All language subtitles for Lucifer season 5 episode 13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,472 --> 00:00:16,599 [Linda] That's pretty cool, Maze. 3 00:00:16,683 --> 00:00:18,643 You're growing a soul. 4 00:00:18,727 --> 00:00:20,478 Amazing. [chuckles] 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,273 And God told you. Wow. 6 00:00:23,356 --> 00:00:25,442 [Mazikeen on phone] Well, he didn't "tell" tell me. 7 00:00:25,525 --> 00:00:29,988 I was complaining that a demon can't grow a soul, and God said, "Can't she?" 8 00:00:30,071 --> 00:00:31,364 Annoyingly vague, I know, 9 00:00:31,448 --> 00:00:35,577 but there was this glint in his eye, and I just knew. 10 00:00:35,660 --> 00:00:37,662 I had no idea growing a soul was an option. 11 00:00:37,746 --> 00:00:40,874 I mean, I was looking for one like it was a thing I could eat, maybe, 12 00:00:40,957 --> 00:00:43,710 or a shimmery cloud that you could breathe in or something, 13 00:00:43,793 --> 00:00:49,424 but, nope, I grew it inside my body, like a little soul baby. 14 00:00:49,507 --> 00:00:52,969 Well, having seen a glimpse into how Lucifer's father works, 15 00:00:53,053 --> 00:00:55,930 I guess it... It makes sense, right? 16 00:00:56,014 --> 00:00:59,559 Mm-hmm. Yeah, yeah, right, yeah, that self-actualization bullshit. 17 00:00:59,642 --> 00:01:02,479 But now my question is, am I done growing it? 18 00:01:02,562 --> 00:01:05,398 - [tires screech] - [engine revving] 19 00:01:06,649 --> 00:01:08,818 Uh, Linda, are you listening? 20 00:01:08,902 --> 00:01:10,945 Uh, yes, Maze, of course. 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 So, do you feel done? 22 00:01:12,989 --> 00:01:15,325 God, therapists... 23 00:01:15,408 --> 00:01:18,453 Does everyone answer questions with other questions? 24 00:01:18,536 --> 00:01:20,580 - [tires screech] - [horns honk] 25 00:01:20,663 --> 00:01:22,707 - What was that? - Nothing. 26 00:01:41,351 --> 00:01:42,769 Hey, I can't talk right now. 27 00:01:42,852 --> 00:01:44,813 - You're doing it, aren't you? - What? 28 00:01:44,896 --> 00:01:47,148 Don't even think about lying to me, Linda. 29 00:01:47,232 --> 00:01:50,777 I told you this was a mistake. You are going to get hurt. 30 00:01:51,694 --> 00:01:53,571 - I know what I'm doing. - [phone beeps] 31 00:02:13,800 --> 00:02:17,554 Just raise up the tip. 32 00:02:19,889 --> 00:02:21,182 Ahh. 33 00:02:21,808 --> 00:02:23,393 Hello, sailor. 34 00:02:23,476 --> 00:02:25,603 What on earth are you doing? 35 00:02:27,105 --> 00:02:30,233 Enough with these silly distractions, Lucy. 36 00:02:30,316 --> 00:02:31,985 Excuse me! 37 00:02:32,068 --> 00:02:35,864 The impossible bottle is a time-honored craft of which I was recently reminded. 38 00:02:35,947 --> 00:02:39,033 Mm-hmm. And what about the prank you pulled on poor Dan? 39 00:02:39,117 --> 00:02:41,161 Very important business. 40 00:02:41,244 --> 00:02:46,207 It took weeks to plan, and, uh, now that it's over, 41 00:02:46,291 --> 00:02:48,293 I think I'm gonna learn the French horn. 42 00:02:48,376 --> 00:02:51,129 Been meaning to do that. [plays off-key] 43 00:02:51,212 --> 00:02:54,048 Lucy. Lu... Lucifer! 44 00:02:55,258 --> 00:02:57,093 We need to discuss Father. 45 00:02:57,844 --> 00:03:01,890 God might be retiring, Lucy. God. 46 00:03:01,973 --> 00:03:03,933 We need to figure out what to do if he does. 47 00:03:04,017 --> 00:03:05,351 Oh, that. 48 00:03:06,436 --> 00:03:09,689 Well, if I have been avoiding something, it's certainly not that. 49 00:03:10,481 --> 00:03:13,443 Don't get your feathers in a twist. There's nothing to figure out. 50 00:03:14,027 --> 00:03:16,863 So Dad's retiring. He's had quite a run, if you ask me. 51 00:03:16,946 --> 00:03:18,698 The world can't be without a God. 52 00:03:18,781 --> 00:03:19,699 You're right. 53 00:03:19,782 --> 00:03:22,160 Somebody will replace him. 54 00:03:22,243 --> 00:03:24,704 And by somebody, I mean you. 55 00:03:25,872 --> 00:03:28,458 - Me? - Don't play coy, brother. 56 00:03:28,541 --> 00:03:32,003 You've been training for this since you were in angel nappies. 57 00:03:32,086 --> 00:03:35,298 God's right hand, the greatest warrior, 58 00:03:35,381 --> 00:03:36,758 his bloody favorite son. 59 00:03:36,841 --> 00:03:38,676 Well, you're not wrong there. 60 00:03:39,177 --> 00:03:41,721 You have wanted this your whole life. 61 00:03:41,804 --> 00:03:42,889 I've never said that. 62 00:03:42,972 --> 00:03:45,308 You don't need to say it, brother. 63 00:03:45,391 --> 00:03:47,685 Words are just words. 64 00:03:47,769 --> 00:03:50,438 I know how you feel.[scoffs] 65 00:03:53,191 --> 00:03:55,360 Honey-lemon whiskey sour? [chuckles] 66 00:03:55,443 --> 00:03:59,405 I took a mixology course the other day. Variety is the spice of life, you know. 67 00:04:01,115 --> 00:04:02,115 Lucifer. 68 00:04:04,953 --> 00:04:06,371 Being God isn't simple. 69 00:04:07,497 --> 00:04:08,497 It's... 70 00:04:09,457 --> 00:04:10,625 It's a big job. 71 00:04:11,251 --> 00:04:12,502 The biggest. 72 00:04:13,378 --> 00:04:15,588 How would I even go about making that decision? 73 00:04:15,672 --> 00:04:19,926 Well, in situations like these when much is at stake, 74 00:04:20,009 --> 00:04:23,471 I like to ask myself, "What's your knee-jerk reaction?" 75 00:04:23,554 --> 00:04:25,848 "You obviously want this, so leap before you look." 76 00:04:25,932 --> 00:04:29,018 Maybe that's how you used to act, but, dear brother, you've changed. 77 00:04:29,727 --> 00:04:31,813 Don't pretend otherwise. It's the therapy. 78 00:04:31,896 --> 00:04:35,441 Linda has really helped you to be more mindful, 79 00:04:35,525 --> 00:04:37,819 to really think things through. 80 00:04:39,028 --> 00:04:41,155 How dare you! 81 00:04:41,823 --> 00:04:42,991 But maybe you're right. 82 00:04:43,074 --> 00:04:45,159 Therapy has ruined me! 83 00:04:45,243 --> 00:04:49,914 I've been overthinking all of my decisions when really, the answer is at our feet! 84 00:04:49,998 --> 00:04:51,374 "Just do it." [chuckles] 85 00:04:51,457 --> 00:04:55,295 Well, not my feet. I'm clearly a Louboutin man, but you know what I mean. 86 00:04:55,795 --> 00:04:57,839 Thank you, brother. [laughs] 87 00:05:04,262 --> 00:05:07,223 - [sniffles] Okay. - [horn blows] 88 00:05:07,307 --> 00:05:10,059 [chuckles] Sorry. It's just, my French horn. 89 00:05:10,143 --> 00:05:11,853 I'm just on my way to chuck it out. 90 00:05:11,936 --> 00:05:14,022 What are you doing here? 91 00:05:14,105 --> 00:05:17,317 I need to talk about us. I... 92 00:05:18,026 --> 00:05:21,029 I know that I said I could wait until you figured things out, 93 00:05:21,112 --> 00:05:24,490 but now I realize that I might not be able to. 94 00:05:25,616 --> 00:05:29,579 This whole relationship limbo, it's really hard, you know? 95 00:05:29,662 --> 00:05:33,333 And it's now affecting other people, like Trixie, for one. 96 00:05:33,416 --> 00:05:35,585 And, you know, you are immortal, 97 00:05:35,668 --> 00:05:41,090 so that means that I could be waiting for a very long time. Like, forever. 98 00:05:41,174 --> 00:05:43,676 But my point is, is that I can't wait, 99 00:05:43,760 --> 00:05:48,014 and it's not because you didn't say, you know, those words, 100 00:05:48,097 --> 00:05:50,600 'cause, look, words are just words. 101 00:05:51,768 --> 00:05:54,228 And I think I know how you feel, 102 00:05:54,896 --> 00:05:55,938 but I... 103 00:05:56,022 --> 00:05:58,316 Right now, I just... I need to know. I... 104 00:05:59,984 --> 00:06:03,321 One way or another, I need to know if we're together. 105 00:06:04,364 --> 00:06:05,364 That's it. 106 00:06:08,659 --> 00:06:09,659 Yes. 107 00:06:12,205 --> 00:06:13,289 - Yes? - Yes. 108 00:06:13,373 --> 00:06:16,376 - Let's just do it. - What? 109 00:06:16,459 --> 00:06:19,962 It's obvious we want to be together, so let's just stop overthinking it 110 00:06:20,046 --> 00:06:23,383 and just be together! [chuckles] 111 00:06:24,342 --> 00:06:25,426 - Okay. - [chuckles] 112 00:06:26,010 --> 00:06:27,720 - Let's do it. - Mmm-mmm. 113 00:06:27,804 --> 00:06:29,472 - Sorry. - Oh, your horn. 114 00:06:29,555 --> 00:06:30,723 [chuckles] 115 00:06:32,058 --> 00:06:33,267 Mmm. 116 00:06:33,851 --> 00:06:35,395 [both gasp] 117 00:06:37,438 --> 00:06:40,108 ♪ This is how we roll ♪ 118 00:06:40,191 --> 00:06:42,819 ♪ This is how we roll ♪ 119 00:06:42,902 --> 00:06:45,822 ♪ This is how we roll... ♪ 120 00:06:45,905 --> 00:06:47,532 - Good morning, Miss Lopez. - Hey. 121 00:06:47,615 --> 00:06:48,615 Shall we? 122 00:06:49,158 --> 00:06:50,701 You know what? No. 123 00:06:50,785 --> 00:06:52,620 I am not even gonna ask this time. 124 00:06:52,703 --> 00:06:55,790 Because you two are the couple who cried "relationship," 125 00:06:55,873 --> 00:06:58,376 and I am not asking. 126 00:07:02,171 --> 00:07:03,965 Okay, fine. I have to know. 127 00:07:04,048 --> 00:07:05,299 Are you together or not? 128 00:07:06,717 --> 00:07:08,719 - We are. - Definitely together. 129 00:07:08,803 --> 00:07:11,722 [sighs] Well, it's about damn time. 130 00:07:12,348 --> 00:07:16,310 Hey, guys, you're gonna wanna brace yourselves for this one. 131 00:07:16,394 --> 00:07:18,062 [Chloe] Brace ourselves? Why? 132 00:07:18,146 --> 00:07:19,689 This seems pretty straightforward. 133 00:07:19,772 --> 00:07:23,568 Yeah. Vic is Arthur Sterling, the homeowner, gunshot would to the chest. 134 00:07:23,651 --> 00:07:27,029 Safe was broken into, empty, seems like a simple robbery gone wrong. 135 00:07:27,113 --> 00:07:30,032 Yeah, and the murder weapon is a pearl-handled .38 stolen from the safe. 136 00:07:30,116 --> 00:07:32,034 It's not the murder. It's the murderer. 137 00:07:32,952 --> 00:07:36,080 It says we already have a full confession from a perp who was on the scene. 138 00:07:36,164 --> 00:07:39,000 Daniel, are you overthinking this? Careful, it could ruin your life. 139 00:07:39,917 --> 00:07:41,586 Just follow me. 140 00:07:42,920 --> 00:07:44,046 - Okay. - [Ella] Hmm? 141 00:07:45,548 --> 00:07:46,883 Aww. 142 00:08:08,654 --> 00:08:09,654 Doctor. 143 00:08:10,823 --> 00:08:11,823 I did it. 144 00:08:12,283 --> 00:08:13,283 I killed him. 145 00:08:13,910 --> 00:08:15,661 Daniel, you could have warned us. 146 00:08:17,163 --> 00:08:18,706 Linda, you killed that man? 147 00:08:18,789 --> 00:08:20,416 I said I did, didn't I? 148 00:08:20,500 --> 00:08:21,584 Okay. Why? 149 00:08:22,919 --> 00:08:26,339 I think the more important question is, why is it so hard to take me at my word? 150 00:08:26,422 --> 00:08:27,882 Trust issues usually stem 151 00:08:27,965 --> 00:08:30,676 from a problematic relationship with a parental figure. 152 00:08:31,385 --> 00:08:32,303 Mother, perhaps? 153 00:08:32,386 --> 00:08:36,140 Oh, Detective, don't be fooled by her sneaky therapist ways. 154 00:08:36,224 --> 00:08:39,268 She's trying to trick you into overanalyzing your emotions. 155 00:08:39,352 --> 00:08:41,938 And before you know it, you'll be second-guessing every decision. 156 00:08:42,021 --> 00:08:43,439 I say we just do it. 157 00:08:43,523 --> 00:08:44,649 - Do what? - This. 158 00:08:47,276 --> 00:08:48,276 Doctor... 159 00:08:49,278 --> 00:08:50,738 what is it you desire? 160 00:08:52,740 --> 00:08:53,741 I... 161 00:08:55,701 --> 00:08:57,370 I wanna protect my child. 162 00:09:00,998 --> 00:09:03,376 Linda, if someone's trying to hurt Charlie, we can help you. 163 00:09:03,459 --> 00:09:06,003 But how is getting arrested for murder gonna protect him? 164 00:09:06,087 --> 00:09:07,880 I think our time is up for today. 165 00:09:10,132 --> 00:09:11,884 Okay, well, you've given me no choice. 166 00:09:11,968 --> 00:09:14,512 Dr. Linda Martin, you're under arrest for murder. 167 00:09:16,347 --> 00:09:17,640 [handcuffs click] 168 00:09:24,605 --> 00:09:26,607 [elevator bell dings] 169 00:09:32,655 --> 00:09:34,365 What the hell is going on here? 170 00:09:34,448 --> 00:09:38,327 Please tell me you don't actually believe Linda killed somebody. 171 00:09:38,411 --> 00:09:39,411 She confessed, Maze. 172 00:09:40,037 --> 00:09:40,871 You kill somebody? 173 00:09:40,955 --> 00:09:42,081 - Yep. - Who? 174 00:09:42,164 --> 00:09:43,164 It was... 175 00:09:43,874 --> 00:09:45,084 Doesn't matter. 176 00:09:45,585 --> 00:09:46,961 Impulse crime. 177 00:09:47,044 --> 00:09:49,130 It was a crime of impulse. 178 00:09:49,213 --> 00:09:52,633 My kind of crime. All the best decisions are made in the heat of the moment. 179 00:09:52,717 --> 00:09:55,720 - [chuckles] Hypothetically, of course. - And how did you kill them? 180 00:09:57,471 --> 00:09:58,598 Really good. 181 00:09:59,181 --> 00:10:00,181 And hard. 182 00:10:01,183 --> 00:10:02,893 All the way dead. 183 00:10:02,977 --> 00:10:04,395 - She's lying. - We know. 184 00:10:05,146 --> 00:10:07,106 The gun registered to her is a 9mm, 185 00:10:07,189 --> 00:10:09,317 ballistics says the murder weapon is a .38. 186 00:10:09,400 --> 00:10:11,444 Not to mention, it's the doctor. 187 00:10:12,111 --> 00:10:13,863 We just don't know why she's lying. 188 00:10:13,946 --> 00:10:15,281 I don't either. 189 00:10:16,032 --> 00:10:17,908 I was talking to her last night and... 190 00:10:20,536 --> 00:10:21,871 - Linda. - Zip it, Maze. 191 00:10:21,954 --> 00:10:22,954 If you don't tell... 192 00:10:22,997 --> 00:10:23,914 Nope. 193 00:10:23,998 --> 00:10:25,374 - Linda. - Unh-unh. Nope. 194 00:10:25,458 --> 00:10:27,835 If you don't tell them, I will. 195 00:10:29,003 --> 00:10:31,964 Well, quite the secret you've been keeping from us. 196 00:10:32,465 --> 00:10:35,051 A biological daughter who doesn't know you exist? 197 00:10:35,134 --> 00:10:36,177 Adriana. 198 00:10:36,260 --> 00:10:38,262 And you've been stalking her. 199 00:10:38,346 --> 00:10:39,346 More like... 200 00:10:40,431 --> 00:10:42,391 keeping an eye on her. From a distance. 201 00:10:42,475 --> 00:10:44,101 - Secretly. - Of course, secretly. 202 00:10:44,685 --> 00:10:47,605 A little harmless stalking never killed anyone. 203 00:10:49,482 --> 00:10:50,858 Okay, um... 204 00:10:52,568 --> 00:10:54,654 After Maze tracked her down, I... 205 00:10:54,737 --> 00:10:58,366 I told myself to be patient. 206 00:11:00,242 --> 00:11:04,705 Wait for her to find me. But I couldn't help it. 207 00:11:04,789 --> 00:11:07,041 I had to see her. 208 00:11:07,124 --> 00:11:08,459 So you just did it. 209 00:11:08,542 --> 00:11:10,169 One can definitely understand that. 210 00:11:10,252 --> 00:11:11,921 [Linda] Yes, and good thing I did. 211 00:11:12,004 --> 00:11:15,091 Even from a distance I could tell she was mixed up in something bad. 212 00:11:15,174 --> 00:11:16,008 Dangerous, even. 213 00:11:16,092 --> 00:11:17,593 Is that why you bought the gun? 214 00:11:17,677 --> 00:11:20,096 No, I bought that after I was fried by a Goddess 215 00:11:20,179 --> 00:11:21,555 and demons took my baby. 216 00:11:22,056 --> 00:11:24,225 But it is why I started carrying it with me. 217 00:11:24,308 --> 00:11:29,313 Okay, Linda, you need to tell us what actually happened last night. 218 00:11:30,690 --> 00:11:31,524 Okay. 219 00:11:31,607 --> 00:11:35,861 So I was tailing Adriana's car... 220 00:11:36,737 --> 00:11:39,949 when suddenly she started driving like a crazy person. 221 00:11:40,533 --> 00:11:42,076 I knew something was wrong. 222 00:11:42,159 --> 00:11:45,079 So when she went inside the house... 223 00:11:45,955 --> 00:11:48,457 I followed her in, and that's when I saw the body. 224 00:11:48,541 --> 00:11:50,084 Did you see anyone else? 225 00:11:53,462 --> 00:11:57,216 Okay, Linda, um, I hate to say it, but it looks like... 226 00:11:57,299 --> 00:12:00,636 Yeah, I know what it looks like. That's why I turned myself in. 227 00:12:01,303 --> 00:12:03,889 I know Adriana didn't do this. She couldn't have. 228 00:12:03,973 --> 00:12:05,433 - Why not? - Because... 229 00:12:08,144 --> 00:12:09,144 Because. 230 00:12:09,895 --> 00:12:13,232 So I'm buying her time to get away while the cops find the actual killer. 231 00:12:13,315 --> 00:12:15,568 - Sounds like somebody's in denial. - [Chloe] Hmm. 232 00:12:15,651 --> 00:12:18,696 But if that's what your gut's telling you, I'm right with you, Doctor. 233 00:12:18,779 --> 00:12:20,614 Anyhow, we're gonna have to bring her in. 234 00:12:20,698 --> 00:12:22,992 Well, then I hope by now she's far away from here. 235 00:12:24,452 --> 00:12:25,452 She's here. 236 00:12:33,586 --> 00:12:36,505 She doesn't know about me, and she can't find out. Not like this. 237 00:12:36,589 --> 00:12:38,257 How would she even know who you are? 238 00:12:38,340 --> 00:12:40,926 I met her once, at an open house. 239 00:12:41,010 --> 00:12:43,429 It's a long story, just promise me you won't tell her. 240 00:12:44,013 --> 00:12:45,097 [Lucifer] Oh. 241 00:12:45,931 --> 00:12:47,767 I did it. I killed him. 242 00:12:49,518 --> 00:12:50,518 Why? 243 00:12:51,395 --> 00:12:52,480 I'm a realtor. 244 00:12:52,563 --> 00:12:54,732 I just sold Mr. Sterling that house. 245 00:12:55,274 --> 00:12:57,193 I knew he was going to be out of town. 246 00:12:58,110 --> 00:12:59,987 And I knew the combination to his safe. 247 00:13:00,821 --> 00:13:02,782 God, it was just supposed to be a simple robbery. 248 00:13:02,865 --> 00:13:05,659 Nobody was supposed to get hurt. [shudders] 249 00:13:06,619 --> 00:13:09,872 But Mr. Sterling came home before he was supposed to and... 250 00:13:09,955 --> 00:13:11,290 and he caught me red-handed. 251 00:13:12,374 --> 00:13:13,417 So I shot him. 252 00:13:14,084 --> 00:13:17,546 Do you have the murder weapon or any of the stolen items? 253 00:13:17,630 --> 00:13:20,633 No. I got rid of everything right away. 254 00:13:22,051 --> 00:13:23,886 I wasn't going to confess. 255 00:13:23,969 --> 00:13:25,763 But the guilt was too much. 256 00:13:27,139 --> 00:13:28,641 That's all I have to say. 257 00:13:29,433 --> 00:13:30,433 [sighs] 258 00:13:31,435 --> 00:13:34,480 Okay, well, we're gonna need a written statement. 259 00:13:42,947 --> 00:13:46,075 She didn't do it. I don't know why she's saying this. 260 00:13:46,158 --> 00:13:47,868 Something feels wrong. 261 00:13:47,952 --> 00:13:52,498 Hmm, speaking of things that feel wrong, but the exact opposite, 262 00:13:53,123 --> 00:13:56,544 the detective and I are together, and everything feels right. 263 00:13:56,627 --> 00:14:00,297 Neither of us holding anything back, no unidentified feelings of unease. 264 00:14:01,924 --> 00:14:04,718 - What? - Well... any thoughts? 265 00:14:04,802 --> 00:14:07,429 You know, on how splendid that is? 266 00:14:08,472 --> 00:14:09,682 [door opens] 267 00:14:10,558 --> 00:14:13,602 - You know she's lying, right? - I don't know anything yet. 268 00:14:13,686 --> 00:14:16,039 You said yourself she was the only one you saw at the house, 269 00:14:16,063 --> 00:14:17,231 and we have no other leads. 270 00:14:18,315 --> 00:14:19,149 The scary guy. 271 00:14:19,233 --> 00:14:20,317 Scary guy? 272 00:14:20,401 --> 00:14:22,361 He's the reason I thought Adriana was mixed up 273 00:14:22,444 --> 00:14:24,238 in something dangerous in the first place. 274 00:14:24,321 --> 00:14:26,532 The other day, I saw her arguing 275 00:14:26,615 --> 00:14:31,203 with this big, intense, scary guy. 276 00:14:31,287 --> 00:14:32,496 Well, there you have it. 277 00:14:32,580 --> 00:14:35,583 First name Scary, last name Guy. Let's go pick him up, Detective. 278 00:14:35,666 --> 00:14:39,670 I memorized his license plate, in case something bad happened. And it has. 279 00:14:40,462 --> 00:14:44,508 Okay, we can put a BOLO out, but until then, Adriana's gonna have to stay here. 280 00:14:44,592 --> 00:14:47,177 Once we find him, you'll see. Scary guy. 281 00:14:47,261 --> 00:14:48,429 Definitely the killer. 282 00:14:48,512 --> 00:14:50,890 Definitely. Definitely. Definitely. 283 00:14:50,973 --> 00:14:51,973 Mm-hmm. 284 00:14:52,933 --> 00:14:55,519 [rock music playing] 285 00:15:15,372 --> 00:15:16,290 All right. 286 00:15:16,373 --> 00:15:18,000 Let's see what you got, Clive. 287 00:15:47,655 --> 00:15:49,281 - [gunshot] - [grunts] 288 00:15:50,115 --> 00:15:51,367 [coughs] 289 00:15:52,034 --> 00:15:53,327 A beanbag round? 290 00:15:55,996 --> 00:15:57,289 You're not Clive. 291 00:16:00,501 --> 00:16:01,543 [electricity crackles] 292 00:16:02,628 --> 00:16:05,422 [both grunting] 293 00:16:27,695 --> 00:16:29,697 [panting] 294 00:16:32,866 --> 00:16:34,994 [woman grunts] 295 00:16:35,077 --> 00:16:37,913 [panting] 296 00:16:38,622 --> 00:16:39,707 Eve. 297 00:16:40,457 --> 00:16:41,457 Maze. 298 00:16:42,042 --> 00:16:44,837 [exhales] Funny seeing you here. 299 00:16:49,466 --> 00:16:50,467 [sighs] 300 00:16:50,551 --> 00:16:53,595 Well, that's what you get for bringing a beanbag to a demon fight. 301 00:16:53,679 --> 00:16:55,556 - [groans] - The hell were you thinking? 302 00:16:55,639 --> 00:16:56,932 [chuckles] 303 00:16:57,016 --> 00:17:00,394 That I'd impress you with my ninja moves. 304 00:17:00,477 --> 00:17:01,477 [laughs] 305 00:17:03,063 --> 00:17:04,106 I didn't, did I? 306 00:17:04,606 --> 00:17:06,525 - What are you doing here, Eve? - [exhales] 307 00:17:06,608 --> 00:17:09,278 Okay, um... [inhales sharply] 308 00:17:10,029 --> 00:17:12,990 [exhales] You know how I left to go find myself? 309 00:17:13,741 --> 00:17:14,825 Yeah. 310 00:17:14,908 --> 00:17:18,120 Well, I, uh... [inhales sharply] 311 00:17:18,203 --> 00:17:23,542 tried a bunch of stuff, and nothing quite clicked, 312 00:17:23,625 --> 00:17:28,297 so I thought back to when I was happiest. 313 00:17:32,384 --> 00:17:35,721 Do you remember that time we went after that guy on that case together? 314 00:17:35,804 --> 00:17:36,804 Vaguely. 315 00:17:38,724 --> 00:17:42,478 Okay, I guess for you it was just another day at the office, but... 316 00:17:43,270 --> 00:17:46,398 [exclaims]...for me, it was... 317 00:17:49,318 --> 00:17:50,819 different, 318 00:17:50,903 --> 00:17:53,363 and challenging, 319 00:17:53,947 --> 00:17:54,947 and... 320 00:17:55,407 --> 00:17:56,784 [sighs]...scary. 321 00:17:58,410 --> 00:17:59,870 In a good way. 322 00:18:03,749 --> 00:18:04,583 Anyway, 323 00:18:04,666 --> 00:18:09,922 I realized what I had to do to be happy, you know. 324 00:18:10,005 --> 00:18:13,592 It was really quite clear. I don't know why it took me so long to realize it, 325 00:18:14,176 --> 00:18:15,176 but, um... 326 00:18:16,804 --> 00:18:19,014 I had to become a bounty hunter. 327 00:18:22,810 --> 00:18:23,810 Okay. 328 00:18:24,394 --> 00:18:25,394 Good luck with that. 329 00:18:27,314 --> 00:18:29,817 Wait! Aren't you going after that Clive guy too? 330 00:18:29,900 --> 00:18:31,985 We could go after him together. 331 00:18:32,611 --> 00:18:33,445 I work alone. 332 00:18:33,529 --> 00:18:35,405 Please! [sighs] 333 00:18:35,489 --> 00:18:37,616 - I could learn so much from you. - Oh, good. 334 00:18:38,575 --> 00:18:41,411 - You caught me on my mentoring streak. - Uh... 335 00:18:42,621 --> 00:18:43,789 Seventy-thirty split! 336 00:18:46,416 --> 00:18:47,501 Eighty-twenty? 337 00:18:50,963 --> 00:18:52,047 [sighs] 338 00:18:55,968 --> 00:18:58,178 - Deal. - [shouts] 339 00:18:58,262 --> 00:19:00,973 Yay! [clears throat] 340 00:19:01,056 --> 00:19:03,559 So I already checked the place, you know, 341 00:19:03,642 --> 00:19:07,229 no real clues as to where he could be, but, um, check this out. 342 00:19:07,312 --> 00:19:08,647 [chuckles] 343 00:19:11,275 --> 00:19:13,026 It's a Hollingshead. 344 00:19:14,653 --> 00:19:17,197 His paintings go for hundreds of thousands. 345 00:19:17,281 --> 00:19:18,281 [Mazikeen] Huh. 346 00:19:22,619 --> 00:19:27,207 What's an expensive piece of art doing in a crappy house in Van Nuys? 347 00:19:28,250 --> 00:19:30,711 [clicks tongue] Exactly what I'm wondering, Teach. 348 00:19:32,171 --> 00:19:33,255 Don't call me that. 349 00:19:34,089 --> 00:19:35,089 Right. 350 00:19:38,969 --> 00:19:40,512 [man] Excuse me, where's Adriana? 351 00:19:40,596 --> 00:19:42,931 Who can I talk to about her? Adriana Nassar. 352 00:19:43,015 --> 00:19:45,684 - Somebody has to know something! - Excuse me, hi. 353 00:19:45,767 --> 00:19:48,312 I'm the detective on the case. Can I help you? Thank you. 354 00:19:48,395 --> 00:19:49,271 [man] Oh, God, yes. 355 00:19:49,354 --> 00:19:52,107 I'm Adriana's boyfriend. Owen. 356 00:19:52,191 --> 00:19:53,609 She didn't do it, Detective. 357 00:19:53,692 --> 00:19:55,986 Really? Yes, I've been hearing that a lot lately. 358 00:19:56,069 --> 00:19:57,613 What? You gonna confess too? 359 00:19:58,447 --> 00:19:59,948 - What? - Never mind. 360 00:20:00,449 --> 00:20:03,660 Uh, do you have any actual proof that she's innocent? 361 00:20:04,494 --> 00:20:06,371 No. I don't. 362 00:20:06,455 --> 00:20:08,457 But I think I know who might have done it. 363 00:20:08,540 --> 00:20:10,542 Really? Go ahead. 364 00:20:10,626 --> 00:20:11,460 Okay. 365 00:20:11,543 --> 00:20:13,921 Adriana was having money trouble. 366 00:20:14,004 --> 00:20:14,880 Did she tell you? 367 00:20:14,963 --> 00:20:17,799 Uh, no. She didn't tell us anything, actually. 368 00:20:18,300 --> 00:20:20,510 [sighs] I think she's afraid. 369 00:20:21,303 --> 00:20:22,888 She took a bad loan. 370 00:20:22,971 --> 00:20:25,057 She got mixed up with some sketchy people. 371 00:20:25,140 --> 00:20:28,185 I overheard her fighting on the phone with one of them earlier. 372 00:20:28,268 --> 00:20:30,979 Do you know, was it a guy named Clive Winter? 373 00:20:31,063 --> 00:20:32,856 No, no, it was a woman. 374 00:20:33,732 --> 00:20:34,732 Jamie. 375 00:20:35,400 --> 00:20:36,526 Jamie. 376 00:20:40,781 --> 00:20:43,242 Okay, well, that gives me enough to work with. 377 00:20:43,825 --> 00:20:45,160 Thank you so much, gentlemen. 378 00:20:45,244 --> 00:20:47,204 - Oh. - [Amenadiel] Drinks on the house. 379 00:20:47,287 --> 00:20:48,455 Oh, l'chaim. 380 00:20:48,538 --> 00:20:49,831 Table seven, on me. 381 00:20:50,415 --> 00:20:52,084 So what was that all about? 382 00:20:52,709 --> 00:20:54,795 [Amenadiel] Ah, just, uh... 383 00:20:56,129 --> 00:20:57,673 just doing some research. 384 00:20:57,756 --> 00:21:00,092 On what? Unflattering headgear? 385 00:21:00,175 --> 00:21:03,178 You don't wanna know, trust me. It's a lot to take in. 386 00:21:03,262 --> 00:21:05,097 Bro, I've had my mind blown, 387 00:21:05,180 --> 00:21:08,809 figuratively and literally, so pretty sure I can handle it. 388 00:21:08,892 --> 00:21:11,561 - I think I'm gonna become God. - [splutters] I'm sor... 389 00:21:12,271 --> 00:21:13,105 What? 390 00:21:13,188 --> 00:21:14,648 Well, my father... 391 00:21:15,732 --> 00:21:18,735 he's retiring, and it appears that I'm the obvious successor. 392 00:21:18,819 --> 00:21:22,114 So that was a little celestial homework. 393 00:21:22,197 --> 00:21:23,615 A focus group, if you will. 394 00:21:23,699 --> 00:21:26,868 Asking people what they would like to see in a god. 395 00:21:26,952 --> 00:21:28,495 But enough about me, Dan. 396 00:21:28,578 --> 00:21:30,247 How are you doing, buddy? 397 00:21:30,872 --> 00:21:33,208 Have you recovered from Lucifer's prank yet? 398 00:21:33,292 --> 00:21:35,085 Yeah, yeah, I'm good. 399 00:21:35,168 --> 00:21:38,547 I'm having a little trouble focusing on... 400 00:21:38,630 --> 00:21:39,630 I'm sorry. 401 00:21:41,091 --> 00:21:42,134 Freaking God? 402 00:21:43,593 --> 00:21:46,221 You're suddenly gonna become the father of, like... 403 00:21:47,014 --> 00:21:48,056 the whole world? 404 00:21:49,224 --> 00:21:51,435 It's a little intimidating, honestly. 405 00:21:51,518 --> 00:21:52,936 Sure, I'm sure, bro. 406 00:21:53,478 --> 00:21:56,648 Talk about a promotion. I couldn't even handle lieutenant. 407 00:21:56,732 --> 00:21:58,900 I'm more of a "boots on the ground" type. 408 00:21:58,984 --> 00:22:01,028 I like the nitty-gritty, day-to-day stuff. 409 00:22:01,111 --> 00:22:03,613 But you're a big picture guy. You're perfect for this. 410 00:22:03,697 --> 00:22:05,907 The sky's the limit, except not. 411 00:22:07,367 --> 00:22:08,493 [exhales] 412 00:22:08,577 --> 00:22:11,163 Hey, congratulations, man. I'm happy for you. 413 00:22:11,830 --> 00:22:12,830 Thanks. 414 00:22:14,082 --> 00:22:16,710 [rock music playing] 415 00:22:20,964 --> 00:22:24,509 All right, so, the painting Maze saw at Clive's house 416 00:22:24,593 --> 00:22:26,136 traces back to this gallery. 417 00:22:26,219 --> 00:22:29,264 - The owner's name is... - Jamie. Is it Jamie? Say it's Jamie. 418 00:22:29,348 --> 00:22:31,099 Right, and we're in a tizzy, why? 419 00:22:31,183 --> 00:22:33,661 That's who the boyfriend said Adriana fought with on the phone. 420 00:22:33,685 --> 00:22:36,521 And she's connected with the guy I saw threatening my daughter? 421 00:22:36,605 --> 00:22:38,899 Shady. Shady. Let's get her to 'fess up. 422 00:22:38,982 --> 00:22:39,982 Linda. 423 00:22:40,650 --> 00:22:43,904 You said I could ride along because my knowledge of the case could come in handy. 424 00:22:43,987 --> 00:22:46,382 To be fair, you did say you'd tail us if we didn't bring you. 425 00:22:46,406 --> 00:22:47,324 [sighs] 426 00:22:47,407 --> 00:22:50,702 I do think your privileged intel is valuable to the case, 427 00:22:50,786 --> 00:22:53,163 but you can't be there when we interview a suspect. 428 00:22:53,246 --> 00:22:54,498 Okay, fine. 429 00:22:54,581 --> 00:22:56,249 I'll stay right here, then. 430 00:23:00,253 --> 00:23:03,715 Oh. Why don't you stay here with Linda? 431 00:23:03,799 --> 00:23:04,674 Keep her company. 432 00:23:04,758 --> 00:23:07,677 Of course. Whatever you need, honey. [chuckles] 433 00:23:12,933 --> 00:23:13,933 [exhales] 434 00:23:15,852 --> 00:23:18,647 Did you notice the words of endearment between the detective and me? 435 00:23:18,730 --> 00:23:20,774 As I mentioned previously, we're together. 436 00:23:21,483 --> 00:23:22,734 Uh-huh. 437 00:23:22,818 --> 00:23:23,819 "Together" together. 438 00:23:23,902 --> 00:23:28,240 Completely committed, no more will-they-won't-they shenanigans. So... 439 00:23:31,743 --> 00:23:33,286 [sighs] 440 00:23:35,247 --> 00:23:38,083 And since you insist on asking, it's going swimmingly. 441 00:23:38,166 --> 00:23:40,127 I know what you're doing, and it's not gonna work. 442 00:23:40,210 --> 00:23:41,503 What am I doing? 443 00:23:41,586 --> 00:23:43,672 Trying to get me to ask about your relationship 444 00:23:43,755 --> 00:23:46,550 so we can discuss whatever emotional reservations you're having. 445 00:23:46,633 --> 00:23:47,968 In case you haven't noticed, 446 00:23:48,051 --> 00:23:50,429 I'm a little preoccupied with something else. 447 00:23:50,512 --> 00:23:53,140 Emotional reservations, why would I have any? 448 00:23:55,434 --> 00:23:57,602 Actually, no. Don't answer that. 449 00:23:57,686 --> 00:23:59,980 The last thing I need is your professional opinion. 450 00:24:00,063 --> 00:24:03,525 In fact, I've realized that therapy has been a complete waste of my time. 451 00:24:03,608 --> 00:24:05,235 - Oh, my God. - [sighs] 452 00:24:05,318 --> 00:24:07,320 [scraping] 453 00:24:08,530 --> 00:24:09,530 Look. 454 00:24:10,323 --> 00:24:14,161 Look, that's the exact same van I saw at one of the houses Adriana sold. 455 00:24:15,996 --> 00:24:19,624 Absurd. What kind of art is transported in a flower van? 456 00:24:20,542 --> 00:24:21,793 The stolen kind. 457 00:24:21,877 --> 00:24:24,629 No, no, no, the detective told us to wait for her here. 458 00:24:24,713 --> 00:24:26,423 What happened to Mr. I-follow-my-gut? 459 00:24:27,424 --> 00:24:29,384 Ooh! [grumbles] 460 00:24:29,468 --> 00:24:30,469 Therapists. 461 00:24:30,552 --> 00:24:32,846 Always using your own words against you. 462 00:24:33,638 --> 00:24:35,015 [huffs] 463 00:24:35,682 --> 00:24:36,600 Fine. 464 00:24:36,683 --> 00:24:39,311 But we are following my impulsive lead. 465 00:24:39,394 --> 00:24:40,394 Okay. 466 00:24:48,528 --> 00:24:49,529 Jamie Evington? 467 00:24:50,739 --> 00:24:51,948 Are you the owner? 468 00:24:52,032 --> 00:24:54,159 Detective Decker. Can I ask you a few questions? 469 00:24:54,242 --> 00:24:55,494 What about? 470 00:24:55,577 --> 00:24:57,579 Do you know Adriana Nassar? 471 00:24:57,662 --> 00:24:59,122 I don't. 472 00:24:59,956 --> 00:25:02,375 Well, didn't she sell your Malibu home? 473 00:25:02,459 --> 00:25:04,169 Oh. [chuckles] 474 00:25:04,252 --> 00:25:05,629 That Adriana. 475 00:25:05,712 --> 00:25:07,506 I barely interacted with her. 476 00:25:07,589 --> 00:25:10,217 And what about Clive Winter? Does that name ring a bell? 477 00:25:10,300 --> 00:25:12,010 No. Sorry. 478 00:25:12,636 --> 00:25:15,397 That's weird, 'cause he has a painting from your gallery in his house. 479 00:25:15,430 --> 00:25:17,474 A lot of people have Hollingsheads. 480 00:25:20,018 --> 00:25:22,437 I didn't say it was a Hollingshead. 481 00:25:28,735 --> 00:25:30,237 It's most of my business. 482 00:25:30,904 --> 00:25:32,197 I just assumed. 483 00:25:33,365 --> 00:25:36,535 Now, if you will excuse me, I have clients to tend to. 484 00:25:41,831 --> 00:25:43,291 - [Lucifer sighs] - [huffs] 485 00:25:43,375 --> 00:25:45,418 Really, darling, I can pick anything? 486 00:25:45,502 --> 00:25:48,713 Oh, absolutely, darling. Van Gogh ahead. 487 00:25:48,797 --> 00:25:49,923 [Linda chuckles] 488 00:25:52,509 --> 00:25:55,303 - [gasping] - [Lucifer] Oh! Oh! 489 00:25:55,387 --> 00:25:58,974 Yes! That would look exquisite next to your vanity, sweetie. 490 00:25:59,057 --> 00:26:01,476 Oh, the colors are so... 491 00:26:02,185 --> 00:26:03,687 colorful. [chuckles] 492 00:26:03,770 --> 00:26:04,770 [Jamie] Good eye. 493 00:26:07,023 --> 00:26:08,733 The artist chose a vibrant palette 494 00:26:08,817 --> 00:26:12,195 to express the complexity of the couple's emotion. 495 00:26:12,946 --> 00:26:15,198 Or maybe it's not complex at all. 496 00:26:15,282 --> 00:26:17,742 I bet there's nothing but bliss between these two. 497 00:26:17,826 --> 00:26:20,745 No matter how much my dear Linda insists on over-analyzing. 498 00:26:20,829 --> 00:26:23,665 The only thing I'm getting is that she's worried about her daughter, 499 00:26:23,748 --> 00:26:27,210 and that he keeps making everything about himself. 500 00:26:28,128 --> 00:26:29,588 What a bold and... 501 00:26:29,671 --> 00:26:31,881 oddly specific interpretation. 502 00:26:32,465 --> 00:26:33,592 [Lucifer hesitates] 503 00:26:34,676 --> 00:26:37,095 - That is what I love about art. - [Linda gasps] 504 00:26:37,178 --> 00:26:38,305 It is so subjective. 505 00:26:38,388 --> 00:26:40,390 - Isn't it? [chuckles] - Yeah. 506 00:26:40,473 --> 00:26:43,393 - I will give you a few to ponder over it. - [chuckles] 507 00:26:45,687 --> 00:26:47,022 What are we doing? 508 00:26:47,105 --> 00:26:49,441 Clearly Jamie is running an art theft operation. 509 00:26:49,524 --> 00:26:51,985 - Doesn't mean she killed Sterling. - She didn't. 510 00:26:52,068 --> 00:26:52,902 Clive did. 511 00:26:52,986 --> 00:26:56,281 He's her muscle. Don't you see? I mean... [exhales] 512 00:26:56,364 --> 00:27:00,368 He and Jamie must have strong-armed Adriana into their crime scheme, 513 00:27:00,452 --> 00:27:04,289 using her to gain access into high-end houses with valuable art. 514 00:27:04,372 --> 00:27:06,916 Perhaps, but without any proof, we don't have any leverage, 515 00:27:07,000 --> 00:27:10,003 so let's just leave it to the professionals, shall we? [chuckles] 516 00:27:10,086 --> 00:27:11,212 [Jamie] So? 517 00:27:12,964 --> 00:27:16,885 Is the lovely couple interested in the lovely couple? 518 00:27:16,968 --> 00:27:19,971 - [both laugh] - Well, actually, uh... 519 00:27:21,306 --> 00:27:24,267 we were wondering if you had something a tad more exclusive? 520 00:27:24,351 --> 00:27:28,063 We understand you have a talent for acquiring art that is... 521 00:27:28,146 --> 00:27:29,564 [softly]...otherwise engaged. 522 00:27:29,648 --> 00:27:33,735 Hmm. I see. And, uh, what is it that you are in the market for? 523 00:27:33,818 --> 00:27:34,818 - Matisse. - Monet. 524 00:27:35,487 --> 00:27:36,696 Well, either is fine. 525 00:27:36,780 --> 00:27:39,991 We collect impressionists that start with the letter "M," don't we? 526 00:27:40,075 --> 00:27:44,412 As long as they're unattainable, elusive, prohibitive, beyond reach. 527 00:27:44,496 --> 00:27:46,498 I usually only work with direct referrals. 528 00:27:46,581 --> 00:27:50,627 Well, I can assure you we are very reliable clients. 529 00:27:51,211 --> 00:27:54,130 I always like to put my Monet where my mouth is. [chuckles] 530 00:27:54,214 --> 00:27:56,800 Actually, you know what? I think we'll take the happy couple too. 531 00:27:56,883 --> 00:27:57,759 Yeah. 532 00:27:57,842 --> 00:27:59,094 Okay, then. 533 00:28:01,221 --> 00:28:05,392 Victor at the front desk will take care of the details for this one, and... 534 00:28:05,475 --> 00:28:07,227 I'll be in touch about the impressionists. 535 00:28:07,310 --> 00:28:08,310 Lovely. 536 00:28:09,813 --> 00:28:11,314 [sighs] 537 00:28:22,033 --> 00:28:24,411 For you, Detective. Call it an impulse buy. 538 00:28:24,494 --> 00:28:27,414 Thank you. Never got a present from a sting before. 539 00:28:27,497 --> 00:28:28,748 You're very welcome. 540 00:28:28,832 --> 00:28:30,291 Sting? How was that a sting? 541 00:28:30,375 --> 00:28:33,002 We got diddly squat. Why aren't you mad that we went rogue? 542 00:28:33,086 --> 00:28:34,921 - Because we didn't. - [Linda] Huh? 543 00:28:35,004 --> 00:28:38,383 Lucifer secretly called me when you went into the gallery. I heard the whole thing. 544 00:28:38,466 --> 00:28:40,719 The detective listened in whilst we charmed Jamie. 545 00:28:40,802 --> 00:28:43,430 Well, I charmed. You babbled mostly. 546 00:28:43,513 --> 00:28:46,766 Okay, then you know about the fake floral van and the stolen canvas? 547 00:28:46,850 --> 00:28:49,894 Mm-hmm. I had a feeling your knowledge of the case would come in handy. 548 00:28:49,978 --> 00:28:51,104 Okay, then you agree. 549 00:28:51,187 --> 00:28:54,107 Clive's the killer, and my daughter is innocent. 550 00:28:54,190 --> 00:28:56,568 Yes, except why would Adriana take the fall for Clive 551 00:28:56,651 --> 00:28:58,236 if she wasn't involved somehow? 552 00:28:58,319 --> 00:29:00,780 Because Ice Queen Jamie must have been threatening her. 553 00:29:00,864 --> 00:29:02,949 Didn't you see how intimidating she is? 554 00:29:03,032 --> 00:29:05,034 Bet she could crack a nut with a Kegel. 555 00:29:05,118 --> 00:29:07,746 That's why I needed Lucifer to crack her. 556 00:29:07,829 --> 00:29:10,749 Doctor, what did I tell you about leaving it to the pros? 557 00:29:10,832 --> 00:29:13,001 The plan is already in motion. Right, Detective? 558 00:29:13,084 --> 00:29:15,420 Yes, I called in a phone tap warrant after you baited her. 559 00:29:15,503 --> 00:29:17,797 Now all we need to do is wait for Jamie to call Clive, 560 00:29:17,881 --> 00:29:19,591 task him with the search of our Monet. 561 00:29:19,674 --> 00:29:22,343 Uh-huh. Ping his cell, bring him in, now with leverage. 562 00:29:22,427 --> 00:29:25,180 - If Adriana won't tell us what's going on... - Maybe Clive will. 563 00:29:25,263 --> 00:29:26,264 [both chuckle] 564 00:29:27,599 --> 00:29:29,934 See, Doctor? Perfect match. 565 00:29:30,018 --> 00:29:31,269 [both chuckle] 566 00:29:35,774 --> 00:29:37,692 Ahh, Charlie. 567 00:29:37,776 --> 00:29:39,778 [sniffs, groans] 568 00:29:42,280 --> 00:29:43,865 [chuckles] Hey. 569 00:29:44,741 --> 00:29:45,909 Hey. 570 00:29:45,992 --> 00:29:47,160 Everything go okay? 571 00:29:47,243 --> 00:29:49,537 Oh, yeah. Totes. 572 00:29:49,621 --> 00:29:51,456 It was so much fun. 573 00:29:51,539 --> 00:29:55,210 And you know I absolutely adore Charlie, 574 00:29:55,293 --> 00:29:59,839 but, uh, I will say, I don't know how you guys do this all day, 575 00:29:59,923 --> 00:30:02,008 every day, like, every day. 576 00:30:02,091 --> 00:30:04,260 Yeah. It gets easier with practice. 577 00:30:05,261 --> 00:30:06,429 And, you know, I... 578 00:30:07,180 --> 00:30:10,892 - I actually really enjoy the nitty-gritty. - Hmm. 579 00:30:10,975 --> 00:30:14,437 The day-to-day, the magical stuff. It... 580 00:30:15,647 --> 00:30:18,525 I don't know, it happens in the small moments, you know? 581 00:30:21,611 --> 00:30:24,447 Well, that was cheesy. I'm sorry, I, uh... [chuckles] 582 00:30:24,531 --> 00:30:27,492 No, you know what? I... I totally get it. 583 00:30:28,243 --> 00:30:30,119 God is in the details. 584 00:30:30,203 --> 00:30:31,371 [chuckles] 585 00:30:34,040 --> 00:30:35,250 Speaking of God... 586 00:30:37,585 --> 00:30:39,420 - Can I ask you something? - Yeah. 587 00:30:41,965 --> 00:30:45,260 Is there anything that you would change about him, you know, 588 00:30:45,885 --> 00:30:46,803 if you could? 589 00:30:46,886 --> 00:30:49,472 - Change? About God? - Hmm. 590 00:30:50,849 --> 00:30:53,601 No. I mean, that's the whole point of faith. 591 00:30:53,685 --> 00:30:54,686 Acceptance. 592 00:30:55,520 --> 00:30:56,604 Right, but... 593 00:30:58,606 --> 00:31:00,108 just for argument's sake. 594 00:31:01,651 --> 00:31:06,531 Imagine if God was standing right here in front of you, asking you... 595 00:31:08,658 --> 00:31:10,493 "How can I do a better job?" 596 00:31:10,577 --> 00:31:12,704 There's gotta be something you would say. 597 00:31:13,621 --> 00:31:14,621 No. 598 00:31:15,081 --> 00:31:16,124 No. I mean... 599 00:31:16,875 --> 00:31:19,002 God is always there for me. 600 00:31:19,085 --> 00:31:21,379 Always. [chuckles] 601 00:31:21,462 --> 00:31:22,505 He loves me. 602 00:31:23,631 --> 00:31:27,677 Probably more than anyone should, really. 603 00:31:29,012 --> 00:31:30,179 What does that mean? 604 00:31:31,681 --> 00:31:32,681 I have... 605 00:31:34,517 --> 00:31:36,185 I have a lot of darkness. 606 00:31:38,730 --> 00:31:41,274 And the big guy knows and... 607 00:31:42,692 --> 00:31:43,735 he doesn't care. 608 00:31:45,069 --> 00:31:46,404 He's all good. 609 00:31:46,946 --> 00:31:49,032 Which is why I don't deserve him. 610 00:31:52,201 --> 00:31:53,870 I disagree, Ella. 611 00:31:55,371 --> 00:31:56,706 I do. 612 00:31:56,789 --> 00:32:01,628 You see, I think if God was standing right here, right now, in front of you, 613 00:32:01,711 --> 00:32:05,131 that he would tell you to take some of that faith that you have in him... 614 00:32:07,133 --> 00:32:08,593 and put it in yourself. 615 00:32:12,263 --> 00:32:13,263 That's... 616 00:32:17,977 --> 00:32:20,647 Thank you for saying that, Amenadiel. I... 617 00:32:24,150 --> 00:32:25,485 I'm gonna try. 618 00:32:26,361 --> 00:32:29,072 - Okay. [chuckles] - [sighs] 619 00:32:30,990 --> 00:32:32,075 I'm gonna try. 620 00:32:39,624 --> 00:32:41,751 [door opens, closes] 621 00:32:44,045 --> 00:32:47,548 ♪ My mama warned be about things ♪ 622 00:32:47,632 --> 00:32:50,927 ♪ She told me if I found her ♪ 623 00:32:51,010 --> 00:32:54,847 ♪ Quit before she took my heart ♪ 624 00:32:55,348 --> 00:32:58,142 ♪ And tore it into pieces ♪ 625 00:33:00,019 --> 00:33:01,145 [Eve exhales] 626 00:33:01,854 --> 00:33:05,525 So, why do we think this Clive guy's here? 627 00:33:06,067 --> 00:33:09,028 Well, the cops traced a call that artsy-fartsy bitch made to him. 628 00:33:09,112 --> 00:33:13,616 His cell number pinged near this shady warehouse that I'm very familiar with. 629 00:33:13,700 --> 00:33:15,368 - [Eve] Hmm. - Call it an educated guess. 630 00:33:15,451 --> 00:33:17,537 [Eve] Right. Smart. 631 00:33:17,620 --> 00:33:19,455 Good place to store stolen art. 632 00:33:28,673 --> 00:33:31,884 Tell me, why is it you chose this place to stake it out? 633 00:33:31,968 --> 00:33:35,680 Because we can see him coming without him seeing us. 634 00:33:37,432 --> 00:33:38,432 Wow. 635 00:33:39,559 --> 00:33:40,685 Here you go. 636 00:33:42,937 --> 00:33:44,230 What's this for? 637 00:33:44,313 --> 00:33:45,648 Oh, it's a flash grenade. 638 00:33:45,732 --> 00:33:48,276 We're not gonna need a flash bang. This is a stakeout. 639 00:33:51,070 --> 00:33:51,904 Smart. 640 00:33:51,988 --> 00:33:55,324 Good insight. See, this is exactly why I'm shadowing you. 641 00:33:55,408 --> 00:33:58,036 - [chuckles] So much to learn. - Okay, know what? Stop. 642 00:33:58,119 --> 00:34:00,121 - What? - This whole novice act, okay? 643 00:34:00,204 --> 00:34:01,789 - I'm not buying it. - What? 644 00:34:01,873 --> 00:34:04,584 I saw you fight back there. You know what you're doing. 645 00:34:05,543 --> 00:34:07,503 So why are you here, Eve? 646 00:34:10,089 --> 00:34:11,340 [sighs] 647 00:34:11,424 --> 00:34:14,469 All right, look, this whole "finding yourself" business 648 00:34:14,552 --> 00:34:16,929 is really freakin' hard, okay? 649 00:34:17,013 --> 00:34:20,475 It's not like you turn a corner and "Whoop, there I am!" 650 00:34:21,184 --> 00:34:23,853 I had to really think about when I was happiest. 651 00:34:23,936 --> 00:34:26,105 Yeah. Bounty hunting. 652 00:34:26,189 --> 00:34:28,024 You covered that earlier. 653 00:34:28,107 --> 00:34:29,317 Except I... 654 00:34:30,276 --> 00:34:31,903 kind of left some stuff out. 655 00:34:33,488 --> 00:34:34,655 [exhales] 656 00:34:35,364 --> 00:34:37,325 Okay, after I became a bounty hunter, 657 00:34:37,408 --> 00:34:41,537 I realized my happiness had nothing to do with the job. 658 00:34:42,038 --> 00:34:43,038 [sighs] 659 00:34:44,415 --> 00:34:47,168 I was happy because I was with you. 660 00:34:48,211 --> 00:34:50,338 I know. Duh. 661 00:34:50,421 --> 00:34:53,341 And I had no idea how to get you back. 662 00:34:53,800 --> 00:34:55,593 So I looked you up. 663 00:34:55,676 --> 00:34:58,054 I saw you were on this Clive bounty 664 00:34:58,137 --> 00:35:01,432 and came up with this wacky plan. 665 00:35:02,308 --> 00:35:06,437 I engineered an encounter. I thought maybe it would be romantic. 666 00:35:07,105 --> 00:35:08,940 But then, when you took my mask off, 667 00:35:09,023 --> 00:35:11,484 you didn't exactly jump into my arms. 668 00:35:12,360 --> 00:35:14,821 You looked real mad. 669 00:35:15,446 --> 00:35:17,573 Like, real mad. 670 00:35:18,991 --> 00:35:22,620 So I panicked, and I, uh, lied. I'm sorry. 671 00:35:22,703 --> 00:35:24,080 Of course I was mad. 672 00:35:27,291 --> 00:35:28,417 You broke my heart. 673 00:35:28,501 --> 00:35:29,501 I did? 674 00:35:30,628 --> 00:35:32,213 [chuckles] That's awesome. 675 00:35:32,296 --> 00:35:35,258 I mean, that's awful. Awful. 676 00:35:41,556 --> 00:35:43,558 I'm... I'm real sorry. 677 00:35:45,309 --> 00:35:46,936 I didn't mean to hurt you. 678 00:35:47,019 --> 00:35:48,229 But I'm here now. 679 00:35:49,814 --> 00:35:51,440 And I wanna be with you. 680 00:35:54,068 --> 00:35:55,111 [door opens] 681 00:35:57,905 --> 00:35:58,905 Someone's here. 682 00:36:11,794 --> 00:36:13,838 Hey, check it out, this was opened. 683 00:36:23,472 --> 00:36:24,932 [wood cracks] 684 00:36:27,852 --> 00:36:30,313 Whoo! Shiny. 685 00:36:33,024 --> 00:36:36,777 Matches the description of the gun stolen from Mr. Sterling's safe. 686 00:36:37,778 --> 00:36:38,905 Must be the murder w... 687 00:36:38,988 --> 00:36:40,072 Watch out! 688 00:36:40,156 --> 00:36:41,156 [man grunts] 689 00:36:43,326 --> 00:36:45,828 [grunting] 690 00:36:45,912 --> 00:36:46,996 [man shouts] 691 00:36:51,042 --> 00:36:52,793 [panting] 692 00:36:55,713 --> 00:36:57,381 [groans] Maze. 693 00:37:01,552 --> 00:37:03,638 [grunting] 694 00:37:10,603 --> 00:37:11,729 [grunts] 695 00:37:17,151 --> 00:37:18,069 [man shouts] 696 00:37:18,152 --> 00:37:19,320 [gun cocks] 697 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 [man shouts] 698 00:37:21,614 --> 00:37:23,074 [Eve shouting] 699 00:37:23,658 --> 00:37:26,410 - [man] Get off of me! - [gunshot] 700 00:37:28,704 --> 00:37:31,207 [panting] 701 00:37:34,085 --> 00:37:35,795 Not bad for a newbie. 702 00:37:36,379 --> 00:37:38,923 [chuckles] Thanks, Teach. 703 00:37:41,092 --> 00:37:42,092 Hey. 704 00:37:43,427 --> 00:37:44,512 Oh, my God. 705 00:37:45,096 --> 00:37:47,807 Oh, my God, Eve, you're shot. Hey, look at me. 706 00:37:47,890 --> 00:37:49,392 - Maze... - You okay? 707 00:37:49,475 --> 00:37:50,518 Mm-hmm. 708 00:37:51,143 --> 00:37:52,353 [man groans] 709 00:37:53,646 --> 00:37:54,689 [gasps] 710 00:37:56,649 --> 00:37:57,984 [loud bang] 711 00:37:58,067 --> 00:37:59,777 [high-pitched ringing tone] 712 00:37:59,860 --> 00:38:01,654 [muffled grunting] 713 00:38:07,326 --> 00:38:09,620 [Mazikeen shouts] 714 00:38:14,792 --> 00:38:18,337 - [muffled dialogue] - [Eve groaning] 715 00:38:18,421 --> 00:38:21,340 Hey, stay with me, Eve. 716 00:38:21,424 --> 00:38:24,510 Eve. Eve! Eve! 717 00:38:24,593 --> 00:38:26,762 [sobs] Come on, stay with me! 718 00:38:34,312 --> 00:38:36,564 - Hang on. I got you. - [Eve groans] 719 00:38:51,078 --> 00:38:54,290 [loud chattering] 720 00:39:03,424 --> 00:39:05,217 [door opens] 721 00:39:05,301 --> 00:39:06,301 Is Eve okay? 722 00:39:07,928 --> 00:39:09,847 Um, I hope so. 723 00:39:10,431 --> 00:39:12,266 She's in surgery at the moment. 724 00:39:12,350 --> 00:39:14,393 Told you Clive was a scary guy. 725 00:39:14,477 --> 00:39:17,855 And Jamie's muscle in the burglary scheme. Right on both counts. 726 00:39:17,938 --> 00:39:20,107 Maybe I should become a police consultant. 727 00:39:20,191 --> 00:39:21,275 [chuckles] 728 00:39:21,984 --> 00:39:23,736 So are they letting Adriana go now? 729 00:39:24,445 --> 00:39:27,698 Well, it seems that you were right about something else. 730 00:39:27,782 --> 00:39:30,076 Adriana was part of the scheme. 731 00:39:30,159 --> 00:39:32,953 She was the one who told Jamie and Clive 732 00:39:33,037 --> 00:39:35,414 about the houses that were ripe for the robbing. 733 00:39:35,498 --> 00:39:39,585 Yeah, because they were forcing her to, like I said. So who's our new suspect? 734 00:39:42,421 --> 00:39:43,421 There is... 735 00:39:44,465 --> 00:39:46,300 There is a new suspect, right? 736 00:39:47,259 --> 00:39:51,722 Maze found the murder weapon at the warehouse with the stolen items. 737 00:39:52,515 --> 00:39:54,725 It had Adriana's prints on it. 738 00:40:00,356 --> 00:40:01,440 Come on, no. 739 00:40:02,608 --> 00:40:03,608 No, it can't be. 740 00:40:03,651 --> 00:40:06,320 Why not? And please don't say "because." 741 00:40:06,404 --> 00:40:07,530 Because! 742 00:40:09,657 --> 00:40:12,326 Because if it is, I'm to blame. 743 00:40:20,167 --> 00:40:22,545 It's my fault she's broken. 744 00:40:26,257 --> 00:40:27,257 [sighs] 745 00:40:28,259 --> 00:40:31,053 [hesitates] Anyway. Enough with the bad news. 746 00:40:31,137 --> 00:40:33,097 On to what really matters. 747 00:40:33,180 --> 00:40:35,516 The detective and I just had... 748 00:40:35,599 --> 00:40:38,144 A spat! A spat, I know! I saw. 749 00:40:39,311 --> 00:40:43,983 I know, and now you want me to weigh in on your relationship. 750 00:40:44,567 --> 00:40:46,610 That's all this has been from the start, isn't it? 751 00:40:47,361 --> 00:40:50,739 You never really cared about helping me. 752 00:40:51,240 --> 00:40:53,701 You just needed a ride-along therapist. 753 00:40:53,784 --> 00:40:57,496 For once, I needed you to care about someone other than yourself, 754 00:40:57,580 --> 00:40:59,582 to care about me! 755 00:41:00,666 --> 00:41:02,293 You know what? Lucifer, you're right. 756 00:41:03,836 --> 00:41:05,087 Therapy has failed. 757 00:41:08,007 --> 00:41:09,425 I've failed. 758 00:41:11,510 --> 00:41:15,639 You're just as selfish and self-absorbed as you... 759 00:41:18,476 --> 00:41:19,935 What is she doing here? 760 00:41:22,313 --> 00:41:23,647 Like I was saying... 761 00:41:25,441 --> 00:41:27,860 the detective and I just had a chat, 762 00:41:27,943 --> 00:41:30,070 and we decided to talk to Adriana again. 763 00:41:30,154 --> 00:41:32,823 But all the evidence points to her. You think she's guilty. 764 00:41:32,907 --> 00:41:34,700 But you don't. 765 00:41:38,287 --> 00:41:42,041 My self-centeredness aside, I am trying to help. We all are. 766 00:41:42,875 --> 00:41:44,293 And we're not giving up. 767 00:41:45,544 --> 00:41:46,544 So... 768 00:41:47,755 --> 00:41:50,132 shall we see what your daughter has to say? 769 00:41:51,967 --> 00:41:52,967 [Adriana] Nothing. 770 00:41:53,802 --> 00:41:56,931 I have nothing to say. I wrote down everything I know. 771 00:41:58,599 --> 00:42:01,519 Well, we looked at your statement and did some legwork. 772 00:42:01,602 --> 00:42:05,022 There are some pieces missing that we would like you to fill in. 773 00:42:05,105 --> 00:42:09,193 Just close the investigation already. I did it. That's all I'm gonna say. 774 00:42:09,276 --> 00:42:12,655 I wouldn't be so sure about that. Tell me, Adriana. 775 00:42:13,906 --> 00:42:15,533 What is it you desire? 776 00:42:19,161 --> 00:42:20,161 I want... 777 00:42:22,122 --> 00:42:23,457 to protect my mother. 778 00:42:29,088 --> 00:42:30,631 [Adriana] My mother's sick. 779 00:42:30,714 --> 00:42:33,551 She has been for a while. 780 00:42:33,634 --> 00:42:35,177 The treatment is expensive. 781 00:42:35,261 --> 00:42:38,681 Is that why you're having money troubles? Owen told us that. 782 00:42:38,764 --> 00:42:41,767 Yeah. I mortgaged my condo, depleted my savings. 783 00:42:41,850 --> 00:42:43,686 I had nothing left. 784 00:42:43,769 --> 00:42:46,105 Then you met Miss Thomas Crown Affair. 785 00:42:46,188 --> 00:42:49,984 - Jamie approached you, didn't she? - [Adriana] She said I'd make fast cash. 786 00:42:50,067 --> 00:42:51,986 She promised no one would get hurt. 787 00:42:52,069 --> 00:42:54,321 She convinced you to give up your clients' alarm codes, 788 00:42:54,405 --> 00:42:56,949 where the valuables were, and when they wouldn't be home? 789 00:42:57,032 --> 00:42:58,492 And Clive did the dirty work? 790 00:43:00,369 --> 00:43:01,996 I tried to back out. 791 00:43:02,079 --> 00:43:03,539 - I did. - But they threatened you? 792 00:43:03,622 --> 00:43:05,249 They said they'd kill my mom. 793 00:43:06,166 --> 00:43:07,835 [inhales] I felt trapped. 794 00:43:09,211 --> 00:43:11,255 I was looking for a way out 795 00:43:11,338 --> 00:43:15,676 when I suddenly heard about a last-minute change in Mr. Sterling's travel plans. 796 00:43:16,677 --> 00:43:18,304 He was coming home early, 797 00:43:19,263 --> 00:43:22,433 on the night that Clive was supposed to rob his place. 798 00:43:23,225 --> 00:43:24,059 I panicked. 799 00:43:24,143 --> 00:43:26,812 You tried to warn Clive? Is that why you texted him? 800 00:43:26,895 --> 00:43:30,608 Texted him? No, I called him, and he wasn't picking up, 801 00:43:30,691 --> 00:43:32,693 so I rushed over to the house and... 802 00:43:34,111 --> 00:43:35,112 it was too late. 803 00:43:37,489 --> 00:43:42,411 Clive must have been surprised by Mr. Sterling and killed him. 804 00:43:42,494 --> 00:43:45,748 Except Clive wasn't stripping down Mr. Sterling's house. 805 00:43:45,831 --> 00:43:48,000 He was at some strip club on The Strip. 806 00:43:48,083 --> 00:43:50,002 [Chloe] Records show he was in Vegas that night. 807 00:43:50,085 --> 00:43:52,046 According to him, you called the sting off early. 808 00:43:52,129 --> 00:43:53,631 He said you texted him Friday night. 809 00:43:53,714 --> 00:43:54,715 Friday? 810 00:43:55,591 --> 00:43:58,636 No, I didn't even hear about Mr. Sterling's change of plans 811 00:43:58,719 --> 00:43:59,928 until Saturday. 812 00:44:00,012 --> 00:44:02,473 - Right before I rushed over to the house. - [Lucifer sighs] 813 00:44:04,058 --> 00:44:05,893 I was at the movies on Friday night. 814 00:44:05,976 --> 00:44:07,102 I didn't... 815 00:44:07,186 --> 00:44:09,772 Please, you have to believe me. 816 00:44:09,855 --> 00:44:11,690 All I want is to protect my mom. 817 00:44:12,274 --> 00:44:14,276 All of this, I did for her. 818 00:44:16,945 --> 00:44:18,322 Got it. Thanks. 819 00:44:19,239 --> 00:44:22,368 Hey! So Adriana's mom's safe. Did you find Linda? 820 00:44:22,451 --> 00:44:25,704 No, it appears she's left. Probably got too emotional for her. 821 00:44:25,788 --> 00:44:26,789 Yeah. Oh, hi. 822 00:44:26,872 --> 00:44:29,583 Control Freak Lopez for the win! 823 00:44:29,667 --> 00:44:33,128 So, I myself didn't personally process the murder weapon the first time around, 824 00:44:33,212 --> 00:44:35,422 so I said, "Know what? I should take another look," 825 00:44:35,506 --> 00:44:37,383 and winner, winner, chicken dinner! 826 00:44:37,466 --> 00:44:39,677 The gun was wiped down, you guys. 827 00:44:39,760 --> 00:44:42,513 And there was just one Adriana fingerprint on it. 828 00:44:42,596 --> 00:44:43,430 That's fishy. 829 00:44:43,514 --> 00:44:47,810 And for the double whammy, I also found methyl acrylate on the gun. 830 00:44:47,893 --> 00:44:50,688 A drug I've never heard of or done. Now that's fishy. 831 00:44:50,771 --> 00:44:52,064 Oh, no. It's not a drug. 832 00:44:52,147 --> 00:44:55,025 It's a substance found on the sticky side of Scotch tape. 833 00:44:55,109 --> 00:44:57,861 Someone used the tape to transfer the print to the gun. 834 00:44:57,945 --> 00:44:59,780 So Adriana was framed. 835 00:44:59,863 --> 00:45:01,323 By Clive? 836 00:45:01,407 --> 00:45:03,742 I don't think so, I checked the phone records. 837 00:45:03,826 --> 00:45:04,660 He's not lying. 838 00:45:04,743 --> 00:45:07,621 Clive did receive a text from Adriana calling off the job. 839 00:45:07,705 --> 00:45:09,707 - Doesn't mean Adriana sent it. - [Chloe] Right. 840 00:45:09,790 --> 00:45:12,710 Who else had access to her phone when she was in the movies? 841 00:45:12,793 --> 00:45:14,253 If only the doctor were still here. 842 00:45:14,336 --> 00:45:16,880 She'd probably know, with all her stalking and whatnot. 843 00:45:16,964 --> 00:45:17,964 [sighs] 844 00:45:18,882 --> 00:45:20,300 I think I know who did this. 845 00:45:21,093 --> 00:45:22,845 And that's a bad thing? 846 00:45:22,928 --> 00:45:25,139 Only if Linda figured it out too. 847 00:45:26,098 --> 00:45:27,599 - [Lucifer mutters] - Okay. 848 00:45:35,441 --> 00:45:36,441 [Linda] Owen. 849 00:45:38,068 --> 00:45:39,653 You need to turn yourself in. 850 00:45:40,946 --> 00:45:44,158 I got no idea who you are and no idea what you're talking about. 851 00:45:44,241 --> 00:45:47,244 I'm someone who actually cares about Adriana, 852 00:45:47,828 --> 00:45:51,039 not someone who pretends to care while framing her for murder. 853 00:45:51,123 --> 00:45:54,168 - Wait, what? - I saw you step out of the theater. 854 00:45:54,752 --> 00:45:56,754 I thought, "Aww, so polite, 855 00:45:56,837 --> 00:45:59,214 he doesn't wanna text during the movie." 856 00:45:59,298 --> 00:46:00,716 Well, polite my ass. 857 00:46:00,799 --> 00:46:04,970 You were texting Clive on Adriana's cell, telling him the sting was off, 858 00:46:05,053 --> 00:46:09,057 so you could take the spoils for yourself. You killed Mr. Sterling. 859 00:46:09,141 --> 00:46:11,810 Give me the gun before somebody throws you in the loony bin. 860 00:46:11,894 --> 00:46:13,312 No, not until you confess. 861 00:46:13,896 --> 00:46:15,731 [chuckles] 862 00:46:18,150 --> 00:46:19,943 You think I won't shoot, huh? 863 00:46:21,111 --> 00:46:21,945 Oh, I get it. 864 00:46:22,029 --> 00:46:24,072 I look like a good person. 865 00:46:24,740 --> 00:46:25,949 Well, I'm not. 866 00:46:26,992 --> 00:46:28,702 I've been a terrible mother. 867 00:46:29,912 --> 00:46:32,998 I've done nothing for Adriana her entire life. 868 00:46:34,583 --> 00:46:39,588 This is the one thing I can do, so I'm saving her from you. 869 00:46:39,671 --> 00:46:40,798 One way or another. 870 00:46:41,465 --> 00:46:42,299 [Chloe] Linda! 871 00:46:42,382 --> 00:46:43,717 Put down the gun. 872 00:46:43,801 --> 00:46:45,594 I can't let him get away with this. 873 00:46:45,677 --> 00:46:47,262 He framed Adriana! 874 00:46:48,055 --> 00:46:49,306 T-this woman is nuts. 875 00:46:49,389 --> 00:46:52,768 Careful, that woman is a doctor, and an excellent one at that. 876 00:46:52,851 --> 00:46:54,686 - Linda. - But... [scoffs] 877 00:46:54,770 --> 00:46:56,688 Why would I frame my own girlfriend? 878 00:46:56,772 --> 00:46:59,274 I was the one that told you she was innocent, Detective. 879 00:46:59,358 --> 00:47:01,485 You're also the one who pointed the finger at Jamie, 880 00:47:01,568 --> 00:47:02,945 which led us to the warehouse 881 00:47:03,028 --> 00:47:05,364 and the murder weapon that you planted, which was smart, 882 00:47:05,447 --> 00:47:07,741 but now we have forensic evidence 883 00:47:07,825 --> 00:47:10,494 that Adriana's print was transferred to the gun. 884 00:47:10,577 --> 00:47:12,037 You're under arrest. 885 00:47:12,120 --> 00:47:13,413 [Owen] No. 886 00:47:15,999 --> 00:47:17,251 You did it, Doctor. 887 00:47:19,711 --> 00:47:21,088 You saved your daughter. 888 00:47:24,550 --> 00:47:27,678 - [exhales] - [sobs] 889 00:47:32,349 --> 00:47:33,349 Thank you. 890 00:47:37,688 --> 00:47:38,688 Hey. 891 00:47:39,606 --> 00:47:42,442 You look really familiar. Do I know you? 892 00:47:42,526 --> 00:47:44,403 No, I don't think so. 893 00:47:44,486 --> 00:47:47,030 Didn't you come to an open house a while back? 894 00:47:47,614 --> 00:47:48,614 I'm a realtor. 895 00:47:49,783 --> 00:47:53,370 Oh. Right. Uh, maybe. 896 00:47:53,453 --> 00:47:54,454 Maybe. 897 00:47:55,372 --> 00:47:58,917 If you're wondering what I'm doing here at the police station, I just, um... 898 00:47:59,626 --> 00:48:00,626 These are my friends. 899 00:48:01,169 --> 00:48:03,171 And, uh, they were helping me with something... 900 00:48:04,464 --> 00:48:05,464 important. 901 00:48:06,216 --> 00:48:07,216 That's nice. 902 00:48:07,843 --> 00:48:09,136 They helped me too. 903 00:48:09,970 --> 00:48:13,098 Could have been really bad if they hadn't. 904 00:48:13,181 --> 00:48:14,181 Yeah. 905 00:48:15,392 --> 00:48:16,894 I mean, that's nice. 906 00:48:20,188 --> 00:48:22,024 Well, I guess I should be going. 907 00:48:22,524 --> 00:48:23,524 Hey. 908 00:48:27,863 --> 00:48:29,156 I'm glad you're okay. 909 00:48:31,283 --> 00:48:32,283 Thanks. 910 00:48:44,087 --> 00:48:48,300 [sighs] All right, Lucifer, you have my undivided attention. 911 00:48:48,383 --> 00:48:50,052 What is it you wanted to talk about? 912 00:48:50,135 --> 00:48:53,138 The only thing I want to talk about is you. 913 00:48:54,097 --> 00:48:56,934 So. Have you told her you're her mom yet? 914 00:49:00,354 --> 00:49:02,439 No. I'm being... 915 00:49:03,649 --> 00:49:04,649 respectful. 916 00:49:05,192 --> 00:49:07,027 Well, in the words of a wise woman I know, 917 00:49:07,110 --> 00:49:09,279 that sounds an awful lot like avoidance to me. 918 00:49:09,363 --> 00:49:10,697 Boundaries are important. 919 00:49:10,781 --> 00:49:12,157 Says the stalker. 920 00:49:12,240 --> 00:49:14,242 [both chuckle] 921 00:49:19,164 --> 00:49:21,041 Why didn't you tell her, Doctor? 922 00:49:25,003 --> 00:49:26,922 I do think it should be her choice. 923 00:49:27,839 --> 00:49:30,300 But if I'm being honest, I guess... 924 00:49:31,134 --> 00:49:32,134 I'm afraid. 925 00:49:36,056 --> 00:49:37,849 Of rejection, I just... 926 00:49:39,059 --> 00:49:42,396 Not that I have a relationship with her now, I just... 927 00:49:42,479 --> 00:49:45,357 I don't know. It doesn't make any sense. 928 00:49:45,440 --> 00:49:46,817 It makes perfect sense. 929 00:49:48,235 --> 00:49:50,070 You want to know her, to be with her, 930 00:49:50,153 --> 00:49:54,282 it's everything you've ever wanted, but you can't completely open yourself up 931 00:49:54,366 --> 00:49:57,077 because deep down you actually believe that you don't... 932 00:49:57,995 --> 00:49:59,287 deserve her love. 933 00:49:59,371 --> 00:50:01,832 Because she's so perfect, 934 00:50:01,915 --> 00:50:06,712 and... you're just, well... 935 00:50:10,215 --> 00:50:11,215 unworthy. 936 00:50:16,430 --> 00:50:18,473 Awfully insightful of you, Lucifer. 937 00:50:20,017 --> 00:50:21,893 Maybe you should become a therapist. 938 00:50:21,977 --> 00:50:22,978 [chuckles] 939 00:50:23,061 --> 00:50:24,146 [inhales shakily] 940 00:50:25,105 --> 00:50:26,356 [shudders] 941 00:50:33,989 --> 00:50:36,992 [groans] Oh, that was a mistake. 942 00:50:37,784 --> 00:50:39,828 Well, you're looking less like death. 943 00:50:39,911 --> 00:50:41,663 Ha! Thank you. 944 00:50:41,747 --> 00:50:42,873 [chuckles] 945 00:50:43,832 --> 00:50:47,127 You know, back there when you got shot... 946 00:50:48,879 --> 00:50:49,880 I hated that. 947 00:50:49,963 --> 00:50:53,467 Yeah, it wasn't great for me either. [chuckles] 948 00:50:53,550 --> 00:50:56,261 I never felt like that before. It was weird. 949 00:50:57,179 --> 00:50:59,973 New, and I was... 950 00:51:00,057 --> 00:51:01,349 [Eve] Afraid? 951 00:51:02,726 --> 00:51:04,436 Yeah. I guess. 952 00:51:06,021 --> 00:51:10,650 I mean, I've felt fear before, but that was a whole... other level. 953 00:51:13,487 --> 00:51:16,364 Maze, are you saying what I think you're saying? 954 00:51:27,334 --> 00:51:29,252 I wanna be with you too, Eve. 955 00:51:43,475 --> 00:51:44,726 [sighs] 956 00:51:46,937 --> 00:51:49,106 [both laugh] 957 00:51:49,189 --> 00:51:51,066 There's something I want you to have. 958 00:51:51,149 --> 00:51:52,442 Okay, it's... 959 00:51:53,360 --> 00:51:56,279 Call it a family heirloom, if you will. I just... 960 00:51:56,363 --> 00:51:58,281 I just got it back from Lucifer. 961 00:52:00,951 --> 00:52:02,369 [chuckles] 962 00:52:04,329 --> 00:52:07,457 I don't do fear, so this should take care of that. 963 00:52:08,375 --> 00:52:10,961 It has my mother's immortality in it. 964 00:52:11,044 --> 00:52:13,213 So I think it will protect you. 965 00:52:13,964 --> 00:52:16,508 This will make me immortal? 966 00:52:17,384 --> 00:52:18,802 Mm-hmm. Hopefully. 967 00:52:19,678 --> 00:52:22,180 - I almost lost you again. - [sighs] 968 00:52:22,264 --> 00:52:24,808 And I've never hurt like that before. 969 00:52:26,685 --> 00:52:28,937 I guess I have grown a soul. 970 00:52:30,313 --> 00:52:34,067 But if this is what a soul feels like, I don't wanna feel it again. 971 00:52:34,151 --> 00:52:35,652 Sweetie, I... 972 00:52:36,236 --> 00:52:37,988 I don't wanna live forever. 973 00:52:40,949 --> 00:52:41,992 Why the hell not? 974 00:52:43,160 --> 00:52:47,372 Because I saw what it did to my son, Cain. 975 00:52:47,455 --> 00:52:48,540 You saw it too. 976 00:52:49,499 --> 00:52:51,126 Mortality is a gift. 977 00:52:51,209 --> 00:52:53,336 It makes you appreciate life. 978 00:52:54,004 --> 00:52:56,548 Just like fear made you appreciate me. 979 00:52:56,631 --> 00:52:58,133 - [Mazikeen huffs] - [sighs] 980 00:52:58,675 --> 00:53:00,927 - No, I can't accept this. - No, you have to. 981 00:53:03,430 --> 00:53:04,598 You have to. 982 00:53:04,681 --> 00:53:07,350 Okay? Or I can't do this. 983 00:53:07,434 --> 00:53:09,603 - What? - I'm trying to protect you. 984 00:53:09,686 --> 00:53:11,605 No, you're trying to protect yourself. 985 00:53:11,688 --> 00:53:14,024 I almost lost you, Eve. 986 00:53:14,107 --> 00:53:15,984 I can't lose you again. 987 00:53:16,568 --> 00:53:18,069 Don't you understand? 988 00:53:19,571 --> 00:53:20,571 I love you. 989 00:53:20,614 --> 00:53:24,618 Maze, I love you too, very much. 990 00:53:25,243 --> 00:53:26,286 [Mazikeen gasps] 991 00:53:27,370 --> 00:53:29,789 That's why this is so scary. 992 00:53:29,873 --> 00:53:33,001 But we have to embrace that. 993 00:53:38,673 --> 00:53:39,841 [Mazikeen gasps] 994 00:53:41,593 --> 00:53:42,593 I can't. 995 00:53:43,553 --> 00:53:44,763 [shudders] 996 00:53:44,846 --> 00:53:46,389 - Yes, you can. - I'm sorry. 997 00:53:48,016 --> 00:53:50,268 - M-Maze... - [exhales] 998 00:53:51,895 --> 00:53:53,063 Maze. 999 00:54:03,073 --> 00:54:06,451 - [cooing] - [laughs] 1000 00:54:07,118 --> 00:54:09,246 - Yeah? I got you. - [knock on door] 1001 00:54:12,123 --> 00:54:13,291 [Adriana] Hi. 1002 00:54:13,375 --> 00:54:15,085 Linda, right? 1003 00:54:15,710 --> 00:54:16,710 Hi. 1004 00:54:18,338 --> 00:54:21,007 The police weren't helping you, were they? 1005 00:54:21,758 --> 00:54:23,802 You were helping them with my case. 1006 00:54:25,095 --> 00:54:26,095 Uh... 1007 00:54:27,180 --> 00:54:28,890 I just wanted to say thank you. 1008 00:54:31,685 --> 00:54:32,894 It was no big deal. 1009 00:54:36,314 --> 00:54:37,691 Would you like to come in? 1010 00:54:41,778 --> 00:54:42,904 Sure. 1011 00:54:45,407 --> 00:54:46,407 Okay. 1012 00:54:52,080 --> 00:54:56,084 Also, there was an anonymous donation made 1013 00:54:56,167 --> 00:54:59,170 to the clinic where my mom is being treated. 1014 00:55:02,299 --> 00:55:03,800 A very generous one. 1015 00:55:08,680 --> 00:55:11,057 Well, that's... that's wonderful news. 1016 00:55:14,894 --> 00:55:17,355 There's something I've been wanting to tell you. 1017 00:55:17,939 --> 00:55:19,149 You're my mom. 1018 00:55:21,693 --> 00:55:22,527 Aren't you? 1019 00:55:22,610 --> 00:55:24,446 How did you know? 1020 00:55:26,990 --> 00:55:28,450 When you're adopted, 1021 00:55:28,992 --> 00:55:32,329 you look at everybody who resembles you even a little bit. 1022 00:55:33,246 --> 00:55:35,999 Everybody who's in the right age range. 1023 00:55:36,082 --> 00:55:37,082 And you wonder. 1024 00:55:39,252 --> 00:55:42,047 So that day that I went to the open house. 1025 00:55:44,382 --> 00:55:45,925 I had my suspicions. 1026 00:55:46,551 --> 00:55:49,137 You and that other lady acted so weird. [laughs] 1027 00:55:50,680 --> 00:55:51,931 I wanted to tell you. 1028 00:55:54,267 --> 00:55:55,267 But I... 1029 00:55:57,020 --> 00:55:58,813 I didn't know if you'd want me. 1030 00:56:06,196 --> 00:56:09,240 I thought I should let you come to me. 1031 00:56:10,033 --> 00:56:11,493 Well... [inhales deeply] 1032 00:56:11,576 --> 00:56:12,576 Well... 1033 00:56:13,828 --> 00:56:14,828 here I am. 1034 00:56:16,122 --> 00:56:17,832 [chuckles] 1035 00:56:19,376 --> 00:56:20,543 Here you are. 1036 00:56:21,378 --> 00:56:23,296 [Charlie babbling] 1037 00:56:26,299 --> 00:56:27,550 You have a baby? 1038 00:56:27,634 --> 00:56:28,927 I do. 1039 00:56:33,223 --> 00:56:35,016 Would you like to meet him? 1040 00:56:37,852 --> 00:56:38,852 Okay. 1041 00:56:40,647 --> 00:56:41,647 Okay. 1042 00:56:47,737 --> 00:56:50,198 Oh! Ooh-ooh! Okay. 1043 00:56:52,367 --> 00:56:53,368 [clicks tongue] 1044 00:56:54,035 --> 00:56:56,162 This is Charlie. [exhales] 1045 00:56:56,246 --> 00:56:58,498 [both chuckle] 1046 00:57:00,083 --> 00:57:03,420 Hiya. Hi, Charlie. [laughs] 1047 00:57:03,503 --> 00:57:06,506 Oh, my God. Hi. 1048 00:57:10,093 --> 00:57:11,177 Hi. 1049 00:57:12,053 --> 00:57:13,638 Hi, Charlie. 1050 00:57:13,721 --> 00:57:14,931 I'm your sister. 1051 00:57:17,350 --> 00:57:20,103 ♪ Like the world's never known... ♪ 1052 00:57:21,187 --> 00:57:23,440 [chattering] 1053 00:57:29,279 --> 00:57:31,281 ♪ The world's never known ♪ 1054 00:57:31,364 --> 00:57:33,032 [vocalizing] 1055 00:57:35,869 --> 00:57:36,869 [bangs table] 1056 00:57:38,371 --> 00:57:40,415 That's the kind of God you're gonna be, isn't it? 1057 00:57:40,999 --> 00:57:42,876 - Grave and weary. - [chuckles] 1058 00:57:44,836 --> 00:57:45,836 It's just, 1059 00:57:46,296 --> 00:57:50,258 I thought I would be so eager to take Father's place, you know? 1060 00:57:50,925 --> 00:57:52,510 But instead, I'm having doubts. 1061 00:57:53,511 --> 00:57:55,263 I think I actually understand. 1062 00:57:55,889 --> 00:57:57,932 You feel unworthy. 1063 00:57:58,016 --> 00:58:00,185 Uh, no. That's not it. 1064 00:58:00,768 --> 00:58:04,022 I definitely feel worthy. Who else would be? 1065 00:58:05,773 --> 00:58:10,278 Nah, it's just, I spent so much time looking down on humanity. 1066 00:58:10,862 --> 00:58:11,862 And now... 1067 00:58:13,198 --> 00:58:14,198 [exhales] 1068 00:58:14,699 --> 00:58:16,618 Lucy, I love living amongst them. 1069 00:58:17,202 --> 00:58:20,497 I've finally learned how to connect. Built a life here. 1070 00:58:22,457 --> 00:58:24,501 Made friends. A family. 1071 00:58:25,877 --> 00:58:27,712 If I'm being honest, 1072 00:58:28,254 --> 00:58:29,254 I... 1073 00:58:30,298 --> 00:58:32,467 don't want any of that to change. 1074 00:58:32,550 --> 00:58:35,303 So what, you're thinking of backing out? 1075 00:58:35,386 --> 00:58:36,262 No. 1076 00:58:36,346 --> 00:58:39,807 That would be selfish, Lucy. I must embrace my celestial duty. 1077 00:58:39,891 --> 00:58:43,061 - You should do what makes you happy. - How I wish it were that simple. 1078 00:58:43,144 --> 00:58:44,437 Well, maybe it can be. 1079 00:58:45,230 --> 00:58:49,901 That is, if someone else were willing to take the responsibility. 1080 00:58:49,984 --> 00:58:51,361 Someone worthy. 1081 00:58:53,112 --> 00:58:53,947 Who? 1082 00:58:54,030 --> 00:58:56,908 Me, of course! [chuckles] 1083 00:58:56,991 --> 00:58:59,410 This is exactly what I need to prove myself. 1084 00:58:59,494 --> 00:59:01,621 - What? - You heard me, brother. 1085 00:59:02,872 --> 00:59:04,082 I've just decided. 1086 00:59:05,959 --> 00:59:08,127 I'm going to be God. 1087 00:59:08,211 --> 00:59:10,588 - ♪ Well, you better be ready ♪ - [exhales] 1088 00:59:10,672 --> 00:59:14,842 - ♪ 'Cause the future's here right now ♪ - [sighs] 1089 00:59:15,305 --> 01:00:15,485 Please rate this subtitle at www.osdb.link/82axn Help other users to choose the best subtitles79626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.