Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:02,583
♪ La, la, la ♪
2
00:00:02,667 --> 00:00:06,497
♪ La, la la la, la-la la la ♪
3
00:00:06,583 --> 00:00:08,293
♪ Da da da da ♪
4
00:00:08,375 --> 00:00:11,245
♪ Da da da da da da ♪
5
00:00:11,333 --> 00:00:15,583
♪ Heyyyyyyyyyyyyyy ♪
6
00:00:15,667 --> 00:00:17,827
-[ Growling ]
-[ Grunting ]
7
00:00:17,917 --> 00:00:19,077
[ Trills ]
8
00:00:19,167 --> 00:00:20,577
[ Grunting continues ]
9
00:00:20,667 --> 00:00:23,247
Give up, you stone-colored
shit fox.
10
00:00:23,333 --> 00:00:24,423
[ Laughing ]
11
00:00:24,500 --> 00:00:26,750
[ Growls and coughs ]
12
00:00:26,833 --> 00:00:28,213
[ Grunting ]
Give up!
13
00:00:28,292 --> 00:00:30,082
[ Grunting ]
14
00:00:30,167 --> 00:00:31,287
[ Taps loudly ]
15
00:00:31,375 --> 00:00:33,325
Smartest decision
you've ever made.
16
00:00:33,417 --> 00:00:36,247
Now give me my damn title.
17
00:00:36,333 --> 00:00:38,173
Take heed!
This is the beginning
18
00:00:38,250 --> 00:00:40,000
of a forever-long
winning streak.
19
00:00:40,083 --> 00:00:42,173
Mwah! Ooh!
[ Kissing ] Oh.
20
00:00:42,250 --> 00:00:44,540
Ah, mm, yeah.
Oh, baby.
21
00:00:44,625 --> 00:00:46,955
Mm, ooh, you so nasty.
22
00:00:47,042 --> 00:00:51,132
And that was the last time
you actually won anything.
23
00:00:51,208 --> 00:00:52,998
What the fuck
you telling me this for?
24
00:00:53,083 --> 00:00:56,043
I was just thinking about
how big of a loser you are.
25
00:00:56,125 --> 00:00:57,285
No offense.
26
00:00:57,375 --> 00:00:59,705
You got some nerve
calling me a loser.
27
00:00:59,792 --> 00:01:01,632
I should kick your ass.
28
00:01:01,708 --> 00:01:03,788
It'd probably be the first
fight you won
29
00:01:03,875 --> 00:01:05,745
in 25,000 years.
30
00:01:05,833 --> 00:01:07,963
Fuck you, Wallace.
We're going to Strongburg.
31
00:01:08,042 --> 00:01:09,212
What for?
[ Shriek ]
32
00:01:09,292 --> 00:01:10,922
I'm going to get
my biggest W
33
00:01:11,000 --> 00:01:12,670
by handing
my smallest annoyance
34
00:01:12,750 --> 00:01:15,290
their largest L.
[ Snaps fingers ]
35
00:01:15,375 --> 00:01:17,285
[ Snoring ]
Singer: ♪ That's a fish ♪
36
00:01:17,375 --> 00:01:19,785
♪ What's a fish?A doo-doo fish ♪
37
00:01:19,875 --> 00:01:21,415
♪ A boot and fish ♪
38
00:01:21,500 --> 00:01:24,170
♪ Swimmin' towardseach other in love ♪
39
00:01:24,250 --> 00:01:27,290
[ Shriek ]
God is in the motherfigity
house!
40
00:01:27,375 --> 00:01:29,205
♪ That's a fish ♪
[ Snoring ]
41
00:01:29,292 --> 00:01:32,332
♪ What's a fish? ♪
That's nice. Now leave.
42
00:01:32,417 --> 00:01:35,167
I challenge you...
to a fight.
43
00:01:35,250 --> 00:01:36,420
♪ A boot and fish ♪
44
00:01:36,500 --> 00:01:37,710
[ Signal whirring ]
45
00:01:37,792 --> 00:01:40,252
I'm good.
Fighting is archaic.
46
00:01:40,333 --> 00:01:41,883
[ Blasts ]
47
00:01:41,958 --> 00:01:43,458
What the hell, man?
48
00:01:43,542 --> 00:01:45,712
Fuck is wrong with you?
49
00:01:47,375 --> 00:01:48,455
[ Doors creak ]
50
00:01:48,542 --> 00:01:50,422
Like I said,
fighting is archaic.
51
00:01:50,500 --> 00:01:52,170
[ Bell tolls ]
But I am willing to play you
52
00:01:52,250 --> 00:01:53,750
in a game of OhNo.
OhNo?
53
00:01:53,833 --> 00:01:56,793
Only losers in Milwaukee
know how to play that shit.
54
00:01:56,875 --> 00:01:58,915
[ Quacking ]
55
00:01:59,000 --> 00:02:01,460
Man, you know we don't know
how to play that shit.
56
00:02:01,542 --> 00:02:02,922
[ Clatters ]
57
00:02:03,000 --> 00:02:06,080
OhNo is another one
of your shit ideas
58
00:02:06,167 --> 00:02:07,787
that mistakenly
went through.
59
00:02:07,875 --> 00:02:11,375
Yeah, but to be fair,
they're all usually shit
ideas.
60
00:02:11,458 --> 00:02:12,708
Dude is a legit loser.
61
00:02:12,792 --> 00:02:14,002
[ Squeaking ]
62
00:02:14,083 --> 00:02:16,633
Shut up, Wallace.
OhNo it is.
63
00:02:16,708 --> 00:02:21,248
I'll hand you your ass
and return home a winner.
64
00:02:21,333 --> 00:02:25,083
What is all this commotion
I hear?
[ Scream ]
65
00:02:25,167 --> 00:02:26,127
Wow.
66
00:02:26,208 --> 00:02:27,458
You got to lose that hat.
67
00:02:27,542 --> 00:02:31,002
You lookin' like the jack
of all asses right now.
68
00:02:31,083 --> 00:02:33,043
Uh-ah!
Learn to love it.
69
00:02:33,125 --> 00:02:35,455
Learn to love it.
70
00:02:35,542 --> 00:02:36,712
Can we play already?
71
00:02:36,792 --> 00:02:38,582
Fine. I'll deal.
72
00:02:38,667 --> 00:02:41,877
♪♪
73
00:02:41,958 --> 00:02:43,458
[ Toilet flushes ]
74
00:02:43,542 --> 00:02:46,542
Goddamn it,
this game is fixed!
75
00:02:46,625 --> 00:02:48,785
How do you lose
before we even start?
76
00:02:48,875 --> 00:02:50,705
For an omnipotent being,
77
00:02:50,792 --> 00:02:53,422
you take the most Ls,
my dude.
78
00:02:53,500 --> 00:02:56,500
The most! You, like, addicted
to losing or something?
79
00:02:56,583 --> 00:02:58,383
Well, I -- I...
80
00:02:58,458 --> 00:02:59,998
One more game! Please!
81
00:03:00,083 --> 00:03:01,673
[ Whimpers ]
82
00:03:01,750 --> 00:03:03,630
No, I think I'm good.
83
00:03:03,708 --> 00:03:05,248
We're going to go to the mall
and buy us a TV
84
00:03:05,333 --> 00:03:06,583
with Stupid Horse's money.
85
00:03:06,667 --> 00:03:08,627
Wait, wait, wait!
86
00:03:10,625 --> 00:03:12,995
Lazor Wulf:
Okay, you have my attention.
87
00:03:13,083 --> 00:03:14,333
God: I won this
from your great,
88
00:03:14,417 --> 00:03:16,577
great, great, great, great...
89
00:03:16,667 --> 00:03:19,747
...great-great-grandfather,
Infiniti Wulf.
90
00:03:19,833 --> 00:03:22,833
One more contest,
winner gets the belt.
91
00:03:22,917 --> 00:03:24,707
[ Snoring ]
92
00:03:24,792 --> 00:03:26,752
Eh, I'll need a second to
consider this,
93
00:03:26,833 --> 00:03:28,463
in a huddle
with my friends and family.
94
00:03:28,542 --> 00:03:30,462
Not you, Stupid Horse,
because of a hat.
95
00:03:30,542 --> 00:03:32,632
Aww!
That loss is technically
96
00:03:32,708 --> 00:03:35,128
the only real L
this family has taken
97
00:03:35,208 --> 00:03:38,208
if you exclude
all of Canon's.
True. True.
98
00:03:38,292 --> 00:03:40,212
I was asleep throughout
most of this,
99
00:03:40,292 --> 00:03:43,252
but I say do what you gotta do,
my dude.
100
00:03:43,333 --> 00:03:45,633
I can't stress enough
how that one loss
101
00:03:45,708 --> 00:03:47,878
has haunted this family.
I mean, this ain't no typical
102
00:03:47,958 --> 00:03:48,998
Canon Wulf fuck up.
103
00:03:49,083 --> 00:03:51,463
Now, go whup
Big Head's ass
104
00:03:51,542 --> 00:03:55,462
and end the shame that
Infiniti
Wulf casted on this family!
105
00:03:55,542 --> 00:03:56,792
The fuck you
shouting for?
106
00:03:56,875 --> 00:03:58,455
The point
of a huddle is to whisper
107
00:03:58,542 --> 00:03:59,922
and shouting negates that.
108
00:04:00,000 --> 00:04:01,750
Alright, good talk, gang,
109
00:04:01,833 --> 00:04:02,963
Break!
110
00:04:03,042 --> 00:04:05,212
My answer is...
111
00:04:05,292 --> 00:04:06,422
Aight.
112
00:04:06,500 --> 00:04:08,040
Good.
113
00:04:08,125 --> 00:04:09,785
But only if we move
from Strongburg
114
00:04:09,875 --> 00:04:11,625
and into Thee Realm
of Tarnation.
115
00:04:11,708 --> 00:04:12,918
Not Tarnation!
116
00:04:13,000 --> 00:04:15,540
Lazor, this was not
discussed in the huddle.
117
00:04:15,625 --> 00:04:18,325
Same place where I won
my championship belt.
118
00:04:18,417 --> 00:04:20,377
[ Laughs ]
119
00:04:20,458 --> 00:04:21,998
It's a deal.
120
00:04:22,083 --> 00:04:24,833
Oh, wow. You might
actually have a chance,
121
00:04:24,917 --> 00:04:26,247
Shut up, Wallace!
[ Thunder crashes ]
122
00:04:26,333 --> 00:04:28,133
I also get to
choose the game,
123
00:04:28,208 --> 00:04:30,248
you floating geriatric
fart wind.
124
00:04:30,333 --> 00:04:32,503
Fine with me,
shit whiskers.
125
00:04:32,583 --> 00:04:34,333
But you must come alone.
126
00:04:34,417 --> 00:04:35,787
[ Whoosh! ]
127
00:04:35,875 --> 00:04:37,075
[ Birds crying ]
128
00:04:37,167 --> 00:04:39,127
Y'all want to play Connect 5?
129
00:04:39,208 --> 00:04:41,958
I'm down as long as Stupid Horse
don't get to play.
130
00:04:42,042 --> 00:04:44,132
That hat really is
upsetting.
131
00:04:44,208 --> 00:04:47,378
The hate only makes me stronger.
132
00:04:47,458 --> 00:04:50,628
Oof. You got to be a strong
individual to wear that hat.
133
00:04:50,708 --> 00:04:55,328
♪♪
134
00:04:55,417 --> 00:04:59,287
Thee Realm of Tarnation,
where time is silent
135
00:04:59,375 --> 00:05:00,785
and everything is nothing.
136
00:05:00,875 --> 00:05:04,495
Where we have endless space
for our final confrontation.
137
00:05:04,583 --> 00:05:08,133
Pick your form of war,
you summertime armpit.
138
00:05:08,208 --> 00:05:11,378
Rock, Paper, Scissors,
you floating trash cloud.
139
00:05:11,458 --> 00:05:14,708
[ Laughs ]
So, that's your choice?
140
00:05:14,792 --> 00:05:16,212
Best two out of three.
141
00:05:16,292 --> 00:05:17,542
Winner takes the belt.
142
00:05:17,625 --> 00:05:20,205
Loser has to stay out
of the next episode.
143
00:05:20,292 --> 00:05:22,882
[ Laughs ] Works for me.
144
00:05:22,958 --> 00:05:25,378
Start thinking of excuses
for why you can't show up
145
00:05:25,458 --> 00:05:27,078
for your own show!
Stop stalling
146
00:05:27,167 --> 00:05:29,167
and let's do this,
dum dum.
147
00:05:29,250 --> 00:05:31,170
That's mean.
148
00:05:31,250 --> 00:05:33,130
Let us begin!
149
00:05:33,208 --> 00:05:34,958
Ooh, one more thing.
This game
150
00:05:35,042 --> 00:05:38,082
will be presided
by the honorable Judge Judy.
151
00:05:38,167 --> 00:05:42,377
Round 1 -- rock, paper,
scissors, shoot!
152
00:05:42,458 --> 00:05:49,828
♪♪
153
00:05:49,917 --> 00:05:50,997
[ Thudding ]
154
00:05:51,083 --> 00:05:54,463
[ Laughs ]
155
00:05:54,542 --> 00:05:58,082
Paper always beats rock,
you badly-drawn terrier.
156
00:05:58,167 --> 00:06:00,997
[ Sighs ] I might
need a new strategy.
157
00:06:01,083 --> 00:06:03,633
Round 2 --
158
00:06:03,708 --> 00:06:06,748
Rock, paper, scissors, shoot!
159
00:06:06,833 --> 00:06:13,673
♪♪
160
00:06:13,750 --> 00:06:15,330
Aah!
161
00:06:15,417 --> 00:06:16,707
[ Panting ]
162
00:06:16,792 --> 00:06:20,042
And it seems rock
beats scissors.
163
00:06:20,125 --> 00:06:22,575
Hmm.
164
00:06:22,667 --> 00:06:27,667
This biscuit brain
can only throw rock.
165
00:06:27,750 --> 00:06:29,670
Hate to admit this, but,
166
00:06:29,750 --> 00:06:32,290
looking like I'mma need to
call
upon the spirit of my great,
167
00:06:32,375 --> 00:06:35,745
great, great, great, great,
great, great, great...
168
00:06:35,833 --> 00:06:38,133
...great, great, great,
great-grandfather.
169
00:06:38,208 --> 00:06:40,378
Stop stalling and come
and get your beating,
170
00:06:40,458 --> 00:06:43,788
you talking trash bag.
171
00:06:43,875 --> 00:06:46,455
Infiniti Wulf?
[ Groans ]
172
00:06:46,542 --> 00:06:51,502
[ Laughs ] Infiniti Wulf ain't
gonna be enough to beat me!
173
00:06:51,583 --> 00:06:56,753
I suggest you call
all your homies.
174
00:06:56,833 --> 00:07:00,173
Yo!
Are we in Tarnation right now?
175
00:07:00,250 --> 00:07:01,920
Infiniti Wulf's here too?
176
00:07:02,000 --> 00:07:03,580
Infiniti Wulf?
177
00:07:03,667 --> 00:07:06,877
What call him for?
He's the reason for this mess.
178
00:07:06,958 --> 00:07:10,668
[ Laughs ]
179
00:07:10,750 --> 00:07:12,380
Just glad it ain't
me this time.
180
00:07:12,458 --> 00:07:14,128
How did we get here?
181
00:07:14,208 --> 00:07:17,038
Hey, guys,
I think I might need some...
182
00:07:17,125 --> 00:07:18,415
[ Clears throat ]
183
00:07:18,500 --> 00:07:19,710
[ Sighs ]
184
00:07:19,792 --> 00:07:21,252
Nope, can't say it.
185
00:07:21,333 --> 00:07:22,833
You can't ask for help?
186
00:07:22,917 --> 00:07:24,077
You're a piece of work.
187
00:07:24,167 --> 00:07:25,327
Don't worry, Lazor.
188
00:07:25,417 --> 00:07:26,957
We're going to help you.
189
00:07:27,042 --> 00:07:28,502
Actually,
Stupid Horse,
190
00:07:28,583 --> 00:07:30,133
I don't know if
I want your help.
191
00:07:30,208 --> 00:07:31,998
W-Why not?!
That hat...
192
00:07:32,083 --> 00:07:34,633
it's seriously the worst
thing that I've ever seen.
193
00:07:34,708 --> 00:07:36,038
I-I can take it off!
194
00:07:36,125 --> 00:07:37,665
Look!
195
00:07:37,750 --> 00:07:39,630
Nah, it's too late.
196
00:07:39,708 --> 00:07:45,328
But, Lazor, I want
to hellllll--
197
00:07:46,750 --> 00:07:47,830
Lazor Wulf?
198
00:07:47,917 --> 00:07:52,377
No!
199
00:07:52,458 --> 00:07:55,078
Sent you back 'cause
of the hat, huh?
200
00:07:56,292 --> 00:07:57,832
Yes, he did.
201
00:07:59,542 --> 00:08:02,922
Does this place smell
like the hottest of garbáge?
202
00:08:03,000 --> 00:08:05,080
No, that's just
Infiniti Wulf.
203
00:08:05,167 --> 00:08:08,037
It's his overwhelming
stench of loserdom.
204
00:08:08,125 --> 00:08:09,705
You've got everything
you need?
205
00:08:09,792 --> 00:08:12,712
-I hate eating here!
-Good.
206
00:08:12,792 --> 00:08:14,672
'Cause I don't want
to hear no excuses
207
00:08:14,750 --> 00:08:16,670
when I hand you your ass.
208
00:08:16,750 --> 00:08:18,920
Round 3 -- rock...
209
00:08:19,000 --> 00:08:20,380
You got this.
210
00:08:20,458 --> 00:08:23,078
Get ready to
hold this L.
211
00:08:23,167 --> 00:08:24,747
Ooh.
...paper...
212
00:08:24,833 --> 00:08:27,463
-Snip-snip, dip-shit.
-Scissors.
213
00:08:27,542 --> 00:08:29,962
Seriously,
how did we get here?
214
00:08:30,042 --> 00:08:32,172
Alright, Lazor,
let's win this.
215
00:08:32,250 --> 00:08:34,130
Gotta fix this sorry
motherfucker's mistake.
216
00:08:34,208 --> 00:08:35,748
[ Sighs ]
You're the sorry motherfucker,
217
00:08:35,833 --> 00:08:37,173
if you were wondering.
218
00:08:37,250 --> 00:08:40,830
...shoot!
219
00:08:40,917 --> 00:08:44,127
[ Laughs ]
220
00:08:44,208 --> 00:08:48,538
Canon Wulf: Restore
our family's honor!
221
00:08:48,625 --> 00:08:51,705
Yo, you shout so much.
222
00:08:51,792 --> 00:08:53,422
Scissors?
223
00:08:53,500 --> 00:08:57,580
Why did I throw scissors when
I knew he'd throw rock?
224
00:08:57,667 --> 00:08:59,247
Wallace:
'Cause you a loser.
225
00:08:59,333 --> 00:09:05,003
♪♪
226
00:09:05,083 --> 00:09:06,793
Alright,
thanks for y'all help.
227
00:09:06,875 --> 00:09:08,745
Now go away.
Asshole.
228
00:09:08,833 --> 00:09:10,043
[ God sobbing ]
And hopefully now
229
00:09:10,125 --> 00:09:12,665
your loser spirit
can rest in peace.
230
00:09:12,750 --> 00:09:15,080
[ Laughs ]
231
00:09:15,167 --> 00:09:17,667
She killing you
right now, my guy.
232
00:09:17,750 --> 00:09:21,920
[ Laughs ]
But to be fair, you are a loser.
233
00:09:24,042 --> 00:09:26,332
The belt.
Best three out of five?
234
00:09:26,417 --> 00:09:28,377
Nah, I already spent
too much time here.
235
00:09:28,458 --> 00:09:31,748
And I still need to go buy
a new TV.
236
00:09:31,833 --> 00:09:33,963
That is seriously
one big-ass bill.
237
00:09:34,042 --> 00:09:36,832
[ Sobs ]
Yes, it is.
238
00:09:38,792 --> 00:09:40,082
Why?!
239
00:09:40,167 --> 00:09:43,667
It's too big
and it's ugly as fuck.
240
00:09:43,750 --> 00:09:45,460
How do you get
out of here?
241
00:09:45,542 --> 00:09:48,792
Walk a -- Walk a quarter
of a mile that way
242
00:09:48,875 --> 00:09:50,875
and make a left, walk
for 10 more minutes
243
00:09:50,958 --> 00:09:52,288
and you'll see a door.
244
00:09:52,375 --> 00:09:56,205
Take it and it'll lead you
back to Strongburg.
245
00:09:56,292 --> 00:09:58,292
[ Sobs ]
Aight.
246
00:09:58,375 --> 00:10:00,245
I have a question.
What?
247
00:10:00,333 --> 00:10:03,293
How were you so confident
you would win?
248
00:10:04,417 --> 00:10:07,667
You should come
to the table reads.
249
00:10:07,750 --> 00:10:13,210
[ Sobbing ]
250
00:10:14,667 --> 00:10:18,247
I miss my belt!
251
00:10:18,333 --> 00:10:20,133
It's aight, man.
252
00:10:20,208 --> 00:10:23,628
Winnin' probably everything.
253
00:10:23,708 --> 00:10:27,538
I mean, it's something,
but it's not everything.
254
00:10:27,625 --> 00:10:29,535
[ Sobs harder ]
What's funny is that
255
00:10:29,625 --> 00:10:31,745
you should be able to win,
256
00:10:31,833 --> 00:10:34,213
at least make yourself win.
257
00:10:34,292 --> 00:10:38,002
Which makes a Spinna wonder,
are you even God?
258
00:10:38,083 --> 00:10:43,043
[ Sobbing ]
259
00:10:43,125 --> 00:10:53,575
♪♪
260
00:10:53,667 --> 00:11:04,327
♪♪
17878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.