All language subtitles for Supergirl.S05E12.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,915 Previously onSupergirl... 2 00:00:02,959 --> 00:00:06,484 I helped Lex bring you back for the sake of the future. 3 00:00:06,528 --> 00:00:10,140 Another Brainiac told me that it was absolutely critical 4 00:00:10,184 --> 00:00:13,056 that I help Lex in complete secrecy. 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,406 Yes, it may be too late for you, Father, 6 00:00:15,450 --> 00:00:17,930 but soon I will accomplish what you could not. 7 00:00:17,974 --> 00:00:19,454 I will live forever. 8 00:00:21,891 --> 00:00:23,240 Forty-two! 9 00:00:23,284 --> 00:00:25,938 What? They don't have these in the 30th century. 10 00:00:25,982 --> 00:00:27,897 I can get Al to make you up a bunch 11 00:00:27,940 --> 00:00:29,464 and you can take 'em with you if you like. 12 00:00:29,507 --> 00:00:31,770 Or you can just keep eating until the kitchen runs out. 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,425 Then you'd be able to stay for one more song. 14 00:00:34,469 --> 00:00:36,253 Once the Legion ship has power, I gotta go. 15 00:00:36,297 --> 00:00:39,256 Speaking of which, you never told us what your Legion call sign is. 16 00:00:39,300 --> 00:00:40,605 -I didn't? -No. 17 00:00:41,389 --> 00:00:42,303 It's not a big deal. 18 00:00:42,346 --> 00:00:43,521 Are you kidding? 19 00:00:43,565 --> 00:00:44,914 Uh, according to Brainy, 20 00:00:44,957 --> 00:00:47,090 before every Legion member puts on his vestments, 21 00:00:47,134 --> 00:00:49,179 he must have a call sign. 22 00:00:49,223 --> 00:00:50,746 "Computer Lad." 23 00:00:50,789 --> 00:00:52,704 -Huh. 24 00:00:52,748 --> 00:00:54,967 -What? -You know, it's a hop, skip, and a jump 25 00:00:55,011 --> 00:00:56,665 from Cat Grant's IT guy. 26 00:00:56,708 --> 00:00:59,102 -Wow. -Why is "Computer Lad" your name? 27 00:00:59,146 --> 00:01:02,018 It's not "Martian Manhunter" or whatever, sure, 28 00:01:02,062 --> 00:01:04,455 but Legionnaires' names speak to who they are, right? 29 00:01:04,499 --> 00:01:07,023 So, Chemical King has power for chemicals, 30 00:01:07,067 --> 00:01:08,764 Lightning Lass controls electricity. 31 00:01:08,807 --> 00:01:10,983 One day, my brother-in-law decides to call me "Computer Lad," 32 00:01:11,027 --> 00:01:12,115 and it kind of stuck. 33 00:01:12,159 --> 00:01:13,856 And, I don't know, I kind of like it. 34 00:01:13,899 --> 00:01:15,118 - Okay. -It's nice. 35 00:01:15,162 --> 00:01:16,467 -Kara. - Yeah. 36 00:01:16,511 --> 00:01:18,817 You invited William. 37 00:01:18,861 --> 00:01:20,428 It... It's nothing. 38 00:01:20,471 --> 00:01:22,082 After game night, I couldn't not. 39 00:01:22,125 --> 00:01:23,996 Karaoke's all night, so come on up, guys. 40 00:01:24,040 --> 00:01:25,433 -Hey. -Hi. 41 00:01:25,476 --> 00:01:27,478 Kara, you didn't tell me it was karaoke night. 42 00:01:27,522 --> 00:01:29,524 Is karaoke your thing? 43 00:01:29,567 --> 00:01:33,005 Clearly, you've never heard my rendition of "Africa" by Toto. 44 00:01:33,049 --> 00:01:37,097 Oh! Kara has been threatening to do that one for a long time. 45 00:01:37,140 --> 00:01:39,099 -I haven't. -So, we're gonna do it together? 46 00:01:41,144 --> 00:01:44,278 ♪ He turned to me as if to say ♪ 47 00:01:44,321 --> 00:01:48,804 ♪ Hurry, boy It's waiting there for you ♪ 48 00:01:51,067 --> 00:01:56,246 ♪ It's gonna take a lot to drag me away from you ♪ 49 00:01:56,290 --> 00:01:59,249 ♪ There's nothing that a hundred men or more ♪ 50 00:01:59,293 --> 00:02:01,164 ♪ Could ever do 51 00:02:01,208 --> 00:02:05,342 ♪ I bless the rains down in Africa ♪ 52 00:02:05,386 --> 00:02:07,039 ♪ I bless the rains... 53 00:02:07,083 --> 00:02:08,693 Yeah, Kara! 54 00:02:08,737 --> 00:02:13,829 ♪ The things we never had 55 00:02:13,872 --> 00:02:14,830 ♪ Ooh, ooh... 56 00:02:17,311 --> 00:02:18,225 Oh, yes. The piano. 57 00:02:19,704 --> 00:02:21,010 Yes! 58 00:02:24,100 --> 00:02:25,145 ♪ The wild dogs... 59 00:02:25,188 --> 00:02:26,102 Act it out. 60 00:02:26,146 --> 00:02:27,234 ♪ Cry out in the night 61 00:02:28,887 --> 00:02:31,934 ♪ As they grow restless Longing for some solitary... ♪ 62 00:02:31,977 --> 00:02:33,936 I heard about Lex sneaking past the government security 63 00:02:33,979 --> 00:02:35,285 to probe the Legion ship. 64 00:02:35,329 --> 00:02:37,069 He must be driving you crazy. 65 00:02:37,113 --> 00:02:40,551 I mean, not even Winn could find anything unturned on the ship. 66 00:02:40,595 --> 00:02:42,727 I know that he is up to something. 67 00:02:42,771 --> 00:02:47,079 Which is why I uploaded some spyware onto my DEO intranet. 68 00:02:47,123 --> 00:02:49,995 That way, whatever he does, I will see. 69 00:02:50,039 --> 00:02:52,302 Alex, I'm proud of you for staying to fight the good fight, 70 00:02:52,346 --> 00:02:54,217 but I do worry. 71 00:02:54,261 --> 00:02:55,610 Well, you don't have to 72 00:02:55,653 --> 00:02:57,612 because I can handle myself. 73 00:02:57,655 --> 00:03:00,310 And, plus, Brainy's got my back. 74 00:03:02,269 --> 00:03:04,271 Mr. Luthor. 75 00:03:04,314 --> 00:03:06,925 I uploaded you the file on Gemma Cooper. 76 00:03:06,969 --> 00:03:10,451 Excellent. Now you're free to help with the Alex Danvers problem. 77 00:03:10,494 --> 00:03:11,365 Problem? 78 00:03:11,408 --> 00:03:12,540 She's been spying on me. 79 00:03:12,583 --> 00:03:14,237 She hasn't interfered with our work, 80 00:03:14,281 --> 00:03:16,065 but if she does, 81 00:03:16,108 --> 00:03:19,024 it might require more permanent actions. 82 00:03:19,068 --> 00:03:20,591 Help her control herself. 83 00:03:20,635 --> 00:03:22,332 Now, is everything quiet there? 84 00:03:22,985 --> 00:03:24,334 Of course. 85 00:03:24,378 --> 00:03:27,424 No disruptions or technical difficulties? 86 00:03:27,859 --> 00:03:29,121 No. 87 00:03:29,165 --> 00:03:30,079 Good. 88 00:03:30,775 --> 00:03:31,776 Keep me posted. 89 00:04:00,762 --> 00:04:02,154 I'm on my way. 90 00:04:02,198 --> 00:04:03,634 911 at the DEO. 91 00:04:03,678 --> 00:04:05,897 -I'll track it. -Oh. I... I'll join you. 92 00:04:05,941 --> 00:04:07,203 I thought you were leaving. 93 00:04:07,247 --> 00:04:08,813 You guys bailed me out. 94 00:04:08,857 --> 00:04:10,859 No, I'm not leaving this century without repaying you. 95 00:04:10,902 --> 00:04:11,860 What don't you do well? 96 00:04:11,903 --> 00:04:13,209 Are you kidding me? 97 00:04:13,253 --> 00:04:15,211 With those harmonies? Where did that come from? 98 00:04:15,255 --> 00:04:17,169 With a partner like you, it's easy. 99 00:04:18,127 --> 00:04:19,737 Would you, uh... 100 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 Would you like to go out sometime? 101 00:04:21,870 --> 00:04:22,871 Just us. 102 00:04:22,914 --> 00:04:24,046 Like a date? 103 00:04:24,089 --> 00:04:25,177 A date. 104 00:04:25,221 --> 00:04:26,091 What do you think? 105 00:04:26,701 --> 00:04:27,658 Hey, Super-- 106 00:04:27,702 --> 00:04:28,659 -Kara. -Mmm-hmm. 107 00:04:28,703 --> 00:04:29,660 She is super. 108 00:04:29,704 --> 00:04:30,966 -Sure. -Um, 109 00:04:31,009 --> 00:04:34,448 Alex needs you at... your grandmother's house. 110 00:04:34,491 --> 00:04:37,494 You know, your D... ear... 111 00:04:37,538 --> 00:04:39,888 Old Gran Gran's house, like, immediately. 112 00:04:40,541 --> 00:04:41,846 Is everything all right? 113 00:04:41,890 --> 00:04:43,152 Yeah. She's just been feeling under the weather. 114 00:04:43,195 --> 00:04:44,196 I should really go. 115 00:04:44,240 --> 00:04:45,328 -Yeah. -I'm so sorry. 116 00:04:45,372 --> 00:04:46,242 Yeah. 117 00:05:11,572 --> 00:05:13,269 How is that coming through our comms? 118 00:05:13,313 --> 00:05:16,272 I used to listen to this song in the shop when I was a kid... 119 00:05:17,404 --> 00:05:18,709 with my dad. 120 00:05:18,753 --> 00:05:20,537 Okay, wait, so you're saying... 121 00:05:20,581 --> 00:05:22,496 I think Toyman's back. 122 00:05:32,419 --> 00:05:34,551 What do you mean, not a bug from Toyman? 123 00:05:34,595 --> 00:05:35,726 What else could it be? 124 00:05:35,770 --> 00:05:37,206 Initially, I thought the drone outburst 125 00:05:37,249 --> 00:05:39,034 was just some bad code in our surveillance software, 126 00:05:39,077 --> 00:05:40,122 but this, 127 00:05:40,165 --> 00:05:41,732 this is in our whole system. 128 00:05:41,776 --> 00:05:43,386 So, it's a virus? 129 00:05:43,430 --> 00:05:45,693 More like artificial intelligence. 130 00:05:45,736 --> 00:05:47,477 Whoa, that's why he was playing the song. 131 00:05:47,521 --> 00:05:49,174 This is my dad. 132 00:05:49,218 --> 00:05:52,221 The last thing that he was working on was a version of this. 133 00:05:52,264 --> 00:05:54,919 A way to put his whole mind into the digital space. 134 00:05:54,963 --> 00:05:57,618 He... He wanted to become hyper conscious. 135 00:05:57,661 --> 00:06:00,272 If he could become immortal in the World Wide Web, 136 00:06:00,316 --> 00:06:02,753 he would be the ultimate player in the ultimate playground. 137 00:06:02,797 --> 00:06:05,277 Once there, he could commit any act of violence. 138 00:06:05,321 --> 00:06:09,630 Any time, any place, air traffic, hospitals, US Nuclear Command. 139 00:06:09,673 --> 00:06:12,110 But you said your dad was still working on it, so-- 140 00:06:12,154 --> 00:06:14,112 And, plus, this Toyman isn't him, 141 00:06:14,156 --> 00:06:16,680 okay, so how could he be doing what your father was trying to do? 142 00:06:16,724 --> 00:06:20,380 Lenses. This Toyman has the Obsidian Platinum lenses. 143 00:06:20,423 --> 00:06:24,296 Storage vault. Bring up item 906016. 144 00:06:24,340 --> 00:06:27,865 I noted something on this video of our final meeting with Toyman. 145 00:06:27,909 --> 00:06:28,997 There. 146 00:06:29,040 --> 00:06:30,433 See, Toyman uses the Obsidian lenses 147 00:06:30,477 --> 00:06:32,130 to download himself onto a laptop. 148 00:06:32,174 --> 00:06:34,698 Didn't we confiscate a laptop and bring it back here? 149 00:06:41,357 --> 00:06:43,707 The hardware's clean but there's a compartmentalized drive. 150 00:06:43,751 --> 00:06:45,622 That would make it appear to be off while still working. 151 00:06:45,666 --> 00:06:47,450 Toyman found a way to leap into our Internet 152 00:06:47,494 --> 00:06:49,670 and bypass the DEO's firewall to the outside. 153 00:06:49,713 --> 00:06:52,455 -Okay, so do we have a fix for this? 154 00:06:52,499 --> 00:06:54,152 Yeah. My dad's code. 155 00:06:54,196 --> 00:06:56,807 I think I can reverse-engineer it into a kill code. 156 00:06:56,851 --> 00:06:58,026 - Lockdown. 157 00:06:58,069 --> 00:06:59,070 Lockdown. 158 00:06:59,506 --> 00:07:00,855 Lockdown. 159 00:07:00,898 --> 00:07:02,117 -Lockdown. 160 00:07:02,160 --> 00:07:03,248 Lockdown. 161 00:07:05,642 --> 00:07:07,427 Don't you guys know it's rude to talk about someone behind their back? 162 00:07:07,470 --> 00:07:08,558 Toyman? 163 00:07:08,602 --> 00:07:10,168 Okay, tell me this is a video, guys. 164 00:07:10,212 --> 00:07:12,910 Oh, no, I am everything I used to be, 165 00:07:12,954 --> 00:07:15,391 but electronic and immortal. 166 00:07:15,435 --> 00:07:18,655 Now, lower the DEO's firewall to the World Wide Web 167 00:07:18,699 --> 00:07:22,354 or I will use all of your toys to kill you. 168 00:07:31,538 --> 00:07:33,453 He's taking control of our laser defenses. 169 00:07:55,257 --> 00:07:56,606 Did you kill it? 170 00:07:56,650 --> 00:07:58,390 No. I just knocked him out of the command center. 171 00:07:58,434 --> 00:07:59,653 So he can come back? 172 00:07:59,696 --> 00:08:01,829 Oh, he can, and will. 173 00:08:07,051 --> 00:08:08,836 Okay. 174 00:08:08,879 --> 00:08:11,360 I want us to round up every item this thing can use against us, 175 00:08:11,403 --> 00:08:13,057 guns, comm links, 176 00:08:13,101 --> 00:08:15,973 anything with a Bluetooth that can connect to our intranet, 177 00:08:16,017 --> 00:08:17,540 and I want it evacuated. 178 00:08:17,584 --> 00:08:19,890 As long as there's technology here this AI can access, 179 00:08:19,934 --> 00:08:21,065 we are sitting ducks. 180 00:08:21,109 --> 00:08:21,936 Go. 181 00:08:23,677 --> 00:08:25,592 I'll gather gear too. 182 00:08:25,635 --> 00:08:28,159 Once we've got everything, I can fly it outside of Toyman's signal range. 183 00:08:28,203 --> 00:08:29,073 Okay. 184 00:08:30,074 --> 00:08:31,859 Brainy, can you isolate the AI? 185 00:08:31,902 --> 00:08:33,121 I pushed him down from the command center 186 00:08:33,164 --> 00:08:34,949 to the server level under a virtual lid. 187 00:08:34,992 --> 00:08:36,690 -But he's still fighting to get back up here. 188 00:08:36,733 --> 00:08:37,908 Look. 189 00:08:37,952 --> 00:08:39,736 Well, what if he breaks through the lid? 190 00:08:39,780 --> 00:08:43,261 There is a 92.6% chance he'll make his way onto the World Wide Web. 191 00:08:43,305 --> 00:08:46,047 When he's there, he can attack... everything. 192 00:08:46,090 --> 00:08:48,440 Okay, well, what if Supergirl goes down to the server level 193 00:08:48,484 --> 00:08:50,007 and fries everything? 194 00:08:50,051 --> 00:08:52,009 The servers are located on top of the DEO's power core. 195 00:08:52,053 --> 00:08:53,794 If they melt, so does the core. 196 00:08:53,837 --> 00:08:56,231 It would vaporize all life within a three-mile radius. 197 00:09:02,193 --> 00:09:03,281 Do you hear that? 198 00:09:03,325 --> 00:09:04,587 Is that an old-fashioned telephone? 199 00:09:10,637 --> 00:09:11,768 Um... 200 00:09:12,769 --> 00:09:13,683 Okay. 201 00:09:15,990 --> 00:09:19,167 Director Danvers, why is my DEO on lockdown tonight? 202 00:09:19,210 --> 00:09:20,472 It's Toyman, sir. 203 00:09:20,516 --> 00:09:21,386 Toyman? 204 00:09:21,430 --> 00:09:23,171 I thought he was dead. 205 00:09:23,214 --> 00:09:25,434 Yes, well, apparently, he has uploaded himself into our system. 206 00:09:25,477 --> 00:09:27,523 It took us all completely by surprise. 207 00:09:27,567 --> 00:09:28,611 Clearly. 208 00:09:28,655 --> 00:09:30,352 Can you sequester the AI? 209 00:09:30,395 --> 00:09:33,137 The last thing this world needs is a rogue Toyman on the Web. 210 00:09:33,181 --> 00:09:34,225 We're trying. 211 00:09:34,269 --> 00:09:36,140 And in the meantime, just in case, 212 00:09:36,184 --> 00:09:37,577 I'm gathering all of our smart tech 213 00:09:37,620 --> 00:09:39,927 to have Supergirl fly it out immediately. 214 00:09:39,970 --> 00:09:41,102 I know it's a risk, 215 00:09:41,145 --> 00:09:42,451 but if anyone can do the job, it's her. 216 00:09:42,494 --> 00:09:44,496 But she can't. 217 00:09:44,540 --> 00:09:47,848 In case you've forgotten, rogue Kryptonians have attacked our planet before. 218 00:09:47,891 --> 00:09:50,067 The DEO has Kryptonite safeguards in place, 219 00:09:50,111 --> 00:09:52,156 and, no, they cannot be disabled. 220 00:09:52,200 --> 00:09:55,420 Well, we have anti-Kryptonite technology to protect her. 221 00:09:55,464 --> 00:09:57,684 I think you're remembering that from another time. 222 00:09:57,727 --> 00:09:59,163 Another Earth, perhaps. 223 00:09:59,207 --> 00:10:01,339 I have a split shift crew. 224 00:10:01,383 --> 00:10:04,168 You want the 12 of us to go around the entire DEO 225 00:10:04,212 --> 00:10:05,996 to dismantle all of our tech 226 00:10:06,040 --> 00:10:09,304 and hope that Toyman doesn't regain control while we do it? 227 00:10:09,347 --> 00:10:12,133 National safety is our primary responsibility, 228 00:10:12,176 --> 00:10:14,439 and that is why you have to do everything in your power 229 00:10:14,483 --> 00:10:16,746 to neutralize that thing and not let it get out. 230 00:10:16,790 --> 00:10:17,878 Are we understood? 231 00:10:17,921 --> 00:10:19,096 Yes, sir. 232 00:10:19,140 --> 00:10:20,837 Good. Keep me posted. 233 00:10:25,712 --> 00:10:26,626 Winn. 234 00:10:39,203 --> 00:10:41,945 Agent Dox. I was wondering when you'd call. 235 00:10:41,989 --> 00:10:44,513 You knew Toyman would upload himself into the DEO. 236 00:10:44,556 --> 00:10:46,428 I correctly theorized it, yes. 237 00:10:46,471 --> 00:10:47,516 And you didn't tell me. 238 00:10:47,559 --> 00:10:48,604 It was need-to-know. 239 00:10:48,648 --> 00:10:50,127 And now that you do know, 240 00:10:50,171 --> 00:10:52,564 you need to know, I want you to get me Toyman's code. 241 00:10:52,608 --> 00:10:54,654 What Toyman used to put himself into the computer. 242 00:10:55,785 --> 00:10:56,960 Why? 243 00:10:57,004 --> 00:10:58,832 So we can beat Leviathan at their own game. 244 00:10:58,875 --> 00:11:00,921 They are the greatest threat this planet faces. 245 00:11:02,226 --> 00:11:03,837 And you want their immortality. 246 00:11:03,880 --> 00:11:06,274 It's the one advantage they have over me. 247 00:11:06,317 --> 00:11:08,363 With this code, I can level the playing field. 248 00:11:08,406 --> 00:11:10,452 As soon as you can make sure no one is watching, 249 00:11:10,495 --> 00:11:12,715 access Toyman's code and copy it. 250 00:11:12,759 --> 00:11:15,892 Once you are done, you'll have gotten us one step closer 251 00:11:15,936 --> 00:11:17,111 to saving the world. 252 00:11:52,929 --> 00:11:55,062 What was that? 253 00:11:55,105 --> 00:11:57,412 I've never been allergic to lobster before. 254 00:11:57,455 --> 00:11:59,762 The Bio-Link on the lenses still isn't working. 255 00:11:59,806 --> 00:12:02,591 Look, eating virtually still provides the body with nutrients, 256 00:12:02,634 --> 00:12:06,900 but the interface is hyper-stimulating the body's sensory reaction 257 00:12:06,943 --> 00:12:09,250 into a kind of toxic shock. 258 00:12:11,643 --> 00:12:15,125 Last week, we were this close to perfecting Obsidian Platinum. 259 00:12:16,213 --> 00:12:17,606 We need to fix this. 260 00:12:17,649 --> 00:12:18,955 - Miss Rojas, 261 00:12:18,999 --> 00:12:20,522 Lena Luthor is waiting in your office. 262 00:12:27,094 --> 00:12:27,921 Lena. 263 00:12:28,835 --> 00:12:30,662 Twice in one week. 264 00:12:30,706 --> 00:12:32,273 It's getting to be like old times. 265 00:12:32,316 --> 00:12:33,970 Well, I know you're gearing up for the Platinum launch 266 00:12:34,014 --> 00:12:36,756 and I was hoping I could get a preview. 267 00:12:36,799 --> 00:12:38,975 I loved your first-generation lenses. 268 00:12:39,019 --> 00:12:41,499 They were helpful to me in so many ways. 269 00:12:41,543 --> 00:12:42,849 So maybe I could get a peek? 270 00:12:42,892 --> 00:12:44,024 Of course. 271 00:12:44,067 --> 00:12:46,635 Except, we're not quite ready yet. 272 00:12:47,854 --> 00:12:48,768 Oh. 273 00:12:49,856 --> 00:12:51,161 Is everything all right? 274 00:12:51,205 --> 00:12:53,337 Yes, nothing major. Just, uh... 275 00:12:53,381 --> 00:12:55,905 a small issue with the Bio-Link algorithm. 276 00:12:56,819 --> 00:12:58,212 Oh, that doesn't sound good. 277 00:12:59,648 --> 00:13:01,868 You know, maybe I can help. 278 00:13:01,911 --> 00:13:05,436 Luthor Corp's been working with the Pentagon on a new neural interface. 279 00:13:05,480 --> 00:13:07,177 We've just developed a special processor 280 00:13:07,221 --> 00:13:09,614 that regulates Bio-Linking across a wide spectrum. 281 00:13:09,658 --> 00:13:13,140 It's completely eliminated the feedback loop, gotten most of the side effects. 282 00:13:13,183 --> 00:13:15,533 Well, that's impressive, but we're not the Pentagon. 283 00:13:15,577 --> 00:13:17,971 And that's a good thing. The Pentagon just dropped out, 284 00:13:18,014 --> 00:13:20,712 leaving us with perhaps the perfect interface for you. 285 00:13:20,756 --> 00:13:22,192 So what do you say? 286 00:13:22,236 --> 00:13:24,934 We help Obsidian North revolutionize virtual reality? 287 00:13:25,892 --> 00:13:26,762 I appreciate the offer, 288 00:13:28,024 --> 00:13:29,721 but our last attempt at collaboration 289 00:13:29,765 --> 00:13:31,288 almost ruined everything between us. 290 00:13:33,029 --> 00:13:34,509 I don't wanna risk that. 291 00:13:35,423 --> 00:13:36,250 You're right. 292 00:13:38,078 --> 00:13:40,036 But let me know if you change your mind. 293 00:13:40,080 --> 00:13:41,559 The offer still stands. 294 00:13:41,603 --> 00:13:42,473 I will. 295 00:13:48,392 --> 00:13:50,655 There is only one place I think the AI can be. 296 00:13:50,699 --> 00:13:53,876 In a prime server tower down in the sub-basement corridor. 297 00:13:53,920 --> 00:13:56,574 Now, the way that we find which server the Toyman is on, 298 00:13:56,618 --> 00:14:00,927 is to physically go down into the corridors and search for it. 299 00:14:00,970 --> 00:14:02,798 Luckily, we had this in storage. 300 00:14:02,842 --> 00:14:05,061 Van Eck radiation scanner. 301 00:14:05,105 --> 00:14:07,237 It's delinked from our intranet 302 00:14:07,281 --> 00:14:09,892 and able to distinguish between normal server radiation and abnormal radiation, 303 00:14:09,936 --> 00:14:12,068 thereby allowing us to pinpoint Toyman. 304 00:14:12,112 --> 00:14:14,331 Accordingly, I shall head into the corridors. 305 00:14:14,375 --> 00:14:15,898 No, Brainy, we need you up here 306 00:14:15,942 --> 00:14:18,205 in case Toyman tries to get in the command center again. 307 00:14:18,248 --> 00:14:19,119 I'll go. 308 00:14:19,162 --> 00:14:20,947 Uh, not without me. 309 00:14:20,990 --> 00:14:22,383 Are you sure you're up for this? 310 00:14:22,426 --> 00:14:23,514 This is my enemy. 311 00:14:24,124 --> 00:14:25,212 It's my problem. 312 00:14:26,561 --> 00:14:28,606 Plus, I'm the only one that knows the code. 313 00:14:28,650 --> 00:14:29,738 Okay, fine. 314 00:14:29,781 --> 00:14:31,914 Winn, Supergirl, go for the servers, 315 00:14:31,958 --> 00:14:34,134 Brainy, you keep him at bay digitally, 316 00:14:34,177 --> 00:14:36,919 and I will make sure that he doesn't get ahold of any of our tech. 317 00:14:36,963 --> 00:14:40,923 You know, it's so funny because we have all these eyes and ears in there 318 00:14:40,967 --> 00:14:43,447 looking and listening all the time, but... 319 00:14:44,057 --> 00:14:45,362 who is watching who? 320 00:14:51,194 --> 00:14:52,152 Brainy. 321 00:14:54,632 --> 00:14:56,591 I need to know. 322 00:14:56,634 --> 00:14:58,680 Is this another step in one of Lex's plans? 323 00:15:01,901 --> 00:15:05,948 Lex did help manipulate Toyman's digital reemergence 324 00:15:05,992 --> 00:15:07,645 but I had nothing to do with it. 325 00:15:07,689 --> 00:15:10,953 Helping Lex is what I have to do for the sake of the future. 326 00:15:10,997 --> 00:15:12,085 You know that. 327 00:15:13,695 --> 00:15:15,436 Still, I promise 328 00:15:15,479 --> 00:15:16,872 I have everything under control. 329 00:15:16,916 --> 00:15:17,742 Okay. 330 00:15:18,613 --> 00:15:20,136 I am trusting you. 331 00:15:27,187 --> 00:15:28,275 Doppio espresso. 332 00:15:29,102 --> 00:15:30,451 To cheer you up? 333 00:15:30,494 --> 00:15:32,583 What makes you think I need cheering up? 334 00:15:32,627 --> 00:15:36,413 Well, you're trying to advance your grand project. 335 00:15:36,457 --> 00:15:38,763 The Q-waves from the archive cube had helped, 336 00:15:38,807 --> 00:15:41,897 but the next step remains... 337 00:15:42,419 --> 00:15:43,855 elusive. 338 00:15:43,899 --> 00:15:46,032 A Lex who cares about the emotional state of others. 339 00:15:47,511 --> 00:15:49,165 This really is a whole new world. 340 00:15:49,209 --> 00:15:52,081 I care because your goals are my goals. 341 00:15:52,125 --> 00:15:54,562 Ah, it does always come back to you, doesn't it? 342 00:15:56,216 --> 00:15:59,001 But, yes, with the exception of field testing, 343 00:15:59,045 --> 00:16:01,569 my Non Nocere algorithm is almost ready. 344 00:16:01,612 --> 00:16:02,700 Just... 345 00:16:02,744 --> 00:16:04,354 need a distribution device 346 00:16:04,398 --> 00:16:06,574 so I can get it to as many people as possible all at once. 347 00:16:08,271 --> 00:16:10,882 I thought I'd come to an agreement with Andrea this evening, but-- 348 00:16:10,926 --> 00:16:13,189 She said no. 349 00:16:13,233 --> 00:16:16,671 I have to say, Andrea was always a bit short-sighted. 350 00:16:16,714 --> 00:16:19,369 Perhaps there's something I can do? 351 00:16:19,413 --> 00:16:21,067 I don't need anyone murdered, Lex. 352 00:16:21,110 --> 00:16:23,330 I have other skill sets. 353 00:16:23,373 --> 00:16:24,766 Plus, we're partners. 354 00:16:25,462 --> 00:16:27,247 Let me help. 355 00:16:27,290 --> 00:16:29,466 Wait, are you actually asking my permission? 356 00:16:29,510 --> 00:16:30,946 It's a whole new world. 357 00:16:36,430 --> 00:16:37,344 Fine. 358 00:16:45,308 --> 00:16:46,614 Nice one. 359 00:16:46,657 --> 00:16:47,745 Well, I try. 360 00:16:47,789 --> 00:16:49,356 I just wish you didn't have to 361 00:16:49,399 --> 00:16:51,749 on account of my dad's global insanity nightmare-- 362 00:16:51,793 --> 00:16:53,882 It's not your fault. 363 00:16:53,925 --> 00:16:56,058 Actually, it kinda is. 364 00:16:57,451 --> 00:17:00,106 When I told you guys that I remembered my dad's code, 365 00:17:01,890 --> 00:17:03,239 I'm the one that came up with it. 366 00:17:03,283 --> 00:17:05,111 Look, I thought it would be cool. 367 00:17:05,154 --> 00:17:07,591 Why just play a video game, you know, when you can be inside of one? 368 00:17:07,635 --> 00:17:10,029 I'd stay up past midnight trying to think of different ways 369 00:17:10,072 --> 00:17:13,858 to express Premack's theory of the mind in this little blue notebook. 370 00:17:13,902 --> 00:17:16,383 My dad finally caught me with it and asked me what it was. 371 00:17:16,426 --> 00:17:18,124 I thought he was getting mad, but he seemed... 372 00:17:18,907 --> 00:17:21,127 He seemed proud. 373 00:17:21,170 --> 00:17:23,216 Of course, now I know it wasn't pride, it was greed. 374 00:17:23,259 --> 00:17:25,261 The night the police finally came and took him away, 375 00:17:25,305 --> 00:17:26,306 I went to look for the notebook. 376 00:17:26,349 --> 00:17:27,307 It was gone. 377 00:17:27,350 --> 00:17:28,873 Turns out that he had taken it 378 00:17:28,917 --> 00:17:31,702 and left in its place a little toy monkey. 379 00:17:31,746 --> 00:17:33,226 I'm sorry. 380 00:17:33,269 --> 00:17:35,054 Ah, it... It's fine. Let's talk about something else. 381 00:17:35,097 --> 00:17:37,230 Hey. You and William. 382 00:17:37,273 --> 00:17:38,361 -What's with that? -What? 383 00:17:38,405 --> 00:17:39,754 I totally messed him asking you out. 384 00:17:39,797 --> 00:17:41,495 -What? No, no. That was not... -I messed that up. 385 00:17:41,538 --> 00:17:42,800 Well, he wasn't... 386 00:17:42,844 --> 00:17:45,151 -There's... There is nothing there. -What? 387 00:17:45,194 --> 00:17:47,283 I'm sorry, but even in the 30th century, 388 00:17:47,327 --> 00:17:50,895 harmonizing that beautifully with someone is a definitive sign of something there. 389 00:17:50,939 --> 00:17:54,116 Maybe I like him. I don't... I don't know. 390 00:17:54,160 --> 00:17:55,857 The truth is, 391 00:17:55,900 --> 00:17:58,251 given who I am and the secrets I keep, 392 00:17:58,294 --> 00:18:00,514 I'm not sure I can even have a relationship. 393 00:18:00,557 --> 00:18:03,125 My double life blew up my friendship with Lena. 394 00:18:03,169 --> 00:18:04,431 So how am I supposed to date someone? 395 00:18:04,474 --> 00:18:06,824 Just because Lena reacted the way that she did 396 00:18:06,868 --> 00:18:08,435 does not mean that other people will. 397 00:18:08,478 --> 00:18:11,481 Maybe so, but I refuse to start any relationship on a lie. 398 00:18:11,525 --> 00:18:15,137 William asked you out on one date, Kara. 399 00:18:15,181 --> 00:18:17,313 You don't even know if it's gonna go anywhere, 400 00:18:17,357 --> 00:18:19,576 but you won't find out unless you try. 401 00:18:19,620 --> 00:18:22,013 And then if it does, you know, just... 402 00:18:22,057 --> 00:18:23,319 take it one step at a time. 403 00:18:24,581 --> 00:18:25,974 One step at a time, huh? 404 00:18:26,017 --> 00:18:27,149 -That's right. 405 00:18:27,193 --> 00:18:28,107 -Whoa. 406 00:18:33,547 --> 00:18:35,723 So we've got the command center cleared. 407 00:18:35,766 --> 00:18:37,333 But if Toyman comes back, 408 00:18:37,377 --> 00:18:39,596 we cannot let him get his digital hands on any of this. 409 00:18:39,640 --> 00:18:43,165 So, Squad 1, I want you to pop the chips out of every smart gun. 410 00:18:43,209 --> 00:18:45,428 Squad 2, do the same with communication tech. 411 00:18:45,472 --> 00:18:48,388 Squad 3, delink everything else. 412 00:18:48,431 --> 00:18:50,564 We've really outsmarted ourselves here, haven't we? 413 00:18:51,304 --> 00:18:52,392 All right, get to work. 414 00:18:56,744 --> 00:18:58,049 Everyone, keep working. 415 00:18:58,093 --> 00:18:59,094 I'll check it out. 416 00:19:10,453 --> 00:19:11,367 Breach! 417 00:19:16,720 --> 00:19:17,678 I think Toyman's this way. 418 00:19:24,641 --> 00:19:25,512 Toyman? 419 00:19:27,078 --> 00:19:28,254 Winslow. 420 00:19:28,297 --> 00:19:29,429 At last you're here. 421 00:19:30,734 --> 00:19:31,561 Dad. 422 00:19:36,262 --> 00:19:38,220 The song. I... I knew it was you. 423 00:19:38,264 --> 00:19:40,353 Winn, I had to get your attention. 424 00:19:40,396 --> 00:19:41,658 Oh, you got my attention. 425 00:19:41,702 --> 00:19:43,094 -No, no. I'm here to help. -No. Don't. 426 00:19:43,138 --> 00:19:45,096 Explain yourself. 427 00:19:45,140 --> 00:19:47,316 Winn knows. Digitizing my consciousness was my dream. 428 00:19:47,360 --> 00:19:49,013 Yeah. A dream you stole. 429 00:19:49,057 --> 00:19:51,494 Fine. But when that other Winn digitized himself, 430 00:19:51,538 --> 00:19:55,063 he used the underlying code that I'd written, plus my hardware. 431 00:19:55,106 --> 00:19:57,544 Now, I managed to translate 80% of myself, 432 00:19:57,587 --> 00:19:59,981 but he must have paired it with some sort of future tech, 433 00:20:00,024 --> 00:20:02,070 because when he came online, I did too. 434 00:20:02,113 --> 00:20:03,419 And now you wanna help us? 435 00:20:03,463 --> 00:20:05,943 Yes. I'm trapped in a backup drive, 436 00:20:05,987 --> 00:20:08,207 and the only way I can do anything is if you release me. 437 00:20:08,250 --> 00:20:09,643 I'm sorry. Are you insane? 438 00:20:09,686 --> 00:20:11,122 Oh, wait, yes. 439 00:20:11,166 --> 00:20:12,689 Clinically, you are. 440 00:20:12,733 --> 00:20:14,648 If we let him go, he will do what he always does 441 00:20:14,691 --> 00:20:16,258 and wreak havoc everywhere. 442 00:20:16,302 --> 00:20:17,520 That's not true! 443 00:20:17,564 --> 00:20:19,653 I mean, it was my original plan, 444 00:20:19,696 --> 00:20:23,047 but this other Winn is planning to do things that are beyond the pale. 445 00:20:23,091 --> 00:20:24,658 I've seen it in his code. 446 00:20:24,701 --> 00:20:26,529 Yeah, well, that's why I'm going to delete both of you. 447 00:20:26,573 --> 00:20:27,574 But I wanna help. 448 00:20:27,617 --> 00:20:29,445 And you can't beat him alone. 449 00:20:30,446 --> 00:20:32,318 Supergirl, Winn, 450 00:20:32,361 --> 00:20:34,363 apparently, three of Toyman's sentries are headed for you as we speak. 451 00:20:34,407 --> 00:20:35,886 What kind of sentries? 452 00:20:35,930 --> 00:20:37,801 It seems that before Toyman's AI got into our net, 453 00:20:37,845 --> 00:20:40,282 it got into some flying monkeys. 454 00:20:42,545 --> 00:20:44,155 Supergirl, go this way. 455 00:20:44,199 --> 00:20:45,548 -You'll be safe. 456 00:20:45,592 --> 00:20:49,248 No, no, you are not fooling us. Not now, not ever. 457 00:20:49,291 --> 00:20:51,946 There is a service corridor behind this wall. 458 00:20:51,989 --> 00:20:52,947 Winslow, no! 459 00:21:10,617 --> 00:21:12,923 Forgive my boldness at this hour. 460 00:21:12,967 --> 00:21:15,839 It's just I saw you across the room and knew I had to pounce. 461 00:21:16,318 --> 00:21:18,102 Lex Luthor. 462 00:21:18,146 --> 00:21:20,409 You should be careful where you pounce. 463 00:21:20,453 --> 00:21:21,976 You never know what you might find. 464 00:21:23,543 --> 00:21:25,980 Oh, but I do know who you are. 465 00:21:26,807 --> 00:21:27,851 Gemma Cooper. 466 00:21:27,895 --> 00:21:29,679 Board chair of Obsidian North, 467 00:21:29,723 --> 00:21:32,987 renowned computer scientist with excellent taste in wine, horses, 468 00:21:33,030 --> 00:21:34,554 and business opportunities. 469 00:21:36,947 --> 00:21:38,819 What kind of opportunities? 470 00:21:38,862 --> 00:21:42,344 Mmm. The kind that can satisfy both Obsidian North and Luthor Corp. 471 00:21:42,388 --> 00:21:45,304 Funny. I don't think there is much we had in common. 472 00:21:45,347 --> 00:21:48,481 Oh. I'd think a woman of your vision and insight 473 00:21:48,524 --> 00:21:50,700 would be able to see past the superficial. 474 00:21:50,744 --> 00:21:55,226 You have an interface issue with the Obsidian Platinum Bio-Link. 475 00:21:55,270 --> 00:21:57,011 Today, my sister offered to help fix it. 476 00:21:57,794 --> 00:22:00,362 Your CEO rejected her offer 477 00:22:00,406 --> 00:22:02,495 because she let her feelings determine her business moves, 478 00:22:02,538 --> 00:22:04,323 and I think you're smarter than that. 479 00:22:04,366 --> 00:22:07,021 You're suggesting that we get into bed with Luther Corp? 480 00:22:08,414 --> 00:22:10,111 Since when is that smart? 481 00:22:10,154 --> 00:22:13,070 Whenever it comes to doing business anywhere on this planet. 482 00:22:13,114 --> 00:22:14,942 You have amazing technology-- 483 00:22:14,985 --> 00:22:16,987 At least you almost do. 484 00:22:17,031 --> 00:22:19,468 We have allies and assets, 485 00:22:19,512 --> 00:22:22,993 government stooges and supporters in every corner of the globe. 486 00:22:23,037 --> 00:22:25,779 That's the kind of reach you can't get with just a snap of your fingers. 487 00:22:26,693 --> 00:22:28,477 So you have the potential, 488 00:22:28,521 --> 00:22:30,349 but we can help you realize it. 489 00:22:30,392 --> 00:22:33,656 And what do you expect to get back in exchange for this "help"? 490 00:22:33,700 --> 00:22:37,312 The tech field can only hold so many players. 491 00:22:37,356 --> 00:22:40,968 Sooner or later, there might not be room for the both of us. 492 00:22:41,011 --> 00:22:44,275 Why be at each other's throats when we could be joined at the hip? 493 00:22:44,972 --> 00:22:46,277 Who knows, 494 00:22:46,321 --> 00:22:47,801 we might like it. 495 00:22:47,844 --> 00:22:50,194 I can be an excellent friend 496 00:22:50,238 --> 00:22:51,500 when I want to be. 497 00:22:51,544 --> 00:22:53,720 And I do want to be your friend... 498 00:22:54,938 --> 00:22:55,983 for a long time. 499 00:23:01,423 --> 00:23:03,120 Are you okay? 500 00:23:03,164 --> 00:23:04,644 I know the last time you saw your father was pretty horrible. 501 00:23:04,687 --> 00:23:06,863 Trusting him never leads to anything good. 502 00:23:06,907 --> 00:23:09,692 I get that, but "never" is a big word. 503 00:23:09,736 --> 00:23:12,695 J'onn recently found himself in a blood feud with his brother 504 00:23:12,739 --> 00:23:15,002 where he said they would never make amends, 505 00:23:15,045 --> 00:23:16,525 and now they're brothers that support each other. 506 00:23:17,657 --> 00:23:19,485 Yeah, well, good for J'onn, 507 00:23:19,528 --> 00:23:21,922 but I am not trusting Toyman No. 1 or 2 until they are both deleted. 508 00:23:25,055 --> 00:23:26,317 Director Danvers, 509 00:23:26,361 --> 00:23:28,145 the rest of the tablets have been delinked. 510 00:23:28,189 --> 00:23:29,582 Permission to delink yours? 511 00:23:29,625 --> 00:23:32,106 Um, no, I'll take care of that, thank you. 512 00:23:43,944 --> 00:23:44,988 You son of a... 513 00:24:03,137 --> 00:24:04,181 Brainy. 514 00:24:05,705 --> 00:24:07,402 What the hell were you doing in my account? 515 00:24:13,800 --> 00:24:16,063 I trusted you with that spyware. 516 00:24:16,106 --> 00:24:17,760 And you hacked into my tablet 517 00:24:17,804 --> 00:24:21,242 and you overrode my commands and you deleted it. 518 00:24:22,199 --> 00:24:23,505 Just tell me I'm wrong! 519 00:24:23,549 --> 00:24:24,463 You're not wrong. 520 00:24:26,073 --> 00:24:26,943 I did it. 521 00:24:26,987 --> 00:24:27,857 I knew it. 522 00:24:28,815 --> 00:24:30,599 You know what? 523 00:24:30,643 --> 00:24:32,775 Ever since those other Brainys got you to take off your inhibitors, 524 00:24:32,819 --> 00:24:34,473 you have been acting different, 525 00:24:34,516 --> 00:24:37,127 and it's not some personality different. 526 00:24:38,172 --> 00:24:39,956 It's like you're hiding something. 527 00:24:40,000 --> 00:24:41,915 Like you've got some secret plan. 528 00:24:43,656 --> 00:24:45,222 I did it to protect you, Alex. 529 00:24:45,266 --> 00:24:46,746 Come on. 530 00:24:46,789 --> 00:24:48,574 Sooner or later, Lex would have found your spyware, 531 00:24:48,617 --> 00:24:49,923 he would have traced it back to your account-- 532 00:24:49,966 --> 00:24:51,098 I knew the risk. 533 00:24:51,141 --> 00:24:53,013 It isn't a risk, it's a fact. 534 00:24:53,056 --> 00:24:54,754 Look, if this Toyman fiasco's taught us anything, 535 00:24:54,797 --> 00:24:57,539 it's that technology, no matter how sophisticated, 536 00:24:57,583 --> 00:24:59,628 can be used against us. 537 00:24:59,672 --> 00:25:00,977 It's just a matter of when. 538 00:25:03,589 --> 00:25:04,894 I should have told you first. 539 00:25:06,156 --> 00:25:08,768 But I refuse to let Lex come after you. 540 00:25:23,086 --> 00:25:24,087 Gemma. 541 00:25:24,131 --> 00:25:25,045 Is everything all right? 542 00:25:25,088 --> 00:25:27,177 Apparently not. 543 00:25:27,221 --> 00:25:30,180 According to Lex Luthor, our interface isn't working, 544 00:25:30,224 --> 00:25:32,269 and it's generating catastrophic results. 545 00:25:32,313 --> 00:25:34,184 Um, look, that's an overstatement. 546 00:25:34,228 --> 00:25:36,665 And when you were given the opportunity to team up with them 547 00:25:36,709 --> 00:25:38,058 to fix this issue, 548 00:25:38,580 --> 00:25:40,669 you passed. 549 00:25:40,713 --> 00:25:44,891 The Luthors may have a slight scientific edge, but... 550 00:25:44,934 --> 00:25:48,068 Lena and I have not had the best relationship in the past. 551 00:25:48,111 --> 00:25:50,853 This isn't about your friendship with Lena. 552 00:25:50,897 --> 00:25:52,681 It's about staying focused on the business 553 00:25:52,725 --> 00:25:55,118 that your father spent his life building, 554 00:25:55,162 --> 00:25:57,381 that you yourself have brought to the precipice 555 00:25:57,425 --> 00:25:59,993 of one of the biggest tech advancements in history. 556 00:26:00,036 --> 00:26:02,125 I know where we stand. 557 00:26:02,169 --> 00:26:03,910 Then I don't need to remind you of all the other relationships you've abandoned 558 00:26:03,953 --> 00:26:05,476 to get this where it needs to be. 559 00:26:07,609 --> 00:26:09,002 The Luthors can help us. 560 00:26:13,223 --> 00:26:15,312 In college, 561 00:26:15,356 --> 00:26:17,706 when I agreed to be your mentor, 562 00:26:17,750 --> 00:26:20,317 it was because I believed you would never back down. 563 00:26:22,581 --> 00:26:23,756 Maybe I was wrong. 564 00:26:44,385 --> 00:26:45,473 Lena? 565 00:26:45,516 --> 00:26:46,343 It's Andrea. 566 00:26:48,345 --> 00:26:50,173 I think I've changed my mind. 567 00:26:50,217 --> 00:26:51,479 This is it. 568 00:26:51,522 --> 00:26:52,959 -Toyman's prime server. 569 00:26:53,002 --> 00:26:54,090 So, what happens now? 570 00:26:55,135 --> 00:26:56,440 In a few clicks, 571 00:26:56,484 --> 00:26:58,399 this will all be over. 572 00:26:59,443 --> 00:27:00,531 Is everything okay? 573 00:27:01,489 --> 00:27:03,709 Code is not entering. 574 00:27:05,058 --> 00:27:06,625 Brainy. 575 00:27:06,668 --> 00:27:07,626 -Have you found the server? - Yeah, we did, 576 00:27:07,669 --> 00:27:09,018 but we're having a problem. 577 00:27:09,062 --> 00:27:10,977 What is it? 578 00:27:11,020 --> 00:27:13,153 Every time I try to enter the kill code, it keeps getting bounced back. 579 00:27:17,505 --> 00:27:19,507 It seems Toyman's AI is growing too strong for you 580 00:27:19,550 --> 00:27:21,465 to access it anywhere outside the server. 581 00:27:21,509 --> 00:27:23,729 But how else do we access it? 582 00:27:23,772 --> 00:27:24,904 I have to go inside it. 583 00:27:27,471 --> 00:27:29,212 I have this from the Legion ship. 584 00:27:29,256 --> 00:27:32,215 It allows me to enter the digital space temporarily. 585 00:27:32,259 --> 00:27:34,435 If you go inside it, can't you run into-- 586 00:27:34,478 --> 00:27:37,960 My dad, or Toyman, or... both. 587 00:27:38,004 --> 00:27:39,222 Yeah. 588 00:27:41,181 --> 00:27:42,051 What was that? 589 00:27:53,149 --> 00:27:55,021 We have Lexosuits? 590 00:27:55,064 --> 00:27:56,675 Toyman's AI is inside of them. Get out now. 591 00:28:21,090 --> 00:28:22,352 They're breaking out. 592 00:28:22,396 --> 00:28:24,224 Toyman's tech is trying to escape. 593 00:28:24,267 --> 00:28:25,312 If it succeeds, 594 00:28:25,355 --> 00:28:27,053 there is a 100% chance 595 00:28:27,096 --> 00:28:30,186 that Toyman will be able to weaponize the entire Internet. 596 00:28:30,230 --> 00:28:31,927 Go. I can do this. 597 00:28:31,971 --> 00:28:33,973 -But your father-- -It's only code, okay? 598 00:28:34,016 --> 00:28:35,626 And this is simple. I go to it, 599 00:28:35,670 --> 00:28:38,281 I enter the kill code, and then I get out. I can do this. 600 00:28:38,325 --> 00:28:39,979 I mean, I have to do this. 601 00:28:40,022 --> 00:28:40,893 Don't forget... 602 00:28:41,632 --> 00:28:42,808 I'm Computer Lad. 603 00:29:00,303 --> 00:29:02,001 Okay, what doesn't belong? 604 00:29:13,621 --> 00:29:15,057 Gotcha. 605 00:29:15,101 --> 00:29:17,103 -Winn! 606 00:29:17,146 --> 00:29:19,496 You... You shouldn't be in here by yourself. 607 00:29:19,540 --> 00:29:22,108 You won't be able to hold him back alone. 608 00:29:22,151 --> 00:29:23,283 You need me! 609 00:29:23,326 --> 00:29:25,024 I do not need you! 610 00:29:28,288 --> 00:29:29,115 Tag! 611 00:29:31,465 --> 00:29:32,683 You're it. 612 00:29:32,727 --> 00:29:35,295 Open the doors with the palm lock, son. 613 00:29:35,338 --> 00:29:38,211 Just reach up and do it. 614 00:29:38,254 --> 00:29:40,256 Trust me, I've... I've changed! 615 00:29:40,300 --> 00:29:42,432 You can't trust him. 616 00:29:42,476 --> 00:29:45,000 I did all of this for him, 617 00:29:45,044 --> 00:29:46,872 and look how he treats me. 618 00:29:46,915 --> 00:29:48,569 That's because you're a psycho! 619 00:30:20,949 --> 00:30:22,168 I got you. I got you. 620 00:30:36,051 --> 00:30:38,314 Supergirl, you have to get away from here. 621 00:30:38,358 --> 00:30:40,012 I'm not leaving this fight. 622 00:30:40,055 --> 00:30:41,970 Don't be crazy. This isn't some time to stick to some code. 623 00:30:46,540 --> 00:30:48,542 Unless you're them. 624 00:30:48,585 --> 00:30:50,370 Toyman may be controlling our technology, 625 00:30:50,413 --> 00:30:53,199 but that tech still keys on sound, motion, and brightness. 626 00:30:53,242 --> 00:30:57,768 Accordingly, if I become the brightest and the loudest in the room, 627 00:30:57,812 --> 00:30:59,335 then I'll be the tech's only target. 628 00:30:59,379 --> 00:31:02,034 And if it's focused on you, we can focus on it. 629 00:31:04,993 --> 00:31:06,603 Moths to a flame. 630 00:31:06,647 --> 00:31:09,693 Winn! Just... Just let go! 631 00:31:09,737 --> 00:31:11,391 He's right. 632 00:31:11,434 --> 00:31:12,261 Let go. 633 00:31:13,219 --> 00:31:14,873 The fall will kill you. 634 00:31:17,919 --> 00:31:19,399 Just let go 635 00:31:19,442 --> 00:31:20,791 because in here... 636 00:31:24,491 --> 00:31:25,927 you can! 637 00:31:41,203 --> 00:31:44,119 Leeroy Jenkins! 638 00:31:58,481 --> 00:32:01,354 Winn, please, just let me out 639 00:32:01,397 --> 00:32:02,964 and we can stop him together! 640 00:32:03,008 --> 00:32:03,965 No way! 641 00:32:05,836 --> 00:32:08,361 Even this dummy knows you're lying, Dad. 642 00:32:08,752 --> 00:32:09,840 He knows. 643 00:32:09,884 --> 00:32:12,321 If I get deleted, so do you. 644 00:32:12,365 --> 00:32:14,933 All right. When I said I changed, I lied. 645 00:32:14,976 --> 00:32:17,370 I haven't changed in here, 646 00:32:17,413 --> 00:32:22,201 but I have learned looking through the DEO's files here 647 00:32:22,244 --> 00:32:25,856 and all the good things you've done for your friends and for the world. 648 00:32:25,900 --> 00:32:28,772 And it made me so proud, son. 649 00:32:28,816 --> 00:32:32,646 I mean, I've always said that you and I are alike, but that... that's not true. 650 00:32:32,689 --> 00:32:35,736 No. We're almost nothing alike. 651 00:32:37,303 --> 00:32:41,394 You're simply the best part of me. 652 00:32:41,437 --> 00:32:45,006 If there was ever a time to... to take a leap, 653 00:32:45,050 --> 00:32:46,051 it's now. 654 00:32:46,660 --> 00:32:48,053 And like I said, 655 00:32:48,096 --> 00:32:50,577 in here, you can do anything. Look out! 656 00:32:57,888 --> 00:32:59,368 Go on, son! 657 00:32:59,412 --> 00:33:01,109 Finish entering the code. 658 00:33:28,093 --> 00:33:29,137 Game over. 659 00:33:32,271 --> 00:33:34,012 Supergirl, he's trying to escape! 660 00:33:38,059 --> 00:33:39,104 Not today. 661 00:33:46,676 --> 00:33:48,635 No! No, stop! 662 00:33:51,986 --> 00:33:53,292 Dad? 663 00:33:53,335 --> 00:33:54,380 Finish it, son! 664 00:33:55,120 --> 00:33:56,512 It's the only way! 665 00:34:09,569 --> 00:34:10,396 Winn? 666 00:34:10,918 --> 00:34:12,093 I'm here. 667 00:34:12,137 --> 00:34:13,051 Are you okay? 668 00:34:16,706 --> 00:34:18,186 My dad saved me. 669 00:34:20,101 --> 00:34:21,581 He was telling the truth. 670 00:34:25,367 --> 00:34:27,195 Sometimes, people can surprise us. 671 00:34:45,518 --> 00:34:46,954 Nice to see you back at work. 672 00:34:49,391 --> 00:34:52,394 How did you access my phone? I have this room shielded. 673 00:34:52,438 --> 00:34:54,918 Just a little bit of tech I've been working on. 674 00:34:54,962 --> 00:34:58,008 But, really, I just wanted to see if you'd sorted things with Andrea. 675 00:34:58,052 --> 00:34:59,575 Clearly you have. 676 00:34:59,619 --> 00:35:00,750 You know the words you want to hear me say, "Thank you." 677 00:35:01,490 --> 00:35:03,275 Well, thank you. 678 00:35:03,318 --> 00:35:05,233 You said you'd bring Andrea around, and you did. 679 00:35:05,277 --> 00:35:06,582 It was my pleasure. 680 00:35:06,626 --> 00:35:08,280 Though, it's still a mystery 681 00:35:08,323 --> 00:35:11,413 why Obsidian's tech malfunctioned in the first place. 682 00:35:11,457 --> 00:35:13,372 I suppose it was just fortuitous 683 00:35:13,415 --> 00:35:15,591 that you were in the right place to make the right move. 684 00:35:15,635 --> 00:35:16,549 Is it really? 685 00:35:16,592 --> 00:35:18,464 Oh, Lena. 686 00:35:18,507 --> 00:35:20,248 I am impressed. 687 00:35:20,292 --> 00:35:22,337 Sabotaging your friend to get what you want. 688 00:35:22,381 --> 00:35:24,252 Not to get what I want. For the good of humanity. 689 00:35:24,296 --> 00:35:26,385 Ah, of course. 690 00:35:26,428 --> 00:35:28,126 But that is exactly the kind of thinking 691 00:35:28,169 --> 00:35:30,345 we're going to need to defeat Leviathan. 692 00:35:30,389 --> 00:35:32,565 Your big brother is proud of you. 693 00:35:32,608 --> 00:35:35,307 I don't suppose my big brother wants to tell me what he did to bring Andrea around. 694 00:35:35,350 --> 00:35:38,962 I just made friends with an Obsidian board chair, Gemma Cooper. 695 00:35:39,006 --> 00:35:41,661 If you ask me, she'll be a friend to us both for a long time. 696 00:35:51,888 --> 00:35:56,023 Please tell the Anointed One the Luthors are right where we want them. 697 00:35:59,331 --> 00:36:01,420 She will be most pleased. 698 00:36:01,463 --> 00:36:04,074 Here is all the Kryptonite from the DEO. 699 00:36:04,118 --> 00:36:06,816 That's the Lexosuits and the lockdown shields. 700 00:36:06,860 --> 00:36:08,557 Everything that we could grab. 701 00:36:08,601 --> 00:36:12,170 I can still send all of it into the sun. 702 00:36:12,213 --> 00:36:15,564 Speaking of space, Alex, I may have some Martian eavesdropping tech 703 00:36:15,608 --> 00:36:18,176 that Lex may find hard to uncover, if you're interested. 704 00:36:18,219 --> 00:36:19,916 Well, you should give it to Brainy... 705 00:36:20,961 --> 00:36:22,136 'cause I'm quitting the DEO. 706 00:36:22,702 --> 00:36:23,790 Alex, really? 707 00:36:23,833 --> 00:36:25,792 Lex is everywhere in there, 708 00:36:25,835 --> 00:36:28,490 and I can't keep showing up and smiling at him, 709 00:36:28,534 --> 00:36:30,840 and... Even if it's just pretend. 710 00:36:30,884 --> 00:36:33,016 Plus, now you can come and work with me. 711 00:36:33,060 --> 00:36:34,540 National City may need the tower, 712 00:36:34,583 --> 00:36:36,542 but the tower needs leaders. 713 00:36:37,107 --> 00:36:38,500 Could be fun. 714 00:36:38,544 --> 00:36:40,023 Fun and logical. 715 00:36:40,981 --> 00:36:42,983 Brainy, you should come too. 716 00:36:43,026 --> 00:36:44,767 I mean, why not just work here? 717 00:36:44,811 --> 00:36:47,683 Ironically, the logic that dictates you must leave 718 00:36:48,771 --> 00:36:50,817 also dictates that I must stay... 719 00:36:52,427 --> 00:36:54,603 to provide you all with eyes and ears around Lex. 720 00:36:54,647 --> 00:36:56,475 Your friends are always gonna have your back, Brainy. 721 00:36:57,737 --> 00:36:59,478 And you, Winn, how are you? 722 00:36:59,521 --> 00:37:00,653 Oh, you know. 723 00:37:02,263 --> 00:37:03,090 Ready to go home. 724 00:37:04,439 --> 00:37:05,962 -Being here with you guys 725 00:37:06,006 --> 00:37:09,314 has, I mean... It... It's helped me 726 00:37:09,357 --> 00:37:11,620 a lot more than the future ever could have. 727 00:37:11,664 --> 00:37:13,970 Just... It's just helped me 728 00:37:14,014 --> 00:37:16,712 get over my dad and, you know, his crimes, 729 00:37:16,756 --> 00:37:20,107 just my past, all of it. So... 730 00:37:21,326 --> 00:37:22,240 Thank you. 731 00:37:22,283 --> 00:37:23,545 -Come on. 732 00:37:26,374 --> 00:37:27,593 It's been good to see you. 733 00:37:27,636 --> 00:37:28,768 All right. Come here. Come here. 734 00:37:28,811 --> 00:37:30,248 Ah, we'll see you soon, Computer Lad. 735 00:37:30,291 --> 00:37:33,251 No! Okay, okay. 736 00:37:33,294 --> 00:37:34,687 Listen. 737 00:37:34,730 --> 00:37:37,080 It's not Computer Lad anymore, all right? 738 00:37:37,124 --> 00:37:38,256 From now on... 739 00:37:39,996 --> 00:37:40,997 it's Toyman. 740 00:37:41,781 --> 00:37:43,043 Winn, seriously? 741 00:37:43,739 --> 00:37:45,567 Yeah. 742 00:37:45,611 --> 00:37:48,831 You guys, when I told you that I was okay being called Computer Lad, 743 00:37:48,875 --> 00:37:51,704 are you kidding me? No, I hated that. "Computer Lad." 744 00:37:51,747 --> 00:37:53,053 -No. 745 00:37:53,401 --> 00:37:54,272 What? 746 00:37:54,794 --> 00:37:56,143 But "Toyman..." 747 00:37:57,666 --> 00:37:59,189 You know, that name has always haunted me. 748 00:38:00,495 --> 00:38:03,368 But now after having faced my father... 749 00:38:05,195 --> 00:38:06,936 He told me that I was better than him. 750 00:38:07,633 --> 00:38:08,634 And he was right. 751 00:38:10,070 --> 00:38:11,637 So I'm gonna reclaim that name. 752 00:38:11,680 --> 00:38:13,595 - Hmm. -And make it stand for good. 753 00:38:13,639 --> 00:38:15,597 Hey, it's like the Doctor said, 754 00:38:15,641 --> 00:38:18,121 "The future is whatever you want..." 755 00:38:18,165 --> 00:38:19,253 "So make it a good one." 756 00:38:19,297 --> 00:38:21,037 Nice, "Doc" Brown. 757 00:38:21,081 --> 00:38:22,038 Thank you. 758 00:38:22,082 --> 00:38:23,431 All right, guys. 759 00:38:25,781 --> 00:38:26,652 That's my ride. 760 00:38:27,566 --> 00:38:29,350 Oh, hey. Hey. 761 00:38:29,394 --> 00:38:31,309 I know that you can't do anything about Lena right now, 762 00:38:31,352 --> 00:38:34,007 but just give it time. 763 00:38:34,050 --> 00:38:37,837 And with William, you don't have to start a relationship with a lie. 764 00:38:39,882 --> 00:38:41,449 Just see where it goes. 765 00:38:41,493 --> 00:38:42,668 One step at a time. 766 00:38:45,888 --> 00:38:47,063 Yeah. 767 00:38:47,107 --> 00:38:48,021 I'll miss you. 768 00:38:49,196 --> 00:38:51,285 Okay. That's enough. 769 00:39:12,350 --> 00:39:13,351 Hello, Kara. 770 00:39:13,873 --> 00:39:14,743 Hello. 771 00:39:15,962 --> 00:39:17,355 So, uh, I was thinking, 772 00:39:17,398 --> 00:39:19,182 -um-- -Just one second. I'm sorry. 773 00:39:22,229 --> 00:39:23,752 It's for your Gran Gran. 774 00:39:25,537 --> 00:39:26,712 The one who was sick. 775 00:39:27,408 --> 00:39:28,540 Oh, right. 776 00:39:29,932 --> 00:39:31,673 My grandma. 777 00:39:31,717 --> 00:39:33,936 My grandmother swears a good puzzle is better than antibiotics. 778 00:39:34,850 --> 00:39:35,721 So. 779 00:39:36,417 --> 00:39:37,418 You were saying? 780 00:39:38,463 --> 00:39:39,942 Yeah. Uh... 781 00:39:41,291 --> 00:39:42,641 I was thinking... 782 00:39:44,904 --> 00:39:48,386 I'm sorry, William, I just don't feel that way about you. 783 00:39:50,083 --> 00:39:51,476 Ah... 784 00:39:52,868 --> 00:39:54,087 I understand. 785 00:39:55,262 --> 00:39:57,917 I'm sorry for misreading the situation. 786 00:39:57,960 --> 00:39:59,440 No, no, it's fine. 787 00:39:59,484 --> 00:40:00,528 I'll see you later. 788 00:40:01,137 --> 00:40:01,964 Yeah. 789 00:40:12,192 --> 00:40:13,062 There. 790 00:40:14,586 --> 00:40:17,066 Toyman's immortality code. 791 00:40:17,110 --> 00:40:18,894 I was able to pull the relevant sections 792 00:40:18,938 --> 00:40:22,768 while everyone else was distracted. 793 00:40:22,811 --> 00:40:27,076 You are a very useful employee, Agent Dox. 794 00:40:27,120 --> 00:40:31,385 Also, I should add Director Danvers no longer poses a threat to you 795 00:40:31,429 --> 00:40:32,995 or our operation. 796 00:40:33,518 --> 00:40:34,823 Perfect. 797 00:40:34,867 --> 00:40:38,348 Especially as I just received her resignation. 798 00:40:38,392 --> 00:40:41,961 So, it would seem congratulations are in order. 799 00:40:43,049 --> 00:40:44,050 Congratulations. 800 00:40:45,573 --> 00:40:46,922 To you... 801 00:40:46,966 --> 00:40:48,924 DEO Director Dox. 802 00:40:53,451 --> 00:40:55,365 So, how did it go? 803 00:40:55,409 --> 00:40:58,151 He asked about my sick grandmother. 804 00:40:58,194 --> 00:41:00,501 -And I had to go with it. 805 00:41:00,545 --> 00:41:03,069 It was the first thing out of my mouth, and it was a lie. 806 00:41:03,112 --> 00:41:05,811 And then I just... left. 807 00:41:06,986 --> 00:41:09,684 I can battle Kryptonite-powered Lexosuits, 808 00:41:09,728 --> 00:41:11,773 but I can't even take the first step in a relationship 809 00:41:11,817 --> 00:41:14,428 because it is doomed with deception. 810 00:41:14,472 --> 00:41:15,777 You don't know that for sure. 811 00:41:15,821 --> 00:41:18,301 Well, it happened with my friendship with Lena. 812 00:41:18,345 --> 00:41:20,608 And I can't help thinking that... 813 00:41:20,652 --> 00:41:22,480 if I had done things differently, 814 00:41:22,523 --> 00:41:24,743 maybe things would have turned out differently. 815 00:41:24,786 --> 00:41:26,658 There is just... There's no way of knowing. 816 00:41:29,182 --> 00:41:32,011 Oh, that probably J'onn with the pizza, 817 00:41:32,054 --> 00:41:33,708 which is great. 818 00:41:33,752 --> 00:41:34,709 Hi! 819 00:41:36,798 --> 00:41:38,757 Some say there's no way of knowing. 820 00:41:38,800 --> 00:41:42,674 But I say, first, ask Mr. Mxyzptlk. 56726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.