All language subtitles for Law & Order svu s22e02.Ballad of Dwight and Irena.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:01,946 In the criminal justice system, 2 00:00:02,037 --> 00:00:03,391 sexually based offenses 3 00:00:03,439 --> 00:00:05,572 are considered especially heinous. 4 00:00:05,837 --> 00:00:08,161 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,210 --> 00:00:09,997 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,045 --> 00:00:11,399 are members of an elite squad 7 00:00:11,447 --> 00:00:13,367 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,578 --> 00:00:15,148 These are their stories. 9 00:00:15,273 --> 00:00:16,550 [DRAMATIC STING] 10 00:00:16,754 --> 00:00:19,272 Your husband, Leon, is getting paroled tomorrow. 11 00:00:19,321 --> 00:00:20,474 ♪ ♪ 12 00:00:20,522 --> 00:00:23,123 If Leon came back, you could be in a grave. 13 00:00:23,470 --> 00:00:25,819 And that little boy would be alone. 14 00:00:26,061 --> 00:00:27,648 - Sergeant Fin. - Andre. 15 00:00:27,696 --> 00:00:29,350 Think fast. 16 00:00:29,398 --> 00:00:32,153 My man, if you're ever scared about anything, 17 00:00:32,201 --> 00:00:33,721 call me. 18 00:00:34,323 --> 00:00:36,224 Andre. Slow down. 19 00:00:36,272 --> 00:00:37,625 [DRAMATIC STING] 20 00:00:37,673 --> 00:00:40,394 You didn't know your husband, Leon, was getting paroled? 21 00:00:40,442 --> 00:00:42,396 Not until Sergeant Tutuola told me. 22 00:00:42,603 --> 00:00:43,698 And that's when you let him know 23 00:00:43,746 --> 00:00:46,667 Leon was reaching out to you through your son, Andre? 24 00:00:46,999 --> 00:00:48,069 Probably. 25 00:00:48,117 --> 00:00:49,270 And isn't that when you asked him 26 00:00:49,318 --> 00:00:51,339 not to report it to Leon's parole officer? 27 00:00:51,387 --> 00:00:53,274 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 28 00:00:53,487 --> 00:00:55,069 What I remember... 29 00:00:55,226 --> 00:00:57,898 Mr. Tutuola told me it was a violation. 30 00:00:58,023 --> 00:01:00,148 He'd have to report it and Leon would go back to prison. 31 00:01:00,197 --> 00:01:02,617 Mrs. Fuller, are you saying under oath 32 00:01:02,665 --> 00:01:04,452 that you never asked Sergeant Tutuola 33 00:01:04,500 --> 00:01:06,583 to refrain from going to Leon's PO? 34 00:01:06,632 --> 00:01:08,222 Counselor, the law is clear. 35 00:01:08,270 --> 00:01:10,324 Sergeant Tutuola was obligated to report. 36 00:01:10,450 --> 00:01:13,172 Isn't it true you wanted Leon out on parole? 37 00:01:13,261 --> 00:01:14,695 So he'd have to pay child support? 38 00:01:14,743 --> 00:01:15,967 [SCOFFS] 39 00:01:16,693 --> 00:01:18,926 What I-I didn't want... 40 00:01:20,481 --> 00:01:24,105 I didn't want my son 41 00:01:24,245 --> 00:01:26,006 to watch his father get shot 42 00:01:26,055 --> 00:01:28,203 and bleed out on the kitchen floor. 43 00:01:29,724 --> 00:01:30,778 Come on, Leon. Stop. 44 00:01:30,826 --> 00:01:32,513 - [INDISTINCT CHATTER] - Don't do it! 45 00:01:32,561 --> 00:01:33,814 - Come on. - [GUNSHOT] 46 00:01:33,862 --> 00:01:36,050 - [ALL YELPING] - [CRIES] 47 00:01:36,098 --> 00:01:38,686 [TENSE MUSIC] 48 00:01:38,734 --> 00:01:42,776 ♪ ♪ 49 00:01:42,924 --> 00:01:44,971 _ 50 00:01:45,107 --> 00:01:47,853 [GRUNTING] 51 00:01:48,110 --> 00:01:50,431 [BOTH BREATHING HEAVILY] 52 00:01:50,479 --> 00:01:52,679 Hoo! 53 00:01:54,297 --> 00:01:56,218 [PANTING] 54 00:01:56,368 --> 00:01:57,822 [INHALES] 55 00:01:57,909 --> 00:01:59,396 [EXHALES] 56 00:01:59,655 --> 00:02:01,442 Well, I-I've been thinking about that 57 00:02:01,490 --> 00:02:03,791 since the Mason-Dixon Line, darling. 58 00:02:04,018 --> 00:02:05,434 [SIGHS] 59 00:02:07,052 --> 00:02:08,796 What? 60 00:02:09,398 --> 00:02:11,218 Just wish you would've called, Dwight. 61 00:02:11,266 --> 00:02:12,553 Before just showing up? 62 00:02:12,601 --> 00:02:14,555 Oh, here we go. 63 00:02:14,823 --> 00:02:16,691 I drive 16 hours straight 64 00:02:16,739 --> 00:02:18,426 with a case of Popov under my arm, 65 00:02:18,474 --> 00:02:20,328 a princess gown for my daughter. 66 00:02:20,376 --> 00:02:23,888 No. No, that was... that was sweet. 67 00:02:24,577 --> 00:02:27,802 Maybe next time you could bring something for Will too? 68 00:02:28,280 --> 00:02:29,537 He ain't my kid. 69 00:02:29,678 --> 00:02:30,728 [DOOR OPENS] 70 00:02:30,792 --> 00:02:32,333 Mom? 71 00:02:33,178 --> 00:02:34,408 I'm hungry. 72 00:02:34,456 --> 00:02:35,801 I'll be right out, sweetie. 73 00:02:35,850 --> 00:02:37,345 I'll put the fruit tarts in the toaster, Ma. 74 00:02:37,393 --> 00:02:38,647 The hell are you doing? 75 00:02:38,746 --> 00:02:40,479 Shut the damn door. 76 00:02:41,944 --> 00:02:43,665 Kid's a fruit tart himself. 77 00:02:43,772 --> 00:02:45,474 Leave him alone. 78 00:02:46,368 --> 00:02:47,488 Hey. 79 00:02:47,536 --> 00:02:50,858 How about I make us some bacon and eggs? 80 00:02:50,989 --> 00:02:52,593 You know what? We should get married. 81 00:02:52,896 --> 00:02:55,217 The way you bust my balls, might as well be my wife. 82 00:02:55,284 --> 00:02:56,623 [LAUGHS] 83 00:02:56,704 --> 00:02:58,252 Was that a proposal? 84 00:02:58,386 --> 00:03:01,375 [SOFT UNEASY MUSIC] 85 00:03:01,517 --> 00:03:04,053 ♪ ♪ 86 00:03:04,219 --> 00:03:05,906 [EGGS SIZZLING] 87 00:03:06,196 --> 00:03:07,508 - More? - Ow! 88 00:03:07,556 --> 00:03:09,977 - You little thief. - Guys, what's going on? 89 00:03:10,042 --> 00:03:11,381 He ate all my damn bacon. 90 00:03:11,430 --> 00:03:13,608 I don't even eat bacon. I'm a vegan. 91 00:03:13,657 --> 00:03:15,483 Well, your kid's a liar and a cry baby. 92 00:03:15,531 --> 00:03:17,111 Ow! 93 00:03:17,225 --> 00:03:18,545 I'm not crying. 94 00:03:18,594 --> 00:03:20,071 Just let him go. 95 00:03:20,172 --> 00:03:21,739 I'll make more. 96 00:03:22,837 --> 00:03:25,292 Boy, you don't toughen up, 97 00:03:25,501 --> 00:03:27,269 this world will run right over you. 98 00:03:27,318 --> 00:03:30,452 Dwight! How 'bout some more coffee? 99 00:03:31,612 --> 00:03:33,344 It's about time. 100 00:03:35,392 --> 00:03:37,046 Well, how about you? You want some? 101 00:03:37,152 --> 00:03:38,606 I don't drink coffee, Daddy. 102 00:03:38,655 --> 00:03:39,975 Oh, you don't. 103 00:03:40,024 --> 00:03:41,501 Since when? 104 00:03:41,690 --> 00:03:46,297 ♪ ♪ 105 00:03:46,528 --> 00:03:48,649 I'm so sorry. Hang in there, Fin. 106 00:03:49,032 --> 00:03:51,180 What... five hours and they're still deposing him? 107 00:03:51,333 --> 00:03:52,586 This is not right. 108 00:03:52,750 --> 00:03:54,641 He saves Andre's life and Joelle sues him? 109 00:03:54,690 --> 00:03:56,924 She's in a long-term abusive relationship. 110 00:03:56,972 --> 00:03:58,172 She's identifying with her abuser. 111 00:03:58,220 --> 00:03:59,373 Um, yeah, I know. 112 00:03:59,422 --> 00:04:02,566 But Fin is the last man who deserves this. 113 00:04:03,032 --> 00:04:04,899 Hey, is it okay if I take a run up to Fort George? 114 00:04:04,947 --> 00:04:07,701 - Do you wanna tell me why? - A nurse called from I.S. 196. 115 00:04:07,749 --> 00:04:09,470 A boy came in with bruising. 116 00:04:09,518 --> 00:04:12,181 - What'd the kid tell her? - He was evasive. 117 00:04:12,266 --> 00:04:14,829 She called the mom and overheard a domestic situation. 118 00:04:14,891 --> 00:04:16,811 Okay, a DV should go to the local precinct. 119 00:04:16,859 --> 00:04:18,612 There's a daughter in the apartment. 120 00:04:18,745 --> 00:04:21,197 The nurse is worried about sexual abuse. 121 00:04:22,112 --> 00:04:24,235 Okay. Uh, Rollins, go with. 122 00:04:24,344 --> 00:04:26,867 And if it sounds like a situation, 123 00:04:26,916 --> 00:04:29,584 then you wait for backup. 124 00:04:33,342 --> 00:04:35,362 Ugh, she still has me on a short leash. 125 00:04:35,410 --> 00:04:36,864 It's not you. 126 00:04:37,072 --> 00:04:39,292 Four years ago, we lost a good man 127 00:04:39,375 --> 00:04:41,052 on a DV call. 128 00:04:41,854 --> 00:04:43,508 Chief Dodds's son. 129 00:04:44,220 --> 00:04:46,271 She's never forgiven herself. 130 00:04:46,421 --> 00:04:49,193 [SOMBER MUSIC] 131 00:04:49,299 --> 00:04:52,044 ♪ ♪ 132 00:04:52,432 --> 00:04:55,287 - [KNOCKING] - NYPD, open up please. 133 00:04:55,421 --> 00:04:56,776 She's home. 134 00:04:58,125 --> 00:05:00,180 I saw that jerk leave without her. 135 00:05:00,284 --> 00:05:01,622 Go ahead. 136 00:05:01,895 --> 00:05:03,958 What... what jerk? 137 00:05:04,006 --> 00:05:06,430 - Look... - [KEYS JANGLING] 138 00:05:06,532 --> 00:05:08,055 Leave me out of this. 139 00:05:09,611 --> 00:05:12,074 [DRAMATIC MUSIC] 140 00:05:12,481 --> 00:05:14,402 I got her. 141 00:05:14,583 --> 00:05:18,688 ♪ ♪ 142 00:05:19,087 --> 00:05:20,708 All clear. Place is empty. 143 00:05:20,756 --> 00:05:22,376 I got a pulse. Call it in. 144 00:05:22,681 --> 00:05:24,227 SVU Portable to Central, 145 00:05:24,276 --> 00:05:26,230 we need a bus to 71 Naval Avenue 146 00:05:26,279 --> 00:05:28,461 for unconscious female hit in the head... 147 00:05:29,540 --> 00:05:32,496 [DRAMATIC MUSIC] 148 00:05:32,701 --> 00:05:39,773 ♪ ♪ 149 00:06:15,347 --> 00:06:16,840 Irena Nowak, 150 00:06:16,889 --> 00:06:18,551 her son Will is from her ex. 151 00:06:18,629 --> 00:06:20,016 And she's got a six-year-old 152 00:06:20,064 --> 00:06:21,784 with her trucker boyfriend, Dwight Wagner. 153 00:06:21,832 --> 00:06:23,519 He's a good old boy. He came in all hopped up. 154 00:06:23,567 --> 00:06:24,761 I sent him downstairs to vape. 155 00:06:24,810 --> 00:06:26,490 - What about the kids? - The school's holding them. 156 00:06:26,538 --> 00:06:28,081 Okay. Good. 157 00:06:28,175 --> 00:06:30,042 Kat, see if you can get any more out of Will. 158 00:06:30,091 --> 00:06:32,058 Rollins, you take Dwight. 159 00:06:33,655 --> 00:06:36,844 So you don't remember everything 160 00:06:37,253 --> 00:06:39,474 but you think that you fainted? 161 00:06:40,006 --> 00:06:41,559 I was rushing to pick up the kids. 162 00:06:41,622 --> 00:06:42,954 Mm-hmm. 163 00:06:43,469 --> 00:06:44,941 So, Irena, you have a... 164 00:06:44,990 --> 00:06:46,731 you have a black eye 165 00:06:46,818 --> 00:06:50,553 and, some bruising on your arm. 166 00:06:52,220 --> 00:06:54,714 Uh, I'm supposed to be on the road already. 167 00:06:54,801 --> 00:06:56,449 I do long hauls for a freight broker. 168 00:06:56,498 --> 00:06:58,511 But Irena called, so I came right away. 169 00:06:58,560 --> 00:06:59,839 So you and she don't live together? 170 00:06:59,888 --> 00:07:01,274 No, I live in West Virginia. 171 00:07:01,519 --> 00:07:03,535 Irena and I, we see each other when I pass through. 172 00:07:03,584 --> 00:07:05,719 Were you two in a fight before you left? 173 00:07:05,851 --> 00:07:08,123 We got a call that there was a disturbance. 174 00:07:08,281 --> 00:07:09,856 People here need to mind their business. 175 00:07:10,003 --> 00:07:11,899 - Oh. - You know back home, 176 00:07:11,998 --> 00:07:14,219 it's legal to beat your wife on Sunday. 177 00:07:16,167 --> 00:07:17,599 You can look that up. 178 00:07:18,591 --> 00:07:20,178 We weren't fighting. 179 00:07:20,460 --> 00:07:22,121 Okay. 180 00:07:22,871 --> 00:07:24,792 Do you remember getting a call 181 00:07:24,840 --> 00:07:26,573 from Will's school? 182 00:07:26,942 --> 00:07:28,433 Will, how is he? Where is he? 183 00:07:28,482 --> 00:07:30,503 Well, the school nurse called and said 184 00:07:30,552 --> 00:07:33,842 that Will also had bruising on his arm. 185 00:07:33,938 --> 00:07:35,792 Do you know anything about that? 186 00:07:35,910 --> 00:07:37,402 These schools overreact. 187 00:07:37,451 --> 00:07:38,586 Boys tussle. 188 00:07:38,937 --> 00:07:40,415 So do you know how it happened? 189 00:07:40,464 --> 00:07:41,887 Well, I can guess. 190 00:07:41,980 --> 00:07:43,132 Willy's a runt. 191 00:07:43,181 --> 00:07:44,431 The other kids push him around. 192 00:07:44,480 --> 00:07:46,434 I try to teach him how to fend for himself. 193 00:07:46,482 --> 00:07:47,857 Teach him how? 194 00:07:48,019 --> 00:07:49,600 [TENSE MUSIC] 195 00:07:50,470 --> 00:07:52,218 Look. I know what you're getting at. 196 00:07:52,345 --> 00:07:55,079 But hand to God, I've never hurt that boy. 197 00:07:56,980 --> 00:07:58,727 I fell. 198 00:07:58,970 --> 00:08:00,298 Anyway, it doesn't matter. 199 00:08:00,347 --> 00:08:02,167 Dwight'll be gone soon. 200 00:08:03,189 --> 00:08:05,076 My kids... I-I need... I need to get my kids. 201 00:08:05,124 --> 00:08:07,312 No, no, your kids are at school 202 00:08:07,493 --> 00:08:09,299 with a detective. 203 00:08:10,097 --> 00:08:12,085 ♪ ♪ 204 00:08:12,532 --> 00:08:13,972 I'm a good mother. 205 00:08:14,272 --> 00:08:17,334 I would never let anything happen to either of them. 206 00:08:19,273 --> 00:08:21,421 _ 207 00:08:21,606 --> 00:08:22,894 Will always has a story. 208 00:08:22,942 --> 00:08:25,733 He fell off the monkey bars. He tripped. 209 00:08:25,782 --> 00:08:27,135 And you didn't believe him? 210 00:08:27,184 --> 00:08:28,404 Not today. 211 00:08:28,660 --> 00:08:30,070 After I called his mother, 212 00:08:30,119 --> 00:08:31,647 I tried his father. 213 00:08:31,723 --> 00:08:35,278 He said Irena's boyfriend bullies Will. 214 00:08:35,521 --> 00:08:36,737 I should have called before. 215 00:08:36,851 --> 00:08:38,696 So this has been going on for a while? 216 00:08:38,772 --> 00:08:40,429 Worse now with the pandemic. 217 00:08:40,478 --> 00:08:41,569 Not just him. 218 00:08:41,618 --> 00:08:44,474 Lots of these kids stuck at home, stressed, 219 00:08:44,562 --> 00:08:45,882 no one to look out for them except 220 00:08:45,931 --> 00:08:47,806 the ones doing the abusing. 221 00:08:49,471 --> 00:08:50,993 It was dumb. 222 00:08:51,042 --> 00:08:53,644 These boys on the subway wanted my MetroCard. 223 00:08:53,919 --> 00:08:56,273 I said no, so they started wailing on me. 224 00:08:56,757 --> 00:08:58,956 That used to happen to me a lot. 225 00:08:59,987 --> 00:09:02,041 So it's just you, your mom, and your sister at home? 226 00:09:02,090 --> 00:09:03,280 Most of the time. 227 00:09:03,329 --> 00:09:05,436 Except when Dwight stays over. 228 00:09:06,152 --> 00:09:08,070 You and Dwight get along? 229 00:09:09,630 --> 00:09:11,584 I don't like it when he yells at my mom. 230 00:09:11,633 --> 00:09:13,022 Was he yelling at her today? 231 00:09:13,071 --> 00:09:15,168 - Will! - Dad. 232 00:09:17,189 --> 00:09:18,522 How you doing, buddy? 233 00:09:18,571 --> 00:09:20,102 Marc Vargas, with the one-one-seven. 234 00:09:20,151 --> 00:09:21,171 Let me take Will off your hands. 235 00:09:21,220 --> 00:09:23,073 Kat Tamin, SVU. We're almost done. 236 00:09:23,122 --> 00:09:25,877 I get it, but I don't want my boy being dragged into this. 237 00:09:26,098 --> 00:09:28,399 Will, go play with your sister. 238 00:09:31,978 --> 00:09:33,218 [SIGHS] 239 00:09:33,306 --> 00:09:35,412 So I guess Dwight's back in town? 240 00:09:35,953 --> 00:09:38,007 I'm not just saying this 'cause I'm her ex. 241 00:09:38,056 --> 00:09:40,177 The guy has anger management issues. 242 00:09:40,615 --> 00:09:42,564 Your son told me that he got mugged. 243 00:09:43,444 --> 00:09:45,328 I'll talk to him and fill you in. 244 00:09:45,937 --> 00:09:48,704 I should've fought harder for custody. 245 00:09:49,636 --> 00:09:51,525 Irena and Dwight... 246 00:09:51,671 --> 00:09:52,733 [SIGHS] 247 00:09:52,782 --> 00:09:55,182 Takes two to tango, and they've tangoed for years. 248 00:09:56,896 --> 00:09:59,188 A son with bruises, a mother with a black eye, 249 00:09:59,237 --> 00:10:00,824 and the only one accusing the boyfriend 250 00:10:00,873 --> 00:10:01,926 is the ex-husband. 251 00:10:01,975 --> 00:10:03,895 Will and Irena are afraid. 252 00:10:03,944 --> 00:10:06,108 Does... the boyfriend, Dwight, does he have a record? 253 00:10:06,157 --> 00:10:07,804 A lot of mis-ds including assault. 254 00:10:07,853 --> 00:10:08,873 On Irena? 255 00:10:08,922 --> 00:10:10,208 Bar fight. West Virginia. 256 00:10:10,257 --> 00:10:11,538 - That is no help. - Hold up. 257 00:10:11,587 --> 00:10:14,272 The local precinct responded three times 258 00:10:14,321 --> 00:10:16,676 to neighbor complaints when Dwight was in town. 259 00:10:16,725 --> 00:10:18,378 Shouting, breaking glass. 260 00:10:18,427 --> 00:10:19,799 And when the cops showed up? 261 00:10:19,848 --> 00:10:22,077 Well, she stood by her man but that's par for the course. 262 00:10:22,125 --> 00:10:23,879 So she won't file a complaint? 263 00:10:24,562 --> 00:10:25,628 [SIGHS] 264 00:10:25,816 --> 00:10:27,575 Can you get her to request a restraining order? 265 00:10:27,624 --> 00:10:28,905 - I can try. - [PHONE VIBRATING] 266 00:10:29,093 --> 00:10:31,124 But she will be afraid, rightly so, 267 00:10:31,173 --> 00:10:32,999 that Dwight will view that as an escalation. 268 00:10:33,054 --> 00:10:34,710 - Dwight doesn't live here, right? - No. 269 00:10:34,759 --> 00:10:36,959 Best bet, find a way to get him on the road. 270 00:10:37,292 --> 00:10:38,744 Carisi. 271 00:10:39,464 --> 00:10:42,420 Dwight is staying an extra day to care of me. 272 00:10:42,858 --> 00:10:44,466 He's out getting Aspirin now. 273 00:10:44,515 --> 00:10:46,999 Okay. I-I understand that, Irena. 274 00:10:47,048 --> 00:10:50,414 But... but it's not just you, 275 00:10:50,705 --> 00:10:52,357 that I'm worried about. 276 00:10:52,704 --> 00:10:54,552 My children? 277 00:10:55,288 --> 00:10:56,881 I take care of them. 278 00:10:56,930 --> 00:10:59,529 And Dwight would never hurt LeAnn. 279 00:11:01,926 --> 00:11:03,614 What about Will? 280 00:11:03,676 --> 00:11:06,017 Of course not. I-I meant to say that. 281 00:11:06,523 --> 00:11:08,796 I'm just still not all here. 282 00:11:08,907 --> 00:11:10,483 [TENSE MUSIC] 283 00:11:10,585 --> 00:11:12,788 In fact, the doctor wants me to take it easy, 284 00:11:12,837 --> 00:11:15,038 and my ex is about to bring the kids back so... 285 00:11:15,087 --> 00:11:16,525 I understand but, you know, 286 00:11:16,574 --> 00:11:18,421 maybe, um, 287 00:11:19,473 --> 00:11:22,675 the kids could stay with your ex-husband tonight. 288 00:11:23,623 --> 00:11:25,778 I think that would be easier for you. 289 00:11:25,827 --> 00:11:29,149 Marc's new wife, she didn't love that idea. 290 00:11:29,198 --> 00:11:31,249 ♪ ♪ 291 00:11:31,568 --> 00:11:34,254 - Well, then... - We're fine. 292 00:11:34,415 --> 00:11:36,286 We're all gonna be fine. 293 00:11:40,361 --> 00:11:42,383 My dad was upset. 294 00:11:42,432 --> 00:11:43,918 So I ran to him. 295 00:11:43,967 --> 00:11:45,455 You weren't afraid of your dad? 296 00:11:45,601 --> 00:11:47,047 No. 297 00:11:47,725 --> 00:11:49,712 Not even when he put a knife to your throat? 298 00:11:49,761 --> 00:11:51,705 Daddy wouldn't hurt me. 299 00:11:52,787 --> 00:11:55,415 Why'd you have to shoot him, Sergeant Tutuola? 300 00:11:55,640 --> 00:11:59,070 ♪ ♪ 301 00:12:00,328 --> 00:12:01,414 Checking in. 302 00:12:01,462 --> 00:12:03,015 Hey. How'd it go? 303 00:12:03,064 --> 00:12:04,952 Joelle claims she's worried about Andre 304 00:12:05,001 --> 00:12:06,621 but then she made him testify. 305 00:12:06,670 --> 00:12:08,424 She's got her eyes on the prize. 306 00:12:08,562 --> 00:12:10,494 Fin, you and I both know 307 00:12:10,559 --> 00:12:12,733 that you did what you had to do that night. 308 00:12:13,567 --> 00:12:15,321 Everything is being looked at 309 00:12:15,370 --> 00:12:17,223 through a different prism now. 310 00:12:17,281 --> 00:12:19,055 It is what it is. 311 00:12:19,646 --> 00:12:22,514 These lawsuits, these depositions... don't 312 00:12:22,861 --> 00:12:24,577 underestimate how painful 313 00:12:24,626 --> 00:12:27,199 and how exhausting they can be. 314 00:12:28,460 --> 00:12:30,847 You gotta take care of yourself, Fin. 315 00:12:31,267 --> 00:12:32,849 There's more to life than this job. 316 00:12:32,898 --> 00:12:33,994 Trust me. 317 00:12:34,043 --> 00:12:35,752 You sound like Phoebe. 318 00:12:35,968 --> 00:12:37,187 How's that going? 319 00:12:37,236 --> 00:12:40,002 About the only good thing to come out of this pandemic. 320 00:12:41,249 --> 00:12:42,560 Hey, I just got an alert. 321 00:12:42,663 --> 00:12:44,302 Irena's building. 322 00:12:44,718 --> 00:12:46,605 Okay, Kat. You and I will go up. 323 00:12:46,654 --> 00:12:47,814 I'll go. 324 00:12:47,979 --> 00:12:49,745 I mean, I'm still on the job, right? 325 00:12:49,976 --> 00:12:53,164 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 326 00:12:53,742 --> 00:12:55,663 - Hey. - Hey, Kat. 327 00:12:55,751 --> 00:12:57,138 EMTs just called it. 328 00:12:57,337 --> 00:12:59,257 - Is she gone? - "She"? 329 00:12:59,415 --> 00:13:02,569 ♪ ♪ 330 00:13:02,836 --> 00:13:04,523 You mean he? 331 00:13:04,687 --> 00:13:05,849 What happened? 332 00:13:05,906 --> 00:13:07,390 He was in the tub with that hair dryer 333 00:13:07,439 --> 00:13:09,042 still plugged into the wall. 334 00:13:09,515 --> 00:13:10,902 Full cardiac arrest. 335 00:13:10,951 --> 00:13:12,202 Who called it in? 336 00:13:12,253 --> 00:13:13,608 Dead guy's girlfriend. 337 00:13:13,657 --> 00:13:16,145 She and her daughter are with the super's family. 338 00:13:16,405 --> 00:13:23,477 ♪ ♪ 339 00:13:27,194 --> 00:13:29,787 So Irena's abusive boyfriend 340 00:13:29,836 --> 00:13:33,058 ends up electrocuted by a hair dryer 341 00:13:33,106 --> 00:13:34,620 in the bath tub? 342 00:13:34,807 --> 00:13:36,366 Kicking it old school. 343 00:13:36,587 --> 00:13:38,441 And the ME confirms cause. 344 00:13:38,490 --> 00:13:40,541 It was an old model blow dryer. 345 00:13:40,913 --> 00:13:43,312 Pre-war building with faulty wiring, 346 00:13:43,361 --> 00:13:44,647 manner not yet determined. 347 00:13:44,696 --> 00:13:45,783 [GROANS] 348 00:13:45,832 --> 00:13:47,832 Do we think this was an accident? 349 00:13:52,744 --> 00:13:54,055 Okay... 350 00:13:54,104 --> 00:13:55,521 What did she say on the way in? 351 00:13:55,570 --> 00:13:57,924 Only that her ex-husband, the cop, 352 00:13:57,973 --> 00:13:59,445 told her to wait for her lawyer. 353 00:13:59,494 --> 00:14:01,007 Great. The kids with her? 354 00:14:01,056 --> 00:14:02,976 LeAnn was there. Son was with the ex. 355 00:14:03,025 --> 00:14:05,135 Come up with Kat. Bring him here. 356 00:14:06,916 --> 00:14:08,838 Hey. Irena's lawyer is... 357 00:14:08,887 --> 00:14:11,608 Tommy Calabrese. Formerly with the PBA. 358 00:14:11,850 --> 00:14:14,013 DA's office here already? 359 00:14:14,062 --> 00:14:16,193 I hope this isn't a rush to judgment. 360 00:14:16,601 --> 00:14:17,705 [DOOR OPENS] 361 00:14:17,855 --> 00:14:20,593 So it's pretty clear that we're looking at a tragic accident. 362 00:14:20,720 --> 00:14:22,069 Okay. We just... 363 00:14:22,118 --> 00:14:24,355 Just need to hear from Irena. 364 00:14:25,407 --> 00:14:27,495 That's right. It was an accident. 365 00:14:27,544 --> 00:14:28,984 [DOOR SHUTS] 366 00:14:29,455 --> 00:14:30,835 Okay. 367 00:14:31,073 --> 00:14:32,327 [SIGHS] 368 00:14:32,376 --> 00:14:35,000 So, uh, Irena, we know... 369 00:14:35,524 --> 00:14:37,612 - That you called 911. - Mm-hmm. 370 00:14:37,661 --> 00:14:39,109 You found him? 371 00:14:39,196 --> 00:14:40,416 Mm-hmm. 372 00:14:40,465 --> 00:14:42,687 Dwight had been in the tub a while. 373 00:14:42,758 --> 00:14:44,312 LeAnn needed to pee. 374 00:14:44,361 --> 00:14:46,539 I knocked, there was no answer, 375 00:14:46,588 --> 00:14:48,179 so I went in. 376 00:14:48,228 --> 00:14:49,812 What did you see? 377 00:14:50,656 --> 00:14:52,643 He... he was just lying there. 378 00:14:52,691 --> 00:14:55,136 Uh, I saw the hair dryer. 379 00:14:55,185 --> 00:14:56,396 It must have fallen in. 380 00:14:56,445 --> 00:14:57,960 Fallen in from where? 381 00:14:58,203 --> 00:15:00,626 It's usually on a shelf, above the sink. 382 00:15:00,675 --> 00:15:02,857 Do you usually keep it plugged in, turned on? 383 00:15:02,906 --> 00:15:04,218 She told you what she saw. 384 00:15:04,267 --> 00:15:05,520 Okay. 385 00:15:06,110 --> 00:15:07,555 Irena... 386 00:15:08,616 --> 00:15:10,403 And then what did you do next? 387 00:15:10,709 --> 00:15:12,484 Uh... 388 00:15:12,702 --> 00:15:14,356 I didn't know what to do. 389 00:15:14,405 --> 00:15:15,794 Um, I was afraid to touch him. 390 00:15:15,843 --> 00:15:17,531 And I didn't want LeAnn to see 391 00:15:17,743 --> 00:15:20,339 so I closed the door and called 911. 392 00:15:20,388 --> 00:15:21,675 And what about Will? 393 00:15:21,724 --> 00:15:23,478 You told me yesterday when we were talking 394 00:15:23,527 --> 00:15:27,049 that your ex-husband was dropping off LeAnn and Will. 395 00:15:27,179 --> 00:15:29,598 [SOMBER MUSIC] 396 00:15:29,924 --> 00:15:31,783 Well, I, um... 397 00:15:32,193 --> 00:15:34,181 I told Marc that you were nervous 398 00:15:34,230 --> 00:15:35,664 about Dwight staying with Will 399 00:15:35,713 --> 00:15:38,044 so he kept him at his house overnight. 400 00:15:38,416 --> 00:15:43,445 ♪ ♪ 401 00:15:43,881 --> 00:15:45,614 [WATER RUNNING] 402 00:15:49,000 --> 00:15:52,056 Mister? When can I see my mom? 403 00:15:52,398 --> 00:15:53,882 Soon. 404 00:15:54,172 --> 00:15:55,786 You, uh... you doing okay in here? 405 00:15:55,835 --> 00:15:57,994 - I got this, Mr. Carisi. - I'm hungry. 406 00:15:58,042 --> 00:15:59,711 We can get you some, uh... 407 00:15:59,760 --> 00:16:00,880 Some pizza? 408 00:16:00,929 --> 00:16:02,198 Can I get a hot dog? 409 00:16:02,246 --> 00:16:04,067 Yeah, sure. We could do that. 410 00:16:04,244 --> 00:16:05,397 How about two? 411 00:16:05,446 --> 00:16:06,599 Mm-hmm. 412 00:16:06,648 --> 00:16:08,605 Will doesn't like hot dogs. 413 00:16:08,653 --> 00:16:10,451 Last night I asked him for one 414 00:16:10,500 --> 00:16:13,188 but he said they have to kill cows to make them. 415 00:16:13,237 --> 00:16:14,281 Oh. 416 00:16:14,330 --> 00:16:16,951 So, uh, your brother made dinner last night? 417 00:16:17,000 --> 00:16:18,921 Uh-huh. Veggie burgers. 418 00:16:18,970 --> 00:16:20,323 Ugh. 419 00:16:20,372 --> 00:16:22,765 Right before Daddy had his accident. 420 00:16:23,229 --> 00:16:25,517 ♪ ♪ 421 00:16:25,635 --> 00:16:27,350 [SIGHS] 422 00:16:27,651 --> 00:16:29,343 And you're sure that she meant last night? 423 00:16:29,392 --> 00:16:31,947 - Yeah, pretty sure. - Oh. 424 00:16:32,400 --> 00:16:33,811 Can I take LeAnn home now? 425 00:16:33,860 --> 00:16:36,218 We still have some things to sort out. 426 00:16:36,430 --> 00:16:38,150 Will. Will! 427 00:16:38,306 --> 00:16:40,490 - Mom! - What's he doing here? 428 00:16:40,539 --> 00:16:41,779 He doesn't know anything about this. 429 00:16:41,828 --> 00:16:44,045 Right. Um... 430 00:16:44,343 --> 00:16:45,629 Just... 431 00:16:46,138 --> 00:16:47,992 He's gonna have to tell us that. 432 00:16:48,087 --> 00:16:49,485 Let's go have a seat. 433 00:16:49,704 --> 00:16:52,099 Officer Vargas, I appreciate you coming in. 434 00:16:52,165 --> 00:16:53,919 Kat, take them to the Interview Room. 435 00:16:53,968 --> 00:16:56,018 Fin, you have a minute? 436 00:16:56,937 --> 00:16:58,693 Come on, this way. 437 00:17:00,141 --> 00:17:02,095 My dad picked me and LeAnn up. 438 00:17:03,671 --> 00:17:05,232 You were there. You saw. 439 00:17:05,334 --> 00:17:06,533 I did. 440 00:17:07,132 --> 00:17:08,723 And he took you back to his house? 441 00:17:08,772 --> 00:17:09,848 Both kids. 442 00:17:09,897 --> 00:17:11,507 My wife, Carmen, was not too happy about it 443 00:17:11,556 --> 00:17:13,233 so I drove the girl back to the apartment. 444 00:17:13,355 --> 00:17:15,203 LeAnn but not Will? 445 00:17:15,321 --> 00:17:17,152 I wanted to go with her. 446 00:17:17,409 --> 00:17:18,895 But Dad wouldn't let me. 447 00:17:19,597 --> 00:17:20,968 'Cause of Dwight. 448 00:17:21,017 --> 00:17:23,682 I get it. So you had dinner with your step-mom? 449 00:17:28,204 --> 00:17:30,383 Sergeant, what's this about? 450 00:17:30,432 --> 00:17:33,500 - You have veggie burgers? - Yeah. 451 00:17:35,251 --> 00:17:36,538 How'd you know that? 452 00:17:36,587 --> 00:17:38,395 Your little sister like 'em? 453 00:17:41,991 --> 00:17:43,479 Will was with me. 454 00:17:43,575 --> 00:17:46,157 And we're done here. 455 00:17:46,851 --> 00:17:48,963 Look, man, relax. We're both cops here. 456 00:17:49,012 --> 00:17:50,266 You already knew we were gonna check 457 00:17:50,315 --> 00:17:52,009 the traffic cams and your cell. 458 00:17:52,058 --> 00:17:54,046 So you might as well just tell us right now. 459 00:17:54,259 --> 00:17:56,958 Did Irena call you when she found Dwight? 460 00:17:59,766 --> 00:18:01,173 [SIGHS] 461 00:18:01,433 --> 00:18:02,790 She was in a panic. 462 00:18:02,891 --> 00:18:04,436 She needed advice. 463 00:18:04,523 --> 00:18:06,211 And she needed you to come get Will? 464 00:18:06,260 --> 00:18:07,813 - Dad. - Shut up, son. 465 00:18:08,618 --> 00:18:10,801 This is how you treat a brother officer? 466 00:18:11,107 --> 00:18:13,561 No wonder you got lawsuits against you. 467 00:18:13,670 --> 00:18:14,829 Will, let's go. 468 00:18:14,878 --> 00:18:16,365 No. Dad! 469 00:18:16,500 --> 00:18:17,720 - Now. - Dad, ow! 470 00:18:17,769 --> 00:18:18,829 - Will. - Stop. 471 00:18:18,878 --> 00:18:20,544 - Shut up. - Dad, stop! 472 00:18:21,713 --> 00:18:24,052 [SHAKY GASP] I was there. 473 00:18:24,171 --> 00:18:27,017 [DRAMATIC MUSIC] 474 00:18:27,477 --> 00:18:28,674 And I did it. 475 00:18:30,169 --> 00:18:31,611 They were arguing. 476 00:18:32,587 --> 00:18:33,673 Mom was crying. 477 00:18:33,722 --> 00:18:35,369 He was gonna hurt her again. 478 00:18:35,880 --> 00:18:37,969 I know he was. I wouldn't let that happen. 479 00:18:38,050 --> 00:18:40,818 I said shut up. 480 00:18:42,455 --> 00:18:44,343 How dumb are you? 481 00:18:44,515 --> 00:18:50,073 ♪ ♪ 482 00:18:50,645 --> 00:18:52,216 You guys played me. 483 00:18:52,698 --> 00:18:55,121 I knew I should've brought a lawyer. 484 00:18:55,551 --> 00:18:58,094 Not another word till he gets one. 485 00:19:01,860 --> 00:19:03,582 - I was afraid of this. - [SIGHS] 486 00:19:03,630 --> 00:19:05,939 Will has been a punching bag his whole life. 487 00:19:06,148 --> 00:19:08,109 He finally hit back. 488 00:19:08,286 --> 00:19:13,015 ♪ ♪ 489 00:19:14,196 --> 00:19:16,873 I told you Will wasn't in the house. 490 00:19:16,937 --> 00:19:18,469 We know you called Marc, 491 00:19:18,518 --> 00:19:19,977 to get your son out of the house 492 00:19:20,025 --> 00:19:21,326 before you called the police. 493 00:19:21,375 --> 00:19:22,914 Irena's just been through a trauma. 494 00:19:22,963 --> 00:19:24,601 - She's confused. - And we understand that. 495 00:19:24,650 --> 00:19:27,242 So... why don't, um, 496 00:19:27,489 --> 00:19:28,802 Irena, let's just... 497 00:19:28,851 --> 00:19:30,004 [BREATHES DEEPLY] 498 00:19:30,053 --> 00:19:32,370 Let's just take a breath and start over, okay? 499 00:19:35,448 --> 00:19:36,812 Will was home, 500 00:19:36,861 --> 00:19:38,431 when Dwight died. 501 00:19:39,078 --> 00:19:40,766 Okay. Yes. 502 00:19:40,837 --> 00:19:42,872 So were they fighting? 503 00:19:43,288 --> 00:19:45,275 [SCOFFS] Neighbors tell you that? 504 00:19:45,324 --> 00:19:47,165 Like Dwight says, they should mind their own business. 505 00:19:47,213 --> 00:19:48,677 So Will was defending you. 506 00:19:48,746 --> 00:19:49,936 Is that what Will is saying? 507 00:19:49,985 --> 00:19:52,694 I told you I walked in and Dwight was dead. 508 00:19:52,743 --> 00:19:53,881 It must've been an accident. 509 00:19:53,930 --> 00:19:55,689 Thing is, Will told us he was there, 510 00:19:55,738 --> 00:19:57,435 that he threw the dryer into the tub. 511 00:19:57,484 --> 00:19:59,138 No, no. He's trying to protect me... 512 00:19:59,187 --> 00:20:00,835 - Irena, you need to stop talking now. - Protect you from what, Irena? 513 00:20:00,883 --> 00:20:02,181 - Shush. - Protect you from what? 514 00:20:02,230 --> 00:20:03,710 - Do you have a confession from the boy? - Yes. 515 00:20:03,758 --> 00:20:05,802 And we need corroboration, so Irena needs to tell us... 516 00:20:05,851 --> 00:20:07,452 No, she doesn't! Is she under arrest? 517 00:20:07,501 --> 00:20:08,622 No, but if you wanna help your son... 518 00:20:08,670 --> 00:20:09,889 Then I'm taking her and LeAnn home. 519 00:20:09,952 --> 00:20:11,156 - You need to do that. - I need to talk to Will. 520 00:20:11,204 --> 00:20:12,764 - Is he gonna be okay? - You can talk to him later. 521 00:20:12,812 --> 00:20:14,022 We are going home. [SNAPS] 522 00:20:14,071 --> 00:20:15,238 Now. 523 00:20:16,129 --> 00:20:17,582 [BREATHING HEAVILY] 524 00:20:17,631 --> 00:20:19,988 [WHISPERING] Irena, listen to me. 525 00:20:20,295 --> 00:20:25,252 ♪ ♪ 526 00:20:25,488 --> 00:20:27,976 Thanks, Pippa. Okay. 527 00:20:28,108 --> 00:20:30,819 Pippa Cox has agreed to defend Will. 528 00:20:30,868 --> 00:20:32,187 She's been doing child defense work 529 00:20:32,236 --> 00:20:33,741 - since I don't... - Yeah, since her husband 530 00:20:33,790 --> 00:20:36,001 went to prison for child porn? 531 00:20:36,982 --> 00:20:39,053 - She's a good lawyer. - Yeah, well, Will's gonna need one. 532 00:20:39,102 --> 00:20:40,577 Carisi, are you gonna charge this kid? 533 00:20:40,626 --> 00:20:41,913 I'm sorry. Do I have a choice? 534 00:20:41,962 --> 00:20:43,694 - He just confessed. - He's 14. 535 00:20:43,743 --> 00:20:45,697 He was bullied by Dwight. Self-defense maybe. 536 00:20:45,746 --> 00:20:47,342 Not unless he was threatened in the moment. 537 00:20:47,391 --> 00:20:48,764 And his mother's gotta confirm that. 538 00:20:48,813 --> 00:20:50,133 She's still saying it was an accident. 539 00:20:50,182 --> 00:20:53,249 And that is coming from her ex-husband and her lawyer. 540 00:20:53,298 --> 00:20:54,614 And in case you haven't noticed, 541 00:20:54,663 --> 00:20:57,157 Irena does what men in her life tell her to do. 542 00:20:57,206 --> 00:20:58,366 If you ask me, she did it 543 00:20:58,415 --> 00:21:00,236 and she's letting her son take the fall. 544 00:21:00,285 --> 00:21:02,319 I'm due back in my deposition. 545 00:21:03,011 --> 00:21:04,865 [HUFFS] Listen, I... 546 00:21:05,249 --> 00:21:07,036 I don't wanna charge Will. 547 00:21:07,084 --> 00:21:08,271 But something's gotta give here. 548 00:21:08,319 --> 00:21:09,405 Then give us a warrant 549 00:21:09,454 --> 00:21:11,616 for the cell phone, computer, devices. 550 00:21:11,665 --> 00:21:12,749 Fine. Not a problem. 551 00:21:12,798 --> 00:21:14,426 What about the forensics in the bathroom? 552 00:21:14,475 --> 00:21:16,436 Useless! Everybody's fingerprints are everywhere. 553 00:21:16,485 --> 00:21:18,279 And nobody is telling us the truth. 554 00:21:18,507 --> 00:21:20,674 - Except LeAnn. - Who's six. 555 00:21:20,771 --> 00:21:22,525 We can only talk to her with her mother in the room. 556 00:21:22,574 --> 00:21:24,382 Well, please. Let's try that. 557 00:21:24,702 --> 00:21:26,187 Because unless you get me 558 00:21:26,236 --> 00:21:27,647 something exculpatory, right now, 559 00:21:27,696 --> 00:21:29,312 Will is gonna take the whole weight. 560 00:21:29,446 --> 00:21:31,044 [SIGHS] 561 00:21:31,109 --> 00:21:32,763 The lawyer told me you can go through our stuff 562 00:21:32,812 --> 00:21:33,894 but I can't talk to you. 563 00:21:33,943 --> 00:21:35,371 Okay, so does Will have a computer? 564 00:21:35,420 --> 00:21:37,386 That's his study area. His backpack. 565 00:21:37,435 --> 00:21:40,072 Go ahead. And we'll also need your cell. 566 00:21:43,018 --> 00:21:44,486 LeAnn... 567 00:21:44,755 --> 00:21:46,780 You know, why don't you show Officer Tamin your bedroom? 568 00:21:46,829 --> 00:21:48,454 No, I'm sorry, the lawyer told me 569 00:21:48,503 --> 00:21:50,064 not to leave her alone with either of you. 570 00:21:50,115 --> 00:21:52,230 Okay. The three of you go then. 571 00:21:52,434 --> 00:21:54,390 I'll stay here and supervise. 572 00:21:57,687 --> 00:21:59,642 So this is your room, LeAnn? 573 00:21:59,920 --> 00:22:01,061 It's nice. 574 00:22:01,110 --> 00:22:02,467 Will has the top bunk. 575 00:22:02,534 --> 00:22:05,512 When Daddy's not here, I get to sleep with my mom. 576 00:22:07,834 --> 00:22:09,322 Is Will gonna be okay? 577 00:22:09,408 --> 00:22:10,897 I hope so. 578 00:22:12,430 --> 00:22:14,709 If I were to ask LeAnn about what happened that night, 579 00:22:14,758 --> 00:22:16,670 you'd want her to tell the truth, right? 580 00:22:16,719 --> 00:22:17,873 Um, of course. 581 00:22:17,922 --> 00:22:19,842 My mom says to always tell the truth. 582 00:22:19,891 --> 00:22:21,687 That's 'cause she's a good mom. 583 00:22:23,207 --> 00:22:25,596 You won't get mad if I say what happened to Daddy? 584 00:22:25,645 --> 00:22:27,465 No, no, no. Daddy's in heaven. 585 00:22:27,514 --> 00:22:28,868 Like we talked about. 586 00:22:29,150 --> 00:22:31,606 That's right. God's not mad at him, 587 00:22:31,738 --> 00:22:33,945 even though he was yelling. 588 00:22:34,944 --> 00:22:36,264 Yelling at who? 589 00:22:36,428 --> 00:22:37,915 The lawyer said we shouldn't... 590 00:22:37,964 --> 00:22:39,484 I remember. 591 00:22:39,774 --> 00:22:42,136 You said not to tell anyone, Mommy. 592 00:22:42,221 --> 00:22:44,642 But he was yelling at you and Will in the bathroom, 593 00:22:44,839 --> 00:22:47,393 right before he had his accident. 594 00:22:47,635 --> 00:22:50,590 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 595 00:22:50,669 --> 00:22:52,874 ♪ ♪ 596 00:22:52,944 --> 00:22:54,515 _ 597 00:22:54,564 --> 00:22:55,741 [KNOCK AT DOOR] 598 00:22:55,790 --> 00:22:57,350 [DOOR OPENING] 599 00:22:58,647 --> 00:23:01,035 Excuse me, Mr. Carisi? 600 00:23:01,217 --> 00:23:03,871 They said you're the lawyer on Dwight Wagner's case? 601 00:23:03,965 --> 00:23:05,936 Yes. How can I help you? 602 00:23:05,985 --> 00:23:08,619 I'm Sherry, his wife. 603 00:23:09,899 --> 00:23:12,266 Drove straight up from Wayne county hoping someone would 604 00:23:12,315 --> 00:23:14,186 tell me who murdered him. 605 00:23:14,568 --> 00:23:16,810 Um... we're... please, take a seat. 606 00:23:17,064 --> 00:23:18,530 We're still... 607 00:23:18,804 --> 00:23:21,045 we're still piecing that together, ma'am. 608 00:23:22,610 --> 00:23:24,707 I 't know what they've been saying about him. 609 00:23:25,141 --> 00:23:27,965 But he was a good man. 610 00:23:29,089 --> 00:23:30,377 This baby... [SNIFFLES] 611 00:23:30,426 --> 00:23:33,147 Will never get to meet his daddy. 612 00:23:33,281 --> 00:23:35,936 [PHONE VIBRATING] 613 00:23:36,054 --> 00:23:38,421 Sorry. Excuse me. 614 00:23:39,193 --> 00:23:40,742 Rollins. 615 00:23:41,613 --> 00:23:43,765 Okay. Slow down. 616 00:23:47,062 --> 00:23:49,966 It's inadmissible. LeAnn's six. 617 00:23:50,015 --> 00:23:52,336 She doesn't know the difference between truth and make believe. 618 00:23:52,384 --> 00:23:54,249 Well, she knew her mother told her to lie. 619 00:23:54,298 --> 00:23:55,740 I didn't want them to put Will in jail. 620 00:23:55,788 --> 00:23:57,608 Irena, were you in the bathroom 621 00:23:57,656 --> 00:23:58,843 with Will and Dwight? 622 00:23:58,891 --> 00:24:00,522 You still have a confession from the boy? 623 00:24:00,571 --> 00:24:01,891 He hasn't recanted? 624 00:24:01,982 --> 00:24:03,350 Then what are we doing here? 625 00:24:03,399 --> 00:24:06,954 Will's story and LeAnn's story don't match up. 626 00:24:07,003 --> 00:24:09,424 We need Irena to tell us what actually happened. 627 00:24:09,473 --> 00:24:10,715 The kid did it. 628 00:24:10,764 --> 00:24:12,417 Or it was an accident. 629 00:24:12,528 --> 00:24:14,053 And forgive me for saying this, 630 00:24:14,102 --> 00:24:16,506 but we're all better off now that Dwight is gone. 631 00:24:16,555 --> 00:24:17,784 All, huh? 632 00:24:17,960 --> 00:24:19,866 Does that include his grieving, 633 00:24:19,915 --> 00:24:21,698 pregnant widow in West Virginia? 634 00:24:21,747 --> 00:24:23,133 [TENSE MUSIC] 635 00:24:23,288 --> 00:24:24,572 Sherry? 636 00:24:24,621 --> 00:24:26,444 Dwight told me they broke up years ago. 637 00:24:26,564 --> 00:24:27,945 Huh. Well, sorry. 638 00:24:27,994 --> 00:24:29,327 I thought you must have known. 639 00:24:29,947 --> 00:24:31,614 Guess I do now. 640 00:24:33,936 --> 00:24:35,670 Well, whatever she's saying, 641 00:24:35,719 --> 00:24:37,100 it's common law at most. 642 00:24:37,149 --> 00:24:38,918 - Dwight would never commit... - Irena! 643 00:24:39,545 --> 00:24:41,967 Irena, Dwight was a liar. 644 00:24:42,679 --> 00:24:44,492 He lied to you. 645 00:24:44,541 --> 00:24:45,788 He abused you. 646 00:24:45,837 --> 00:24:47,532 He abused your son! 647 00:24:48,557 --> 00:24:50,706 I understand that you were scared of him. 648 00:24:51,636 --> 00:24:54,792 - So if there's anything... - Enough, Captain! 649 00:24:54,933 --> 00:24:56,975 All right, there's no mitigating circumstances 650 00:24:57,024 --> 00:24:59,163 - because there's nothing to mitigate. - Is that right, Irena? 651 00:24:59,212 --> 00:25:01,233 Or did Mr. Calabrese convince you 652 00:25:01,598 --> 00:25:03,318 to let your son do the time? 653 00:25:03,443 --> 00:25:04,967 No, no, he won't go to jail. He's 14. 654 00:25:05,016 --> 00:25:06,603 - Irena... - Hold on, is... 655 00:25:06,652 --> 00:25:09,174 Is that what you told her? Is that why she's not talking? 656 00:25:09,223 --> 00:25:11,506 - You're forcing my hand. - Wait, what does he mean? 657 00:25:11,594 --> 00:25:13,303 He's bluffing. Don't worry. 658 00:25:13,535 --> 00:25:14,953 All right. 659 00:25:16,413 --> 00:25:18,639 You have left me no other choice. 660 00:25:18,751 --> 00:25:21,739 I will be charging Will as an adult. 661 00:25:21,951 --> 00:25:28,389 ♪ ♪ 662 00:25:34,194 --> 00:25:35,748 He's barely 14. 663 00:25:35,797 --> 00:25:37,342 You're gonna charge him as an adult? 664 00:25:37,444 --> 00:25:39,577 This was clearly self-defense. 665 00:25:39,694 --> 00:25:42,366 Electrocuting a naked man in a bathtub? 666 00:25:43,132 --> 00:25:46,259 Dwight was no saint but I don't see imminent danger. 667 00:25:46,757 --> 00:25:49,654 But if Will tells me what really happened that night, 668 00:25:49,710 --> 00:25:50,930 I would be more than happy 669 00:25:50,978 --> 00:25:52,584 to redirect this to juvenile court. 670 00:25:52,644 --> 00:25:54,868 Where he can still be locked up till he's 18? 671 00:25:55,147 --> 00:25:57,270 Dwight was terrorizing Will that night. 672 00:25:57,514 --> 00:25:59,272 Okay. Let's say that's true. 673 00:25:59,320 --> 00:26:00,631 It's a small apartment. 674 00:26:00,680 --> 00:26:02,100 Your mother must have heard something. 675 00:26:02,218 --> 00:26:03,413 No. 676 00:26:03,462 --> 00:26:04,816 It wasn't "loud" loud. 677 00:26:04,903 --> 00:26:07,124 Will, your sister says it was. 678 00:26:07,756 --> 00:26:10,506 She said all three of you were in the bathroom arguing. 679 00:26:10,555 --> 00:26:13,756 LeAnn's a little girl. She gets days confused. 680 00:26:14,773 --> 00:26:16,394 Will, if your mom was there with you, 681 00:26:16,443 --> 00:26:18,254 - it's okay to say that. - My mom wasn't there. 682 00:26:18,557 --> 00:26:19,924 I swear. 683 00:26:20,050 --> 00:26:22,438 Oh... okay. 684 00:26:22,626 --> 00:26:25,012 How about I give you two the room? 685 00:26:27,444 --> 00:26:28,724 Will... 686 00:26:29,571 --> 00:26:31,868 I know you're worried about your mom. 687 00:26:32,057 --> 00:26:34,411 But sooner or later, the truth is going to come out. 688 00:26:34,460 --> 00:26:36,080 This is not your responsibility. 689 00:26:36,129 --> 00:26:37,937 - You're just a kid. - My mom wasn't there. 690 00:26:38,016 --> 00:26:39,385 Just me. 691 00:26:39,771 --> 00:26:41,171 [SIGHS] 692 00:26:43,108 --> 00:26:45,295 LeAnn needed to use the bathroom. 693 00:26:46,797 --> 00:26:48,508 I went in to tell Dwight. 694 00:26:49,287 --> 00:26:50,894 He told me to shut up. 695 00:26:51,986 --> 00:26:54,309 He said she could use the kitchen sink. 696 00:26:55,328 --> 00:26:57,716 He said he'd deal with me and my mom later. 697 00:26:57,927 --> 00:27:01,483 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 698 00:27:01,556 --> 00:27:03,256 ♪ ♪ 699 00:27:03,509 --> 00:27:05,483 I saw the hair dryer. 700 00:27:07,509 --> 00:27:09,202 I saw him in the tub. 701 00:27:09,513 --> 00:27:11,713 I guess I just snapped. 702 00:27:14,600 --> 00:27:16,607 He was in the tub, Will? 703 00:27:17,190 --> 00:27:18,974 Yeah, I just told you. 704 00:27:19,077 --> 00:27:20,811 [WHISPERS] Okay. 705 00:27:21,350 --> 00:27:23,070 [TALKING] He sticks to that story, 706 00:27:23,119 --> 00:27:25,007 there goes self-defense. 707 00:27:25,226 --> 00:27:30,006 ♪ ♪ 708 00:27:31,243 --> 00:27:32,876 [SIGHS] 709 00:27:34,358 --> 00:27:36,351 _ 710 00:27:36,593 --> 00:27:39,233 The victim, Dwight Wagner, died of cardiac arrest 711 00:27:39,327 --> 00:27:42,584 due to electrocution caused by a hair dryer in his bathtub. 712 00:27:42,694 --> 00:27:46,366 In your experience, is there any way that his death 713 00:27:46,415 --> 00:27:47,647 could've been an accident? 714 00:27:47,696 --> 00:27:50,425 You mean was he blow-drying his hair while taking a bath? 715 00:27:50,661 --> 00:27:52,106 That would be highly unlikely 716 00:27:52,155 --> 00:27:54,739 given the room geography and tub position. 717 00:27:54,788 --> 00:27:56,512 Geography and position. 718 00:27:56,918 --> 00:27:59,114 His head was at the farthest end of the tub, 719 00:27:59,238 --> 00:28:00,642 the dryer at his feet, 720 00:28:00,691 --> 00:28:02,687 and the outlet four feet from there. 721 00:28:02,736 --> 00:28:05,257 Was there any chance that he was standing up? 722 00:28:05,339 --> 00:28:07,788 There are no signs of bruising or the body falling. 723 00:28:07,896 --> 00:28:10,050 So he was lying in the tub 724 00:28:10,099 --> 00:28:11,419 when he was electrocuted? 725 00:28:11,468 --> 00:28:13,222 In my opinion, yes. 726 00:28:13,410 --> 00:28:14,870 Thank you, doctor. 727 00:28:15,663 --> 00:28:18,545 Dr. Truman, you weren't in the bathroom 728 00:28:18,594 --> 00:28:20,342 at the time of the fatal incident, were you? 729 00:28:20,391 --> 00:28:21,811 Me? No, of course not. 730 00:28:21,986 --> 00:28:23,741 The prosecutor wants this jury to believe 731 00:28:23,790 --> 00:28:26,094 that because Mr. Wagner was in the tub, 732 00:28:26,143 --> 00:28:28,064 Will was not in any danger. 733 00:28:28,284 --> 00:28:31,702 In your opinion, could a 6'3", 180 pound man 734 00:28:31,751 --> 00:28:33,538 seem threatening to a 14-year-old boy? 735 00:28:33,587 --> 00:28:35,904 - Objection. Speculation. - I'll rephrase. 736 00:28:35,953 --> 00:28:38,464 You can't know if Will did feel threatened. 737 00:28:38,825 --> 00:28:40,011 I can't know what he felt. 738 00:28:40,060 --> 00:28:42,748 I only know the physical and forensic reality 739 00:28:42,797 --> 00:28:44,897 of a dead man in a tub. 740 00:28:48,641 --> 00:28:50,943 Irena called, said there had been an accident, 741 00:28:51,048 --> 00:28:52,124 that Dwight was dead, 742 00:28:52,173 --> 00:28:54,093 that I had to get Will out of the house. 743 00:28:54,243 --> 00:28:57,545 And, um, what did you take that to mean? 744 00:28:59,290 --> 00:29:01,859 That Will was somehow involved. 745 00:29:01,982 --> 00:29:03,526 You assumed 746 00:29:03,635 --> 00:29:06,303 - that Will had killed Dwight? - Yes. 747 00:29:06,352 --> 00:29:08,326 But I knew it was self-defense. 748 00:29:08,375 --> 00:29:10,429 But you didn't tell that to the cops. 749 00:29:10,478 --> 00:29:11,976 - No. - In fact, 750 00:29:12,025 --> 00:29:13,655 didn't you drive to the apartment 751 00:29:13,704 --> 00:29:15,124 and get Will out of there? 752 00:29:15,173 --> 00:29:16,584 And then tell the police 753 00:29:16,633 --> 00:29:18,687 that Will wasn't there when Dwight was killed? 754 00:29:18,736 --> 00:29:21,291 I-I... didn't know what happened. 755 00:29:21,340 --> 00:29:23,155 I-I was just worried about my son. 756 00:29:23,204 --> 00:29:25,992 Mr. Vargas, as a police officer, 757 00:29:26,041 --> 00:29:27,595 if somebody lies to you, 758 00:29:27,644 --> 00:29:29,884 instead of claiming self-defense, 759 00:29:30,204 --> 00:29:31,882 what does that tell you? 760 00:29:34,587 --> 00:29:36,538 What do you want me to say? 761 00:29:39,241 --> 00:29:40,942 Nothing further. 762 00:29:42,763 --> 00:29:44,536 Officer Vargas, 763 00:29:44,623 --> 00:29:47,590 did you know your son had been bullied by Dwight Wagner? 764 00:29:48,379 --> 00:29:50,186 I was aware. 765 00:29:51,002 --> 00:29:53,223 I should have intervened sooner. 766 00:29:53,334 --> 00:29:54,490 I blame myself. 767 00:29:54,539 --> 00:29:57,027 Do you believe Will was afraid of Dwight? 768 00:29:57,076 --> 00:29:58,972 - Terrified. - Afraid for his life? 769 00:29:59,021 --> 00:30:01,509 Objection. Again, calls for speculation. 770 00:30:01,558 --> 00:30:03,092 Sustained. 771 00:30:03,621 --> 00:30:05,244 Mr. Vargas, 772 00:30:05,705 --> 00:30:09,045 do you think your son is capable of murder? 773 00:30:10,679 --> 00:30:11,966 No. 774 00:30:13,230 --> 00:30:15,284 He's a good kid. 775 00:30:15,333 --> 00:30:17,288 He'd never do anything to harm another human being, 776 00:30:17,337 --> 00:30:20,025 unless he was absolutely forced to. 777 00:30:20,205 --> 00:30:22,344 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 778 00:30:22,460 --> 00:30:23,647 Thank you. 779 00:30:23,805 --> 00:30:26,105 [FOOTSTEPS] 780 00:30:27,308 --> 00:30:28,495 [DOOR OPENS] 781 00:30:29,012 --> 00:30:30,569 Irena. 782 00:30:31,171 --> 00:30:33,164 There you are. [DOOR CLOSES] 783 00:30:33,236 --> 00:30:35,557 Do you know when they'll call me to testify? 784 00:30:35,618 --> 00:30:36,738 It's been hours. 785 00:30:36,787 --> 00:30:38,126 I-I don't know. 786 00:30:38,228 --> 00:30:39,613 But, um... 787 00:30:40,772 --> 00:30:44,094 But your ex-husband just got off the stand. 788 00:30:44,181 --> 00:30:45,842 Did he blame me? 789 00:30:47,153 --> 00:30:49,908 The whole time we were married, 790 00:30:50,066 --> 00:30:52,053 any time anything went wrong, 791 00:30:52,102 --> 00:30:53,860 it was always my fault. 792 00:30:53,946 --> 00:30:55,193 [BREATHING SHAKILY] 793 00:30:55,364 --> 00:30:58,070 If... if I... if I tried to explain, 794 00:30:58,391 --> 00:30:59,837 it didn't matter. 795 00:31:01,158 --> 00:31:03,079 He never listened to me. 796 00:31:03,182 --> 00:31:05,837 ♪ ♪ 797 00:31:06,046 --> 00:31:08,118 He was right to blame me. 798 00:31:08,739 --> 00:31:10,649 I should have known better. 799 00:31:11,019 --> 00:31:13,070 [SIGHS] Irena... 800 00:31:14,163 --> 00:31:15,641 I grew up in a house 801 00:31:15,690 --> 00:31:18,535 where someone got beaten every single day. 802 00:31:18,940 --> 00:31:22,063 I swore I wouldn't let that happen to my kids. 803 00:31:22,149 --> 00:31:27,477 ♪ ♪ 804 00:31:27,894 --> 00:31:29,402 I don't know why Leon thought that. 805 00:31:29,451 --> 00:31:31,305 I was not involved with Joelle. 806 00:31:31,438 --> 00:31:33,150 My only concern was Andre, 807 00:31:33,199 --> 00:31:35,303 a young boy trying to protect his mom. 808 00:31:35,396 --> 00:31:37,750 So on the night of Leon's murder... 809 00:31:37,799 --> 00:31:39,610 I'm sorry, death... 810 00:31:39,860 --> 00:31:41,113 you came to his home. 811 00:31:41,162 --> 00:31:43,317 You inserted yourself in their domestic situation. 812 00:31:43,387 --> 00:31:46,618 Andre, frightened that you were going to hurt his father, 813 00:31:46,667 --> 00:31:48,344 rushed to his dad's side, right? 814 00:31:48,393 --> 00:31:49,528 No. 815 00:31:49,595 --> 00:31:51,782 Leon called him to use him as a shield. 816 00:31:52,268 --> 00:31:54,400 Leon would've never hurt Andre. 817 00:31:54,938 --> 00:31:56,225 He... he loved him. 818 00:31:56,274 --> 00:31:57,894 It doesn't matter. 819 00:31:57,943 --> 00:31:59,907 I've seen this so many times before. 820 00:31:59,956 --> 00:32:01,305 A man in that state, 821 00:32:01,354 --> 00:32:03,204 he'll take his wife and his kid down. 822 00:32:03,253 --> 00:32:05,886 If he can't have you, nobody can. 823 00:32:06,493 --> 00:32:07,954 There's no way he was gonna let 824 00:32:08,003 --> 00:32:10,152 the two of you walk out of there. 825 00:32:11,587 --> 00:32:13,376 _ 826 00:32:13,547 --> 00:32:16,032 Will asked Dwight to get out of the bathroom. 827 00:32:16,244 --> 00:32:18,316 I heard Dwight calling Will names 828 00:32:18,365 --> 00:32:19,696 and threatening him. 829 00:32:19,745 --> 00:32:20,891 How so? 830 00:32:20,940 --> 00:32:22,494 Saying Will was gonna pay, 831 00:32:22,543 --> 00:32:24,096 that he'd had enough. 832 00:32:24,161 --> 00:32:26,114 I could hear splashing, 833 00:32:26,185 --> 00:32:28,024 Will saying, "Stay away." 834 00:32:28,073 --> 00:32:29,661 What did you think was happening? 835 00:32:29,789 --> 00:32:32,374 I was sure Dwight was getting out of the tub to attack Will. 836 00:32:32,423 --> 00:32:34,250 But you didn't go in, try to stop it? 837 00:32:34,338 --> 00:32:36,674 By the time I opened the door, it was too late. 838 00:32:36,919 --> 00:32:38,006 Dwight was dead. 839 00:32:38,227 --> 00:32:39,469 Can you tell the jury why 840 00:32:39,518 --> 00:32:41,841 you didn't call 911 right away? 841 00:32:43,160 --> 00:32:45,147 I was sure it was self-defense 842 00:32:45,196 --> 00:32:48,040 but... I was afraid of... 843 00:32:48,485 --> 00:32:50,055 Of this. 844 00:32:50,356 --> 00:32:52,911 I should have told the truth from the beginning. 845 00:32:53,319 --> 00:32:54,868 I'm sorry. 846 00:33:01,260 --> 00:33:03,033 Ms. Nowak, 847 00:33:03,082 --> 00:33:04,731 when you went into the bathroom, 848 00:33:04,780 --> 00:33:06,057 what did you see? 849 00:33:06,106 --> 00:33:07,893 Dwight was in the tub, dead. 850 00:33:07,942 --> 00:33:09,262 Will was in shock. 851 00:33:09,311 --> 00:33:11,001 Did you see the hair dryer? 852 00:33:11,314 --> 00:33:12,727 I saw the cord. 853 00:33:12,788 --> 00:33:15,914 It was plugged in and off the shelf I keep it on. 854 00:33:16,013 --> 00:33:18,587 Okay, so Will had to reach for the hair dryer. 855 00:33:18,636 --> 00:33:20,251 He had to take it off the shelf. 856 00:33:20,300 --> 00:33:21,422 He had to unwind the cord. 857 00:33:21,471 --> 00:33:22,618 And he had to plug it in, 858 00:33:22,667 --> 00:33:24,368 - right? - Yes. 859 00:33:24,417 --> 00:33:27,079 And all of that would've taken time... 860 00:33:27,128 --> 00:33:29,579 more than enough time for Dwight to get out of the tub 861 00:33:29,628 --> 00:33:31,235 and attack Will, if... 862 00:33:31,284 --> 00:33:33,227 That's really what Dwight intended to do. 863 00:33:33,290 --> 00:33:35,108 But there was no sign of a struggle. 864 00:33:35,157 --> 00:33:37,255 Dwight was lying, submerged, 865 00:33:37,606 --> 00:33:39,059 his head on the far side of the tub. 866 00:33:39,108 --> 00:33:40,235 I don't remember. 867 00:33:40,284 --> 00:33:42,324 Do you remember thinking that your son had murdered Dwight? 868 00:33:42,373 --> 00:33:43,740 Objection! 869 00:33:43,950 --> 00:33:45,133 I'll allow it. 870 00:33:45,186 --> 00:33:47,207 You may answer the question, Ms. Nowak. 871 00:33:47,357 --> 00:33:48,969 [DRAMATIC MUSIC] 872 00:33:49,127 --> 00:33:50,590 Oh, are you looking at... at your lawyer? 873 00:33:50,639 --> 00:33:52,835 Maybe... maybe look at your son. 874 00:33:53,002 --> 00:33:57,919 ♪ ♪ 875 00:33:58,669 --> 00:34:01,191 I didn't know what to think. I was trying to protect him. 876 00:34:01,239 --> 00:34:02,616 Well, from what? 877 00:34:02,807 --> 00:34:04,692 - From being charged with murder? - My son is innocent. 878 00:34:04,741 --> 00:34:05,941 He shouldn't even be sitting there. 879 00:34:05,989 --> 00:34:07,565 Mom, stop! 880 00:34:07,644 --> 00:34:09,003 [WHISPERS] Sit down. 881 00:34:09,130 --> 00:34:10,533 He didn't kill Dwight. 882 00:34:10,582 --> 00:34:12,184 Well, how do you know that, Ms. Nowak? 883 00:34:12,233 --> 00:34:14,083 Because I did! 884 00:34:14,213 --> 00:34:21,285 ♪ ♪ 885 00:34:34,568 --> 00:34:36,286 Irena breaks down on the stand. 886 00:34:36,335 --> 00:34:37,317 Is she trying to cause a mistrial? 887 00:34:37,366 --> 00:34:38,926 I don't think that that's what's going on here. 888 00:34:38,974 --> 00:34:41,122 - Maybe Pippa Cox coached her into it. - I was watching Pippa. 889 00:34:41,171 --> 00:34:42,958 She was more shocked than you are. 890 00:34:43,277 --> 00:34:45,827 So Will's been covering for her from the start. 891 00:34:45,876 --> 00:34:47,900 - Huh? - He has been trying 892 00:34:47,948 --> 00:34:50,403 to protect his mother his entire life. 893 00:34:50,451 --> 00:34:51,971 First from the ex-husband. 894 00:34:52,019 --> 00:34:53,092 Then from Dwight. 895 00:34:53,141 --> 00:34:54,231 And now... 896 00:34:55,058 --> 00:34:56,916 Now from you. 897 00:35:02,061 --> 00:35:05,084 My client was in a fragile state of mind. 898 00:35:05,256 --> 00:35:07,756 The stress of seeing her son at the defense table... 899 00:35:07,805 --> 00:35:09,826 Are you saying that she perjured herself on the stand? 900 00:35:09,875 --> 00:35:12,916 - No, I am not saying that. - How about you let Irena 901 00:35:13,412 --> 00:35:15,629 tell us what happened that night. 902 00:35:15,830 --> 00:35:18,818 [DRAMATIC MUISC] 903 00:35:19,030 --> 00:35:22,486 ♪ ♪ 904 00:35:23,183 --> 00:35:25,764 LeAnn needed to use the bathroom. 905 00:35:26,091 --> 00:35:27,666 Will went in first. 906 00:35:27,886 --> 00:35:29,198 Dwight started yelling. 907 00:35:29,247 --> 00:35:30,490 Okay. What did you see? 908 00:35:30,539 --> 00:35:32,026 Dwight in the tub. 909 00:35:32,075 --> 00:35:33,900 My son holding the hair dryer. 910 00:35:34,136 --> 00:35:36,123 And Dwight... Dwight was taunting him, 911 00:35:36,172 --> 00:35:38,293 saying he didn't have the nerve to drop it. 912 00:35:38,395 --> 00:35:39,649 That when he finished his bath, 913 00:35:39,698 --> 00:35:41,318 he'd take care of me and Will, 914 00:35:41,553 --> 00:35:43,029 that we'd be sorry. 915 00:35:43,078 --> 00:35:44,702 Okay, Irena. 916 00:35:46,186 --> 00:35:50,255 And what happened next? 917 00:35:50,803 --> 00:35:53,426 Will said that he'd never let anyone hurt me again, 918 00:35:53,685 --> 00:35:55,367 that he'd had enough, 919 00:35:56,777 --> 00:35:59,411 that he was gonna take care of the family. 920 00:36:01,533 --> 00:36:03,139 I couldn't let him do it. 921 00:36:04,251 --> 00:36:05,865 So I did. 922 00:36:06,072 --> 00:36:08,335 ♪ ♪ 923 00:36:08,434 --> 00:36:11,355 Did you think, in that moment, 924 00:36:11,404 --> 00:36:13,668 that Dwight was about to hurt you, 925 00:36:13,779 --> 00:36:15,183 or your son? 926 00:36:16,509 --> 00:36:18,397 I thought in that moment 927 00:36:18,592 --> 00:36:20,772 that if I waited for Dwight to get out of the tub, 928 00:36:21,340 --> 00:36:22,793 it would be too late. 929 00:36:22,842 --> 00:36:24,818 Clearly self-defense. 930 00:36:25,112 --> 00:36:26,349 We're not taking a plea. 931 00:36:26,398 --> 00:36:27,551 And if you take it to trial, 932 00:36:27,600 --> 00:36:28,732 we will put Will on the stand, 933 00:36:28,781 --> 00:36:30,001 and he will swear that he did it. 934 00:36:30,050 --> 00:36:31,237 No. 935 00:36:31,304 --> 00:36:33,054 No, no, he won't. Not after I talk to him. 936 00:36:33,102 --> 00:36:34,524 Irena, they don't have a case. 937 00:36:34,573 --> 00:36:35,748 We're good. And we're going, 938 00:36:35,797 --> 00:36:37,123 - Now. - No, no. 939 00:36:37,172 --> 00:36:39,175 [SIGHS] Jesus, how stupid are you? 940 00:36:39,224 --> 00:36:41,112 They are handing you and your son 941 00:36:41,161 --> 00:36:42,560 a Get Out of Jail Free card. 942 00:36:42,609 --> 00:36:44,474 - Just take it and thank me. - Do you always 943 00:36:44,523 --> 00:36:45,585 talk to women like that? 944 00:36:45,634 --> 00:36:46,968 Excuse me, "Captain." 945 00:36:47,481 --> 00:36:49,361 This is between my client and I. 946 00:36:49,427 --> 00:36:51,349 What if I don't want to be your client anymore? 947 00:36:51,398 --> 00:36:52,474 Can I fire him? 948 00:36:52,523 --> 00:36:53,584 - Yes! - Yes, you can. 949 00:36:53,633 --> 00:36:54,753 I need the room. 950 00:36:54,802 --> 00:36:56,123 I need to tell Irena what's good for her. 951 00:36:56,171 --> 00:36:58,011 No, no. I am done listening to you. 952 00:36:58,060 --> 00:36:59,365 I can't take it anymore. 953 00:36:59,414 --> 00:37:01,129 You are making a big mistake. 954 00:37:01,178 --> 00:37:02,438 Get out! 955 00:37:02,556 --> 00:37:04,944 Get out! Get out now! 956 00:37:05,000 --> 00:37:06,654 You heard her. 957 00:37:07,163 --> 00:37:08,773 Counselor. 958 00:37:09,138 --> 00:37:16,210 ♪ ♪ 959 00:37:23,070 --> 00:37:24,358 Before you say another word, Irena, 960 00:37:24,406 --> 00:37:26,161 we need to get you a new lawyer. 961 00:37:26,330 --> 00:37:27,703 Mm-hmm. 962 00:37:27,810 --> 00:37:29,530 ♪ ♪ 963 00:37:29,781 --> 00:37:31,359 _ 964 00:37:31,446 --> 00:37:32,640 That night, 965 00:37:32,689 --> 00:37:35,893 I saw my son about to give up his life for me. 966 00:37:36,515 --> 00:37:38,302 I couldn't let that happen. 967 00:37:38,697 --> 00:37:40,951 I took the dryer out of his hand. 968 00:37:41,178 --> 00:37:43,307 Dwight had that... that look, 969 00:37:43,607 --> 00:37:45,218 and I knew if I didn't stop him, 970 00:37:45,267 --> 00:37:47,192 there was gonna be hell to pay. 971 00:37:48,442 --> 00:37:50,063 I threw the dryer in. 972 00:37:50,165 --> 00:37:52,299 My son was just trying to protect me. 973 00:37:52,919 --> 00:37:55,112 I'm the one who should've been protecting him. 974 00:37:57,236 --> 00:37:58,652 Counselor? 975 00:37:59,111 --> 00:38:01,532 Your Honor, given the traumatic circumstances, 976 00:38:01,581 --> 00:38:03,568 the state has no interest in pursuing charges 977 00:38:03,617 --> 00:38:05,038 against Will Vargas, 978 00:38:05,087 --> 00:38:07,083 and we will accept a guilty plea 979 00:38:07,184 --> 00:38:09,688 of criminally negligent homicide from Ms. Nowak. 980 00:38:09,737 --> 00:38:11,619 And how do you plead, Ms. Nowak? 981 00:38:12,502 --> 00:38:14,390 I'm guilty, Your Honor. 982 00:38:14,439 --> 00:38:16,293 ♪ ♪ 983 00:38:16,417 --> 00:38:18,222 Having reviewed all of the evidence, 984 00:38:18,271 --> 00:38:20,425 I accept the guilty verdict, 985 00:38:20,607 --> 00:38:22,860 and sentence Ms. Nowak to a year in prison 986 00:38:22,909 --> 00:38:24,874 on the condition that she and her family 987 00:38:24,923 --> 00:38:26,358 start getting psychological help. 988 00:38:26,407 --> 00:38:27,560 A year? 989 00:38:27,675 --> 00:38:29,866 A year? That's all? 990 00:38:29,938 --> 00:38:31,304 Ma'am, calm down please. 991 00:38:31,353 --> 00:38:33,856 What? She killed him. 992 00:38:33,974 --> 00:38:36,131 She killed the father of my baby. 993 00:38:36,226 --> 00:38:38,107 - Officers, remove her please, gently. - You killed him. 994 00:38:38,155 --> 00:38:39,321 You killed my Dwight. 995 00:38:39,406 --> 00:38:40,726 You killed my husband! 996 00:38:40,775 --> 00:38:42,696 [THUDDING] No, no! 997 00:38:42,850 --> 00:38:47,194 [DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES] 998 00:38:47,301 --> 00:38:53,022 ♪ ♪ 999 00:38:53,589 --> 00:38:56,077 The city settled with Joelle for 2 million. 1000 00:38:56,126 --> 00:38:57,241 Seriously. 1001 00:38:57,290 --> 00:38:59,979 The attorney said something about "optics." 1002 00:39:00,151 --> 00:39:01,663 Leon had a knife to his son's throat. 1003 00:39:01,712 --> 00:39:02,725 It was a good shooting. 1004 00:39:02,774 --> 00:39:04,639 Look, if I could do it all over again, 1005 00:39:04,688 --> 00:39:06,577 the minute Leon violated his parole, 1006 00:39:06,626 --> 00:39:07,952 I would have turned him in. 1007 00:39:08,001 --> 00:39:09,555 Hindsight's 20/20, Fin. 1008 00:39:09,748 --> 00:39:11,132 It used to be so simple, you know? 1009 00:39:11,181 --> 00:39:12,935 Just take down the bad guys. 1010 00:39:12,984 --> 00:39:14,413 Now the lines are blurred, 1011 00:39:14,462 --> 00:39:16,282 and half the city looking at us like we're the bad guys. 1012 00:39:16,331 --> 00:39:18,319 It was an impossible summer. 1013 00:39:18,368 --> 00:39:19,688 Things are gonna calm down. 1014 00:39:19,737 --> 00:39:21,257 Yeah. I don't see that happening. 1015 00:39:21,329 --> 00:39:23,360 The way that NYPD handled the demonstrators... 1016 00:39:23,409 --> 00:39:24,530 We were under attack. 1017 00:39:24,579 --> 00:39:25,820 What do you want us to do? Sit there and take it? 1018 00:39:25,868 --> 00:39:27,069 We're supposed to deescalate. 1019 00:39:27,118 --> 00:39:29,452 We're supposed to be aware of our bias, not over-react. 1020 00:39:29,501 --> 00:39:31,689 Like shoot a man in front of his son? 1021 00:39:31,738 --> 00:39:33,802 [SOMBER MUSIC] 1022 00:39:33,919 --> 00:39:35,387 Fin... 1023 00:39:36,653 --> 00:39:38,174 Look, growing up in the hood, 1024 00:39:38,223 --> 00:39:39,624 the way the cops treated us, 1025 00:39:39,673 --> 00:39:41,492 I never trusted 'em. 1026 00:39:41,670 --> 00:39:43,503 That's why I joined the force: 1027 00:39:43,589 --> 00:39:45,009 to try to make a change. 1028 00:39:45,143 --> 00:39:47,887 Then I worked my way over to SVU 1029 00:39:47,972 --> 00:39:49,292 'cause there's no gray area 1030 00:39:49,341 --> 00:39:51,763 when you're taking out rapists and pedophiles. 1031 00:39:52,042 --> 00:39:54,446 The last thing I wanted to be 1032 00:39:54,495 --> 00:39:57,950 is another trigger-happy cop that kills a Black man. 1033 00:39:58,890 --> 00:40:00,498 And here I am. 1034 00:40:00,676 --> 00:40:06,634 ♪ ♪ 1035 00:40:06,819 --> 00:40:10,576 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 71066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.