ate.
28
00:02:03,167 --> 00:02:04,708
I think he got mozzarella sticks.
29
00:02:04,708 --> 00:02:06,500
I don't know,
there's a picture on the wall.
30
00:02:06,500 --> 00:02:10,125
The point is sound is my escape
into something bigger than myself.
31
00:02:10,125 --> 00:02:12,917
Some people play video games,
some watch movies,
32
00:02:12,917 --> 00:02:15,958
I listen to Sonic Youth while pretending
I'm walking through a thunderstorm.
33
00:02:18,208 --> 00:02:19,875
‐ Where is it? Come on!
34
00:02:20,375 --> 00:02:22,792
MARCUS: Other than that,
I'm just your average teenager,
35
00:02:22,792 --> 00:02:25,583
acne, mood swings, weird elbows.
36
00:02:31,417 --> 00:02:32,958
You guys ready for Sharkitecture tomorrow?
37
00:02:32,958 --> 00:02:34,417
‐ Oh my God, I'm so excited.
38
00:02:34,417 --> 00:02:38,458
‐ Hey, if I buy you pizza after,
will you help me crowdsurf?
39
00:02:38,458 --> 00:02:40,083
‐ You have that much faith
in my upper body strength?
40
00:02:40,083 --> 00:02:42,792
‐ No, but I am a risk taker.
41
00:02:45,542 --> 00:02:46,833
Get ready.
42
00:02:46,833 --> 00:02:47,958
‐ Your coccyx bone.
43
00:02:48,458 --> 00:02:50,000
If you were to describe me
to a police officer,
44
00:02:50,000 --> 00:02:51,625
you'd probably say something like
45
00:02:51,625 --> 00:02:53,458
"that kid with the ugly‐ass scar
on his back."
46
00:02:56,833 --> 00:02:59,083
When I was a kid,
our house caught fire.
47
00:03:04,208 --> 00:03:05,958
My older brother Alex rescued me.
48
00:03:15,125 --> 00:03:16,375
He didn't survive.
49
00:03:18,833 --> 00:03:22,208
Everything I do, I do for Alex.
50
00:03:22,208 --> 00:03:25,375
I wear his headphones.
Use his tape recorder.
51
00:03:26,625 --> 00:03:27,958
And listen to his music.
52
00:03:29,375 --> 00:03:30,750
All of his music.
53
00:03:33,875 --> 00:03:36,208
Especially Sylvie Scar.
54
00:03:42,000 --> 00:03:44,417
It's sort of made me the resident
"playlist doctor" at my school.
55
00:03:48,542 --> 00:03:49,708
‐ It's tomorrow, right?
56
00:03:50,375 --> 00:03:51,417
All right.
57
00:03:51,417 --> 00:03:53,583
"The Ultimate Playlist of Third Dates."
58
00:03:53,583 --> 00:03:55,375
Begins and ends with D'Angelo.
59
00:03:55,375 --> 00:03:58,792
Here's "The Ultimate Playlist
of Suburban Acid Trips."
60
00:03:58,792 --> 00:04:01,500
So we have Animal Collective for the rise,
61
00:04:01,500 --> 00:04:03,250
Brian Eno for the fall,
62
00:04:03,250 --> 00:04:06,083
and Belle and Sebastian
in case you hallucinate
63
00:04:06,083 --> 00:04:07,458
your face is lasagna again.
64
00:04:07,875 --> 00:04:10,500
"The Ultimate Playlist
of Getting Mr. Denver's Attention."
65
00:04:10,500 --> 00:04:11,917
WOMAN: Conway Twitty?
66
00:04:17,792 --> 00:04:19,458
‐ So about that C‐minus?
67
00:04:20,750 --> 00:04:22,917
All right. I need a closer
for "The Ultimate Playlist
68
00:04:22,917 --> 00:04:24,958
of Facebook Stalking Your Ex At Three AM."
69
00:04:24,958 --> 00:04:27,292
Any suggestions?
‐ Oh. Pig Destroyer.
70
00:04:27,875 --> 00:04:30,417
‐ Yeah, it's a strong choice.
71
00:04:30,417 --> 00:04:32,500
‐ You're making this playlist
for yourself?
72
00:04:32,500 --> 00:04:34,292
‐ No, some kid who got dumped
at Homecoming.
73
00:04:34,292 --> 00:04:36,417
‐ Ah!
I wondered why you were making a playlist
74
00:04:36,417 --> 00:04:38,250
for an ex when you've
never had a girlfriend?
75
00:04:38,250 --> 00:04:39,750
LAURA:
Dude...
76
00:04:39,750 --> 00:04:41,625
you just got roasted by your mom.
77
00:04:41,625 --> 00:04:43,083
‐ Shut up.
‐ I'm sorry.
78
00:04:43,083 --> 00:04:44,333
‐ No, it's fine. Thank you.
79
00:04:44,333 --> 00:04:45,958
Guys, are you almost ready?
80
00:04:45,958 --> 00:04:47,542
DOMINIC: Wait. Hold on.
81
00:04:47,542 --> 00:04:50,042
‐ Dad, what are you looking for?
82
00:04:50,042 --> 00:04:51,542
DOMINIC:
Hold on. Ha ha! Got it!
83
00:04:52,292 --> 00:04:56,542
All right. Me and Sylvie Scar
at The Pyramid,
84
00:04:56,542 --> 00:04:58,292
1979.
85
00:04:58,292 --> 00:05:00,083
MARCUS: What?
DOMINIC: Yeah, before she was big.
86
00:05:00,083 --> 00:05:01,875
SARAH: Whoa!
‐ Nice, Mr. Lund.
87
00:05:01,875 --> 00:05:03,208
‐ Holy shit, Dad.
88
00:05:03,208 --> 00:05:05,417
Why didn't you tell me
you used to be cool?
89
00:05:05,417 --> 00:05:07,500
Hey, we should get a picture
with Sharkitecture after the show!
90
00:05:07,500 --> 00:05:08,917
‐ As long as you're home by ten.
91
00:05:09,417 --> 00:05:12,167
‐ Wh‐‐ Mom, the show ends at ten.
What if there's an encore?
92
00:05:12,167 --> 00:05:13,792
‐ Then the encore
had better be done by ten.
93
00:05:13,792 --> 00:05:15,458
‐ Do you not understand
how an encore works?
94
00:05:15,458 --> 00:05:16,833
‐ It's a school night. You know the rules.
95
00:05:16,833 --> 00:05:19,208
‐ Mrs. Lund, because we don't
actually live in this house,
96
00:05:19,208 --> 00:05:20,625
we're gonna stay out as late as we want.
97
00:05:20,625 --> 00:05:21,542
ALYSSA: That's fine.
98
00:05:22,458 --> 00:05:23,375
‐ Sorry, dude.
99
00:05:23,625 --> 00:05:24,625
‐ Sorry, dude.
100
00:05:25,708 --> 00:05:27,917
‐ Well, this is a police state.
101
00:05:27,917 --> 00:05:29,208
Just want to let you know that.
102
00:05:29,208 --> 00:05:30,167
‐ I love you too.
103
00:05:30,167 --> 00:05:31,792
‐ Calling the ACLU.
104
00:05:31,792 --> 00:05:33,458
SARAH:
Has your mom gotten a little bit‐‐
105
00:05:33,458 --> 00:05:36,958
MARCUS: No, it's fine. She definitely is
a little bit more‐‐
106
00:05:37,667 --> 00:05:39,000
‐ Bitchy?
‐ Laura!
107
00:05:39,000 --> 00:05:41,500
‐ Overprotective! Thank you.
108
00:05:41,500 --> 00:05:44,292
Look, I'm the same age
as Alex was when he passed away,
109
00:05:44,292 --> 00:05:46,958
so I think she's just getting
a little extra
110
00:05:47,792 --> 00:05:49,000
"hands‐on."
111
00:05:49,417 --> 00:05:50,333
Thanks.
112
00:05:50,333 --> 00:05:52,750
‐ Well, she means best.
113
00:05:52,750 --> 00:05:55,958
‐ Yeah. But her best can just be
kind of annoying sometimes.
114
00:05:57,083 --> 00:06:00,792
But, you know, at least I have you guys.
115
00:06:00,792 --> 00:06:02,958
LAURA:
Aww, and you always will.
116
00:06:02,958 --> 00:06:04,875
Except for right now,
because you won't drink.
117
00:06:04,875 --> 00:06:06,958
Sarah and I are gonna go do shots
in the ladies room.
118
00:06:06,958 --> 00:06:08,083
‐ Oh, come on!
‐ We'll meet you at the front, all right?
119
00:06:08,083 --> 00:06:09,167
‐ Alcoholics.
LAURA: Sorry.
120
00:06:09,167 --> 00:06:10,458
‐ Hey, go watch the opener!
121
00:06:11,458 --> 00:06:14,042
‐ Who is the opener anyway,
some middle school ska band?
122
00:06:14,458 --> 00:06:16,875
Why can't we just admit
that no one cares about the opener
123
00:06:16,875 --> 00:06:18,625
and we should just skip to the‐‐
124
00:06:18,625 --> 00:06:20,375
WOMAN:
125
00:06:20,375 --> 00:06:21,583
‐ ...main attraction.
126
00:06:21,583 --> 00:06:24,458
Now, I don't know if I believe
in love at first sight.
127
00:06:24,875 --> 00:06:26,583
But love at first sound?
128
00:06:27,500 --> 00:06:29,625
Yeah. I could believe that.
129
00:06:39,000 --> 00:06:42,542
stretched out before me
130
00:07:10,792 --> 00:07:12,625
MARCUS:
In a funny sort of way...
131
00:07:12,625 --> 00:07:14,292
‐ Guess that's all the time I have.
‐ What? No!
132
00:07:14,292 --> 00:07:17,792
...the sudden jump from beautiful music
to disappointing silence
133
00:07:17,792 --> 00:07:19,917
was a great foreshadowing
of events to come.
134
00:07:19,917 --> 00:07:21,125
Let her play.
135
00:07:21,125 --> 00:07:23,250
Because spoiler alert,
136
00:07:23,958 --> 00:07:26,708
sometimes things aren't
exactly as they seem.
137
00:07:26,708 --> 00:07:28,375
What seemed like a great opportunity
138
00:07:28,375 --> 00:07:30,917
to meet one of the best musicians
I've ever heard
139
00:07:32,125 --> 00:07:34,667
was actually a great opportunity
to get elbowed in the face.
140
00:07:41,750 --> 00:07:44,500
And what seemed like an acid trip
going horribly awry
141
00:07:46,917 --> 00:07:48,500
was actually me having a seizure.
142
00:08:21,292 --> 00:08:22,375
‐ Dom.
143
00:08:24,042 --> 00:08:25,792
Hey.
‐ Hey, buddy.
144
00:08:26,250 --> 00:08:27,125
Hi.
145
00:08:27,750 --> 00:08:28,708
Can you hear me?
146
00:08:30,500 --> 00:08:31,417
‐ Where am I?
147
00:08:31,958 --> 00:08:35,000
‐ You're in the hospital, sweetheart.
You had a seizure.
148
00:08:38,083 --> 00:08:39,833
‐ Did it look cool?
149
00:08:58,333 --> 00:08:59,917
ALYSSA:
Are they cancerous?
150
00:08:59,917 --> 00:09:01,833
DOCTOR: No.
Typically, these tumors are benign.
151
00:09:01,833 --> 00:09:04,750
Of course, that's not conclusive
until we get a biopsy.
152
00:09:04,750 --> 00:09:07,375
And... I am recommending surgery.
153
00:09:07,875 --> 00:09:08,750
‐ Brain surgery?
154
00:09:08,750 --> 00:09:10,000
DOCTOR: Yes.
155
00:09:11,208 --> 00:09:13,750
We have Dr. Higgins who will be here
at the end of the month,
156
00:09:13,750 --> 00:09:15,625
and we can wait till then to do this.
157
00:09:15,625 --> 00:09:19,333
We'll just give you some medications
that will control any possible seizures.
158
00:09:21,250 --> 00:09:24,417
Because of the location
of this specific tumor,
159
00:09:24,417 --> 00:09:27,167
the whole auditory area is compromised,
160
00:09:27,167 --> 00:09:30,250
so there will be complications
post‐surgical.
161
00:09:31,583 --> 00:09:32,583
‐ My hearing?
162
00:09:33,708 --> 00:09:34,875
‐ Yes.
163
00:09:34,875 --> 00:09:36,458
The biggest one being
164
00:09:37,042 --> 00:09:38,625
you will lose your hearing.
165
00:09:41,125 --> 00:09:42,667
‐ What about hearing aids?
166
00:09:42,667 --> 00:09:46,208
‐ Well, you'll no longer have the anatomy
that would support a hearing aid.
167
00:10:05,667 --> 00:10:07,583
MARCUS: Things were pretty bad there
for a while.
168
00:10:10,333 --> 00:10:12,042
Everything sounded sad.
169
00:10:14,667 --> 00:10:16,542
Like it was saying goodbye.
170
00:10:24,875 --> 00:10:27,083
WOMAN:
Yeah, that should be nice.
171
00:10:29,833 --> 00:10:31,167
WOMAN:
Are they flying in?
172
00:11:22,125 --> 00:11:25,458
‐ And then these, which are
the little white ones‐‐
173
00:11:28,042 --> 00:11:29,000
Are you listening?
174
00:11:30,167 --> 00:11:31,417
‐ Yeah, I got it.
175
00:11:32,458 --> 00:11:33,458
‐ Marcus,
176
00:11:33,458 --> 00:11:34,875
look at me.
177
00:11:35,542 --> 00:11:37,208
If you don't, you know you're going
to have another seizure.
178
00:11:37,208 --> 00:11:38,125
‐ Mom.
179
00:11:40,583 --> 00:11:41,417
‐ All right.
180
00:11:41,875 --> 00:11:44,250
The last one you need to take, um,
181
00:11:44,250 --> 00:11:46,458
every other day, so I figured
Monday, Wednesday, Friday.
182
00:11:47,667 --> 00:11:49,625
Okay?
‐ Cool.
183
00:11:49,625 --> 00:11:51,583
How many of those to kill myself?
184
00:11:56,333 --> 00:11:57,958
‐ He was just kidding.
185
00:12:06,917 --> 00:12:08,708
MARCUS: Do you guys know who the opener
was at The Pyramid?
186
00:12:08,708 --> 00:12:09,792
SARAH: I thought openers sucked.
187
00:12:09,792 --> 00:12:11,833
MARCUS:
No, not this one. She was incredible.
188
00:12:11,833 --> 00:12:13,000
I wish I knew her name.
189
00:12:13,000 --> 00:12:14,208
‐ Was she hot?
190
00:12:14,208 --> 00:12:16,083
‐ It's not about that,
it's about the music.
191
00:12:17,167 --> 00:12:18,292
‐ She was totally hot.
192
00:12:21,792 --> 00:12:24,083
‐ Hey.
Grab your coats, we're going in ten.
193
00:12:24,083 --> 00:12:26,208
‐ What? Where?
‐ To a comedy improv show.
194
00:12:26,208 --> 00:12:27,792
‐ I don't want to go to a comedy show.
195
00:12:27,792 --> 00:12:29,458
‐ It'll be fun.
196
00:12:29,458 --> 00:12:30,333
Come on, girls.
197
00:12:30,875 --> 00:12:31,792
‐ Where is it?
198
00:12:32,750 --> 00:12:34,042
ALYSSA:
It's at West Gate Cathedral.
199
00:12:34,583 --> 00:12:36,000
‐ Church improv?
200
00:12:36,000 --> 00:12:37,167
‐ Hey, I'm gonna tell you something.
201
00:12:37,167 --> 00:12:39,000
I sure hope these donuts is holy!
202
00:12:42,000 --> 00:12:44,458
IMPROVISER: Joseph, I said‐‐
‐ Hey, we can go.
203
00:12:44,458 --> 00:12:45,708
‐ Yes!
204
00:12:46,292 --> 00:12:47,375
Hey, come on.
205
00:12:48,500 --> 00:12:49,917
IMPROVISER:
All right, this next scene, folks,
206
00:12:49,917 --> 00:12:51,667
we need a suggestion from the audience.
207
00:12:51,667 --> 00:12:53,542
I need a gift for baby Jesus.
208
00:12:55,917 --> 00:12:58,750
‐ Having a brain tumor is
the perfect excuse to start drinking.
209
00:12:58,750 --> 00:13:00,000
‐ Definitely ask me again
210
00:13:00,000 --> 00:13:02,792
if my mom ever makes me go
to another Friday night at church.
211
00:13:04,042 --> 00:13:05,167
‐ At least she's trying.
212
00:13:05,792 --> 00:13:08,125
‐ Yeah, I get it.
It's just...
213
00:13:09,917 --> 00:13:11,792
I don't want to laugh.
214
00:13:12,583 --> 00:13:14,292
I don't want to pretend to be happy.
215
00:13:14,292 --> 00:13:16,917
You know what I want her to say?
I want her to say,
216
00:13:16,917 --> 00:13:19,417
"Marcus, I'm so sorry.
217
00:13:19,417 --> 00:13:22,667
This really sucks and if I were you,
I'd probably kill myself."
218
00:13:22,667 --> 00:13:25,167
‐ I don't think your mom is going
to tell you to kill yourself.
219
00:13:28,750 --> 00:13:31,292
‐ Yeah, well, she's making me want to.
220
00:13:34,500 --> 00:13:36,458
Look, I don't wanna be
the dramatic sick kid,
221
00:13:36,458 --> 00:13:39,042
but I really love sound.
222
00:13:41,083 --> 00:13:42,958
That sounds so dumb to say but
223
00:13:43,792 --> 00:13:45,000
I really love it.
224
00:13:46,875 --> 00:13:48,667
And I know I have
my whole life ahead of me,
225
00:13:48,667 --> 00:13:51,417
but I just can't help thinking about
226
00:13:51,417 --> 00:13:53,958
all the sounds
I'm never gonna get to hear.
227
00:13:55,333 --> 00:13:57,292
Like the engine of my first car.
228
00:13:58,458 --> 00:13:59,625
Or my kid's laugh.
229
00:14:00,667 --> 00:14:03,625
I know I'm lucky because I'm not dying
230
00:14:03,625 --> 00:14:05,042
and I don't have cancer.
231
00:14:05,958 --> 00:14:07,583
It's just my hearing.
232
00:14:07,583 --> 00:14:09,917
Obviously I can live without my hearing.
233
00:14:12,375 --> 00:14:14,167
I just don't want to.
234
00:14:17,333 --> 00:14:18,500
Oh shit! Hide the flask!
235
00:14:19,667 --> 00:14:20,667
‐ Hey.
236
00:14:24,958 --> 00:14:26,792
MARCUS:
Holy shit, my playlist worked.
237
00:14:27,708 --> 00:14:29,125
‐ Ms. Richardson!
238
00:14:29,958 --> 00:14:32,125
Get some! That's kinda cute.
239
00:14:32,833 --> 00:14:36,250
‐ You know what? I bet AP History teachers
are the kinkiest teachers.
240
00:14:37,417 --> 00:14:39,917
Ooh, but let's not stick around
to find out.
241
00:14:39,917 --> 00:14:42,500
‐ Hey, at least you got to hear this
before you went deaf.
242
00:14:42,500 --> 00:14:46,458
‐ Oh yeah, Ms. Richardson's
cowboy wet dream come true.
243
00:14:46,458 --> 00:14:48,042
You can cross that one off your list.
244
00:14:50,208 --> 00:14:51,750
MARCUS:
Okay, so, yeah, I know it's dumb,
245
00:14:51,750 --> 00:14:54,042
and I wish I could say I came up
with it myself.
246
00:14:54,042 --> 00:14:56,208
But if it weren't
for my history teacher getting laid
247
00:14:56,708 --> 00:14:58,458
the idea would have never come to me.
248
00:14:59,333 --> 00:15:01,792
The Ultimate Playlist of Noise.
249
00:15:04,083 --> 00:15:04,958
The plan was simple.
250
00:15:05,792 --> 00:15:07,667
I would road trip across America,
251
00:15:07,667 --> 00:15:10,375
recording all my favorite sounds
before my surgery.
252
00:15:11,125 --> 00:15:11,958
The big sounds,
253
00:15:12,458 --> 00:15:13,750
the small sounds,
254
00:15:14,500 --> 00:15:15,708
and everything in between.
255
00:15:17,333 --> 00:15:19,542
All I had to do was make a list...
256
00:15:19,542 --> 00:15:21,667
but it had to be perfect.
257
00:15:22,458 --> 00:15:24,458
Nothing boring. No B sides.
258
00:15:26,750 --> 00:15:28,333
I wanted the greatest hits album.
259
00:15:30,417 --> 00:15:32,417
A life's worth of hearing
crammed into just one month.
260
00:15:33,958 --> 00:15:36,875
It would be like a going‐away party
for my ears,
261
00:15:36,875 --> 00:15:39,208
with all my favorite sounds invited.
262
00:15:50,500 --> 00:15:53,042
SARAH: Ooh, what about
a volcanic explosion?
263
00:15:53,542 --> 00:15:56,083
‐ Where are we gonna find
a volcanic explosion?
264
00:15:56,083 --> 00:15:57,375
‐ Yeah? Well, how are you gonna find
265
00:15:57,375 --> 00:16:00,792
"100 Soda Cans Opening
At The Same Time"?
266
00:16:00,792 --> 00:16:02,167
‐ Sounds kinda cool, right?
267
00:16:05,042 --> 00:16:06,000
Yes!
268
00:16:10,208 --> 00:16:11,167
Here it is.
269
00:16:11,958 --> 00:16:13,167
Alex's old mic.
270
00:16:14,292 --> 00:16:15,208
All right.
271
00:16:21,583 --> 00:16:23,292
Testing, testing, one, two‐‐
272
00:16:24,833 --> 00:16:26,167
Jesus, this is dusty.
273
00:16:30,458 --> 00:16:32,292
Testing, testing, one, two‐‐
274
00:16:32,292 --> 00:16:33,625
Still works.
275
00:16:33,625 --> 00:16:35,250
‐ Jesus, this is dusty.
‐ All right.
276
00:16:35,250 --> 00:16:37,417
‐ At risk of sounding
completely insensitive,
277
00:16:38,583 --> 00:16:40,458
why are you recording this
if you're going deaf?
278
00:16:41,000 --> 00:16:43,292
‐ Beethoven was deaf,
he still composed music.
279
00:16:48,417 --> 00:16:50,083
I don't know, watching people listen to it
280
00:16:50,083 --> 00:16:52,000
will be the next best thing
to hearing it again.
281
00:16:53,583 --> 00:16:54,500
‐ Aww.
282
00:16:55,250 --> 00:16:56,750
‐ All right, I got 49 entries.
283
00:16:56,750 --> 00:16:58,875
I need one more,
and I've got an even 50.
284
00:16:58,875 --> 00:17:02,125
SARAH: Okay, my vote is still
volcanic explosion.
285
00:17:02,125 --> 00:17:05,250
Or Cate Blanchett whispering
286
00:17:05,250 --> 00:17:06,333
"I love you."
287
00:17:06,333 --> 00:17:07,708
That might just be a me thing.
288
00:17:07,708 --> 00:17:08,625
LAURA: I love it.
289
00:17:16,292 --> 00:17:17,750
‐ Yello.
MARCUS: Hi.
290
00:17:17,750 --> 00:17:19,833
Is this Trolley Studios?
MAN: Yup.
291
00:17:19,833 --> 00:17:21,750
If you wanna book studio time,
go to our website‐‐
292
00:17:21,750 --> 00:17:23,375
MARCUS:
Oh no, no, no, actually,
293
00:17:23,375 --> 00:17:26,875
I was wondering if someone I know
ever recorded with you guys.
294
00:17:26,875 --> 00:17:28,542
Maybe a demo or something?
295
00:17:28,542 --> 00:17:29,708
Would have been a while ago.
296
00:17:29,708 --> 00:17:30,917
‐ How long ago we talking?
297
00:17:31,583 --> 00:17:33,458
‐ Like, ten years ago?
298
00:17:33,458 --> 00:17:36,500
MAN:
Oof. Um, okay, who are you looking for?
299
00:17:36,500 --> 00:17:37,708
MARCUS:
Alex Lund.
300
00:17:38,542 --> 00:17:41,667
He's my brother.
‐ Alex? Alex Lund?
301
00:17:42,333 --> 00:17:43,542
You're his brother?
302
00:17:43,542 --> 00:17:45,292
‐ Yeah! You know him?
303
00:17:45,292 --> 00:17:46,917
‐ Dude, I was his drummer!
304
00:17:46,917 --> 00:17:48,708
‐ No way!
MAN: Yes way!
305
00:17:48,708 --> 00:17:51,667
Alex was the all‐time greatest, man.
306
00:17:52,625 --> 00:17:54,500
I miss the hell out of that guy.
307
00:17:54,500 --> 00:17:57,333
You know what?
We totally did record a demo here,
308
00:17:57,333 --> 00:18:00,208
but that would have been ages ago.
309
00:18:00,208 --> 00:18:00,667
Oh!
310
00:18:00,667 --> 00:18:02,792
God!
311
00:18:02,792 --> 00:18:04,042
You in New York?
‐ Yeah.
312
00:18:05,458 --> 00:18:07,125
Yeah, I will be. I just, um,
313
00:18:07,792 --> 00:18:09,208
I just have to talk to my mom first.
314
00:18:09,208 --> 00:18:10,833
MAN: Okay.
‐ Talk to your mom about what?
315
00:18:12,042 --> 00:18:13,000
‐ Um‐‐
316
00:18:21,583 --> 00:18:22,875
‐ Absolutely not.
317
00:18:23,833 --> 00:18:24,667
‐ What?
318
00:18:25,500 --> 00:18:26,917
Why?
ALYSSA: Honey,
319
00:18:26,917 --> 00:18:29,292
you can't go on a road trip to New York.
320
00:18:30,625 --> 00:18:32,417
‐ I mean, was it the tie?
321
00:18:32,417 --> 00:18:34,292
‐ The tie did take me
out of it a little bit.
‐ No.
322
00:18:34,292 --> 00:18:36,208
‐ Dom.
‐ I'm just saying it's a loud tie!
323
00:18:36,208 --> 00:18:37,250
‐ Yeah, it is a loud tie.
324
00:18:37,250 --> 00:18:38,333
DOMINIC: What happened to that
nice blue one I got you?
325
00:18:38,333 --> 00:18:39,708
‐ I spilled Nesquik on it.
326
00:18:39,708 --> 00:18:41,750
‐ Can't we have anything nice‐‐
‐ It's enough with the ties.
327
00:18:41,750 --> 00:18:43,042
DOMINIC: Okay.
328
00:18:44,833 --> 00:18:46,125
ALYSSA: Marcus‐‐
329
00:18:47,000 --> 00:18:48,125
Honey,
330
00:18:48,500 --> 00:18:50,917
you have seizure medication to figure out,
331
00:18:50,917 --> 00:18:53,292
you have ASL classes,
you have to finish school‐‐
332
00:18:53,292 --> 00:18:55,083
‐ No, I called. They said I could
finish classes over the summer.
333
00:18:55,958 --> 00:18:58,542
‐ Why can't you just listen
to all the sounds on the internet?
334
00:18:58,542 --> 00:19:01,583
‐ And what, use headphones?
That's like wearing a condom!
335
00:19:01,583 --> 00:19:03,083
‐ Oh, buddy‐‐
‐ What is that supposed to mean?
336
00:19:03,542 --> 00:19:04,958
‐ Okay, Mo‐‐ I'm sorry. Mom.
337
00:19:07,250 --> 00:19:10,292
This is the last chance for me to hear
what it sounds like to be alive.
338
00:19:11,458 --> 00:19:13,083
My last chance to hear Alex.
339
00:19:15,792 --> 00:19:17,458
You have to know how much
this means to me.
340
00:19:17,458 --> 00:19:18,708
‐ Sweetheart, I do.
341
00:19:21,000 --> 00:19:22,208
I understand.
342
00:19:33,167 --> 00:19:35,625
I'm sorry, it's not a good idea.
343
00:19:35,625 --> 00:19:37,292
‐ Jesus Christ, why do you have
to be so difficult?
344
00:19:37,292 --> 00:19:39,625
‐ Hey, hey, come on.
‐ No, I mean it!
345
00:19:39,625 --> 00:19:41,167
I have one month left
of my life as I know it,
346
00:19:41,167 --> 00:19:42,958
and you want me to spend it
in a sign language class.
347
00:19:42,958 --> 00:19:45,708
‐ Marcus, you have one month
to prepare for the rest of your life.
348
00:19:45,708 --> 00:19:48,208
‐ I don't care about the rest
of my life, Mom.
349
00:19:53,083 --> 00:19:54,042
God!
350
00:20:28,750 --> 00:20:31,625
‐ "Number 17: Fast‐Talking Auctioneer."
351
00:20:32,208 --> 00:20:35,958
You gotta admit, it's a...
it's a pretty good list.
352
00:20:37,125 --> 00:20:39,667
‐ I'm gonna go talk to him.
‐ Okay.
353
00:20:42,458 --> 00:20:43,750
ALYSSA: Marcus, sweetheart.
354
00:20:45,625 --> 00:20:46,708
Can we talk?
355
00:21:01,250 --> 00:21:03,500
‐ Ohh! Okay.
356
00:21:03,500 --> 00:21:04,583
Here we go.
357
00:21:05,000 --> 00:21:07,208
All right, mic check, mic check.
358
00:21:10,042 --> 00:21:13,542
Huh! Hi, I'm Marcus Lund,
359
00:21:13,542 --> 00:21:15,833
and you're listening
to the Ultimate Playlist of‐‐
360
00:21:15,833 --> 00:21:17,583
Holy shit!
361
00:21:17,583 --> 00:21:18,708
Oh my god!
362
00:21:19,042 --> 00:21:20,000
Oh my god!
363
00:21:21,875 --> 00:21:23,083
Oh my god.
364
00:21:23,667 --> 00:21:24,292
Are you okay?
365
00:21:25,250 --> 00:21:26,917
‐ Hitchhikers, yeah?
‐ What?
366
00:21:27,375 --> 00:21:29,333
I'm so sorry, I didn't even see you.
367
00:21:29,333 --> 00:21:30,833
Should I call an ambulance? Are you okay‐‐
368
00:21:30,833 --> 00:21:32,958
‐ Just go! Go!
‐ Oh my god, your head‐‐
369
00:21:32,958 --> 00:21:34,333
‐ Go, go, go, go, go!
‐ Okay. Okay.
370
00:21:34,958 --> 00:21:36,042
Okay.
371
00:21:38,458 --> 00:21:39,542
Sure you're okay?
372
00:21:39,542 --> 00:21:43,250
I could drop you uptown or downtown
or anywhere on the way.
373
00:21:43,250 --> 00:21:46,250
I feel so bad.
I actually don't know what's on the way,
374
00:21:46,250 --> 00:21:47,583
I'm headed to New York!
375
00:21:47,583 --> 00:21:48,833
Also are you hot? Because‐‐
376
00:21:48,833 --> 00:21:50,083
‐ What did you say?
377
00:21:50,083 --> 00:21:52,208
‐ N‐‐ no, not like "are you hot," like‐‐
378
00:21:52,208 --> 00:21:54,750
‐ No. You're going to New York?
‐ Yeah.
379
00:21:55,417 --> 00:21:57,208
Is... is that okay?
380
00:21:58,958 --> 00:22:00,292
‐ How long till we get there?
381
00:22:00,708 --> 00:22:02,292
‐ We?
‐ Yeah.
382
00:22:02,292 --> 00:22:03,417
We. I'm coming.
383
00:22:04,000 --> 00:22:07,417
‐ To New York City. The city of New York,
that's where you're going?
384
00:22:08,000 --> 00:22:08,917
‐ Yes.
385
00:22:08,917 --> 00:22:11,667
‐ There's no way you're also going
to New York.
386
00:22:11,667 --> 00:22:12,958
I can barely believe I'm going.
387
00:22:12,958 --> 00:22:14,625
‐ Two people can both want
to go to the same place!
388
00:22:14,625 --> 00:22:17,583
‐ Mmm, no. Not like this. This is weird.
389
00:22:17,583 --> 00:22:18,792
‐ This is not weird!
390
00:22:18,792 --> 00:22:20,208
‐ Yes, it is!
‐ No, it's‐‐
391
00:22:20,917 --> 00:22:21,708
God damn it.
392
00:22:22,792 --> 00:22:24,500
‐ Who's this guy?
WOMAN: Benjie,
393
00:22:24,500 --> 00:22:26,042
my boyfriend.
394
00:22:26,042 --> 00:22:28,250
‐ Oh.
‐ Or ex‐boyfriend.
395
00:22:28,833 --> 00:22:30,625
‐ Oh.
‐ He's gonna kill us.
396
00:22:30,625 --> 00:22:31,917
‐ Oh!
397
00:22:33,000 --> 00:22:34,208
Shit!
398
00:22:34,958 --> 00:22:36,042
‐ What are you doing?
399
00:22:37,375 --> 00:22:38,958
‐ It's a red light!
‐ So?
400
00:22:39,833 --> 00:22:41,125
‐ There's cars coming.
401
00:22:41,125 --> 00:22:43,083
‐ Jesus Christ!
402
00:22:46,167 --> 00:22:47,208
BENJIE:
Give me the guitar, you bitch!
403
00:22:47,208 --> 00:22:48,500
WOMAN:
I'm not letting you take her.
404
00:22:48,500 --> 00:22:49,500
‐ Where is it?
405
00:22:49,500 --> 00:22:51,667
‐ No, no, no, no, no.
406
00:22:51,667 --> 00:22:53,667
BENJIE: I told you what would happen.
WOMAN: It's not yours!
407
00:22:53,667 --> 00:22:54,625
‐ Wendy, give me the guitar.
408
00:22:54,625 --> 00:22:56,625
‐ No! Get us out of here!
MARCUS: It's red.
409
00:22:56,625 --> 00:22:57,583
There's cars!
‐ Drive.
410
00:22:57,583 --> 00:22:59,292
‐ I can't.
BENJIE: I'm taking it!
411
00:22:59,292 --> 00:23:00,208
WENDY: Drive!
412
00:23:00,208 --> 00:23:03,333
MARCUS: I've never felt that
"time slowing down" sensation before,
413
00:23:04,042 --> 00:23:05,583
but when Wendy grabbed my knee,
414
00:23:06,042 --> 00:23:08,208
oh my god.
415
00:23:08,708 --> 00:23:10,708
A million thoughts were running
through my head, like
416
00:23:10,708 --> 00:23:14,333
"Should I flex my knee?
Do girls think strong knees are hot?"
417
00:23:15,083 --> 00:23:17,333
I probably should have been
more concerned with the fact that,
418
00:23:17,333 --> 00:23:19,708
you know, she was trying to get me
to voluntarily manslaughter
419
00:23:19,708 --> 00:23:21,542
her ex‐boyfriend with a minivan, but still
420
00:23:22,708 --> 00:23:23,625
look at those eyes.
421
00:23:25,958 --> 00:23:28,250
I'd totally go to jail for those eyes.
422
00:23:29,042 --> 00:23:30,958
‐ Drive!
BENJIE: Give me the goddamn guitar.
423
00:23:31,917 --> 00:23:33,667
MARCUS: Shit! Shit! Shit! Sorry.
424
00:23:33,667 --> 00:23:35,500
BENJIE: Stop the car, you psycho!
425
00:23:35,500 --> 00:23:38,125
‐ You're the psycho, you crazy‐‐
‐ Stop this car!
426
00:23:48,333 --> 00:23:49,208
‐ Hi.
427
00:23:50,167 --> 00:23:51,125
I'm Wendy.
428
00:23:57,875 --> 00:24:00,458
VOICEMAIL: Hey, it's Marcus.
Leave me a message or text me‐‐
429
00:24:04,833 --> 00:24:06,667
‐ He's not answering.
I'm going to go find him.
430
00:24:06,667 --> 00:24:08,667
‐ W‐‐ whoa, whoa!
Hey, wait a minute. Wait‐‐
431
00:24:08,667 --> 00:24:10,083
Hold on. Hold on.
‐ Do you have the keys?
432
00:24:10,083 --> 00:24:11,292
‐ Yes, but just hold on a second.
433
00:24:11,292 --> 00:24:12,958
‐ He is not going
on this stupid road trip.
434
00:24:12,958 --> 00:24:14,042
‐ Stupid?
435
00:24:14,042 --> 00:24:15,292
‐ It's dangerous.
436
00:24:15,292 --> 00:24:17,833
‐ Okay, maybe, but it's not stupid.
437
00:24:17,833 --> 00:24:21,333
Like, dropping out of college
to go backpacking across South America
438
00:24:21,333 --> 00:24:23,250
wasn't stupid.
‐ Dom, they're completely different.
439
00:24:23,250 --> 00:24:25,500
‐ Yeah. We didn't even tell
our parents we were going.
440
00:24:27,875 --> 00:24:30,833
Look, all I'm saying is,
one month from now,
441
00:24:30,833 --> 00:24:34,292
there's a Marcus who never found peace
with losing his hearing.
442
00:24:34,292 --> 00:24:36,583
But there's also a Marcus who did.
443
00:24:36,583 --> 00:24:39,375
And I don't think you and I want
to be the parents
444
00:24:40,083 --> 00:24:42,125
who decides which one he gets to be.
445
00:24:49,167 --> 00:24:50,750
‐ It's not safe.
‐ I know.
446
00:24:51,917 --> 00:24:54,667
He's smart. Like his, like his mom, okay.
447
00:24:54,667 --> 00:24:56,750
He'll stay out of trouble. Don't worry.
448
00:25:01,042 --> 00:25:03,167
MARCUS:
So are we safe now?
449
00:25:03,708 --> 00:25:05,375
‐ Well, that was a terrible introduction.
450
00:25:08,250 --> 00:25:10,458
‐ Oh, we've actually met before.
451
00:25:10,917 --> 00:25:12,333
Kinda.
452
00:25:12,333 --> 00:25:14,083
‐ Wait, are you the kid I stabbed?
453
00:25:14,083 --> 00:25:15,792
‐ What? No!
454
00:25:16,667 --> 00:25:18,083
‐ Okay. Good.
455
00:25:18,583 --> 00:25:19,833
‐ You stabbed a kid?
456
00:25:20,667 --> 00:25:22,875
‐ I accidentally stabbed him. I was like‐‐
457
00:25:22,875 --> 00:25:24,667
We were moshing at Japandroids,
458
00:25:24,667 --> 00:25:27,500
and I just kinda nicked him
in the eye with a corn dog.
459
00:25:28,958 --> 00:25:32,167
‐ Jesus. No. I saw you play
at The Pyramid.
460
00:25:33,583 --> 00:25:35,458
‐ You saw me play?
‐ Yeah.
461
00:25:36,500 --> 00:25:37,375
You were incredible!
462
00:25:38,917 --> 00:25:40,208
You have an amazing voice,
463
00:25:40,208 --> 00:25:44,667
and your song was, like, catchy,
but also different.
464
00:25:45,083 --> 00:25:47,708
‐ People don't usually give
a shit about openers.
465
00:25:49,083 --> 00:25:51,708
‐ Well... one day you'll be the headliner.
466
00:25:58,833 --> 00:25:59,958
‐ Ooh.
467
00:26:01,167 --> 00:26:02,292
Are those fun pills?
468
00:26:04,250 --> 00:26:06,042
Oh no, they're sad pills?
469
00:26:11,292 --> 00:26:12,250
WAITRESS: Enjoy.
470
00:26:15,250 --> 00:26:18,250
‐ "100 Soda Cans Opening
At The Same Time."
471
00:26:19,500 --> 00:26:20,667
Easily my favorite.
472
00:26:22,250 --> 00:26:23,250
‐ Sorry.
473
00:26:24,167 --> 00:26:25,917
I can't imagine losing my hearing.
474
00:26:26,833 --> 00:26:28,417
I think I'd wanna kill myself
if I were you.
475
00:26:34,625 --> 00:26:36,583
Well, is this why you're going
to New York?
476
00:26:37,583 --> 00:26:38,583
‐ Yeah.
477
00:26:41,375 --> 00:26:42,375
What about you?
478
00:26:54,125 --> 00:26:55,167
Got enough locks?
479
00:26:55,708 --> 00:26:56,500
‐ No.
480
00:26:57,583 --> 00:27:00,125
What you are about to see is
the single most important thing
481
00:27:00,125 --> 00:27:01,542
in my entire life.
482
00:27:02,792 --> 00:27:03,833
Okay?
483
00:27:03,833 --> 00:27:05,375
‐ Okay.
‐ Okay.
484
00:27:07,208 --> 00:27:09,417
MARCUS: Holy shit.
WENDY: Hmm. This is Darling.
485
00:27:09,417 --> 00:27:10,792
She's a limited edition‐‐
486
00:27:10,792 --> 00:27:13,333
BOTH:
1959 Gold Fender Stratocaster.
487
00:27:14,042 --> 00:27:15,917
‐ Wow, with your obscure guitar knowledge.
488
00:27:15,917 --> 00:27:17,125
‐ Obscure?
489
00:27:17,125 --> 00:27:20,750
Sylvie Scar destroyed one of these
at her Berlin Wall protest!
490
00:27:20,750 --> 00:27:21,708
It's my shirt.
491
00:27:22,583 --> 00:27:24,917
Wait, one second. I swear.
492
00:27:27,833 --> 00:27:30,167
‐ Oh wow! It is your shirt.
493
00:27:33,917 --> 00:27:34,667
‐ Can I‐‐
494
00:27:37,583 --> 00:27:38,458
‐ Yeah.
495
00:27:38,458 --> 00:27:39,917
‐ I promise I'll be careful.
496
00:27:39,917 --> 00:27:40,792
‐ Mmm.
497
00:27:43,792 --> 00:27:45,083
‐ Hi, Darling.
498
00:27:46,292 --> 00:27:47,917
She's gorgeous.
499
00:27:47,917 --> 00:27:49,208
‐ Hmm, she is.
500
00:27:50,292 --> 00:27:52,250
She was there for me when no one else was.
501
00:27:54,208 --> 00:27:56,792
Whoa, slow down, St. Vincent.
502
00:27:58,292 --> 00:27:59,792
‐ I only know a few chords.
503
00:28:00,333 --> 00:28:02,375
My brother used to teach me, but, um,
504
00:28:03,042 --> 00:28:04,458
we didn't really get that far.
505
00:28:06,417 --> 00:28:07,375
Thanks.
506
00:28:12,000 --> 00:28:13,250
‐ Wow!
507
00:28:13,250 --> 00:28:15,333
A Sylvie shirt and a ringtone?
508
00:28:15,333 --> 00:28:16,042
Nerd.
509
00:28:17,125 --> 00:28:18,333
MARCUS: Yeah.
510
00:28:18,333 --> 00:28:19,292
I wish I could see her live.
511
00:28:22,333 --> 00:28:23,292
‐ Well,
512
00:28:26,000 --> 00:28:27,500
I don't know, what if you could?
513
00:28:28,833 --> 00:28:30,042
‐ What?
514
00:28:30,042 --> 00:28:31,750
‐ That's why I'm going to New York.
515
00:28:32,625 --> 00:28:34,667
I sent her my demo,
and she wants to meet me.
516
00:28:35,167 --> 00:28:35,958
‐ What?
517
00:28:37,000 --> 00:28:37,833
Sorry.
518
00:28:38,625 --> 00:28:40,833
Wendy, this is insane.
519
00:28:40,833 --> 00:28:42,458
I mean, do you really think
she's gonna sign you?
520
00:28:42,458 --> 00:28:43,917
Maybe.
521
00:28:45,333 --> 00:28:46,708
If I get there.
522
00:28:46,708 --> 00:28:48,083
‐ Wow!
523
00:28:55,917 --> 00:28:57,208
He wants to sell Darling.
524
00:28:59,167 --> 00:29:00,375
What a shitty boyfriend.
525
00:29:00,375 --> 00:29:01,417
‐ Ex‐boyfriend.
526
00:29:03,167 --> 00:29:06,167
Look, I know this is all,
like, happening really fast,
527
00:29:06,167 --> 00:29:08,708
and I know you have your playlist
to finish and everything, I just,
528
00:29:10,292 --> 00:29:12,458
I‐‐ I really have to get to New York.
529
00:29:12,458 --> 00:29:14,042
My life depends on it.
530
00:29:15,083 --> 00:29:17,500
Like, Marcus, what are
the chances that we meet?
531
00:29:17,500 --> 00:29:19,042
Seriously, what are the chances?
532
00:29:19,042 --> 00:29:21,375
I mean, it's crazy. And I know
crazy is supposed to be a bad thing,
533
00:29:21,375 --> 00:29:25,000
but like... what if, just for right now,
534
00:29:26,583 --> 00:29:27,958
crazy is a good thing?
535
00:29:27,958 --> 00:29:29,042
What if
536
00:29:31,875 --> 00:29:33,333
crazy was supposed to happen?
537
00:29:41,042 --> 00:29:43,583
MARCUS:
My brain said, "Don't go with her.
538
00:29:43,583 --> 00:29:45,917
"You have a mission
that doesn't include being curb stomped
539
00:29:45,917 --> 00:29:48,000
by a crazy motorcycle murder‐man."
540
00:29:50,042 --> 00:29:51,042
But then again,
541
00:29:51,750 --> 00:29:54,167
my brain did have a gigantic tumor in it.
542
00:29:54,167 --> 00:29:55,458
VOICEMAIL:
Hey, it's Marcus.
543
00:29:55,458 --> 00:29:57,500
Leave me a message
or text me like a normal person.
544
00:29:57,500 --> 00:29:59,667
MARCUS: So how could I trust
what it said anyway?
545
00:30:01,375 --> 00:30:02,250
Ready?
546
00:30:04,500 --> 00:30:08,250
You! Me! Dancing! playing
547
00:30:55,583 --> 00:30:56,750
‐ Only 80?
548
00:31:00,958 --> 00:31:02,708
‐ All right.
549
00:31:04,333 --> 00:31:05,875
Take two!
550
00:31:07,792 --> 00:31:09,125
Whoo!
551
00:31:27,000 --> 00:31:29,250
The beats, yeah, they were coming
out the speakers
552
00:31:29,250 --> 00:31:32,000
straight in your sneakers
553
00:31:32,000 --> 00:31:34,708
‐ All right, do you want to try
doing it‐‐ push it back.
554
00:31:35,750 --> 00:31:36,625
Nice!
555
00:31:49,917 --> 00:31:50,958
MARCUS:
Wendy made me happy.
556
00:31:53,375 --> 00:31:54,375
Really happy.
557
00:31:55,625 --> 00:31:57,125
I didn't stand a chance.
558
00:32:09,375 --> 00:32:10,792
‐ Sold it, $120,
559
00:32:10,792 --> 00:32:11,750
gentleman in the front.
‐ What?
560
00:32:11,750 --> 00:32:14,042
She was like one of those
"caution, falling rocks" signs.
561
00:32:15,667 --> 00:32:17,583
Like, what am I gonna do
about falling rocks?
562
00:32:18,417 --> 00:32:19,917
How am I supposed
to take caution against that?
563
00:32:22,250 --> 00:32:24,000
If it happens, it happens.
564
00:32:25,500 --> 00:32:27,125
And oh my god, did it happen.
565
00:32:28,833 --> 00:32:30,667
‐ Aah!
566
00:33:05,625 --> 00:33:07,292
MARCUS:
Wendy was awesome.
567
00:33:09,375 --> 00:33:11,833
She was clever, she was funny,
568
00:33:13,458 --> 00:33:14,500
she was beautiful,
569
00:33:15,167 --> 00:33:16,958
and most of all, she was‐‐
570
00:33:16,958 --> 00:33:18,417
‐ Totally out of your league.
571
00:33:18,417 --> 00:33:20,125
‐ Says who?
LAURA: Says me.
572
00:33:20,125 --> 00:33:22,333
I mean, look at those
cheek bones, dude.
573
00:33:22,333 --> 00:33:23,750
She's like a hard nine.
574
00:33:24,458 --> 00:33:27,250
You're what? A soft six.
575
00:33:27,250 --> 00:33:29,958
‐ What? I'm at least like a seven, eight.
576
00:33:29,958 --> 00:33:31,083
‐ Six‐point‐five.
577
00:33:31,083 --> 00:33:32,875
‐ Well, it's subjective, so‐‐
578
00:33:32,875 --> 00:33:35,417
‐ Look, we just don't want you
coming home with a broken heart, okay.
579
00:33:35,417 --> 00:33:37,250
Those are really hard to fix.
580
00:33:37,250 --> 00:33:40,667
‐ My heart is the least of my worries.
It's my brain that's the issue.
581
00:33:40,667 --> 00:33:43,292
‐ Wait, you really like her?
582
00:33:45,208 --> 00:33:46,458
MARCUS: She's different.
583
00:33:48,250 --> 00:33:49,667
‐ Different is what I need right now.
584
00:33:50,792 --> 00:33:52,708
Uhh! All right, I gotta go.
585
00:33:52,708 --> 00:33:53,958
Don't worry about me, okay.
586
00:33:53,958 --> 00:33:55,792
‐ Please be safe!
‐ Try and get laid!
587
00:33:56,333 --> 00:33:57,333
‐ Bye.
588
00:34:03,500 --> 00:34:04,542
‐ Oh, hey,
589
00:34:05,292 --> 00:34:07,667
thank you for letting me use
your ancient dildo.
590
00:34:07,667 --> 00:34:09,500
‐ No, I hate it.
I'm definitely throwing it away.
591
00:34:09,500 --> 00:34:11,250
‐ No, you can't.
592
00:34:11,250 --> 00:34:14,625
It's like an artifact from
the sexual revolution. It's history.
593
00:34:14,625 --> 00:34:15,917
Just use it as a paperweight.
594
00:34:15,917 --> 00:34:18,000
‐ It's way too big to be a paperweight.
595
00:34:18,542 --> 00:34:20,083
‐ Marcus, it's not that big.
596
00:34:32,167 --> 00:34:34,542
Hmm, what do we have here?
597
00:34:35,042 --> 00:34:37,333
MARCUS: Jesus, what the hell
happened here?
598
00:34:37,833 --> 00:34:39,500
WENDY:
I think somebody had a party.
599
00:34:39,958 --> 00:34:41,917
Yech! Ohh!
600
00:34:41,917 --> 00:34:43,333
MARCUS: Oh my gosh.
601
00:34:43,333 --> 00:34:46,167
‐ What are you?
MARCUS: Very, very expired.
602
00:34:46,167 --> 00:34:48,542
‐ This thing looks like
it's from the Reagan administration.
603
00:34:48,542 --> 00:34:49,958
‐ Stay‐‐ stay away from it.
604
00:34:50,917 --> 00:34:52,750
No, let's leave it there.
What are you doing?
605
00:34:52,750 --> 00:34:54,167
Mr. Gorbachev,
606
00:34:54,167 --> 00:34:56,167
tear down this wall.
‐ Okay.
607
00:34:57,292 --> 00:35:00,542
Um, number 13 on my list is
"A Perfect Strike."
608
00:35:00,542 --> 00:35:04,083
If I, uh, kneel down by the pins,
do you think you can try to bowl one?
609
00:35:06,042 --> 00:35:08,000
‐ Yup. I'm a great bowler.
610
00:35:13,583 --> 00:35:14,583
‐ You sure about that?
611
00:35:14,583 --> 00:35:16,042
‐ I'm warming up.
612
00:35:16,792 --> 00:35:18,083
‐ Warm up.
613
00:35:24,333 --> 00:35:26,333
If you want, I can try
to put the bumpers up.
614
00:35:26,333 --> 00:35:27,833
‐ Lick my ass.
615
00:35:27,833 --> 00:35:29,208
‐ Hey, why don't we just switch.
616
00:35:29,583 --> 00:35:31,000
‐ What? No, I can do it!
617
00:35:32,417 --> 00:35:34,375
‐ Mmm. No, you can't.
618
00:35:34,375 --> 00:35:35,708
‐ Why? Because I'm a woman?
619
00:35:35,708 --> 00:35:38,292
‐ No, because you bowl
like a five‐year‐old.
620
00:35:38,292 --> 00:35:40,667
‐ Okay. Well, I bet you I can roll
a strike before you can.
621
00:35:40,667 --> 00:35:42,042
‐ Oh! You bet?
622
00:35:42,042 --> 00:35:42,917
‐ No. I mean‐‐
623
00:35:42,917 --> 00:35:45,125
‐ No, no! If you're so confident,
let's bet, come on!
624
00:35:45,125 --> 00:35:47,542
‐ Okay. Fine! Um,
625
00:35:47,542 --> 00:35:49,458
whoever rolls a strike first
is the winner,
626
00:35:49,458 --> 00:35:51,625
and the loser has to...
627
00:35:51,625 --> 00:35:53,208
‐ Kiss the winner.
‐ ...eat the Reagan dog.
628
00:35:55,042 --> 00:35:56,583
‐ Eat the Reagan dog.
629
00:35:56,583 --> 00:35:58,458
Yup, that's what I said.
630
00:36:01,083 --> 00:36:02,625
You ready?
‐ Mm‐hmm.
631
00:36:02,625 --> 00:36:03,958
‐ Okay.
‐ Okay.
632
00:36:03,958 --> 00:36:05,333
‐ Get ready to lose.
633
00:36:08,625 --> 00:36:10,333
Ohh!
634
00:36:10,333 --> 00:36:12,292
Damn.
‐ Not bad.
635
00:36:12,875 --> 00:36:15,375
‐ Yeah, yeah, go on.
Go roll another gutter.
636
00:36:17,625 --> 00:36:18,750
Not the gutter, remember?
637
00:36:18,750 --> 00:36:20,833
‐ Right. So the middle?
638
00:36:20,833 --> 00:36:22,625
‐ Well, ideally.
‐ Okay, okay.
639
00:36:29,000 --> 00:36:31,875
That's what they call "getting hustled."
640
00:36:33,042 --> 00:36:34,083
Here, you're gonna need this.
641
00:36:35,792 --> 00:36:37,250
Da‐da‐da‐na!
642
00:36:44,375 --> 00:36:46,917
Four more years!
Four more years!
643
00:36:46,917 --> 00:36:48,042
God damn it.
644
00:36:54,958 --> 00:36:56,042
‐ Hey, Marcus,
645
00:36:56,958 --> 00:36:59,167
let's go double or nothing
on some taquitos.
646
00:36:59,167 --> 00:37:01,375
MARCUS:
I hate you.
647
00:37:07,625 --> 00:37:09,125
‐ Uhh! Yeah!
‐ Damn!
648
00:37:09,542 --> 00:37:11,292
That was a good one.
‐ Uhh‐‐
649
00:37:12,583 --> 00:37:14,500
‐ Did you ever just watch hours
of YouTube videos
650
00:37:14,500 --> 00:37:15,542
of people cracking their back?
651
00:37:15,542 --> 00:37:17,958
‐ What? No.
652
00:37:19,042 --> 00:37:20,167
‐ Yeah, me either.
653
00:37:23,875 --> 00:37:24,958
‐ What is that smell?
654
00:37:27,500 --> 00:37:28,500
Is that you?
655
00:37:30,583 --> 00:37:32,333
Oh, you smell like a dead animal.
656
00:37:32,833 --> 00:37:34,208
‐ I don't smell, I just‐‐
‐ Um,
657
00:37:35,083 --> 00:37:36,792
let's go.
‐ Hey, where are you going?
658
00:37:36,792 --> 00:37:38,333
‐ I don't know, to find
a river or something.
659
00:37:38,333 --> 00:37:39,750
We need to clean you up.
660
00:37:39,750 --> 00:37:41,875
‐ You know, actually it's more likely
to drown in a river at night because‐‐
661
00:37:41,875 --> 00:37:43,625
because you can't...
‐ You are so lame!
662
00:37:44,208 --> 00:37:46,625
‐ ...tell how fast the rapids are going.
All right.
663
00:37:50,667 --> 00:37:54,125
Well, now I can add "getting mauled
by a bear" to the list.
664
00:37:55,667 --> 00:37:56,750
‐ Jackpot.
665
00:38:02,125 --> 00:38:03,125
What are you doing?
666
00:38:06,583 --> 00:38:09,250
‐ Rich people, man,
I don't pretend I understand them,
667
00:38:09,250 --> 00:38:12,000
but I will take advantage of them.
668
00:38:12,000 --> 00:38:13,375
‐ No, no, no, what about the river?
669
00:38:15,333 --> 00:38:17,292
‐ Well, I thought rivers were dangerous.
670
00:38:17,292 --> 00:38:18,917
‐ Yeah, but this is illegal.
671
00:38:18,917 --> 00:38:21,708
‐ Well, Marcus,
would you rather break the law
672
00:38:21,708 --> 00:38:23,000
or would you rather drown?
673
00:38:23,750 --> 00:38:25,208
‐ There's nothing in between?
674
00:38:28,000 --> 00:38:28,917
God.
675
00:38:35,958 --> 00:38:38,333
Yep, I'm a felon now, so that's cool.
676
00:38:49,042 --> 00:38:50,708
‐ Have you never seen a girl
in her underwear before?
677
00:38:52,333 --> 00:38:54,208
‐ Yeah. Like, dozens.
678
00:38:55,458 --> 00:38:56,333
‐ Okay.
679
00:39:09,000 --> 00:39:09,792
‐ No.
680
00:39:10,750 --> 00:39:12,583
No, no, we're not shampooing
in someone else's pool.
681
00:39:12,583 --> 00:39:13,458
That's where I draw the line.
682
00:39:13,458 --> 00:39:16,833
‐ Oh, well, you better draw it then.
683
00:39:18,458 --> 00:39:20,000
‐ Am I being hustled again?
‐ What?
684
00:39:21,000 --> 00:39:21,958
No.
685
00:39:22,792 --> 00:39:24,042
I pinkie promise.
686
00:39:29,833 --> 00:39:32,042
Woo‐hoo!
‐ Shut up.
687
00:39:37,125 --> 00:39:39,292
‐ Wait, wait, what are you doing?
Take your shirt off.
688
00:39:39,292 --> 00:39:41,750
‐ No, I swim with my shirt on.
‐ Why?
689
00:39:42,208 --> 00:39:43,333
That's weird.
690
00:39:43,333 --> 00:39:44,625
‐ No, it's not.
‐ Yes, it is.
691
00:39:44,625 --> 00:39:46,208
Just take it off.
‐ I don't want to.
692
00:39:46,625 --> 00:39:48,167
‐ Don't be lame. Why?
693
00:39:48,167 --> 00:39:49,250
‐ 'Cause I don't want to!
694
00:39:51,833 --> 00:39:52,708
‐ Fine.
695
00:39:53,833 --> 00:39:54,708
‐ Okay.
696
00:39:57,250 --> 00:39:59,042
Oh, Jesus, it's so cold!
697
00:39:59,042 --> 00:40:00,292
‐ Marcus, just‐‐ Shhh!
‐ Why didn't you tell me it was‐‐
698
00:40:00,292 --> 00:40:01,833
‐ We're gonna die‐‐
699
00:40:01,833 --> 00:40:03,375
MAN: Hey! Who is that?
700
00:40:05,583 --> 00:40:07,583
Get the hell out of my house!
701
00:40:08,250 --> 00:40:11,125
MARCUS: God!
WENDY: Go! Go! Go! Go!
702
00:40:14,375 --> 00:40:15,250
‐ Whoa!
703
00:40:15,250 --> 00:40:16,375
Ah! Ahh!
704
00:40:17,375 --> 00:40:18,958
WENDY:
Come on, you idiot!
705
00:40:23,417 --> 00:40:25,833
It was an indoor pool.
It wasn't that cold.
706
00:40:25,833 --> 00:40:27,792
‐ No, it was basically an ice rink.
707
00:40:31,292 --> 00:40:34,333
‐ Oh, dude, you really
gashed yourself up on that fall.
708
00:40:34,333 --> 00:40:35,458
‐ No, it's fine.
709
00:40:35,458 --> 00:40:38,750
‐ No, no. You need to Neosporin that
710
00:40:38,750 --> 00:40:40,458
before you turn into The Fly.
711
00:40:40,458 --> 00:40:41,583
‐ Don't worry about it.
712
00:40:42,083 --> 00:40:43,417
‐ It's gonna get infected.
713
00:40:44,083 --> 00:40:44,917
‐ No, it won't.
714
00:40:46,833 --> 00:40:47,708
‐ Marcus.
715
00:40:48,708 --> 00:40:49,917
Just let me fix it.
716
00:40:52,333 --> 00:40:53,583
Okay, yeah.
717
00:41:05,375 --> 00:41:07,833
Um, so this is gonna sting.
718
00:41:11,458 --> 00:41:12,667
Almost done.
719
00:41:14,583 --> 00:41:15,583
‐ Thanks.
720
00:41:17,583 --> 00:41:18,833
‐ What are friends for?
721
00:41:20,458 --> 00:41:21,500
‐ Are we friends?
722
00:41:24,458 --> 00:41:25,500
‐ Are we not?
723
00:41:26,958 --> 00:41:30,458
‐ No, I'm not saying we're not.
I was... just checking.
724
00:41:31,833 --> 00:41:33,000
I'm glad we're friends.
725
00:41:35,375 --> 00:41:36,750
‐ I get it.
726
00:41:36,750 --> 00:41:39,167
It's hard for girls
to be friends with you, isn't it?
727
00:41:39,917 --> 00:41:41,000
‐ What?
728
00:41:42,125 --> 00:41:45,708
‐ Well, I mean, for someone who's seen
"dozens of girls" in their underwear,
729
00:41:46,333 --> 00:41:49,708
I'm sure it's like you just want
to be friends with them
730
00:41:49,708 --> 00:41:51,583
but they always want something more.
731
00:41:52,750 --> 00:41:53,750
‐ Yeah.
732
00:41:55,500 --> 00:41:57,000
That for sure happens.
733
00:41:59,042 --> 00:42:01,042
‐ But... not us.
734
00:42:02,250 --> 00:42:03,375
We're just friends, right?
735
00:42:09,458 --> 00:42:11,708
So you're, you're not a virgin?
736
00:42:14,125 --> 00:42:15,083
‐ No.
737
00:42:16,750 --> 00:42:18,125
‐ You've had sex before?
738
00:42:21,958 --> 00:42:25,792
So you know how to...
give a woman what she wants?
739
00:42:31,333 --> 00:42:32,375
Good.
740
00:42:33,542 --> 00:42:36,250
Wouldn't want you going deaf
before you hear a girl orgasm.
741
00:42:37,917 --> 00:42:38,958
Good night, friend.
742
00:42:41,792 --> 00:42:42,792
‐ Good night.
743
00:42:51,125 --> 00:42:52,458
Chainsaw.
744
00:42:54,917 --> 00:42:56,583
Excuse me!
745
00:42:58,250 --> 00:42:59,792
Hey, excuse me!
746
00:43:00,250 --> 00:43:01,125
Hey!
747
00:43:01,625 --> 00:43:03,542
Are you cutting down another tree?
748
00:43:05,458 --> 00:43:07,167
Hey, can I record?
749
00:43:07,167 --> 00:43:08,625
Yeah. Tree?
750
00:44:06,750 --> 00:44:08,417
‐ Can I ask you something personal?
751
00:44:10,583 --> 00:44:11,500
‐ You can try.
752
00:44:12,000 --> 00:44:13,667
‐ Your ex‐boyfriend, Benjie.
753
00:44:17,625 --> 00:44:19,458
Just kinda seemed like a‐‐
754
00:44:19,458 --> 00:44:21,375
‐ Like a piece of shit?
755
00:44:22,875 --> 00:44:23,792
‐ Yeah.
756
00:44:24,917 --> 00:44:26,292
And so,
757
00:44:29,083 --> 00:44:30,833
I‐‐ I don't know, I was just wondering‐‐
758
00:44:30,833 --> 00:44:34,208
‐ Like, why I would date him
in the first place?
759
00:44:36,750 --> 00:44:37,750
‐ Yeah.
760
00:44:43,500 --> 00:44:46,958
‐ Sometimes, you... you meet people who
761
00:44:49,917 --> 00:44:53,125
really, really make you care about
what they think about you.
762
00:44:53,125 --> 00:44:55,125
Like, even if you hate them,
763
00:44:57,542 --> 00:45:00,167
for some reason,
you still want them to like you.
764
00:45:00,875 --> 00:45:02,375
It's like their superpower.
765
00:45:04,208 --> 00:45:06,417
‐ It's a pretty shitty superpower.
766
00:45:08,500 --> 00:45:13,208
‐ He always thought I was dumb
for wanting to be... a rockstar.
767
00:45:17,208 --> 00:45:19,500
‐ Well, it is dumb to want
to be a rockstar.
768
00:45:22,375 --> 00:45:25,125
‘Cause you already are one.
769
00:45:30,375 --> 00:45:31,958
Roller rink!
770
00:45:41,333 --> 00:45:44,042
Well, there's too many people.
I can't get a clean take.
771
00:45:44,042 --> 00:45:45,542
‐ Oh my god. Watch it!
772
00:45:45,542 --> 00:45:47,875
ANNOUNCER: Okay, skaters,
time to grab yourself a partner
773
00:45:47,875 --> 00:45:49,208
and slow things down.
774
00:45:49,208 --> 00:45:51,500
Because it's couple's skate,
and Nothing's Gonna Stop Us Now.
775
00:45:51,500 --> 00:45:52,833
‐ Ah, I love this song
776
00:45:52,833 --> 00:45:54,083
‐ Me too.
777
00:45:54,083 --> 00:45:57,250
playing
778
00:46:01,708 --> 00:46:03,208
Hey, maybe we should‐‐
779
00:46:04,167 --> 00:46:05,958
‐ Whoa! Okay.
780
00:46:06,292 --> 00:46:07,875
Okay, you know what? That's it.
781
00:46:07,875 --> 00:46:09,375
Give me that thing.
782
00:46:09,375 --> 00:46:11,208
‐ What? Why?
‐ Give me‐‐
783
00:46:11,208 --> 00:46:13,083
Just keep skating.
784
00:46:15,042 --> 00:46:17,500
‐ Where are you going?
WENDY: Just keep skating.
785
00:46:26,250 --> 00:46:31,208
don't ever look back
786
00:46:33,208 --> 00:46:34,875
‐ Sorry. Sorry.
787
00:46:35,292 --> 00:46:36,250
Sorry.
788
00:46:36,250 --> 00:46:39,667
Baby, we can make it
if we're heart to heart
789
00:46:51,083 --> 00:46:51,958
MAN: Come on!
790
00:46:52,917 --> 00:46:55,792
‐ Wendy,
I think there's a fire.
791
00:46:55,792 --> 00:46:57,792
‐ No, there's not. I pulled the alarm.
792
00:46:57,792 --> 00:46:59,333
‐ What? Why?
793
00:47:00,000 --> 00:47:00,958
‐ For us.
794
00:47:02,208 --> 00:47:03,917
We are the fire.
795
00:47:03,917 --> 00:47:04,708
Come on.
796
00:47:06,542 --> 00:47:08,125
‐ Oh yeah!
797
00:47:13,083 --> 00:47:17,500
I will stay here with you
798
00:47:30,625 --> 00:47:32,500
‐ Are you okay?
799
00:47:32,500 --> 00:47:33,875
‐ Yeah. Are you?
‐ Yeah.
800
00:47:33,875 --> 00:47:38,750
Put your arms around me, baby,
don't ever let go
801
00:47:43,750 --> 00:47:47,833
if we're heart to heart
802
00:47:47,833 --> 00:47:49,167
‐ What does that mean?
803
00:47:51,583 --> 00:47:53,125
‐ It means my ass is soaked.
804
00:48:01,250 --> 00:48:02,250
‐ Did I get it?
805
00:48:03,375 --> 00:48:05,417
‐ Perfect.
‐ Yay!
806
00:48:08,042 --> 00:48:10,250
WENDY:
This was a terrible idea.
807
00:48:10,250 --> 00:48:11,708
‐ Terrible.
808
00:48:32,167 --> 00:48:33,917
MARCUS: Do you have my mic?
‐ Yeah.
809
00:48:33,917 --> 00:48:35,208
‐ Thanks.
810
00:48:35,208 --> 00:48:37,458
‐ Um, so I'm gonna go check
some voice mails.
811
00:48:37,458 --> 00:48:38,417
‐ You're not coming?
812
00:48:38,417 --> 00:48:41,583
‐ No offense, but "Cows Sound
Kinda Cool I Guess,"
813
00:48:41,583 --> 00:48:43,542
uh, sounds like something you wrote
when you were high.
814
00:48:43,542 --> 00:48:46,083
‐ Cows, okay, are
under‐appreciated animals,
815
00:48:46,083 --> 00:48:48,417
and I happen to think
they sound kinda cool, so‐‐
816
00:48:48,958 --> 00:48:50,708
‐ Hey, man, don't let me stop you.
817
00:48:58,250 --> 00:48:59,958
You gotta talk to her sometime.
818
00:48:59,958 --> 00:49:01,583
‐ I thought you had voice mails to check?
819
00:49:14,917 --> 00:49:16,083
VOICE MESSAGING SYSTEM:
Message one.
820
00:49:16,083 --> 00:49:18,250
BENJIE: I swear to God,
if you don't pick up your phone,
821
00:49:18,250 --> 00:49:19,417
I'm gonna come down there‐‐
822
00:49:19,417 --> 00:49:20,667
VOICE MESSAGING SYSTEM:
Message deleted.
823
00:49:21,083 --> 00:49:22,125
Next message.
824
00:49:22,125 --> 00:49:24,417
BENJIE:
I am so sorry, okay.
825
00:49:24,417 --> 00:49:26,375
You‐‐ Look, you know how I get
when I get angry.
826
00:49:26,375 --> 00:49:27,542
VOICE MESSAGING SYSTEM:
Message deleted.
827
00:49:28,167 --> 00:49:29,208
Next message.
828
00:49:29,208 --> 00:49:31,667
PAUL: This is Paul from New York
confirming for tomorrow.
829
00:49:31,667 --> 00:49:32,625
Can't wait to see what you got.
830
00:49:32,625 --> 00:49:35,083
‐ Hey, girl,
you got a moo for me?
831
00:49:36,917 --> 00:49:37,667
Okay.
832
00:49:40,542 --> 00:49:41,625
Just one moo,
833
00:49:42,292 --> 00:49:43,708
that's all I need.
834
00:49:43,708 --> 00:49:46,375
BENJIE: And to think
I wasted so many years
835
00:49:46,375 --> 00:49:48,958
pretending I liked
your shitty, boring songs.
836
00:49:48,958 --> 00:49:51,083
You know that's why I came
up to you in the first place, right?
837
00:49:51,083 --> 00:49:53,333
I was like, "Damn, she's hot.
838
00:49:53,333 --> 00:49:54,750
"Maybe if I tell her
she got a nice voice,
839
00:49:54,750 --> 00:49:56,375
she'll take off her shirt
and suck on my‐‐"
840
00:49:56,375 --> 00:49:57,500
VOICE MESSAGING SYSTEM:
Message deleted.
841
00:50:00,667 --> 00:50:03,083
‐ I think we're, uh, I think
we're running out of tape.
842
00:50:04,167 --> 00:50:05,333
You got one in there?
843
00:50:07,375 --> 00:50:09,500
Sir, d‐‐ uh, does she moo?
844
00:50:11,500 --> 00:50:13,583
Is there one that moos more?
845
00:50:30,667 --> 00:50:31,958
Hey.
‐ Hey.
846
00:50:33,083 --> 00:50:34,167
‐ How'd the voicemails go?
847
00:50:36,000 --> 00:50:37,042
‐ Not great.
848
00:50:37,833 --> 00:50:38,708
How'd your moo go?
849
00:50:39,542 --> 00:50:40,583
‐ Not great.
850
00:50:49,000 --> 00:50:51,125
I think the next town's
about 30 minutes away‐‐
851
00:50:51,125 --> 00:50:53,458
‐ I need a drink. Do you want a drink?
852
00:50:54,417 --> 00:50:55,125
‐ Yeah.
853
00:50:56,125 --> 00:50:57,500
Yeah, we could get a drink.
854
00:50:59,083 --> 00:51:00,250
‐ You've drank before, right?
855
00:51:00,625 --> 00:51:03,792
‐ Yeah. I've... been drunk
a bunch of times.
856
00:51:05,333 --> 00:51:06,583
‐ Cool, dude.
857
00:51:07,125 --> 00:51:10,000
‐ Uh, but come to think of it,
I'll probably just have a sip or two.
858
00:51:10,000 --> 00:51:11,042
‐ Whatever. Fine.
859
00:51:22,458 --> 00:51:25,583
MARCUS: And, like,
you're like a hard nine,
860
00:51:26,250 --> 00:51:28,458
and I'm like a soft six‐point‐five.
861
00:51:29,250 --> 00:51:32,167
And I know I'm supposed
to play "hard to get"
862
00:51:32,167 --> 00:51:35,417
but look at me, I'm so easy to get.
863
00:51:37,458 --> 00:51:40,042
‐ Okay. Okay, okay.
864
00:51:40,500 --> 00:51:42,708
All right. I think you've had enough.
‐ No!
865
00:51:48,833 --> 00:51:50,792
Why didn't you ask me about my scar?
866
00:51:53,375 --> 00:51:56,250
‐ I just figured you've answered
enough questions about it.
867
00:51:57,875 --> 00:51:58,833
‐ Yeah.
868
00:51:59,708 --> 00:52:04,333
Usually that's the case, but right now,
I kinda want to talk about it.
869
00:52:06,125 --> 00:52:07,000
‐ Okay.
870
00:52:09,625 --> 00:52:11,000
‐ Can you ask me about my scar?
871
00:52:11,500 --> 00:52:12,500
‐ Oh yeah.
872
00:52:12,500 --> 00:52:14,125
‐ Okay.
873
00:52:14,125 --> 00:52:15,708
‐ Hey, what's up with that scar?
874
00:52:15,708 --> 00:52:17,500
‐ Oh, thanks for asking.
875
00:52:19,125 --> 00:52:22,208
I, um, I got it when I was a kid.
876
00:52:23,667 --> 00:52:25,500
My house burned down,
877
00:52:26,000 --> 00:52:30,375
and my big brother Alex
878
00:52:30,375 --> 00:52:31,958
died rescuing me.
879
00:52:34,042 --> 00:52:36,458
‐ Oh, I'm... I'm sorry.
880
00:52:36,958 --> 00:52:38,000
‐ Mm, don't be.
881
00:52:40,833 --> 00:52:44,583
‐ I know it's no consolation,
but, um, it's a pretty badass scar.
882
00:52:44,583 --> 00:52:46,625
‐ Nah. It's ugly.
883
00:52:47,458 --> 00:52:51,458
But, you know, I'd rather have
an ugly reminder
884
00:52:51,458 --> 00:52:55,167
that love exists than no reminder at all.
885
00:52:59,500 --> 00:53:00,917
You would have liked him.
886
00:53:01,417 --> 00:53:04,250
He also wanted to be a musician,
887
00:53:04,250 --> 00:53:08,333
and... yeah, he was awesome.
888
00:53:09,375 --> 00:53:12,000
But, you know, he had
to give that up to save me.
889
00:53:14,208 --> 00:53:16,000
He gave up his dream
890
00:53:17,000 --> 00:53:18,250
to save me.
891
00:53:20,750 --> 00:53:23,208
And I look at you,
892
00:53:23,208 --> 00:53:26,708
and I see that you're still chasing
your dream
893
00:53:26,708 --> 00:53:29,417
even after all the shit
you've been through.
894
00:53:30,417 --> 00:53:34,125
And... I don't know,
895
00:53:35,583 --> 00:53:38,542
I just hope that one day you look at me
896
00:53:38,542 --> 00:53:40,083
the same way I look at you.
897
00:53:47,500 --> 00:53:49,292
‐ That's a silly thing to say.
898
00:53:58,292 --> 00:53:59,250
BOTH: Ohh!
899
00:53:59,250 --> 00:54:00,833
MARCUS: Oh no, I ruined it.
900
00:54:02,000 --> 00:54:03,083
WENDY: Yeah.
901
00:54:03,542 --> 00:54:04,417
MARCUS: I'm sorry.
902
00:54:07,042 --> 00:54:08,375
WENDY: Hey, Marcus.
903
00:54:10,625 --> 00:54:12,042
Marcus!
904
00:54:13,292 --> 00:54:14,917
‐ Where are we?
905
00:54:14,917 --> 00:54:16,917
‐ Welcome to your first hangover.
906
00:54:17,833 --> 00:54:20,542
‐ Oh my God! My head.
907
00:54:20,542 --> 00:54:23,708
Oh, if this is what hangovers are,
I'm never drinking again.
908
00:54:24,125 --> 00:54:25,500
It hurts so much.
909
00:54:26,417 --> 00:54:28,167
‐ Well, this might make you feel better.
910
00:54:29,167 --> 00:54:30,333
MARCUS:
Oh my God, we made it.
911
00:54:30,958 --> 00:54:32,292
We made it.
912
00:54:33,583 --> 00:54:35,750
Oh, wait, wait, I had a... I had a song.
913
00:54:35,750 --> 00:54:37,500
I had a song queued for this.
914
00:54:39,375 --> 00:54:41,333
VOICE ASSISTANT:
Bluetooth connection lost.
915
00:54:41,333 --> 00:54:42,667
‐ No, no, no.
916
00:54:42,667 --> 00:54:43,875
VOICE ASSISTANT:
No devices found.
917
00:54:43,875 --> 00:54:45,542
MARCUS:
Come on, sync.
918
00:54:45,542 --> 00:54:46,625
VOICE ASSISTANT:
Searching for connection.
919
00:54:46,625 --> 00:54:48,417
MARCUS:
Bluetooth, you're ruining the moment.
920
00:54:48,417 --> 00:54:49,625
VOICE ASSISTANT:
No devices found.
921
00:54:49,625 --> 00:54:51,000
MARCUS:
Connect.
922
00:54:51,000 --> 00:54:52,167
VOICE ASSISTANT:
Bluetooth connected.
923
00:54:52,167 --> 00:54:53,167
MARCUS:
Yeah.
924
00:54:54,500 --> 00:54:57,542
Rhapsody in Blue playing
925
00:55:15,833 --> 00:55:17,500
ANNOUNCER ON SPEAKER:
Next stop, 42nd Street‐‐
926
00:56:12,333 --> 00:56:14,333
WENDY: Technically,
she's my grandmother's cousin,
927
00:56:14,333 --> 00:56:16,792
but I've always just called her my aunt.
928
00:56:16,792 --> 00:56:17,583
MARCUS: Okay.
929
00:56:19,583 --> 00:56:21,500
‐ Um, hey, by the way,
she was kicked by a deer
930
00:56:21,500 --> 00:56:23,750
in the head when she was five, so just‐‐
931
00:56:24,667 --> 00:56:26,042
WOMAN: Hello!
WENDY: Hi!
932
00:56:26,042 --> 00:56:28,042
WOMAN: Hello! Come in. Come in.
‐ Hi, Aunt Delilah.
933
00:56:28,042 --> 00:56:29,333
AUNT DELILAH:
Oh, it's cold out there.
934
00:56:30,958 --> 00:56:32,083
Oh, Wendy.
‐ Hi!
935
00:56:32,083 --> 00:56:34,208
AUNT DELILAH: It's so good to see you.
‐ You too!
936
00:56:34,208 --> 00:56:36,958
AUNT DELILAH:
Oh my gosh. Aww.
937
00:56:36,958 --> 00:56:38,792
‐ Um, this is Marcus.
This is the kid I told you about.
938
00:56:38,792 --> 00:56:39,875
‐ Oh.
939
00:56:40,375 --> 00:56:42,875
Oh, are you the one that's going blind?
940
00:56:42,875 --> 00:56:45,750
‐ Uh, no. Actually, I'm going deaf.
941
00:56:45,750 --> 00:56:47,417
‐ Oh! Thank goodness.
942
00:56:47,417 --> 00:56:49,917
Oh my gosh, can you imagine going blind?
943
00:56:49,917 --> 00:56:52,125
‐ Yeah, no, it sounds awful.
944
00:56:53,250 --> 00:56:55,375
‐ Sounds! Deaf!
945
00:56:56,458 --> 00:56:57,583
I get it.
WENDY: Right.
946
00:56:57,583 --> 00:57:00,000
‐ I get it. Here, follow me.
947
00:57:01,708 --> 00:57:03,333
Oh! Oh!
948
00:57:21,000 --> 00:57:23,667
‐ You were a cute baby.
‐ Jesus!
949
00:57:25,083 --> 00:57:26,208
You scared me.
950
00:57:27,000 --> 00:57:29,583
‐ How stoked do you think
kid Wendy would be to see you right now?
951
00:57:29,583 --> 00:57:33,000
‐ I don't think three‐year‐old Wendy knew
who Sylvie Scar was.
952
00:57:33,000 --> 00:57:35,583
‐ Yeah, but she'd see that your dreams
were about to come true.
953
00:57:35,583 --> 00:57:37,000
‐ Since when do you drink tea?
954
00:57:37,708 --> 00:57:39,208
‐ Since your aunt insisted.
955
00:57:40,500 --> 00:57:41,625
It's actually not bad.
956
00:57:44,292 --> 00:57:48,042
Although I did just find
a LEGO Minifigure in it.
957
00:57:48,042 --> 00:57:51,042
‐ Yeah, she does that to make sure
the tea bag doesn't get lonely.
958
00:57:52,083 --> 00:57:53,375
‐ All right, that's pretty cute.
959
00:57:58,042 --> 00:57:58,958
You almost ready?
960
00:58:00,125 --> 00:58:01,708
‐ Yeah, um,
961
00:58:01,708 --> 00:58:02,833
I just need a minute.
962
00:58:03,417 --> 00:58:04,292
‐ Okay.
963
00:58:04,958 --> 00:58:06,083
Cool.
964
00:58:06,083 --> 00:58:07,083
I'll go hang out with your aunt.
965
00:58:07,708 --> 00:58:08,750
‐ Have fun.
966
00:58:14,167 --> 00:58:16,292
‐ Okay, I think I'm this way.
967
00:58:17,000 --> 00:58:19,083
‐ Yeah, um, I'm down here.
968
00:58:19,833 --> 00:58:21,083
‐ Okay. Well‐‐
969
00:58:26,000 --> 00:58:27,500
Sing your heart out, Wendy Green.
970
00:58:28,208 --> 00:58:29,375
Sylvie's gonna love you.
971
00:58:31,250 --> 00:58:33,292
‐ Thanks. I will.
972
00:58:35,417 --> 00:58:36,625
‐ Hey.
973
00:58:37,958 --> 00:58:38,833
You okay?
974
00:58:39,292 --> 00:58:41,000
‐ Uh, yeah. I'm just nervous.
975
00:58:55,542 --> 00:58:58,000
VOICE ASSISTANT:
You have arrived at your destination.
976
00:59:18,833 --> 00:59:19,792
MARCUS: Dennis?
977
00:59:21,875 --> 00:59:22,792
‐ Marcus?
978
00:59:23,917 --> 00:59:24,833
‐ Hey.
979
00:59:25,458 --> 00:59:27,625
‐ Wait right there. Dewey, take this.
DEWEY: Yeah.
980
00:59:27,625 --> 00:59:30,125
‐ Dude! Marcus Lund.
981
00:59:30,125 --> 00:59:32,667
He lives and breathes.
Bring it in, brother.
982
00:59:32,667 --> 00:59:34,375
Oh my God!
983
00:59:35,125 --> 00:59:36,750
Look at you. You work out?
984
00:59:36,750 --> 00:59:37,750
‐ Uh‐‐
‐ Huh?
985
00:59:37,750 --> 00:59:39,458
‐ P. E.
‐ Come on.
986
00:59:39,458 --> 00:59:40,667
I can't get over this.
987
00:59:40,667 --> 00:59:43,458
You look so much like your brother,
it is blowing my mind.
988
00:59:43,458 --> 00:59:44,792
It's all in the eyes.
989
00:59:45,208 --> 00:59:45,958
‐ Thanks.
990
00:59:45,958 --> 00:59:47,917
‐ Let me get that cassette tape.
I'll be right back, all right?
991
00:59:53,125 --> 00:59:54,792
DENNIS: There she is.
992
00:59:55,375 --> 00:59:56,625
Check it out.
993
00:59:56,625 --> 00:59:58,542
It's the only demo I could find.
994
00:59:58,542 --> 00:59:59,833
You know, we were mostly a punk band,
995
00:59:59,833 --> 01:00:02,625
but, uh, this is one
of his more softer songs.
996
01:00:03,583 --> 01:00:04,917
Would never play it live.
997
01:00:15,250 --> 01:00:16,500
All right.
998
01:00:19,292 --> 01:00:22,417
Uh, this is Through the Smoke,
999
01:00:23,083 --> 01:00:24,208
take... four?
1000
01:00:48,708 --> 01:00:50,042
‐ He's so good.
1001
01:01:08,458 --> 01:01:11,000
‐ Did he write these lyrics?
DENNIS: Oh yeah.
1002
01:01:18,625 --> 01:01:21,958
‐ You know, in retrospect, I guess I wish
I would have paid more attention to them,
1003
01:01:24,750 --> 01:01:26,167
but I was young.
1004
01:01:26,167 --> 01:01:27,542
I didn't think about it.
1005
01:01:28,125 --> 01:01:29,667
I just thought they sounded cool.
1006
01:01:30,958 --> 01:01:32,333
‐ What are you talking about?
1007
01:01:36,708 --> 01:01:41,083
‐ I mean, you know, uh,
the‐‐ the whole fire thing.
1008
01:01:41,958 --> 01:01:43,583
‐ What about it?
1009
01:01:43,583 --> 01:01:47,250
‐ You know, how he...
how he started it and everything.
1010
01:01:52,417 --> 01:01:54,208
Okay, you know what? Maybe we should‐‐
‐ No.
1011
01:01:55,125 --> 01:01:58,292
Alex didn't start the fire,
he saved me from it.
1012
01:02:01,292 --> 01:02:02,917
That's the only reason I'm alive.
1013
01:02:04,125 --> 01:02:06,292
‐ You know, maybe you should talk
to your parents.
1014
01:02:06,292 --> 01:02:09,042
‐ No, I'm talking to you right now.
1015
01:02:09,667 --> 01:02:10,833
Let's talk.
1016
01:02:12,917 --> 01:02:14,792
My brother was a hero.
1017
01:02:15,875 --> 01:02:17,375
He saved my life.
1018
01:02:20,875 --> 01:02:24,583
‐ Look, man, I am really sorry,
but that's just,
1019
01:02:25,792 --> 01:02:27,375
that's not what happened.
1020
01:02:38,917 --> 01:02:41,375
Alex started the fire.
1021
01:02:51,208 --> 01:02:54,167
It was a... you know,
1022
01:02:57,875 --> 01:02:59,792
it was a suicide, man.
1023
01:03:07,208 --> 01:03:10,083
The whole scene, we were devastated.
We loved Alex.
1024
01:03:10,083 --> 01:03:13,417
Oh, come on, man, I'm really sorry.
I‐‐ I thought you knew.
1025
01:03:24,542 --> 01:03:25,500
‐ Marcus!
1026
01:03:26,583 --> 01:03:27,792
Marcus, where are you?
1027
01:03:28,458 --> 01:03:31,083
Marcus, ar‐‐ are you okay, sweetheart?
Are you okay?
1028
01:03:31,083 --> 01:03:32,750
‐ Is it true about Alex?
1029
01:03:37,417 --> 01:03:38,417
Mom?
1030
01:03:52,208 --> 01:03:53,000
Wendy!
1031
01:03:53,000 --> 01:03:55,417
‐ Oh goodie! You're just
in time for dinner.
1032
01:03:55,417 --> 01:03:56,708
‐ Is Wendy here?
‐ We're having raisins,
1033
01:03:56,708 --> 01:03:58,000
and carrots‐‐
1034
01:03:58,000 --> 01:03:59,833
‐ Delilah, is Wendy here?
1035
01:03:59,833 --> 01:04:03,583
‐ Um, well, she came back,
and then she grabbed all her stuff,
1036
01:04:03,583 --> 01:04:04,958
and then she called a taxi.
1037
01:04:04,958 --> 01:04:06,208
‐ What?
1038
01:04:06,208 --> 01:04:07,792
Where?
‐ Penn Station.
1039
01:04:08,958 --> 01:04:10,958
VOICEMAIL: Hi, it's Wendy.
Leave a message.
1040
01:04:20,875 --> 01:04:22,667
ANNOUNCER:
West Gate, track 12.
1041
01:04:22,667 --> 01:04:24,958
West Gate, track 12.
1042
01:04:32,750 --> 01:04:33,375
‐ Wendy.
1043
01:04:34,083 --> 01:04:35,042
‐ Marcus?
1044
01:04:35,625 --> 01:04:36,958
Wha‐‐ what are you doing here?
1045
01:04:36,958 --> 01:04:38,042
‐ What are you doing here?
1046
01:04:38,042 --> 01:04:39,875
‐ Uh, nothing. I'm‐‐ I guess
I was looking for you.
1047
01:04:39,875 --> 01:04:40,917
MAN: Excuse me.
1048
01:04:40,917 --> 01:04:42,208
‐ Shit!
1049
01:04:43,917 --> 01:04:45,375
Wendy, where's Darling?
1050
01:04:45,375 --> 01:04:46,292
‐ Um,
1051
01:04:47,958 --> 01:04:49,625
I sold her to a dealer.
1052
01:04:49,625 --> 01:04:50,667
MAN:
Hey, lady, you dropped this.
1053
01:04:50,667 --> 01:04:52,083
‐ What about Sylvie?
What about your meeting?
1054
01:04:52,083 --> 01:04:53,542
‐ Uh, yeah, I'll be right there.
1055
01:04:54,375 --> 01:04:56,333
‐ I made it up.
‐ No, no, you sent her your demo.
1056
01:04:56,333 --> 01:04:57,333
She said she wanted to meet you‐‐
1057
01:04:57,333 --> 01:04:58,583
‐ Marcus. I made it up.
1058
01:04:58,583 --> 01:05:00,583
Hey, hands off.
‐ You lied to me?
1059
01:05:00,583 --> 01:05:01,750
MAN: It's in everyone's way.
‐ Um‐‐
1060
01:05:01,750 --> 01:05:03,208
‐ You lied to me for a ride?
‐ What?
1061
01:05:03,208 --> 01:05:05,333
No. No, no, no‐‐
‐ What the hell is wrong with you?
1062
01:05:05,333 --> 01:05:07,625
‐ Marcus, I was in
an abusive relationship.
1063
01:05:07,625 --> 01:05:10,208
I was making music
that no one wanted to hear.
1064
01:05:10,208 --> 01:05:13,458
Darling is my ticket out.
To a normal life.
1065
01:05:13,458 --> 01:05:15,875
Like, some people,
they don't achieve their dreams‐‐
1066
01:05:15,875 --> 01:05:16,542
‐ Stop!
1067
01:05:16,542 --> 01:05:18,125
‐ Some people just have to live
normal lives, and that's okay!
1068
01:05:18,125 --> 01:05:20,833
‐ Okay. Well, I'm glad I let you live
your dream before you gave it up.
1069
01:05:21,958 --> 01:05:23,042
‐ Come on, Marcus. That's not fair.
1070
01:05:23,042 --> 01:05:24,500
‐ Bye, Wendy.
‐ Marcus!
1071
01:05:26,125 --> 01:05:27,292
Marcus.
1072
01:05:32,167 --> 01:05:34,583
Yeah, I'm coming. Back off!
1073
01:05:52,250 --> 01:05:53,292
‐ Marcus?
1074
01:06:14,417 --> 01:06:15,125
‐ Hey!
1075
01:06:15,667 --> 01:06:17,125
‐ Sorry, we're closed. Come back tomorrow.
1076
01:06:17,125 --> 01:06:18,333
‐ Did Marcus come back here?
1077
01:06:20,875 --> 01:06:23,917
‐ Oh. Uh, no, he did not. Why?
1078
01:06:23,917 --> 01:06:25,583
Hey, wait, wait, wait, wait, wait.
1079
01:06:25,583 --> 01:06:28,458
If you see him, can you give this
to him for me?
1080
01:06:29,125 --> 01:06:32,208
I mean, I doubt he'll even want it,
but just in case.
1081
01:06:32,208 --> 01:06:33,542
‐ Why wouldn't he want this?
1082
01:06:34,458 --> 01:06:37,542
‐ Oh boy, I really have
to do this twice today?
1083
01:06:38,875 --> 01:06:40,083
Great.
1084
01:06:44,917 --> 01:06:50,500
Is it really this fun
when you're on my mind
1085
01:06:54,958 --> 01:07:00,792
to be in your life
1086
01:08:05,417 --> 01:08:10,958
when you're on my mind
1087
01:08:15,500 --> 01:08:18,667
to be in your life
1088
01:08:26,958 --> 01:08:28,375
PARAMEDIC:
Sir? Sir, can you hear me?
1089
01:08:31,250 --> 01:08:32,667
PARAMEDIC:
Sir, do you know where you are?
1090
01:10:11,625 --> 01:10:15,333
‐ Alex was diagnosed with bipolar one
when he was 13.
1091
01:10:17,958 --> 01:10:21,958
He struggled with anxiety
and depression and psychosis.
1092
01:10:23,250 --> 01:10:25,542
He took medication and normally he was,
1093
01:10:27,500 --> 01:10:29,042
he was the Alex you remember.
1094
01:10:32,333 --> 01:10:34,458
But sometimes, he would have
1095
01:10:35,417 --> 01:10:36,625
"episodes,"
1096
01:10:39,333 --> 01:10:40,875
and he wouldn't be Alex anymore.
1097
01:10:48,500 --> 01:10:49,958
‐ Why didn't you tell me?
1098
01:10:57,292 --> 01:10:58,417
‐ You were young.
1099
01:11:00,708 --> 01:11:02,917
Somehow after the fire,
1100
01:11:02,917 --> 01:11:05,958
when you woke up, you were convinced
that Alex had saved you.
1101
01:11:09,458 --> 01:11:11,125
I couldn't take that away from you.
1102
01:11:21,625 --> 01:11:23,083
To be really honest,
1103
01:11:27,292 --> 01:11:28,958
it was easier to let you believe that.
1104
01:11:32,917 --> 01:11:35,000
‐ He set fire to the house with me in it,
1105
01:11:37,417 --> 01:11:40,083
and you let me believe this whole time
that he was some big hero?
1106
01:11:40,083 --> 01:11:43,333
‐ Alex did not set fire to that house,
his sickness did.
1107
01:11:46,208 --> 01:11:47,292
Marcus‐‐
1108
01:11:47,917 --> 01:11:49,250
‐ How do you live with yourself
1109
01:11:50,542 --> 01:11:52,042
lying to your son like that?
1110
01:12:01,708 --> 01:12:03,625
‐ You can hate me right now. It's okay.
1111
01:12:04,250 --> 01:12:05,333
It's okay.
1112
01:12:06,208 --> 01:12:07,750
Just don't hate Alex.
1113
01:12:08,917 --> 01:12:10,750
Because he was a good kid,
1114
01:12:11,125 --> 01:12:13,125
and he fought his demons every day,
1115
01:12:13,125 --> 01:12:15,625
and he was as much of a victim as you are.
1116
01:12:16,500 --> 01:12:18,458
‐ I guess I didn't really know who he was.
1117
01:12:18,458 --> 01:12:19,417
‐ Yes, you did.
1118
01:12:19,417 --> 01:12:20,625
Marcus, look at me.
1119
01:12:21,875 --> 01:12:23,375
The Alex you knew was real,
1120
01:12:24,750 --> 01:12:26,542
and he loved you so much‐‐
1121
01:12:26,542 --> 01:12:27,917
‐ Bullshit!
1122
01:12:27,917 --> 01:12:29,375
‐ Marcus‐‐
‐ Don't "Marcus" me.
1123
01:12:30,875 --> 01:12:33,875
I drove across the country
to hear his voice
1124
01:12:34,625 --> 01:12:37,292
only to realize that everything
I thought I knew,
1125
01:12:37,292 --> 01:12:39,583
everything I based my life on, was a lie,
1126
01:12:39,583 --> 01:12:41,583
because you didn't have
the courage to tell me the truth.
1127
01:12:41,583 --> 01:12:42,583
‐ I was trying to protect you‐‐
1128
01:12:42,583 --> 01:12:45,375
‐ Yeah, well, you're not really good
at protecting your fucking kids, are you?
1129
01:12:56,875 --> 01:12:57,875
‐ I'm so sorry.
1130
01:13:40,250 --> 01:13:41,458
VOICEMAIL:
Hey, it's Marcus.
1131
01:13:41,458 --> 01:13:43,667
Leave me a message or text me
like a normal person.
1132
01:16:03,708 --> 01:16:04,583
AUCTIONEER: Sold it,
1133
01:16:04,583 --> 01:16:06,625
$120, gentleman in the front.
1134
01:16:12,583 --> 01:16:13,708
MARCUS: What do you think they're saying?
1135
01:16:14,792 --> 01:16:16,208
WENDY:
They're probably flirting.
1136
01:16:41,208 --> 01:16:42,333
MARCUS:
Ladies and gentlemen,
1137
01:16:42,333 --> 01:16:46,333
we are very lucky to be listening
to the very first recording
1138
01:16:46,333 --> 01:16:50,000
of the world's next overnight sensation.
1139
01:16:51,750 --> 01:16:53,458
MARCUS:
I'm happy to have met you, Wendy.
1140
01:16:54,417 --> 01:16:56,667
Don't forget me
when you're all famous, all right?
1141
01:17:25,417 --> 01:17:26,625
Please.
1142
01:17:26,625 --> 01:17:28,417
Selling it was a huge mistake.
1143
01:17:28,417 --> 01:17:30,333
‐ Sorry. All sales are final.
1144
01:17:30,333 --> 01:17:33,667
‐ Come on, man, you have no idea
how much that guitar means to me.
1145
01:17:33,667 --> 01:17:34,708
‐ Buy it back.
1146
01:17:35,417 --> 01:17:37,500
‐ It's twice what I sold it for.
1147
01:17:37,500 --> 01:17:39,208
‐ Sorry, sweetheart, a deal's a deal.
1148
01:17:39,208 --> 01:17:40,458
‐ I don't have that kind of money.
1149
01:17:40,458 --> 01:17:41,542
‐ What are you, deaf?
1150
01:18:52,750 --> 01:18:54,000
WENDY: Hey, it's me.
1151
01:18:55,250 --> 01:18:57,958
I know you're probably
still mad at me, and, uh...
1152
01:19:00,417 --> 01:19:01,625
I don't blame you.
1153
01:19:02,583 --> 01:19:04,583
I really put you through the wringer.
1154
01:19:07,125 --> 01:19:09,000
I found out about your brother, Marcus.
1155
01:19:09,833 --> 01:19:11,167
I'm so sorry, dude.
1156
01:19:12,167 --> 01:19:14,333
I can't imagine how much that hurts.
1157
01:19:16,208 --> 01:19:20,333
But, um, don't let this
change him for you.
1158
01:19:20,708 --> 01:19:23,958
I feel like we grow up
and people are always... saying that,
1159
01:19:23,958 --> 01:19:26,750
no matter what,
everything will work out in the end.
1160
01:19:29,792 --> 01:19:31,208
But I don't know.
1161
01:19:31,708 --> 01:19:34,208
Like, isn't it way more complicated
than that?
1162
01:19:35,625 --> 01:19:39,250
I can't tell you how to live
with your memories of Alex, but,
1163
01:19:41,375 --> 01:19:43,417
God, Marcus, I hope you find a way.
1164
01:19:44,125 --> 01:19:47,583
I hope you can learn to love him
for who he really was
1165
01:19:48,875 --> 01:19:51,125
and not who you imagined him to be.
1166
01:19:52,417 --> 01:19:57,125
Though you do imagine people
to be pretty great.
1167
01:20:01,250 --> 01:20:02,667
I got Darling back.
1168
01:20:02,667 --> 01:20:06,250
It took a little, um... convincing.
1169
01:20:10,542 --> 01:20:12,083
I'm taking my guitar.
MAN: I told you‐‐
1170
01:20:12,083 --> 01:20:14,750
WENDY: Listen, I don't think you know
who you're dealing with, buddy!
1171
01:20:14,750 --> 01:20:17,583
MAN: Jesus Christ!
WENDY: I'm taking my guitar back,
1172
01:20:17,583 --> 01:20:20,000
and if you're smart,
you won't get in my way.
MAN: Put that down!
1173
01:20:20,000 --> 01:20:21,167
That's worth $2,000!
WENDY: I don't care.
1174
01:20:21,167 --> 01:20:22,458
MAN: Who do you think you are?
WENDY: I'm a woman on a mission.
1175
01:20:22,458 --> 01:20:24,333
MAN: You're crazy!
WENDY: Bet your ass I'm crazy, dude!
1176
01:20:24,333 --> 01:20:26,083
MAN: I'm gonna call the cops.
WENDY: Go ahead!
1177
01:20:26,083 --> 01:20:27,708
Here is your money.
1178
01:20:28,375 --> 01:20:30,583
Dude, don't call me "sweetheart."
1179
01:20:31,500 --> 01:20:33,542
Yeah, not my proudest moment.
1180
01:20:33,542 --> 01:20:36,042
But Darling is back home
where she belongs,
1181
01:20:36,042 --> 01:20:39,542
and she wouldn't be if it,
if it weren't for you.
1182
01:20:43,708 --> 01:20:46,167
Anyway, enough of the sappy shit.
I have a surprise for you.
1183
01:20:46,167 --> 01:20:47,542
‐ You ready?
‐ Yeah.
1184
01:20:48,458 --> 01:20:49,542
‐ All right.
1185
01:20:53,625 --> 01:20:55,542
WENDY:
Okay, so it's not perfect,
1186
01:20:55,542 --> 01:20:59,208
but in, like, some dumb kind of way it's,
1187
01:21:00,125 --> 01:21:02,625
maybe that's the point,
you know, that, um,
1188
01:21:02,625 --> 01:21:06,417
reality never really matches
your expectations?
1189
01:21:13,750 --> 01:21:15,875
I... um,
1190
01:21:17,083 --> 01:21:19,500
I just want you to be happy, Marcus.
1191
01:21:21,167 --> 01:21:22,500
I just want you to be happy.
1192
01:21:27,333 --> 01:21:28,167
DENNIS: You good?
1193
01:21:28,917 --> 01:21:30,750
‐ Yeah. Yeah, I think so.
1194
01:21:38,167 --> 01:21:42,542
Far From Home playing
1195
01:23:23,792 --> 01:23:26,208
:
Hi, I'm Marcus Lund,
1196
01:23:26,208 --> 01:23:28,417
and you're listening
to The Ultimate Playlist of‐‐
1197
01:23:28,417 --> 01:23:30,292
Holy shit!
1198
01:23:51,625 --> 01:23:52,667
: Nice.
1199
01:23:55,333 --> 01:23:56,292
Perfect.
1200
01:23:58,667 --> 01:23:59,417
Great job.
1201
01:24:11,167 --> 01:24:12,542
‐ The windchimes were beautiful.
1202
01:24:52,750 --> 01:24:53,958
‐ Hey, Dad.
1203
01:24:53,958 --> 01:24:55,583
Can I lock it?
1204
01:24:56,042 --> 01:24:56,917
‐ Yeah.
1205
01:25:31,458 --> 01:25:32,542
‐ You okay?
1206
01:25:33,042 --> 01:25:34,208
‐ Yeah.
‐ Okay.
1207
01:25:34,708 --> 01:25:35,958
‐ Is that enough?
DOCTOR: Yes.
1208
01:25:39,167 --> 01:25:40,208
Check vitals one more time, please.
1209
01:25:40,917 --> 01:25:42,292
That's gonna hit you in a little bit.
1210
01:25:42,292 --> 01:25:44,292
‐ Okay.
‐ You got this.
1211
01:25:44,292 --> 01:25:45,333
NURSE: The waiting room
is right over here.
1212
01:25:45,333 --> 01:25:47,625
‐ Can we, can we stay with him
for a little longer?
1213
01:25:47,625 --> 01:25:48,458
DOCTOR: Mm‐hmm.
1214
01:25:48,458 --> 01:25:49,917
NURSE: I'm just gonna
set you back a bit, okay?
1215
01:25:49,917 --> 01:25:50,875
‐ Okay.
1216
01:26:08,417 --> 01:26:10,292
‐ We'll be right here waiting for you.
1217
01:26:10,792 --> 01:26:11,792
All right?
1218
01:26:11,792 --> 01:26:13,000
‐ Okay.
1219
01:26:13,000 --> 01:26:14,792
‐ It's gonna be okay.
You're gonna be great.
1220
01:26:20,125 --> 01:26:22,042
‐ Wait. Wait, um‐‐
1221
01:26:22,458 --> 01:26:23,625
Can we just wait?
1222
01:26:23,625 --> 01:26:24,917
Please, stop for a second, just‐‐
1223
01:26:24,917 --> 01:26:26,583
‐ Relax. Everything's gonna be okay.
1224
01:26:27,125 --> 01:26:29,708
‐ Just wait‐‐
‐ Wait. Marcus, hang on, hang on.
1225
01:26:30,167 --> 01:26:32,417
‐ Mom.
‐ I know. It's okay. It's okay.
1226
01:26:35,042 --> 01:26:37,417
‐ I can't do it, I can't do it.
Please, just one more day.
1227
01:26:37,417 --> 01:26:39,583
‐ Okay.
‐ Please, just one more day.
1228
01:26:39,583 --> 01:26:41,583
‐ It's okay.
1229
01:26:43,917 --> 01:26:45,125
Listen to me.
1230
01:26:47,125 --> 01:26:48,500
You're going to be okay.
1231
01:26:49,750 --> 01:26:51,042
I promise you.
1232
01:26:53,042 --> 01:26:55,500
We're right here for you.
We're not going anywhere.
1233
01:26:57,458 --> 01:26:58,292
All right, baby?
1234
01:27:04,958 --> 01:27:06,208
It's gonna be okay.
1235
01:27:09,958 --> 01:27:11,292
‐ Did he like me?
1236
01:27:13,417 --> 01:27:14,667
‐ Oh, sweetheart.
1237
01:27:15,708 --> 01:27:16,833
He loved you.
1238
01:27:19,000 --> 01:27:20,833
He loved you so much.
1239
01:27:25,708 --> 01:27:27,542
‐ I'm sorry for yelling at you.
1240
01:27:29,250 --> 01:27:30,583
ALYSSA: Ohh!
1241
01:27:36,583 --> 01:27:37,708
Listen to me.
1242
01:27:39,958 --> 01:27:41,167
I love you
1243
01:27:42,083 --> 01:27:44,000
more than anything in the world.
1244
01:32:04,042 --> 01:32:05,458
MARCUS:
If you asked me a few months ago
1245
01:32:05,458 --> 01:32:07,500
what life would be like
without my hearing,
1246
01:32:09,500 --> 01:32:11,708
I wouldn't have been able to answer
because I was too afraid
1247
01:32:11,708 --> 01:32:13,458
of losing such a huge part of me.
1248
01:32:14,833 --> 01:32:16,208
But now,
1249
01:32:16,833 --> 01:32:19,750
I see that life without sound
is still beautiful.
1250
01:32:22,042 --> 01:32:24,042
It's just a different kind of beautiful.
1251
01:32:26,250 --> 01:32:27,292
One that I just met.
1252
01:32:28,292 --> 01:32:29,708
That I'm excited to get to know.
1253
01:32:32,583 --> 01:32:34,000
Just because I can't hear anymore
1254
01:32:34,000 --> 01:32:36,500
doesn't mean I experience my life
any less than I used to.
1255
01:32:39,625 --> 01:32:41,000
'Course I miss sounds.
1256
01:32:45,292 --> 01:32:47,333
Saying goodbye to something
you love is hard.
1257
01:32:49,167 --> 01:32:51,125
But sometimes if I really focus,
1258
01:32:53,125 --> 01:32:54,917
I can still kinda hear it.
1259
01:32:55,333 --> 01:32:56,917
ALEX:
All right, I'll play this,
1260
01:32:57,542 --> 01:32:58,917
and then you play at the same time.
1261
01:32:58,917 --> 01:33:00,542
Green!
1262
01:33:00,542 --> 01:33:02,375
Yellow!
1263
01:33:02,375 --> 01:33:03,875
Orange!
1264
01:33:03,875 --> 01:33:05,583
Orange!
1265
01:33:12,625 --> 01:33:14,458
MARCUS:
All things considered,
1266
01:33:14,458 --> 01:33:15,958
I'd say that my life is pretty great.
1267
01:33:16,458 --> 01:33:18,625
I still have my friends, my family,
1268
01:33:19,042 --> 01:33:21,167
and the adventure that will always
remind me of Wendy.
1269
01:33:21,750 --> 01:33:22,750
And of Alex.
1270
01:33:23,667 --> 01:33:25,208
And that's a life worth living,
1271
01:33:25,208 --> 01:33:26,833
with or without hearing.
1272
01:33:27,875 --> 01:33:28,958
So, now,
1273
01:33:28,958 --> 01:33:30,333
without further ado,
1274
01:33:31,333 --> 01:33:34,167
please enjoy
The Ultimate Playlist of Noise.
1275
01:34:27,542 --> 01:34:29,917
‐ Okay, and then we'll loop that back
into the chorus.
1276
01:34:29,917 --> 01:34:31,042
DENNIS: No problem, Wendy.
1277
01:34:31,042 --> 01:34:32,000
‐ Okay.
1278
01:34:40,042 --> 01:34:41,833
Hey, uh, can I take five?
1279
01:34:56,208 --> 01:34:57,917
ALEX:
All right.
1280
01:34:59,333 --> 01:35:02,167
Uh, this is Through the Smoke,
1281
01:35:02,708 --> 01:35:04,500
take... four?
1282
01:35:04,500 --> 01:35:05,625
Take four.
1283
01:38:31,250 --> 01:38:36,375
near the zoo line
1284
01:38:51,583 --> 01:38:54,292
‐
1285
01:39:00,292 --> 01:39:02,708
‐
1286
01:39:11,333 --> 01:39:14,667
‐
87602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.