All language subtitles for Sniper REACTS to Escape from Tarkov Experts React.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,880 I like that I don't want to take the shot down. 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,640 Excellent shot. I like that. 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,760 I like how he's using the thermal to find these guys. 4 00:00:08,920 --> 00:00:11,080 Definitely a little advantage he's got right there. 5 00:00:11,280 --> 00:00:12,360 Stay low. Look at that. 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,640 That's a silhouette. Easy to see on there. 7 00:00:14,720 --> 00:00:18,840 All right. This is the stuff I love right here. 8 00:00:20,320 --> 00:00:21,840 Hey, guys, is Richard here? 9 00:00:22,020 --> 00:00:23,920 Remember, I got nine years active duty 10 00:00:24,120 --> 00:00:28,360 Army sniper, two years of diplomatic security with contract agency and we're 11 00:00:28,560 --> 00:00:32,080 about to watch a highly requested game escape from Tarkoff. 12 00:00:32,160 --> 00:00:33,480 I'm excited about this one. 13 00:00:33,680 --> 00:00:35,520 So let's check it out to our front. 14 00:00:35,560 --> 00:00:36,880 Ready? 15 00:00:39,040 --> 00:00:41,720 I like the sound of that as great. I love the graphics. 16 00:00:41,720 --> 00:00:43,760 I love that trees, everything is excellent 17 00:00:43,960 --> 00:00:47,160 grass, perfect movement, movement at the plane. 18 00:00:47,360 --> 00:00:50,320 And it guys is communication is awesome. 19 00:00:50,360 --> 00:00:53,000 Like, honestly, guys, do your homework. You guys do good. 20 00:00:53,040 --> 00:00:54,440 Good work. Great run. 21 00:00:54,640 --> 00:00:57,600 Oh he's dead. Sherman's dead. 22 00:00:57,800 --> 00:00:59,320 This is great. Outstanding. 23 00:00:59,520 --> 00:01:02,360 I like the way those weapons are sounding 24 00:01:03,240 --> 00:01:05,640 right now. He's just moving around trying to identify 25 00:01:05,840 --> 00:01:08,440 some targets and he's eliminating the threat. 26 00:01:08,640 --> 00:01:11,160 Let's see what he's got. I like how he's taking his time. 27 00:01:11,360 --> 00:01:13,360 Always take your time. Search around. 28 00:01:13,400 --> 00:01:14,600 It's not about running. Shoot. 29 00:01:14,600 --> 00:01:15,680 There he is. You seen him. 30 00:01:15,680 --> 00:01:17,760 And you know, he's utilizing that loophole. 31 00:01:17,760 --> 00:01:19,560 You see that little gap in the trees. 32 00:01:19,560 --> 00:01:22,080 That guy couldn't see him, right, with all those layers. 33 00:01:22,280 --> 00:01:25,880 So utilize that little keyhole to take the shot, lay that guy out. 34 00:01:25,980 --> 00:01:27,760 So it's excellent. His angles. 35 00:01:27,760 --> 00:01:28,800 Everything is perfect. 36 00:01:28,980 --> 00:01:30,280 Zavala's playing the game. 37 00:01:30,440 --> 00:01:32,040 You guys know what you're doing. 38 00:01:32,240 --> 00:01:34,640 So pretty pretty. He's all right. 39 00:01:34,760 --> 00:01:36,960 He's sitting on the overwatch on these rocks. 40 00:01:37,140 --> 00:01:40,840 Now, if I were those guys, I wouldn't just be on that rock out in the open. 41 00:01:40,840 --> 00:01:42,640 You're going to silhouette yourself when 42 00:01:42,640 --> 00:01:45,560 it comes to laying out on that rocks the rocks coming like this. 43 00:01:45,560 --> 00:01:47,200 And then you got these guys sitting up here. 44 00:01:47,200 --> 00:01:50,000 You going to show yourself, you know, silhouetting yourself. 45 00:01:50,140 --> 00:01:54,040 So I would probably go a little bit lower into some crevices and things to help 46 00:01:54,240 --> 00:01:58,760 conceal your position so that you can take those accurate shots from the high ground. 47 00:01:58,870 --> 00:01:59,920 But at the same time, 48 00:02:00,120 --> 00:02:03,800 your position is a little bit more concealed because with a sniper, right. 49 00:02:03,800 --> 00:02:04,960 Everybody is going to be looking up. 50 00:02:04,960 --> 00:02:06,800 You know, everybody looks up. Don't be up. 51 00:02:07,000 --> 00:02:08,400 Those are hard shots right there. 52 00:02:08,520 --> 00:02:09,560 Guys are on the move. 53 00:02:09,560 --> 00:02:12,120 I like how he didn't take that shot because it's a difficult shot. 54 00:02:12,160 --> 00:02:13,640 I want to give it away just yet. 55 00:02:13,640 --> 00:02:16,680 So I'm not sure what kind of scope or weapon system he's using. 56 00:02:16,880 --> 00:02:19,240 So if you guys know what weapon system, 57 00:02:19,240 --> 00:02:22,880 whatever, it makes you guys comment and let me know, I'm not that familiar 58 00:02:22,880 --> 00:02:24,760 with all these different type of weapon systems. 59 00:02:24,880 --> 00:02:27,400 I like how they're team. They're utilizing a little team element. 60 00:02:27,400 --> 00:02:28,480 You know, the battle buddy. 61 00:02:28,640 --> 00:02:31,320 He's covering one sector, the other guys covering the other. 62 00:02:31,360 --> 00:02:33,960 You have interlocking sectors of fire. They're stopping. 63 00:02:33,960 --> 00:02:36,360 They're moving fast through that open area and then they stop. 64 00:02:36,560 --> 00:02:37,760 Take a break scan. 65 00:02:37,760 --> 00:02:39,040 Really good gameplay, guys. 66 00:02:39,040 --> 00:02:40,800 This is the stuff I love right here. 67 00:02:40,860 --> 00:02:42,360 So from there you would pause. 68 00:02:42,360 --> 00:02:44,120 He did exactly what I would have done right there. 69 00:02:44,320 --> 00:02:45,800 Pause, scan. All right. 70 00:02:45,860 --> 00:02:48,200 Now, there you go. He's going to lay him out right now. 71 00:02:48,400 --> 00:02:50,600 Oh, I think he missed. That was like me. 72 00:02:50,760 --> 00:02:52,280 So. Well, we're moving through this, guys. 73 00:02:52,480 --> 00:02:56,640 We should talk about the psychological aspect when you go through these kind 74 00:02:56,640 --> 00:02:58,880 of things in real life, because this is pretty real. 75 00:02:59,080 --> 00:03:03,520 It's gameplay, obviously, but we don't talk about is the mental side of things. 76 00:03:03,520 --> 00:03:04,840 You know, when you're in that combat, 77 00:03:04,840 --> 00:03:07,600 in that heat of the moment, you're not thinking, you're just reacting. 78 00:03:07,660 --> 00:03:09,760 And that's through training and programing. 79 00:03:09,800 --> 00:03:11,000 It's it's just reacting. 80 00:03:11,000 --> 00:03:12,880 It's instinctive, the things you're doing. 81 00:03:12,890 --> 00:03:16,440 When I was in combat and when I was in my tours, I don't think I dwelled 82 00:03:16,640 --> 00:03:20,120 on my day and said, well, you know, this person died or that. 83 00:03:20,200 --> 00:03:22,200 And I didn't really dwell on those days. 84 00:03:22,200 --> 00:03:24,120 I don't think they really affected me much. 85 00:03:24,320 --> 00:03:26,760 I didn't have any feelings, so to speak. 86 00:03:26,960 --> 00:03:29,560 I was pretty like blank when it came to my tours. 87 00:03:29,560 --> 00:03:31,600 I would say there was moments where I was 88 00:03:31,800 --> 00:03:34,720 human at times, but there was moments where I wasn't human. 89 00:03:34,910 --> 00:03:37,360 And, you know, that's just off of emotion, stress. 90 00:03:37,560 --> 00:03:41,680 But it's not until years later where that trauma and those things that you've 91 00:03:41,880 --> 00:03:44,600 witnessed or went through really start to take effect. 92 00:03:44,600 --> 00:03:46,120 I know personally a lot of guys, 93 00:03:46,120 --> 00:03:49,400 and that's why you see veterans, old age, you know, proud of what they've done, 94 00:03:49,400 --> 00:03:51,360 you know, because they start thinking about it more. 95 00:03:51,360 --> 00:03:54,360 I know for myself, it's been a long journey to get here where 96 00:03:54,360 --> 00:03:56,560 I'm at to be able to talk about this kind of stuff. 97 00:03:56,560 --> 00:03:58,920 It's been a good ten years that I've been going through it. 98 00:03:58,920 --> 00:04:01,080 You know, when I got out, you know, I was reckless. 99 00:04:01,280 --> 00:04:05,040 It was really hard for me to detach from the combat zone, you know, 100 00:04:05,240 --> 00:04:09,440 eleven years of my life dedicated to overseas and things like that. 101 00:04:09,440 --> 00:04:11,920 And next thing you know, I'm here in the civilian life. 102 00:04:11,940 --> 00:04:13,840 I'm still driving like I'm in Baghdad, 103 00:04:13,840 --> 00:04:17,200 you know, and driving all over the place, reckless, you know, and it was stressful. 104 00:04:17,200 --> 00:04:19,840 I went through a lot of stress, a lot of sleepless nights. 105 00:04:20,040 --> 00:04:24,280 My hair fell out, a lot of trauma, you know, couldn't be in public places. 106 00:04:24,350 --> 00:04:27,600 I was always on the watch, always full alert and going through it. 107 00:04:27,600 --> 00:04:30,320 I know that it just took time for me to say, you know what, 108 00:04:30,360 --> 00:04:33,640 I'm going to deal with these things and I'm going to work through them. 109 00:04:33,800 --> 00:04:35,600 And so I started working through it. 110 00:04:35,800 --> 00:04:40,520 But I want to tell you guys that whether it's stress from combat or not, you know, 111 00:04:40,520 --> 00:04:42,680 we're all going through our stresses and things like that. 112 00:04:42,680 --> 00:04:44,560 Just know that any situation you're going 113 00:04:44,560 --> 00:04:47,920 through, you could always change it as long as you don't quit and you stay 114 00:04:48,080 --> 00:04:50,480 persistent at trying to change that circumstance. 115 00:04:50,630 --> 00:04:53,080 Always stand up and fight for what you believe in. 116 00:04:53,080 --> 00:04:54,760 Guys you know, have faith in yourself. 117 00:04:54,760 --> 00:04:57,280 Whatever you're going through, you can do so much better. 118 00:04:57,400 --> 00:04:59,560 All right. So let's get back to this great game. 119 00:04:59,760 --> 00:05:01,720 Don't be running through those open area guys. 120 00:05:01,720 --> 00:05:02,760 Those are danger areas. 121 00:05:02,760 --> 00:05:05,240 When you're running across the road, take your time scan. 122 00:05:05,240 --> 00:05:08,680 You know, it's kind of like looking left, looking right and then looking left again. 123 00:05:08,880 --> 00:05:10,880 Definitely watch those danger areas. 124 00:05:11,080 --> 00:05:12,640 And guys are pros. 125 00:05:12,840 --> 00:05:14,280 This gameplay is excellent. 126 00:05:14,480 --> 00:05:19,040 And if you use this rifle in particular with a certain round called seven and one. 127 00:05:19,240 --> 00:05:21,440 It is a one shot to the chest 128 00:05:21,640 --> 00:05:25,120 because that top communication, again, is silhouetting himself. 129 00:05:25,320 --> 00:05:26,840 Guys, stay low. Look at that. 130 00:05:26,880 --> 00:05:29,000 That's a silhouette. That's exactly what I'm saying. 131 00:05:29,200 --> 00:05:31,120 Easy to see on there. All right. 132 00:05:31,320 --> 00:05:34,560 Get it on the high ground, but stay a little lower than the high ground. 133 00:05:34,680 --> 00:05:35,960 He's in a better position. 134 00:05:36,160 --> 00:05:38,160 He's not totally on the peak of it. 135 00:05:38,360 --> 00:05:39,840 He has some rocks behind him. 136 00:05:39,840 --> 00:05:42,000 So it's concealing them. He's not so much still. 137 00:05:42,060 --> 00:05:43,880 What a tough shot. Tough shot. 138 00:05:44,080 --> 00:05:46,000 I like that. I don't want to take the shot. 139 00:05:46,200 --> 00:05:47,400 Oh, damn. 140 00:05:47,600 --> 00:05:49,120 Excellent shot like that. 141 00:05:49,320 --> 00:05:51,000 Your precision. Excellent. 142 00:05:51,200 --> 00:05:52,800 All right, let's move it. Move. 143 00:05:52,800 --> 00:05:54,040 That wasthoughtful. 144 00:05:55,200 --> 00:05:57,000 He looks straight back at me. Celebratin. 145 00:05:57,120 --> 00:05:58,640 That was quick shot. It was great. 146 00:05:58,840 --> 00:06:01,080 Should be celebrating that one by scanning 147 00:06:01,080 --> 00:06:03,400 it with a thermal and see if the guy's lighting up. 148 00:06:03,600 --> 00:06:05,760 Took the concealments. Sniper. 149 00:06:05,960 --> 00:06:07,320 Sniper can't see me. 150 00:06:07,440 --> 00:06:08,520 He's concealing himself. 151 00:06:08,550 --> 00:06:09,800 He's not really in cover. 152 00:06:09,940 --> 00:06:11,440 He just concealed clearing it. 153 00:06:11,440 --> 00:06:13,920 Make sure those guys are done throwing that bag out. 154 00:06:14,040 --> 00:06:15,400 So where is his battle, buddy? 155 00:06:15,600 --> 00:06:16,720 That's what I'm wondering. 156 00:06:16,920 --> 00:06:19,240 I always want to have your buddy in your 157 00:06:19,440 --> 00:06:24,200 peripheral vision alongside you gain that advantage of interlocking sectors 158 00:06:24,400 --> 00:06:26,880 of fire when you're moving into an area unknown. 159 00:06:27,080 --> 00:06:30,480 I love the kick of that weapon, how it's lifting. 160 00:06:30,480 --> 00:06:33,800 So when you're utilizing those rifles and you're and you're shooting, you know, 161 00:06:33,840 --> 00:06:37,040 you're not going to be using the handle the better way for you to shoot. 162 00:06:37,040 --> 00:06:40,080 You don't want to hold the magazine world or your little handle here. 163 00:06:40,120 --> 00:06:42,480 You want to wrap around that barrel at the end of it. 164 00:06:42,680 --> 00:06:45,840 And what that does is obviously, if the barrel some popping up, 165 00:06:45,840 --> 00:06:47,640 you're going to have more control of that barrel. 166 00:06:47,680 --> 00:06:51,480 If you do this long grip here and you're able to follow through with the shot 167 00:06:51,680 --> 00:06:56,160 and less recoil and have to readjust your sight picture every time two of you 168 00:06:56,170 --> 00:07:00,120 holding it long at the end, you're going to have less of that recoil, that lift. 169 00:07:00,320 --> 00:07:03,240 I like how he's using the thermal to find these guys. 170 00:07:03,240 --> 00:07:05,480 Definitely a little advantage he's got right there. 171 00:07:05,680 --> 00:07:07,560 So he's taking rapid shots like that. 172 00:07:07,760 --> 00:07:09,600 If he would move a little bit to get 173 00:07:09,800 --> 00:07:13,480 to that next try and get a better angle, he'll be able to have cover. 174 00:07:13,570 --> 00:07:16,520 At the same time, he's going to be able to get a clear shot. 175 00:07:16,710 --> 00:07:18,360 You don't want to fire, you know, 176 00:07:18,560 --> 00:07:22,640 far out like that, get a little bit closer so that your shot is more accurate, 177 00:07:22,640 --> 00:07:24,800 you know, because he's taking rapid shots now. 178 00:07:24,800 --> 00:07:26,400 They know the direction and you don't know. 179 00:07:26,420 --> 00:07:29,520 He might have his battle buddy returning fire on your position. 180 00:07:29,720 --> 00:07:31,680 So take care and try to get the most 181 00:07:31,880 --> 00:07:34,560 accurate shot you can on every round you fire. 182 00:07:34,640 --> 00:07:35,760 And he's out in the open. 183 00:07:35,760 --> 00:07:37,520 He needs to get cover right away. Yeah. 184 00:07:37,520 --> 00:07:39,400 At that point, you don't even have concealment. 185 00:07:39,400 --> 00:07:41,440 He's not going to be laying in the open like that. 186 00:07:41,490 --> 00:07:43,440 You need to move, get behind a vehicle, 187 00:07:43,640 --> 00:07:47,800 get behind some one of those bars there and take some cover. 188 00:07:48,000 --> 00:07:49,560 He's an easy target right there. 189 00:07:49,760 --> 00:07:51,560 Like no care in real life. 190 00:07:51,560 --> 00:07:52,560 You wouldn't be doing that. 191 00:07:52,760 --> 00:07:54,840 You'll be low as you can go in a fire. 192 00:07:55,040 --> 00:07:58,240 If I can I get under this blade of grass, please. 193 00:07:58,240 --> 00:07:59,280 Let me get a little lower. 194 00:07:59,480 --> 00:08:03,000 Where's the battle buddy album out and put that pistol away. 195 00:08:03,000 --> 00:08:04,320 You're going to do no damage with that thing. 196 00:08:04,520 --> 00:08:07,600 Oh, somebody is lighting wood and the realism. 197 00:08:07,660 --> 00:08:08,560 That is excellent. 198 00:08:08,760 --> 00:08:11,320 But that follow through, it's not as realistic. 199 00:08:11,320 --> 00:08:14,600 It's a little exaggerated because that is one of the biggest things. 200 00:08:14,800 --> 00:08:18,120 If you're a shooter, you want to minimize that balance, 201 00:08:18,320 --> 00:08:22,080 that recoil, that readjustment, because every little second matters. 202 00:08:22,280 --> 00:08:25,000 How more proficient you are at that follow 203 00:08:25,000 --> 00:08:28,200 through is going to save your life, save your battle buddies life. 204 00:08:28,400 --> 00:08:30,120 So keep that recoil. 205 00:08:30,320 --> 00:08:33,000 Minimize that the follow through is your death shot. 206 00:08:33,200 --> 00:08:35,520 So put that work into it. There he goes. 207 00:08:35,720 --> 00:08:37,280 Scandals slow moving. 208 00:08:37,480 --> 00:08:39,120 Take your time again. 209 00:08:39,230 --> 00:08:40,880 He's take the most accurate shot. 210 00:08:40,880 --> 00:08:42,320 If you can get a better vantage point, 211 00:08:42,320 --> 00:08:44,560 get the better vantage point before you take that shot. 212 00:08:44,560 --> 00:08:45,960 He's shooting through branches. 213 00:08:45,960 --> 00:08:48,040 I don't even see the guy. Little movement. 214 00:08:48,240 --> 00:08:50,400 And that's the biggest thing, too, is the movement. 215 00:08:50,400 --> 00:08:52,880 You want to minimize that movement as much as possible. 216 00:08:52,880 --> 00:08:53,160 Why? 217 00:08:53,360 --> 00:08:55,760 Because the eye is attracted to that movement. 218 00:08:55,870 --> 00:08:57,120 In the first little move, 219 00:08:57,320 --> 00:09:01,600 you're going to turn and you're going to see it good is to cover he getting hit. 220 00:09:01,800 --> 00:09:03,120 Why does he have his pistol out? 221 00:09:03,320 --> 00:09:04,560 Put that away. 222 00:09:04,760 --> 00:09:06,760 The other team inside, close quarter combat. 223 00:09:06,930 --> 00:09:07,480 Here we go. 224 00:09:07,680 --> 00:09:10,800 Oh, they're getting lit up and he's going in there with a Glock. 225 00:09:11,000 --> 00:09:14,080 It looks like that those guys can't see him at all. 226 00:09:14,160 --> 00:09:16,600 Like, that's an excellent position here. Right there. 227 00:09:16,600 --> 00:09:18,360 So from here, I'll take that corner. 228 00:09:18,460 --> 00:09:20,360 I would take this corner and then have 229 00:09:20,360 --> 00:09:23,880 the guy on each end of those corners and the interlock that opening right there. 230 00:09:24,080 --> 00:09:25,400 So you have angles. 231 00:09:25,400 --> 00:09:27,360 It's all about angles and close quarter combat. 232 00:09:27,360 --> 00:09:28,960 Guys, if you have the right angles, 233 00:09:29,160 --> 00:09:31,760 you dominate those corners, you win the fight. 234 00:09:31,960 --> 00:09:34,400 No excellent guys are doing great. 235 00:09:34,560 --> 00:09:36,480 I like how they're working together really well. 236 00:09:36,640 --> 00:09:37,120 All right. 237 00:09:37,320 --> 00:09:42,680 Scanning eyes drawn to movement, guys moving quickly, burning his position. 238 00:09:43,320 --> 00:09:45,640 All right, guys, out in the open. 19383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.