Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
Harumitsu Twitter menüsü Yoshida Lantern Shop Byte
2
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
El işi malzemeleri depolama
3
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
Toshiba Toshiba Chongdam Ticaret Şirketi Matsushima
4
00:00:25,856 --> 00:00:32,000
Miki sınırlı menü öğle yemeği
5
00:00:32,256 --> 00:00:38,400
sadece anladığını söyle
6
00:00:38,656 --> 00:00:43,776
Shun-chan Johnny'nin
7
00:01:39,328 --> 00:01:42,912
Kamerayı çevirdiğimde farklı
8
00:01:43,680 --> 00:01:49,824
Bu tatlı ama bugün
9
00:01:51,104 --> 00:01:53,920
Adınız ve Kamelia
10
00:01:54,176 --> 00:01:55,712
gerçek adın olmak zorunda değil
11
00:01:55,968 --> 00:01:57,248
Tek ihtiyacın olan bu isim
12
00:01:57,504 --> 00:01:58,528
00:02:50,496
öyle mi
26
00:02:51,776 --> 00:02:53,312
Bilmiyorum
27
00:02:54,080 --> 00:02:58,432
Birazcık
28
00:02:58,688 --> 00:03:01,760
sadece anahtar
29
00:03:02,272 --> 00:03:08,416
iç çamaşırı tamam
30
00:03:08,672 --> 00:03:12,000
Sadece iç çamaşırı
31
00:03:12,256 --> 00:03:13,536
yaka
32
00:03:13,792 --> 00:03:15,840
Eğer bana Mame-chan'ı gösterirsen
33
00:03:18,656 --> 00:03:20,704
5000 yen
34
00:03:23,264 --> 00:03:29,408
onu açmakta sakınca yok
35
00:03:29,664 --> 00:03:30,688
bu kadar ileri gidebilirim
36
00:03:34,016 --> 00:03:38,624
oldukça kabarık olabilir
37
00:03:40,416 --> 00:03:46,560
00:05:10,527
Sakla
50
00:05:10,783 --> 00:05:16,927
öfke
51
00:05:18,207 --> 00:05:19,743
Ama bunun gibi niceleri var
52
00:05:19,999 --> 00:05:21,023
o yüzden endişelenme
53
00:05:21,279 --> 00:05:23,583
tam tersini yaparsan
54
00:05:28,959 --> 00:05:35,103
Her zaman gizleyebilir miyim?
55
00:05:41,759 --> 00:05:43,295
yapmak
56
00:05:44,319 --> 00:05:45,343
Bu para, değil mi?
57
00:05:45,855 --> 00:05:51,999
Sen popüler bir kadınsın, değil mi?
58
00:05:52,255 --> 00:05:54,559
şimdi 8
59
00:05:55,071 --> 00:05:55,839
7.000 yen
60
00:05:56,351 --> 00:05:58,655
7.000 yen
61
00:05:59,423 --> 00:06:02,239
00:06:53,695
Ah evet evet evet evet
75
00:06:54,975 --> 00:06:55,487
TAMAM MI
76
00:06:56,255 --> 00:06:58,815
Oh evet orada
77
00:06:59,583 --> 00:07:04,959
saklanıyorum saklanıyorum saklanıyorum
78
00:07:06,751 --> 00:07:09,823
Sorun değil perspektif Çıkan kameranın perspektifinde
79
00:07:11,871 --> 00:07:16,479
Oh evet evet evet sadece ondan bahsediyorum
80
00:07:16,735 --> 00:07:18,015
erkek arkadaş oldun
81
00:07:18,783 --> 00:07:21,855
Örneğin, küçük erkek kardeşim veya babam iyi
82
00:07:22,111 --> 00:07:23,903
Bize katılın
83
00:07:25,183 --> 00:07:27,743
biraz olsun
84
00:07:27,999 --> 00:07:29,535
00:08:13,055
Silver çalışır, değil mi?
97
00:08:14,079 --> 00:08:16,895
ihtiyacın olan tek şey bu
98
00:08:19,967 --> 00:08:24,575
Çünkü biraz konuşana kadar bilmiyorum
99
00:08:25,855 --> 00:08:27,135
Genç bayan Yumi-chan tamam
100
00:08:28,159 --> 00:08:28,927
Eğer bu kadar ödersen
101
00:08:29,695 --> 00:08:30,975
eğer baba iyiyse
102
00:08:31,999 --> 00:08:34,047
Lütfen yap
103
00:08:36,351 --> 00:08:38,655
babama
104
00:08:39,423 --> 00:08:40,191
Hadi arayalım
105
00:08:41,983 --> 00:08:45,311
tamam baba sen gelince
106
00:08:46,079 --> 00:08:47,871
00:09:44,447
Lütfen içeri gel
120
00:09:55,711 --> 00:09:59,807
Ona Kitakata'da biraz açıkladım
121
00:10:00,831 --> 00:10:01,855
Ve o
122
00:10:02,111 --> 00:10:04,415
Bana baba olup olmadığını söyledi.
123
00:10:07,743 --> 00:10:09,279
Söylemek
124
00:10:09,535 --> 00:10:10,815
babanın
125
00:10:11,583 --> 00:10:12,607
Önemli kısım
126
00:10:13,375 --> 00:10:16,447
Daha sonra, pantolonun içindeki önemli kısım ile
127
00:10:17,215 --> 00:10:21,055
Genç bayanın biraz önemli bir kısmını ovmanızı istiyorum.
128
00:10:21,311 --> 00:10:24,639
sadece biraz
129
00:10:26,687 --> 00:10:32,575
00:11:16,863
İyi misin
142
00:11:17,119 --> 00:11:22,751
Bugün her zaman oldukça sık mı izliyorsun?
143
00:11:36,831 --> 00:11:39,903
bu
144
00:11:40,159 --> 00:11:41,695
oldukça çıplak
145
00:11:48,351 --> 00:11:50,399
bir havlu sarıyorum
146
00:11:51,167 --> 00:11:55,775
Bu doğru, o zaman ona bir mayo ver
147
00:12:04,735 --> 00:12:09,855
Bir sürü moda Sasaki vardı.
148
00:12:11,135 --> 00:12:11,903
gelmeni istiyorum
149
00:12:12,159 --> 00:12:13,183
ücretli
150
00:12:13,951 --> 00:12:18,559
00:13:38,175
Bir yastıkla böyle bir şey
163
00:13:38,943 --> 00:13:40,735
Ne yapıyorsun
164
00:13:40,991 --> 00:13:47,135
Gucchi-kun, bu biraz öyle
165
00:13:50,975 --> 00:13:56,607
Dün giden bendim ama dün giden yaptı ama şimdi minder oldu
166
00:13:57,887 --> 00:13:58,655
bu
167
00:13:59,167 --> 00:14:01,215
Tek bir sargıyla değiştirebilirsiniz
168
00:14:01,471 --> 00:14:03,007
Paketlemek
169
00:14:03,775 --> 00:14:05,567
Ne yapmalıyım
170
00:14:06,591 --> 00:14:12,735
Biterse sorun olur mu Imi-chan iyiyse
171
00:14:13,759 --> 00:14:18,367
00:16:16,383
Belki bu
185
00:16:16,639 --> 00:16:22,271
Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm
186
00:16:22,527 --> 00:16:24,575
hemen bitirmem hemen bitiririm
187
00:16:25,599 --> 00:16:29,439
Sorun değil
188
00:16:37,375 --> 00:16:39,167
Bu yüzden
189
00:16:39,423 --> 00:16:43,007
dans ediyordun
190
00:17:04,255 --> 00:17:08,863
Hala yeterince iyi değil
191
00:17:09,119 --> 00:17:12,703
üzgünüm, belki
192
00:17:13,471 --> 00:17:17,567
üzgünüm
193
00:17:23,199 --> 00:17:26,783
Kızımın bu yüzden gideceğini sanmıyorum.
194
00:17:27,039 --> 00:17:28,575
00:18:42,303
Kusura bakmayın biraz müstehcenim ve yaramazlık hissi uyandırıyor ama bir süre daha ekran yapmaya devam edeceğim
207
00:18:42,559 --> 00:18:47,167
yakında bitireceğim o yüzden lütfen git
208
00:18:57,663 --> 00:19:02,783
Yumi ile garip görünüyor
209
00:19:12,511 --> 00:19:14,303
sanırım sarılabilirim
210
00:19:14,559 --> 00:19:17,375
küçük bir yaka
211
00:19:17,631 --> 00:19:19,935
Değiştireceğim Dunlop, düzelteceğim
212
00:19:21,215 --> 00:19:24,031
Üzgünüm Yumi-chan, hala gözlerim bağlı
213
00:19:24,799 --> 00:19:30,687
Biraz sarılacak, bu yüzden bir şeye vurmak zor
214
00:19:47,839 --> 00:19:53,983
00:22:39,872
Sanırım gözleri bağlı olduğu için, belki bir süredir soğuk olduğu için merak etmeyin.
226
00:22:40,128 --> 00:22:42,176
ayaktayım ama olsun
227
00:22:49,088 --> 00:22:54,720
kalkmak daha iyi olabilir
228
00:22:54,976 --> 00:22:55,744
O
229
00:22:56,768 --> 00:23:01,888
Önceki pozisyona geri dönmek daha iyi olabilir
230
00:23:06,496 --> 00:23:12,640
Dene
231
00:23:12,896 --> 00:23:19,040
Bu biraz garip
232
00:23:41,312 --> 00:23:47,456
mülakatı geçtim
233
00:23:47,712 --> 00:23:49,248
Programın rahatlığı için
234
00:24:00,256 --> 00:24:06,400
00:30:48,064
yağmurlama
247
00:30:48,320 --> 00:30:50,880
Babamın fiyatını ikiye katlayacağım
248
00:30:51,136 --> 00:30:52,928
gelmeyelim
249
00:30:54,720 --> 00:30:57,024
Yapışkan, değil mi?
250
00:30:57,536 --> 00:31:00,096
biraz unuttuğum için üzgünüm
251
00:31:03,424 --> 00:31:04,960
kıyafetlerini değiştirsen bile
252
00:31:05,984 --> 00:31:07,520
Buradan düzgün ödeme yapın
253
00:31:34,400 --> 00:31:35,424
Saki-chan
254
00:31:35,936 --> 00:31:36,960
21
255
00:31:37,216 --> 00:31:37,984
Hava Durumu 1
256
00:31:39,008 --> 00:31:39,776
00:32:34,304
Ek 2000 yen için nadir iç çamaşırlarına bakmayın
270
00:32:34,816 --> 00:32:36,096
Tsuruma iki isim
271
00:32:36,352 --> 00:32:37,120
Ama 5.000 yendi
272
00:32:42,240 --> 00:32:42,752
JTB
273
00:32:44,288 --> 00:32:45,056
Bir bakış
274
00:32:45,824 --> 00:32:47,616
Farklı
275
00:32:54,272 --> 00:32:55,552
Aldım ama çıkacak
276
00:32:57,600 --> 00:32:58,112
ne yapacaksın
277
00:32:58,368 --> 00:32:58,880
ben hepsiyim
278
00:33:01,184 --> 00:33:02,976
sohbet iyidir
279
00:33:05,280 --> 00:33:06,304
O şirin
280
00:33:06,816 --> 00:33:07,840
özel koca
281
00:33:10,400 --> 00:33:12,448
00:34:04,416
o fasulye
295
00:34:04,928 --> 00:34:06,208
Ellerinle sakla
296
00:34:07,488 --> 00:34:09,024
Bunu gördün mü
297
00:34:17,728 --> 00:34:21,568
biraz daha istiyorum
298
00:34:23,872 --> 00:34:26,176
sadece biraz
299
00:34:27,456 --> 00:34:30,016
Tomita'm olmasa da birlikte yaşıyorum
300
00:34:31,040 --> 00:34:32,320
Hava ile hava mı?
301
00:34:32,576 --> 00:34:33,856
tam uyuyor mu merak ediyorum
302
00:34:34,112 --> 00:34:34,880
şimdiki gibi
303
00:34:38,976 --> 00:34:45,120
Perspektif Bir oyuncak kamera Kojima'nın perspektifi inanılmaz bir şekilde odaklanmıştır.
304
00:34:45,376 --> 00:34:46,912
00:35:33,248
İyi olmasa bile, bir tane ödersiniz ve başkalarıyla konuşursunuz.
318
00:35:34,016 --> 00:35:38,880
Kalabilirmiyim
319
00:35:44,256 --> 00:35:50,400
bende yok düzgün yap
320
00:35:50,912 --> 00:35:53,216
biraz fazla yapışkan
321
00:35:53,472 --> 00:35:54,752
biraz sati
322
00:35:59,360 --> 00:36:00,640
umarım bitmiştir
323
00:36:02,176 --> 00:36:02,944
Ojama-chan
324
00:36:03,712 --> 00:36:09,856
kırışıklıkları düzeltiyorum
325
00:36:11,648 --> 00:36:12,928
Dayanamıyorum, o yüzden bacaklarını aç
326
00:36:13,184 --> 00:36:17,024
Başını ve gri saçını aç
327
00:36:17,792 --> 00:36:23,936
Biraz tuz, ne boşanma
328
00:36:24,192 --> 00:36:30,080
00:37:22,048
hangisi olduğu önemli değil
342
00:37:22,560 --> 00:37:25,888
Önemli olan ve baban taze durumda ne
343
00:37:26,656 --> 00:37:27,168
al
344
00:37:27,424 --> 00:37:28,192
Ovmak için son sahne
345
00:37:33,056 --> 00:37:33,824
bu eşittir
346
00:37:36,128 --> 00:37:37,152
Kendi kendine
347
00:37:40,736 --> 00:37:42,016
Çünkü bu çeşitli cinsel çekicilik
348
00:37:44,832 --> 00:37:45,344
bir mayo içinde
349
00:37:48,160 --> 00:37:49,184
40.000 yen için
350
00:37:53,536 --> 00:37:54,816
Max'teki tek parça bu
351
00:37:59,680 --> 00:38:00,192
Susam
352
00:38:08,896 --> 00:38:11,200
00:38:54,976
Ama büyümek için 10.000
366
00:38:57,024 --> 00:38:59,840
Sadece arayın ve cep telefonunuzdan 10.000 yen kazanacaksınız, bu Şubat ayında pek iyi değil
367
00:39:03,680 --> 00:39:05,472
Yaşıyorsun
368
00:39:09,824 --> 00:39:10,336
Tamam
369
00:39:11,104 --> 00:39:13,408
Bir parça başarısız pantolon yazsan bile geri dönmek zorunda değilsin
370
00:39:13,664 --> 00:39:14,432
Eğer yaparsan
371
00:39:20,576 --> 00:39:21,600
şimdi iyiyim
372
00:39:24,416 --> 00:39:25,696
Makoto Nakai
373
00:39:26,720 --> 00:39:29,024
gece yarısı CS
374
00:39:29,280 --> 00:39:30,304
Osavano
375
00:39:31,072 --> 00:39:32,608
Çıkmak
376
00:39:33,120 --> 00:39:33,632
00:40:47,616
sana yapmanı söyledim
391
00:40:49,152 --> 00:40:50,176
Bu tamam mı?
392
00:40:52,992 --> 00:40:55,296
peki ne yaparsın
393
00:40:55,552 --> 00:40:56,576
Hımmm
394
00:40:57,600 --> 00:40:59,136
Saki'nin hanımı
395
00:40:59,392 --> 00:41:00,928
Önemli kısmı ile
396
00:41:02,720 --> 00:41:03,488
babanın
397
00:41:04,512 --> 00:41:05,792
önemli kısım
398
00:41:06,304 --> 00:41:09,120
Daha sonra ondan o mayoyu giymesini istedim.
399
00:41:09,632 --> 00:41:11,424
Ama sadece bir pantolonla
400
00:41:11,680 --> 00:41:12,960
Bu bir iletim
401
00:41:19,872 --> 00:41:20,896
00:42:07,231
Hangisini seçmeliyim?
414
00:42:08,767 --> 00:42:10,815
Genç bir bayandan Omame-chan'ın evi
415
00:42:35,135 --> 00:42:37,695
sana aşık olduğum için üzgünüm
416
00:42:44,351 --> 00:42:46,655
Hayır
417
00:42:47,679 --> 00:42:49,983
Biraz daha
418
00:42:50,495 --> 00:42:51,519
Bakalım
419
00:42:55,615 --> 00:42:56,127
bu
420
00:42:57,407 --> 00:42:58,431
mikro
421
00:43:00,735 --> 00:43:03,295
Normal bir bikiniden başka bir şey yok
422
00:43:06,111 --> 00:43:06,623
bu değil
423
00:43:15,327 --> 00:43:17,119
Şimdi sadece 5 var
424
00:43:24,287 --> 00:43:25,823
Körü körüne
425
00:43:26,591 --> 00:43:28,383
00:45:04,895
Cafe Nakaji
440
00:45:08,735 --> 00:45:10,271
ağırlığını koyabilirsin
441
00:45:24,607 --> 00:45:27,935
Yumuşak üzgünüm, durum biraz kapalı
442
00:45:28,447 --> 00:45:30,239
Bunu anlamak zor
443
00:45:31,007 --> 00:45:32,543
küçük bir yastık
444
00:45:33,055 --> 00:45:34,079
biraz daha yazabilir miyim
445
00:45:34,335 --> 00:45:35,103
Farklı bir şeye
446
00:45:38,431 --> 00:45:42,527
Biraz gözlerim bağlı Anlamak zor olabilir, ama bu Saki-chan biraz
447
00:45:49,695 --> 00:45:50,975
bu biraz
448
00:45:53,791 --> 00:45:55,327
İnce ve sağlam
449
00:45:56,863 --> 00:45:57,887
00:47:55,647
D
462
00:47:55,903 --> 00:47:57,695
Mako'dan pazarlık yapıyorum
463
00:47:58,719 --> 00:48:01,279
Pekala, bir göz maskesi takabilir veya bırakabilirsiniz.
464
00:48:01,535 --> 00:48:02,047
fakat
465
00:48:02,815 --> 00:48:03,583
hey o
466
00:48:04,095 --> 00:48:05,375
doğrudan
467
00:48:05,887 --> 00:48:08,191
Bununla bile, ebeveynler ve çocuklar söyleyebilir
468
00:48:08,447 --> 00:48:10,751
Sadece baba iyi
469
00:48:12,031 --> 00:48:15,103
Sadece babansan sorun değil
470
00:48:24,575 --> 00:48:25,343
sadece
471
00:48:26,879 --> 00:48:29,439
00:51:05,087
biraz daha kalkıp gidebilirsin
484
00:52:47,231 --> 00:52:49,535
Sıkışırsa, öne eğilin
485
00:52:49,791 --> 00:52:50,815
bunu yapmak sorun değil
486
00:52:51,583 --> 00:52:52,607
Yetişkin olan biri
487
00:53:29,727 --> 00:53:30,751
Bana yardım et
488
01:00:11,647 --> 01:00:13,183
insanlar girebilir mi
489
01:00:16,255 --> 01:00:17,791
Biraz erken
490
01:00:21,887 --> 01:00:24,703
hiç ödevim yok
491
01:00:25,215 --> 01:00:29,055
bakarsan içerdesin
492
01:00:30,079 --> 01:00:31,871
koş
493
01:00:32,639 --> 01:00:35,711
üzgünüm
494
01:00:48,767 --> 01:00:53,375
01:01:39,967
Lakaplar
506
01:01:44,831 --> 01:01:45,855
O zaman lütfen
507
01:01:46,367 --> 01:01:49,183
Maki, Maki'dir
508
01:01:49,439 --> 01:01:50,719
20 yaşında
509
01:01:50,975 --> 01:01:52,255
20 yaşında
510
01:01:52,511 --> 01:01:58,655
Yone-chan bu yıl 20 yaşında satın aldı
511
01:01:58,911 --> 01:02:05,055
Şimdiye kadar gelen çocuklardan daha parlak bir his vermesine şaşmamalı
512
01:02:05,311 --> 01:02:08,127
bu kıyafetleri nereden aldın
513
01:02:10,431 --> 01:02:11,455
hatırlamıyorum
514
01:02:11,711 --> 01:02:12,223
uygun
515
01:02:13,247 --> 01:02:14,015
Yani biraz gidebilirsin
516
01:02:17,087 --> 01:02:23,231
01:03:11,103
2000 ödeyeceğim, iç çamaşırıma bak
528
01:03:11,359 --> 01:03:12,383
Tamam
529
01:03:12,639 --> 01:03:13,919
hiç sorun değil
530
01:03:14,175 --> 01:03:16,223
sadece biraz
531
01:03:19,807 --> 01:03:21,855
Şu an giydiğin iç çamaşırı sutyenini görmeni istiyorum
532
01:03:22,367 --> 01:03:28,511
Üretici, domuzun rahatlığı için sponsordur, bu yüzden lütfen bir göz atın.
533
01:03:28,767 --> 01:03:29,279
bu bir fotoğraf
534
01:03:29,535 --> 01:03:30,815
Motor
535
01:03:31,071 --> 01:03:34,911
5000 yene satmakta sorun yok
536
01:03:35,167 --> 01:03:36,447
ura yok ura
537
01:03:36,703 --> 01:03:37,471
Bir şekilde sahne arkasında
538
01:03:37,983 --> 01:03:44,127
01:05:06,815
satiş
552
01:05:07,071 --> 01:05:10,911
BUBKA Eski delikleri görebilirsiniz
553
01:05:11,167 --> 01:05:13,727
Düzeltebilirsin Mame-chan, umarım öyledir.
554
01:05:14,239 --> 01:05:17,055
Acil durum Acil durum Küçük bir kırışık onarımı
555
01:05:17,823 --> 01:05:20,383
Biraz dışarı çıkmazsan, kırışıklıkları düzelt
556
01:05:23,711 --> 01:05:29,855
gelmezsem iyi değilim
557
01:05:31,391 --> 01:05:35,487
Harika kırışık pantolon
558
01:05:40,095 --> 01:05:41,631
henüz değil
559
01:05:42,143 --> 01:05:48,287
Biraz dışarı çıkmazsan biraz büyümez, bu yüzden çocuk
560
01:05:48,543 --> 01:05:51,615
evde saklanmama izin ver
561
01:05:52,383 --> 01:05:54,175
01:06:39,999
önce ona bak
574
01:06:43,839 --> 01:06:46,399
cıvık mıydı merak ettim
575
01:07:04,063 --> 01:07:05,087
İyi şanslar
576
01:07:09,183 --> 01:07:10,719
Küçük bir şey var, bu işe yaramaz
577
01:07:10,975 --> 01:07:14,559
1 pantolon tamam
578
01:07:14,815 --> 01:07:19,423
görebiliyorum
579
01:07:24,031 --> 01:07:25,311
Odawara'dan
580
01:07:25,567 --> 01:07:28,639
Prenses Michelle Beyaz Gözler
581
01:07:29,151 --> 01:07:35,295
Göğüslerini görene kadar yavaşça bekle
582
01:07:40,671 --> 01:07:44,511
Bir dakika bekle
583
01:07:45,023 --> 01:07:46,303
Parayı parayla saklamazsan
584
01:07:46,559 --> 01:07:52,703
01:08:44,159
Bu ortaya çıkıyor, ye onu
597
01:08:44,415 --> 01:08:46,975
2345
598
01:08:47,231 --> 01:08:49,279
50.000 de yap
599
01:08:56,959 --> 01:09:00,031
bir an için gelmeni istiyorum
600
01:09:01,311 --> 01:09:02,591
şimdi tamam
601
01:09:06,687 --> 01:09:12,831
TV TV Şibuya
602
01:09:13,087 --> 01:09:16,927
Evet evet
603
01:09:17,695 --> 01:09:23,839
Gelecek
604
01:09:25,119 --> 01:09:31,263
Lütfen buraya gelin biraz
605
01:09:36,639 --> 01:09:41,759
bilmiyordum
606
01:09:45,599 --> 01:09:47,903
Aroma Ne yapmamı istiyorsun?
607
01:09:48,159 --> 01:09:49,439
01:10:29,375
şimdi hazırlayacağım
620
01:10:29,887 --> 01:10:35,263
Evet, kıyafetlerimi değiştirmeme izin ver
621
01:10:40,639 --> 01:10:41,663
Bu
622
01:10:43,199 --> 01:10:44,991
mikro
623
01:10:45,247 --> 01:10:51,135
Ama modaya ve o babaya çok para ödeyeceğim
624
01:10:54,719 --> 01:10:55,487
Öde
625
01:10:55,743 --> 01:11:01,887
Lütfen Kitami de ve gel
626
01:11:02,655 --> 01:11:03,423
O zaman kıyafetleri değiştirelim
627
01:11:12,639 --> 01:11:18,783
Sorun değil, bekleyin, sorun değil.
628
01:11:19,295 --> 01:11:21,599
Bunu yapabilirsin
629
01:11:21,855 --> 01:11:27,999
01:12:38,399
Bence
642
01:12:38,655 --> 01:12:40,191
Lütfen devam edin
643
01:12:44,031 --> 01:12:47,103
Arkanda olmak daha kolay olabilir evet evet evet
644
01:12:58,879 --> 01:13:05,023
Hiçbir şey göremiyorum ama neler olduğunu bilmiyorum ama sorun değil
645
01:13:31,135 --> 01:13:32,927
Yastığı çıkarın
646
01:13:33,183 --> 01:13:35,487
Rap yapmak için rap
647
01:13:35,743 --> 01:13:36,767
yetişkin misin
648
01:13:37,535 --> 01:13:40,863
Katasuka
649
01:13:41,375 --> 01:13:42,655
Maki-chan
650
01:13:43,167 --> 01:13:46,751
açıkçası baba
651
01:13:47,263 --> 01:13:53,407
01:16:28,799
Maki-chan parayı olduğu gibi ödeyecek
665
01:16:30,335 --> 01:16:31,103
Ödül
666
01:16:36,991 --> 01:16:37,759
Tamam
667
01:16:38,015 --> 01:16:42,367
O zaman çıkaralım kızım iyi
668
01:16:43,135 --> 01:16:44,415
O zaman lütfen çıkar
669
01:16:44,671 --> 01:16:47,743
İlk kez
670
01:16:49,791 --> 01:16:52,095
göremiyorum
671
01:17:00,799 --> 01:17:04,383
yapmayacağım
672
01:17:04,895 --> 01:17:05,919
Baba
673
01:17:13,855 --> 01:17:19,999
Hayır, aşağı ineceğim ama düzelteceğim
674
01:17:40,735 --> 01:17:46,879
Yorgun silueti söyle
675
01:17:54,559 --> 01:18:00,703
01:19:55,135
Ve küçük bir kayma
689
01:20:06,655 --> 01:20:12,799
Loto 3 oyna
690
01:21:25,760 --> 01:21:30,112
uygun
691
01:21:31,392 --> 01:21:32,416
ben gelmek istiyorum
692
01:21:50,336 --> 01:21:51,616
eve geldiğim için olabilir
693
01:23:50,400 --> 01:23:52,960
Yorulursan öne eğilebilirsin
694
01:23:53,472 --> 01:23:55,264
baba için
695
01:23:59,104 --> 01:24:03,456
benimle çıkamazsın
696
01:24:03,712 --> 01:24:05,504
sakin olmalısın
697
01:24:07,808 --> 01:24:08,832
Dirsek diz
698
01:30:01,856 --> 01:30:02,624
Nakasuka
699
01:30:09,280 --> 01:30:13,120
01:31:29,664
Ben Masaki Saki-san, 21 yaşındayım.
711
01:31:29,920 --> 01:31:34,784
Meslek bir öğrencidir
712
01:31:35,040 --> 01:31:36,832
Şu an üniversitede kaçıncı sınıfsın?
713
01:31:37,344 --> 01:31:43,488
Şimdi 3. sınıf Üniversite 3. sınıf Açık
714
01:31:43,744 --> 01:31:49,888
Çünkü ameliyat edilecek
715
01:31:50,144 --> 01:31:51,168
kıyafetleri nereden aldın
716
01:31:51,680 --> 01:31:57,824
Shibuya Shibuya'da Nerede Numaralı binalar
717
01:31:58,080 --> 01:32:04,224
Buldum, ama bir kez aldım ve yurtdışından aldım.
718
01:32:04,480 --> 01:32:10,624
Bu arada, ben her zaman böyle kıyafetler alırım
719
01:32:10,880 --> 01:32:17,024
Bu harika, bu harika.
720
01:32:17,280 --> 01:32:23,424
01:33:38,176
bunu yapmayacağım
732
01:33:38,432 --> 01:33:44,576
Güzel insan
733
01:33:44,832 --> 01:33:50,976
sadece güzel olabilecek birini yazdım
734
01:33:51,232 --> 01:33:57,376
parayla sakla
735
01:33:57,632 --> 01:34:03,776
Oh evet evet evet evet onu çıkar ve sakla
736
01:34:04,032 --> 01:34:10,176
Sonra hemen
737
01:35:01,632 --> 01:35:07,776
Panda satın alırsanız
738
01:35:14,432 --> 01:35:20,576
Sorun değil çünkü oyuncakları açmadım
739
01:35:27,232 --> 01:35:33,376
benim için ilk kez
740
01:35:33,632 --> 01:35:39,776
Issei yüzünden mi başladı?
741
01:35:40,032 --> 01:35:46,176
01:37:47,776
Nasıl göründüğünden bağımsız olarak iyi mi?
754
01:38:00,832 --> 01:38:06,976
Lezzetli.
755
01:38:07,232 --> 01:38:13,376
hala açabilirsin
756
01:38:13,632 --> 01:38:19,776
Muhtarın erkek arkadaşı olduğunu sanıyordum.
757
01:38:20,032 --> 01:38:26,176
Ama gördün
758
01:38:39,232 --> 01:38:45,376
biraz daha yap
759
01:38:45,632 --> 01:38:51,776
Saki-chan'ın önemli kısmı ile
760
01:38:52,032 --> 01:38:58,176
Babanızın önemli yerlerini ovuşturarak sevgiyi iletmeye çalışmayın.
761
01:38:58,432 --> 01:39:04,576
Ama şu an uyuyor
762
01:39:04,832 --> 01:39:10,976
5 Mart'ta geldiğinizde ilacınızı ne zamandır unuttunuz?
763
01:39:11,232 --> 01:39:17,376
01:40:40,576
Babamın ellerini ovmak ve ne kadar olduğunu sormak istiyorum.
774
01:40:40,832 --> 01:40:46,976
Saki-chan
775
01:40:47,232 --> 01:40:53,376
çünkü zaman yapmıyorum
776
01:40:53,632 --> 01:40:59,776
Saki-chan mayo giyiyor Baba animasyon prodüksiyonu için para ödemek zorunda değil
777
01:41:00,032 --> 01:41:06,176
Sanırım hazırım ve iç çamaşırı giyiyorum
778
01:42:23,232 --> 01:42:29,376
lütfen yapabilirsen söyle
779
01:42:29,632 --> 01:42:35,776
Tamam google tamam görmek için
780
01:42:36,032 --> 01:42:42,176
O zaman o küçük kız kardeş öğrenciyi hedefliyorum, ama lütfen yoluma çık.
781
01:42:48,832 --> 01:42:54,976
01:46:06,976
eğer beni alırsan
793
01:46:07,232 --> 01:46:13,376
Yapabilirsin Cevapla Ben öyle yapacağım mgmg
794
01:46:13,632 --> 01:46:19,776
MG evet evet evet
795
01:46:20,032 --> 01:46:26,176
Beyaz olmak sorun değil, böylece babam için yapabilirim
796
01:46:26,432 --> 01:46:32,576
Ah evet evet
797
01:46:58,432 --> 01:47:04,576
TSUTAYA nedir?
798
01:47:04,832 --> 01:47:10,976
Henüz bilmiyor muyuz bilmiyorum
799
01:47:11,232 --> 01:47:17,376
dayanamıyorum
800
01:47:49,632 --> 01:47:55,776
Yorgun
801
01:48:15,232 --> 01:48:21,376
Üzgünüm, o zaman bir sonraki adıma geçebilirsiniz
802
01:48:21,632 --> 01:48:27,776
01:50:10,176
evet o zaman bugün gel
815
01:54:07,232 --> 01:54:13,376
Saki-chan Hadi, sonunda geri gitmemi sağlayabilirsin
816
01:54:13,632 --> 01:54:19,776
geriye bak
817
01:55:24,032 --> 01:55:30,176
İçermez
818
01:58:49,088 --> 01:58:55,232
sadece parmağını sok
819
01:58:55,488 --> 01:59:01,632
Acele acele
820
01:59:08,288 --> 01:59:14,432
bu
821
01:59:14,688 --> 01:59:20,832
araba ile gidiyorum
822
01:59:27,488 --> 01:59:33,632
Bu acı kabak
823
01:59:40,288 --> 01:59:46,432
afedersiniz
824
01:59:46,688 --> 01:59:52,832
Öyle değil
825
01:59:53,088 --> 01:59:59,232
02:01:39,328
Bir tane bile yok, bu yüzden reklamlara biraz para harcamak istiyorum.
838
02:01:39,584 --> 02:01:45,728
Sadece iç çamaşırını göstererek 7000 yen kazanabilirsin, ama onu kimin göreceğini bilmiyorsun.
839
02:01:45,984 --> 02:01:52,128
Beni tanımıyorsun, hiç görmedin, ilk kez tanıştın, bu gece yarısı %0.02 seyirci reytingiyle
840
02:01:52,384 --> 02:01:58,528
Sadece Tokyo'da söylüyorum
841
02:02:08,000 --> 02:02:14,144
İşte burada, işte burada yazdıklarım
842
02:02:14,400 --> 02:02:20,544
Miranda Strike bence acı vericiydi
843
02:02:20,800 --> 02:02:26,944
Bozuk para atmak
844
02:02:27,200 --> 02:02:33,344
Issey
845
02:02:40,000 --> 02:02:46,144
02:04:41,344
Bugün alıyorum Havuz
857
02:04:41,600 --> 02:04:47,744
kısaltılmış göğüsler var
858
02:04:54,400 --> 02:05:00,544
Arkana bak
859
02:05:07,200 --> 02:05:13,344
bacaklarını biraz aç
860
02:05:13,600 --> 02:05:19,744
henüz değil
861
02:05:26,400 --> 02:05:32,544
Chaser Crack'i açmakta sorun yok 20.000 yen Verdikten sonra, Komame-chan
862
02:05:39,200 --> 02:05:45,344
20.000 yen kopyası 20.000 yen kopyası
863
02:05:52,000 --> 02:05:58,144
Hala fazla
864
02:06:11,200 --> 02:06:17,344
1. parmak eklemi
865
02:06:17,600 --> 02:06:23,744
2 sayfa 2 sayfa 20.000 yen ödeyin
866
02:06:30,400 --> 02:06:36,544
02:10:01,344
Artı baba Chisha marulunun rolü
880
02:10:01,600 --> 02:10:07,744
Ama babanın gözlerini bağlayabilirsin
881
02:10:08,000 --> 02:10:14,144
Bir düşünün, 50.000.
882
02:10:20,800 --> 02:10:26,944
Bobin siparişi 100.000 hacim aldı
883
02:10:27,200 --> 02:10:33,344
Şu anda neredesin
884
02:10:33,600 --> 02:10:39,744
Ikebukuro gibi bir şey
885
02:10:40,000 --> 02:10:46,144
Bana program üretimi hakkında bir şeyler söyle
886
02:10:46,400 --> 02:10:52,544
Babamdan çıkmasını rica ediyorum ama bundan sonra ne zamana kadar alabilirim?
887
02:10:52,800 --> 02:10:58,944
yakınlarda
888
02:10:59,200 --> 02:11:05,344
02:13:13,344
sorun değil zaten
900
02:13:20,000 --> 02:13:26,144
Tamam de
901
02:13:26,400 --> 02:13:32,544
Sektörde "shaku" kelimesi kullanılmaktadır.
902
02:13:32,800 --> 02:13:38,944
Alınana kadar geçen süre
903
02:14:11,200 --> 02:14:17,344
Bu hız ile ilgili mi?
904
02:15:02,400 --> 02:15:08,544
10 saniye kaldı
905
02:15:15,200 --> 02:15:21,344
tamam iyi
906
02:15:21,600 --> 02:15:27,744
Biraz daha yapmadım, 30.000 ekleyeceğim o yüzden birbirinizi çıkarın
907
02:15:28,000 --> 02:15:34,144
Kita Utanıyorsan gözlerini bağlayabilirsin.
908
02:15:34,400 --> 02:15:40,544
gözlerini bile bağlayabilirsin
909
02:15:40,800 --> 02:15:46,944
02:17:42,144
lütfen gözlerini kapat
923
02:18:08,000 --> 02:18:14,144
TAMAM MI
924
02:18:14,400 --> 02:18:20,544
neşeli neşeli
925
02:18:27,200 --> 02:18:33,344
Çünkü
926
02:18:33,600 --> 02:18:39,744
düzgünce al
927
02:18:52,800 --> 02:18:58,944
bu ve bu
928
02:18:59,200 --> 02:19:05,344
100 aldım kullandım
929
02:19:12,000 --> 02:19:18,144
Eğer yapmazsan, fark edebilirsin
930
02:19:18,400 --> 02:19:24,544
ilk sen görebilirsin
931
02:21:20,000 --> 02:21:26,144
Sıkışırsa, şimdi öne eğiliyorum
932
02:21:26,400 --> 02:21:32,544
Oh evet evet bunu yapmak daha kolay
933
02:21:32,800 --> 02:21:38,944
02:31:14,944
Mümkünse nerede oturduğunu söyle
944
02:31:15,712 --> 02:31:17,248
Adı
945
02:31:20,320 --> 02:31:21,088
Kameido Miyo
946
02:31:23,904 --> 02:31:24,928
Yer imi
947
02:31:27,488 --> 02:31:29,024
Şimdi 23 yaşında
948
02:31:29,280 --> 02:31:30,048
23
949
02:31:31,328 --> 02:31:33,376
Genç
950
02:31:35,168 --> 02:31:36,704
uyumak için ağlama
951
02:31:41,824 --> 02:31:42,592
Hangi şehir
952
02:31:42,848 --> 02:31:44,896
B Girmek istiyorsan söyle
953
02:31:49,760 --> 02:31:51,040
buradan bile
954
02:31:51,296 --> 02:31:52,320
Bilmiyorum
955
02:31:53,600 --> 02:31:54,368
02:32:59,136
kamera
969
02:33:02,208 --> 02:33:08,352
pürüzlülük
970
02:33:15,008 --> 02:33:21,152
kamera
971
02:33:21,408 --> 02:33:27,552
Beyaz beyaz
972
02:33:28,320 --> 02:33:34,464
meme uçlarımı saklamaya çalışıyorum
973
02:33:37,024 --> 02:33:39,584
sıradaki
974
02:33:39,840 --> 02:33:40,864
sutyen almam
975
02:33:42,144 --> 02:33:42,656
bu
976
02:33:43,424 --> 02:33:43,936
sutyen
977
02:33:45,472 --> 02:33:46,496
Ueno sutyen
978
02:33:48,032 --> 02:33:52,640
Bence kupa utanç verici
979
02:33:53,408 --> 02:33:55,200
02:35:48,608
Değil
993
02:36:00,384 --> 02:36:04,736
Epeyce
994
02:36:04,992 --> 02:36:05,760
İyi hissettiriyor
995
02:36:11,136 --> 02:36:12,672
daha iyi hissettiriyor
996
02:36:14,976 --> 02:36:17,280
güzel olmak güzel
997
02:36:17,536 --> 02:36:19,072
ben elimden geleni yapacağım
998
02:36:28,800 --> 02:36:34,944
Damlıyorum. Yakında elinden gelenin en iyisini yaptın mı?
999
02:36:35,200 --> 02:36:41,344
yakında çıkıyor
1000
02:36:41,600 --> 02:36:45,184
Sanırım şimdi bunu izleyen bir adam var, ben de ona bakarken yapıyorum
1001
02:36:45,440 --> 02:36:51,584
Oh evet evet bence bu kaplumbağa çocuk
1002
02:37:13,600 --> 02:37:15,392
02:38:15,040
Bu kadar
1016
02:38:16,320 --> 02:38:17,856
Gerçek şey yapılmadı
1017
02:38:19,392 --> 02:38:22,208
gerçek şeyde
1018
02:38:24,512 --> 02:38:25,024
Ne kadar
1019
02:38:25,792 --> 02:38:27,072
5000 yen
1020
02:38:27,584 --> 02:38:28,608
yapamam
1021
02:38:29,632 --> 02:38:30,912
Zaza Ah
1022
02:38:31,424 --> 02:38:32,704
Bu gerçek
1023
02:38:33,216 --> 02:38:36,288
Gerçek günler gerçek değil
1024
02:38:36,544 --> 02:38:39,360
Örneğin, plastik sargıya sarmayın.
1025
02:38:41,152 --> 02:38:42,432
gelemem
1026
02:38:42,944 --> 02:38:44,480
Dop'a dokunun
1027
02:38:46,272 --> 02:38:47,040
02:41:34,464
Birazcık daha uzun
1041
02:41:37,536 --> 02:41:39,584
Ama sadece biraz duygu
1042
02:41:47,008 --> 02:41:48,544
kantannako
1043
02:41:49,824 --> 02:41:50,592
Teru Sasaki
1044
02:41:51,104 --> 02:41:51,616
TAMAM MI
1045
02:41:51,872 --> 02:41:53,664
O zaman konuşma
1046
02:41:54,688 --> 02:41:56,224
bizim
1047
02:41:56,992 --> 02:41:58,528
Erotik, dünyayı kurtarmanın temasıdır
1048
02:41:58,784 --> 02:41:59,552
şov yapmıyorum
1049
02:42:03,136 --> 02:42:05,440
biraz çekersen
1050
02:42:05,696 --> 02:42:06,208
yani
1051
02:42:06,464 --> 02:42:07,744
Başka bir tema ile
1052
02:42:08,512 --> 02:42:11,328
02:42:44,352
ikna olmanı istiyorum
1065
02:42:47,680 --> 02:42:48,704
hayır yani 3 numara
1066
02:42:49,984 --> 02:42:52,032
yapamam
1067
02:42:52,544 --> 02:42:53,568
Şimdi yapıyorum
1068
02:42:53,824 --> 02:42:54,848
bir işim vardı
1069
02:42:55,104 --> 02:42:55,872
ben ağızdan yapıyorum
1070
02:42:56,896 --> 02:42:58,176
hala tamam
1071
02:42:58,688 --> 02:42:59,200
Hangisi
1072
02:43:02,016 --> 02:43:03,040
Eğer gelebilirsen
1073
02:43:04,064 --> 02:43:04,576
30.000 söndür
1074
02:43:04,832 --> 02:43:05,856
3 karakter piyangoya göre
1075
02:43:14,816 --> 02:43:18,144
direk gittim
1076
02:43:22,240 --> 02:43:23,776
02:44:15,232
sana yaptıracağım
1089
02:44:22,400 --> 02:44:24,192
Bu doğru, bu yüzden herkes
1090
02:44:25,728 --> 02:44:27,520
ücretsiz değil
1091
02:44:31,872 --> 02:44:34,688
Elinden gelenin en iyisini yaparsan, her birine 10.000 ekleyeceğim.
1092
02:44:35,968 --> 02:44:36,992
Bundan gurur duyuyorum
1093
02:44:42,112 --> 02:44:43,136
alacaksın demektir
1094
02:44:47,744 --> 02:44:48,768
Yapacağım
1095
02:44:50,560 --> 02:44:51,328
Sonra hemen
1096
02:44:51,584 --> 02:44:52,864
kıyafetlerimi değiştireceğim
1097
02:44:54,400 --> 02:44:54,912
Yer imi
1098
02:44:55,936 --> 02:44:56,448
02:45:59,680
TAMAM MI
1112
02:46:03,008 --> 02:46:05,823
evet benim için bitti
1113
02:46:06,335 --> 02:46:08,895
Evet evet
1114
02:46:10,943 --> 02:46:11,455
baba
1115
02:46:12,735 --> 02:46:14,015
Tamam
1116
02:46:15,295 --> 02:46:16,575
Yaz gündönümüne gelmedin mi?
1117
02:46:17,855 --> 02:46:18,879
Çünkü yakında bitecek
1118
02:46:19,391 --> 02:46:20,671
Sessizce ödeyip ödemeyeceğimi merak ediyorum
1119
02:46:20,927 --> 02:46:27,071
Değişmesin diye babamın pantolonunu kazıyorum
1120
02:46:31,423 --> 02:46:33,727
işletme
1121
02:46:34,239 --> 02:46:35,263
Hangisi tutsun
1122
02:46:54,207 --> 02:46:54,975
02:49:07,327
Tamam
1137
02:49:10,399 --> 02:49:12,191
hiratsuka
1138
02:49:12,447 --> 02:49:13,471
eve gidiyorum
1139
02:50:58,175 --> 02:51:04,319
İşleme almadım, mağazam yok
1140
02:51:04,575 --> 02:51:05,855
Sana ödeyeceğim
1141
02:51:06,111 --> 02:51:11,487
yakında
1142
02:51:14,815 --> 02:51:15,839
20.000 20.000
1143
02:51:17,631 --> 02:51:18,911
babama göndereceğim
1144
02:51:19,679 --> 02:51:20,191
yakında
1145
02:51:21,215 --> 02:51:22,495
Üzerine düş ve sarın
1146
02:51:37,343 --> 02:51:38,367
sadece bugün gidiyorum
1147
02:51:40,415 --> 02:51:42,207
al
1148
02:51:50,911 --> 02:51:53,215
03:01:12,575
oyuncaklar hakkında ne kadar konuştun
1162
03:01:16,415 --> 03:01:17,695
çok konuştum
1163
03:01:19,743 --> 03:01:22,303
8 Oğlunu ara
1164
03:01:23,839 --> 03:01:25,119
Hımmm
1165
03:01:25,375 --> 03:01:25,887
Bir miktar
1166
03:01:26,655 --> 03:01:27,423
yapmak gibi
1167
03:01:29,727 --> 03:01:31,007
zaten geliyor
1168
03:01:36,127 --> 03:01:38,175
Vücut tamam Okamoto tamam
1169
03:01:41,247 --> 03:01:42,015
para
1170
03:01:42,527 --> 03:01:43,807
çünkü ekran var
1171
03:01:50,463 --> 03:01:54,559
İhtiyacınız olan şey bu, bu yüzden kucaklanıyorsunuz.
1172
03:01:55,071 --> 03:01:56,095
03:02:27,071
Sadece kendinizi tanıtın ve daha önce olduğu gibi aynı şey hakkında konuşun
1186
03:02:27,583 --> 03:02:30,911
Aslında, sadece onu düşündüğüm için pişirdim.
1187
03:02:31,167 --> 03:02:32,703
Sorun değil
1188
03:02:35,519 --> 03:02:36,031
Tamam
1189
03:02:37,055 --> 03:02:37,823
çünkü mi
1190
03:02:38,335 --> 03:02:39,871
Şimdi hazır
1191
03:02:40,383 --> 03:02:40,895
Başlat
1192
03:02:42,687 --> 03:02:43,199
Tamam
1193
03:02:43,967 --> 03:02:44,991
fark edildi
1194
03:02:46,271 --> 03:02:48,319
İyi misin
1195
03:02:54,207 --> 03:02:56,255
Deneyebilirsin
1196
03:02:56,511 --> 03:02:58,047
03:03:46,687
Evet evet
1210
03:03:47,199 --> 03:03:49,247
Bu tür bir şey ve bu tür bir şey
1211
03:03:49,759 --> 03:03:50,783
Kalahai
1212
03:03:52,319 --> 03:03:58,463
Çağrı Evet Bu program, ebeveyn-çocuk sevgisini gördüğünüzde
1213
03:04:01,535 --> 03:04:02,303
Ayrıca
1214
03:04:02,815 --> 03:04:04,095
Evet konuş
1215
03:04:04,351 --> 03:04:04,863
Aslında
1216
03:04:05,119 --> 03:04:05,631
Tamam
1217
03:04:05,887 --> 03:04:06,911
zaten harika
1218
03:04:07,423 --> 03:04:09,215
eğer konuşursan
1219
03:04:09,727 --> 03:04:10,751
eğer para alırsan
1220
03:04:11,519 --> 03:04:12,031
TAMAM MI
1221
03:04:13,055 --> 03:04:14,591
03:05:10,911
Geldiğinde
1236
03:05:18,079 --> 03:05:19,615
Tamam
1237
03:05:29,087 --> 03:05:31,391
Yaklaşık 20 dakika Yaklaşık 20 dakika
1238
03:05:32,159 --> 03:05:36,255
Hadi, hadi, 20 dakika sonra
1239
03:05:39,071 --> 03:05:40,607
Ocarina tarak 10.000 yen
1240
03:05:42,911 --> 03:05:43,935
Şu an için
1241
03:05:44,191 --> 03:05:48,031
Yüzük takıyorum ama belki transseksüeldir
1242
03:05:49,311 --> 03:05:51,103
güçlü
1243
03:05:52,383 --> 03:05:53,663
Çünkü bana baba olmam söylendi
1244
03:05:54,175 --> 03:05:56,991
Sadece oğluma geldiğimde
1245
03:05:59,295 --> 03:06:00,063
sadece çıplak
1246
03:06:14,655 --> 03:06:20,799
03:07:54,495
Bacaklarını ve karını aç
1260
03:07:55,519 --> 03:07:57,055
Osaka şehri açıldı
1261
03:08:05,503 --> 03:08:09,343
kaç erkeğin penisi var
1262
03:08:10,367 --> 03:08:16,511
Yaklaşık 5 kişi mi?
1263
03:08:23,423 --> 03:08:24,959
Bacaklarınızı açın
1264
03:08:34,943 --> 03:08:36,735
Kusma kusma kusma
1265
03:08:37,247 --> 03:08:41,855
şaşırmıştım
1266
03:08:49,535 --> 03:08:50,815
ödediğini duydun
1267
03:08:51,071 --> 03:08:52,351
Kolay, değil mi?
1268
03:08:55,679 --> 03:09:00,799
Kamerayı bekliyorum ama sorun olur mu?
1269
03:09:03,615 --> 03:09:05,919
Drama aniden geri dönecek
1270
03:09:06,943 --> 03:09:13,087
03:09:53,535
iyisin dedim
1283
03:09:54,047 --> 03:09:56,351
Sorun değil
1284
03:10:01,983 --> 03:10:04,287
Oğlun hakkında önemli olan şey
1285
03:10:05,567 --> 03:10:08,383
Annenizin önemli yerlerini ovun
1286
03:10:08,639 --> 03:10:09,919
TSUTAYA Şehir merkezinde
1287
03:10:13,503 --> 03:10:15,551
Seksi bir programda bunun neresi önemli sence?
1288
03:10:17,599 --> 03:10:19,135
Sağlık ve beden eğitimi hakkında düşünmek
1289
03:10:19,647 --> 03:10:20,415
lise öğrencisi olsaydın
1290
03:10:23,743 --> 03:10:24,767
İşaret etmeyi dene
1291
03:10:25,023 --> 03:10:29,375
Bir an için birbirimize işaret edelim
1292
03:10:29,887 --> 03:10:30,911
kiyono
1293
03:10:37,055 --> 03:10:39,871
03:11:23,391
Aniden öyle bir şey oldu ki neden yapıyorsun ve Shareo
1307
03:11:24,415 --> 03:11:25,695
burada biz
1308
03:11:28,767 --> 03:11:30,815
Sadece senin için 30.000 olacağım
1309
03:11:34,143 --> 03:11:35,935
çocuğa bakmaya ne dersin
1310
03:11:36,191 --> 03:11:38,495
Seni istiyorum, seni istiyorum, gitmeni istiyorum
1311
03:11:39,775 --> 03:11:44,895
daha anneme söylemedim
1312
03:11:45,663 --> 03:11:47,455
elinden gelenin en iyisini yaparsan
1313
03:11:47,711 --> 03:11:50,527
30.000'den istikrarlı bir şekilde artan en düşük mü?
1314
03:11:50,783 --> 03:11:55,391
Bunu yaparsan, belirttiğin şeyi yaptığın anda imai gider ve bitmez.
1315
03:11:55,647 --> 03:12:01,023
03:13:10,399
Mechakari'den daha yüksek
1328
03:13:13,727 --> 03:13:17,567
Bu yüzden annem garip olan her şeyin pahalı olduğuna karar verdi.
1329
03:13:18,847 --> 03:13:20,383
Ama sonra kıyafetlerini değiştir
1330
03:13:23,199 --> 03:13:25,247
erkekler olduğumu
1331
03:13:25,503 --> 03:13:28,063
Personel geriye bakıyor
1332
03:13:28,319 --> 03:13:29,343
çünkü o bir kız
1333
03:13:31,647 --> 03:13:32,927
erkek eşcinsel
1334
03:13:34,207 --> 03:13:35,487
Shinjuku 2-chome
1335
03:13:37,279 --> 03:13:38,047
mita
1336
03:13:39,327 --> 03:13:40,095
o
1337
03:13:40,351 --> 03:13:41,887
03:14:42,815
O zaman hemen başlayacağım, oğlum uyu
1351
03:14:43,327 --> 03:14:44,095
Tamagotchi
1352
03:14:50,495 --> 03:14:52,287
Karısına
1353
03:14:52,543 --> 03:14:53,823
Konteyneri çıkarın
1354
03:14:54,079 --> 03:14:56,895
O pantolonun lastiğinde
1355
03:15:02,527 --> 03:15:04,319
Sosu bağla
1356
03:15:05,087 --> 03:15:06,367
Laplace farklı renkler
1357
03:15:14,559 --> 03:15:16,351
Üste çık
1358
03:15:16,607 --> 03:15:19,423
Kalçalarınızı ileri geri sallarsanız aşk bulaşabilir mi?
1359
03:15:21,983 --> 03:15:22,495
Var
1360
03:15:30,431 --> 03:15:31,967
Çünkü bu ikimizin zamanlaması.
1361
03:16:10,879 --> 03:16:12,415
03:17:36,895
daha fazla ödeyeceğim
1375
03:17:37,663 --> 03:17:38,687
Oğlunun anomalisi
1376
03:17:40,735 --> 03:17:42,783
şimdi bunu izliyorum
1377
03:17:43,039 --> 03:17:45,599
Görüyorsun, sana para ödeyeceğim
1378
03:17:46,111 --> 03:17:47,647
çıkarırsan oğlum
1379
03:17:49,183 --> 03:17:52,511
Annem aynı anda çekilirse, ona trenle ödeme yapacağım.
1380
03:18:05,311 --> 03:18:06,079
O zaman çıkar
1381
03:18:09,919 --> 03:18:11,455
Annemin akıllı oğlu
1382
03:18:12,479 --> 03:18:14,015
Anne, hadi kendimiz alalım
1383
03:18:40,895 --> 03:18:42,175
Haç sazanını indirin
1384
03:18:48,063 --> 03:18:49,343
03:21:08,607
şimdi
1398
03:21:08,863 --> 03:21:09,887
Tersine çevirmek
1399
03:21:10,143 --> 03:21:10,655
iki kişinin
1400
03:21:22,175 --> 03:21:24,479
Anne uyuyan oğlu
1401
03:21:25,503 --> 03:21:26,783
ovuşturulduğunda
1402
03:21:30,367 --> 03:21:33,951
tanıdık kafe
1403
03:24:02,943 --> 03:24:07,551
Beni davet et
1404
03:24:17,023 --> 03:24:19,071
İyi hissettiriyor
1405
03:24:46,207 --> 03:24:47,487
bu
1406
03:24:47,999 --> 03:24:52,351
erotik göğüsler
1407
03:26:52,671 --> 03:26:53,439
Bu iyi değil
1408
03:27:27,231 --> 03:27:33,375
Aperatif Okazaki yüksek basınç
1409
03:29:03,999 --> 03:29:06,303
03:30:29,247
yaptığım şeyde kötü değilim
1424
03:30:32,063 --> 03:30:33,855
mahkemede kullanmıyorum
1425
03:30:36,927 --> 03:30:37,951
Zararı düzgün bir şekilde ödeyeceğim
1426
03:30:39,487 --> 03:30:41,023
Seks yapıyorum ve belki ödemem
1427
03:30:41,791 --> 03:30:42,303
aralarında duygusal birliktelik olmayıp sadece cinsel ilişki olan iki kişi
1428
03:30:43,327 --> 03:30:44,351
yapacağımı düşünmemiştim
1429
03:31:08,671 --> 03:31:09,951
ne kadar konuştun
1430
03:31:10,207 --> 03:31:15,583
ben de bunu dinliyorum
1431
03:31:17,887 --> 03:31:19,935
Bunun nedeni yapıştırıcının iyi olmasıydı.
1432
03:31:23,263 --> 03:31:29,407
Itamae Dinliyorsun, babanla işbirliği yapmanın ne anlamı var?
1433
03:31:29,663 --> 03:31:31,967
senin için yapacak
1434
03:31:32,735 --> 03:31:38,879
03:34:34,239
Kıllı
1447
03:34:47,295 --> 03:34:53,439
kalçalarını dışarı çıkar
1448
03:35:00,095 --> 03:35:04,191
O zaman, şimdi yapmamı ister misin?
1449
03:35:06,751 --> 03:35:12,895
babamı arıyorum
1450
03:35:13,151 --> 03:35:19,295
Programa birlikte çıkmanızı istiyorum, ancak hastalandığınızda ve düzgün bir ödül verin.
1451
03:35:19,551 --> 03:35:25,695
Bana düzgünce söyle Shibuya
1452
03:35:25,951 --> 03:35:32,095
O birkaç dakika içinde Shibuya, bana istasyonda bunun nasıl olduğunu sor.
1453
03:35:32,351 --> 03:35:38,495
Seninle tanıştım ve buraya geldim Sonra beni ara
1454
03:35:43,103 --> 03:35:44,127
Şu an evdeyim
1455
03:35:51,295 --> 03:35:54,111
03:37:39,583
sözleşmem yok
1468
03:37:39,839 --> 03:37:40,351
kar
1469
03:37:40,607 --> 03:37:45,983
Programlardan biri, ama o ebeveyn ve çocuk
1470
03:37:46,495 --> 03:37:52,639
Ne kadar sevgim olduğu hakkında bir fikir edinmek istiyorum
1471
03:37:52,895 --> 03:37:59,039
Kaç erotik ses çıkarmak istediğimi merak ediyorum
1472
03:37:59,295 --> 03:38:05,439
bundan böyle söyle
1473
03:38:05,695 --> 03:38:11,839
Tek yapman gereken aşık olmak
1474
03:38:12,095 --> 03:38:14,655
Önemli kısım
1475
03:38:16,191 --> 03:38:17,983
Babanın önemli kısmı
1476
03:38:24,639 --> 03:38:26,687
tabi ki çıplak değilim
1477
03:38:26,943 --> 03:38:27,711
03:39:41,695
Yüzünde hiç mozaik
1490
03:39:41,951 --> 03:39:48,095
Şimdi görebiliyorum, Mami-chan'da var
1491
03:39:48,351 --> 03:39:54,495
30.000 yen
1492
03:39:54,751 --> 03:40:00,895
Sadece babaya öde
1493
03:40:01,151 --> 03:40:07,295
O genç bayan zirveye çıktı
1494
03:40:07,551 --> 03:40:08,575
Biniyorum
1495
03:40:09,087 --> 03:40:09,855
birlikte ovmak
1496
03:40:11,647 --> 03:40:12,415
Sorun değil mi?
1497
03:40:12,671 --> 03:40:17,791
Sırf bunun için 30.000 yen ödedim. Gerçekten bir yüz mozaiğine mal oluyor. Bilmiyorum bilmiyorum.
1498
03:40:18,047 --> 03:40:24,191
03:41:55,327
Gelirsen 10.000 yaparım. 50.000 Sasaki yaparsan
1511
03:41:55,583 --> 03:42:01,727
Küçük bir alana sahip ev
1512
03:42:08,383 --> 03:42:14,527
Mozaik
1513
03:42:14,783 --> 03:42:18,111
Ben de sana adını soracağım, yani her şey
1514
03:42:19,903 --> 03:42:26,047
Anlıyorum ve sana fazladan 20.000 vereceğim
1515
03:42:26,303 --> 03:42:32,447
Dad Marimo da 10.000 verecek
1516
03:42:39,103 --> 03:42:43,455
Bu yüzden geriye bakıyorum
1517
03:42:48,575 --> 03:42:53,183
baba da
1518
03:42:53,439 --> 03:42:59,583
1 çift pantolon
1519
03:44:01,791 --> 03:44:07,935
evimin önüne geliyorum evet
1520
03:44:08,191 --> 03:44:14,335
03:45:26,527
Ve babanın pantolonu
1533
03:45:26,783 --> 03:45:32,927
buna bin
1534
03:45:36,511 --> 03:45:42,655
orada olduğumu sanmıyorum
1535
03:45:49,823 --> 03:45:53,663
Ön arka Ön arka Evet
1536
03:46:15,423 --> 03:46:17,215
Biraz daha hızlı yap
1537
03:46:18,751 --> 03:46:20,031
bu iyi
1538
03:46:27,967 --> 03:46:31,295
Sonra diz
1539
03:46:31,551 --> 03:46:37,695
NN şeklini yapın ve reddetmeyi artırın
1540
03:46:37,951 --> 03:46:39,743
yani
1541
03:46:40,255 --> 03:46:42,559
Karabuğday eriştesi felsefesini sevmiyorum
1542
03:46:43,071 --> 03:46:49,215
Dene
1543
03:48:02,431 --> 03:48:08,575
03:49:26,399
Bu garip miydi?O zaman çıkarmasını sağla.
1557
03:49:27,423 --> 03:49:28,703
Atre de verecek
1558
03:49:51,487 --> 03:49:57,631
Lütfen yetişkinlere bakın
1559
03:50:09,919 --> 03:50:16,063
görüşürüz
1560
03:50:26,047 --> 03:50:32,191
Ne oluyor be
1561
03:50:49,599 --> 03:50:52,415
Sonra önce, ön, arka, ön, değil mi?
1562
03:51:33,119 --> 03:51:37,727
Tetsuya orada olsaydı, eskisi gibi ayağa kalkardı.
1563
03:52:15,615 --> 03:52:17,151
istersen değiştir
1564
03:53:56,991 --> 03:54:03,135
yorulursan uyuyabilirsin
1565
03:56:06,783 --> 03:56:12,927
İçeri girdi, bu yüzden lütfen durdurun.
1566
03:59:24,927 --> 03:59:27,231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.