Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,531 --> 00:00:55,968
There are among us a people,
2
00:00:56,012 --> 00:01:00,016
gifted with a perfect memory
of all their past lives.
3
00:01:00,060 --> 00:01:03,541
They call themselves Infinites.
4
00:01:05,978 --> 00:01:09,808
Among the Infinites,
two groups have vied for power.
5
00:01:09,852 --> 00:01:12,376
On one side the Believers,
6
00:01:12,420 --> 00:01:13,943
dedicated
to using their knowledge
7
00:01:13,986 --> 00:01:17,338
for the protection and growth
of all humanity.
8
00:01:17,381 --> 00:01:19,818
Against them
stand the Nihilists,
9
00:01:19,862 --> 00:01:22,647
who see this power as a curse.
10
00:01:23,605 --> 00:01:25,650
New technologies
have given the Nihilists
11
00:01:25,694 --> 00:01:28,697
an opportunity
to end all life on earth.
12
00:01:29,654 --> 00:01:32,614
And the race is on
for its control.
13
00:02:05,386 --> 00:02:06,778
Treadway, tell me you got it.
14
00:02:06,822 --> 00:02:09,955
Yeah. Yeah, I got it.
I got it.
15
00:02:20,140 --> 00:02:23,055
Might be delayed a little.
I'm headed to meet you now.
16
00:02:23,099 --> 00:02:24,100
Copy that.
17
00:02:45,208 --> 00:02:47,079
Treadway, you okay?
18
00:02:47,123 --> 00:02:49,604
We can't let them
get the Egg back.
19
00:02:50,953 --> 00:02:53,782
I can't believe
Bathurst would go this far.
20
00:02:53,825 --> 00:02:55,610
He's not the man we remember.
21
00:02:56,132 --> 00:02:57,133
Shit.
22
00:03:12,061 --> 00:03:13,410
Shit.
23
00:03:37,173 --> 00:03:40,176
Abel. I'm gonna take a shortcut.
Meet me at the freeway.
24
00:05:18,579 --> 00:05:19,928
They got it blocked off.
25
00:05:20,885 --> 00:05:23,279
- Get to the base of the crane.
- Treadway, listen.
26
00:05:23,323 --> 00:05:25,325
Do not go up that bridge.
27
00:05:33,637 --> 00:05:35,987
Treadway? Treadway?
28
00:05:39,426 --> 00:05:41,558
Abel, listen to me.
29
00:05:41,602 --> 00:05:43,995
If I fail, look inside.
30
00:05:44,039 --> 00:05:46,215
I don't know what miracle
you think you're gonna pull off,
31
00:05:46,258 --> 00:05:49,174
but there's a 150-foot gap
in front of you.
32
00:05:49,218 --> 00:05:50,959
What is his plan?
33
00:06:49,974 --> 00:06:51,933
Leona. Please.
34
00:06:53,674 --> 00:06:57,025
Leona, wake up.
Wake up.
35
00:07:26,663 --> 00:07:28,970
I'll find you in the Beginning.
36
00:07:29,753 --> 00:07:31,407
I love you.
37
00:07:50,557 --> 00:07:55,562
Did you ever have a dream so
real it felt like a memory?
38
00:07:57,085 --> 00:08:00,480
You ever catch yourself in the
mirror and it's a surprise?
39
00:08:01,524 --> 00:08:04,048
Like you expected to see
someone else's face
40
00:08:04,092 --> 00:08:06,137
staring back at you.
41
00:08:09,489 --> 00:08:13,710
All these people all going
somewhere, all doing something.
42
00:08:13,754 --> 00:08:16,321
But what does it all add up to?
43
00:08:16,365 --> 00:08:20,064
Maybe if I knew the answer, all the
little things might click together.
44
00:08:20,108 --> 00:08:22,327
They might make sense.
45
00:08:22,371 --> 00:08:24,895
- Hey. Hi.
- Evan. Right on time.
46
00:08:24,939 --> 00:08:26,984
Nice to see you.
How are ya?
47
00:08:27,028 --> 00:08:29,509
- Any trouble getting here?
- No. No, not at all.
48
00:08:29,552 --> 00:08:30,727
Okay.
49
00:08:30,771 --> 00:08:32,860
Third interview this week.
50
00:08:32,903 --> 00:08:34,731
- Here he is.
- Hey, gentlemen.
51
00:08:34,775 --> 00:08:36,080
Hey. How are you?
52
00:08:36,124 --> 00:08:38,169
- Pleasure to meet you.
- Evan, great to meet you.
53
00:08:38,213 --> 00:08:40,998
Thank you so much for your time.
I really appreciate it.
54
00:08:41,042 --> 00:08:42,913
- Wow. Beautiful place you have here.
- Thank you.
55
00:08:42,957 --> 00:08:46,569
- Absolutely gorgeous.
- I just got a couple questions if you don't mind.
56
00:08:46,613 --> 00:08:48,049
Yeah, of course.
57
00:08:48,092 --> 00:08:53,097
There are a couple of
question marks in your past.
58
00:08:53,576 --> 00:08:55,056
I recognize that.
59
00:08:55,099 --> 00:08:58,625
You're the first face people see
60
00:08:58,668 --> 00:09:01,018
when they walk
into my restaurant.
61
00:09:01,062 --> 00:09:02,759
And they'd be greeted
with a smile.
62
00:09:02,803 --> 00:09:05,109
I have had some issues
in the past.
63
00:09:05,153 --> 00:09:08,112
I did a full background
check on you, Mr. McCauley.
64
00:09:08,156 --> 00:09:11,463
I spoke to some
of your past employers.
65
00:09:11,507 --> 00:09:15,555
And you know what? They
all said the same thing.
66
00:09:15,598 --> 00:09:18,079
I'm interested to hear
what they had to say.
67
00:09:18,122 --> 00:09:19,515
They say you're great!
68
00:09:19,559 --> 00:09:22,083
They say you're smart.
He's a smart guy.
69
00:09:22,126 --> 00:09:23,954
Smart guy right here, huh?
70
00:09:23,998 --> 00:09:27,958
That's all good. I guess I've got
the job then. When do I start?
71
00:09:28,002 --> 00:09:31,483
Tell me about the customer
you attacked.
72
00:09:31,527 --> 00:09:33,616
He assaulted a waitress.
73
00:09:33,660 --> 00:09:34,965
So you broke his arm.
74
00:09:35,009 --> 00:09:37,228
I did.
It was unintentional.
75
00:09:37,272 --> 00:09:40,623
Excuse me,
but he grabbed her ass.
76
00:09:40,667 --> 00:09:42,625
I asked him to leave politely.
77
00:09:42,669 --> 00:09:46,498
He put his hands on me. No charges were
ever filed. Everything was dismissed.
78
00:09:46,542 --> 00:09:52,635
So you just walked out of a shift at
Locanda and you-- you never came back?
79
00:09:52,679 --> 00:09:54,768
I had a personal issue.
That was six years ago.
80
00:09:54,811 --> 00:09:59,076
Yeah, your manager told me
that you were institutionalized.
81
00:09:59,120 --> 00:10:00,730
For two weeks.
82
00:10:00,774 --> 00:10:04,386
Two weeks. Melanie, it's just two weeks.
Just two weeks.
83
00:10:04,429 --> 00:10:08,520
Look. My struggles with mental
illness are a part of my past.
84
00:10:08,564 --> 00:10:10,827
I haven't had so much
as an eye twitch since.
85
00:10:10,871 --> 00:10:14,744
I think, if anything, getting through what
I've been through only makes me stronger.
86
00:10:14,788 --> 00:10:19,923
And I am 100% confident
in my ability to manage here.
87
00:10:19,967 --> 00:10:21,577
Thanks for coming in today,
Evan.
88
00:10:21,621 --> 00:10:24,275
Please. Look, I know
what it looks like.
89
00:10:24,319 --> 00:10:27,061
But my illness isn't an issue
you have to worry about.
90
00:10:27,104 --> 00:10:30,586
- I promise you--
- Hey, we'll be in touch, okay?
91
00:10:34,721 --> 00:10:37,027
No, you won't.
92
00:10:37,549 --> 00:10:38,550
Excuse me?
93
00:10:38,594 --> 00:10:41,379
I know the brush-off
when I hear it.
94
00:10:41,423 --> 00:10:46,733
Mr. McCauley, you are clearly
awesome at dealing with conflict.
95
00:10:46,776 --> 00:10:48,082
You have no idea.
96
00:10:48,125 --> 00:10:49,910
Thanks for coming in.
97
00:10:49,953 --> 00:10:53,609
But you're right. I don't think
I will need to be calling you.
98
00:10:54,741 --> 00:10:56,090
You think you know my story
99
00:10:56,133 --> 00:10:57,526
because you ran
a background check
100
00:10:57,569 --> 00:10:59,571
and made a couple
of phone calls?
101
00:10:59,615 --> 00:11:03,271
I knew yours when I shook
your well-moisturized hand.
102
00:11:03,793 --> 00:11:05,447
Thank you for your time.
103
00:11:06,056 --> 00:11:08,363
I get it. I do.
104
00:11:08,406 --> 00:11:11,322
Who's going to hire a diagnosed
schizophrenic with a history of violence,
105
00:11:11,366 --> 00:11:14,891
when there's a dozen candidates out
there with sparkling clean records?
106
00:11:14,935 --> 00:11:19,722
But what's really on my mind is if I can't
get a job, I can't pay rent this month.
107
00:11:21,463 --> 00:11:24,466
I mean, dry-cleaning this suit
wasn't exactly free.
108
00:11:26,816 --> 00:11:30,602
And more than that, I've gotta get
something together real quick,
109
00:11:30,646 --> 00:11:32,996
because these meds,
they're running out.
110
00:11:33,040 --> 00:11:35,346
And once they do,
shit gets real.
111
00:11:56,411 --> 00:11:59,327
Are there things
you just know how to do?
112
00:12:01,285 --> 00:12:03,723
Like, no one's ever showed you.
113
00:12:03,766 --> 00:12:07,727
Somehow each step
in the process makes sense.
114
00:12:23,917 --> 00:12:25,701
Like you're remembering it.
115
00:12:26,833 --> 00:12:28,356
Not learning it.
116
00:12:45,677 --> 00:12:48,245
For reals, you really
made that shit yourself, man?
117
00:12:48,289 --> 00:12:50,465
- Yep.
- Damn.
118
00:12:50,508 --> 00:12:53,511
Hey, yo, Ronny.
Yo, Ronny.
119
00:12:53,947 --> 00:12:55,775
- Evan, man.
- Hey.
120
00:12:57,124 --> 00:12:58,473
As requested.
121
00:12:58,516 --> 00:13:01,128
Kimotsuki-styled iron.
Handcrafted.
122
00:13:01,171 --> 00:13:02,520
One of a kind.
123
00:13:03,739 --> 00:13:05,654
Oh, hell, yeah.
124
00:13:08,048 --> 00:13:10,833
Hattori Hanzo, yo? Ooh!
125
00:13:10,877 --> 00:13:12,226
Damn.
126
00:13:12,269 --> 00:13:13,531
- Goddamn.
- Nice.
127
00:13:13,575 --> 00:13:14,924
Get off me.
128
00:13:14,968 --> 00:13:17,535
Now, let's get this man paid.
129
00:13:18,188 --> 00:13:19,537
You get high off this shit?
130
00:13:19,581 --> 00:13:21,844
No. Clozapine.
It's an antipsychotic.
131
00:13:21,888 --> 00:13:23,846
You get paid in pills?
132
00:13:23,890 --> 00:13:26,544
Evan here's on "Ronny-care."
133
00:13:26,588 --> 00:13:28,416
Yeah. Dr. Ronny.
134
00:13:28,459 --> 00:13:30,853
Why don't you, like,
get them at Duane Reade?
135
00:13:30,897 --> 00:13:33,551
Because Evan don't wanna talk to
shrinks every two weeks. Right?
136
00:13:33,595 --> 00:13:36,206
Yeah. Evan can't afford 400
bucks a month on a scrip.
137
00:13:36,250 --> 00:13:38,426
Yo. Wikipedia.
138
00:13:38,469 --> 00:13:42,212
- What's the capital of "Brakina Fatso"?
- Yeah.
139
00:13:42,256 --> 00:13:46,086
It's pronounced "Burkina Faso."
Ouagadougou. Could I have my pills, please?
140
00:13:48,218 --> 00:13:50,830
Shit, man.
Forgot my count, man.
141
00:13:50,873 --> 00:13:52,440
You made that up.
142
00:13:54,746 --> 00:13:56,444
Damn, man!
143
00:13:57,227 --> 00:13:59,012
Nah.
144
00:13:59,055 --> 00:14:02,842
Homeboy knows everything.
He a freak.
145
00:14:03,451 --> 00:14:05,192
How do you know so much?
146
00:14:05,235 --> 00:14:08,586
Honestly, I wish I knew.
Makes me nuts.
147
00:14:08,630 --> 00:14:10,632
Could I have my pills, please.
148
00:14:13,940 --> 00:14:18,422
Dang, girl. You eyeballin' my
boy like he a steak dinner.
149
00:14:19,380 --> 00:14:23,210
Yo, yo.
What's gunpowder made of?
150
00:14:23,253 --> 00:14:26,909
74% potassium nitrate,
13% charcoal.
151
00:14:26,953 --> 00:14:30,086
- Okay.
- Damn. Impressive, man.
152
00:14:33,829 --> 00:14:35,657
I said eyes on me.
153
00:14:36,049 --> 00:14:37,659
Come on, Ronny.
154
00:14:37,702 --> 00:14:40,357
There you go, man.
Sixty packages.
155
00:14:41,097 --> 00:14:42,359
That's only 55.
156
00:14:43,143 --> 00:14:44,448
For real?
157
00:14:45,710 --> 00:14:46,624
Close enough.
158
00:14:46,668 --> 00:14:49,149
The hell it is.
I live on those.
159
00:14:50,237 --> 00:14:51,934
Sixty. Hey.
160
00:14:51,978 --> 00:14:53,240
Hey.
161
00:14:53,283 --> 00:14:55,895
You want the real thing,
right? That is it.
162
00:14:55,938 --> 00:14:58,941
That's folded over 70 times.
Carbon-treated steel.
163
00:14:58,985 --> 00:15:00,769
Take your damn hands off me.
164
00:15:00,812 --> 00:15:03,467
You better tell your boy
to learn how to count.
165
00:15:03,511 --> 00:15:05,121
The deal is for 60 bags.
166
00:15:05,165 --> 00:15:08,342
Yeah?
Well, that's all we got.
167
00:15:08,385 --> 00:15:11,823
You don't like it,
you can go back to Bellevue.
168
00:15:13,216 --> 00:15:15,001
Get the gat on homeboy.
169
00:15:15,958 --> 00:15:18,395
I wanna test this shit out.
170
00:15:22,356 --> 00:15:25,620
Yo, what's gunpowder made of?
171
00:15:25,663 --> 00:15:26,926
Hold out your arm.
172
00:15:26,969 --> 00:15:28,492
Showtime.
173
00:15:30,886 --> 00:15:32,583
Hold out your arm.
174
00:15:35,760 --> 00:15:37,153
Get up.
175
00:15:37,197 --> 00:15:40,678
Put your arm there, huh?
It's the neck or arm, baby.
176
00:15:40,722 --> 00:15:42,811
You choose.
177
00:15:43,768 --> 00:15:45,292
Hey, Ronny.
That's not a toy, bro.
178
00:15:45,335 --> 00:15:46,728
Mind your business, Evan.
179
00:15:46,771 --> 00:15:48,730
Come on, Ronny.
This ain't funny.
180
00:15:56,520 --> 00:15:59,262
Oh, God!
My fingers!
181
00:16:01,699 --> 00:16:03,005
I think it works, huh, Ronny?
182
00:16:03,049 --> 00:16:05,094
Cut my goddamn fingers off, man!
183
00:16:05,138 --> 00:16:08,924
You'll be all right. Hey, sweetheart,
why don't you head on home now.
184
00:16:08,968 --> 00:16:10,708
You're trippin', bro.
185
00:16:10,752 --> 00:16:13,102
You are done, homey.
You're a dead fool.
186
00:16:13,146 --> 00:16:15,583
I don't know, Ronny.
You're talking to a guy
187
00:16:15,626 --> 00:16:17,802
who buys antipsychotic
medication from you.
188
00:16:17,846 --> 00:16:20,849
I'm feeling a little
unbalanced right now.
189
00:16:20,892 --> 00:16:24,200
Maybe the best way to get the
voices in my head to stop talking
190
00:16:24,244 --> 00:16:25,680
is to cut yours off.
191
00:16:25,723 --> 00:16:27,551
Do you think it would help?
192
00:16:28,552 --> 00:16:31,599
No. Don't fight. Don't shoot.
It's cool.
193
00:16:31,642 --> 00:16:33,470
We're cool, man.
We're cool. All right?
194
00:16:33,514 --> 00:16:37,126
Hey, dickhead.
Grab my pills. Now.
195
00:16:37,170 --> 00:16:38,562
There you go.
196
00:16:38,606 --> 00:16:40,521
You're crazy, man.
197
00:16:40,564 --> 00:16:43,785
If I was crazy, I'd have chopped you
up in little pieces a long time ago.
198
00:16:43,828 --> 00:16:45,091
Give me my pills.
199
00:16:46,048 --> 00:16:48,877
Now, you listen to me, Ronny.
I'm not crazy, okay?
200
00:16:48,920 --> 00:16:52,011
- Mm-hmm.
- I'm just misunderstood. All right?
201
00:17:45,586 --> 00:17:47,457
- Help!
- Leona!
202
00:17:51,026 --> 00:17:53,115
Oh!
203
00:18:21,839 --> 00:18:26,540
NYPD picked up an Evan McCauley.
Drug deal gone south.
204
00:18:27,454 --> 00:18:29,760
Cops found a sword on him.
205
00:18:30,500 --> 00:18:32,546
Blade was made with a process
206
00:18:32,589 --> 00:18:35,984
hasn't been used
since, uh, Edo Japan.
207
00:18:36,027 --> 00:18:38,160
So?
208
00:18:38,204 --> 00:18:40,684
He claims he forged it himself.
209
00:18:40,728 --> 00:18:43,165
Another broker-turned-hipster blacksmith.
210
00:18:43,209 --> 00:18:46,386
Oh, ye of little faith.
Are you seeing this, Nora?
211
00:18:47,213 --> 00:18:50,346
- Treadway?
- Precisely.
212
00:18:50,390 --> 00:18:53,871
If we know, Bathurst knows.
213
00:18:53,915 --> 00:18:55,960
Be careful.
214
00:18:56,004 --> 00:18:57,658
Thanks, Mom.
215
00:19:19,810 --> 00:19:21,508
Tell us when you're done, sir.
216
00:19:21,551 --> 00:19:23,597
Can I get my phone call?
217
00:19:24,598 --> 00:19:27,166
Supposed to get a phone call.
218
00:19:39,961 --> 00:19:43,965
You're dressed way too nice
to be an NYPD detective, so...
219
00:19:45,271 --> 00:19:46,707
must be a doctor.
220
00:19:48,665 --> 00:19:50,145
Not a thing?
221
00:19:51,277 --> 00:19:53,627
No recognition at all?
222
00:19:56,020 --> 00:19:58,588
I think I should feel hurt.
223
00:20:00,721 --> 00:20:04,594
Do you remember... Syracuse?
224
00:20:04,638 --> 00:20:06,422
Syracuse.
225
00:20:06,466 --> 00:20:07,815
The siege.
226
00:20:08,816 --> 00:20:10,818
Second Punic War.
227
00:20:12,298 --> 00:20:13,777
Where we first met.
228
00:20:13,821 --> 00:20:16,954
Well, not quite the thrill ride
of the First Punic War,
229
00:20:16,998 --> 00:20:19,218
but, hey,
sequels are tough, huh?
230
00:20:20,088 --> 00:20:21,307
You disappoint me.
231
00:20:21,350 --> 00:20:23,439
Well, join the club.
232
00:20:23,483 --> 00:20:25,136
I notice...
233
00:20:26,660 --> 00:20:28,139
you didn't sign it.
234
00:20:31,665 --> 00:20:33,188
Then again...
235
00:20:34,755 --> 00:20:37,061
craftsmanship like this...
236
00:20:38,367 --> 00:20:41,370
you didn't need to, did you?
237
00:20:41,414 --> 00:20:44,243
I made a sword.
Is that a crime?
238
00:20:45,679 --> 00:20:48,116
Evan McCauley.
239
00:20:48,856 --> 00:20:52,207
Diagnosed with schizophrenia
at 14...
240
00:20:52,990 --> 00:20:56,037
after carving the words
"Look inside"
241
00:20:56,080 --> 00:20:59,258
into your chest
with a box cutter.
242
00:20:59,997 --> 00:21:03,479
Electroshock proved unhelpful.
243
00:21:03,523 --> 00:21:05,220
But these...
244
00:21:06,352 --> 00:21:08,049
are not bad, eh?
245
00:21:12,880 --> 00:21:15,535
- Doctor, can I--
- Please. Go ahead.
246
00:21:18,277 --> 00:21:22,629
At 16, attempted suicide
via car crash,
247
00:21:22,672 --> 00:21:26,023
necessitating the steel plate
in your skull.
248
00:21:26,067 --> 00:21:28,939
Spent the rest
of your early life
249
00:21:28,983 --> 00:21:33,204
bouncing around between psych
hospitals and foster homes.
250
00:21:33,248 --> 00:21:35,337
Well, I only cut
a couple of his fingers off.
251
00:21:35,381 --> 00:21:38,645
I don't think I'm gonna need to plead
insanity on this one, am I, Doctor?
252
00:21:38,688 --> 00:21:39,994
I'm curious.
253
00:21:41,256 --> 00:21:42,779
"Look inside."
254
00:21:44,564 --> 00:21:46,870
- Why those words?
- Why not?
255
00:22:12,418 --> 00:22:16,335
Which one of these...
is yours?
256
00:22:17,379 --> 00:22:20,382
You can skip the--
whatever the hell this is
257
00:22:20,426 --> 00:22:23,254
because none of that is mine.
258
00:22:26,301 --> 00:22:28,782
You're not supposed
to have that in here.
259
00:22:36,920 --> 00:22:38,357
What's going on here?
260
00:22:39,140 --> 00:22:40,359
Hey, Officer.
261
00:22:58,159 --> 00:23:01,641
Hey, what the hell
is going on here?
262
00:23:07,429 --> 00:23:08,822
Pick it up.
263
00:23:09,475 --> 00:23:10,693
What?
264
00:23:11,738 --> 00:23:13,087
Pick it up.
265
00:23:18,788 --> 00:23:20,137
Paris.
266
00:23:20,181 --> 00:23:21,965
1794.
267
00:23:22,836 --> 00:23:25,012
The last meal
of the Comte d'Anjou.
268
00:23:29,669 --> 00:23:30,974
A Bordeaux.
269
00:23:31,714 --> 00:23:34,151
Not a bad choice
for a last meal.
270
00:23:35,283 --> 00:23:36,415
Was it yours?
271
00:23:38,373 --> 00:23:41,376
I wish I knew what you were talking
about, but I don't know what to tell--
272
00:23:41,420 --> 00:23:42,638
Jesus!
273
00:23:42,682 --> 00:23:45,075
Every time you say,
"I don't know,"
274
00:23:45,685 --> 00:23:48,252
this trigger gets pulled.
275
00:23:52,822 --> 00:23:54,650
- Is it yours?
- I don't know--
276
00:23:54,694 --> 00:23:56,522
Are you out of your mind?
277
00:23:56,565 --> 00:23:58,872
- We're in a police station! Hello! Officer!
- The room is soundproof!
278
00:23:58,915 --> 00:24:04,399
They won't even hear it when I put 250 grams
of lead through the back of your skull.
279
00:24:10,536 --> 00:24:13,147
- Is it yours?
- Yes. Okay, yes, it's mine.
280
00:24:13,190 --> 00:24:14,496
Are you happy?
281
00:24:14,540 --> 00:24:15,715
Jesus!
282
00:24:17,586 --> 00:24:20,023
Lying... won't help.
283
00:24:20,067 --> 00:24:25,289
Look. I'm just a guy who was at the wrong
place at the wrong time. That's all.
284
00:24:25,333 --> 00:24:26,943
Last chance, Evan.
285
00:24:28,510 --> 00:24:32,209
Is... it... yours?
286
00:25:12,598 --> 00:25:14,469
There's the Treadway I know!
287
00:25:23,260 --> 00:25:26,263
Little trick I learned from you.
288
00:25:29,745 --> 00:25:31,530
Hello, old friend.
289
00:25:53,639 --> 00:25:55,031
Whoa!
290
00:25:58,687 --> 00:26:00,123
Get in!
291
00:26:13,397 --> 00:26:14,921
- Hold on.
- Shit!
292
00:26:34,157 --> 00:26:35,332
Go! Turn! Turn!
293
00:26:48,694 --> 00:26:49,869
Oh, shit!
294
00:26:52,611 --> 00:26:54,351
Whoa, whoa, whoa, whoa!
295
00:26:55,831 --> 00:26:56,963
Go! Go!
296
00:27:01,881 --> 00:27:04,013
Inside!
297
00:27:04,057 --> 00:27:06,581
- Hold tight.
- Oh, sh...
298
00:27:16,809 --> 00:27:18,506
Cover!
299
00:27:20,203 --> 00:27:22,379
What are you waiting for?
Come on, let's go!
300
00:27:22,423 --> 00:27:24,294
- Go the other way!
- Take the wheel.
301
00:27:24,338 --> 00:27:26,166
- What?
- Get out of the car!
302
00:27:26,209 --> 00:27:29,386
Yeah, sure. Retractable steering wheel.
No problem. That's normal.
303
00:27:32,302 --> 00:27:35,044
- Reverse.
- Shoot that son of a bitch.
304
00:27:39,832 --> 00:27:42,878
Move! Clear the street!
305
00:27:42,922 --> 00:27:44,924
Shoot the driver!
306
00:27:49,624 --> 00:27:51,104
Jesus Christ!
307
00:27:54,977 --> 00:27:56,936
Who are they?
308
00:28:01,288 --> 00:28:02,506
Relax, it's bulletproof.
309
00:28:06,075 --> 00:28:07,642
180 now!
310
00:28:24,790 --> 00:28:25,965
Don't stop.
311
00:29:10,618 --> 00:29:12,272
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure.
312
00:29:12,315 --> 00:29:13,708
Who the hell are you?
313
00:29:13,752 --> 00:29:15,188
I'm Nora Brightman.
314
00:29:15,231 --> 00:29:17,668
Okay. But who was
that dude back there?
315
00:29:17,712 --> 00:29:20,062
Bathurst.
You didn't recognize him?
316
00:29:20,106 --> 00:29:22,282
No, I didn't.
But clearly you did.
317
00:29:22,325 --> 00:29:24,240
Well, you've known him
a long time.
318
00:29:24,284 --> 00:29:27,330
I've never seen that man before in my life.
Him, I think I'd remember.
319
00:29:27,374 --> 00:29:29,419
Well, not in this life, maybe.
320
00:29:29,463 --> 00:29:31,639
Oh, no. Maybe I bumped into him
during the Second Punic War?
321
00:29:31,682 --> 00:29:33,989
Or maybe it was the French Revolution.
I'm bad with dates.
322
00:29:34,033 --> 00:29:37,253
- You remember that?
- No. I don't remember the French Revolution.
323
00:29:37,297 --> 00:29:39,908
I figured it out.
I see now. I get it.
324
00:29:39,952 --> 00:29:42,215
- You do?
- None of this is real.
325
00:29:42,258 --> 00:29:44,086
It's a psychotic break.
326
00:29:44,130 --> 00:29:46,654
I'm gonna wake up in a hospital
somewhere, drooling all over myself,
327
00:29:46,697 --> 00:29:48,787
- strung out on lithium.
- Is that easier to believe
328
00:29:48,830 --> 00:29:50,963
than the idea that maybe destiny has
something more in store for you?
329
00:29:51,006 --> 00:29:54,488
Destiny? Where I come from, we
got bills to pay, rent to make.
330
00:29:54,531 --> 00:29:57,447
- Nobody's got time for destiny.
- That's a shame.
331
00:30:12,898 --> 00:30:15,465
I know you've been looking
for answers, Evan.
332
00:30:15,509 --> 00:30:17,816
But you're not crazy.
You never have been.
333
00:30:17,859 --> 00:30:20,775
No, I'm not crazy.
I'm just delusional.
334
00:30:20,819 --> 00:30:23,256
Do you ever find yourself drawn
to places you've never been?
335
00:30:23,299 --> 00:30:26,302
Do you ever see a picture of a place
and just know you've been there?
336
00:30:26,346 --> 00:30:27,608
Do you know things
you shouldn't?
337
00:30:27,651 --> 00:30:29,740
Do you pick up things fast,
almost as if
338
00:30:29,784 --> 00:30:32,526
you're remembering skills,
not learning them?
339
00:30:32,569 --> 00:30:34,571
I've told
a dozen therapists this.
340
00:30:34,615 --> 00:30:37,096
I've been analyzed every way
possible, a hundred times over.
341
00:30:37,139 --> 00:30:38,532
It doesn't mean anything.
342
00:30:38,575 --> 00:30:40,882
Do you dream in other languages?
343
00:30:44,190 --> 00:30:47,410
That's what schizophrenia is.
Different people, same head.
344
00:30:47,454 --> 00:30:50,936
What if it were the same
person, different lives?
345
00:30:50,979 --> 00:30:53,895
- You're talking about reincarnation.
- Yeah.
346
00:30:53,939 --> 00:30:56,593
You can forge a sword because
you were a blacksmith.
347
00:30:56,637 --> 00:30:59,596
You speak Russian
because you were Russian.
348
00:30:59,640 --> 00:31:01,337
Look, I hate to break it to you.
349
00:31:01,381 --> 00:31:04,427
It's a comforting idea, souls
moving from one body to the next.
350
00:31:04,471 --> 00:31:08,344
But it's basically just a spiritual
equivalent of "better luck next time." Okay?
351
00:31:08,388 --> 00:31:10,085
Nothing more and nothing less.
352
00:31:10,129 --> 00:31:13,088
- Feel safe warm and inside all that cynicism?
- I do, actually.
353
00:31:13,132 --> 00:31:15,525
- And how's that working out for you?
- In the grand scheme of things?
354
00:31:15,569 --> 00:31:17,440
Like big-picture shit?
Not so great.
355
00:31:17,484 --> 00:31:19,573
But I'm good. I'm surviving.
356
00:31:20,922 --> 00:31:25,187
The visions you've had your entire
life, Evan, aren't hallucinations.
357
00:31:25,231 --> 00:31:26,667
They're memories.
358
00:31:27,668 --> 00:31:30,323
So, you're saying that a
hundred doctors were wrong?
359
00:31:30,366 --> 00:31:35,284
Fifty medications didn't work because I'm
really a reincarnated Russian blacksmith?
360
00:31:35,806 --> 00:31:37,156
This is real.
361
00:31:37,983 --> 00:31:39,941
I'm real.
362
00:31:39,985 --> 00:31:43,466
Oh, yeah? This is no version of
reincarnation I've ever heard of.
363
00:31:43,510 --> 00:31:44,903
Buddhist, Hindu, Sikh.
364
00:31:44,946 --> 00:31:47,688
They believe each life begins
with a clean slate.
365
00:31:47,731 --> 00:31:50,734
The answers you've been
looking for all your life...
366
00:31:51,735 --> 00:31:54,825
all you gotta do
is get on that plane.
367
00:31:57,437 --> 00:32:00,309
You know what I'm really
asking myself right now is?
368
00:32:00,353 --> 00:32:03,791
What if the craziest thing I've ever
heard-- and this is some crazy shit--
369
00:32:03,834 --> 00:32:06,576
is actually the first thing that's
ever made any goddamn sense?
370
00:32:09,188 --> 00:32:13,496
I don't gotta go feed the cat,
so... let's go.
371
00:32:40,741 --> 00:32:41,960
Go on.
372
00:33:03,503 --> 00:33:05,984
They left
from a private airport.
373
00:33:06,027 --> 00:33:07,898
It was an unlisted flight.
374
00:33:09,596 --> 00:33:10,945
She was there fast.
375
00:33:12,425 --> 00:33:14,340
Too fast.
376
00:33:14,383 --> 00:33:18,083
The sword hadn't been in the
system for more than a few hours.
377
00:33:18,126 --> 00:33:20,781
- Then they have a base here in New York.
- I want it found.
378
00:33:20,824 --> 00:33:24,263
It will lead us
to Evan McCauley.
379
00:33:24,306 --> 00:33:26,265
He will lead us to the Egg.
380
00:33:26,308 --> 00:33:27,962
Again.
381
00:33:48,374 --> 00:33:50,593
We call ourselves the Infinite.
382
00:33:50,637 --> 00:33:53,161
Less than 500 souls
from across the globe,
383
00:33:53,205 --> 00:33:57,470
all born with the ability
to remember all our past lives
384
00:33:57,513 --> 00:34:00,342
and the skills we've learned
in each of them.
385
00:34:00,386 --> 00:34:02,127
There are two groups
within the Infinites:
386
00:34:02,170 --> 00:34:07,088
Bathurst and the Nihilists,
who just want the world to end,
387
00:34:07,132 --> 00:34:09,612
and us... the Believers.
388
00:34:10,222 --> 00:34:11,962
And what is it that we believe?
389
00:34:12,006 --> 00:34:15,662
We believe that our gift
is a responsibility.
390
00:34:15,705 --> 00:34:18,447
That it's up to us
to leave humanity
391
00:34:18,491 --> 00:34:21,320
- better off than we found it.
- Yeah.
392
00:34:22,451 --> 00:34:24,540
I think I'm gonna need these.
393
00:34:57,312 --> 00:34:59,793
- Hey.
- Hey.
394
00:34:59,836 --> 00:35:00,924
Thanks.
395
00:35:02,883 --> 00:35:05,190
Wow. It's a long way
from Arthur Avenue.
396
00:35:07,279 --> 00:35:08,802
It always blows my mind.
397
00:35:09,716 --> 00:35:11,935
We call it the Hub.
398
00:35:16,592 --> 00:35:19,726
This is the place where you're gonna
get your memories back, Evan.
399
00:35:22,207 --> 00:35:23,686
We'll be landing soon.
400
00:35:39,006 --> 00:35:43,141
- Recognize anything?
- I'm pretty sure I'd remember this.
401
00:35:43,184 --> 00:35:45,752
It used to be dedicated
to scientific research.
402
00:35:45,795 --> 00:35:48,058
Anthropology and linguistics.
403
00:35:48,102 --> 00:35:50,235
All of us using
what we've learned.
404
00:35:50,278 --> 00:35:53,629
Life after life for the
advancement of mankind.
405
00:35:53,673 --> 00:35:55,109
And what is it now?
406
00:35:56,066 --> 00:35:59,113
Headquarters for the
losing side in the war.
407
00:36:03,596 --> 00:36:06,033
Bathurst is the master
of combat.
408
00:36:06,076 --> 00:36:07,556
Hundreds of lifetimes.
409
00:36:15,956 --> 00:36:18,132
You must be prepared
for everything.
410
00:36:26,532 --> 00:36:28,577
He's the apex predator
in our world.
411
00:36:31,493 --> 00:36:32,973
Again.
412
00:36:41,677 --> 00:36:43,201
Why are they bowing?
413
00:36:43,244 --> 00:36:45,768
They're hoping
you're Heinrich Treadway.
414
00:36:45,812 --> 00:36:47,944
- Again!
- Reincarnated.
415
00:36:47,988 --> 00:36:49,729
"Heinrich"?
416
00:36:49,772 --> 00:36:52,079
It was a popular name
in the '50s.
417
00:36:52,122 --> 00:36:53,602
In the '50s.
418
00:36:53,646 --> 00:36:57,040
Great for rock 'n' roll, but
lousy for names, I guess.
419
00:36:57,084 --> 00:36:59,260
The 1750s.
420
00:37:02,176 --> 00:37:04,831
What do I know
that you need so bad?
421
00:37:04,874 --> 00:37:07,834
That's why you're here--
to find out.
422
00:37:30,987 --> 00:37:34,991
- This is Treadway's room.
- Are you asking me or telling me?
423
00:37:35,035 --> 00:37:38,343
I must've really screwed up
on my last incarnation.
424
00:37:38,386 --> 00:37:39,909
Why would you say that?
425
00:37:40,693 --> 00:37:42,999
Have you seen where I live
in this life?
426
00:37:48,962 --> 00:37:51,921
That's Treadway's
Himalaya diary.
427
00:37:55,708 --> 00:37:57,579
That was me.
428
00:37:58,406 --> 00:38:00,147
When I was Leona Warrick.
429
00:38:01,453 --> 00:38:03,977
And that was Treadway.
430
00:38:11,593 --> 00:38:13,639
Two days after that picture
was taken,
431
00:38:13,682 --> 00:38:15,554
Treadway saved my life.
432
00:38:16,685 --> 00:38:19,601
There's a reason
you picked that book.
433
00:38:20,385 --> 00:38:22,909
All this tells me
is what he did.
434
00:38:22,952 --> 00:38:24,954
None of it tells me who he was.
435
00:38:24,998 --> 00:38:27,914
Here we can study
anything and everything.
436
00:38:27,957 --> 00:38:31,396
Space, time, scale.
It's all relevant.
437
00:38:32,135 --> 00:38:34,224
That doesn't seem like much.
438
00:38:34,268 --> 00:38:36,531
Welcome to my virtual sandbox.
439
00:38:36,575 --> 00:38:38,403
- Name's Garrick.
- Hi.
440
00:38:38,446 --> 00:38:40,883
Garrick is our head
of technology and research.
441
00:38:40,927 --> 00:38:42,972
He doesn't look like much.
442
00:38:43,756 --> 00:38:45,845
Goddamn, it's good
to see you again.
443
00:38:45,888 --> 00:38:48,369
It's nice to meet you too.
444
00:38:48,413 --> 00:38:52,155
Don't worry. All this shit,
it just gets weirder.
445
00:38:52,199 --> 00:38:53,505
Okay.
446
00:38:53,548 --> 00:38:54,984
Now let's get started.
447
00:38:55,028 --> 00:38:56,072
Follow me.
448
00:38:59,511 --> 00:39:01,295
Stand there for me, please.
449
00:39:01,991 --> 00:39:03,036
Okay.
450
00:39:19,835 --> 00:39:22,011
That's the guy
from the police station.
451
00:39:22,055 --> 00:39:25,275
Bathurst.
He and Treadway were once friends.
452
00:39:25,928 --> 00:39:27,713
A dozen lifetimes.
Wars, peace.
453
00:39:27,756 --> 00:39:31,369
They stood together at some of the
greatest moments in human history.
454
00:39:32,370 --> 00:39:34,067
Then Bathurst lost faith.
455
00:39:34,110 --> 00:39:38,114
For the last 300 years, he's
been looking for a way out.
456
00:39:38,158 --> 00:39:40,900
He needed a way
to stop reincarnating.
457
00:39:40,943 --> 00:39:42,771
He wants it all to end.
458
00:39:42,815 --> 00:39:45,252
That's why he made this.
459
00:40:15,413 --> 00:40:19,982
The Egg, designed to kill
every living thing on earth.
460
00:40:20,679 --> 00:40:23,159
That seems a little drastic.
461
00:40:23,203 --> 00:40:25,248
If there's nothing left alive,
462
00:40:25,292 --> 00:40:28,251
there's nothing left
to reincarnate into.
463
00:40:30,471 --> 00:40:34,823
It attacks life
at the source-- DNA--
464
00:40:34,867 --> 00:40:37,478
unwinding the very fabric
of existence.
465
00:40:37,522 --> 00:40:41,569
Every plant, every animal
every person.
466
00:40:41,613 --> 00:40:42,657
Mama!
467
00:40:42,701 --> 00:40:44,485
Jordan!
468
00:40:47,532 --> 00:40:49,011
I'm coming!
469
00:40:55,670 --> 00:40:57,411
Like unplugging a computer
470
00:40:57,455 --> 00:40:59,195
when a program freezes.
471
00:40:59,239 --> 00:41:00,980
Only when he pulls this plug,
472
00:41:01,023 --> 00:41:03,461
seven billion people
will go with him.
473
00:41:04,984 --> 00:41:07,769
Everything it kills
accelerates the process.
474
00:41:12,121 --> 00:41:15,864
God! Holy shit,
that felt freakin' real!
475
00:41:15,908 --> 00:41:18,824
Without you, none of us
would be here right now.
476
00:41:18,867 --> 00:41:20,173
What are you talking about?
477
00:41:20,216 --> 00:41:22,871
Last cycle,
you raided Bathurst's lab,
478
00:41:22,915 --> 00:41:26,266
stole the Egg, killed his Einstein
and everyone who helped build it,
479
00:41:26,309 --> 00:41:28,398
leaving him with no way
to recreate it.
480
00:41:28,442 --> 00:41:31,924
You took the secret of the Egg's
whereabouts to your grave.
481
00:41:31,967 --> 00:41:34,883
Bathurst spent this entire
lifetime looking for it.
482
00:41:34,927 --> 00:41:38,408
And he's getting closer and
closer to finding it every day.
483
00:41:38,452 --> 00:41:40,541
That's why he tracked
you down in New York.
484
00:41:40,585 --> 00:41:43,196
So I get on the plane,
you get all my memories back,
485
00:41:43,239 --> 00:41:45,285
and I save the whole entire world, right?
That's it?
486
00:41:45,328 --> 00:41:46,765
That's pretty much
basically it, right?
487
00:41:46,808 --> 00:41:48,680
Told you it was gonna get weird.
488
00:41:48,723 --> 00:41:50,159
So, what now?
489
00:41:53,598 --> 00:41:55,774
Tell me good news, Nora.
490
00:41:55,817 --> 00:41:59,908
Bryan Porter.
Treadway had a gift with steel, didn't he?
491
00:41:59,952 --> 00:42:04,522
Impeccable. Your friends in the NYPD
were certainly impressed with it.
492
00:42:04,565 --> 00:42:08,787
Unfortunately, their encryption
skills are less than impeccable.
493
00:42:09,657 --> 00:42:11,485
Led us right to you.
494
00:42:21,713 --> 00:42:25,238
You do know we have easier ways
of doing things now, right?
495
00:42:25,847 --> 00:42:27,109
Newer...
496
00:42:27,893 --> 00:42:30,504
almost never means better.
497
00:42:39,513 --> 00:42:42,951
We're going to uncover
Evan McCauley's location.
498
00:42:42,995 --> 00:42:45,301
We'll brute-force
your encryption.
499
00:42:46,564 --> 00:42:50,306
But I'd consider it...
a courtesy...
500
00:42:51,351 --> 00:42:52,395
if you just...
501
00:42:53,788 --> 00:42:55,398
sped the process up.
502
00:42:58,314 --> 00:43:00,186
Tell us where he is.
503
00:43:08,150 --> 00:43:10,544
Okay.
504
00:43:11,893 --> 00:43:13,547
I know where he is.
505
00:43:16,506 --> 00:43:17,595
Of course I do.
506
00:43:18,378 --> 00:43:22,121
I know exactly where he is.
I just...
507
00:43:25,037 --> 00:43:26,865
I, um...
508
00:43:26,908 --> 00:43:30,999
I sometimes have difficulties...
509
00:43:31,043 --> 00:43:32,740
with my memory.
510
00:43:32,784 --> 00:43:33,959
Memory.
511
00:43:34,002 --> 00:43:35,656
I remember
512
00:43:35,700 --> 00:43:38,006
when you used to gather honey
513
00:43:38,050 --> 00:43:40,356
on the fields of Marathon.
514
00:43:41,836 --> 00:43:46,406
Just another reminder of how
nothing stays the same.
515
00:43:56,329 --> 00:43:58,200
Would you care for some?
516
00:44:03,075 --> 00:44:05,555
You know what real torture is?
517
00:44:05,599 --> 00:44:06,992
Listening to you?
518
00:44:07,035 --> 00:44:12,127
Real torture...
isn't physical pain,
519
00:44:12,171 --> 00:44:14,956
but human stupidity.
520
00:44:15,000 --> 00:44:18,481
Being surrounded by it,
engulfed in it.
521
00:44:18,525 --> 00:44:21,267
Lifetime after lifetime.
522
00:44:21,310 --> 00:44:25,140
People with their idiot grins!
523
00:44:25,184 --> 00:44:27,708
Their infuriating pleasantries!
524
00:44:27,752 --> 00:44:29,754
Their need for approval!
525
00:44:29,797 --> 00:44:33,627
Their unctuous attempts
to be loved and validated!
526
00:44:33,671 --> 00:44:37,370
They are walking,
talking obituaries...
527
00:44:37,413 --> 00:44:40,590
...on the back page
of a dying newspaper,
528
00:44:40,634 --> 00:44:44,551
at the bottom of a birdcage, in the
corner of a filthy living room
529
00:44:44,594 --> 00:44:45,857
of a hoarder cat lady!
530
00:44:45,900 --> 00:44:48,555
- And we are forced...
- You'll never understand...
531
00:44:48,598 --> 00:44:51,863
- ...to live amongst them over...
- ...friendship, love.
532
00:44:51,906 --> 00:44:53,647
...and over endlessly.
533
00:44:53,691 --> 00:44:56,041
- That is the true...
- You still don't understand about faith!
534
00:44:56,084 --> 00:44:57,738
...definition of torture.
535
00:44:57,782 --> 00:45:01,263
Faith! Blah, blah, blah!
536
00:45:01,307 --> 00:45:02,525
Faith!
537
00:45:03,613 --> 00:45:04,702
Faith.
538
00:45:06,181 --> 00:45:08,749
I'm tired of faith.
539
00:45:08,793 --> 00:45:12,492
God must show me his face.
540
00:45:25,897 --> 00:45:29,596
But thank you...
for enlightening me.
541
00:45:47,005 --> 00:45:49,224
You kept his fucking body?
542
00:45:49,268 --> 00:45:50,704
Sexy son of a bitch, isn't he?
543
00:45:50,748 --> 00:45:52,662
No. He's a dead guy
floating in water.
544
00:45:52,706 --> 00:45:54,621
That's pretty much
my worst nightmare.
545
00:45:54,664 --> 00:45:57,537
Actually, it's a crotonic acid matrix.
Keeps the cells alive.
546
00:45:57,580 --> 00:45:59,713
Oh. That makes it that much better.
Thank you.
547
00:45:59,757 --> 00:46:03,064
We're trying to understand
the science behind what we are.
548
00:46:09,854 --> 00:46:14,336
Treadway believed that humans are capable
of so much more than we realized.
549
00:46:14,380 --> 00:46:17,383
Is this what you're telling me?
I'm not living up to my potential?
550
00:46:17,426 --> 00:46:19,428
I've heard that speech before.
551
00:46:19,472 --> 00:46:23,781
Treadway pushed past boundaries others
might call paranormal, superhuman.
552
00:46:23,824 --> 00:46:26,696
He can manipulate the energy
of the world around him.
553
00:46:26,740 --> 00:46:28,394
I don't even know
what that means.
554
00:46:28,437 --> 00:46:30,309
What it means
is you'll have skills
555
00:46:30,352 --> 00:46:33,007
beyond anything
you've ever imagined.
556
00:46:33,051 --> 00:46:35,357
Those abilities are very deep.
557
00:46:35,401 --> 00:46:37,446
Below the conscious level.
558
00:46:37,490 --> 00:46:40,928
I'm down.
How do we get them back?
559
00:46:42,625 --> 00:46:45,019
Here, we retrain your memory.
560
00:46:45,063 --> 00:46:48,806
We combine the physical and the mental
to develop new neural pathways.
561
00:46:57,292 --> 00:46:59,599
Memories are held
in every organ...
562
00:47:00,426 --> 00:47:02,254
every cell in your body.
563
00:47:10,915 --> 00:47:14,832
Regression takes the kind of
concentration it takes years to develop.
564
00:47:14,875 --> 00:47:16,398
This is a shortcut.
565
00:47:17,356 --> 00:47:20,794
We shock your mind
into synching with the system.
566
00:47:52,260 --> 00:47:57,483
It's working. I'm seeing increased
activity in all his memory centers.
567
00:48:30,081 --> 00:48:31,343
Hey!
568
00:48:48,099 --> 00:48:50,884
Come on.
569
00:48:52,364 --> 00:48:54,844
- That's not Treadway.
- Really?
570
00:48:54,888 --> 00:48:56,281
He just beat you.
571
00:48:56,324 --> 00:48:58,544
Treadway would've killed me.
572
00:49:05,377 --> 00:49:10,077
Wow. She wasn't kidding
about being at war, huh?
573
00:49:10,121 --> 00:49:12,732
Improving the human condition.
574
00:49:12,775 --> 00:49:16,040
Sometimes you do it by
painting a chapel ceiling.
575
00:49:16,083 --> 00:49:18,520
Yeah. And sometimes you
drop them from a mile out.
576
00:49:18,564 --> 00:49:20,740
Don't touch that.
577
00:49:20,783 --> 00:49:22,394
Okay, okay.
578
00:49:25,701 --> 00:49:28,182
That's no gun
I've ever seen before.
579
00:49:28,226 --> 00:49:31,881
We're reverse-engineering
Bathurst's Dethroner.
580
00:49:31,925 --> 00:49:36,277
A Dethroner? I mean, dude, who's
coming up with these names?
581
00:49:36,321 --> 00:49:37,583
Look...
582
00:49:39,063 --> 00:49:41,152
you can't kill an Infinite.
You kill the body, but...
583
00:49:41,195 --> 00:49:44,242
- And they get reincarnated?
- Yeah.
584
00:49:45,243 --> 00:49:48,637
This implants in your head
585
00:49:48,681 --> 00:49:51,423
and pulls out
your consciousness...
586
00:49:52,554 --> 00:49:55,427
your soul,
and onto a digital chip.
587
00:49:55,470 --> 00:49:57,995
Your soul gets stuck on a disk
and breaks the cycle.
588
00:49:59,822 --> 00:50:02,956
Over 200 of our brothers
and sisters are lost
589
00:50:03,000 --> 00:50:05,045
in that digital purgatory.
590
00:50:05,959 --> 00:50:08,570
You come face to face with this,
591
00:50:08,614 --> 00:50:12,922
my advice-- find a way to
die the old-fashioned way.
592
00:50:16,361 --> 00:50:18,015
Come in.
593
00:50:22,323 --> 00:50:24,064
Okay if I look around?
594
00:50:24,108 --> 00:50:25,935
Be my guest.
595
00:50:45,303 --> 00:50:47,522
These are all you, aren't they?
596
00:50:48,480 --> 00:50:50,656
They're people I once was.
597
00:50:52,005 --> 00:50:53,398
All of them.
598
00:50:56,096 --> 00:50:57,489
Wow.
599
00:50:57,532 --> 00:51:00,057
That's cool.
You look happy.
600
00:51:01,406 --> 00:51:03,016
I was.
601
00:51:04,148 --> 00:51:05,671
Who's that guy?
602
00:51:05,714 --> 00:51:08,543
In that picture, he was Abel.
603
00:51:09,457 --> 00:51:14,245
Before then,
other names, other faces.
604
00:51:14,288 --> 00:51:15,942
But the soul...
605
00:51:16,682 --> 00:51:18,771
the soul was always him.
606
00:51:18,814 --> 00:51:21,904
So, what? You loved each other
through multiple lives?
607
00:51:22,644 --> 00:51:24,820
These are all the same place.
608
00:51:24,864 --> 00:51:28,085
Angkor Wat.
What we call the Beginning.
609
00:51:29,956 --> 00:51:33,177
I'll find you in the Beginning.
610
00:51:33,220 --> 00:51:34,700
I love you.
611
00:51:34,743 --> 00:51:38,225
When each of us would find
ourselves in a new life,
612
00:51:38,269 --> 00:51:39,879
this is where
Abel and I would go.
613
00:51:39,922 --> 00:51:42,577
You're reincarnated. How
would you know where to go?
614
00:51:43,491 --> 00:51:47,365
Most of us have a reawakening
that begins young.
615
00:51:47,408 --> 00:51:49,976
Starts with small things,
memories,
616
00:51:50,019 --> 00:51:52,544
feelings about a place, dreams.
617
00:51:53,197 --> 00:51:54,763
By puberty,
618
00:51:54,807 --> 00:51:56,852
most Infinites have full recall.
619
00:51:56,896 --> 00:52:01,030
Right around the time they
diagnosed me schizophrenic.
620
00:52:02,119 --> 00:52:04,512
So what happened if you died
young and got separated?
621
00:52:04,556 --> 00:52:06,384
For an Infinite...
622
00:52:07,472 --> 00:52:09,648
death isn't the end,
it's like...
623
00:52:10,257 --> 00:52:12,564
turning the page in a book.
624
00:52:12,607 --> 00:52:15,567
Next chapter, same story.
625
00:52:16,394 --> 00:52:18,047
That's crazy.
626
00:52:18,091 --> 00:52:21,486
New lives, new bodies, always
meeting back at the same place.
627
00:52:24,228 --> 00:52:25,403
He was Dethroned.
628
00:52:27,970 --> 00:52:30,495
He's trapped on a
computer somewhere.
629
00:52:31,365 --> 00:52:35,108
My last life,
I got my memories back...
630
00:52:36,588 --> 00:52:38,546
and realized he was gone.
631
00:52:46,467 --> 00:52:48,948
It's not my memories
that matter, Evan.
632
00:52:50,602 --> 00:52:51,820
It's yours.
633
00:52:58,523 --> 00:53:01,439
Your last life, in Mexico...
634
00:53:02,222 --> 00:53:04,442
where did you hide the Egg?
635
00:53:26,377 --> 00:53:28,161
Where's the Egg?
636
00:53:37,562 --> 00:53:39,651
Where is it?
637
00:53:48,921 --> 00:53:50,488
- He's spiking.
- Shut it down.
638
00:53:54,405 --> 00:53:55,667
Hey, you're okay.
639
00:53:55,710 --> 00:53:58,278
You're okay. Hey.
Hey, just breathe.
640
00:53:58,322 --> 00:53:59,540
- I need to get up.
- Breathe.
641
00:53:59,584 --> 00:54:01,107
Kovic, check his vitals.
642
00:54:01,150 --> 00:54:03,196
What happened in there, Evan?
What did you see?
643
00:54:03,240 --> 00:54:05,894
Your neural network fired off
like the Fourth of July.
644
00:54:05,938 --> 00:54:09,420
I've been seeing this stuff all my life.
It still doesn't make any sense.
645
00:54:09,463 --> 00:54:10,812
Why can't he remember anything?
646
00:54:10,856 --> 00:54:12,423
Between the car accident,
the electroshock
647
00:54:12,466 --> 00:54:15,774
and the steel plate in his head,
his mind is fractured.
648
00:54:15,817 --> 00:54:17,776
Something in there
won't let the memories flow.
649
00:54:17,819 --> 00:54:22,868
I can't get them out. I'm afraid
the Artisan is our last hope.
650
00:54:29,178 --> 00:54:31,616
He'll achieve recall soon.
651
00:54:33,444 --> 00:54:35,141
If he hasn't already.
652
00:54:43,628 --> 00:54:45,934
Hundreds of lifetimes,
653
00:54:45,978 --> 00:54:48,894
and it all comes down
to these few hours.
654
00:54:50,983 --> 00:54:53,246
If we don't find him...
655
00:54:55,161 --> 00:54:58,120
before he gets
his memories back...
656
00:54:58,860 --> 00:55:00,645
we lose the Egg...
657
00:55:02,124 --> 00:55:03,256
forever.
658
00:55:05,389 --> 00:55:07,216
The wheels keep turning
659
00:55:07,260 --> 00:55:10,089
and we can never...
660
00:55:11,743 --> 00:55:13,658
escape.
661
00:55:17,749 --> 00:55:19,881
We go at dawn.
662
00:56:12,499 --> 00:56:14,675
It's been a while, Otto.
663
00:56:14,719 --> 00:56:19,854
No one's called me by that name in...
so many lifetimes.
664
00:56:28,820 --> 00:56:30,822
Hello, my love.
665
00:56:32,301 --> 00:56:33,955
What happened to you?
666
00:56:35,435 --> 00:56:37,829
You were so beautiful.
667
00:56:38,656 --> 00:56:40,179
As were you.
668
00:56:40,614 --> 00:56:42,442
You don't miss it--
669
00:56:42,486 --> 00:56:44,183
the agility...
670
00:56:44,923 --> 00:56:46,185
the vibrancy...
671
00:56:47,360 --> 00:56:48,796
being confined to this?
672
00:56:48,840 --> 00:56:52,104
You see me as something broken.
I don't.
673
00:56:53,061 --> 00:56:55,629
You're the cripple, Otto.
674
00:56:55,673 --> 00:56:57,979
- Crippled by your cowardice.
- Cowardice?
675
00:56:58,023 --> 00:57:03,115
No. I'm crippled
by my memory.
676
00:57:03,158 --> 00:57:07,119
You get your memories back
over years. Not me.
677
00:57:07,162 --> 00:57:11,297
I get it all back as my brain forms.
In the womb.
678
00:57:11,340 --> 00:57:16,737
Endless hours,
days, weeks, months.
679
00:57:16,781 --> 00:57:18,130
No room to move!
680
00:57:18,173 --> 00:57:20,654
Nothing for my brain to do
681
00:57:20,698 --> 00:57:23,048
but eat itself.
682
00:57:23,091 --> 00:57:26,747
All these lifetimes,
the magnitude of this gift,
683
00:57:26,791 --> 00:57:29,315
and you haven't learned a thing.
684
00:57:29,358 --> 00:57:30,925
I have to get out.
685
00:57:31,883 --> 00:57:33,450
I have to make it stop.
686
00:57:34,363 --> 00:57:38,193
Don't do it.
Don't give him anything.
687
00:57:39,456 --> 00:57:40,935
Where is Treadway?
688
00:57:47,725 --> 00:57:49,770
We storming the beach
at Normandy?
689
00:57:49,814 --> 00:57:52,077
You never know with the Artisan.
690
00:57:52,991 --> 00:57:54,383
Let's get ready.
691
00:58:29,767 --> 00:58:31,072
Color out, please.
692
00:58:34,685 --> 00:58:36,861
So, the Artisan's a gambler?
693
00:58:36,904 --> 00:58:38,427
No, he's a hedonist.
694
00:58:38,471 --> 00:58:41,822
Infinite lies, infinite
opportunity for debauchery.
695
00:58:41,866 --> 00:58:43,781
Sounds like my kinda guy.
696
00:59:37,486 --> 00:59:40,141
Alexa, music off.
697
00:59:40,185 --> 00:59:42,753
Get him cleaned up
and outta here.
698
00:59:42,796 --> 00:59:44,972
You're operating
on dead guys now?
699
00:59:45,016 --> 00:59:47,496
Da Vinci used to
cut into human cadavers
700
00:59:47,540 --> 00:59:50,630
so that he could better
understand the human form.
701
00:59:50,674 --> 00:59:54,068
For me, I'm all about
that brain, baby.
702
00:59:54,112 --> 00:59:58,333
But you know that all too well.
703
00:59:58,377 --> 01:00:03,034
Oh, what a beautiful cranial
arch you got this time around.
704
01:00:03,077 --> 01:00:07,473
I could better examine it if I
severed your head from your neck.
705
01:00:07,516 --> 01:00:09,867
Like Treadway did to me
when last we met.
706
01:00:09,910 --> 01:00:11,825
- Try it.
- Oh.
707
01:00:11,869 --> 01:00:14,045
Bathurst took the Hub.
708
01:00:16,874 --> 01:00:19,006
- Does he have the Egg?
- No.
709
01:00:19,050 --> 01:00:21,400
Think we'd be here if he did?
710
01:00:22,706 --> 01:00:26,144
Wherever it is,
it's still in his head.
711
01:00:27,885 --> 01:00:28,929
Treadway?
712
01:00:28,973 --> 01:00:31,279
So they say.
713
01:00:32,890 --> 01:00:35,022
Wait. Is he blocked?
714
01:00:36,937 --> 01:00:39,723
Well, well, well, look at this.
715
01:00:39,766 --> 01:00:40,985
Huh.
716
01:00:41,812 --> 01:00:45,380
So, your hard drive got fragged,
717
01:00:45,424 --> 01:00:48,557
which means we're gonna
have to reset your memory.
718
01:00:48,601 --> 01:00:53,606
And, Heinrich, I gotta tell ya,
I'm really gonna enjoy this.
719
01:00:54,041 --> 01:00:56,087
Ooh!
720
01:00:56,130 --> 01:00:57,741
Check this out.
721
01:01:00,439 --> 01:01:03,398
You're all familiar with the
idea that when you die,
722
01:01:03,442 --> 01:01:06,619
your life flashes
before your eyes, right?
723
01:01:06,663 --> 01:01:09,883
This machine
enhances that experience,
724
01:01:09,927 --> 01:01:12,190
prolonging your sense of time,
725
01:01:12,233 --> 01:01:17,282
allowing you to restore or
reorder everything inside.
726
01:01:17,325 --> 01:01:24,332
This-- This right here is the closest
you're gonna get to a total mental reboot.
727
01:01:25,464 --> 01:01:26,944
Are you planning
on trying to drown me?
728
01:01:26,987 --> 01:01:28,336
'Cause I got a thing
about drowning.
729
01:01:28,380 --> 01:01:30,599
- Which is?
- I don't like it!
730
01:01:30,643 --> 01:01:33,733
What kind of success rate is
this guy working with, anyway?
731
01:01:33,777 --> 01:01:36,257
Confidence is... high.
732
01:01:36,301 --> 01:01:39,086
Yeah, and so are you, obviously.
733
01:01:39,130 --> 01:01:40,827
Okay. Hey.
734
01:01:40,871 --> 01:01:43,264
I like you this time around.
You're actually funny.
735
01:01:43,308 --> 01:01:47,878
Don't take this the wrong way, but
you're usually kind of a jerk.
736
01:01:47,921 --> 01:01:49,531
- It's true.
- Yeah, she gets it.
737
01:01:49,575 --> 01:01:51,664
So, I'm supposed
to trust this guy?
738
01:01:51,708 --> 01:01:53,448
- I wouldn't.
- First,
739
01:01:53,492 --> 01:01:55,233
I resent the gender labeling.
740
01:01:55,276 --> 01:01:58,627
Second, you can trust
that we share the same goal.
741
01:01:58,671 --> 01:02:00,238
Really? Which is?
742
01:02:00,281 --> 01:02:03,807
Bathurst wants to what, destroy
every living thing on Earth?
743
01:02:03,850 --> 01:02:07,636
Well, that's gonna ruin a pretty
great party I've got goin' on here.
744
01:02:07,680 --> 01:02:09,726
This guy's out of his mind.
Hey--
745
01:02:10,770 --> 01:02:13,860
- There's a reason you didn't bring me here before.
- Mmm.
746
01:02:13,904 --> 01:02:16,689
- I could die in there.
- Yeah.
747
01:02:18,038 --> 01:02:19,518
Could it work?
748
01:02:21,520 --> 01:02:22,695
It could.
749
01:02:24,001 --> 01:02:26,481
But you have a choice, Evan.
750
01:02:26,525 --> 01:02:28,745
No, I don't have a choice.
751
01:02:29,528 --> 01:02:31,878
I... I can't let
anybody else get hurt
752
01:02:31,922 --> 01:02:33,750
because of what's in my head.
753
01:02:43,107 --> 01:02:45,500
All right.
Leap-of-faith time.
754
01:02:46,675 --> 01:02:49,243
Let's just do it now before I
change my mind. All right?
755
01:02:49,287 --> 01:02:51,855
Let's go.
Turn your machine on.
756
01:02:51,898 --> 01:02:53,508
Ooh. Ready to go for a swim?
757
01:02:53,552 --> 01:02:56,076
Yes.
This is gonna be so fun!
758
01:02:56,120 --> 01:02:58,078
Just shut up and turn it on.
759
01:03:17,794 --> 01:03:20,622
...prolongs your sense of time.
760
01:03:22,973 --> 01:03:26,324
Whatever happens, don't let
them stop until it's done.
761
01:04:08,192 --> 01:04:11,499
He'll hold his breath
as long as he can, and then...
762
01:04:11,543 --> 01:04:13,806
base instinct takes over.
763
01:04:30,170 --> 01:04:31,737
Twenty-two.
Too many.
764
01:04:34,261 --> 01:04:36,568
Twenty. No more.
And 18.
765
01:04:54,760 --> 01:04:56,370
Oh, my God.
He's drowning.
766
01:04:56,936 --> 01:04:58,633
That's the whole idea.
767
01:05:02,289 --> 01:05:06,163
- Maybe we should pull him out.
- He's not there yet. Two more minutes.
768
01:05:13,039 --> 01:05:15,172
Abel, listen to me.
If I fail...
769
01:05:19,828 --> 01:05:21,134
Come on.
770
01:05:21,178 --> 01:05:24,224
- Nora...
- He's dying.
771
01:05:24,268 --> 01:05:26,313
We're close.
We are close.
772
01:05:30,317 --> 01:05:33,233
Doesn't have a pulse!
773
01:05:34,713 --> 01:05:35,714
Get him out!
774
01:05:41,894 --> 01:05:42,895
Come on!
Come on.
775
01:05:53,558 --> 01:05:55,777
Okay. Okay.
776
01:05:56,691 --> 01:05:58,606
Get out of the way.
777
01:06:02,784 --> 01:06:04,438
No!
778
01:06:16,320 --> 01:06:17,712
He's gone.
779
01:06:20,933 --> 01:06:22,935
We killed him.
780
01:06:46,263 --> 01:06:49,614
If I fail, look inside.
781
01:07:13,986 --> 01:07:16,989
Evan, you're okay.
Just breathe.
782
01:07:32,265 --> 01:07:35,312
I am Treadway.
I am Treadway.
783
01:07:45,191 --> 01:07:46,845
Hey. Whoa, whoa.
784
01:07:49,630 --> 01:07:51,023
I'm Treadway.
785
01:07:54,461 --> 01:07:57,943
If you are Treadway,
answer this:
786
01:07:58,857 --> 01:08:00,989
Do you know where the Egg is?
787
01:08:21,314 --> 01:08:22,663
Yes.
788
01:08:23,142 --> 01:08:24,578
- Yes?
- Yes.
789
01:08:25,188 --> 01:08:27,886
Look inside. Look inside.
790
01:08:30,323 --> 01:08:32,934
We were trained to think of
bodies as unimportant, right?
791
01:08:32,978 --> 01:08:35,546
- Right.
- Just shells meant to be discarded.
792
01:08:36,242 --> 01:08:38,418
Well, Treadway knew
the one place
793
01:08:38,462 --> 01:08:40,116
that nobody would look.
794
01:08:55,609 --> 01:08:58,090
Abel? Abel, listen to me.
795
01:08:58,134 --> 01:09:00,179
If I fail, look inside.
796
01:09:00,745 --> 01:09:02,399
It's in his body.
797
01:09:03,095 --> 01:09:04,227
Back at the Hub.
798
01:09:07,230 --> 01:09:09,928
It's been there the whole time.
Come on.
799
01:09:11,886 --> 01:09:13,932
I am shocked that that worked.
800
01:09:19,938 --> 01:09:22,984
I knew it was you the whole time.
That's why I let you win.
801
01:09:23,028 --> 01:09:24,029
Oh, you let me, huh?
802
01:09:24,072 --> 01:09:25,683
Whoo! I don't know
about you guys,
803
01:09:25,726 --> 01:09:27,598
but I could use a drink.
804
01:09:27,641 --> 01:09:29,077
Come on,
we don't have time for--
805
01:09:30,775 --> 01:09:32,820
Security lockdown!
806
01:09:36,215 --> 01:09:37,216
I'm hit.
807
01:09:37,651 --> 01:09:38,957
You all right?
808
01:09:44,223 --> 01:09:45,268
Hey!
809
01:09:45,311 --> 01:09:46,921
Follow me.
810
01:09:46,965 --> 01:09:49,141
Come on. We gotta go.
811
01:09:49,185 --> 01:09:51,187
Open emergency lift.
812
01:09:54,494 --> 01:09:55,887
- We gotta go. We gotta go.
- Wait!
813
01:09:55,930 --> 01:09:57,541
Are you crazy?
They're about to breach!
814
01:09:57,584 --> 01:10:00,457
We're not running, all right?
I'm tired of running.
815
01:10:00,500 --> 01:10:03,460
- I'm gonna fight 'em right now.
- Hang in there, Trace.
816
01:10:09,161 --> 01:10:10,162
She's dead.
817
01:10:10,206 --> 01:10:11,424
Oh, sh...
818
01:10:11,468 --> 01:10:14,471
Guys, we need to leave now.
819
01:10:21,608 --> 01:10:23,610
- I'm staying.
- What?
820
01:10:23,654 --> 01:10:25,699
We stay here, we fight 'em now.
821
01:10:30,051 --> 01:10:32,837
- You're leaking like the Titanic.
- I'm fine.
822
01:10:32,880 --> 01:10:35,840
If you die here,
who stops Bathurst?
823
01:10:36,449 --> 01:10:37,755
He's right.
824
01:10:38,495 --> 01:10:39,626
Hey.
825
01:10:39,670 --> 01:10:43,587
You make this worth it, dziecko.
826
01:10:44,370 --> 01:10:46,329
Then buy me some time.
827
01:10:47,112 --> 01:10:48,722
Open weapons room door.
828
01:10:51,290 --> 01:10:52,509
Good luck.
829
01:12:05,712 --> 01:12:06,931
Careful, sir.
830
01:12:08,454 --> 01:12:09,890
Oh, I will be.
831
01:13:15,956 --> 01:13:18,742
We're taking Treadway's
body to Scotland.
832
01:13:18,785 --> 01:13:20,004
Very well.
833
01:13:21,658 --> 01:13:23,442
Keep him alive.
834
01:13:23,486 --> 01:13:27,011
I'll do the best I can,
but he's lost a lot of blood.
835
01:13:27,838 --> 01:13:29,970
The keys are in the car.
836
01:13:53,472 --> 01:13:54,995
Heinrich.
837
01:13:55,039 --> 01:13:57,302
Good of you to join us.
838
01:14:00,087 --> 01:14:03,090
I only wish you were
here to see this...
839
01:14:04,483 --> 01:14:06,137
to understand your...
840
01:14:07,660 --> 01:14:10,010
your role in this.
841
01:14:16,190 --> 01:14:18,410
The end of all our debates.
842
01:14:45,829 --> 01:14:48,440
The end of all things.
843
01:14:52,575 --> 01:14:54,968
Have it cleaned and tested.
844
01:14:55,012 --> 01:14:57,275
Make sure it's the real thing.
845
01:14:57,710 --> 01:14:59,625
Is it really over?
846
01:14:59,669 --> 01:15:01,584
Not quite yet.
847
01:15:01,627 --> 01:15:04,282
Never underestimate Treadway.
848
01:15:31,483 --> 01:15:33,920
Ah. You're awake.
849
01:15:33,964 --> 01:15:35,748
Where am I?
850
01:15:35,792 --> 01:15:39,447
I told Nora I'd wait with
you until you woke up.
851
01:15:39,491 --> 01:15:42,581
You're in my safe house.
852
01:15:42,625 --> 01:15:46,846
- What are you doing?
- I'm doing your morphine!
853
01:15:46,890 --> 01:15:48,195
Where is she?
854
01:15:48,239 --> 01:15:50,371
Huh?
Oh, she went after Bathurst.
855
01:15:51,459 --> 01:15:52,765
Oh, shit.
856
01:15:52,809 --> 01:15:55,855
She's not doing this alone.
No way.
857
01:15:56,726 --> 01:15:59,642
Whoa, whoa!
Come on, man.
858
01:15:59,685 --> 01:16:03,471
You try running out now, you'll bleed
out before you reach the compound.
859
01:16:03,515 --> 01:16:07,127
If we're going down,
we're going down together.
860
01:16:07,171 --> 01:16:09,086
Hey, hey. Hey, hey.
861
01:16:09,129 --> 01:16:12,132
I just patched you up, man.
862
01:16:12,176 --> 01:16:15,092
Let me catch you up
on the current situation.
863
01:16:15,135 --> 01:16:17,311
If Bathurst gets his way,
we're all done.
864
01:16:17,355 --> 01:16:19,400
There's no more second chances.
865
01:16:19,444 --> 01:16:21,838
I'm gonna get the Egg
and kill him.
866
01:16:22,621 --> 01:16:24,492
She told me you were one of us.
867
01:16:24,536 --> 01:16:26,973
Obviously,
you're just full of shit.
868
01:16:28,453 --> 01:16:31,935
Diagnostics are done.
The bomb is ready for the Egg.
869
01:16:31,978 --> 01:16:33,980
Have them load it on the plane.
870
01:16:42,206 --> 01:16:44,687
Come here, you bastard.
871
01:16:44,730 --> 01:16:46,993
Do you think He'll...
872
01:16:48,125 --> 01:16:50,214
let us do this?
873
01:16:51,955 --> 01:16:53,217
No?
874
01:16:59,179 --> 01:17:01,225
The end of all things.
875
01:17:08,058 --> 01:17:09,973
Go.
876
01:18:31,794 --> 01:18:35,232
- Move, move, move!
- On the rig! Let's go!
877
01:19:09,875 --> 01:19:11,311
Move, move!
878
01:20:37,049 --> 01:20:41,271
Dropping in three, two, one.
879
01:20:56,329 --> 01:20:58,114
- Do you need a ride?
- Love one.
880
01:20:59,376 --> 01:21:02,118
- You okay?
- No. Don't ask.
881
01:21:12,911 --> 01:21:16,480
Did you see that?
882
01:22:18,455 --> 01:22:20,326
Nora, you okay?
883
01:22:20,370 --> 01:22:22,676
Okay, come on.
884
01:22:22,720 --> 01:22:23,721
I got you.
885
01:22:28,247 --> 01:22:30,597
I'll get you out of here.
Come on.
886
01:22:36,386 --> 01:22:37,865
You all right?
887
01:22:37,909 --> 01:22:39,041
Oh, shit.
888
01:22:39,084 --> 01:22:41,260
Hey. We gotta get you
out of here.
889
01:22:48,920 --> 01:22:51,879
- You gonna be okay to move?
- Yeah, I'll be fine.
890
01:22:51,923 --> 01:22:52,968
Okay. Come on.
891
01:23:32,659 --> 01:23:35,053
- You gotta go.
- Bathurst is getting away.
892
01:23:35,097 --> 01:23:38,535
His hard drives are here. I have
to destroy them and free them all.
893
01:23:39,449 --> 01:23:40,928
I'll see you again.
894
01:25:23,857 --> 01:25:26,904
We'll be landing in Glasgow
in 16 minutes, sir.
895
01:25:27,905 --> 01:25:29,080
Stay low.
896
01:25:30,995 --> 01:25:32,431
Use TFR.
897
01:25:36,000 --> 01:25:37,132
Oh, my God.
898
01:25:40,004 --> 01:25:42,398
Come on. Come on.
899
01:25:48,143 --> 01:25:50,275
They're all here.
900
01:25:50,319 --> 01:25:51,755
All the souls.
901
01:25:52,582 --> 01:25:55,150
We have to free them all.
902
01:25:55,193 --> 01:25:57,413
Whoa!
903
01:25:57,456 --> 01:25:59,328
Nora. Nora, hey. Hey.
904
01:25:59,371 --> 01:26:02,592
Stay with me, okay?
We are so close.
905
01:26:03,245 --> 01:26:05,595
Let's blow some shit up, huh?
906
01:26:27,312 --> 01:26:29,227
Shit!
907
01:26:29,271 --> 01:26:30,794
We've lost engine three, sir.
908
01:26:38,541 --> 01:26:40,630
We're gonna have to
land the aircraft.
909
01:26:48,159 --> 01:26:50,640
What the hell
are you doing? Sir!
910
01:26:57,995 --> 01:27:00,737
Please! You're gonna
crash the aircraft. Sir!
911
01:28:06,759 --> 01:28:09,022
It's impossible.
912
01:28:10,285 --> 01:28:12,112
I-Impossible.
913
01:28:23,820 --> 01:28:25,256
He's opened
the bloody top hatch, sir.
914
01:29:17,308 --> 01:29:18,918
You disappoint me.
915
01:29:20,790 --> 01:29:23,053
No recognition whatsoever, huh?
916
01:29:23,749 --> 01:29:25,229
I think I should feel hurt.
917
01:29:26,970 --> 01:29:30,277
Car crash?
Steel plate, remember?
918
01:31:48,285 --> 01:31:51,506
Treadway,
you can't deactivate it!
919
01:31:52,594 --> 01:31:54,378
It's happening!
920
01:32:36,333 --> 01:32:38,161
No!
921
01:33:11,673 --> 01:33:14,327
Death isn't the end.
Not for us.
922
01:33:14,371 --> 01:33:16,721
Maybe not for any of us.
923
01:33:16,765 --> 01:33:19,202
New chapter, same story.
924
01:33:20,899 --> 01:33:22,422
I can carry you out.
925
01:33:22,858 --> 01:33:24,076
No way.
926
01:33:24,120 --> 01:33:26,209
I'll free them.
927
01:33:27,471 --> 01:33:28,515
Here.
928
01:33:31,780 --> 01:33:33,912
- I'll see you around.
- Yeah.
929
01:33:46,229 --> 01:33:49,058
I'll find you in the Beginning.
930
01:33:49,101 --> 01:33:50,494
I love you.
931
01:34:08,904 --> 01:34:10,470
I ask myself...
932
01:34:11,254 --> 01:34:14,213
what did being Evan McCauley
teach me?
933
01:34:20,002 --> 01:34:23,527
If each new life is a chance
to build on what was,
934
01:34:23,570 --> 01:34:26,661
a chance to press forward
to the best of what could be...
935
01:34:28,663 --> 01:34:30,752
Go, go, go!
936
01:34:30,795 --> 01:34:33,711
...why will some of us have to pick
up the sword and fight again...
937
01:34:46,724 --> 01:34:49,466
...while others discover
a new beginning?
938
01:35:02,784 --> 01:35:04,307
Nora?
939
01:35:12,445 --> 01:35:15,361
It's hope.
That's what I learned.
940
01:35:15,405 --> 01:35:18,756
Yes, we fall.
Yes, we fail.
941
01:35:18,800 --> 01:35:21,628
Yes, sometimes we screw up
everything we touch.
942
01:35:21,672 --> 01:35:24,327
But each moment we live
is connected by a belief
943
01:35:24,370 --> 01:35:29,767
that the actions we take will
next day, next week, next life
944
01:35:29,811 --> 01:35:31,551
add up to something more,
945
01:35:31,595 --> 01:35:34,163
something bigger than yourself.
946
01:35:50,353 --> 01:35:54,226
And next... well,
the possibilities are...
947
01:35:55,010 --> 01:35:56,576
infinite.
948
01:37:07,778 --> 01:37:09,388
So...
949
01:37:09,432 --> 01:37:13,871
when your son starts asking
questions about his past,
950
01:37:13,915 --> 01:37:15,177
give me a call.
951
01:37:23,533 --> 01:37:26,275
- He says he's just a child.
- Ehh...
952
01:37:26,318 --> 01:37:27,972
What about your sword?
953
01:37:37,373 --> 01:37:40,158
Artisan, what took you so long?
954
01:37:40,942 --> 01:37:42,334
See you soon, Treadway.
68971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.