All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S03E18_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,919 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,426 Say, you want to come inside my clubhouse? 3 00:00:11,052 --> 00:00:14,012 Well, all right. Let's go. 4 00:00:16,725 --> 00:00:18,975 Ha, I almost forgot. 5 00:00:19,060 --> 00:00:23,940 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words. 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,824 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:27,902 --> 00:00:29,402 Say it with me. 8 00:00:29,487 --> 00:00:32,987 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:39,497 --> 00:00:43,287 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 10 00:00:43,376 --> 00:00:44,456 That's me! 11 00:00:44,544 --> 00:00:49,424 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 12 00:00:51,593 --> 00:00:54,053 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 13 00:00:54,137 --> 00:00:56,557 ♪ Come inside, it's fun inside ♪ 14 00:00:56,639 --> 00:00:58,639 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 15 00:00:58,725 --> 00:00:59,845 NARRATOR: Roll call! 16 00:00:59,934 --> 00:01:01,354 NARRATOR: Donald? -Present! 17 00:01:01,478 --> 00:01:03,188 NARRATOR: Daisy? -Here! 18 00:01:03,271 --> 00:01:04,811 NARRATOR: Goofy? -Here! 19 00:01:04,939 --> 00:01:06,269 NARRATOR: Pluto? -[BARKS] 20 00:01:06,399 --> 00:01:07,939 NARRATOR: Minnie? -Oh! Here! 21 00:01:08,026 --> 00:01:09,816 NARRATOR: Mickey? -Right here! 22 00:01:11,821 --> 00:01:14,491 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 23 00:01:14,574 --> 00:01:17,204 ♪ Come inside, it's fun inside ♪ 24 00:01:17,285 --> 00:01:21,955 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪♪ 25 00:01:24,250 --> 00:01:26,630 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse! 26 00:01:28,296 --> 00:01:30,336 MINNIE: Minnie's Masquerade. 27 00:01:34,469 --> 00:01:37,059 Hi, everybody! Welcome to our clubhouse. 28 00:01:37,555 --> 00:01:39,515 Do you like to play dress-up? 29 00:01:41,559 --> 00:01:42,639 [BARKS] 30 00:01:42,727 --> 00:01:44,437 Oh, you do? 31 00:01:44,521 --> 00:01:45,811 Oh, that's wonderful! 32 00:01:45,897 --> 00:01:49,357 Because today we're having a masquerade ball! 33 00:01:49,442 --> 00:01:53,702 That's a party where we dress up in costumes and have a big show! 34 00:01:53,780 --> 00:01:57,530 And everybody's gonna get a special prize ribbon at the show. 35 00:01:57,617 --> 00:02:01,077 So you can pretend to wear your own costume too. 36 00:02:01,162 --> 00:02:04,292 DONALD: Howdy, partners! -Guess who's here! 37 00:02:04,374 --> 00:02:06,964 I'm a knight in shiny armor. 38 00:02:07,043 --> 00:02:10,343 Call me Sir Goofs-a-lot! 39 00:02:10,422 --> 00:02:14,432 Wow, Goofy! I almost didn't recognize you. 40 00:02:14,509 --> 00:02:16,299 And what's Donald dressed up as? 41 00:02:18,471 --> 00:02:20,641 A cowboy! Right. 42 00:02:20,724 --> 00:02:22,524 Yee-haw! 43 00:02:22,600 --> 00:02:25,310 Oh, those are great costumes. 44 00:02:25,395 --> 00:02:29,185 But, uh, Goofy? I think you're missing something there. 45 00:02:29,274 --> 00:02:30,574 I am? 46 00:02:31,651 --> 00:02:33,321 MICKEY: What's Goofy missing? 47 00:02:33,403 --> 00:02:35,743 [SNIFFS AND HOWLS] 48 00:02:35,822 --> 00:02:38,072 Goofy's missing a shoe! 49 00:02:38,158 --> 00:02:42,118 I am! Gosh! I must have lost my shoe! 50 00:02:42,203 --> 00:02:44,963 I can't be a knight without both my shoes on. 51 00:02:45,040 --> 00:02:48,710 That means I'm not ready for the Mouseke-rade ball. 52 00:02:48,793 --> 00:02:51,593 And my toesies are getting cold. 53 00:02:51,671 --> 00:02:55,261 Oh, don't worry, Goofy. We'll find your shoe. 54 00:02:55,342 --> 00:02:58,392 Will you help us get ready for the Masquerade Ball? 55 00:02:58,470 --> 00:03:00,970 And help me find my shoe in time for the party? 56 00:03:02,891 --> 00:03:05,641 You will? Hot diggity! 57 00:03:05,727 --> 00:03:10,187 Great! Now let's go to the Mouskedoer and get our Mousketools! 58 00:03:13,568 --> 00:03:15,948 ♪ Mouseker-hey, Mouseker-hi, Mouseker-ho ♪ 59 00:03:16,029 --> 00:03:19,029 ♪ Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ♪ 60 00:03:19,115 --> 00:03:21,905 ♪ You're a-thinking and a-solving Work it through-er ♪ 61 00:03:21,993 --> 00:03:24,043 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you, Mousekedoer ♪ 62 00:03:24,120 --> 00:03:27,670 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you, Mousekedoer ♪ 63 00:03:30,418 --> 00:03:33,418 ♪ Oh, Toodles, it's time to get to it ♪ 64 00:03:33,505 --> 00:03:36,415 ♪ Show us the Mouseketools To help us do it ♪ 65 00:03:36,508 --> 00:03:41,178 ♪ Meeska, mooska, Mousekedoer! ♪ 66 00:03:43,390 --> 00:03:47,730 ♪ Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ♪ 67 00:03:47,811 --> 00:03:50,611 CHORUS: ♪ Here are your Mouseketools ♪ 68 00:03:50,689 --> 00:03:52,819 GOOFY: A bubble-maker! Bubbly. 69 00:03:54,025 --> 00:03:57,815 Shoeboxes. For stinky shoes! Pee-ewy! 70 00:03:57,904 --> 00:04:01,204 MINNIE: A baby elephant. How sweet! 71 00:04:02,242 --> 00:04:05,042 MICKEY: And the mystery Mouseketool. 72 00:04:06,788 --> 00:04:09,498 That's a surprise tool that can help us later. 73 00:04:13,253 --> 00:04:15,923 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 74 00:04:16,006 --> 00:04:19,796 ♪ So when we need them Toodles will bring them ♪ 75 00:04:19,884 --> 00:04:22,934 ♪ He's here for meedles and youdles ♪ 76 00:04:23,013 --> 00:04:25,773 ♪ And all we have to say Is "Oh, Toodles!" ♪ 77 00:04:25,849 --> 00:04:28,349 ♪ All we have to say is "Oh, Toodles!" ♪ 78 00:04:32,564 --> 00:04:35,484 Now we can get everything ready for the Masquerade Ball. 79 00:04:35,567 --> 00:04:36,817 [DOORBELL CHIMING] 80 00:04:37,819 --> 00:04:40,239 Greetings, Earth clubhouse pals! 81 00:04:40,321 --> 00:04:43,281 Check out my costume for the party! 82 00:04:43,366 --> 00:04:46,576 Oh, boy! What's Pete dressed up as? 83 00:04:48,663 --> 00:04:52,923 Yeah! I'm an astronaut. Just call me Moon Man Pete. 84 00:04:53,001 --> 00:04:54,961 Well? What do you think? 85 00:04:55,045 --> 00:04:57,125 That's a swell costume, Pete. 86 00:04:57,213 --> 00:05:03,223 "Swell?" But I want to be dressed up in the best costume of all! 87 00:05:03,303 --> 00:05:06,063 Because I want the Best Costume prize! 88 00:05:06,139 --> 00:05:08,349 But this isn't a contest, Pete. 89 00:05:08,433 --> 00:05:10,443 We're all gonna get prizes. 90 00:05:10,518 --> 00:05:13,148 Yeah, but I still wanna be the best. 91 00:05:13,229 --> 00:05:14,939 Time for a quick change. 92 00:05:15,023 --> 00:05:17,483 Be back faster than you can say, "Mouskedaddle!" 93 00:05:17,567 --> 00:05:21,487 Hmm, I don't think I lost my shoe in here. 94 00:05:21,571 --> 00:05:25,161 Oh, dear. There's so much to do to get ready for the masquerade. 95 00:05:25,241 --> 00:05:29,161 Donald, maybe you can start by helping Goofy find his missing shoe. 96 00:05:29,245 --> 00:05:31,495 Oh, okay, Minnie. 97 00:05:31,581 --> 00:05:32,581 [BARKING] 98 00:05:36,086 --> 00:05:37,586 See you later, fellas! 99 00:05:37,671 --> 00:05:39,961 So what can we help you with, Minnie? 100 00:05:40,048 --> 00:05:42,758 Well, I need some help finishing my costume. 101 00:05:42,842 --> 00:05:45,552 I'm going to be a princess for the Masquerade Ball. 102 00:05:45,637 --> 00:05:48,847 I already have a beautiful dress. 103 00:05:49,307 --> 00:05:51,557 But what else does a princess wear? 104 00:05:53,687 --> 00:05:57,397 Yep, a crown. Right! 105 00:05:57,482 --> 00:06:01,242 Well, I need a crown, too, because I'm going as your prince. 106 00:06:01,319 --> 00:06:05,159 Oh, Mickey, you are? How sweet! 107 00:06:05,240 --> 00:06:07,830 Let's go make our crowns in the art studio. 108 00:06:09,828 --> 00:06:12,458 Art studio, coming up! 109 00:06:18,253 --> 00:06:22,223 Hmm, let's see. I want my crown to have triangles on it. 110 00:06:28,471 --> 00:06:30,601 Oh, are these triangles? 111 00:06:31,516 --> 00:06:33,846 No. What are they? 112 00:06:35,937 --> 00:06:37,477 Circles. Right! 113 00:06:45,071 --> 00:06:46,781 Are these triangles? 114 00:06:48,408 --> 00:06:49,528 Yep! They are. 115 00:06:49,617 --> 00:06:50,787 Good job! 116 00:06:50,869 --> 00:06:53,829 I want my crown to have squares. 117 00:07:00,086 --> 00:07:01,756 MICKEY: Are these squares? 118 00:07:04,132 --> 00:07:06,182 No? Well, what are they? 119 00:07:08,094 --> 00:07:10,354 Hearts. Right! 120 00:07:17,562 --> 00:07:19,942 Are these squares? 121 00:07:21,524 --> 00:07:22,984 You bet! 122 00:07:23,068 --> 00:07:25,738 Now let's glue on some sparkles. 123 00:07:33,203 --> 00:07:35,413 Oh! How pretty! 124 00:07:35,497 --> 00:07:37,747 And sparkly! 125 00:07:37,832 --> 00:07:40,922 But our crowns need to dry in time for the Masquerade Ball. 126 00:07:41,002 --> 00:07:44,302 I hope there's a Mousketool that can help us dry them quickly! 127 00:07:44,381 --> 00:07:47,841 Everybody say, "Oh, Toodles!" 128 00:07:47,926 --> 00:07:50,096 BOTH: Oh, Toodles! 129 00:07:54,516 --> 00:07:56,636 MICKEY: Hmm, let's see. 130 00:07:56,726 --> 00:07:59,476 We have a bubble-maker, shoeboxes, 131 00:07:59,562 --> 00:08:04,442 a baby elephant and the mystery Mousketool. 132 00:08:04,526 --> 00:08:08,656 Which Mousketool can we use to dry the crowns quickly? 133 00:08:10,407 --> 00:08:12,327 MINNIE: What about the baby elephant? 134 00:08:12,409 --> 00:08:14,159 How can she help us? 135 00:08:16,287 --> 00:08:20,167 Yes, she can use her trunk to blow-dry the crowns. 136 00:08:20,250 --> 00:08:23,840 We got ears, say "Cheers!" 137 00:08:26,464 --> 00:08:27,974 [TRUMPETING] 138 00:08:28,049 --> 00:08:30,839 Okay, sweetie. Help us dry our crowns. 139 00:08:30,927 --> 00:08:32,427 [INHALING] 140 00:08:32,512 --> 00:08:34,642 [TRUMPETING] 141 00:08:37,600 --> 00:08:39,060 Oh, thank you, Bubbles! 142 00:08:39,144 --> 00:08:42,114 Our crowns are dry and ready to try on. 143 00:08:44,315 --> 00:08:45,815 [TRUMPETING] 144 00:08:45,900 --> 00:08:47,990 DONALD: This is exasperating! 145 00:08:48,069 --> 00:08:52,279 We can't find Goofy's shoe anywhere! 146 00:08:52,365 --> 00:08:54,905 Gosh! Time is ticky-tocking! 147 00:08:54,993 --> 00:08:59,003 We have to find my shoe, or I won't be ready for the ball. 148 00:08:59,080 --> 00:09:00,580 [WHIMPERING] 149 00:09:00,665 --> 00:09:02,455 We'll help you find your shoe, Goofy. 150 00:09:02,542 --> 00:09:05,802 Now, where were you getting dressed up for the party? 151 00:09:05,879 --> 00:09:07,919 Hmm. Let me think now. 152 00:09:08,757 --> 00:09:10,677 Oh yeah, I remember! 153 00:09:10,759 --> 00:09:14,889 I was getting the parts of my costume together in the shoe garage! 154 00:09:14,971 --> 00:09:17,431 Well, maybe your missing shoe is somewhere in there. 155 00:09:17,515 --> 00:09:19,975 Come on. Let's go see. 156 00:09:22,812 --> 00:09:24,442 Cluck! Cluck! Cluck! 157 00:09:24,522 --> 00:09:25,732 [IMITATES CHICKEN] 158 00:09:25,815 --> 00:09:27,475 [ALL GIGGLING] 159 00:09:27,567 --> 00:09:30,197 Heh-heh! Guess what I'm dressed up as now? 160 00:09:32,155 --> 00:09:34,905 Right! I'm a chicken! Ha-ha! 161 00:09:34,991 --> 00:09:38,411 That's a pretty good costume, Chicken Pete. 162 00:09:39,245 --> 00:09:41,115 But not the best, huh? 163 00:09:41,206 --> 00:09:44,246 Gee, I didn't mean to say it wasn't the best. 164 00:09:44,334 --> 00:09:46,924 Oh, graham crackers! 165 00:09:47,003 --> 00:09:49,263 I just gotta find the best costume to wear, 166 00:09:49,339 --> 00:09:53,589 so's I get the best prize at the Masquerade Ball! 167 00:09:54,594 --> 00:09:57,684 But Pete, we're all getting prizes! 168 00:09:57,764 --> 00:10:00,524 Come on, let's go look inside the shoe garage 169 00:10:00,600 --> 00:10:02,060 for your missing shoe. 170 00:10:05,730 --> 00:10:07,690 Maybe my shoe's back here. 171 00:10:09,275 --> 00:10:10,485 Gosh! 172 00:10:10,568 --> 00:10:12,738 Oh, my goodness! 173 00:10:12,821 --> 00:10:15,871 We won't be able to find Goofy's shoe in this mess. 174 00:10:15,949 --> 00:10:18,909 We need to sort all these shoes and put them away. 175 00:10:18,993 --> 00:10:23,253 Time to call for a Mouske-shoe! Uh, I mean a Mouseketool! 176 00:10:23,331 --> 00:10:26,671 Everybody say, "Oh, Toodles!" 177 00:10:26,751 --> 00:10:29,301 ALL: Oh, Toodles! 178 00:10:33,174 --> 00:10:36,594 MICKEY: Okay, we got a bubble-maker, shoeboxes 179 00:10:36,678 --> 00:10:39,558 and the mystery Mousketool. 180 00:10:39,639 --> 00:10:42,229 Can we put the shoes away in a bubble maker? 181 00:10:44,978 --> 00:10:46,308 Nah! 182 00:10:46,396 --> 00:10:49,726 GOOFY: The shoeboxes! We can use the shoeboxes 183 00:10:49,816 --> 00:10:52,316 to help us sort the shoes and put them away. 184 00:10:52,402 --> 00:10:55,282 Then we can see if my missing shoe is here. 185 00:10:55,363 --> 00:10:59,033 MICKEY: We got ears, say "Cheers!" 186 00:11:02,871 --> 00:11:07,501 Let's see. Does this match my other shoe? 187 00:11:09,336 --> 00:11:13,506 No siree! That's my polky-dotted galosh. 188 00:11:14,466 --> 00:11:18,926 Hmm, which shoebox do you think we should put the galosh in? 189 00:11:21,264 --> 00:11:22,434 Yep! 190 00:11:25,352 --> 00:11:28,062 Huh? This isn't my shoe, either. 191 00:11:28,730 --> 00:11:30,650 Where does this shoe go? 192 00:11:32,734 --> 00:11:34,944 In this box. Right! 193 00:11:36,821 --> 00:11:39,531 Is one of these Goofy's missing shoe? 194 00:11:40,867 --> 00:11:41,987 Nah! 195 00:11:42,077 --> 00:11:43,697 Where do these shoes go? 196 00:11:46,206 --> 00:11:48,626 You bet! In this box. 197 00:11:49,834 --> 00:11:52,134 Great shoe-sorting, everyone! 198 00:11:52,212 --> 00:11:54,422 But my missing shoe isn't here. 199 00:11:54,506 --> 00:11:57,836 There must be a clue somewhere else to help us find it. 200 00:11:57,926 --> 00:12:01,756 Come on, partners! Let's keep looking. 201 00:12:02,639 --> 00:12:04,429 [SNIFFING] 202 00:12:06,434 --> 00:12:08,274 What clues do you see? 203 00:12:11,064 --> 00:12:12,864 -[BARKING] -Oh, yes! 204 00:12:12,941 --> 00:12:14,821 There's a trail of muddy prints. 205 00:12:15,944 --> 00:12:20,874 And look, the size of the prints matches the size of Goofy's shoe. 206 00:12:21,449 --> 00:12:22,869 And his foot. 207 00:12:23,618 --> 00:12:28,998 Golly. I must've left this trail of prints after I lost my other shoe! 208 00:12:29,082 --> 00:12:31,042 Let's follow the trail! 209 00:12:31,126 --> 00:12:32,286 [SNIFFING] 210 00:12:32,377 --> 00:12:34,797 MINNIE: Is that you, Pete? 211 00:12:35,755 --> 00:12:37,875 Why, yes indeed, there, Minnie! 212 00:12:37,966 --> 00:12:39,926 Check out this costume! 213 00:12:40,010 --> 00:12:42,640 What am I dressed up as? 214 00:12:44,514 --> 00:12:48,734 Prithee, yes! I am a dashingly royal prince! 215 00:12:48,810 --> 00:12:51,400 Oh! Just like Mickey. 216 00:12:52,480 --> 00:12:55,690 Oh, yeah. The mouse is wearing a crown. 217 00:12:55,775 --> 00:13:00,155 But I want to be a one and only, and wear the best costume of all! 218 00:13:00,238 --> 00:13:02,738 Time for another wardrobe switcheroo! 219 00:13:02,824 --> 00:13:04,834 Whoa, what's this? 220 00:13:04,909 --> 00:13:06,409 A muddy shoe? 221 00:13:06,494 --> 00:13:08,414 Well, whose shoe is it? 222 00:13:10,248 --> 00:13:12,168 It's Goofy's shoe? 223 00:13:12,250 --> 00:13:14,960 Yep, that's my shoe, all right! 224 00:13:15,045 --> 00:13:18,965 It must've gotten stuck in the mud when I walked through the mud puddle. 225 00:13:20,842 --> 00:13:25,262 But I can't go to the Masquerade Ball with a muddy shoe. 226 00:13:25,347 --> 00:13:27,597 Come on, cowpokes! 227 00:13:27,682 --> 00:13:32,022 Everybody say, "Oh, Toodles!" 228 00:13:32,103 --> 00:13:34,943 ALL: Oh, Toodles! 229 00:13:41,279 --> 00:13:44,319 MICKEY: Hmm, do you think the bubble-maker 230 00:13:44,407 --> 00:13:46,657 can help us clean up Goofy's shoe? 231 00:13:48,328 --> 00:13:49,698 How? 232 00:13:51,664 --> 00:13:55,964 GOOFY: Yeah, I bet the sudsy bubbles will help us clean the mud off my shoe. 233 00:13:56,044 --> 00:13:57,754 MICKEY: Let's try it. 234 00:13:58,672 --> 00:14:01,802 We got ears, say "cheers!" 235 00:14:04,844 --> 00:14:07,684 Make my shoes squeaky clean, please. 236 00:14:21,152 --> 00:14:23,202 Allow me! 237 00:14:26,074 --> 00:14:28,084 Oh, and it fits! 238 00:14:28,159 --> 00:14:32,539 Gosh, I feel just like Goof-erella. 239 00:14:32,622 --> 00:14:37,252 Well, now I better go find another costume for the Masquerade Ball. 240 00:14:38,420 --> 00:14:41,340 Oh, and I need to put on my princess dress! 241 00:14:41,423 --> 00:14:44,593 And Pluto needs to get into his costume too. 242 00:14:44,676 --> 00:14:45,886 Yeah! yeah! 243 00:14:48,847 --> 00:14:50,267 [LAUGHING] 244 00:14:52,475 --> 00:14:54,475 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 245 00:14:54,561 --> 00:14:58,021 Oh, boy! The Mouskemusic player! 246 00:14:58,106 --> 00:15:01,356 Almost everything's ready for the costume party. 247 00:15:01,443 --> 00:15:03,863 -Right, Donald? -Right, Mickey! 248 00:15:05,989 --> 00:15:07,949 [SCREAMING] 249 00:15:12,620 --> 00:15:14,210 Whoa, watch out! 250 00:15:15,040 --> 00:15:17,000 [TRUMPETING] 251 00:15:17,083 --> 00:15:21,553 Wow, those paper lanterns have gone with the wind! 252 00:15:24,132 --> 00:15:26,892 Oh, sarsaparilla! 253 00:15:26,968 --> 00:15:29,848 [GRUNTING] We can't reach them! 254 00:15:31,514 --> 00:15:33,774 Our friends are gonna be here soon. 255 00:15:33,850 --> 00:15:37,060 We gotta get those paper lanterns down for the costume party. 256 00:15:37,145 --> 00:15:40,105 We need a Mouseketool! 257 00:15:40,190 --> 00:15:42,070 Everybody say: 258 00:15:42,150 --> 00:15:44,360 ALL: Oh, Toodles! 259 00:15:45,236 --> 00:15:47,446 Oh, Toodles! 260 00:15:52,077 --> 00:15:54,537 MICKEY: Only the mystery Mousketool is left. 261 00:15:54,621 --> 00:15:56,081 Let's hope it works. 262 00:15:56,164 --> 00:16:00,134 Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 263 00:16:00,210 --> 00:16:03,550 ALL: Mystery Mouseketool! 264 00:16:04,631 --> 00:16:06,471 GOOFY: It's Coco the monkey! 265 00:16:06,549 --> 00:16:11,299 Wait, how can Coco help us get those paper lanterns down? 266 00:16:13,723 --> 00:16:15,273 Oh, sure! 267 00:16:15,350 --> 00:16:18,940 She can climb up into the tree and get them down for us. 268 00:16:19,020 --> 00:16:22,610 MICKEY: Hey, hey! We picked all our Mousketools. 269 00:16:22,691 --> 00:16:25,151 Say, "Super cheers"! 270 00:16:30,949 --> 00:16:35,579 Hi, Coco! Could you help us get those paper lanterns out of the tree? 271 00:16:35,662 --> 00:16:37,042 [CHITTERING] 272 00:16:42,585 --> 00:16:44,375 Good going, Coco! 273 00:16:44,462 --> 00:16:46,592 You got all the lanterns down. 274 00:16:46,673 --> 00:16:49,013 Now I can finish decorating. 275 00:16:49,092 --> 00:16:50,472 [CHITTERING] 276 00:16:51,469 --> 00:16:54,009 Hmm, where do these lanterns go? 277 00:16:54,097 --> 00:16:58,017 Well, the paper lanterns are hung up in color pattern. 278 00:16:58,101 --> 00:17:01,811 GOOFY: Oh, yeah! Purple, orange, pink! 279 00:17:01,896 --> 00:17:04,316 Purple, orange, pink! 280 00:17:05,984 --> 00:17:08,284 ♪ Purple, orange, pink ♪ 281 00:17:08,361 --> 00:17:11,491 ♪ Purple, orange, pink ♪ 282 00:17:11,573 --> 00:17:13,033 Hot dog! 283 00:17:13,116 --> 00:17:16,326 We finished putting up the lanterns in the right color pattern. 284 00:17:16,411 --> 00:17:22,081 Oh, perfect! Now everything is ready for the Masquerade Ball! 285 00:17:23,376 --> 00:17:26,376 Ladies and gentlemen, boys and girls! 286 00:17:26,463 --> 00:17:28,513 Guess who am I? 287 00:17:29,883 --> 00:17:33,473 It's only me, Professor Von Drake. Hoo-hoo! 288 00:17:33,553 --> 00:17:37,603 And it's time for the Clubhouse Costume Show! 289 00:17:37,682 --> 00:17:42,732 You know, that's when we give out prizes to everyone for their costumes, you see. 290 00:17:42,812 --> 00:17:46,782 First, I get the prize for the most kooky costume, 291 00:17:46,858 --> 00:17:49,108 because, you know... 292 00:17:49,194 --> 00:17:51,574 Von Drake is usually not that kooky. 293 00:17:51,654 --> 00:17:55,454 So let's get started with this Masquerade Ball! 294 00:17:56,117 --> 00:18:00,407 Here we got Cowboy Donald and Cowgirl Daisy. 295 00:18:00,497 --> 00:18:02,207 What a fine twosome! 296 00:18:02,290 --> 00:18:05,880 They get prizes for the wildest costumes, 297 00:18:05,960 --> 00:18:09,590 as in "the Wild West!" Hi-yo! 298 00:18:09,673 --> 00:18:11,933 -Yippee! -Yee-ha! 299 00:18:12,801 --> 00:18:14,841 And look at this here. 300 00:18:14,928 --> 00:18:19,388 Here we got Chip and Dale, wearing hats made out of nuts. 301 00:18:19,474 --> 00:18:24,984 So they're receiving prizes for the nuttiest costumes! 302 00:18:27,816 --> 00:18:31,566 Ooh, and look who we got here! 303 00:18:31,653 --> 00:18:36,033 Clarabelle is wearing her famous Swiss cheese hat. 304 00:18:36,116 --> 00:18:39,736 It's an homage to fromage. 305 00:18:39,828 --> 00:18:43,368 And Clarabelle receives a prize for the most cheesy costume! 306 00:18:43,456 --> 00:18:44,996 With holes. 307 00:18:46,167 --> 00:18:50,587 All right, next we got Sir Goofs-a-lot! 308 00:18:50,672 --> 00:18:55,512 He's getting a prize for the goofiest costume. 309 00:18:55,593 --> 00:19:00,563 And Pluto's getting a prize for the most out-of-this-world costume. 310 00:19:02,976 --> 00:19:04,226 [PANTING] 311 00:19:04,310 --> 00:19:05,520 Yeah, yeah, yeah! 312 00:19:08,773 --> 00:19:11,443 Is the professor seeing double, here? 313 00:19:11,526 --> 00:19:13,566 Two Mickeys? 314 00:19:14,529 --> 00:19:16,989 Toodles sure does look a lot like me. 315 00:19:17,699 --> 00:19:20,039 Oh, yes! Of course! 316 00:19:20,118 --> 00:19:25,328 Mickey, you get a prize for the most royal costume. 317 00:19:25,415 --> 00:19:27,165 And Mr. Toodles over there 318 00:19:27,250 --> 00:19:31,340 takes the prize for the most Mickey look-alike costume! 319 00:19:31,421 --> 00:19:32,761 Thanks, professor. 320 00:19:34,591 --> 00:19:38,721 And, over here, we got Pete, dressed up as, uh... 321 00:19:38,803 --> 00:19:42,473 Well, that's one puzzling puzzle. 322 00:19:42,557 --> 00:19:45,887 Uh, Pete, what are you dressed up as now? 323 00:19:45,977 --> 00:19:47,557 Me, of course. 324 00:19:47,645 --> 00:19:50,105 I couldn't decide which costume was the best, 325 00:19:50,190 --> 00:19:52,190 so I brought you pictures of me 326 00:19:52,275 --> 00:19:54,775 in every costume I've ever been in. 327 00:19:56,363 --> 00:19:58,953 See? I've been a Moon man. 328 00:19:59,032 --> 00:20:01,282 And a chicken. 329 00:20:01,368 --> 00:20:05,828 A prince, a wizard and a dragon! 330 00:20:05,914 --> 00:20:09,754 Why, once, I even dressed up as Mickey the Mouse. 331 00:20:09,834 --> 00:20:13,924 Oh, you just never know what I'm gonna show up wearing. 332 00:20:14,005 --> 00:20:15,545 Well... 333 00:20:15,632 --> 00:20:20,602 Mr. Pete the cat sure is some kind of a costume genius! 334 00:20:20,679 --> 00:20:26,689 And for that, he gets a prize for having the most costumes... 335 00:20:26,768 --> 00:20:29,268 in the world! 336 00:20:29,938 --> 00:20:31,398 A prize! 337 00:20:31,481 --> 00:20:35,741 ♪ I get a prize, I get a prize ♪ 338 00:20:35,819 --> 00:20:38,949 ♪ Pete is gonna get a big, fancy prize ♪ 339 00:20:39,030 --> 00:20:42,620 Aw, Pete. Remember, we all get prizes! 340 00:20:42,701 --> 00:20:46,251 And there's still one ribbon left to hand out to a friend. 341 00:20:46,329 --> 00:20:49,209 And here she is! 342 00:20:49,290 --> 00:20:53,800 Our one and only, Princess Minnie! 343 00:20:53,878 --> 00:20:58,298 She's getting the prize for the pinky-dinkiest pink costume! 344 00:20:58,383 --> 00:20:59,803 Whoo! That's pink! 345 00:20:59,884 --> 00:21:01,684 Oh, thank you! 346 00:21:01,761 --> 00:21:04,851 And I have one more surprise prize to hand out. 347 00:21:04,931 --> 00:21:09,811 To you! Because you all have the most imaginative costumes! 348 00:21:09,894 --> 00:21:12,774 Now let's dance Minnie's Minuet. 349 00:21:13,440 --> 00:21:15,900 Okay, stand up, everybody! 350 00:21:15,984 --> 00:21:17,994 This is how you do the dance. 351 00:21:18,069 --> 00:21:23,239 Hold your arm over your head, and spin, spin, spin! 352 00:21:24,868 --> 00:21:28,538 BOTH: ♪ We're going to spin And twirl around ♪ 353 00:21:28,621 --> 00:21:30,751 -♪ Like a princess ♪ -♪ Or a prince ♪ 354 00:21:30,832 --> 00:21:32,252 ♪ Wearing a crown ♪ 355 00:21:32,334 --> 00:21:34,504 ALL: ♪ Let's keep spinning and twirling ♪ 356 00:21:34,586 --> 00:21:36,296 ♪ Around and around ♪ 357 00:21:36,379 --> 00:21:40,089 ♪ Like a merry-go-round That goes round and around ♪ 358 00:21:40,175 --> 00:21:43,675 ♪ Around and around Till we all slow down ♪ 359 00:21:43,762 --> 00:21:47,972 ♪ Till we all slow down ♪ 360 00:21:48,058 --> 00:21:51,058 Oh, dizzy-making! 361 00:21:52,020 --> 00:21:53,860 Great dancing, everybody! 362 00:21:53,938 --> 00:21:56,438 Congratulations for doing such a good job 363 00:21:56,524 --> 00:21:59,074 getting ready for the Masquerade Ball! 364 00:21:59,152 --> 00:22:01,912 And helping me find my shoe! 365 00:22:01,988 --> 00:22:06,368 Oh, boy! What a super costume party! 366 00:22:06,451 --> 00:22:09,251 Come on, now. Let's keep on dancing! 367 00:22:09,329 --> 00:22:13,459 Stand up, and do the Hot Dog Dance! 368 00:22:20,298 --> 00:22:22,468 ALL: ♪ Hot dog ♪ 369 00:22:22,550 --> 00:22:25,430 [BARKING RHYTHMICALLY] 370 00:22:25,512 --> 00:22:27,472 ♪ Hot dog ♪ 371 00:22:30,600 --> 00:22:33,270 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 372 00:22:33,353 --> 00:22:36,233 ♪ Now we got ears, it's time for cheers ♪ 373 00:22:36,314 --> 00:22:40,574 ♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪ 374 00:22:40,652 --> 00:22:44,202 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 375 00:22:44,280 --> 00:22:45,990 Wasn't this a fun day? 376 00:22:46,074 --> 00:22:48,744 So let's all do the Hot Dog Dance! 377 00:22:48,827 --> 00:22:51,657 Up, up, up! And dance, dance, dance! 378 00:22:53,206 --> 00:22:55,376 What a hot dog day! 379 00:22:55,458 --> 00:22:57,958 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 380 00:22:58,044 --> 00:23:00,844 ♪ It's a brand new day What you waiting for? ♪ 381 00:23:00,922 --> 00:23:05,222 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 382 00:23:05,301 --> 00:23:07,761 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 383 00:23:07,846 --> 00:23:10,466 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 384 00:23:10,557 --> 00:23:13,307 ♪ We're splitting the scene We're full of beans ♪ 385 00:23:13,393 --> 00:23:16,273 ♪ So long for now from Mickey Mouse ♪ 386 00:23:16,354 --> 00:23:17,694 That's me! 387 00:23:17,772 --> 00:23:20,482 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 388 00:23:20,567 --> 00:23:24,607 ♪ Clubhouse ♪ 389 00:23:25,780 --> 00:23:28,200 Aw, thanks for stopping by! 390 00:23:30,118 --> 00:23:34,458 MICKEY: Boy, Minnie's Masquerade Ball was lots of fun! 391 00:23:34,539 --> 00:23:38,459 Say, do you remember what shapes Minnie used to decorate her crown? 392 00:23:38,543 --> 00:23:41,253 MINNIE: Triangles! That's right! 393 00:23:41,338 --> 00:23:44,378 And what shapes did Mickey use to decorate his crown? 394 00:23:45,717 --> 00:23:47,717 MICKEY: Squares! You got it! 395 00:23:47,802 --> 00:23:50,642 GOOFY: We sure did have a ball with you today! 396 00:23:51,556 --> 00:23:53,926 MICKEY: See you real soon! 29224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.