All language subtitles for Infinite.2021.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NAISU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,531 --> 00:00:55,968 There are among us a people, 2 00:00:56,012 --> 00:01:00,016 gifted with a perfect memory of all their past lives. 3 00:01:00,060 --> 00:01:03,541 They call themselves Infinites. 4 00:01:05,978 --> 00:01:09,808 Among the Infinites, two groups have vied for power. 5 00:01:09,852 --> 00:01:12,376 On one side the Believers, 6 00:01:12,420 --> 00:01:13,943 dedicated to using their knowledge 7 00:01:13,986 --> 00:01:17,338 for the protection and growth of all humanity. 8 00:01:17,381 --> 00:01:19,818 Against them stand the Nihilists, 9 00:01:19,862 --> 00:01:22,647 who see this power as a curse. 10 00:01:23,605 --> 00:01:25,650 New technologies have given the Nihilists 11 00:01:25,694 --> 00:01:28,697 an opportunity to end all life on earth. 12 00:01:29,654 --> 00:01:32,614 And the race is on for its control. 13 00:02:05,386 --> 00:02:06,778 Treadway, tell me you got it. 14 00:02:06,822 --> 00:02:09,955 Yeah. Yeah, I got it. I got it. 15 00:02:20,140 --> 00:02:23,055 Might be delayed a little. I'm headed to meet you now. 16 00:02:23,099 --> 00:02:24,100 Copy that. 17 00:02:45,208 --> 00:02:47,079 Treadway, you okay? 18 00:02:47,123 --> 00:02:49,604 We can't let them get the Egg back. 19 00:02:50,953 --> 00:02:53,782 I can't believe Bathurst would go this far. 20 00:02:53,825 --> 00:02:55,610 He's not the man we remember. 21 00:02:56,132 --> 00:02:57,133 Shit. 22 00:03:12,061 --> 00:03:13,410 Shit. 23 00:03:37,173 --> 00:03:40,176 Abel. I'm gonna take a shortcut. Meet me at the freeway. 24 00:05:18,579 --> 00:05:19,928 They got it blocked off. 25 00:05:20,885 --> 00:05:23,279 - Get to the base of the crane. - Treadway, listen. 26 00:05:23,323 --> 00:05:25,325 Do not go up that bridge. 27 00:05:33,637 --> 00:05:35,987 Treadway? Treadway? 28 00:05:39,426 --> 00:05:41,558 Abel, listen to me. 29 00:05:41,602 --> 00:05:43,995 If I fail, look inside. 30 00:05:44,039 --> 00:05:46,215 I don't know what miracle you think you're gonna pull off, 31 00:05:46,258 --> 00:05:49,174 but there's a 150-foot gap in front of you. 32 00:05:49,218 --> 00:05:50,959 What is his plan? 33 00:06:49,974 --> 00:06:51,933 Leona. Please. 34 00:06:53,674 --> 00:06:57,025 Leona, wake up. Wake up. 35 00:07:26,663 --> 00:07:28,970 I'll find you in the Beginning. 36 00:07:29,753 --> 00:07:31,407 I love you. 37 00:07:50,557 --> 00:07:55,562 Did you ever have a dream so real it felt like a memory? 38 00:07:57,085 --> 00:08:00,480 You ever catch yourself in the mirror and it's a surprise? 39 00:08:01,524 --> 00:08:04,048 Like you expected to see someone else's face 40 00:08:04,092 --> 00:08:06,137 staring back at you. 41 00:08:09,489 --> 00:08:13,710 All these people all going somewhere, all doing something. 42 00:08:13,754 --> 00:08:16,321 But what does it all add up to? 43 00:08:16,365 --> 00:08:20,064 Maybe if I knew the answer, all the little things might click together. 44 00:08:20,108 --> 00:08:22,327 They might make sense. 45 00:08:22,371 --> 00:08:24,895 - Hey. Hi. - Evan. Right on time. 46 00:08:24,939 --> 00:08:26,984 Nice to see you. How are ya? 47 00:08:27,028 --> 00:08:29,509 - Any trouble getting here? - No. No, not at all. 48 00:08:29,552 --> 00:08:30,727 Okay. 49 00:08:30,771 --> 00:08:32,860 Third interview this week. 50 00:08:32,903 --> 00:08:34,731 - Here he is. - Hey, gentlemen. 51 00:08:34,775 --> 00:08:36,080 Hey. How are you? 52 00:08:36,124 --> 00:08:38,169 - Pleasure to meet you. - Evan, great to meet you. 53 00:08:38,213 --> 00:08:40,998 Thank you so much for your time. I really appreciate it. 54 00:08:41,042 --> 00:08:42,913 - Wow. Beautiful place you have here. - Thank you. 55 00:08:42,957 --> 00:08:46,569 - Absolutely gorgeous. - I just got a couple questions if you don't mind. 56 00:08:46,613 --> 00:08:48,049 Yeah, of course. 57 00:08:48,092 --> 00:08:53,097 There are a couple of question marks in your past. 58 00:08:53,576 --> 00:08:55,056 I recognize that. 59 00:08:55,099 --> 00:08:58,625 You're the first face people see 60 00:08:58,668 --> 00:09:01,018 when they walk into my restaurant. 61 00:09:01,062 --> 00:09:02,759 And they'd be greeted with a smile. 62 00:09:02,803 --> 00:09:05,109 I have had some issues in the past. 63 00:09:05,153 --> 00:09:08,112 I did a full background check on you, Mr. McCauley. 64 00:09:08,156 --> 00:09:11,463 I spoke to some of your past employers. 65 00:09:11,507 --> 00:09:15,555 And you know what? They all said the same thing. 66 00:09:15,598 --> 00:09:18,079 I'm interested to hear what they had to say. 67 00:09:18,122 --> 00:09:19,515 They say you're great! 68 00:09:19,559 --> 00:09:22,083 They say you're smart. He's a smart guy. 69 00:09:22,126 --> 00:09:23,954 Smart guy right here, huh? 70 00:09:23,998 --> 00:09:27,958 That's all good. I guess I've got the job then. When do I start? 71 00:09:28,002 --> 00:09:31,483 Tell me about the customer you attacked. 72 00:09:31,527 --> 00:09:33,616 He assaulted a waitress. 73 00:09:33,660 --> 00:09:34,965 So you broke his arm. 74 00:09:35,009 --> 00:09:37,228 I did. It was unintentional. 75 00:09:37,272 --> 00:09:40,623 Excuse me, but he grabbed her ass. 76 00:09:40,667 --> 00:09:42,625 I asked him to leave politely. 77 00:09:42,669 --> 00:09:46,498 He put his hands on me. No charges were ever filed. Everything was dismissed. 78 00:09:46,542 --> 00:09:52,635 So you just walked out of a shift at Locanda and you-- you never came back? 79 00:09:52,679 --> 00:09:54,768 I had a personal issue. That was six years ago. 80 00:09:54,811 --> 00:09:59,076 Yeah, your manager told me that you were institutionalized. 81 00:09:59,120 --> 00:10:00,730 For two weeks. 82 00:10:00,774 --> 00:10:04,386 Two weeks. Melanie, it's just two weeks. Just two weeks. 83 00:10:04,429 --> 00:10:08,520 Look. My struggles with mental illness are a part of my past. 84 00:10:08,564 --> 00:10:10,827 I haven't had so much as an eye twitch since. 85 00:10:10,871 --> 00:10:14,744 I think, if anything, getting through what I've been through only makes me stronger. 86 00:10:14,788 --> 00:10:19,923 And I am 100% confident in my ability to manage here. 87 00:10:19,967 --> 00:10:21,577 Thanks for coming in today, Evan. 88 00:10:21,621 --> 00:10:24,275 Please. Look, I know what it looks like. 89 00:10:24,319 --> 00:10:27,061 But my illness isn't an issue you have to worry about. 90 00:10:27,104 --> 00:10:30,586 - I promise you-- - Hey, we'll be in touch, okay? 91 00:10:34,721 --> 00:10:37,027 No, you won't. 92 00:10:37,549 --> 00:10:38,550 Excuse me? 93 00:10:38,594 --> 00:10:41,379 I know the brush-off when I hear it. 94 00:10:41,423 --> 00:10:46,733 Mr. McCauley, you are clearly awesome at dealing with conflict. 95 00:10:46,776 --> 00:10:48,082 You have no idea. 96 00:10:48,125 --> 00:10:49,910 Thanks for coming in. 97 00:10:49,953 --> 00:10:53,609 But you're right. I don't think I will need to be calling you. 98 00:10:54,741 --> 00:10:56,090 You think you know my story 99 00:10:56,133 --> 00:10:57,526 because you ran a background check 100 00:10:57,569 --> 00:10:59,571 and made a couple of phone calls? 101 00:10:59,615 --> 00:11:03,271 I knew yours when I shook your well-moisturized hand. 102 00:11:03,793 --> 00:11:05,447 Thank you for your time. 103 00:11:06,056 --> 00:11:08,363 I get it. I do. 104 00:11:08,406 --> 00:11:11,322 Who's going to hire a diagnosed schizophrenic with a history of violence, 105 00:11:11,366 --> 00:11:14,891 when there's a dozen candidates out there with sparkling clean records? 106 00:11:14,935 --> 00:11:19,722 But what's really on my mind is if I can't get a job, I can't pay rent this month. 107 00:11:21,463 --> 00:11:24,466 I mean, dry-cleaning this suit wasn't exactly free. 108 00:11:26,816 --> 00:11:30,602 And more than that, I've gotta get something together real quick, 109 00:11:30,646 --> 00:11:32,996 because these meds, they're running out. 110 00:11:33,040 --> 00:11:35,346 And once they do, shit gets real. 111 00:11:56,411 --> 00:11:59,327 Are there things you just know how to do? 112 00:12:01,285 --> 00:12:03,723 Like, no one's ever showed you. 113 00:12:03,766 --> 00:12:07,727 Somehow each step in the process makes sense. 114 00:12:23,917 --> 00:12:25,701 Like you're remembering it. 115 00:12:26,833 --> 00:12:28,356 Not learning it. 116 00:12:45,677 --> 00:12:48,245 For reals, you really made that shit yourself, man? 117 00:12:48,289 --> 00:12:50,465 - Yep. - Damn. 118 00:12:50,508 --> 00:12:53,511 Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny. 119 00:12:53,947 --> 00:12:55,775 - Evan, man. - Hey. 120 00:12:57,124 --> 00:12:58,473 As requested. 121 00:12:58,516 --> 00:13:01,128 Kimotsuki-styled iron. Handcrafted. 122 00:13:01,171 --> 00:13:02,520 One of a kind. 123 00:13:03,739 --> 00:13:05,654 Oh, hell, yeah. 124 00:13:08,048 --> 00:13:10,833 Hattori Hanzo, yo? Ooh! 125 00:13:10,877 --> 00:13:12,226 Damn. 126 00:13:12,269 --> 00:13:13,531 - Goddamn. - Nice. 127 00:13:13,575 --> 00:13:14,924 Get off me. 128 00:13:14,968 --> 00:13:17,535 Now, let's get this man paid. 129 00:13:18,188 --> 00:13:19,537 You get high off this shit? 130 00:13:19,581 --> 00:13:21,844 No. Clozapine. It's an antipsychotic. 131 00:13:21,888 --> 00:13:23,846 You get paid in pills? 132 00:13:23,890 --> 00:13:26,544 Evan here's on "Ronny-care." 133 00:13:26,588 --> 00:13:28,416 Yeah. Dr. Ronny. 134 00:13:28,459 --> 00:13:30,853 Why don't you, like, get them at Duane Reade? 135 00:13:30,897 --> 00:13:33,551 Because Evan don't wanna talk to shrinks every two weeks. Right? 136 00:13:33,595 --> 00:13:36,206 Yeah. Evan can't afford 400 bucks a month on a scrip. 137 00:13:36,250 --> 00:13:38,426 Yo. Wikipedia. 138 00:13:38,469 --> 00:13:42,212 - What's the capital of "Brakina Fatso"? - Yeah. 139 00:13:42,256 --> 00:13:46,086 It's pronounced "Burkina Faso." Ouagadougou. Could I have my pills, please? 140 00:13:48,218 --> 00:13:50,830 Shit, man. Forgot my count, man. 141 00:13:50,873 --> 00:13:52,440 You made that up. 142 00:13:54,746 --> 00:13:56,444 Damn, man! 143 00:13:57,227 --> 00:13:59,012 Nah. 144 00:13:59,055 --> 00:14:02,842 Homeboy knows everything. He a freak. 145 00:14:03,451 --> 00:14:05,192 How do you know so much? 146 00:14:05,235 --> 00:14:08,586 Honestly, I wish I knew. Makes me nuts. 147 00:14:08,630 --> 00:14:10,632 Could I have my pills, please. 148 00:14:13,940 --> 00:14:18,422 Dang, girl. You eyeballin' my boy like he a steak dinner. 149 00:14:19,380 --> 00:14:23,210 Yo, yo. What's gunpowder made of? 150 00:14:23,253 --> 00:14:26,909 74% potassium nitrate, 13% charcoal. 151 00:14:26,953 --> 00:14:30,086 - Okay. - Damn. Impressive, man. 152 00:14:33,829 --> 00:14:35,657 I said eyes on me. 153 00:14:36,049 --> 00:14:37,659 Come on, Ronny. 154 00:14:37,702 --> 00:14:40,357 There you go, man. Sixty packages. 155 00:14:41,097 --> 00:14:42,359 That's only 55. 156 00:14:43,143 --> 00:14:44,448 For real? 157 00:14:45,710 --> 00:14:46,624 Close enough. 158 00:14:46,668 --> 00:14:49,149 The hell it is. I live on those. 159 00:14:50,237 --> 00:14:51,934 Sixty. Hey. 160 00:14:51,978 --> 00:14:53,240 Hey. 161 00:14:53,283 --> 00:14:55,895 You want the real thing, right? That is it. 162 00:14:55,938 --> 00:14:58,941 That's folded over 70 times. Carbon-treated steel. 163 00:14:58,985 --> 00:15:00,769 Take your damn hands off me. 164 00:15:00,812 --> 00:15:03,467 You better tell your boy to learn how to count. 165 00:15:03,511 --> 00:15:05,121 The deal is for 60 bags. 166 00:15:05,165 --> 00:15:08,342 Yeah? Well, that's all we got. 167 00:15:08,385 --> 00:15:11,823 You don't like it, you can go back to Bellevue. 168 00:15:13,216 --> 00:15:15,001 Get the gat on homeboy. 169 00:15:15,958 --> 00:15:18,395 I wanna test this shit out. 170 00:15:22,356 --> 00:15:25,620 Yo, what's gunpowder made of? 171 00:15:25,663 --> 00:15:26,926 Hold out your arm. 172 00:15:26,969 --> 00:15:28,492 Showtime. 173 00:15:30,886 --> 00:15:32,583 Hold out your arm. 174 00:15:35,760 --> 00:15:37,153 Get up. 175 00:15:37,197 --> 00:15:40,678 Put your arm there, huh? It's the neck or arm, baby. 176 00:15:40,722 --> 00:15:42,811 You choose. 177 00:15:43,768 --> 00:15:45,292 Hey, Ronny. That's not a toy, bro. 178 00:15:45,335 --> 00:15:46,728 Mind your business, Evan. 179 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 Come on, Ronny. This ain't funny. 180 00:15:56,520 --> 00:15:59,262 Oh, God! My fingers! 181 00:16:01,699 --> 00:16:03,005 I think it works, huh, Ronny? 182 00:16:03,049 --> 00:16:05,094 Cut my goddamn fingers off, man! 183 00:16:05,138 --> 00:16:08,924 You'll be all right. Hey, sweetheart, why don't you head on home now. 184 00:16:08,968 --> 00:16:10,708 You're trippin', bro. 185 00:16:10,752 --> 00:16:13,102 You are done, homey. You're a dead fool. 186 00:16:13,146 --> 00:16:15,583 I don't know, Ronny. You're talking to a guy 187 00:16:15,626 --> 00:16:17,802 who buys antipsychotic medication from you. 188 00:16:17,846 --> 00:16:20,849 I'm feeling a little unbalanced right now. 189 00:16:20,892 --> 00:16:24,200 Maybe the best way to get the voices in my head to stop talking 190 00:16:24,244 --> 00:16:25,680 is to cut yours off. 191 00:16:25,723 --> 00:16:27,551 Do you think it would help? 192 00:16:28,552 --> 00:16:31,599 No. Don't fight. Don't shoot. It's cool. 193 00:16:31,642 --> 00:16:33,470 We're cool, man. We're cool. All right? 194 00:16:33,514 --> 00:16:37,126 Hey, dickhead. Grab my pills. Now. 195 00:16:37,170 --> 00:16:38,562 There you go. 196 00:16:38,606 --> 00:16:40,521 You're crazy, man. 197 00:16:40,564 --> 00:16:43,785 If I was crazy, I'd have chopped you up in little pieces a long time ago. 198 00:16:43,828 --> 00:16:45,091 Give me my pills. 199 00:16:46,048 --> 00:16:48,877 Now, you listen to me, Ronny. I'm not crazy, okay? 200 00:16:48,920 --> 00:16:52,011 - Mm-hmm. - I'm just misunderstood. All right? 201 00:17:45,586 --> 00:17:47,457 - Help! - Leona! 202 00:17:51,026 --> 00:17:53,115 Oh! 203 00:18:21,839 --> 00:18:26,540 NYPD picked up an Evan McCauley. Drug deal gone south. 204 00:18:27,454 --> 00:18:29,760 Cops found a sword on him. 205 00:18:30,500 --> 00:18:32,546 Blade was made with a process 206 00:18:32,589 --> 00:18:35,984 hasn't been used since, uh, Edo Japan. 207 00:18:36,027 --> 00:18:38,160 So? 208 00:18:38,204 --> 00:18:40,684 He claims he forged it himself. 209 00:18:40,728 --> 00:18:43,165 Another broker-turned-hipster blacksmith. 210 00:18:43,209 --> 00:18:46,386 Oh, ye of little faith. Are you seeing this, Nora? 211 00:18:47,213 --> 00:18:50,346 - Treadway? - Precisely. 212 00:18:50,390 --> 00:18:53,871 If we know, Bathurst knows. 213 00:18:53,915 --> 00:18:55,960 Be careful. 214 00:18:56,004 --> 00:18:57,658 Thanks, Mom. 215 00:19:19,810 --> 00:19:21,508 Tell us when you're done, sir. 216 00:19:21,551 --> 00:19:23,597 Can I get my phone call? 217 00:19:24,598 --> 00:19:27,166 Supposed to get a phone call. 218 00:19:39,961 --> 00:19:43,965 You're dressed way too nice to be an NYPD detective, so... 219 00:19:45,271 --> 00:19:46,707 must be a doctor. 220 00:19:48,665 --> 00:19:50,145 Not a thing? 221 00:19:51,277 --> 00:19:53,627 No recognition at all? 222 00:19:56,020 --> 00:19:58,588 I think I should feel hurt. 223 00:20:00,721 --> 00:20:04,594 Do you remember... Syracuse? 224 00:20:04,638 --> 00:20:06,422 Syracuse. 225 00:20:06,466 --> 00:20:07,815 The siege. 226 00:20:08,816 --> 00:20:10,818 Second Punic War. 227 00:20:12,298 --> 00:20:13,777 Where we first met. 228 00:20:13,821 --> 00:20:16,954 Well, not quite the thrill ride of the First Punic War, 229 00:20:16,998 --> 00:20:19,218 but, hey, sequels are tough, huh? 230 00:20:20,088 --> 00:20:21,307 You disappoint me. 231 00:20:21,350 --> 00:20:23,439 Well, join the club. 232 00:20:23,483 --> 00:20:25,136 I notice... 233 00:20:26,660 --> 00:20:28,139 you didn't sign it. 234 00:20:31,665 --> 00:20:33,188 Then again... 235 00:20:34,755 --> 00:20:37,061 craftsmanship like this... 236 00:20:38,367 --> 00:20:41,370 you didn't need to, did you? 237 00:20:41,414 --> 00:20:44,243 I made a sword. Is that a crime? 238 00:20:45,679 --> 00:20:48,116 Evan McCauley. 239 00:20:48,856 --> 00:20:52,207 Diagnosed with schizophrenia at 14... 240 00:20:52,990 --> 00:20:56,037 after carving the words "Look inside" 241 00:20:56,080 --> 00:20:59,258 into your chest with a box cutter. 242 00:20:59,997 --> 00:21:03,479 Electroshock proved unhelpful. 243 00:21:03,523 --> 00:21:05,220 But these... 244 00:21:06,352 --> 00:21:08,049 are not bad, eh? 245 00:21:12,880 --> 00:21:15,535 - Doctor, can I-- - Please. Go ahead. 246 00:21:18,277 --> 00:21:22,629 At 16, attempted suicide via car crash, 247 00:21:22,672 --> 00:21:26,023 necessitating the steel plate in your skull. 248 00:21:26,067 --> 00:21:28,939 Spent the rest of your early life 249 00:21:28,983 --> 00:21:33,204 bouncing around between psych hospitals and foster homes. 250 00:21:33,248 --> 00:21:35,337 Well, I only cut a couple of his fingers off. 251 00:21:35,381 --> 00:21:38,645 I don't think I'm gonna need to plead insanity on this one, am I, Doctor? 252 00:21:38,688 --> 00:21:39,994 I'm curious. 253 00:21:41,256 --> 00:21:42,779 "Look inside." 254 00:21:44,564 --> 00:21:46,870 - Why those words? - Why not? 255 00:22:12,418 --> 00:22:16,335 Which one of these... is yours? 256 00:22:17,379 --> 00:22:20,382 You can skip the-- whatever the hell this is 257 00:22:20,426 --> 00:22:23,254 because none of that is mine. 258 00:22:26,301 --> 00:22:28,782 You're not supposed to have that in here. 259 00:22:36,920 --> 00:22:38,357 What's going on here? 260 00:22:39,140 --> 00:22:40,359 Hey, Officer. 261 00:22:58,159 --> 00:23:01,641 Hey, what the hell is going on here? 262 00:23:07,429 --> 00:23:08,822 Pick it up. 263 00:23:09,475 --> 00:23:10,693 What? 264 00:23:11,738 --> 00:23:13,087 Pick it up. 265 00:23:18,788 --> 00:23:20,137 Paris. 266 00:23:20,181 --> 00:23:21,965 1794. 267 00:23:22,836 --> 00:23:25,012 The last meal of the Comte d'Anjou. 268 00:23:29,669 --> 00:23:30,974 A Bordeaux. 269 00:23:31,714 --> 00:23:34,151 Not a bad choice for a last meal. 270 00:23:35,283 --> 00:23:36,415 Was it yours? 271 00:23:38,373 --> 00:23:41,376 I wish I knew what you were talking about, but I don't know what to tell-- 272 00:23:41,420 --> 00:23:42,638 Jesus! 273 00:23:42,682 --> 00:23:45,075 Every time you say, "I don't know," 274 00:23:45,685 --> 00:23:48,252 this trigger gets pulled. 275 00:23:52,822 --> 00:23:54,650 - Is it yours? - I don't know-- 276 00:23:54,694 --> 00:23:56,522 Are you out of your mind? 277 00:23:56,565 --> 00:23:58,872 - We're in a police station! Hello! Officer! - The room is soundproof! 278 00:23:58,915 --> 00:24:04,399 They won't even hear it when I put 250 grams of lead through the back of your skull. 279 00:24:10,536 --> 00:24:13,147 - Is it yours? - Yes. Okay, yes, it's mine. 280 00:24:13,190 --> 00:24:14,496 Are you happy? 281 00:24:14,540 --> 00:24:15,715 Jesus! 282 00:24:17,586 --> 00:24:20,023 Lying... won't help. 283 00:24:20,067 --> 00:24:25,289 Look. I'm just a guy who was at the wrong place at the wrong time. That's all. 284 00:24:25,333 --> 00:24:26,943 Last chance, Evan. 285 00:24:28,510 --> 00:24:32,209 Is... it... yours? 286 00:25:12,598 --> 00:25:14,469 There's the Treadway I know! 287 00:25:23,260 --> 00:25:26,263 Little trick I learned from you. 288 00:25:29,745 --> 00:25:31,530 Hello, old friend. 289 00:25:53,639 --> 00:25:55,031 Whoa! 290 00:25:58,687 --> 00:26:00,123 Get in! 291 00:26:13,397 --> 00:26:14,921 - Hold on. - Shit! 292 00:26:34,157 --> 00:26:35,332 Go! Turn! Turn! 293 00:26:48,694 --> 00:26:49,869 Oh, shit! 294 00:26:52,611 --> 00:26:54,351 Whoa, whoa, whoa, whoa! 295 00:26:55,831 --> 00:26:56,963 Go! Go! 296 00:27:01,881 --> 00:27:04,013 Inside! 297 00:27:04,057 --> 00:27:06,581 - Hold tight. - Oh, sh... 298 00:27:16,809 --> 00:27:18,506 Cover! 299 00:27:20,203 --> 00:27:22,379 What are you waiting for? Come on, let's go! 300 00:27:22,423 --> 00:27:24,294 - Go the other way! - Take the wheel. 301 00:27:24,338 --> 00:27:26,166 - What? - Get out of the car! 302 00:27:26,209 --> 00:27:29,386 Yeah, sure. Retractable steering wheel. No problem. That's normal. 303 00:27:32,302 --> 00:27:35,044 - Reverse. - Shoot that son of a bitch. 304 00:27:39,832 --> 00:27:42,878 Move! Clear the street! 305 00:27:42,922 --> 00:27:44,924 Shoot the driver! 306 00:27:49,624 --> 00:27:51,104 Jesus Christ! 307 00:27:54,977 --> 00:27:56,936 Who are they? 308 00:28:01,288 --> 00:28:02,506 Relax, it's bulletproof. 309 00:28:06,075 --> 00:28:07,642 180 now! 310 00:28:24,790 --> 00:28:25,965 Don't stop. 311 00:29:10,618 --> 00:29:12,272 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 312 00:29:12,315 --> 00:29:13,708 Who the hell are you? 313 00:29:13,752 --> 00:29:15,188 I'm Nora Brightman. 314 00:29:15,231 --> 00:29:17,668 Okay. But who was that dude back there? 315 00:29:17,712 --> 00:29:20,062 Bathurst. You didn't recognize him? 316 00:29:20,106 --> 00:29:22,282 No, I didn't. But clearly you did. 317 00:29:22,325 --> 00:29:24,240 Well, you've known him a long time. 318 00:29:24,284 --> 00:29:27,330 I've never seen that man before in my life. Him, I think I'd remember. 319 00:29:27,374 --> 00:29:29,419 Well, not in this life, maybe. 320 00:29:29,463 --> 00:29:31,639 Oh, no. Maybe I bumped into him during the Second Punic War? 321 00:29:31,682 --> 00:29:33,989 Or maybe it was the French Revolution. I'm bad with dates. 322 00:29:34,033 --> 00:29:37,253 - You remember that? - No. I don't remember the French Revolution. 323 00:29:37,297 --> 00:29:39,908 I figured it out. I see now. I get it. 324 00:29:39,952 --> 00:29:42,215 - You do? - None of this is real. 325 00:29:42,258 --> 00:29:44,086 It's a psychotic break. 326 00:29:44,130 --> 00:29:46,654 I'm gonna wake up in a hospital somewhere, drooling all over myself, 327 00:29:46,697 --> 00:29:48,787 - strung out on lithium. - Is that easier to believe 328 00:29:48,830 --> 00:29:50,963 than the idea that maybe destiny has something more in store for you? 329 00:29:51,006 --> 00:29:54,488 Destiny? Where I come from, we got bills to pay, rent to make. 330 00:29:54,531 --> 00:29:57,447 - Nobody's got time for destiny. - That's a shame. 331 00:30:12,898 --> 00:30:15,465 I know you've been looking for answers, Evan. 332 00:30:15,509 --> 00:30:17,816 But you're not crazy. You never have been. 333 00:30:17,859 --> 00:30:20,775 No, I'm not crazy. I'm just delusional. 334 00:30:20,819 --> 00:30:23,256 Do you ever find yourself drawn to places you've never been? 335 00:30:23,299 --> 00:30:26,302 Do you ever see a picture of a place and just know you've been there? 336 00:30:26,346 --> 00:30:27,608 Do you know things you shouldn't? 337 00:30:27,651 --> 00:30:29,740 Do you pick up things fast, almost as if 338 00:30:29,784 --> 00:30:32,526 you're remembering skills, not learning them? 339 00:30:32,569 --> 00:30:34,571 I've told a dozen therapists this. 340 00:30:34,615 --> 00:30:37,096 I've been analyzed every way possible, a hundred times over. 341 00:30:37,139 --> 00:30:38,532 It doesn't mean anything. 342 00:30:38,575 --> 00:30:40,882 Do you dream in other languages? 343 00:30:44,190 --> 00:30:47,410 That's what schizophrenia is. Different people, same head. 344 00:30:47,454 --> 00:30:50,936 What if it were the same person, different lives? 345 00:30:50,979 --> 00:30:53,895 - You're talking about reincarnation. - Yeah. 346 00:30:53,939 --> 00:30:56,593 You can forge a sword because you were a blacksmith. 347 00:30:56,637 --> 00:30:59,596 You speak Russian because you were Russian. 348 00:30:59,640 --> 00:31:01,337 Look, I hate to break it to you. 349 00:31:01,381 --> 00:31:04,427 It's a comforting idea, souls moving from one body to the next. 350 00:31:04,471 --> 00:31:08,344 But it's basically just a spiritual equivalent of "better luck next time." Okay? 351 00:31:08,388 --> 00:31:10,085 Nothing more and nothing less. 352 00:31:10,129 --> 00:31:13,088 - Feel safe warm and inside all that cynicism? - I do, actually. 353 00:31:13,132 --> 00:31:15,525 - And how's that working out for you? - In the grand scheme of things? 354 00:31:15,569 --> 00:31:17,440 Like big-picture shit? Not so great. 355 00:31:17,484 --> 00:31:19,573 But I'm good. I'm surviving. 356 00:31:20,922 --> 00:31:25,187 The visions you've had your entire life, Evan, aren't hallucinations. 357 00:31:25,231 --> 00:31:26,667 They're memories. 358 00:31:27,668 --> 00:31:30,323 So, you're saying that a hundred doctors were wrong? 359 00:31:30,366 --> 00:31:35,284 Fifty medications didn't work because I'm really a reincarnated Russian blacksmith? 360 00:31:35,806 --> 00:31:37,156 This is real. 361 00:31:37,983 --> 00:31:39,941 I'm real. 362 00:31:39,985 --> 00:31:43,466 Oh, yeah? This is no version of reincarnation I've ever heard of. 363 00:31:43,510 --> 00:31:44,903 Buddhist, Hindu, Sikh. 364 00:31:44,946 --> 00:31:47,688 They believe each life begins with a clean slate. 365 00:31:47,731 --> 00:31:50,734 The answers you've been looking for all your life... 366 00:31:51,735 --> 00:31:54,825 all you gotta do is get on that plane. 367 00:31:57,437 --> 00:32:00,309 You know what I'm really asking myself right now is? 368 00:32:00,353 --> 00:32:03,791 What if the craziest thing I've ever heard-- and this is some crazy shit-- 369 00:32:03,834 --> 00:32:06,576 is actually the first thing that's ever made any goddamn sense? 370 00:32:09,188 --> 00:32:13,496 I don't gotta go feed the cat, so... let's go. 371 00:32:40,741 --> 00:32:41,960 Go on. 372 00:33:03,503 --> 00:33:05,984 They left from a private airport. 373 00:33:06,027 --> 00:33:07,898 It was an unlisted flight. 374 00:33:09,596 --> 00:33:10,945 She was there fast. 375 00:33:12,425 --> 00:33:14,340 Too fast. 376 00:33:14,383 --> 00:33:18,083 The sword hadn't been in the system for more than a few hours. 377 00:33:18,126 --> 00:33:20,781 - Then they have a base here in New York. - I want it found. 378 00:33:20,824 --> 00:33:24,263 It will lead us to Evan McCauley. 379 00:33:24,306 --> 00:33:26,265 He will lead us to the Egg. 380 00:33:26,308 --> 00:33:27,962 Again. 381 00:33:48,374 --> 00:33:50,593 We call ourselves the Infinite. 382 00:33:50,637 --> 00:33:53,161 Less than 500 souls from across the globe, 383 00:33:53,205 --> 00:33:57,470 all born with the ability to remember all our past lives 384 00:33:57,513 --> 00:34:00,342 and the skills we've learned in each of them. 385 00:34:00,386 --> 00:34:02,127 There are two groups within the Infinites: 386 00:34:02,170 --> 00:34:07,088 Bathurst and the Nihilists, who just want the world to end, 387 00:34:07,132 --> 00:34:09,612 and us... the Believers. 388 00:34:10,222 --> 00:34:11,962 And what is it that we believe? 389 00:34:12,006 --> 00:34:15,662 We believe that our gift is a responsibility. 390 00:34:15,705 --> 00:34:18,447 That it's up to us to leave humanity 391 00:34:18,491 --> 00:34:21,320 - better off than we found it. - Yeah. 392 00:34:22,451 --> 00:34:24,540 I think I'm gonna need these. 393 00:34:57,312 --> 00:34:59,793 - Hey. - Hey. 394 00:34:59,836 --> 00:35:00,924 Thanks. 395 00:35:02,883 --> 00:35:05,190 Wow. It's a long way from Arthur Avenue. 396 00:35:07,279 --> 00:35:08,802 It always blows my mind. 397 00:35:09,716 --> 00:35:11,935 We call it the Hub. 398 00:35:16,592 --> 00:35:19,726 This is the place where you're gonna get your memories back, Evan. 399 00:35:22,207 --> 00:35:23,686 We'll be landing soon. 400 00:35:39,006 --> 00:35:43,141 - Recognize anything? - I'm pretty sure I'd remember this. 401 00:35:43,184 --> 00:35:45,752 It used to be dedicated to scientific research. 402 00:35:45,795 --> 00:35:48,058 Anthropology and linguistics. 403 00:35:48,102 --> 00:35:50,235 All of us using what we've learned. 404 00:35:50,278 --> 00:35:53,629 Life after life for the advancement of mankind. 405 00:35:53,673 --> 00:35:55,109 And what is it now? 406 00:35:56,066 --> 00:35:59,113 Headquarters for the losing side in the war. 407 00:36:03,596 --> 00:36:06,033 Bathurst is the master of combat. 408 00:36:06,076 --> 00:36:07,556 Hundreds of lifetimes. 409 00:36:15,956 --> 00:36:18,132 You must be prepared for everything. 410 00:36:26,532 --> 00:36:28,577 He's the apex predator in our world. 411 00:36:31,493 --> 00:36:32,973 Again. 412 00:36:41,677 --> 00:36:43,201 Why are they bowing? 413 00:36:43,244 --> 00:36:45,768 They're hoping you're Heinrich Treadway. 414 00:36:45,812 --> 00:36:47,944 - Again! - Reincarnated. 415 00:36:47,988 --> 00:36:49,729 "Heinrich"? 416 00:36:49,772 --> 00:36:52,079 It was a popular name in the '50s. 417 00:36:52,122 --> 00:36:53,602 In the '50s. 418 00:36:53,646 --> 00:36:57,040 Great for rock 'n' roll, but lousy for names, I guess. 419 00:36:57,084 --> 00:36:59,260 The 1750s. 420 00:37:02,176 --> 00:37:04,831 What do I know that you need so bad? 421 00:37:04,874 --> 00:37:07,834 That's why you're here-- to find out. 422 00:37:30,987 --> 00:37:34,991 - This is Treadway's room. - Are you asking me or telling me? 423 00:37:35,035 --> 00:37:38,343 I must've really screwed up on my last incarnation. 424 00:37:38,386 --> 00:37:39,909 Why would you say that? 425 00:37:40,693 --> 00:37:42,999 Have you seen where I live in this life? 426 00:37:48,962 --> 00:37:51,921 That's Treadway's Himalaya diary. 427 00:37:55,708 --> 00:37:57,579 That was me. 428 00:37:58,406 --> 00:38:00,147 When I was Leona Warrick. 429 00:38:01,453 --> 00:38:03,977 And that was Treadway. 430 00:38:11,593 --> 00:38:13,639 Two days after that picture was taken, 431 00:38:13,682 --> 00:38:15,554 Treadway saved my life. 432 00:38:16,685 --> 00:38:19,601 There's a reason you picked that book. 433 00:38:20,385 --> 00:38:22,909 All this tells me is what he did. 434 00:38:22,952 --> 00:38:24,954 None of it tells me who he was. 435 00:38:24,998 --> 00:38:27,914 Here we can study anything and everything. 436 00:38:27,957 --> 00:38:31,396 Space, time, scale. It's all relevant. 437 00:38:32,135 --> 00:38:34,224 That doesn't seem like much. 438 00:38:34,268 --> 00:38:36,531 Welcome to my virtual sandbox. 439 00:38:36,575 --> 00:38:38,403 - Name's Garrick. - Hi. 440 00:38:38,446 --> 00:38:40,883 Garrick is our head of technology and research. 441 00:38:40,927 --> 00:38:42,972 He doesn't look like much. 442 00:38:43,756 --> 00:38:45,845 Goddamn, it's good to see you again. 443 00:38:45,888 --> 00:38:48,369 It's nice to meet you too. 444 00:38:48,413 --> 00:38:52,155 Don't worry. All this shit, it just gets weirder. 445 00:38:52,199 --> 00:38:53,505 Okay. 446 00:38:53,548 --> 00:38:54,984 Now let's get started. 447 00:38:55,028 --> 00:38:56,072 Follow me. 448 00:38:59,511 --> 00:39:01,295 Stand there for me, please. 449 00:39:01,991 --> 00:39:03,036 Okay. 450 00:39:19,835 --> 00:39:22,011 That's the guy from the police station. 451 00:39:22,055 --> 00:39:25,275 Bathurst. He and Treadway were once friends. 452 00:39:25,928 --> 00:39:27,713 A dozen lifetimes. Wars, peace. 453 00:39:27,756 --> 00:39:31,369 They stood together at some of the greatest moments in human history. 454 00:39:32,370 --> 00:39:34,067 Then Bathurst lost faith. 455 00:39:34,110 --> 00:39:38,114 For the last 300 years, he's been looking for a way out. 456 00:39:38,158 --> 00:39:40,900 He needed a way to stop reincarnating. 457 00:39:40,943 --> 00:39:42,771 He wants it all to end. 458 00:39:42,815 --> 00:39:45,252 That's why he made this. 459 00:40:15,413 --> 00:40:19,982 The Egg, designed to kill every living thing on earth. 460 00:40:20,679 --> 00:40:23,159 That seems a little drastic. 461 00:40:23,203 --> 00:40:25,248 If there's nothing left alive, 462 00:40:25,292 --> 00:40:28,251 there's nothing left to reincarnate into. 463 00:40:30,471 --> 00:40:34,823 It attacks life at the source-- DNA-- 464 00:40:34,867 --> 00:40:37,478 unwinding the very fabric of existence. 465 00:40:37,522 --> 00:40:41,569 Every plant, every animal every person. 466 00:40:41,613 --> 00:40:42,657 Mama! 467 00:40:42,701 --> 00:40:44,485 Jordan! 468 00:40:47,532 --> 00:40:49,011 I'm coming! 469 00:40:55,670 --> 00:40:57,411 Like unplugging a computer 470 00:40:57,455 --> 00:40:59,195 when a program freezes. 471 00:40:59,239 --> 00:41:00,980 Only when he pulls this plug, 472 00:41:01,023 --> 00:41:03,461 seven billion people will go with him. 473 00:41:04,984 --> 00:41:07,769 Everything it kills accelerates the process. 474 00:41:12,121 --> 00:41:15,864 God! Holy shit, that felt freakin' real! 475 00:41:15,908 --> 00:41:18,824 Without you, none of us would be here right now. 476 00:41:18,867 --> 00:41:20,173 What are you talking about? 477 00:41:20,216 --> 00:41:22,871 Last cycle, you raided Bathurst's lab, 478 00:41:22,915 --> 00:41:26,266 stole the Egg, killed his Einstein and everyone who helped build it, 479 00:41:26,309 --> 00:41:28,398 leaving him with no way to recreate it. 480 00:41:28,442 --> 00:41:31,924 You took the secret of the Egg's whereabouts to your grave. 481 00:41:31,967 --> 00:41:34,883 Bathurst spent this entire lifetime looking for it. 482 00:41:34,927 --> 00:41:38,408 And he's getting closer and closer to finding it every day. 483 00:41:38,452 --> 00:41:40,541 That's why he tracked you down in New York. 484 00:41:40,585 --> 00:41:43,196 So I get on the plane, you get all my memories back, 485 00:41:43,239 --> 00:41:45,285 and I save the whole entire world, right? That's it? 486 00:41:45,328 --> 00:41:46,765 That's pretty much basically it, right? 487 00:41:46,808 --> 00:41:48,680 Told you it was gonna get weird. 488 00:41:48,723 --> 00:41:50,159 So, what now? 489 00:41:53,598 --> 00:41:55,774 Tell me good news, Nora. 490 00:41:55,817 --> 00:41:59,908 Bryan Porter. Treadway had a gift with steel, didn't he? 491 00:41:59,952 --> 00:42:04,522 Impeccable. Your friends in the NYPD were certainly impressed with it. 492 00:42:04,565 --> 00:42:08,787 Unfortunately, their encryption skills are less than impeccable. 493 00:42:09,657 --> 00:42:11,485 Led us right to you. 494 00:42:21,713 --> 00:42:25,238 You do know we have easier ways of doing things now, right? 495 00:42:25,847 --> 00:42:27,109 Newer... 496 00:42:27,893 --> 00:42:30,504 almost never means better. 497 00:42:39,513 --> 00:42:42,951 We're going to uncover Evan McCauley's location. 498 00:42:42,995 --> 00:42:45,301 We'll brute-force your encryption. 499 00:42:46,564 --> 00:42:50,306 But I'd consider it... a courtesy... 500 00:42:51,351 --> 00:42:52,395 if you just... 501 00:42:53,788 --> 00:42:55,398 sped the process up. 502 00:42:58,314 --> 00:43:00,186 Tell us where he is. 503 00:43:08,150 --> 00:43:10,544 Okay. 504 00:43:11,893 --> 00:43:13,547 I know where he is. 505 00:43:16,506 --> 00:43:17,595 Of course I do. 506 00:43:18,378 --> 00:43:22,121 I know exactly where he is. I just... 507 00:43:25,037 --> 00:43:26,865 I, um... 508 00:43:26,908 --> 00:43:30,999 I sometimes have difficulties... 509 00:43:31,043 --> 00:43:32,740 with my memory. 510 00:43:32,784 --> 00:43:33,959 Memory. 511 00:43:34,002 --> 00:43:35,656 I remember 512 00:43:35,700 --> 00:43:38,006 when you used to gather honey 513 00:43:38,050 --> 00:43:40,356 on the fields of Marathon. 514 00:43:41,836 --> 00:43:46,406 Just another reminder of how nothing stays the same. 515 00:43:56,329 --> 00:43:58,200 Would you care for some? 516 00:44:03,075 --> 00:44:05,555 You know what real torture is? 517 00:44:05,599 --> 00:44:06,992 Listening to you? 518 00:44:07,035 --> 00:44:12,127 Real torture... isn't physical pain, 519 00:44:12,171 --> 00:44:14,956 but human stupidity. 520 00:44:15,000 --> 00:44:18,481 Being surrounded by it, engulfed in it. 521 00:44:18,525 --> 00:44:21,267 Lifetime after lifetime. 522 00:44:21,310 --> 00:44:25,140 People with their idiot grins! 523 00:44:25,184 --> 00:44:27,708 Their infuriating pleasantries! 524 00:44:27,752 --> 00:44:29,754 Their need for approval! 525 00:44:29,797 --> 00:44:33,627 Their unctuous attempts to be loved and validated! 526 00:44:33,671 --> 00:44:37,370 They are walking, talking obituaries... 527 00:44:37,413 --> 00:44:40,590 ...on the back page of a dying newspaper, 528 00:44:40,634 --> 00:44:44,551 at the bottom of a birdcage, in the corner of a filthy living room 529 00:44:44,594 --> 00:44:45,857 of a hoarder cat lady! 530 00:44:45,900 --> 00:44:48,555 - And we are forced... - You'll never understand... 531 00:44:48,598 --> 00:44:51,863 - ...to live amongst them over... - ...friendship, love. 532 00:44:51,906 --> 00:44:53,647 ...and over endlessly. 533 00:44:53,691 --> 00:44:56,041 - That is the true... - You still don't understand about faith! 534 00:44:56,084 --> 00:44:57,738 ...definition of torture. 535 00:44:57,782 --> 00:45:01,263 Faith! Blah, blah, blah! 536 00:45:01,307 --> 00:45:02,525 Faith! 537 00:45:03,613 --> 00:45:04,702 Faith. 538 00:45:06,181 --> 00:45:08,749 I'm tired of faith. 539 00:45:08,793 --> 00:45:12,492 God must show me his face. 540 00:45:25,897 --> 00:45:29,596 But thank you... for enlightening me. 541 00:45:47,005 --> 00:45:49,224 You kept his fucking body? 542 00:45:49,268 --> 00:45:50,704 Sexy son of a bitch, isn't he? 543 00:45:50,748 --> 00:45:52,662 No. He's a dead guy floating in water. 544 00:45:52,706 --> 00:45:54,621 That's pretty much my worst nightmare. 545 00:45:54,664 --> 00:45:57,537 Actually, it's a crotonic acid matrix. Keeps the cells alive. 546 00:45:57,580 --> 00:45:59,713 Oh. That makes it that much better. Thank you. 547 00:45:59,757 --> 00:46:03,064 We're trying to understand the science behind what we are. 548 00:46:09,854 --> 00:46:14,336 Treadway believed that humans are capable of so much more than we realized. 549 00:46:14,380 --> 00:46:17,383 Is this what you're telling me? I'm not living up to my potential? 550 00:46:17,426 --> 00:46:19,428 I've heard that speech before. 551 00:46:19,472 --> 00:46:23,781 Treadway pushed past boundaries others might call paranormal, superhuman. 552 00:46:23,824 --> 00:46:26,696 He can manipulate the energy of the world around him. 553 00:46:26,740 --> 00:46:28,394 I don't even know what that means. 554 00:46:28,437 --> 00:46:30,309 What it means is you'll have skills 555 00:46:30,352 --> 00:46:33,007 beyond anything you've ever imagined. 556 00:46:33,051 --> 00:46:35,357 Those abilities are very deep. 557 00:46:35,401 --> 00:46:37,446 Below the conscious level. 558 00:46:37,490 --> 00:46:40,928 I'm down. How do we get them back? 559 00:46:42,625 --> 00:46:45,019 Here, we retrain your memory. 560 00:46:45,063 --> 00:46:48,806 We combine the physical and the mental to develop new neural pathways. 561 00:46:57,292 --> 00:46:59,599 Memories are held in every organ... 562 00:47:00,426 --> 00:47:02,254 every cell in your body. 563 00:47:10,915 --> 00:47:14,832 Regression takes the kind of concentration it takes years to develop. 564 00:47:14,875 --> 00:47:16,398 This is a shortcut. 565 00:47:17,356 --> 00:47:20,794 We shock your mind into synching with the system. 566 00:47:52,260 --> 00:47:57,483 It's working. I'm seeing increased activity in all his memory centers. 567 00:48:30,081 --> 00:48:31,343 Hey! 568 00:48:48,099 --> 00:48:50,884 Come on. 569 00:48:52,364 --> 00:48:54,844 - That's not Treadway. - Really? 570 00:48:54,888 --> 00:48:56,281 He just beat you. 571 00:48:56,324 --> 00:48:58,544 Treadway would've killed me. 572 00:49:05,377 --> 00:49:10,077 Wow. She wasn't kidding about being at war, huh? 573 00:49:10,121 --> 00:49:12,732 Improving the human condition. 574 00:49:12,775 --> 00:49:16,040 Sometimes you do it by painting a chapel ceiling. 575 00:49:16,083 --> 00:49:18,520 Yeah. And sometimes you drop them from a mile out. 576 00:49:18,564 --> 00:49:20,740 Don't touch that. 577 00:49:20,783 --> 00:49:22,394 Okay, okay. 578 00:49:25,701 --> 00:49:28,182 That's no gun I've ever seen before. 579 00:49:28,226 --> 00:49:31,881 We're reverse-engineering Bathurst's Dethroner. 580 00:49:31,925 --> 00:49:36,277 A Dethroner? I mean, dude, who's coming up with these names? 581 00:49:36,321 --> 00:49:37,583 Look... 582 00:49:39,063 --> 00:49:41,152 you can't kill an Infinite. You kill the body, but... 583 00:49:41,195 --> 00:49:44,242 - And they get reincarnated? - Yeah. 584 00:49:45,243 --> 00:49:48,637 This implants in your head 585 00:49:48,681 --> 00:49:51,423 and pulls out your consciousness... 586 00:49:52,554 --> 00:49:55,427 your soul, and onto a digital chip. 587 00:49:55,470 --> 00:49:57,995 Your soul gets stuck on a disk and breaks the cycle. 588 00:49:59,822 --> 00:50:02,956 Over 200 of our brothers and sisters are lost 589 00:50:03,000 --> 00:50:05,045 in that digital purgatory. 590 00:50:05,959 --> 00:50:08,570 You come face to face with this, 591 00:50:08,614 --> 00:50:12,922 my advice-- find a way to die the old-fashioned way. 592 00:50:16,361 --> 00:50:18,015 Come in. 593 00:50:22,323 --> 00:50:24,064 Okay if I look around? 594 00:50:24,108 --> 00:50:25,935 Be my guest. 595 00:50:45,303 --> 00:50:47,522 These are all you, aren't they? 596 00:50:48,480 --> 00:50:50,656 They're people I once was. 597 00:50:52,005 --> 00:50:53,398 All of them. 598 00:50:56,096 --> 00:50:57,489 Wow. 599 00:50:57,532 --> 00:51:00,057 That's cool. You look happy. 600 00:51:01,406 --> 00:51:03,016 I was. 601 00:51:04,148 --> 00:51:05,671 Who's that guy? 602 00:51:05,714 --> 00:51:08,543 In that picture, he was Abel. 603 00:51:09,457 --> 00:51:14,245 Before then, other names, other faces. 604 00:51:14,288 --> 00:51:15,942 But the soul... 605 00:51:16,682 --> 00:51:18,771 the soul was always him. 606 00:51:18,814 --> 00:51:21,904 So, what? You loved each other through multiple lives? 607 00:51:22,644 --> 00:51:24,820 These are all the same place. 608 00:51:24,864 --> 00:51:28,085 Angkor Wat. What we call the Beginning. 609 00:51:29,956 --> 00:51:33,177 I'll find you in the Beginning. 610 00:51:33,220 --> 00:51:34,700 I love you. 611 00:51:34,743 --> 00:51:38,225 When each of us would find ourselves in a new life, 612 00:51:38,269 --> 00:51:39,879 this is where Abel and I would go. 613 00:51:39,922 --> 00:51:42,577 You're reincarnated. How would you know where to go? 614 00:51:43,491 --> 00:51:47,365 Most of us have a reawakening that begins young. 615 00:51:47,408 --> 00:51:49,976 Starts with small things, memories, 616 00:51:50,019 --> 00:51:52,544 feelings about a place, dreams. 617 00:51:53,197 --> 00:51:54,763 By puberty, 618 00:51:54,807 --> 00:51:56,852 most Infinites have full recall. 619 00:51:56,896 --> 00:52:01,030 Right around the time they diagnosed me schizophrenic. 620 00:52:02,119 --> 00:52:04,512 So what happened if you died young and got separated? 621 00:52:04,556 --> 00:52:06,384 For an Infinite... 622 00:52:07,472 --> 00:52:09,648 death isn't the end, it's like... 623 00:52:10,257 --> 00:52:12,564 turning the page in a book. 624 00:52:12,607 --> 00:52:15,567 Next chapter, same story. 625 00:52:16,394 --> 00:52:18,047 That's crazy. 626 00:52:18,091 --> 00:52:21,486 New lives, new bodies, always meeting back at the same place. 627 00:52:24,228 --> 00:52:25,403 He was Dethroned. 628 00:52:27,970 --> 00:52:30,495 He's trapped on a computer somewhere. 629 00:52:31,365 --> 00:52:35,108 My last life, I got my memories back... 630 00:52:36,588 --> 00:52:38,546 and realized he was gone. 631 00:52:46,467 --> 00:52:48,948 It's not my memories that matter, Evan. 632 00:52:50,602 --> 00:52:51,820 It's yours. 633 00:52:58,523 --> 00:53:01,439 Your last life, in Mexico... 634 00:53:02,222 --> 00:53:04,442 where did you hide the Egg? 635 00:53:26,377 --> 00:53:28,161 Where's the Egg? 636 00:53:37,562 --> 00:53:39,651 Where is it? 637 00:53:48,921 --> 00:53:50,488 - He's spiking. - Shut it down. 638 00:53:54,405 --> 00:53:55,667 Hey, you're okay. 639 00:53:55,710 --> 00:53:58,278 You're okay. Hey. Hey, just breathe. 640 00:53:58,322 --> 00:53:59,540 - I need to get up. - Breathe. 641 00:53:59,584 --> 00:54:01,107 Kovic, check his vitals. 642 00:54:01,150 --> 00:54:03,196 What happened in there, Evan? What did you see? 643 00:54:03,240 --> 00:54:05,894 Your neural network fired off like the Fourth of July. 644 00:54:05,938 --> 00:54:09,420 I've been seeing this stuff all my life. It still doesn't make any sense. 645 00:54:09,463 --> 00:54:10,812 Why can't he remember anything? 646 00:54:10,856 --> 00:54:12,423 Between the car accident, the electroshock 647 00:54:12,466 --> 00:54:15,774 and the steel plate in his head, his mind is fractured. 648 00:54:15,817 --> 00:54:17,776 Something in there won't let the memories flow. 649 00:54:17,819 --> 00:54:22,868 I can't get them out. I'm afraid the Artisan is our last hope. 650 00:54:29,178 --> 00:54:31,616 He'll achieve recall soon. 651 00:54:33,444 --> 00:54:35,141 If he hasn't already. 652 00:54:43,628 --> 00:54:45,934 Hundreds of lifetimes, 653 00:54:45,978 --> 00:54:48,894 and it all comes down to these few hours. 654 00:54:50,983 --> 00:54:53,246 If we don't find him... 655 00:54:55,161 --> 00:54:58,120 before he gets his memories back... 656 00:54:58,860 --> 00:55:00,645 we lose the Egg... 657 00:55:02,124 --> 00:55:03,256 forever. 658 00:55:05,389 --> 00:55:07,216 The wheels keep turning 659 00:55:07,260 --> 00:55:10,089 and we can never... 660 00:55:11,743 --> 00:55:13,658 escape. 661 00:55:17,749 --> 00:55:19,881 We go at dawn. 662 00:56:12,499 --> 00:56:14,675 It's been a while, Otto. 663 00:56:14,719 --> 00:56:19,854 No one's called me by that name in... so many lifetimes. 664 00:56:28,820 --> 00:56:30,822 Hello, my love. 665 00:56:32,301 --> 00:56:33,955 What happened to you? 666 00:56:35,435 --> 00:56:37,829 You were so beautiful. 667 00:56:38,656 --> 00:56:40,179 As were you. 668 00:56:40,614 --> 00:56:42,442 You don't miss it-- 669 00:56:42,486 --> 00:56:44,183 the agility... 670 00:56:44,923 --> 00:56:46,185 the vibrancy... 671 00:56:47,360 --> 00:56:48,796 being confined to this? 672 00:56:48,840 --> 00:56:52,104 You see me as something broken. I don't. 673 00:56:53,061 --> 00:56:55,629 You're the cripple, Otto. 674 00:56:55,673 --> 00:56:57,979 - Crippled by your cowardice. - Cowardice? 675 00:56:58,023 --> 00:57:03,115 No. I'm crippled by my memory. 676 00:57:03,158 --> 00:57:07,119 You get your memories back over years. Not me. 677 00:57:07,162 --> 00:57:11,297 I get it all back as my brain forms. In the womb. 678 00:57:11,340 --> 00:57:16,737 Endless hours, days, weeks, months. 679 00:57:16,781 --> 00:57:18,130 No room to move! 680 00:57:18,173 --> 00:57:20,654 Nothing for my brain to do 681 00:57:20,698 --> 00:57:23,048 but eat itself. 682 00:57:23,091 --> 00:57:26,747 All these lifetimes, the magnitude of this gift, 683 00:57:26,791 --> 00:57:29,315 and you haven't learned a thing. 684 00:57:29,358 --> 00:57:30,925 I have to get out. 685 00:57:31,883 --> 00:57:33,450 I have to make it stop. 686 00:57:34,363 --> 00:57:38,193 Don't do it. Don't give him anything. 687 00:57:39,456 --> 00:57:40,935 Where is Treadway? 688 00:57:47,725 --> 00:57:49,770 We storming the beach at Normandy? 689 00:57:49,814 --> 00:57:52,077 You never know with the Artisan. 690 00:57:52,991 --> 00:57:54,383 Let's get ready. 691 00:58:29,767 --> 00:58:31,072 Color out, please. 692 00:58:34,685 --> 00:58:36,861 So, the Artisan's a gambler? 693 00:58:36,904 --> 00:58:38,427 No, he's a hedonist. 694 00:58:38,471 --> 00:58:41,822 Infinite lies, infinite opportunity for debauchery. 695 00:58:41,866 --> 00:58:43,781 Sounds like my kinda guy. 696 00:59:37,486 --> 00:59:40,141 Alexa, music off. 697 00:59:40,185 --> 00:59:42,753 Get him cleaned up and outta here. 698 00:59:42,796 --> 00:59:44,972 You're operating on dead guys now? 699 00:59:45,016 --> 00:59:47,496 Da Vinci used to cut into human cadavers 700 00:59:47,540 --> 00:59:50,630 so that he could better understand the human form. 701 00:59:50,674 --> 00:59:54,068 For me, I'm all about that brain, baby. 702 00:59:54,112 --> 00:59:58,333 But you know that all too well. 703 00:59:58,377 --> 01:00:03,034 Oh, what a beautiful cranial arch you got this time around. 704 01:00:03,077 --> 01:00:07,473 I could better examine it if I severed your head from your neck. 705 01:00:07,516 --> 01:00:09,867 Like Treadway did to me when last we met. 706 01:00:09,910 --> 01:00:11,825 - Try it. - Oh. 707 01:00:11,869 --> 01:00:14,045 Bathurst took the Hub. 708 01:00:16,874 --> 01:00:19,006 - Does he have the Egg? - No. 709 01:00:19,050 --> 01:00:21,400 Think we'd be here if he did? 710 01:00:22,706 --> 01:00:26,144 Wherever it is, it's still in his head. 711 01:00:27,885 --> 01:00:28,929 Treadway? 712 01:00:28,973 --> 01:00:31,279 So they say. 713 01:00:32,890 --> 01:00:35,022 Wait. Is he blocked? 714 01:00:36,937 --> 01:00:39,723 Well, well, well, look at this. 715 01:00:39,766 --> 01:00:40,985 Huh. 716 01:00:41,812 --> 01:00:45,380 So, your hard drive got fragged, 717 01:00:45,424 --> 01:00:48,557 which means we're gonna have to reset your memory. 718 01:00:48,601 --> 01:00:53,606 And, Heinrich, I gotta tell ya, I'm really gonna enjoy this. 719 01:00:54,041 --> 01:00:56,087 Ooh! 720 01:00:56,130 --> 01:00:57,741 Check this out. 721 01:01:00,439 --> 01:01:03,398 You're all familiar with the idea that when you die, 722 01:01:03,442 --> 01:01:06,619 your life flashes before your eyes, right? 723 01:01:06,663 --> 01:01:09,883 This machine enhances that experience, 724 01:01:09,927 --> 01:01:12,190 prolonging your sense of time, 725 01:01:12,233 --> 01:01:17,282 allowing you to restore or reorder everything inside. 726 01:01:17,325 --> 01:01:24,332 This-- This right here is the closest you're gonna get to a total mental reboot. 727 01:01:25,464 --> 01:01:26,944 Are you planning on trying to drown me? 728 01:01:26,987 --> 01:01:28,336 'Cause I got a thing about drowning. 729 01:01:28,380 --> 01:01:30,599 - Which is? - I don't like it! 730 01:01:30,643 --> 01:01:33,733 What kind of success rate is this guy working with, anyway? 731 01:01:33,777 --> 01:01:36,257 Confidence is... high. 732 01:01:36,301 --> 01:01:39,086 Yeah, and so are you, obviously. 733 01:01:39,130 --> 01:01:40,827 Okay. Hey. 734 01:01:40,871 --> 01:01:43,264 I like you this time around. You're actually funny. 735 01:01:43,308 --> 01:01:47,878 Don't take this the wrong way, but you're usually kind of a jerk. 736 01:01:47,921 --> 01:01:49,531 - It's true. - Yeah, she gets it. 737 01:01:49,575 --> 01:01:51,664 So, I'm supposed to trust this guy? 738 01:01:51,708 --> 01:01:53,448 - I wouldn't. - First, 739 01:01:53,492 --> 01:01:55,233 I resent the gender labeling. 740 01:01:55,276 --> 01:01:58,627 Second, you can trust that we share the same goal. 741 01:01:58,671 --> 01:02:00,238 Really? Which is? 742 01:02:00,281 --> 01:02:03,807 Bathurst wants to what, destroy every living thing on Earth? 743 01:02:03,850 --> 01:02:07,636 Well, that's gonna ruin a pretty great party I've got goin' on here. 744 01:02:07,680 --> 01:02:09,726 This guy's out of his mind. Hey-- 745 01:02:10,770 --> 01:02:13,860 - There's a reason you didn't bring me here before. - Mmm. 746 01:02:13,904 --> 01:02:16,689 - I could die in there. - Yeah. 747 01:02:18,038 --> 01:02:19,518 Could it work? 748 01:02:21,520 --> 01:02:22,695 It could. 749 01:02:24,001 --> 01:02:26,481 But you have a choice, Evan. 750 01:02:26,525 --> 01:02:28,745 No, I don't have a choice. 751 01:02:29,528 --> 01:02:31,878 I... I can't let anybody else get hurt 752 01:02:31,922 --> 01:02:33,750 because of what's in my head. 753 01:02:43,107 --> 01:02:45,500 All right. Leap-of-faith time. 754 01:02:46,675 --> 01:02:49,243 Let's just do it now before I change my mind. All right? 755 01:02:49,287 --> 01:02:51,855 Let's go. Turn your machine on. 756 01:02:51,898 --> 01:02:53,508 Ooh. Ready to go for a swim? 757 01:02:53,552 --> 01:02:56,076 Yes. This is gonna be so fun! 758 01:02:56,120 --> 01:02:58,078 Just shut up and turn it on. 759 01:03:17,794 --> 01:03:20,622 ...prolongs your sense of time. 760 01:03:22,973 --> 01:03:26,324 Whatever happens, don't let them stop until it's done. 761 01:04:08,192 --> 01:04:11,499 He'll hold his breath as long as he can, and then... 762 01:04:11,543 --> 01:04:13,806 base instinct takes over. 763 01:04:30,170 --> 01:04:31,737 Twenty-two. Too many. 764 01:04:34,261 --> 01:04:36,568 Twenty. No more. And 18. 765 01:04:54,760 --> 01:04:56,370 Oh, my God. He's drowning. 766 01:04:56,936 --> 01:04:58,633 That's the whole idea. 767 01:05:02,289 --> 01:05:06,163 - Maybe we should pull him out. - He's not there yet. Two more minutes. 768 01:05:13,039 --> 01:05:15,172 Abel, listen to me. If I fail... 769 01:05:19,828 --> 01:05:21,134 Come on. 770 01:05:21,178 --> 01:05:24,224 - Nora... - He's dying. 771 01:05:24,268 --> 01:05:26,313 We're close. We are close. 772 01:05:30,317 --> 01:05:33,233 Doesn't have a pulse! 773 01:05:34,713 --> 01:05:35,714 Get him out! 774 01:05:41,894 --> 01:05:42,895 Come on! Come on. 775 01:05:53,558 --> 01:05:55,777 Okay. Okay. 776 01:05:56,691 --> 01:05:58,606 Get out of the way. 777 01:06:02,784 --> 01:06:04,438 No! 778 01:06:16,320 --> 01:06:17,712 He's gone. 779 01:06:20,933 --> 01:06:22,935 We killed him. 780 01:06:46,263 --> 01:06:49,614 If I fail, look inside. 781 01:07:13,986 --> 01:07:16,989 Evan, you're okay. Just breathe. 782 01:07:32,265 --> 01:07:35,312 I am Treadway. I am Treadway. 783 01:07:45,191 --> 01:07:46,845 Hey. Whoa, whoa. 784 01:07:49,630 --> 01:07:51,023 I'm Treadway. 785 01:07:54,461 --> 01:07:57,943 If you are Treadway, answer this: 786 01:07:58,857 --> 01:08:00,989 Do you know where the Egg is? 787 01:08:21,314 --> 01:08:22,663 Yes. 788 01:08:23,142 --> 01:08:24,578 - Yes? - Yes. 789 01:08:25,188 --> 01:08:27,886 Look inside. Look inside. 790 01:08:30,323 --> 01:08:32,934 We were trained to think of bodies as unimportant, right? 791 01:08:32,978 --> 01:08:35,546 - Right. - Just shells meant to be discarded. 792 01:08:36,242 --> 01:08:38,418 Well, Treadway knew the one place 793 01:08:38,462 --> 01:08:40,116 that nobody would look. 794 01:08:55,609 --> 01:08:58,090 Abel? Abel, listen to me. 795 01:08:58,134 --> 01:09:00,179 If I fail, look inside. 796 01:09:00,745 --> 01:09:02,399 It's in his body. 797 01:09:03,095 --> 01:09:04,227 Back at the Hub. 798 01:09:07,230 --> 01:09:09,928 It's been there the whole time. Come on. 799 01:09:11,886 --> 01:09:13,932 I am shocked that that worked. 800 01:09:19,938 --> 01:09:22,984 I knew it was you the whole time. That's why I let you win. 801 01:09:23,028 --> 01:09:24,029 Oh, you let me, huh? 802 01:09:24,072 --> 01:09:25,683 Whoo! I don't know about you guys, 803 01:09:25,726 --> 01:09:27,598 but I could use a drink. 804 01:09:27,641 --> 01:09:29,077 Come on, we don't have time for-- 805 01:09:30,775 --> 01:09:32,820 Security lockdown! 806 01:09:36,215 --> 01:09:37,216 I'm hit. 807 01:09:37,651 --> 01:09:38,957 You all right? 808 01:09:44,223 --> 01:09:45,268 Hey! 809 01:09:45,311 --> 01:09:46,921 Follow me. 810 01:09:46,965 --> 01:09:49,141 Come on. We gotta go. 811 01:09:49,185 --> 01:09:51,187 Open emergency lift. 812 01:09:54,494 --> 01:09:55,887 - We gotta go. We gotta go. - Wait! 813 01:09:55,930 --> 01:09:57,541 Are you crazy? They're about to breach! 814 01:09:57,584 --> 01:10:00,457 We're not running, all right? I'm tired of running. 815 01:10:00,500 --> 01:10:03,460 - I'm gonna fight 'em right now. - Hang in there, Trace. 816 01:10:09,161 --> 01:10:10,162 She's dead. 817 01:10:10,206 --> 01:10:11,424 Oh, sh... 818 01:10:11,468 --> 01:10:14,471 Guys, we need to leave now. 819 01:10:21,608 --> 01:10:23,610 - I'm staying. - What? 820 01:10:23,654 --> 01:10:25,699 We stay here, we fight 'em now. 821 01:10:30,051 --> 01:10:32,837 - You're leaking like the Titanic. - I'm fine. 822 01:10:32,880 --> 01:10:35,840 If you die here, who stops Bathurst? 823 01:10:36,449 --> 01:10:37,755 He's right. 824 01:10:38,495 --> 01:10:39,626 Hey. 825 01:10:39,670 --> 01:10:43,587 You make this worth it, dziecko. 826 01:10:44,370 --> 01:10:46,329 Then buy me some time. 827 01:10:47,112 --> 01:10:48,722 Open weapons room door. 828 01:10:51,290 --> 01:10:52,509 Good luck. 829 01:12:05,712 --> 01:12:06,931 Careful, sir. 830 01:12:08,454 --> 01:12:09,890 Oh, I will be. 831 01:13:15,956 --> 01:13:18,742 We're taking Treadway's body to Scotland. 832 01:13:18,785 --> 01:13:20,004 Very well. 833 01:13:21,658 --> 01:13:23,442 Keep him alive. 834 01:13:23,486 --> 01:13:27,011 I'll do the best I can, but he's lost a lot of blood. 835 01:13:27,838 --> 01:13:29,970 The keys are in the car. 836 01:13:53,472 --> 01:13:54,995 Heinrich. 837 01:13:55,039 --> 01:13:57,302 Good of you to join us. 838 01:14:00,087 --> 01:14:03,090 I only wish you were here to see this... 839 01:14:04,483 --> 01:14:06,137 to understand your... 840 01:14:07,660 --> 01:14:10,010 your role in this. 841 01:14:16,190 --> 01:14:18,410 The end of all our debates. 842 01:14:45,829 --> 01:14:48,440 The end of all things. 843 01:14:52,575 --> 01:14:54,968 Have it cleaned and tested. 844 01:14:55,012 --> 01:14:57,275 Make sure it's the real thing. 845 01:14:57,710 --> 01:14:59,625 Is it really over? 846 01:14:59,669 --> 01:15:01,584 Not quite yet. 847 01:15:01,627 --> 01:15:04,282 Never underestimate Treadway. 848 01:15:31,483 --> 01:15:33,920 Ah. You're awake. 849 01:15:33,964 --> 01:15:35,748 Where am I? 850 01:15:35,792 --> 01:15:39,447 I told Nora I'd wait with you until you woke up. 851 01:15:39,491 --> 01:15:42,581 You're in my safe house. 852 01:15:42,625 --> 01:15:46,846 - What are you doing? - I'm doing your morphine! 853 01:15:46,890 --> 01:15:48,195 Where is she? 854 01:15:48,239 --> 01:15:50,371 Huh? Oh, she went after Bathurst. 855 01:15:51,459 --> 01:15:52,765 Oh, shit. 856 01:15:52,809 --> 01:15:55,855 She's not doing this alone. No way. 857 01:15:56,726 --> 01:15:59,642 Whoa, whoa! Come on, man. 858 01:15:59,685 --> 01:16:03,471 You try running out now, you'll bleed out before you reach the compound. 859 01:16:03,515 --> 01:16:07,127 If we're going down, we're going down together. 860 01:16:07,171 --> 01:16:09,086 Hey, hey. Hey, hey. 861 01:16:09,129 --> 01:16:12,132 I just patched you up, man. 862 01:16:12,176 --> 01:16:15,092 Let me catch you up on the current situation. 863 01:16:15,135 --> 01:16:17,311 If Bathurst gets his way, we're all done. 864 01:16:17,355 --> 01:16:19,400 There's no more second chances. 865 01:16:19,444 --> 01:16:21,838 I'm gonna get the Egg and kill him. 866 01:16:22,621 --> 01:16:24,492 She told me you were one of us. 867 01:16:24,536 --> 01:16:26,973 Obviously, you're just full of shit. 868 01:16:28,453 --> 01:16:31,935 Diagnostics are done. The bomb is ready for the Egg. 869 01:16:31,978 --> 01:16:33,980 Have them load it on the plane. 870 01:16:42,206 --> 01:16:44,687 Come here, you bastard. 871 01:16:44,730 --> 01:16:46,993 Do you think He'll... 872 01:16:48,125 --> 01:16:50,214 let us do this? 873 01:16:51,955 --> 01:16:53,217 No? 874 01:16:59,179 --> 01:17:01,225 The end of all things. 875 01:17:08,058 --> 01:17:09,973 Go. 876 01:18:31,794 --> 01:18:35,232 - Move, move, move! - On the rig! Let's go! 877 01:19:09,875 --> 01:19:11,311 Move, move! 878 01:20:37,049 --> 01:20:41,271 Dropping in three, two, one. 879 01:20:56,329 --> 01:20:58,114 - Do you need a ride? - Love one. 880 01:20:59,376 --> 01:21:02,118 - You okay? - No. Don't ask. 881 01:21:12,911 --> 01:21:16,480 Did you see that? 882 01:22:18,455 --> 01:22:20,326 Nora, you okay? 883 01:22:20,370 --> 01:22:22,676 Okay, come on. 884 01:22:22,720 --> 01:22:23,721 I got you. 885 01:22:28,247 --> 01:22:30,597 I'll get you out of here. Come on. 886 01:22:36,386 --> 01:22:37,865 You all right? 887 01:22:37,909 --> 01:22:39,041 Oh, shit. 888 01:22:39,084 --> 01:22:41,260 Hey. We gotta get you out of here. 889 01:22:48,920 --> 01:22:51,879 - You gonna be okay to move? - Yeah, I'll be fine. 890 01:22:51,923 --> 01:22:52,968 Okay. Come on. 891 01:23:32,659 --> 01:23:35,053 - You gotta go. - Bathurst is getting away. 892 01:23:35,097 --> 01:23:38,535 His hard drives are here. I have to destroy them and free them all. 893 01:23:39,449 --> 01:23:40,928 I'll see you again. 894 01:25:23,857 --> 01:25:26,904 We'll be landing in Glasgow in 16 minutes, sir. 895 01:25:27,905 --> 01:25:29,080 Stay low. 896 01:25:30,995 --> 01:25:32,431 Use TFR. 897 01:25:36,000 --> 01:25:37,132 Oh, my God. 898 01:25:40,004 --> 01:25:42,398 Come on. Come on. 899 01:25:48,143 --> 01:25:50,275 They're all here. 900 01:25:50,319 --> 01:25:51,755 All the souls. 901 01:25:52,582 --> 01:25:55,150 We have to free them all. 902 01:25:55,193 --> 01:25:57,413 Whoa! 903 01:25:57,456 --> 01:25:59,328 Nora. Nora, hey. Hey. 904 01:25:59,371 --> 01:26:02,592 Stay with me, okay? We are so close. 905 01:26:03,245 --> 01:26:05,595 Let's blow some shit up, huh? 906 01:26:27,312 --> 01:26:29,227 Shit! 907 01:26:29,271 --> 01:26:30,794 We've lost engine three, sir. 908 01:26:38,541 --> 01:26:40,630 We're gonna have to land the aircraft. 909 01:26:48,159 --> 01:26:50,640 What the hell are you doing? Sir! 910 01:26:57,995 --> 01:27:00,737 Please! You're gonna crash the aircraft. Sir! 911 01:28:06,759 --> 01:28:09,022 It's impossible. 912 01:28:10,285 --> 01:28:12,112 I-Impossible. 913 01:28:23,820 --> 01:28:25,256 He's opened the bloody top hatch, sir. 914 01:29:17,308 --> 01:29:18,918 You disappoint me. 915 01:29:20,790 --> 01:29:23,053 No recognition whatsoever, huh? 916 01:29:23,749 --> 01:29:25,229 I think I should feel hurt. 917 01:29:26,970 --> 01:29:30,277 Car crash? Steel plate, remember? 918 01:31:48,285 --> 01:31:51,506 Treadway, you can't deactivate it! 919 01:31:52,594 --> 01:31:54,378 It's happening! 920 01:32:36,333 --> 01:32:38,161 No! 921 01:33:11,673 --> 01:33:14,327 Death isn't the end. Not for us. 922 01:33:14,371 --> 01:33:16,721 Maybe not for any of us. 923 01:33:16,765 --> 01:33:19,202 New chapter, same story. 924 01:33:20,899 --> 01:33:22,422 I can carry you out. 925 01:33:22,858 --> 01:33:24,076 No way. 926 01:33:24,120 --> 01:33:26,209 I'll free them. 927 01:33:27,471 --> 01:33:28,515 Here. 928 01:33:31,780 --> 01:33:33,912 - I'll see you around. - Yeah. 929 01:33:46,229 --> 01:33:49,058 I'll find you in the Beginning. 930 01:33:49,101 --> 01:33:50,494 I love you. 931 01:34:08,904 --> 01:34:10,470 I ask myself... 932 01:34:11,254 --> 01:34:14,213 what did being Evan McCauley teach me? 933 01:34:20,002 --> 01:34:23,527 If each new life is a chance to build on what was, 934 01:34:23,570 --> 01:34:26,661 a chance to press forward to the best of what could be... 935 01:34:28,663 --> 01:34:30,752 Go, go, go! 936 01:34:30,795 --> 01:34:33,711 ...why will some of us have to pick up the sword and fight again... 937 01:34:46,724 --> 01:34:49,466 ...while others discover a new beginning? 938 01:35:02,784 --> 01:35:04,307 Nora? 939 01:35:12,445 --> 01:35:15,361 It's hope. That's what I learned. 940 01:35:15,405 --> 01:35:18,756 Yes, we fall. Yes, we fail. 941 01:35:18,800 --> 01:35:21,628 Yes, sometimes we screw up everything we touch. 942 01:35:21,672 --> 01:35:24,327 But each moment we live is connected by a belief 943 01:35:24,370 --> 01:35:29,767 that the actions we take will next day, next week, next life 944 01:35:29,811 --> 01:35:31,551 add up to something more, 945 01:35:31,595 --> 01:35:34,163 something bigger than yourself. 946 01:35:50,353 --> 01:35:54,226 And next... well, the possibilities are... 947 01:35:55,010 --> 01:35:56,576 infinite. 948 01:37:07,778 --> 01:37:09,388 So... 949 01:37:09,432 --> 01:37:13,871 when your son starts asking questions about his past, 950 01:37:13,915 --> 01:37:15,177 give me a call. 951 01:37:23,533 --> 01:37:26,275 - He says he's just a child. - Ehh... 952 01:37:26,318 --> 01:37:27,972 What about your sword? 953 01:37:37,373 --> 01:37:40,158 Artisan, what took you so long? 954 01:37:40,942 --> 01:37:42,334 See you soon, Treadway. 68971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.