All language subtitles for Foursome s02e07 Les Be Honest.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,108 --> 00:00:10,540 Previously on Foursome. 2 00:00:10,542 --> 00:00:11,642 Emotions were in the air. 3 00:00:11,644 --> 00:00:13,476 I wanna go on a date again. 4 00:00:13,478 --> 00:00:15,344 Dating yourself is the tits. 5 00:00:15,346 --> 00:00:16,479 The tits. 6 00:00:16,481 --> 00:00:17,414 Imogen and Dakota almost killed each other 7 00:00:17,416 --> 00:00:19,682 over a teacher of the month competition. 8 00:00:19,684 --> 00:00:21,551 Slap, slap, slap, slap. 9 00:00:21,553 --> 00:00:24,287 And I had a threesome with my brother. 10 00:00:24,289 --> 00:00:26,089 Ew, not what you think. 11 00:00:26,091 --> 00:00:27,790 He crashed a date with Kent and me, 12 00:00:27,792 --> 00:00:30,661 but thankfully, I handled it like a rockstar. 13 00:00:30,663 --> 00:00:33,296 Thank god for second chances. 14 00:00:33,298 --> 00:00:35,132 Maybe we should try hanging out again. 15 00:00:35,134 --> 00:00:37,201 This is a date, right? 16 00:00:37,203 --> 00:00:38,772 Abso-bloody-lutely. 17 00:00:50,115 --> 00:00:50,881 No, seriously, sweetheart, 18 00:00:50,883 --> 00:00:52,181 it's more than peach fuzz, okay? 19 00:00:52,183 --> 00:00:53,150 I got a girl. 20 00:00:53,152 --> 00:00:53,650 I'll put you guys in touch. 21 00:00:53,652 --> 00:00:54,485 Love you, okay. 22 00:00:54,487 --> 00:00:56,320 - Hi - Hey. 23 00:00:56,322 --> 00:00:57,220 How are you? 24 00:00:57,222 --> 00:00:59,355 Oh, this pit stain on poms, Girsten, 25 00:00:59,357 --> 00:01:01,724 refuses to bleach her beard. 26 00:01:01,726 --> 00:01:03,693 Whatever, it's fine, I'll just bench her till she caves. 27 00:01:04,662 --> 00:01:05,728 Yeah. 28 00:01:05,730 --> 00:01:08,100 It's a good idea, totally. 29 00:01:09,834 --> 00:01:13,904 So later, I was thinking we could go all Ricky Martin, 30 00:01:13,906 --> 00:01:16,172 drip hot candle wax on my bod. 31 00:01:16,174 --> 00:01:17,440 What? 32 00:01:17,442 --> 00:01:18,407 Ugh, whatever, fine, you're so white bread. 33 00:01:18,409 --> 00:01:19,543 We can just 96. 34 00:01:19,545 --> 00:01:20,677 Yeah, sure. 35 00:01:20,679 --> 00:01:22,279 So I got gym class, so. 36 00:01:22,281 --> 00:01:22,913 Okay. 37 00:01:22,915 --> 00:01:24,347 Got to go, bye. 38 00:01:24,349 --> 00:01:25,382 Take care. 39 00:01:25,384 --> 00:01:26,385 Take care? 40 00:01:34,293 --> 00:01:37,464 Andie Fixler. 41 00:01:44,503 --> 00:01:46,469 We need a change of flavor. 42 00:01:46,471 --> 00:01:49,439 Come to an Escape Room with me tonight. 43 00:01:49,441 --> 00:01:50,674 I have been so nice lately, 44 00:01:50,676 --> 00:01:52,776 and I really wanna see some bitches panic. 45 00:01:52,778 --> 00:01:54,478 Plus moms gave me a coupon. 46 00:01:54,480 --> 00:01:55,546 Like I'm gonna let some strange 47 00:01:55,548 --> 00:01:57,713 men lock me in a themed room. 48 00:01:57,715 --> 00:02:01,651 I get enough of that at Uncle George's house. 49 00:02:01,653 --> 00:02:02,853 What was that? 50 00:02:02,855 --> 00:02:04,820 They let you out after an hour. 51 00:02:04,822 --> 00:02:05,889 Courtney, you in? 52 00:02:05,891 --> 00:02:07,323 Huh? 53 00:02:07,325 --> 00:02:08,459 I got another sting on Honey Bee. 54 00:02:08,461 --> 00:02:10,526 If you're not gonna listen, I'm going to inspect. 55 00:02:10,528 --> 00:02:11,695 Hey! 56 00:02:11,697 --> 00:02:13,533 Andie, look at this. 57 00:02:16,634 --> 00:02:17,900 Oh. 58 00:02:17,902 --> 00:02:19,703 Courtney, every single guy you 59 00:02:19,705 --> 00:02:22,572 honeycomb with looks exactly like Alec. 60 00:02:22,574 --> 00:02:24,308 Oh, it's Clone High. 61 00:02:24,310 --> 00:02:25,809 Nuh-uh, not one of these guys 62 00:02:25,811 --> 00:02:27,443 has long enough hair to flip. 63 00:02:27,445 --> 00:02:28,879 Let me see. 64 00:02:28,881 --> 00:02:29,812 No, no. 65 00:02:29,814 --> 00:02:31,514 Ooh, what about this guy? 66 00:02:31,516 --> 00:02:32,585 He's got a rat. 67 00:02:33,485 --> 00:02:34,785 Not really my type. 68 00:02:34,787 --> 00:02:36,485 Your type was a walking fist. 69 00:02:36,487 --> 00:02:37,921 Yeah. 70 00:02:37,923 --> 00:02:39,523 I really miss that fist. 71 00:02:39,525 --> 00:02:41,657 You need to date the opposite of Alec. 72 00:02:41,659 --> 00:02:43,327 Hey, what are you doing? 73 00:02:43,329 --> 00:02:45,362 No one knows opposite day more than homeschooled. 74 00:02:45,364 --> 00:02:47,330 Imogen, you are now officially in charge 75 00:02:47,332 --> 00:02:48,498 of Courtney's Honey Bee account. 76 00:02:48,500 --> 00:02:50,299 Ooh! 77 00:02:50,301 --> 00:02:52,636 Ooh, a podiatrist, score. 78 00:02:52,638 --> 00:02:53,703 I hate feet! 79 00:02:53,705 --> 00:02:54,804 Trust. 80 00:02:54,806 --> 00:02:56,806 So what do you say? 81 00:02:56,808 --> 00:02:58,507 Escape Room? 82 00:02:58,509 --> 00:02:59,576 What's up, whores? 83 00:02:59,578 --> 00:03:01,578 Hopefully, I'm not interrupting anything important. 84 00:03:01,580 --> 00:03:02,613 Nah, you know. 85 00:03:02,615 --> 00:03:03,579 You're a fun sidekick. 86 00:03:03,581 --> 00:03:04,881 Pass these out. 87 00:03:04,883 --> 00:03:05,816 Move your face. 88 00:03:05,818 --> 00:03:07,817 Grier's slumber slut fest? 89 00:03:07,819 --> 00:03:09,286 It's a sleepover, twats. 90 00:03:09,288 --> 00:03:10,654 My house, tonight. 91 00:03:10,656 --> 00:03:11,721 Why? 92 00:03:11,723 --> 00:03:13,590 Well, Josh and I are bang buddies, so I figured 93 00:03:13,592 --> 00:03:15,392 I should get to know his friends a little bit better. 94 00:03:15,394 --> 00:03:18,294 He sees fun things in you guys, so I obviously 95 00:03:18,296 --> 00:03:20,397 can't wait to figure out what they are. 96 00:03:20,399 --> 00:03:23,299 Oh, we'd opposite of love to, but none of us 97 00:03:23,301 --> 00:03:25,435 wants to get the clap from sitting on your sofa. 98 00:03:25,437 --> 00:03:27,471 So, so sorry about it. 99 00:03:27,473 --> 00:03:28,905 Besides, we're doing the Escape Room tonight. 100 00:03:28,907 --> 00:03:31,708 Ooh, bust-o, Dakota, you must have fast forwarded. 101 00:03:31,710 --> 00:03:33,577 The invite says girls only. 102 00:03:33,579 --> 00:03:37,047 Ooh, a bully who adheres to gender norms, 103 00:03:37,049 --> 00:03:38,585 how 2004 of you. 104 00:03:40,419 --> 00:03:41,518 I'm in. 105 00:03:41,520 --> 00:03:43,654 I've never been invited to a friend's house before. 106 00:03:43,656 --> 00:03:44,854 Well, except for Andie's. 107 00:03:44,856 --> 00:03:45,788 And no offense, Andie, 108 00:03:45,790 --> 00:03:49,025 but Alec makes your house smell 109 00:03:49,027 --> 00:03:50,494 specific. 110 00:03:50,496 --> 00:03:51,661 She means balls. 111 00:03:51,663 --> 00:03:52,995 Imogen, you traitor! 112 00:03:52,997 --> 00:03:54,398 She's in charge of my Honey Bee. 113 00:03:54,400 --> 00:03:55,565 If she goes, I go. 114 00:03:55,567 --> 00:03:56,600 Courtney! 115 00:03:57,436 --> 00:03:59,369 Actually, I'm in too. 116 00:03:59,371 --> 00:04:01,505 Andie. 117 00:04:01,507 --> 00:04:02,439 Aces. 118 00:04:02,441 --> 00:04:03,673 GPS the tits outta my address, 119 00:04:03,675 --> 00:04:05,574 and I'll see you hookers after school. 120 00:04:05,576 --> 00:04:08,811 Oh, don't forget to gander at the back of that invite, okay? 121 00:04:08,813 --> 00:04:11,283 Outtie, five thousie, mwah. 122 00:04:12,717 --> 00:04:15,751 Come PB&J it, pretty baller jammies. 123 00:04:15,753 --> 00:04:17,421 God, she's so stupid. 124 00:04:17,423 --> 00:04:18,688 Just tell us to wear pajamas. 125 00:04:18,690 --> 00:04:19,923 She's stupid? 126 00:04:19,925 --> 00:04:22,358 You dumdums ditched me for her? 127 00:04:22,360 --> 00:04:23,593 Don't be grouchy. 128 00:04:23,595 --> 00:04:25,562 Do I look like I live inside of a trashcan? 129 00:04:25,564 --> 00:04:27,497 I'm peeved, betrayed maybe. 130 00:04:27,499 --> 00:04:30,567 But grouchy, that's some cartoon bullshit. 131 00:04:30,569 --> 00:04:32,002 Dakota, I just need an excuse 132 00:04:32,004 --> 00:04:33,637 to hang out with Kent tonight. 133 00:04:33,639 --> 00:04:35,738 New Andie is gonna demand a redo date, 134 00:04:35,740 --> 00:04:38,675 and Alec is totally gonna buy a slumber party. 135 00:04:38,677 --> 00:04:41,110 He's buying and you're selling, selling out. 136 00:04:41,112 --> 00:04:43,846 Grier's only hot because she's the devil. 137 00:04:43,848 --> 00:04:45,848 She's really pretty. 138 00:04:45,850 --> 00:04:48,017 That's the only thing you took away from that sentence? 139 00:04:48,019 --> 00:04:50,687 Okay, I know her better than you. 140 00:04:50,689 --> 00:04:52,723 Ooh, I wonder if she has a sink. 141 00:04:52,725 --> 00:04:55,558 That would be so good. 142 00:04:55,560 --> 00:04:57,594 She's picking the person I get to have sex with? 143 00:04:57,596 --> 00:04:58,594 Now I'm grouchy. 144 00:04:58,596 --> 00:05:00,365 No, Courtney, no! 145 00:05:03,067 --> 00:05:04,567 Good one, guys. 146 00:05:04,569 --> 00:05:08,671 The old throw away the teacher's wallet. 147 00:05:08,673 --> 00:05:10,609 A perfectly good apple? 148 00:05:11,642 --> 00:05:12,477 Mmm. 149 00:05:17,014 --> 00:05:20,550 ? You like to think you're so, so, so 150 00:05:20,552 --> 00:05:24,724 ? Buh, buh, buh, buh, buh, buh, big diamond 151 00:05:26,024 --> 00:05:27,726 Hey, Saydak. 152 00:05:29,894 --> 00:05:33,332 Ooh, I'm not sure if I pulled that off. 153 00:05:36,468 --> 00:05:37,401 Kent. 154 00:05:37,403 --> 00:05:39,402 Fixler, Andie's friends. 155 00:05:39,404 --> 00:05:41,036 Moral support. 156 00:05:41,038 --> 00:05:43,742 It's okay, guys, I got this. 157 00:05:45,144 --> 00:05:49,745 So I was thinking maybe we try this date thing again, 158 00:05:49,747 --> 00:05:51,113 this time with only one Fixler. 159 00:05:51,115 --> 00:05:53,517 You mean just me and Alec, right? 160 00:05:53,519 --> 00:05:55,685 You keep making jokes like that, maybe. 161 00:05:55,687 --> 00:05:56,820 I was actually going to ask you 162 00:05:56,822 --> 00:05:58,087 the same question at lunchtime. 163 00:05:58,089 --> 00:06:01,892 You snooze, you lose. 164 00:06:01,894 --> 00:06:03,726 Anyway, I'm gonna go to Grier's 165 00:06:03,728 --> 00:06:05,728 for like an hour as a cover for Alec. 166 00:06:05,730 --> 00:06:07,764 We can meet up after, okay? 167 00:06:07,766 --> 00:06:08,968 Yeah, more than okay. 168 00:06:09,999 --> 00:06:11,435 Since you have some time to kill, 169 00:06:11,437 --> 00:06:13,870 come to an Escape Room with me tonight. 170 00:06:13,872 --> 00:06:14,805 Karma. 171 00:06:14,807 --> 00:06:16,106 Yeah, yeah, I'd love to. 172 00:06:16,108 --> 00:06:17,740 I love Escape Rooms. 173 00:06:17,742 --> 00:06:19,612 Okay, see you later. 174 00:06:22,880 --> 00:06:24,147 WTF, D? 175 00:06:24,149 --> 00:06:26,615 Relax, we're doing each other a favor. 176 00:06:26,617 --> 00:06:28,784 You'll know where he'll be, and I'll be locked 177 00:06:28,786 --> 00:06:30,921 in a room with that hunk of man meat. 178 00:06:30,923 --> 00:06:33,824 Agreed if you make sure that Alec 179 00:06:33,826 --> 00:06:35,224 knows I'm sleeping at Grier's tonight. 180 00:06:35,226 --> 00:06:36,726 Why would I do that? 181 00:06:36,728 --> 00:06:39,829 Because you're a good friend. 182 00:06:39,831 --> 00:06:42,065 Fine, Alec has gym this period, so he's 183 00:06:42,067 --> 00:06:43,867 in the locker room with a bunch of naked dudes. 184 00:06:45,103 --> 00:06:47,937 Wait, make sure you hit these points. 185 00:06:53,110 --> 00:06:54,743 Hmm, you were right, man. 186 00:06:54,745 --> 00:06:57,079 This lavender body butter really makes my skin feel plush. 187 00:06:57,081 --> 00:06:58,548 Yeah, I told you, boss. 188 00:06:58,550 --> 00:07:01,183 Treat yourself after you beat yourself. 189 00:07:02,887 --> 00:07:03,820 Dakota, what are those? 190 00:07:03,822 --> 00:07:04,753 What? 191 00:07:04,755 --> 00:07:05,889 It's called a dong pouch. 192 00:07:05,891 --> 00:07:06,822 You know how kangaroos keep their 193 00:07:06,824 --> 00:07:08,858 baby inside their stomachs? 194 00:07:08,860 --> 00:07:10,096 It's like that. 195 00:07:12,096 --> 00:07:14,130 Are you buying one right now? 196 00:07:14,132 --> 00:07:15,865 No. 197 00:07:15,867 --> 00:07:20,536 Extra small dong pouch shipped. 198 00:07:20,538 --> 00:07:23,906 Andie is going to a sleepover tonight. 199 00:07:23,908 --> 00:07:26,045 It's at Grier's, only girls, 200 00:07:27,612 --> 00:07:29,279 no boys allowed. 201 00:07:29,281 --> 00:07:30,714 Andie's going to Grier's? 202 00:07:30,716 --> 00:07:32,781 Yeah, she is, all night. 203 00:07:32,783 --> 00:07:36,788 She'll be at Grier's with only girls, all night. 204 00:07:37,689 --> 00:07:39,055 Sounds like a cluck fest. 205 00:07:39,057 --> 00:07:41,257 Hey, Dakota, I was wondering, should I drive tonight? 206 00:07:41,259 --> 00:07:42,759 Because I don't wanna leave you stranded when I... 207 00:07:42,761 --> 00:07:43,760 I'll drive. 208 00:07:43,762 --> 00:07:44,860 Drive? 209 00:07:44,862 --> 00:07:45,796 Where? 210 00:07:45,798 --> 00:07:47,897 Are you guys hanging out tonight or what? 211 00:07:47,899 --> 00:07:49,132 Us? 212 00:07:49,134 --> 00:07:52,067 No, we're just going to an Escape Room. 213 00:07:52,069 --> 00:07:52,902 I'm in, bro. 214 00:07:52,904 --> 00:07:54,837 No, no, you can't. 215 00:07:54,839 --> 00:07:58,541 I mean I only have a coupon for two, 216 00:07:58,543 --> 00:08:01,844 so y'all bitches are gonna have to pay your own way. 217 00:08:01,846 --> 00:08:03,647 Yeah, and it's really expensive. 218 00:08:03,649 --> 00:08:04,880 So expensive. 219 00:08:04,882 --> 00:08:07,918 Hey, why would Andie go and sleep at Grier's? 220 00:08:07,920 --> 00:08:10,622 You know, girls being girls, 221 00:08:12,124 --> 00:08:13,493 pillow fights, 222 00:08:15,127 --> 00:08:16,726 lip gloss. 223 00:08:16,728 --> 00:08:18,161 Lip gloss. 224 00:08:18,163 --> 00:08:19,596 French fries. 225 00:08:19,598 --> 00:08:21,231 French fries. 226 00:08:21,233 --> 00:08:23,098 You know, women. 227 00:08:23,100 --> 00:08:24,034 Hey, well, you know what? 228 00:08:24,036 --> 00:08:25,868 Count me in for the Escape Room 229 00:08:25,870 --> 00:08:28,837 because I'm pretty good at figuring things out. 230 00:08:28,839 --> 00:08:31,942 Hey, real quick, what is an Escape Room? 231 00:08:31,944 --> 00:08:33,176 You know what? 232 00:08:33,178 --> 00:08:35,911 Doesn't matter, I've escaped every room I've ever been in. 233 00:08:35,913 --> 00:08:36,845 Watch this. 234 00:08:43,355 --> 00:08:46,055 Yeah, that stuff gonna scare off a lot of freshmen. 235 00:08:46,057 --> 00:08:47,123 Ew. 236 00:08:47,125 --> 00:08:48,226 - Ooh. - Whoa. 237 00:08:49,995 --> 00:08:51,026 Hey, hey, hey, put that down. 238 00:08:51,028 --> 00:08:51,861 What are you doing? 239 00:08:51,863 --> 00:08:52,996 Whose house are you at? 240 00:08:52,998 --> 00:08:53,964 Here. 241 00:08:53,966 --> 00:08:55,364 Thank you. 242 00:08:55,366 --> 00:08:57,066 We appreciate this. 243 00:08:57,068 --> 00:08:58,033 Okay, so where's my weed? 244 00:08:58,035 --> 00:09:00,737 Marijuana, we're sober now. 245 00:09:00,739 --> 00:09:02,705 Then why did I just hand you money? 246 00:09:02,707 --> 00:09:05,975 Because you're a nice person. 247 00:09:05,977 --> 00:09:09,311 No, I brought you here because you always have the drugs. 248 00:09:09,313 --> 00:09:10,714 Check your rectums. 249 00:09:10,716 --> 00:09:12,248 You keister bitches always hide your stash. 250 00:09:12,250 --> 00:09:16,556 I'm worried that you might have a drug problem. 251 00:09:18,889 --> 00:09:20,190 No, back up. 252 00:09:20,192 --> 00:09:21,858 My only problem is that you swamp lips 253 00:09:21,860 --> 00:09:24,761 don't have any weed for me to drug my guests with. 254 00:09:24,763 --> 00:09:26,997 Now I'm gonna have to shove wine coolers down 255 00:09:26,999 --> 00:09:28,897 their GD swallow sticks and trick them into admitting 256 00:09:28,899 --> 00:09:31,166 they're whores who have been hooking up with my boyfriend. 257 00:09:31,168 --> 00:09:33,002 I'm sorry, have you smoked weed before? 258 00:09:33,004 --> 00:09:34,671 Because that's not what happens. 259 00:09:34,673 --> 00:09:35,805 I hate your personalities. 260 00:09:35,807 --> 00:09:37,040 You guys are the worst, 261 00:09:37,042 --> 00:09:38,108 and I understand why you have to do drugs. 262 00:09:39,845 --> 00:09:41,777 Consider that cash your employment fee. 263 00:09:41,779 --> 00:09:43,179 Now sit the frick down. 264 00:09:43,181 --> 00:09:44,848 Sit the frick down. 265 00:09:44,850 --> 00:09:48,187 Sit the frick down and help me crack this. 266 00:09:51,288 --> 00:09:52,888 You're all sane people accused 267 00:09:52,890 --> 00:09:54,991 of being mental runaway patients. 268 00:09:54,993 --> 00:09:57,993 You have one hour to escape before Dr. Slivonky Amagavich, 269 00:09:57,995 --> 00:10:00,129 he return, he perform lobotomy, 270 00:10:00,131 --> 00:10:02,732 pull your brain through your nostrils. 271 00:10:02,734 --> 00:10:03,999 Do not move the furniture. 272 00:10:04,001 --> 00:10:06,703 Yes, do not break anything, okay? 273 00:10:06,705 --> 00:10:07,970 Good luck. 274 00:10:10,775 --> 00:10:14,012 Ain't no doctor eating my brains out. 275 00:10:16,248 --> 00:10:17,083 Dude, 276 00:10:18,216 --> 00:10:19,416 may I remind you that we're actually 277 00:10:19,418 --> 00:10:22,819 not in any danger whatsoever. 278 00:10:22,821 --> 00:10:24,054 You know what? 279 00:10:24,056 --> 00:10:25,354 Why don't you go and check and see 280 00:10:25,356 --> 00:10:27,824 if some of those tools are clues. 281 00:10:27,826 --> 00:10:28,661 Clues. 282 00:10:33,264 --> 00:10:34,797 There's no reception. 283 00:10:34,799 --> 00:10:37,267 Don't worry, it's only an hour. 284 00:10:37,269 --> 00:10:38,734 Ow! 285 00:10:38,736 --> 00:10:40,436 Yo, some of these are real, bruh. 286 00:10:40,438 --> 00:10:41,838 - Ooh. - Oh, my god. 287 00:10:41,840 --> 00:10:42,472 Damn. 288 00:10:42,474 --> 00:10:43,305 Okay, Dakota. 289 00:10:43,307 --> 00:10:44,973 Already on it. 290 00:10:44,975 --> 00:10:47,310 Ow. 291 00:10:47,312 --> 00:10:50,046 I'll be right here watching bitches panic. 292 00:10:50,048 --> 00:10:52,181 You guys have been a really good help so far. 293 00:10:52,183 --> 00:10:53,483 I'm just gonna be over here making sure 294 00:10:53,485 --> 00:10:55,852 that your boy doesn't bleed out. 295 00:10:55,854 --> 00:10:58,257 So Andie sleeping at Grier's. 296 00:10:59,825 --> 00:11:00,956 They hate each other. 297 00:11:00,958 --> 00:11:01,925 Spill it. 298 00:11:01,927 --> 00:11:03,325 I don't know what you're talking about. 299 00:11:03,327 --> 00:11:05,929 Look, Grier can be really rough, man. 300 00:11:05,931 --> 00:11:07,129 I care about Andie. 301 00:11:07,131 --> 00:11:08,397 Oh, you do? 302 00:11:08,399 --> 00:11:10,967 You show it like a bitch. 303 00:11:10,969 --> 00:11:11,800 Okay, you know what? 304 00:11:11,802 --> 00:11:12,835 It's complicated. 305 00:11:12,837 --> 00:11:13,936 Come on, tell me. 306 00:11:13,938 --> 00:11:14,871 I'll call Grier. 307 00:11:14,873 --> 00:11:15,905 Do you want me to do that? 308 00:11:15,907 --> 00:11:17,906 Grier isn't using Andie. 309 00:11:17,908 --> 00:11:20,243 Andie's using Grier as a cover. 310 00:11:20,245 --> 00:11:21,176 Cover for what? 311 00:11:21,178 --> 00:11:23,412 Hey, hey, I found a clue. 312 00:11:23,414 --> 00:11:26,449 I don't say nothing, so I got no reason not to enjoy this. 313 00:11:29,421 --> 00:11:30,853 Are you remodeling? 314 00:11:30,855 --> 00:11:32,122 My sister wanted a bigger closet. 315 00:11:32,124 --> 00:11:33,388 She used my room to expand. 316 00:11:33,390 --> 00:11:34,924 Sad info. 317 00:11:34,926 --> 00:11:37,127 Thank you guys so much for being here. 318 00:11:37,129 --> 00:11:39,061 I've planned some phat activities 319 00:11:39,063 --> 00:11:40,530 that are sure to be hella enlightening. 320 00:11:40,532 --> 00:11:43,366 Chug, chug, chug. 321 00:11:43,368 --> 00:11:44,868 Up first, 322 00:11:44,870 --> 00:11:45,971 spirit board. 323 00:11:47,038 --> 00:11:48,304 What was wrong with him? 324 00:11:48,306 --> 00:11:50,073 His shirt says, "Party like it's sherbert day," 325 00:11:50,075 --> 00:11:51,541 and there's an image of sherbert. 326 00:11:51,543 --> 00:11:52,975 That's Alec. 327 00:11:52,977 --> 00:11:54,176 That's sexy. 328 00:11:54,178 --> 00:11:57,479 We are going to chug every time the spirit answers us. 329 00:11:57,481 --> 00:11:58,948 I'll go first. 330 00:11:58,950 --> 00:12:01,283 Andie, why don't we go together 331 00:12:01,285 --> 00:12:03,419 seeing as we have so much in common? 332 00:12:03,421 --> 00:12:05,088 Okay. 333 00:12:05,090 --> 00:12:08,358 Is someone trying to steal something from me? 334 00:12:08,360 --> 00:12:09,191 A... 335 00:12:09,193 --> 00:12:10,026 N... 336 00:12:10,028 --> 00:12:11,060 D... 337 00:12:11,062 --> 00:12:11,895 - I... - Okay, clearly, 338 00:12:11,897 --> 00:12:12,829 you're moving it. 339 00:12:12,831 --> 00:12:14,930 No, I'm not, the spirit is. 340 00:12:14,932 --> 00:12:17,499 Don't be scared, hon, just take another sip. 341 00:12:17,501 --> 00:12:18,935 Sip, sip, sip, sip, sip, sip. 342 00:12:18,937 --> 00:12:21,137 Okay, I'm gonna let somebody else play. 343 00:12:21,139 --> 00:12:22,906 Oh! 344 00:12:22,908 --> 00:12:25,208 Am I gonna break my sobriety tonight? 345 00:12:25,210 --> 00:12:26,045 Yes. 346 00:12:29,346 --> 00:12:31,116 Still no reception. 347 00:12:32,183 --> 00:12:34,917 Is this a clue? 348 00:12:34,919 --> 00:12:36,352 It's just drywall, Alec. 349 00:12:36,354 --> 00:12:38,153 I'll keep looking then. 350 00:12:38,155 --> 00:12:40,857 Hang on, there's some writing on this prescription pad. 351 00:12:40,859 --> 00:12:41,590 Oh, you seem like you're kind of 352 00:12:41,592 --> 00:12:42,959 in a rush to get outta here. 353 00:12:42,961 --> 00:12:43,892 I didn't catch where you and Dakota 354 00:12:43,894 --> 00:12:45,127 were gonna go after this. 355 00:12:45,129 --> 00:12:46,228 Oh, this shit's better than a movie! 356 00:12:46,230 --> 00:12:48,164 No, I don't think we're gonna be doing anything. 357 00:12:48,166 --> 00:12:49,398 I think we're just gonna go 358 00:12:49,400 --> 00:12:51,233 our separate ways after we bust outta here. 359 00:12:51,235 --> 00:12:52,102 Yeah, no, that makes sense. 360 00:12:52,104 --> 00:12:53,236 You've probably had your fair share 361 00:12:53,238 --> 00:12:54,170 of your real dates this week. 362 00:12:54,172 --> 00:12:55,875 Guys, I'm stuck. 363 00:12:57,142 --> 00:12:58,440 I don't know what you're talking about. 364 00:12:58,442 --> 00:13:01,210 About Alec joining you and Andie on your date. 365 00:13:01,212 --> 00:13:02,878 Yeah, he told me his version of the story. 366 00:13:02,880 --> 00:13:05,381 It was pretty easy to connect the dots after that. 367 00:13:05,383 --> 00:13:06,849 Don't worry, man, I'm not Alec. 368 00:13:06,851 --> 00:13:07,950 I'm not gonna narc on you. 369 00:13:07,952 --> 00:13:10,018 You should be careful, because he's pretty involved 370 00:13:10,020 --> 00:13:12,988 in her business, and he's eventually gonna find out. 371 00:13:12,990 --> 00:13:14,123 I did. 372 00:13:14,125 --> 00:13:16,959 Well, thanks for the heads up, man, appreciate it. 373 00:13:16,961 --> 00:13:19,195 I'm free. 374 00:13:23,601 --> 00:13:25,501 It's time for telephone, which is a completely 375 00:13:25,503 --> 00:13:27,436 normal thing for a 17-year-old to suggest. 376 00:13:27,438 --> 00:13:29,605 Telephone, that's what I used to play instead of using 377 00:13:29,607 --> 00:13:33,276 actual cellphones because radiation. 378 00:13:33,278 --> 00:13:35,411 No one could get a hold of me. 379 00:13:35,413 --> 00:13:38,547 To keep this game fresh and fly, my rule is 380 00:13:38,549 --> 00:13:40,983 if you get the message wrong, you drink. 381 00:13:40,985 --> 00:13:42,151 Andie, why don't you start at the end of the line? 382 00:13:42,153 --> 00:13:45,622 I feel like backdoor whispers are kind of your thing. 383 00:13:45,624 --> 00:13:47,156 I'll start. 384 00:13:47,158 --> 00:13:50,162 Andie Fixler is a boyfriend stealer. 385 00:13:51,629 --> 00:13:55,234 Andie Fixler is a boyfriend... 386 00:14:03,307 --> 00:14:05,275 Candy Mixer is a toy land squealer. 387 00:14:05,277 --> 00:14:06,575 Jesus, are you guys fucking deaf? 388 00:14:08,580 --> 00:14:10,079 I mean, you lose. 389 00:14:10,081 --> 00:14:10,916 Drink. 390 00:14:12,216 --> 00:14:13,248 Ooh, he has suspenders. 391 00:14:13,250 --> 00:14:14,684 That says everything. 392 00:14:14,686 --> 00:14:16,451 It says, "I still live with my mom." 393 00:14:16,453 --> 00:14:18,089 Oh, he's perfect. 394 00:14:20,191 --> 00:14:21,491 Oh, what's this? 395 00:14:21,493 --> 00:14:24,227 I didn't realize Grier had friends, but seeing what snitches 396 00:14:24,229 --> 00:14:27,329 and twats you all are, it makes sense. 397 00:14:27,331 --> 00:14:30,199 Guys, meet my little sister, Quinn. 398 00:14:31,336 --> 00:14:34,203 Things are finally starting to make sense for me. 399 00:14:34,205 --> 00:14:35,570 I'm just gonna step aside 400 00:14:35,572 --> 00:14:37,239 and make a phone call really quick. 401 00:14:37,241 --> 00:14:38,507 Oh, no, no, don't forget to take your coolers. 402 00:14:38,509 --> 00:14:41,276 You still have to down two of those, remember? 403 00:14:41,278 --> 00:14:42,210 No, thanks. 404 00:14:42,212 --> 00:14:44,649 My sister said chug it, whore. 405 00:14:51,556 --> 00:14:52,522 Hey, it's Kent Saydak. 406 00:14:52,524 --> 00:14:54,293 Just leave a message. 407 00:14:55,360 --> 00:14:57,593 They're my boyfriend's friends. 408 00:14:57,595 --> 00:15:00,629 Your boyfriend sounds like a fruit. 409 00:15:00,631 --> 00:15:04,599 Five minutes left, which means it's time for a nude scene. 410 00:15:04,601 --> 00:15:06,569 Take off them shirts. 411 00:15:06,571 --> 00:15:08,570 If you're not gonna panic, you're gonna get pantsless. 412 00:15:08,572 --> 00:15:09,942 Let's do this! 413 00:15:11,208 --> 00:15:13,276 Yeah. 414 00:15:13,278 --> 00:15:14,312 Oh. 415 00:15:15,179 --> 00:15:16,612 What? 416 00:15:16,614 --> 00:15:19,415 It shut him up, didn't it, right? 417 00:15:19,417 --> 00:15:21,084 Hey, Josh, why don't you put the code 418 00:15:21,086 --> 00:15:23,453 from the prescription pad into the safe? 419 00:15:23,455 --> 00:15:24,290 Yeah. 420 00:15:31,196 --> 00:15:32,395 I got a key. 421 00:15:33,197 --> 00:15:34,566 That's my boy, ha-ha. 422 00:15:39,537 --> 00:15:41,436 I solved it, Brah. 423 00:15:41,438 --> 00:15:43,238 You and your sister 424 00:15:43,240 --> 00:15:45,007 have a knack for busting doors. 425 00:15:45,009 --> 00:15:46,342 Great, now we're stuck. 426 00:15:46,344 --> 00:15:48,111 Real life Escape Room! 427 00:15:48,113 --> 00:15:49,481 Down, down, down. 428 00:15:52,216 --> 00:15:53,682 Ooh, I have a stomachache. 429 00:15:53,684 --> 00:15:55,118 Then stop losing. 430 00:15:55,120 --> 00:15:57,085 Yeah, I think I'm done with the wine coolers. 431 00:15:57,087 --> 00:16:00,555 It's like no alcohol and all sugar, plus I have wine mouth. 432 00:16:00,557 --> 00:16:01,791 Perfect, well, then it's time 433 00:16:01,793 --> 00:16:03,658 for our final game, never have I ever. 434 00:16:03,660 --> 00:16:04,493 I lose. 435 00:16:04,495 --> 00:16:06,329 Never have I ever... 436 00:16:06,331 --> 00:16:07,430 No one cares, Betty Ford. 437 00:16:07,432 --> 00:16:09,132 I'll go. 438 00:16:09,134 --> 00:16:12,437 Never have I ever hooked up with my sibling's best friend. 439 00:16:14,239 --> 00:16:16,805 Fine, I hooked up with Girsten, okay? 440 00:16:16,807 --> 00:16:17,672 I'm sorry. 441 00:16:17,674 --> 00:16:19,374 What? 442 00:16:19,376 --> 00:16:20,776 Girsten, she slept over and she went to get a drink 443 00:16:20,778 --> 00:16:22,277 of water late at night, and it just happened. 444 00:16:22,279 --> 00:16:23,546 I didn't plan for this, okay? 445 00:16:23,548 --> 00:16:26,250 No one plans for these things. 446 00:16:30,288 --> 00:16:32,454 Courtney, I got you a date. 447 00:16:32,456 --> 00:16:35,324 He goes to SUC, and he's a science major. 448 00:16:35,326 --> 00:16:39,429 He's gonna meet you in the quad in an hour. 449 00:16:39,431 --> 00:16:41,229 Maybe I should do this professionally. 450 00:16:41,231 --> 00:16:42,831 Court, do you think you could give me a ride home? 451 00:16:42,833 --> 00:16:44,267 Kent never texted me. 452 00:16:44,269 --> 00:16:45,468 Of course, blood sis, I got you. 453 00:16:45,470 --> 00:16:47,402 No, no, but you guys can't leave. 454 00:16:47,404 --> 00:16:50,073 We still have to play tell me what you're lying about. 455 00:16:50,075 --> 00:16:52,307 I'm gonna go get it with Girsten. 456 00:16:52,309 --> 00:16:55,310 I feel so good that it's out in the open now. 457 00:16:55,312 --> 00:16:56,347 But... 458 00:16:58,515 --> 00:16:59,482 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 459 00:16:59,484 --> 00:17:01,184 Just chill, just chill out. 460 00:17:01,186 --> 00:17:03,088 No, man, gotta smash. 461 00:17:04,321 --> 00:17:05,755 Okay, you are free, 462 00:17:05,757 --> 00:17:08,658 but you must pay American dollars for repairs. 463 00:17:08,660 --> 00:17:09,491 Hey, we're free. 464 00:17:09,493 --> 00:17:10,392 Nice, bro! 465 00:17:10,394 --> 00:17:12,564 Dinner time! 466 00:17:15,567 --> 00:17:16,498 Oh, shit. 467 00:17:16,500 --> 00:17:18,101 What's up? 468 00:17:18,103 --> 00:17:20,335 Andie's been trying to message me this whole time, man. 469 00:17:20,337 --> 00:17:22,371 I have to go to her house and explain everything. 470 00:17:22,373 --> 00:17:24,407 Look, I hear what you were talking 471 00:17:24,409 --> 00:17:27,176 about before, and I totally get it. 472 00:17:27,178 --> 00:17:28,311 I'm just not the kind of guy 473 00:17:28,313 --> 00:17:30,513 to let an older brother get in the way. 474 00:17:30,515 --> 00:17:32,518 Kent, dinner? 475 00:17:33,351 --> 00:17:35,450 Why don't you come over for dinner at my house, man? 476 00:17:35,452 --> 00:17:36,419 My mom's cooking. 477 00:17:36,421 --> 00:17:37,253 French fries? 478 00:17:37,255 --> 00:17:37,886 Yeah. 479 00:17:40,157 --> 00:17:41,690 Thanks, Josh. 480 00:17:41,692 --> 00:17:42,528 Yup. 481 00:17:43,461 --> 00:17:46,328 Why don't we not tell Andie about that? 482 00:17:46,330 --> 00:17:47,529 I wasn't gonna. 483 00:17:47,531 --> 00:17:48,898 I'm gonna get in enough trouble already 484 00:17:48,900 --> 00:17:51,366 for delivering her man meat late. 485 00:17:51,368 --> 00:17:52,869 But you know what? 486 00:17:52,871 --> 00:17:55,641 I still have a soft spot for you. 487 00:17:57,741 --> 00:17:59,411 Thank you, Dakota. 488 00:18:04,883 --> 00:18:06,181 Thanks for having us. 489 00:18:06,183 --> 00:18:07,717 Ew, whatever, get out. 490 00:18:07,719 --> 00:18:08,551 Do you wanna talk about it? 491 00:18:08,553 --> 00:18:09,384 No. 492 00:18:09,386 --> 00:18:10,419 Okay. 493 00:18:10,421 --> 00:18:11,586 Sit. 494 00:18:11,588 --> 00:18:12,222 Okay. 495 00:18:13,790 --> 00:18:15,658 - Okay, seriously? - Whoa. 496 00:18:15,660 --> 00:18:17,259 That's a really squishy bed. 497 00:18:17,261 --> 00:18:18,363 Seriously, stop. 498 00:18:20,198 --> 00:18:22,164 I think Josh is cheating on me with your dumb friend. 499 00:18:22,166 --> 00:18:23,431 With Andie? 500 00:18:23,433 --> 00:18:24,366 Come on, I know you're part of her 501 00:18:24,368 --> 00:18:25,535 little group, so don't bother. 502 00:18:25,537 --> 00:18:27,469 She's a sophomore slut and she's... 503 00:18:27,471 --> 00:18:29,572 Grier, Andie's into Kent. 504 00:18:29,574 --> 00:18:30,539 They've been talking all night. 505 00:18:30,541 --> 00:18:31,574 Saydak? 506 00:18:31,576 --> 00:18:32,475 Yes. 507 00:18:32,477 --> 00:18:34,177 I thought that was a rumor started by 508 00:18:34,179 --> 00:18:35,478 the freshman class because they felt bad for her. 509 00:18:35,480 --> 00:18:38,581 Andie is my best friend, and I don't think 510 00:18:38,583 --> 00:18:40,583 you're giving her a fair chance. 511 00:18:40,585 --> 00:18:43,952 Just like maybe she's not giving you one. 512 00:18:43,954 --> 00:18:46,421 Why do I like you? 513 00:18:46,423 --> 00:18:49,191 My mom asks me that same question all the time. 514 00:18:49,193 --> 00:18:52,728 Andie knows that Josh only sees her as Alec's little sister. 515 00:18:52,730 --> 00:18:53,728 But does he though? 516 00:18:53,730 --> 00:18:54,963 Because I'm not convinced. 517 00:18:54,965 --> 00:18:57,600 I've never seen him treat her any other way. 518 00:18:57,602 --> 00:18:58,433 Hey, Grier? 519 00:18:58,435 --> 00:18:59,634 Mm-hmm. 520 00:18:59,636 --> 00:19:01,203 I'm gonna really miss you, because I know 521 00:19:01,205 --> 00:19:02,638 you're not gonna be tutoring me anymore. 522 00:19:02,640 --> 00:19:03,471 Okay, don't beg. 523 00:19:03,473 --> 00:19:04,707 You know we're friends. 524 00:19:04,709 --> 00:19:05,544 I know. 525 00:19:06,577 --> 00:19:09,548 I just wanted to hear you say it. 526 00:19:12,750 --> 00:19:13,748 It's too much. 527 00:19:13,750 --> 00:19:14,584 Yeah, that's what I thought. 528 00:19:14,586 --> 00:19:15,621 Yup. 529 00:19:17,387 --> 00:19:18,856 Ugh, wine coolers. 530 00:19:25,395 --> 00:19:26,230 Hey. 531 00:19:27,231 --> 00:19:28,463 How did you get in my house? 532 00:19:28,465 --> 00:19:29,798 What, aren't you happy to see me? 533 00:19:29,800 --> 00:19:32,802 Conflicted 'cause I like seeing you alive, 534 00:19:32,804 --> 00:19:36,338 but you're not gonna be if Alex sees you here. 535 00:19:36,340 --> 00:19:37,539 Or maybe you're already dead 536 00:19:37,541 --> 00:19:40,977 since you've been ignoring me all night. 537 00:19:40,979 --> 00:19:44,013 Your brother broke the Escape Room. 538 00:19:44,015 --> 00:19:45,614 I didn't have any service. 539 00:19:45,616 --> 00:19:47,783 See, he ruins everything. 540 00:19:47,785 --> 00:19:49,751 I don't care if Alec sees me. 541 00:19:49,753 --> 00:19:51,286 I'm not afraid of him. 542 00:19:51,288 --> 00:19:53,689 You're worth dealing with him. 543 00:19:53,691 --> 00:19:55,924 You're worth everything. 544 00:20:06,604 --> 00:20:09,572 You taste like berries. 545 00:20:09,574 --> 00:20:10,409 I like it. 546 00:20:15,279 --> 00:20:17,979 Courtney, spill the tea. 547 00:20:17,981 --> 00:20:19,782 Yeah, how'd your date go last night? 548 00:20:19,784 --> 00:20:22,651 It was actually hella fun. 549 00:20:22,653 --> 00:20:24,653 The opposite of Alec is super grateful 550 00:20:24,655 --> 00:20:26,021 someone like me would date them. 551 00:20:26,023 --> 00:20:29,525 So I felt fancy. 552 00:20:29,527 --> 00:20:32,594 Oh, Imogen, how did you get home last night? 553 00:20:32,596 --> 00:20:35,363 I stayed the night at Grier's. 554 00:20:35,365 --> 00:20:36,665 Ew, why? 555 00:20:36,667 --> 00:20:39,434 I know that you guys only see one side of her, 556 00:20:39,436 --> 00:20:41,603 but you're missing out. 557 00:20:41,605 --> 00:20:42,438 She's... 558 00:20:42,440 --> 00:20:43,072 Deranged. 559 00:20:43,074 --> 00:20:43,905 Evil. 560 00:20:43,907 --> 00:20:45,373 A softie. 561 00:20:47,045 --> 00:20:48,811 I think we're friends. 562 00:20:48,813 --> 00:20:49,778 Imogen. 563 00:20:49,780 --> 00:20:51,046 We'll take it like the time 564 00:20:51,048 --> 00:20:52,081 Courtney stopped shaving her pits. 565 00:20:52,083 --> 00:20:52,918 Ignore it. 566 00:20:54,585 --> 00:20:58,888 So Andie, Kent busted out of that asylum pretty fast. 567 00:20:58,890 --> 00:21:00,823 Is busting fast his thing? 568 00:21:00,825 --> 00:21:02,557 Dakota! 569 00:21:02,559 --> 00:21:06,862 I didn't go all the way, but we did do everything else. 570 00:21:10,999 --> 00:21:12,701 And you guys, all of your lessons finally clicked. 571 00:21:12,703 --> 00:21:15,938 And I'm not talking about the on switch on my toothbrush. 572 00:21:15,940 --> 00:21:18,574 Ooh, get it, girl. 573 00:21:18,576 --> 00:21:21,977 So what's next for Andie "Everything But" Fixler? 574 00:21:21,979 --> 00:21:24,013 I'm thinking I'm ready for the but. 575 00:21:25,750 --> 00:21:27,749 Wait, just to clarify, I wasn't 576 00:21:27,751 --> 00:21:29,719 talking about my actual butt. 577 00:21:29,721 --> 00:21:31,453 We know! 578 00:21:31,455 --> 00:21:32,822 But you should try it. 579 00:21:40,998 --> 00:21:42,765 Thank you so much. 580 00:21:42,767 --> 00:21:44,566 Oh, my god, thank you, thank you. 581 00:21:44,568 --> 00:21:45,534 Oh, why am I so thankful? 582 00:21:45,536 --> 00:21:46,401 Is it Thanksgiving? 583 00:21:46,403 --> 00:21:47,436 Right, gobble, gobble. 584 00:21:48,472 --> 00:21:49,505 I don't know. 585 00:21:49,507 --> 00:21:51,073 Oh, man, thank you though. 586 00:21:51,075 --> 00:21:52,678 You're welcome. 587 00:21:54,811 --> 00:21:58,780 So fancy. 588 00:21:58,830 --> 00:22:03,380 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.