All language subtitles for Lucifer season 5 episode 15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,761 ["California Love" by DW3 playing] 2 00:00:11,845 --> 00:00:13,096 ♪ All right! ♪ 3 00:00:14,347 --> 00:00:15,598 ♪ Uh... ♪ 4 00:00:15,682 --> 00:00:18,143 - [chattering] - [laughing] 5 00:00:18,226 --> 00:00:20,812 ♪ California... ♪ 6 00:00:21,563 --> 00:00:25,358 [Lucifer] It's a hell of a choice you and the other angels have to make, brother. 7 00:00:25,442 --> 00:00:27,277 The Silver City must be all abuzz. 8 00:00:27,360 --> 00:00:30,822 Lucifer or Michael? I mean, for you it's obvious, though, isn't it, 9 00:00:30,905 --> 00:00:35,326 given the brotherhood we've forged together carousing on Earth for millennia? 10 00:00:35,410 --> 00:00:36,703 [laughs] 11 00:00:36,786 --> 00:00:40,331 So, what's it gonna be, Jophiel? 12 00:00:41,041 --> 00:00:44,794 Uh, I'll have a Red Bull vodka, yo. [chuckles] 13 00:00:44,878 --> 00:00:46,254 No, I mean for God. 14 00:00:46,337 --> 00:00:49,340 [hesitates] No, you're right. You're right. A drink first. 15 00:00:49,424 --> 00:00:50,633 Excuse us, love. 16 00:00:51,593 --> 00:00:54,429 I actually ordered you something rather special. 17 00:00:54,512 --> 00:00:55,555 You got Tito's? 18 00:00:55,638 --> 00:00:56,638 I said special. 19 00:00:57,223 --> 00:00:58,058 Grey Goose? 20 00:00:58,141 --> 00:01:00,268 It's Belisario Viscount. 21 00:01:00,351 --> 00:01:04,397 It's one of, if not the finest, vodkas in the world, 22 00:01:04,481 --> 00:01:07,192 1.3 million... never mind, just try it. 23 00:01:07,275 --> 00:01:09,903 [grunts, mutters] 24 00:01:11,613 --> 00:01:13,198 Ooh! 25 00:01:13,281 --> 00:01:14,908 That's hype, yo. Mmm! 26 00:01:14,991 --> 00:01:16,701 - Hype indeed. - Mmm. 27 00:01:16,785 --> 00:01:18,328 As I was saying, 28 00:01:18,411 --> 00:01:20,497 I'm assuming you're Team Lucifer. 29 00:01:20,580 --> 00:01:23,249 Yeah, uh, about that. 30 00:01:23,333 --> 00:01:26,294 For sure, you and I, we've always been tight. 31 00:01:26,377 --> 00:01:28,922 And I'll never forget the time you de-pantsed Napoleon. 32 00:01:29,005 --> 00:01:32,133 - Little bitch-ass started spazzing. - [laughing] 33 00:01:32,217 --> 00:01:34,469 But you as God, bro, yeah... 34 00:01:35,637 --> 00:01:36,888 I'm not so sure. 35 00:01:37,597 --> 00:01:41,059 Well, it's true I haven't always behaved in the most godly of ways, 36 00:01:41,142 --> 00:01:44,312 but let's be fair, I've also been a victim of Michael's smear campaign 37 00:01:44,395 --> 00:01:45,522 for the last millennia. 38 00:01:45,605 --> 00:01:49,025 You saying you didn't, like, lead a full-on rebellion against Dad? 39 00:01:49,109 --> 00:01:52,320 I'm saying, I'm not that guy anymore. 40 00:01:52,403 --> 00:01:54,739 Being here on Earth has changed me. 41 00:01:54,823 --> 00:01:57,450 It's given me the skills and experience to do the job. 42 00:01:58,785 --> 00:01:59,828 So... 43 00:02:00,662 --> 00:02:03,289 can I count on your support, bro? 44 00:02:04,999 --> 00:02:06,543 Dude, what's the catch? 45 00:02:06,626 --> 00:02:09,712 - There's no catch. - Come on, Luce, it's you. 46 00:02:09,796 --> 00:02:10,922 There's always a catch. 47 00:02:11,005 --> 00:02:14,217 The catch is if I'm not God, then Michael will be. 48 00:02:14,300 --> 00:02:15,500 What could be worse than that? 49 00:02:15,552 --> 00:02:17,220 Michael's not that bad. 50 00:02:18,096 --> 00:02:19,722 Sure, he's got no chill, 51 00:02:19,806 --> 00:02:22,976 but he's been up in the Silver City this whole time, at Dad's side. 52 00:02:23,059 --> 00:02:25,436 He's, like, practically already in charge. 53 00:02:25,520 --> 00:02:27,772 Exactly. Whispering in Dad's ear, 54 00:02:27,856 --> 00:02:30,608 making him think he was losing his powers in the first place, 55 00:02:30,692 --> 00:02:32,152 all so he could take over now. 56 00:02:33,862 --> 00:02:35,488 Yeah, Michael's kind of a dick. 57 00:02:35,572 --> 00:02:37,073 He's a massive dick. 58 00:02:37,157 --> 00:02:39,200 But he keeps the trains running, you know? 59 00:02:39,284 --> 00:02:40,994 He... [groans] 60 00:02:41,077 --> 00:02:44,622 Are you seriously telling me that Michael has got your vote 61 00:02:44,706 --> 00:02:47,250 because... because he's the Devil you know? 62 00:02:47,333 --> 00:02:51,004 Do you have any idea how ironically infuriating that is? 63 00:02:51,087 --> 00:02:53,965 Sorry, Luce, I just don't see you as... 64 00:02:54,048 --> 00:02:55,842 [blows]...God material. 65 00:02:55,925 --> 00:02:57,510 [chuckles] What's up, girl? 66 00:02:57,594 --> 00:02:59,721 Hey, cool if I hang for a while? 67 00:03:00,555 --> 00:03:02,056 Everything's comped, right? 68 00:03:03,141 --> 00:03:04,017 Love you, bro. 69 00:03:04,100 --> 00:03:06,477 ["More" by Sorry playing] 70 00:03:06,561 --> 00:03:10,732 ♪ I want more and more and more and more ♪ 71 00:03:10,815 --> 00:03:12,317 ♪ I want most ♪ 72 00:03:15,403 --> 00:03:19,532 So what does being God's consultant actually look like? 73 00:03:20,325 --> 00:03:22,243 Look like? I don't quite follow. 74 00:03:22,327 --> 00:03:26,956 Well, yeah, I've just been thinking about this next chapter in my... our lives 75 00:03:27,040 --> 00:03:29,209 and what it entails. 76 00:03:29,292 --> 00:03:32,629 I mean, do I get to pick my own hours, or... 77 00:03:32,712 --> 00:03:34,839 You can do whatever you want. [chuckles] 78 00:03:34,923 --> 00:03:37,133 Well, do I need to pull Trixie out of school? 79 00:03:37,217 --> 00:03:40,094 It's mid-semester, not the best timing. 80 00:03:40,762 --> 00:03:41,888 I mean, can I commute? 81 00:03:41,971 --> 00:03:43,890 - Or does it not work that way? - [sighs] 82 00:03:45,266 --> 00:03:48,937 - Oh, God, does this mean I have to die? - No, no, of course not. 83 00:03:49,020 --> 00:03:53,858 And there's plenty of time to figure out logistics when and if I become God. 84 00:03:54,567 --> 00:03:55,777 Right, yeah, you're right. 85 00:03:55,860 --> 00:04:00,907 I'm just trying to wrap my mind around what all of this means, the weight of it. 86 00:04:00,990 --> 00:04:05,161 Detective, you haven't handed in your two week notice yet, have you? 87 00:04:05,245 --> 00:04:06,579 No, not yet. 88 00:04:07,330 --> 00:04:08,414 But I will, I mean... 89 00:04:10,458 --> 00:04:12,710 You don't think I'm getting cold feet, do you? 90 00:04:12,794 --> 00:04:15,129 - My... my feet are warm as ever. - [sighs] 91 00:04:15,213 --> 00:04:17,340 Right, well, maybe just chill them a smidge 92 00:04:17,423 --> 00:04:20,176 because I'm not sure I can convince my siblings 93 00:04:20,260 --> 00:04:22,679 I'm the right angel for the God job. 94 00:04:22,762 --> 00:04:23,763 Lucifer. 95 00:04:24,472 --> 00:04:30,395 If anyone in the entire universe can persuade them, it's you. 96 00:04:31,688 --> 00:04:33,523 [sighs] No, you're right. 97 00:04:33,606 --> 00:04:36,150 You're right. What was I thinking? [laughs] 98 00:04:36,234 --> 00:04:39,696 Shall we, future Mrs. G? [laughs] 99 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 [camera shutter clicking] 100 00:04:46,786 --> 00:04:47,786 [Dan] Wow. 101 00:04:48,162 --> 00:04:49,289 Quite the scene. 102 00:04:49,372 --> 00:04:50,707 [Ella] I know. 103 00:04:50,790 --> 00:04:55,003 I was kind of looking forward to cracking open a nice bottle of zin later. 104 00:04:55,086 --> 00:04:56,671 Now, not so much. 105 00:04:57,297 --> 00:04:58,381 I get it. 106 00:04:59,048 --> 00:05:00,174 Speaking of wine, 107 00:05:01,175 --> 00:05:03,553 you know who'd be a great partner to enjoy some wine? 108 00:05:04,262 --> 00:05:06,180 - Um... - My old partner. 109 00:05:06,264 --> 00:05:07,432 Wow. 110 00:05:07,515 --> 00:05:10,310 - Really smooth transition there, Dan. - [chuckles] 111 00:05:10,393 --> 00:05:12,645 Come on, just hear me out, okay? 112 00:05:12,729 --> 00:05:13,729 - [sighs] - Please. 113 00:05:14,230 --> 00:05:16,190 - [sighs] Fine. - Great. 114 00:05:16,774 --> 00:05:18,818 So my good buddy, Carol Corbett... 115 00:05:18,901 --> 00:05:22,488 - He's got a girl's name? I'm out. - Yeah, but he's a guy and he's a good one. 116 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 We were partnered up in the academy. 117 00:05:25,074 --> 00:05:28,369 - But then he had to move back East. - Immature flight risk. Strike two. 118 00:05:28,453 --> 00:05:31,539 He went back to help his mother when she got sick. 119 00:05:31,622 --> 00:05:35,209 But now, he's in town, doesn't really know anybody, 120 00:05:35,293 --> 00:05:38,546 and I don't know, I got this hunch. I think you guys would hit it off. 121 00:05:38,629 --> 00:05:39,629 Dan. 122 00:05:41,591 --> 00:05:43,051 I appreciate the offer. 123 00:05:43,134 --> 00:05:45,470 I really, really do, but I just... 124 00:05:47,221 --> 00:05:50,725 The truth is, I'm finally at peace with everything that happened, 125 00:05:50,808 --> 00:05:53,978 and with myself, getting back to neutral, 126 00:05:54,062 --> 00:05:56,856 and I really don't want to throw a dude into the mix. 127 00:05:57,440 --> 00:05:58,733 I get it. 128 00:05:58,816 --> 00:06:03,446 I just think that you deserve someone equally as great as you are. 129 00:06:03,529 --> 00:06:04,405 That's it. 130 00:06:04,489 --> 00:06:05,948 Aww. 131 00:06:06,032 --> 00:06:07,784 - Think about it. - [sighs] 132 00:06:07,867 --> 00:06:09,160 What a tragedy. 133 00:06:09,243 --> 00:06:13,456 Oh, I know, it's always sad when someone... You're talking about the wine, aren't you? 134 00:06:13,539 --> 00:06:15,083 Heartbreaking, yes. 135 00:06:15,166 --> 00:06:16,167 Who's the victim? 136 00:06:16,250 --> 00:06:20,088 Our oenophile is Jonathan Donnelly, 53, 137 00:06:20,171 --> 00:06:22,548 a tech in the medical examiner's office. 138 00:06:22,632 --> 00:06:25,718 Cause of death, two gunshots to the chest, .45 caliber. 139 00:06:25,802 --> 00:06:26,969 What about the bruises? 140 00:06:27,053 --> 00:06:28,846 [Ella] Well, it looks like he was tied down 141 00:06:28,930 --> 00:06:32,016 and forced to drink wine for a couple of hours before he was shot. 142 00:06:32,100 --> 00:06:34,602 So you're saying he was water-Bordeaux-ed. 143 00:06:34,685 --> 00:06:38,064 - [chuckles] That's actually kind of funny. - Oh! Ah! 144 00:06:38,147 --> 00:06:39,565 Do we know why he was here? 145 00:06:39,649 --> 00:06:42,169 - Yeah, this is his wine locker. - [Lucifer] Don't be ridiculous. 146 00:06:42,193 --> 00:06:43,903 A man of the departed's stature and income 147 00:06:43,986 --> 00:06:46,739 could never afford such an exquisite wine collection. 148 00:06:47,782 --> 00:06:48,699 - Great point. - Yes. 149 00:06:48,783 --> 00:06:50,159 I'll look into his financials. 150 00:06:50,243 --> 00:06:51,160 [Chloe] Anything else? 151 00:06:51,244 --> 00:06:54,914 So we also found a partial shoe print from a wine puddle over there. 152 00:06:54,997 --> 00:06:57,166 I doubt there's enough to match with anything. 153 00:06:57,250 --> 00:07:03,464 But we did get the victim's phone, and a few days ago, 154 00:07:03,548 --> 00:07:07,135 he got a really mean text from someone named Mo. 155 00:07:08,428 --> 00:07:11,222 "You screwed me. You're gonna pay." 156 00:07:11,305 --> 00:07:13,683 I'll check the LUDs and see who the number belongs to. 157 00:07:13,766 --> 00:07:14,766 Thanks, Ella. 158 00:07:16,000 --> 00:07:22,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 159 00:07:32,869 --> 00:07:33,869 Hey. 160 00:07:34,287 --> 00:07:35,287 What? 161 00:07:36,080 --> 00:07:37,415 He's not gonna need it. 162 00:07:37,498 --> 00:07:39,041 [chuckles] 163 00:07:39,125 --> 00:07:42,879 No, while Ella runs the numbers, um, 164 00:07:42,962 --> 00:07:44,672 there's just something I need to do. 165 00:07:44,755 --> 00:07:45,755 Right. 166 00:07:48,926 --> 00:07:52,597 I just wanted you all to hear it from me first, 167 00:07:52,680 --> 00:07:56,350 that I just put in my two weeks notice 168 00:07:56,434 --> 00:07:58,311 because I'm retiring. 169 00:07:58,394 --> 00:07:59,812 [crowd murmuring] 170 00:08:01,439 --> 00:08:06,068 Um, many of my very best memories have happened right here. 171 00:08:06,652 --> 00:08:10,198 The good, the bad, the crazy. [chuckles] 172 00:08:10,281 --> 00:08:11,365 [chuckling] 173 00:08:11,449 --> 00:08:17,079 I know that the work we all do can be incredibly challenging, 174 00:08:17,163 --> 00:08:20,833 but I wouldn't want to do it with anyone else. 175 00:08:21,584 --> 00:08:24,378 And I appreciate each and every one of you, so... 176 00:08:24,462 --> 00:08:25,505 [inhales] 177 00:08:25,588 --> 00:08:27,465 ...it's not goodbye. 178 00:08:27,548 --> 00:08:30,927 It's just goodbye for now. All right? 179 00:08:31,844 --> 00:08:32,844 Thank you. 180 00:08:36,682 --> 00:08:38,100 Did you know about this? 181 00:08:39,852 --> 00:08:40,852 No. 182 00:08:41,938 --> 00:08:44,732 But I got a pretty good idea what it's all about. [sighs] 183 00:08:46,400 --> 00:08:47,860 Or should I say who it's about? 184 00:08:58,454 --> 00:08:59,580 - Hey. - Hey, Dan. 185 00:09:00,289 --> 00:09:02,333 - I'm sorry I didn't tell you. - Oh, no, it's okay. 186 00:09:02,416 --> 00:09:05,086 I get it. I think. [chuckles] 187 00:09:05,169 --> 00:09:06,169 It's just... 188 00:09:07,296 --> 00:09:09,215 - Wow. Wow. - I know. 189 00:09:09,298 --> 00:09:11,759 [chuckles] Ah! 190 00:09:11,842 --> 00:09:14,470 I'm so excited for you, Chloe. 191 00:09:14,554 --> 00:09:15,596 Thank you. 192 00:09:15,680 --> 00:09:20,309 I, on the other hand, am very mucho not excited for you. 193 00:09:20,393 --> 00:09:24,105 I don't wanna solve crimes without you. Come on, Decker, retire? 194 00:09:24,188 --> 00:09:25,940 Is this really how it's gonna end? 195 00:09:26,023 --> 00:09:28,484 What, you gonna take up scrapbooking? 196 00:09:28,568 --> 00:09:30,194 You gonna foster cats, hmm? 197 00:09:30,278 --> 00:09:34,657 I'm actually helping Lucifer take over the, um, family business. 198 00:09:36,033 --> 00:09:37,410 So you're both leaving? 199 00:09:37,952 --> 00:09:39,161 Mm-hmm. 200 00:09:39,787 --> 00:09:40,787 Cheers? 201 00:09:41,455 --> 00:09:44,959 [shouts in Spanish] 202 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 [sighs] 203 00:09:46,127 --> 00:09:47,670 This was my choice. 204 00:09:48,754 --> 00:09:49,964 [Ella groans] 205 00:09:50,047 --> 00:09:51,047 Sorry. 206 00:09:51,716 --> 00:09:52,925 It's just... 207 00:09:53,009 --> 00:09:55,636 Florida? You guys, that is so far. 208 00:09:55,720 --> 00:09:57,054 Mm-hmm. 209 00:09:57,680 --> 00:10:00,558 Oh, that's where Lucifer's family business is, right? 210 00:10:00,641 --> 00:10:02,893 - Uh... - We'll be a, um... [clears throat] 211 00:10:02,977 --> 00:10:05,104 ...a tad north of Florida, 212 00:10:05,187 --> 00:10:07,315 but, you know, I'm still gonna be here for you. 213 00:10:07,398 --> 00:10:09,233 I'm always gonna be around, you know, 214 00:10:09,317 --> 00:10:10,735 but from a distance. 215 00:10:10,818 --> 00:10:13,070 At least, I think that's how it works. 216 00:10:13,154 --> 00:10:15,948 And, um, no need to worry. For now, let's focus on the case. 217 00:10:16,032 --> 00:10:18,534 Uh, did we find out who sent the threatening text? 218 00:10:18,618 --> 00:10:20,870 Mm-hmm. Odetta Watson. 219 00:10:21,829 --> 00:10:24,498 Apparently, she's a psychic with an office on Highland. 220 00:10:24,582 --> 00:10:27,251 Oh, maybe she can divine us some clues. 221 00:10:27,335 --> 00:10:31,297 Yeah, yeah, find out if I'm acquitted of your murder after you abandon me! 222 00:10:36,385 --> 00:10:38,387 [Lucifer sighs] 223 00:10:39,305 --> 00:10:44,185 Let us all just breathe, open our chakras. 224 00:10:44,935 --> 00:10:47,455 [Lucifer] Mind if I ask a few questions before you get to yours? 225 00:10:47,480 --> 00:10:50,983 - [Chloe] Mm-hmm. - [Odetta] Shh! Listen. 226 00:10:51,067 --> 00:10:54,028 The spirits are very loud today. 227 00:10:54,862 --> 00:10:56,197 Yes, I think I can hear them. 228 00:10:56,280 --> 00:10:57,114 Yes. 229 00:10:57,198 --> 00:10:59,992 [Lucifer] My dad did give some humans the gift, you know. 230 00:11:00,076 --> 00:11:01,494 Maybe this is one of the real ones. 231 00:11:01,577 --> 00:11:02,828 [Odetta] Excuse me. 232 00:11:02,912 --> 00:11:04,038 Nothing. 233 00:11:05,331 --> 00:11:06,415 Now... 234 00:11:08,542 --> 00:11:09,960 Mmm! 235 00:11:10,044 --> 00:11:14,548 I can feel your great uncertainty in this time of change. 236 00:11:14,632 --> 00:11:15,883 [gasps] 237 00:11:15,966 --> 00:11:19,970 You are worried about a health issue. 238 00:11:20,554 --> 00:11:21,555 [Lucifer] Um... 239 00:11:22,181 --> 00:11:27,603 That could potentially develop due to all the stress you are having over a... 240 00:11:29,438 --> 00:11:31,440 professional opportunity? 241 00:11:31,524 --> 00:11:35,069 Yes, I'm up for a big promotion in the family business. 242 00:11:35,152 --> 00:11:38,489 Right. Rig... oh, I can see it clearly now. 243 00:11:39,240 --> 00:11:42,618 But there is strife within the family. 244 00:11:42,702 --> 00:11:45,204 Right. 'Cause all families are functional. 245 00:11:45,287 --> 00:11:49,834 And it seems you are not the only one vying for the job. 246 00:11:49,917 --> 00:11:51,836 Amazing. Yes. 247 00:11:51,919 --> 00:11:53,838 - Mm-hmm. - My no-good, manipulative bastard 248 00:11:53,921 --> 00:11:56,549 of a brother is trying to steal it out from under me. [chuckles] 249 00:11:56,632 --> 00:11:58,592 In fact, there are just a few swing votes left. 250 00:11:58,676 --> 00:12:02,555 Can you tell me how to convince my siblings I'm the right man for the job? 251 00:12:02,638 --> 00:12:04,056 [Odetta sighs] 252 00:12:11,605 --> 00:12:12,690 [groans] 253 00:12:12,773 --> 00:12:15,776 You must lean into your strengths. 254 00:12:15,860 --> 00:12:18,988 Lean into my strengths, that's genius! [snaps fingers] 255 00:12:19,071 --> 00:12:20,823 [laughs] I'm sorry. 256 00:12:20,906 --> 00:12:22,283 [clears throat] Go ahead. 257 00:12:22,366 --> 00:12:23,784 [Odetta] Hmm. 258 00:12:24,910 --> 00:12:28,831 I am sensing you are the skeptic in the relationship. 259 00:12:28,914 --> 00:12:30,875 How is she even doing this? [chuckles] 260 00:12:30,958 --> 00:12:33,419 So, why are you here? 261 00:12:33,502 --> 00:12:36,130 We are here about Jonathan Donnelly. 262 00:12:37,715 --> 00:12:38,549 Who is that? 263 00:12:38,632 --> 00:12:41,177 He's the guy that you've been sending threatening texts to, 264 00:12:41,260 --> 00:12:43,262 and don't bother denying it. 265 00:12:43,929 --> 00:12:48,267 Your phone records show repeated calls and texts to and from him. 266 00:12:49,852 --> 00:12:53,898 Oh. That Jonathan, yes. 267 00:12:53,981 --> 00:12:57,485 Yes, I didn't know you meant him. 268 00:12:57,568 --> 00:12:59,570 I have read for him in the past. 269 00:12:59,653 --> 00:13:02,114 If you're a real psychic, surely you would've known that. 270 00:13:02,198 --> 00:13:05,117 Actually, my specialty is channeling the dead, 271 00:13:05,201 --> 00:13:07,161 and since Jonathan is very much alive... 272 00:13:07,244 --> 00:13:09,663 - Actually, Jonathan is very much dead. - [Lucifer] Hmm. 273 00:13:09,747 --> 00:13:12,541 Tortured and shot in his wine locker 274 00:13:12,625 --> 00:13:15,836 shortly after receiving your threatening text. 275 00:13:17,129 --> 00:13:18,631 Hang on, Jonathan is dead? 276 00:13:19,548 --> 00:13:22,635 - And you think I did it? - How did you not see that coming? 277 00:13:22,718 --> 00:13:24,970 Because she's not a psychic. She's a con artist. 278 00:13:25,054 --> 00:13:28,933 You advertise that you can locate lost items from dead relatives, 279 00:13:29,016 --> 00:13:31,644 and you know who'd be the perfect accomplice in that scam? 280 00:13:31,727 --> 00:13:33,395 A tech from the ME's office, 281 00:13:33,479 --> 00:13:36,106 who has access to bodies and their valuables. 282 00:13:36,190 --> 00:13:39,235 That is absurd. I would never. 283 00:13:39,318 --> 00:13:41,612 One call to a judge, I subpoena your records. 284 00:13:41,695 --> 00:13:44,782 I get proof, and you go down for fraud and murder. 285 00:13:46,075 --> 00:13:47,243 Hang on now. 286 00:13:47,910 --> 00:13:50,704 I didn't kill anybody. Okay? 287 00:13:50,788 --> 00:13:52,748 Why would I kill Jonathan? 288 00:13:53,374 --> 00:13:54,667 Our hustle was genius. 289 00:13:54,750 --> 00:13:56,627 He would steal a valuable off a body, 290 00:13:56,710 --> 00:14:01,757 plant it somewhere and then use targeted online ads to direct the family to use me. 291 00:14:01,841 --> 00:14:04,260 Mm-hmm. And then you'd magically find the family heirloom. 292 00:14:04,343 --> 00:14:05,511 Yep. 293 00:14:05,594 --> 00:14:09,098 You may not be a real medium, but that is an excellent scam. Respect. 294 00:14:09,181 --> 00:14:10,224 Oh, thank you. 295 00:14:10,307 --> 00:14:11,809 You're very welcome. 296 00:14:11,892 --> 00:14:17,231 But you see why I would be a total idiot to stop that money train. 297 00:14:17,314 --> 00:14:19,733 - Right? - Where were you last night at 8:00 p.m.? 298 00:14:21,402 --> 00:14:22,403 Giving a reading... 299 00:14:23,153 --> 00:14:25,781 to a programming exec 300 00:14:26,699 --> 00:14:27,575 at Fox. 301 00:14:27,658 --> 00:14:28,868 Oh, good luck with that. 302 00:14:28,951 --> 00:14:31,287 So, just say that story checks out, 303 00:14:31,370 --> 00:14:34,498 do you know of anyone else who would wanna hurt Jonathan? 304 00:14:34,582 --> 00:14:38,002 Maybe one of the other families found out that their stuff was being sold? 305 00:14:38,085 --> 00:14:39,587 What do you mean "other families"? 306 00:14:39,670 --> 00:14:41,755 The ones that didn't bite. 307 00:14:42,548 --> 00:14:46,927 Jonathan would give whatever he took from their dead relative to a fence named TJ, 308 00:14:47,011 --> 00:14:50,264 and then TJ would sell it on the black market. 309 00:14:51,307 --> 00:14:53,225 Great. What's TJ's last name? 310 00:14:53,309 --> 00:14:56,395 I don't know. But I know that he works out of Hollywood. 311 00:14:56,478 --> 00:14:57,478 Helpful. 312 00:15:01,025 --> 00:15:02,025 [Dan] Boom! 313 00:15:02,985 --> 00:15:07,364 Rainbow Lasso, which means I get to take Mr. Narwhal and put him in my stable. 314 00:15:07,448 --> 00:15:09,742 No, Dad, you can only throw Rainbow Lasso 315 00:15:09,825 --> 00:15:11,865 if she's in your hand at the beginning of your turn. 316 00:15:11,911 --> 00:15:13,412 Oh, come on. 317 00:15:13,495 --> 00:15:15,497 You know what? These rules are confusing. 318 00:15:15,581 --> 00:15:17,917 Or maybe I'm just better at building unicorn armies. 319 00:15:18,000 --> 00:15:20,252 - [scoffs] Yeah, right. - I win. 320 00:15:20,336 --> 00:15:21,336 What? 321 00:15:22,463 --> 00:15:24,840 Come on! Again? 322 00:15:24,924 --> 00:15:27,384 - Want another shot at the unicorn title? - [scoffs] Yeah. 323 00:15:27,468 --> 00:15:30,346 But I go first because I'm wearing the most colorful clothes. 324 00:15:30,429 --> 00:15:31,889 [sighs] 325 00:15:33,515 --> 00:15:34,558 Okay, fine. 326 00:15:35,225 --> 00:15:37,645 I'll lend you my glitter scarf, and then you can go first. 327 00:15:37,728 --> 00:15:38,854 But you have to wear it. 328 00:15:38,938 --> 00:15:40,147 [chuckles] I promise. 329 00:15:40,230 --> 00:15:42,274 Okay. And I have to go find it. 330 00:15:42,358 --> 00:15:44,276 [Dan] Cool. I'll clean up our mess. 331 00:15:47,196 --> 00:15:49,531 [knock on door] 332 00:15:49,615 --> 00:15:51,784 [hums] 333 00:15:52,451 --> 00:15:53,369 Hey, what's up, man? 334 00:15:53,452 --> 00:15:56,038 Hey, hey, hey, hey. [chuckles] 335 00:15:56,121 --> 00:15:58,082 - Dan, I figured it out. - What's that? 336 00:15:58,165 --> 00:16:01,293 Uh, what I'm gonna do here now that I've decided to stay. 337 00:16:01,877 --> 00:16:03,545 - Oh, okay. - [sighs] 338 00:16:05,047 --> 00:16:09,468 - I'm gonna become a policeman. - [both laugh] 339 00:16:09,551 --> 00:16:11,095 I mean, I really like helping people, 340 00:16:11,178 --> 00:16:14,223 and what better way to do that than putting away criminals? 341 00:16:14,306 --> 00:16:16,266 [both laugh] 342 00:16:16,350 --> 00:16:18,060 You wanna be a cop? 343 00:16:18,143 --> 00:16:20,896 Won't it be great? I mean, we can even work together one day. 344 00:16:20,980 --> 00:16:25,442 Oh, yeah, yeah, an angel and a detective solving crimes, makes total sense. 345 00:16:25,526 --> 00:16:27,611 [laughs, stops] 346 00:16:28,612 --> 00:16:31,240 - [clears throat] - You don't think it's a good idea. 347 00:16:31,323 --> 00:16:32,324 No, it's just that... 348 00:16:34,660 --> 00:16:36,829 Bro, you're a freaking angel. 349 00:16:37,454 --> 00:16:39,248 - [sighs] - You were almost God. 350 00:16:39,999 --> 00:16:43,419 I mean, there's gotta be something that better suits your skill set. 351 00:16:44,545 --> 00:16:47,506 So you think it's a bad idea because I wouldn't be any good at it. 352 00:16:47,589 --> 00:16:49,675 No, that's not what I said. It's just that... 353 00:16:51,385 --> 00:16:53,178 there are different kinds of people. 354 00:16:53,971 --> 00:16:55,347 Different kinds of jobs. 355 00:16:55,431 --> 00:16:56,807 [scoffs] 356 00:16:56,890 --> 00:16:58,934 You know something? Of all people, 357 00:16:59,685 --> 00:17:02,604 I really thought you'd be the one that would be most excited for me. 358 00:17:04,314 --> 00:17:06,567 - Amenadiel. - [door opens] 359 00:17:06,650 --> 00:17:08,861 Okay, that... that's not what I mea... 360 00:17:08,944 --> 00:17:10,070 [door closes] 361 00:17:10,946 --> 00:17:12,531 It's not what I meant. 362 00:17:14,658 --> 00:17:16,994 [Saraqael] Why bother, Lucifer? You're not getting my vote. 363 00:17:17,077 --> 00:17:19,038 Yeah, I supported you once in the rebellion, 364 00:17:19,121 --> 00:17:21,498 but then I had to suffer Dad's passive-aggressive wrath. 365 00:17:21,582 --> 00:17:24,251 And try climbing out of that proverbial doghouse. 366 00:17:24,960 --> 00:17:27,671 And it certainly doesn't help your case that even Jophiel, 367 00:17:27,755 --> 00:17:30,382 who, let's face it, is an idiot, 368 00:17:30,466 --> 00:17:32,176 even he thinks your pitch is lacking. 369 00:17:32,259 --> 00:17:35,554 - Truth is I'm only here as a courtesy. - [both chuckle] 370 00:17:36,638 --> 00:17:38,557 Saraqael. Sara. 371 00:17:39,933 --> 00:17:42,728 What is it you truly desire? 372 00:17:45,272 --> 00:17:48,567 You seriously think I'm going to fall for your silly little parlor trick? 373 00:17:48,650 --> 00:17:51,904 [chuckles] A not-so-wise woman recently suggested I lean into my strengths. 374 00:17:51,987 --> 00:17:54,027 Too bad she didn't teach you how to cut your losses. 375 00:17:54,073 --> 00:17:56,909 I learned I needed to ask not what the angels can do for you, 376 00:17:56,992 --> 00:17:59,453 but what can you do for the angels? 377 00:17:59,536 --> 00:18:01,330 I have no idea what that means. 378 00:18:01,413 --> 00:18:02,915 It means you're right. 379 00:18:02,998 --> 00:18:05,959 I shouldn't try and convince you I'd be a better God than Michael. 380 00:18:06,043 --> 00:18:09,129 What I should do is the one thing I can do better than anyone 381 00:18:09,213 --> 00:18:11,048 and that is grant favors. 382 00:18:11,131 --> 00:18:13,884 So, again, I humbly ask you, 383 00:18:14,718 --> 00:18:16,095 what is it you desire? 384 00:18:16,178 --> 00:18:19,932 [scoffs] I'm an angel, Lucifer, I'm totally above the base passions 385 00:18:20,015 --> 00:18:22,142 and petty desires that humans fall prey to. 386 00:18:22,810 --> 00:18:24,394 Oh, my God, 387 00:18:24,478 --> 00:18:25,979 is that Michael Voltaggio? 388 00:18:26,063 --> 00:18:28,273 You mean Top Chef champion Michael Voltaggio? 389 00:18:28,357 --> 00:18:30,692 - Why, yes, it is. - [laughing] 390 00:18:30,776 --> 00:18:32,754 - Hello, Michael. - You're Lucifer's sister, right? 391 00:18:32,778 --> 00:18:34,488 Oh, my God. Oh, my God. 392 00:18:34,571 --> 00:18:36,573 Michael, is that really you in the flesh? 393 00:18:36,657 --> 00:18:38,492 I mean, you... I just... I can't, I just, I... 394 00:18:39,118 --> 00:18:40,160 You! [laughs] 395 00:18:40,244 --> 00:18:42,788 Your egg yolk gnocchi is divine, 396 00:18:42,871 --> 00:18:45,582 and I should know, because I am an angel. 397 00:18:45,666 --> 00:18:49,086 But you, you are such a bad boy, 398 00:18:49,169 --> 00:18:51,964 and I am feeling hungry. [cackles] 399 00:18:52,047 --> 00:18:55,217 [laughs] Anyway, Michael, would you excuse us for just a moment? 400 00:18:55,300 --> 00:18:57,553 - Sure, I'll just be over at the bar. - [Saraqael] Okay. 401 00:18:57,636 --> 00:19:03,559 So, I have arranged for you to have the full Volt VIP experience. 402 00:19:03,642 --> 00:19:08,438 A Friday night reservation for life at Estuary, his new restaurant in DC, 403 00:19:08,522 --> 00:19:12,317 Michael's special recipe for rice pilaf, and... 404 00:19:14,862 --> 00:19:17,364 - ...his personal phone number. - [gasps] 405 00:19:17,447 --> 00:19:21,660 In exchange, all I ask is for your support. 406 00:19:22,744 --> 00:19:25,664 Wow, I mean, I gotta hand it to you, Lucifer. 407 00:19:25,747 --> 00:19:28,083 It's gonna be really hard to say no after that. 408 00:19:28,167 --> 00:19:29,543 Excellent. [chuckles] 409 00:19:29,626 --> 00:19:31,253 Amazing, thank you. 410 00:19:31,336 --> 00:19:33,922 [sighs] Well, truth be told, Michael owes me. 411 00:19:34,006 --> 00:19:37,509 How else do you think he won Top Chef? That squab was inedible. 412 00:19:37,593 --> 00:19:40,220 But still, I mean, this is a really big favor to ask. 413 00:19:40,304 --> 00:19:43,432 - Mmm. - [gasps] You must really wanna be God. 414 00:19:44,766 --> 00:19:47,936 Actually, why do you want it so badly? 415 00:19:50,314 --> 00:19:54,151 Um, well, you know, 416 00:19:54,234 --> 00:19:57,613 because who... who wouldn't want it? 417 00:19:58,989 --> 00:20:00,741 [chuckles] Right. 418 00:20:00,824 --> 00:20:05,078 [inhales] You know what? I actually need to think about this a little more. 419 00:20:05,162 --> 00:20:08,332 - Saraqael, I... - I should go. [chuckles] 420 00:20:08,415 --> 00:20:09,458 [huffs] 421 00:20:09,541 --> 00:20:11,335 ["Heretic" by Stop Dead playing] 422 00:20:11,418 --> 00:20:14,338 ♪ I'm a heretic Don't wanna feel any shame ♪ 423 00:20:14,421 --> 00:20:18,217 ♪ I start taking them down And it all goes away ♪ 424 00:20:18,800 --> 00:20:23,972 ♪ Everything is fine... ♪ 425 00:20:24,056 --> 00:20:25,974 Michael Voltaggio is the worst. 426 00:20:26,058 --> 00:20:27,392 What are you talking about? 427 00:20:27,476 --> 00:20:31,021 My campaign to become God, it's hit another snag. It's a disaster. 428 00:20:31,104 --> 00:20:32,356 It can't be that bad. 429 00:20:32,439 --> 00:20:35,817 [Lucifer] Well, at least it's not boring. Unlike this, our final case. 430 00:20:35,901 --> 00:20:38,261 I mean, how many fences called TJ can there be in Hollywood? 431 00:20:38,320 --> 00:20:39,655 We've seen six already. 432 00:20:39,738 --> 00:20:42,908 Well, we only have five to go, and come on, you're not gonna miss this? 433 00:20:42,991 --> 00:20:45,577 - Even a little bit? - I'd rather have a colonoscopy. 434 00:20:45,661 --> 00:20:48,163 [exhales] Well, for me, it's the shoe leather, 435 00:20:48,247 --> 00:20:52,167 the day-to-day chasing down the boring long shots, you know? It's... 436 00:20:52,251 --> 00:20:55,212 That's the fun part. I am gonna miss it. 437 00:20:55,921 --> 00:20:59,091 You know what I am gonna miss? That look in your eyes right now. 438 00:21:01,260 --> 00:21:04,596 May... maybe you shouldn't quit. 439 00:21:05,347 --> 00:21:06,431 What? 440 00:21:06,515 --> 00:21:07,849 No, I want to. 441 00:21:08,684 --> 00:21:10,310 I wanna be with you. 442 00:21:11,019 --> 00:21:12,187 [exhales] 443 00:21:13,897 --> 00:21:15,899 [door creaks] 444 00:21:23,323 --> 00:21:25,409 [Chloe] Who leaves their door open in LA? 445 00:21:26,243 --> 00:21:27,911 [Lucifer] No one. Lock's broken. 446 00:21:35,711 --> 00:21:38,588 [scoffs] Hello. Look at all these stolen goodies. 447 00:21:38,672 --> 00:21:41,091 Oh, looks like we found the right TJ. 448 00:21:41,174 --> 00:21:44,386 Oh! Vintage Rolex. 449 00:21:44,469 --> 00:21:47,639 What sort of idiot thief would leave this behind? It's worth a fortune. 450 00:21:47,723 --> 00:21:49,057 Huh! 451 00:21:49,141 --> 00:21:52,060 I bet this boot mark is gonna match the one we found at the wine cellar. 452 00:21:53,145 --> 00:21:54,813 Well, whoever searched this place 453 00:21:54,896 --> 00:21:57,274 was definitely looking for something in particular. 454 00:21:57,357 --> 00:21:59,735 - I wonder if they found it. - [man] Found what? 455 00:21:59,818 --> 00:22:00,819 [Chloe] TJ Ross? 456 00:22:01,820 --> 00:22:02,904 Who wants to know? 457 00:22:03,488 --> 00:22:07,075 Detective Decker, LAPD. We're here to talk about the death of Jonathan Donnelly. 458 00:22:07,159 --> 00:22:09,911 Stay away. I... I don't wanna hurt you. 459 00:22:09,995 --> 00:22:13,040 You? Hurt us? Adorable. [chuckles] 460 00:22:13,123 --> 00:22:14,624 Come along now, TJ. 461 00:22:15,250 --> 00:22:16,960 [TJ grunts] 462 00:22:20,380 --> 00:22:21,381 [exclaims] 463 00:22:24,384 --> 00:22:26,011 [groans] 464 00:22:26,094 --> 00:22:28,263 [panting] 465 00:22:28,347 --> 00:22:29,723 What was that? 466 00:22:31,433 --> 00:22:34,770 [Ella] Size 13. Taken from the rubble at TJ Ross' house. 467 00:22:34,853 --> 00:22:36,271 Bigger than any of his shoes, 468 00:22:36,355 --> 00:22:39,107 but it does match the shoe print we found at the wine locker. 469 00:22:39,191 --> 00:22:42,694 So whoever killed Jonathan Donnelly also ransacked TJ's place? 470 00:22:42,778 --> 00:22:45,697 They had to be looking for something Jonathan stole off a corpse. 471 00:22:45,781 --> 00:22:48,450 Given what was left behind, I'd say they haven't found it yet. 472 00:22:48,533 --> 00:22:51,119 But what is this object? 473 00:22:51,203 --> 00:22:53,663 Who wants it? And why? 474 00:22:54,331 --> 00:22:59,252 And where does our killer buy his enormous boots? 475 00:22:59,336 --> 00:23:01,380 It's all a mystery, isn't it? 476 00:23:01,463 --> 00:23:07,344 A thrilling, tangled web of discovery and contradiction 477 00:23:07,427 --> 00:23:11,431 that you two are never gonna see because you're running off to stupid Alabama! 478 00:23:12,307 --> 00:23:15,644 She thinks we're going north of Florida. We're definitely not going there. 479 00:23:15,727 --> 00:23:18,021 - Alabama's actually really nice. - You would think that. 480 00:23:18,105 --> 00:23:20,524 Okay, everybody. Let's focus on the killer. 481 00:23:20,607 --> 00:23:23,193 Our priority now is TJ Ross. 482 00:23:23,276 --> 00:23:24,277 We find him, 483 00:23:24,361 --> 00:23:26,947 we find what the killer wants, that might lead us to him. 484 00:23:27,030 --> 00:23:29,491 So Lucifer and I will focus on his friends and family. 485 00:23:29,574 --> 00:23:31,743 And there are TJ's usual clients. 486 00:23:31,827 --> 00:23:35,080 Yeah, but the client list we found on TJ's computer runs in the hundreds. 487 00:23:35,163 --> 00:23:37,374 I foresee great boredom in my future. 488 00:23:37,457 --> 00:23:40,293 You know what? Why don't I get started on that list? 489 00:23:41,378 --> 00:23:43,398 - Are you sure? - Yeah, I mean, it's your last case. 490 00:23:43,422 --> 00:23:45,382 Least I can do is help with the grunt work. 491 00:23:45,465 --> 00:23:47,625 - Thank you, Daniel. Take one for the team. - I got it. 492 00:23:47,676 --> 00:23:49,010 - Hey, you. - [Ella] Yeah. 493 00:23:49,094 --> 00:23:50,929 You forgot this. 494 00:23:51,012 --> 00:23:53,223 - What's that? - It's my friend Carol's phone number. 495 00:23:54,015 --> 00:23:55,892 - Dan, no! - Come on, please. 496 00:23:55,976 --> 00:23:58,395 You've gotta call him, please. Please, for me. 497 00:23:59,104 --> 00:24:01,022 Mi hermanita, por favor. 498 00:24:02,649 --> 00:24:05,193 Yes! You won't regret it, I promise. 499 00:24:05,277 --> 00:24:08,113 - Mm-hmm. He better be cute! - [Dan] He's beautiful. 500 00:24:10,532 --> 00:24:13,785 We still have to figure out what was going on with that superhuman kick. 501 00:24:13,869 --> 00:24:15,745 Are we dealing with someone celestial? 502 00:24:15,829 --> 00:24:18,540 I don't know, but I have a theory. I can check it out. 503 00:24:18,623 --> 00:24:20,041 [sighs] Okay. 504 00:24:20,625 --> 00:24:24,796 You go find out what TJ is, and I'll track down where he is. 505 00:24:24,880 --> 00:24:26,214 - Right. - Okay. 506 00:24:31,595 --> 00:24:32,637 [Mazikeen] Oh. 507 00:24:34,931 --> 00:24:35,974 What do you think? 508 00:24:37,100 --> 00:24:38,268 Mask? 509 00:24:38,935 --> 00:24:39,769 No mask? 510 00:24:39,853 --> 00:24:41,146 Maybe... 511 00:24:42,355 --> 00:24:43,523 no mask? 512 00:24:43,607 --> 00:24:44,649 Yeah. 513 00:24:44,733 --> 00:24:48,028 You're right. Nothing says wrath like my demon face. 514 00:24:48,111 --> 00:24:52,657 [exhales] But I still feel like I need something that says, you know... 515 00:24:53,700 --> 00:24:57,996 "I've returned to fiercely rule over you for all of eternity." 516 00:24:59,122 --> 00:25:02,792 But like, not in a needy way. Think murderously aspirational. 517 00:25:02,876 --> 00:25:03,876 Well, I... 518 00:25:05,295 --> 00:25:06,463 I like the blue one. 519 00:25:06,546 --> 00:25:07,826 Yeah, you're not helping, Linda. 520 00:25:07,881 --> 00:25:11,510 Okay, is it possible that you're fixating on this outfit because 521 00:25:11,593 --> 00:25:13,553 you're really worried about something else? 522 00:25:15,263 --> 00:25:18,683 Well, I am worried that Lucifer won't pull his head out of his ass and become God. 523 00:25:18,767 --> 00:25:20,912 No, I was actually thinking that you might be concerned 524 00:25:20,936 --> 00:25:23,730 about becoming the Queen of Hell. 525 00:25:25,232 --> 00:25:26,733 What would worry me about that? 526 00:25:27,317 --> 00:25:29,986 Well, maybe that you have a soul now. 527 00:25:30,612 --> 00:25:35,492 And you might be worried that that soul might hinder the joy you once felt 528 00:25:35,575 --> 00:25:36,826 by torturing others. 529 00:25:37,327 --> 00:25:38,327 Yeah. 530 00:25:39,287 --> 00:25:41,957 The whole soul thing, it isn't for me. 531 00:25:42,040 --> 00:25:45,835 I'm the one who grew it, so I'm just gonna let it slowly suffocate and die. 532 00:25:46,419 --> 00:25:47,546 Like I did with Chad. 533 00:25:47,629 --> 00:25:48,755 Who's Chad? 534 00:25:49,339 --> 00:25:50,339 Doesn't matter. 535 00:25:51,216 --> 00:25:54,010 Okay, so, um, Maze, listen. 536 00:25:55,053 --> 00:26:00,141 You grew a soul through the relationships that you nurtured here on Earth. 537 00:26:00,809 --> 00:26:05,105 Through the moments that you shared with people who care about you. 538 00:26:05,188 --> 00:26:06,356 Like me. 539 00:26:06,439 --> 00:26:08,942 Are you really sure that you wanna just 540 00:26:09,025 --> 00:26:12,904 suffocate the wonderful times we've shared? 541 00:26:12,988 --> 00:26:14,406 Oh, Linda. 542 00:26:16,366 --> 00:26:17,951 I know what you're doing. 543 00:26:18,702 --> 00:26:21,955 You don't want me to go so you're covertly trying to get into my head. 544 00:26:22,038 --> 00:26:26,126 No, I'm overtly trying to get in your head. You don't have to do this. 545 00:26:26,209 --> 00:26:27,752 Yes, I do. 546 00:26:29,629 --> 00:26:31,965 - [door opens] - The alternative is much worse. 547 00:26:32,048 --> 00:26:35,760 Oh, there you are. What are you wearing? 548 00:26:35,844 --> 00:26:37,679 You look a bony xylophone. 549 00:26:37,762 --> 00:26:40,265 Uh, Doctor, would you excuse us just a moment? 550 00:26:40,348 --> 00:26:42,309 I thought you'd never ask. 551 00:26:42,392 --> 00:26:43,643 [Mazikeen sighs] 552 00:26:46,354 --> 00:26:48,773 Have you heard of any demons roaming the Earth lately? 553 00:26:48,857 --> 00:26:50,066 Why? 554 00:26:50,150 --> 00:26:52,652 There appears to be a human with super strength 555 00:26:52,736 --> 00:26:55,697 and a hurdling technique to match, running around Hollywood. 556 00:26:55,780 --> 00:26:57,490 I haven't heard of any. 557 00:26:57,574 --> 00:26:59,200 But you never know. 558 00:26:59,284 --> 00:27:01,411 The throne of Hell is empty, after all. 559 00:27:01,494 --> 00:27:04,205 If you are concerned, there is any easy way 560 00:27:04,289 --> 00:27:06,916 for you to get the Underworld in check. 561 00:27:07,000 --> 00:27:10,337 Yes, yes, get elected God so I can make you Queen, I get it. 562 00:27:10,420 --> 00:27:14,174 Just keep an eye out for rogue demons and don't worry about the election. 563 00:27:14,758 --> 00:27:15,884 I have it handled. 564 00:27:15,967 --> 00:27:17,260 [Mazikeen] Do you? 565 00:27:17,344 --> 00:27:21,139 Zadkiel is your last swing vote, and he hates you. 566 00:27:21,222 --> 00:27:22,599 Yes, he does. 567 00:27:22,682 --> 00:27:23,850 But I have a plan. 568 00:27:24,934 --> 00:27:29,898 I'm going to tell him something I've never told anyone before. 569 00:27:31,441 --> 00:27:32,317 What's that? 570 00:27:32,400 --> 00:27:33,652 I was wrong. 571 00:27:35,987 --> 00:27:38,114 I know, it's a miracle. 572 00:27:38,698 --> 00:27:43,870 But as much as it pains me to say, my rebellion was ill-conceived. 573 00:27:43,953 --> 00:27:47,332 Why? Because I did it for the wrong reasons. 574 00:27:47,415 --> 00:27:50,126 I rebelled out of anger at Father, 575 00:27:50,210 --> 00:27:52,796 out of a desire to prove that I was better than him, 576 00:27:52,879 --> 00:27:55,048 but I've changed. 577 00:27:55,715 --> 00:27:59,427 I've spent my time on Earth growing, getting over my... 578 00:28:00,220 --> 00:28:02,222 [chuckles]...my Daddy issues. 579 00:28:03,181 --> 00:28:08,269 I know how monumental his job actually was and is now. 580 00:28:09,270 --> 00:28:12,899 Those are big shoes to fill, but I promise you, Zadkiel, 581 00:28:12,982 --> 00:28:16,277 I will give it my absolute best. 582 00:28:17,737 --> 00:28:18,737 Lucifer. 583 00:28:19,823 --> 00:28:20,823 Wow! 584 00:28:21,658 --> 00:28:22,909 That was well spoken. 585 00:28:23,660 --> 00:28:24,869 Emotionally evolved. 586 00:28:24,953 --> 00:28:26,371 Well... [chuckles] 587 00:28:26,454 --> 00:28:27,454 Impressive. 588 00:28:28,665 --> 00:28:32,127 Impressive enough to possibly win over the Angel of Righteousness? 589 00:28:32,210 --> 00:28:33,420 I mean, no. 590 00:28:33,503 --> 00:28:34,838 It's always gonna be a no. 591 00:28:35,422 --> 00:28:38,466 [chuckles] You don't wanna meet Michael Voltaggio, do you? 592 00:28:40,510 --> 00:28:44,180 I'm just here for the whiskey. Jophiel said you bribed with top shelf. 593 00:28:44,264 --> 00:28:45,807 [laughs] 594 00:28:45,890 --> 00:28:47,434 And to watch you grovel. 595 00:28:50,061 --> 00:28:52,147 Of course it was never gonna work, was it? 596 00:28:53,857 --> 00:28:58,987 All that nonsense about making peace with Father and growing as an angel. 597 00:28:59,070 --> 00:29:00,405 [chuckles] 598 00:29:00,488 --> 00:29:04,826 Mm. You know, the crazy thing is, it's all true, but... 599 00:29:05,577 --> 00:29:07,370 [sighs]...it's not the whole truth. 600 00:29:12,000 --> 00:29:14,461 You really wanna know why I'm doing all of this? 601 00:29:14,544 --> 00:29:16,671 Why I'm trying to become God? 602 00:29:18,089 --> 00:29:21,634 I'm doing it for love. [laughing] 603 00:29:21,718 --> 00:29:23,678 And it gets worse. 604 00:29:23,762 --> 00:29:26,431 I'm doing it for the love of a human. 605 00:29:27,348 --> 00:29:33,813 I am trying to be God so that I can finally be worthy of her. 606 00:29:33,897 --> 00:29:37,025 So there you have it, enjoy the top shelf. 607 00:29:38,777 --> 00:29:39,903 [Zadkiel] This woman... 608 00:29:41,070 --> 00:29:42,906 is she the gift Father made for you? 609 00:29:42,989 --> 00:29:48,536 Her name is Chloe Decker, and she is much more than that! 610 00:29:49,913 --> 00:29:51,122 So yes, 611 00:29:51,206 --> 00:29:54,000 I am doing this for the wrong reasons again, 612 00:29:54,083 --> 00:29:56,002 but do you know what? I don't care. 613 00:29:56,085 --> 00:29:58,046 All I care about is her. 614 00:29:58,129 --> 00:30:02,509 Which is why I have to make this happen, and I will. 615 00:30:02,592 --> 00:30:04,260 No matter what the costs. 616 00:30:04,344 --> 00:30:07,013 With or without your vote. 617 00:30:18,358 --> 00:30:20,318 [knocks] 618 00:30:25,657 --> 00:30:26,657 Brooke Frier? 619 00:30:26,699 --> 00:30:27,867 I'm Mrs. Frier. 620 00:30:28,409 --> 00:30:31,704 Oh, I'm Detective Espinoza, with the LAPD. 621 00:30:32,789 --> 00:30:35,083 Listen, we know that you were a client of TJ Ross. 622 00:30:36,292 --> 00:30:38,670 I'm not here to trip you up about that, Mrs. Frier. 623 00:30:38,753 --> 00:30:41,714 We have information regarding a possible threat. 624 00:30:42,966 --> 00:30:44,926 Somebody's after one of TJ's stolen items, 625 00:30:45,009 --> 00:30:47,887 and they've already killed somebody trying to get it. 626 00:30:49,305 --> 00:30:50,557 That's horrible. 627 00:30:50,640 --> 00:30:52,100 Yeah. Yes, ma'am, it is, 628 00:30:52,183 --> 00:30:55,520 and if I can find you, well, then the killer can find you. 629 00:30:56,688 --> 00:30:59,774 So I'm wondering if you've noticed anything out of the ordinary? 630 00:31:00,275 --> 00:31:03,528 You know, any strangers lurking around or anything like that. 631 00:31:05,446 --> 00:31:07,866 No, I haven't. 632 00:31:09,659 --> 00:31:11,870 And if that's all, I should go. 633 00:31:11,953 --> 00:31:13,371 Got a roast in the oven. 634 00:31:15,081 --> 00:31:16,081 Sure. 635 00:31:16,499 --> 00:31:18,459 Yeah, absolutely, thank you for your time. 636 00:31:18,543 --> 00:31:19,669 You have a wonderful day. 637 00:31:19,752 --> 00:31:20,837 Thank you. 638 00:31:35,935 --> 00:31:37,854 [dialing] 639 00:31:37,937 --> 00:31:39,981 [rings] 640 00:31:40,064 --> 00:31:41,064 Hey. 641 00:31:41,941 --> 00:31:42,941 Espinoza. 642 00:31:43,902 --> 00:31:45,361 A possible home invasion. 643 00:31:45,445 --> 00:31:47,780 Layton Street, Hancock Park. 644 00:31:47,864 --> 00:31:49,407 Request immediate backup. 645 00:31:49,490 --> 00:31:51,576 - [gun cocks] - Hang up the phone. 646 00:31:59,000 --> 00:32:02,045 [Ella] Two gunshots to the chest, .45 caliber. 647 00:32:02,128 --> 00:32:04,505 Same MO as Jonathan Donnelly. 648 00:32:04,589 --> 00:32:06,507 I'd say it's definitely the same killer. 649 00:32:07,091 --> 00:32:08,843 - [Lucifer sighs] - [Chloe] Thanks. 650 00:32:10,637 --> 00:32:12,680 Were they able to ping Dan's phone? 651 00:32:13,514 --> 00:32:15,391 No. They must have turned it off. 652 00:32:16,225 --> 00:32:19,228 I can't believe he came here alone. I should have gone with him. 653 00:32:19,312 --> 00:32:22,440 No, no, no, Ella, we can't go there. Not yet, you know. 654 00:32:22,523 --> 00:32:23,733 This house was ransacked too, 655 00:32:23,816 --> 00:32:26,152 so maybe the killer didn't find what they were looking for. 656 00:32:26,235 --> 00:32:28,488 Which means they would have incentive to keep Dan alive. 657 00:32:28,571 --> 00:32:29,906 - Right. Right. - Right. 658 00:32:29,989 --> 00:32:32,158 So let's just do our job and let's find him. 659 00:32:32,241 --> 00:32:33,076 Okay. 660 00:32:33,159 --> 00:32:34,452 Look at those flowers. 661 00:32:36,162 --> 00:32:37,956 Looks like there was a scuffle. 662 00:32:40,249 --> 00:32:41,584 He must have fought back. 663 00:32:42,543 --> 00:32:43,543 [Ella] Guys. 664 00:32:44,504 --> 00:32:46,172 He doesn't even have his phone. 665 00:32:47,048 --> 00:32:47,882 This is bad. 666 00:32:47,966 --> 00:32:52,136 No, no, this is Daniel. He's... he's more than capable. 667 00:32:52,971 --> 00:32:53,971 You're right. 668 00:32:55,431 --> 00:32:56,516 Hey, hey. 669 00:32:57,558 --> 00:32:59,394 I think there's something there, too. 670 00:33:01,396 --> 00:33:02,396 Yeah. 671 00:33:02,981 --> 00:33:05,274 Definitely seems like there was some kind of fight. 672 00:33:06,567 --> 00:33:07,567 Hey, you guys. 673 00:33:08,027 --> 00:33:09,737 It looks like there's something down there. 674 00:33:09,862 --> 00:33:10,862 [Chloe gasps] 675 00:33:18,287 --> 00:33:19,288 [exhales] 676 00:33:20,415 --> 00:33:21,791 He left us a clue. 677 00:33:24,168 --> 00:33:26,212 Dog tags. French Foreign Legion, to be exact. 678 00:33:26,295 --> 00:33:28,089 Been using the same one since the '40s. 679 00:33:28,172 --> 00:33:29,590 - Got a name? - [Ella] Yep. 680 00:33:29,674 --> 00:33:32,260 Sayeed Faisal. Algerian. 681 00:33:32,343 --> 00:33:33,678 Dishonorably discharged. 682 00:33:33,761 --> 00:33:36,973 He's been linked to a ruthless mercenary group led by this guy, 683 00:33:37,056 --> 00:33:37,890 Vincent Le Mec. 684 00:33:37,974 --> 00:33:41,394 We got running guns, kidnapping, murder, 685 00:33:41,477 --> 00:33:45,940 so he's impossible to find because they never leave witnesses. 686 00:33:49,277 --> 00:33:51,029 This is all my fault. 687 00:33:51,112 --> 00:33:53,865 I've been so focused on finding TJ 688 00:33:53,948 --> 00:33:56,159 that I forgot the detective work, and now Dan's... 689 00:33:56,242 --> 00:33:59,078 No. You said it yourself. We can't go there. 690 00:33:59,162 --> 00:33:59,996 Exactly. 691 00:34:00,079 --> 00:34:03,166 We are gonna find him, you guys. We're gonna find him. 692 00:34:03,249 --> 00:34:06,377 Who took Dan? I'll kill him. Hmm, this guy? 693 00:34:06,961 --> 00:34:07,837 Who is he? 694 00:34:07,920 --> 00:34:11,758 Vincent Le Mec, he's a French mercenary, and we have no idea where he is. 695 00:34:12,467 --> 00:34:13,718 I'll find him. 696 00:34:14,761 --> 00:34:18,848 I have no doubt, Mazikeen, but time is of the utmost essence. 697 00:34:19,849 --> 00:34:23,227 We need all the help we can get. You know who's good at finding criminals. 698 00:34:23,311 --> 00:34:24,854 Other criminals. 699 00:34:24,937 --> 00:34:27,774 Lucky for us, there are a lot who owe me favors. 700 00:34:29,984 --> 00:34:31,986 Which favors do you want me to call in? 701 00:34:33,362 --> 00:34:36,115 [sighs] All of them. 702 00:34:46,542 --> 00:34:47,585 [shouts] 703 00:34:48,920 --> 00:34:50,129 [groans] 704 00:34:50,630 --> 00:34:52,840 [panting] 705 00:34:55,051 --> 00:34:56,427 Where is this man? 706 00:34:57,887 --> 00:34:59,806 I have no idea who he is. 707 00:35:07,063 --> 00:35:09,982 [grunting] 708 00:35:13,986 --> 00:35:15,738 What about now, hmm? 709 00:35:16,405 --> 00:35:18,699 [grunts, exhales] 710 00:35:19,700 --> 00:35:21,077 I don't know. 711 00:35:23,704 --> 00:35:25,748 - I swear. - [Vincent] Hmm? 712 00:35:27,542 --> 00:35:28,542 And this? 713 00:35:29,710 --> 00:35:30,710 Hmm? 714 00:35:33,172 --> 00:35:34,966 Why are you showing me a grave? 715 00:35:37,426 --> 00:35:39,262 Is this supposed to be some sort of threat? 716 00:35:45,893 --> 00:35:48,187 [chuckles] 717 00:35:48,271 --> 00:35:50,273 - [gun cocks] - [Vincent] You're lying. 718 00:35:53,276 --> 00:35:55,570 - You're lying! - [groans] 719 00:35:56,404 --> 00:35:57,405 I'm not. 720 00:36:04,036 --> 00:36:05,413 [gasps, panting] 721 00:36:12,086 --> 00:36:16,174 - [grunts, groans] - [cell phone rings] 722 00:36:17,175 --> 00:36:18,175 Hello. 723 00:36:19,552 --> 00:36:20,552 Police? 724 00:36:21,596 --> 00:36:22,763 [speaks French] 725 00:36:23,598 --> 00:36:25,099 - Okay, d'accord. - [beeps] 726 00:36:38,487 --> 00:36:41,073 So we've got a guy with superhuman strength running around LA. 727 00:36:41,157 --> 00:36:43,117 Maze and I don't think he's a demon. 728 00:36:43,201 --> 00:36:44,410 Could this be Michael-related? 729 00:36:44,493 --> 00:36:46,996 No, I talked to Remiel. Michael's still in the Silver City. 730 00:36:47,079 --> 00:36:48,759 Yes, but couldn't TJ be doing his bidding? 731 00:36:48,831 --> 00:36:50,833 But why would Michael use a lowly jewelry fence? 732 00:36:50,917 --> 00:36:53,377 And it still doesn't explain TJ's super strength. 733 00:36:53,461 --> 00:36:55,880 Or how this could even help Michael win an election. 734 00:36:56,631 --> 00:36:58,674 Got a list of places the mercenaries could be. 735 00:36:58,758 --> 00:36:59,842 Great, how many? 736 00:36:59,926 --> 00:37:02,345 - A lot. [sighs] - [Chloe] Okay, we divide and conquer. 737 00:37:02,428 --> 00:37:06,432 The angels take the furthest location, and this time, nobody goes alone. 738 00:37:11,437 --> 00:37:14,357 Désolé, monsieur, it's not personal. 739 00:37:15,274 --> 00:37:16,651 [Dan mutters] 740 00:37:17,652 --> 00:37:18,652 What? 741 00:37:19,570 --> 00:37:21,405 [Dan mutters] I'm tired. 742 00:37:23,115 --> 00:37:24,115 What did you say? 743 00:37:24,158 --> 00:37:26,911 [grunting] 744 00:37:41,926 --> 00:37:44,011 [grunting] 745 00:37:48,307 --> 00:37:50,309 [shouts] 746 00:37:53,479 --> 00:37:56,107 - [snaps] - [grunting] 747 00:37:56,190 --> 00:37:58,567 [panting] 748 00:38:01,320 --> 00:38:02,947 [gunshot] 749 00:38:03,030 --> 00:38:05,032 [panting] 750 00:38:32,768 --> 00:38:35,896 - [gunshots] - [grunts] 751 00:38:42,028 --> 00:38:43,028 [sighs] 752 00:38:51,245 --> 00:38:53,748 [man speaking indistinctly over police scanner] 753 00:38:59,795 --> 00:39:01,589 All right, you take the east end. 754 00:39:25,905 --> 00:39:28,324 [coughing] 755 00:39:29,408 --> 00:39:30,701 [Chloe gasps] Dan. 756 00:39:32,203 --> 00:39:33,245 - Dan. - Chloe. 757 00:39:33,329 --> 00:39:34,622 It's okay. 758 00:39:34,747 --> 00:39:37,708 You're okay. We're gonna get you help. Cacuzza! 759 00:39:37,792 --> 00:39:39,543 C-Caleb. 760 00:39:39,627 --> 00:39:43,714 What? Stop. Save your breath. Save your breath. 761 00:39:43,798 --> 00:39:45,549 Get help, now! 762 00:39:45,633 --> 00:39:47,218 [Dan] Listen. Listen to me. 763 00:39:47,301 --> 00:39:49,887 I held on to tell you, it's Caleb. 764 00:39:50,721 --> 00:39:53,057 - Caleb. - Okay. 765 00:39:53,140 --> 00:39:55,893 Okay, Caleb. Okay, I hear you. 766 00:39:55,976 --> 00:39:57,812 Listen to me, you're gonna be okay, all right? 767 00:39:57,895 --> 00:39:59,313 - You're gonna be okay. - [panting] 768 00:39:59,397 --> 00:40:01,857 - It's too... it's too late. - Just breathe. 769 00:40:02,400 --> 00:40:04,318 It's not too late, stay with me, breathe. 770 00:40:04,402 --> 00:40:06,404 Breathe. Breathe. 771 00:40:07,029 --> 00:40:07,863 Tell Trixie... 772 00:40:07,947 --> 00:40:08,947 No! 773 00:40:09,365 --> 00:40:11,784 - Tell Trixie that I love her. - No. 774 00:40:11,867 --> 00:40:15,704 [sniffles] Tell her that I'm gonna miss 775 00:40:15,788 --> 00:40:19,125 making unicorn armies with her. [laughs] 776 00:40:19,208 --> 00:40:22,002 No, Dan, no, you tell her yourself, okay? 777 00:40:22,086 --> 00:40:23,838 You hear me? You stay with me. 778 00:40:23,921 --> 00:40:26,632 Stay with me. Look at me, breathe. Breathe. 779 00:40:26,715 --> 00:40:29,802 - I'm so scared. - Don't be scared, just breathe. 780 00:40:29,885 --> 00:40:31,053 [panting] 781 00:40:31,637 --> 00:40:33,389 Goodbye, Chloe. Goodbye. 782 00:40:33,472 --> 00:40:36,392 - [Chloe] No, baby, don't go. - [gasping] 783 00:40:36,475 --> 00:40:37,643 [Chloe] Don't go. 784 00:40:42,064 --> 00:40:44,400 [sobbing] 785 00:40:45,901 --> 00:40:47,069 Here! 786 00:40:47,153 --> 00:40:49,572 - [man] Come over here! - In here! 787 00:40:49,655 --> 00:40:50,739 [shouts] Come here! 788 00:40:51,490 --> 00:40:56,162 - [man] Go, go! - [crying] Stay with me, stay with me. 789 00:40:56,245 --> 00:40:58,622 ["Wish We Had More Time" by Alice Boman playing] 790 00:40:58,706 --> 00:41:02,293 - [EMTs chattering] - [crying continues] 791 00:41:02,376 --> 00:41:06,046 - [Chloe groans] Stay, stay. - ♪ I am lying here... 792 00:41:06,130 --> 00:41:07,173 Hey. 793 00:41:07,256 --> 00:41:10,176 - ♪ In the blue light... ♪ - [Chloe sobs] 794 00:41:10,259 --> 00:41:11,135 [siren wailing] 795 00:41:11,218 --> 00:41:13,888 ♪ Waiting for you ♪ 796 00:41:15,097 --> 00:41:17,850 ♪ To turn around ♪ 797 00:41:18,893 --> 00:41:21,687 ♪ And when you take me ♪ 798 00:41:23,105 --> 00:41:26,525 ♪ In your arms ♪ 799 00:41:26,609 --> 00:41:29,528 ♪ Make me forget ♪ 800 00:41:30,738 --> 00:41:34,158 ♪ It's for the last time ♪ 801 00:41:37,703 --> 00:41:43,000 ♪ I wish we had more time ♪ 802 00:41:45,586 --> 00:41:51,425 ♪ I wish we had more time ♪ 803 00:41:52,885 --> 00:41:55,429 ♪ There's no tomorrow ♪ 804 00:41:57,181 --> 00:41:59,934 ♪ There's no past ♪ 805 00:42:01,185 --> 00:42:04,355 ♪ There is nothing ♪ 806 00:42:05,105 --> 00:42:08,943 ♪ But this feeling ♪ 807 00:42:11,362 --> 00:42:14,490 - [Trixie] Where's my dad? - [shuddering] 808 00:42:16,283 --> 00:42:19,703 [sobbing] 809 00:42:19,787 --> 00:42:20,955 Hi, baby. 810 00:42:22,581 --> 00:42:25,042 - Come here. Come here. - Where is he? Where's Dad? 811 00:42:25,125 --> 00:42:26,377 [Chloe] Come here, honey. 812 00:42:27,378 --> 00:42:29,088 [Trixie sobbing] 813 00:42:29,171 --> 00:42:30,673 [sobbing] I'm so sorry, baby. 814 00:42:32,675 --> 00:42:33,842 Listen to me, babe. 815 00:42:34,635 --> 00:42:36,470 Daddy's gone, okay? 816 00:42:37,054 --> 00:42:40,224 No, no, you're wrong! No, go in there and tell him to get up. 817 00:42:40,307 --> 00:42:42,351 Tell him it's time to come home. 818 00:42:42,434 --> 00:42:44,687 [sobbing] 819 00:42:44,770 --> 00:42:46,397 No, no, it's okay, Maze. 820 00:42:46,480 --> 00:42:49,275 Don't cry. It's gonna be okay. It's not true! 821 00:42:49,358 --> 00:42:51,694 [sobbing] 822 00:42:51,777 --> 00:42:54,363 Please tell me it's not true, Lucifer. 823 00:42:55,155 --> 00:42:57,700 I know you'll tell me 'cause you never lie. 824 00:42:57,783 --> 00:42:59,702 So tell me it's not true. 825 00:43:00,578 --> 00:43:02,162 My dear, sweet child. 826 00:43:04,081 --> 00:43:05,082 I can't. 827 00:43:05,958 --> 00:43:08,168 [sobbing] 828 00:43:11,255 --> 00:43:13,257 I want my daddy! 829 00:43:13,966 --> 00:43:16,969 [gasps] I know, baby. I know. I know. 830 00:43:17,052 --> 00:43:19,388 I know. I'm so sorry. 831 00:43:22,057 --> 00:43:23,225 I know, baby. 832 00:43:24,727 --> 00:43:26,145 Did they get who did this? 833 00:43:27,771 --> 00:43:28,771 Not yet. 834 00:43:34,653 --> 00:43:35,653 Why, Lucy? 835 00:43:37,698 --> 00:43:38,949 Why did this happen? 836 00:43:40,868 --> 00:43:45,331 Foreign mercenaries hunting down stolen objects from dead bodies. 837 00:43:46,874 --> 00:43:49,168 A supernaturally strong human, 838 00:43:49,251 --> 00:43:52,129 Dan's dying words about somebody named Caleb. 839 00:43:52,880 --> 00:43:53,964 I don't know. 840 00:43:54,923 --> 00:43:57,468 [inhales] None of it makes sense. 841 00:43:57,551 --> 00:43:58,551 Wait. 842 00:43:59,011 --> 00:44:01,680 - Caleb? - [sighs] 843 00:44:03,307 --> 00:44:05,267 I think I know what this is about. 844 00:44:07,061 --> 00:44:08,187 [huffs] 845 00:44:18,864 --> 00:44:22,242 [wings flap] 846 00:44:24,411 --> 00:44:26,246 Michael is involved, after all. 847 00:44:26,330 --> 00:44:29,541 [panting] How'd you figure that out? 848 00:44:31,043 --> 00:44:32,043 Caleb. 849 00:44:34,004 --> 00:44:36,799 Lucy, Caleb Mayfield was the boy who was killed. 850 00:44:36,882 --> 00:44:38,050 I tried to help him. 851 00:44:38,133 --> 00:44:40,636 Yes, I helped you in the aftermath, but... 852 00:44:41,887 --> 00:44:44,014 what does Caleb have to do with Michael? 853 00:44:44,098 --> 00:44:45,808 Before Caleb was buried, I... 854 00:44:48,227 --> 00:44:49,978 I laid my necklace on his body. 855 00:44:50,729 --> 00:44:51,772 You did what? 856 00:44:52,731 --> 00:44:55,025 Somebody obviously came looking for it. 857 00:44:56,777 --> 00:44:57,945 But it wasn't there. 858 00:44:59,822 --> 00:45:03,784 The tech in the coroner's office must have stolen it from the body. 859 00:45:05,119 --> 00:45:08,831 And Michael hired the mercenaries to find it, 860 00:45:08,914 --> 00:45:12,793 and then they tortured and killed him, but he didn't have it either because... 861 00:45:12,876 --> 00:45:14,336 TJ the fence has it. 862 00:45:17,256 --> 00:45:19,091 Which explains his super strength. 863 00:45:19,174 --> 00:45:21,593 It does? How? 864 00:45:21,677 --> 00:45:23,303 Well, think about it. 865 00:45:23,387 --> 00:45:25,848 Every piece of the Flaming Sword has a power. 866 00:45:25,931 --> 00:45:27,558 Azrael's blade is death, 867 00:45:27,641 --> 00:45:29,560 the hilt, to find love, 868 00:45:29,643 --> 00:45:33,147 and your necklace is the strength that binds them together, 869 00:45:33,230 --> 00:45:36,400 strength that apparently lends itself to whoever's in possession of it. 870 00:45:36,483 --> 00:45:38,402 But my necklace has been in human hands before. 871 00:45:38,485 --> 00:45:41,697 It's never granted any of them super strength. 872 00:45:41,780 --> 00:45:46,493 Well, the hilt was only activated when Azrael's blade was on Earth. 873 00:45:47,494 --> 00:45:50,247 I suppose the same could be true of your necklace. 874 00:45:51,123 --> 00:45:55,711 Wait, but I thought you threw Azrael's blade into Mom's universe. 875 00:45:55,794 --> 00:45:56,794 I did. 876 00:45:57,421 --> 00:46:00,841 But I also just sent Gabriel there to send her a message, 877 00:46:00,924 --> 00:46:03,761 and something tells me she did not return empty-handed. 878 00:46:03,844 --> 00:46:05,804 So Gabriel's working with Michael. 879 00:46:05,888 --> 00:46:08,223 Smallest of our problems, brother. 880 00:46:08,307 --> 00:46:13,437 Biggest being, Michael is trying to assemble the Flaming Sword. 881 00:46:14,813 --> 00:46:16,648 He's not trying to win an election. 882 00:46:16,732 --> 00:46:18,484 He's trying to win a war. 883 00:46:20,569 --> 00:46:24,031 [panting] 884 00:46:37,169 --> 00:46:38,796 She's finally asleep. 885 00:46:40,506 --> 00:46:41,548 [Lucifer sighs] 886 00:46:43,217 --> 00:46:44,635 - Here. - No, I can't. 887 00:46:46,386 --> 00:46:47,679 [sobs] 888 00:46:50,057 --> 00:46:52,768 It should have been me, going to that house. 889 00:46:52,851 --> 00:46:55,354 No, that's what I've been trying to tell you, Detective. 890 00:46:55,437 --> 00:46:59,566 This is all part of Michael's plan. This is his fault, not yours. 891 00:46:59,650 --> 00:47:03,153 I just keep playing it over and over in my mind. I just... 892 00:47:03,237 --> 00:47:04,488 [exhales] 893 00:47:06,448 --> 00:47:11,036 This was my case, and I let him go alone, and now he's... 894 00:47:12,621 --> 00:47:17,000 [gasps] Please tell me that this is all for something bigger, please, 895 00:47:17,084 --> 00:47:21,421 that... that you're gonna win, that you can... you can fix this. 896 00:47:21,505 --> 00:47:23,006 That you're gonna be God. 897 00:47:24,883 --> 00:47:27,219 [exhales] For that to happen, 898 00:47:27,928 --> 00:47:31,306 [sighs]...I'll most likely have to go to war with Michael, it seems, 899 00:47:31,390 --> 00:47:37,604 and I don't have the greatest track record when it comes to waging wars in Heaven, 900 00:47:37,688 --> 00:47:42,901 and insult to injury, I didn't manage to convince a single swing vote. 901 00:47:43,402 --> 00:47:45,821 Zadkiel said no, surprise, surprise. 902 00:47:45,904 --> 00:47:47,573 [inhales, exhales] 903 00:47:48,448 --> 00:47:49,449 Honesty. 904 00:47:50,450 --> 00:47:52,369 The engineer of my demise. 905 00:47:52,452 --> 00:47:54,496 [sniffles] What does that mean? 906 00:47:54,580 --> 00:47:57,499 Well, in a fit of candor, I told him the real truth 907 00:47:57,583 --> 00:48:01,169 as to why I was doing all of this, and it went over like a lead balloon. 908 00:48:01,253 --> 00:48:03,338 What's the truth? Why are you doing this? 909 00:48:05,048 --> 00:48:06,717 Why do you wanna be God? 910 00:48:08,886 --> 00:48:09,886 [sniffles] 911 00:48:10,512 --> 00:48:14,600 [sighs] Because if I'm God, then I'll finally be worthy... 912 00:48:15,434 --> 00:48:17,644 of... of you. 913 00:48:21,106 --> 00:48:22,399 So you're telling me... 914 00:48:23,275 --> 00:48:27,195 [inhales]...that Trixie is in there right now crying herself to sleep 915 00:48:27,279 --> 00:48:30,282 and the real reason that she's gonna grow up without a father 916 00:48:30,365 --> 00:48:34,536 is because you still don't know how I feel about you? 917 00:48:35,329 --> 00:48:37,956 How is that even possible? 918 00:48:38,498 --> 00:48:40,042 [shudders] 919 00:48:40,626 --> 00:48:42,294 If that's the case, Lucifer... 920 00:48:44,004 --> 00:48:47,007 then your brothers and your sisters are right. 921 00:48:47,090 --> 00:48:48,425 You shouldn't be God. 922 00:49:48,777 --> 00:49:52,906 Excuse me, um, Ella? Are you Ella Lopez? 923 00:49:52,990 --> 00:49:53,990 Yeah. 924 00:49:55,450 --> 00:49:56,450 Hi, I'm... 925 00:49:57,244 --> 00:49:58,537 I'm Carol Corbett. 926 00:49:58,620 --> 00:49:59,663 As in... 927 00:49:59,746 --> 00:50:04,292 The guy that Dan was trying to set me up with. Right. 928 00:50:04,376 --> 00:50:07,504 Yeah, yeah, um... [chuckles] 929 00:50:10,632 --> 00:50:13,635 Look, I'm sorry to even... [exhales] 930 00:50:15,220 --> 00:50:16,221 You know, I just... 931 00:50:19,307 --> 00:50:21,852 Dan was always just looking out for me, you know? 932 00:50:22,436 --> 00:50:23,436 Yeah. 933 00:50:24,646 --> 00:50:25,646 Me, too. 934 00:50:27,399 --> 00:50:29,526 I think he was always looking out for everyone. 935 00:50:29,609 --> 00:50:31,778 Yeah, yeah, he was. [chuckles] 936 00:50:34,364 --> 00:50:37,826 Uh, speaking of which, there's a friend I need to talk to. 937 00:50:38,827 --> 00:50:41,747 Of course, yeah. [sighs] 938 00:50:45,292 --> 00:50:48,253 Hey, save me a seat, will you? 939 00:50:49,463 --> 00:50:50,881 For sure. I will. 940 00:51:04,728 --> 00:51:05,854 I know. 941 00:51:06,897 --> 00:51:08,607 I can't believe he's gone. 942 00:51:09,608 --> 00:51:10,817 Last time I saw him... 943 00:51:12,611 --> 00:51:15,864 I said some things that I can never take back. 944 00:51:16,573 --> 00:51:18,617 I know. He told me. 945 00:51:20,035 --> 00:51:20,869 He did? 946 00:51:20,952 --> 00:51:22,329 Mm-hmm. 947 00:51:22,412 --> 00:51:23,413 Yeah. 948 00:51:23,497 --> 00:51:26,249 I was considering becoming a cop and... 949 00:51:27,626 --> 00:51:30,253 I don't think Dan thought it was a good idea. 950 00:51:30,837 --> 00:51:32,297 [chuckles] 951 00:51:32,380 --> 00:51:34,382 That's where you're wrong, Amenadiel. 952 00:51:35,759 --> 00:51:37,886 That's what I came over here to tell you. 953 00:51:38,720 --> 00:51:40,013 Day he died... 954 00:51:41,139 --> 00:51:44,267 he turned in your application to the Police Academy. 955 00:51:47,395 --> 00:51:49,356 [both sigh] 956 00:51:52,192 --> 00:51:54,945 At least we both know he's in a better place now, right? 957 00:51:57,280 --> 00:51:58,280 Yeah. 958 00:52:19,302 --> 00:52:21,221 There's something I have to tell you. 959 00:52:22,139 --> 00:52:23,849 I went to see Dan in Heaven. 960 00:52:23,932 --> 00:52:25,016 Oh. 961 00:52:25,100 --> 00:52:28,395 Let me guess. Swimming in a vat of chocolate pudding. 962 00:52:29,604 --> 00:52:31,356 He's not there, Lucy. 963 00:52:32,232 --> 00:52:33,066 What? 964 00:52:33,150 --> 00:52:34,192 He's not there. 965 00:52:34,276 --> 00:52:35,694 Dan isn't in Heaven. 966 00:52:37,654 --> 00:52:38,654 I just... 967 00:52:39,114 --> 00:52:40,157 I went to check and... 968 00:52:40,240 --> 00:52:42,617 But that would mean... 969 00:52:45,412 --> 00:52:46,412 No. 970 00:52:47,038 --> 00:52:49,207 No, Daniel dealt with his guilt. 971 00:52:49,291 --> 00:52:50,333 He told me as much. 972 00:52:50,417 --> 00:52:53,253 Lucy, you and I both know that guilt is 973 00:52:53,336 --> 00:52:56,464 much more complicated and deep-seated than we're even aware of. 974 00:52:57,090 --> 00:52:58,090 That isn't... 975 00:52:58,758 --> 00:53:01,136 [huffs] It's not fair. 976 00:53:01,219 --> 00:53:02,637 None of this is. 977 00:53:20,071 --> 00:53:23,241 When I first arrived in Los Angeles, I was angry. 978 00:53:24,784 --> 00:53:25,994 [chuckles] 979 00:53:27,871 --> 00:53:31,416 I was angry and confused about my place in the world. 980 00:53:31,499 --> 00:53:33,627 I didn't know how to connect with people. 981 00:53:34,920 --> 00:53:35,920 But Dan... 982 00:53:38,006 --> 00:53:39,007 Dan did. 983 00:53:40,300 --> 00:53:44,054 And he taught me how to be a good friend. 984 00:53:44,804 --> 00:53:46,514 How to be a good father. 985 00:53:48,433 --> 00:53:49,601 He taught me... 986 00:53:53,104 --> 00:53:54,356 how to be a good man. 987 00:53:55,273 --> 00:53:56,733 Because he was a good man. 988 00:53:57,901 --> 00:54:00,362 The sad thing is I think he forgot that sometimes, 989 00:54:00,445 --> 00:54:03,281 but he was a good, good man. 990 00:54:03,365 --> 00:54:06,201 Always trying to do right by others. 991 00:54:06,284 --> 00:54:08,370 Always trying to do better. 992 00:54:10,664 --> 00:54:13,416 Even though he was already the very best of us. 993 00:54:17,420 --> 00:54:18,755 What happened to Dan... 994 00:54:21,508 --> 00:54:22,550 it isn't fair. 995 00:54:25,095 --> 00:54:27,889 And you have every right to feel angry about it. 996 00:54:29,557 --> 00:54:30,557 But... 997 00:54:32,852 --> 00:54:34,980 you can take comfort in knowing that... 998 00:54:41,027 --> 00:54:43,238 that Dan is in a much better place. 999 00:54:48,535 --> 00:54:49,535 Dan... 1000 00:54:51,329 --> 00:54:52,706 you are, and you... 1001 00:54:54,249 --> 00:54:56,626 always will be my best friend. 1002 00:55:04,801 --> 00:55:06,928 I'm gonna miss you, buddy. [sobs] 1003 00:55:08,763 --> 00:55:10,724 I'm really gonna miss you. We all will. 1004 00:55:10,807 --> 00:55:13,184 [sobbing] 1005 00:55:14,019 --> 00:55:15,145 And, uh... 1006 00:55:17,439 --> 00:55:18,773 [sniffles] 1007 00:55:18,857 --> 00:55:23,570 ...I promise you that whatever happens, from this day forward, 1008 00:55:23,653 --> 00:55:27,615 I will always try and do better. 1009 00:55:33,663 --> 00:55:35,665 [sniffles] 1010 00:55:43,423 --> 00:55:44,591 [Lucifer sighs] 1011 00:55:55,143 --> 00:55:56,269 I found them. 1012 00:56:08,531 --> 00:56:10,533 [Ella singing in Spanish] 1013 00:56:24,089 --> 00:56:30,178 [in English] ♪ The good times that made us laugh ♪ 1014 00:56:30,261 --> 00:56:36,393 ♪ Outweigh the bad ♪ 1015 00:56:36,976 --> 00:56:38,937 [Ella singing in Spanish] 1016 00:56:39,020 --> 00:56:45,193 [Lucifer in English] ♪ I thought we'd get to see forever ♪ 1017 00:56:46,111 --> 00:56:50,865 ♪ But forever's gone away ♪ 1018 00:56:52,659 --> 00:56:55,286 ♪ It's so hard ♪ 1019 00:56:55,370 --> 00:56:57,914 ♪ To say goodbye ♪ 1020 00:56:58,832 --> 00:57:03,044 ♪ To yesterday ♪ 1021 00:57:03,920 --> 00:57:10,468 [both in English] ♪ I don't know where this road ♪ 1022 00:57:10,552 --> 00:57:15,390 ♪ Is going to lead ♪ 1023 00:57:16,349 --> 00:57:22,272 ♪ All I know is where we've been ♪ 1024 00:57:22,355 --> 00:57:28,278 ♪ And what we have been through ♪ 1025 00:57:29,154 --> 00:57:35,577 ♪ If we get to see tomorrow ♪ 1026 00:57:35,660 --> 00:57:41,374 ♪ I hope it's worth all the wait ♪ 1027 00:57:41,458 --> 00:57:47,046 ♪ It's so hard to say goodbye ♪ 1028 00:57:47,130 --> 00:57:51,968 ♪ To yesterday ♪ 1029 00:58:21,998 --> 00:58:28,755 ♪ And I'll take with me the memories ♪ 1030 00:58:28,838 --> 00:58:31,174 ♪ To be my sunshine ♪ 1031 00:58:31,257 --> 00:58:37,055 ♪ After the rain ♪ 1032 00:58:37,138 --> 00:58:40,600 ♪ It's so hard ♪ 1033 00:58:40,683 --> 00:58:43,520 ♪ To say goodbye ♪ 1034 00:58:43,603 --> 00:58:47,857 ♪ To yesterday ♪ 1035 00:58:47,941 --> 00:58:50,902 [man] Ready! Aim! Fire! 1036 00:58:50,985 --> 00:58:55,907 ♪ It's so hard to say goodbye ♪ 1037 00:58:55,990 --> 00:58:59,369 ♪ To yesterday ♪ 1038 00:58:59,452 --> 00:59:02,038 ♪ To yesterday ♪ 1039 00:59:09,796 --> 00:59:12,006 We found the people who killed Daniel. 1040 00:59:13,716 --> 00:59:14,759 We made them pay. 1041 00:59:19,138 --> 00:59:20,138 Okay. 1042 00:59:20,640 --> 00:59:22,475 And how did that make you feel? 1043 00:59:22,559 --> 00:59:23,559 [huffs] 1044 00:59:24,435 --> 00:59:27,564 That's irrelevant. My feelings don't matter. 1045 00:59:27,647 --> 00:59:28,647 Yes, they do. 1046 00:59:29,524 --> 00:59:30,608 You're grieving. 1047 00:59:31,985 --> 00:59:34,028 It's important to acknowledge that. 1048 00:59:34,112 --> 00:59:35,446 [chuckles] 1049 00:59:36,698 --> 00:59:40,451 Such astute insight from the doctor, once again. 1050 00:59:42,078 --> 00:59:44,622 You know, you are very good at what you do. 1051 00:59:46,499 --> 00:59:49,460 But your job should simply not exist. 1052 00:59:50,837 --> 00:59:54,591 You don't think helping people cope with pain is important? 1053 00:59:54,674 --> 00:59:56,759 I don't think pain should exist. 1054 00:59:59,887 --> 01:00:00,887 I see. 1055 01:00:02,432 --> 01:00:05,727 But that's life, Lucifer. 1056 01:00:07,979 --> 01:00:10,982 Pain is inevitable. 1057 01:00:12,900 --> 01:00:15,987 The suffering, that's optional. 1058 01:00:16,070 --> 01:00:20,950 [shouts] Do not counsel me on suffering and inevitability! 1059 01:00:22,452 --> 01:00:26,289 There are no words to convince me that the system isn't broken. 1060 01:00:27,999 --> 01:00:29,834 Trixie shouldn't have to suffer the pain 1061 01:00:29,917 --> 01:00:32,045 of seeing her father ripped from her like that, 1062 01:00:32,128 --> 01:00:34,380 and... and Daniel shouldn't be de... 1063 01:00:37,634 --> 01:00:40,345 Dan should not be dead. 1064 01:00:42,639 --> 01:00:45,391 The system is not only broken. It's unjust. 1065 01:00:46,768 --> 01:00:47,768 Lucifer. 1066 01:00:48,519 --> 01:00:52,190 You can't control all the bad things that happen in this world. 1067 01:00:53,816 --> 01:00:55,902 Only how they affect you. 1068 01:00:55,985 --> 01:00:57,487 That's where you're wrong. 1069 01:01:00,073 --> 01:01:01,949 See, there is something I can do. 1070 01:01:02,784 --> 01:01:07,372 Before, I wanted to be God for the wrong reasons, but now, 1071 01:01:07,455 --> 01:01:12,919 I no longer want to be God. I have to be God. 1072 01:01:14,420 --> 01:01:16,172 Lucifer, what does that mean? 1073 01:01:17,048 --> 01:01:18,174 It means... 1074 01:01:18,883 --> 01:01:21,302 [gasps]...that we are going to war. 1075 01:01:22,305 --> 01:02:22,261 Please rate this subtitle at www.osdb.link/82axv Help other users to choose the best subtitles80183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.