All language subtitles for Doug Unplugs s01e12 Stop, Bot & Boogie.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,261 --> 00:00:13,601 ♪ Get down, go on Get down, go on ♪ 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,890 ♪ Take friends along Take friends along ♪ 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,144 ♪ Go do it all Go do it all ♪ 4 00:00:18,227 --> 00:00:20,097 ♪ We all just gotta unplug ♪ 5 00:00:20,187 --> 00:00:22,557 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 6 00:00:22,648 --> 00:00:24,938 ♪ Just like the way Doug Unplugs ♪ 7 00:00:26,485 --> 00:00:28,355 [Jenny] Whoo-hoo! 8 00:00:28,779 --> 00:00:31,199 Socks and shoes, dresses and suits. 9 00:00:31,281 --> 00:00:34,541 [Jenny] Go in the chute for a reboot! Whoo, whoo, whoo! 10 00:00:34,618 --> 00:00:35,868 [beeping] 11 00:00:35,953 --> 00:00:39,923 [gasps] Emma's calling. Looks like my day's about to get an upgrade. 12 00:00:39,998 --> 00:00:43,208 -Hi, Emma. -Hey, Doug, my bot-tastic buddy. 13 00:00:43,710 --> 00:00:45,880 Uh, what are you doing? 14 00:00:45,963 --> 00:00:50,553 I'm helping my family set up for our yearly Pine family dance party! 15 00:00:50,634 --> 00:00:51,894 A dance party? 16 00:00:51,969 --> 00:00:55,969 The whole neighborhood is invited, and I was calling to invite you. 17 00:00:57,391 --> 00:01:00,521 According to my memory drive, parties are so much fun. 18 00:01:00,602 --> 00:01:01,902 I would love to attend. 19 00:01:01,979 --> 00:01:07,689 Whoo-hoo! We're gonna boogie all night! Well, at least until bedtime. 20 00:01:07,776 --> 00:01:10,446 -[dog barks] -I'm coming, Your Highness. 21 00:01:10,529 --> 00:01:13,199 Gotta go finish setting up. See you tonight. 22 00:01:13,282 --> 00:01:15,912 And, Doug, come ready to dance. 23 00:01:15,993 --> 00:01:17,413 Mm-hmm. Cha-cha. 24 00:01:18,620 --> 00:01:23,000 A dance party! I-- I don't know what a dance party is. 25 00:01:23,083 --> 00:01:25,173 But I can give it a plug and find out. 26 00:01:25,252 --> 00:01:26,252 [beeping] 27 00:01:29,381 --> 00:01:31,471 [man] ♪ Come on, everybody Get-Get in line ♪ 28 00:01:31,550 --> 00:01:33,470 ♪ Gotta learn to dance Step-Step in time ♪ 29 00:01:33,552 --> 00:01:35,432 ♪ Start the beat with a simple conga ♪ 30 00:01:35,512 --> 00:01:37,392 ♪ Snake till the line Gets a little longer ♪ 31 00:01:37,472 --> 00:01:39,022 ♪ Then we cha-cha, change it up ♪ 32 00:01:39,099 --> 00:01:41,019 ♪ Balls of our feet, lean back and rock ♪ 33 00:01:41,101 --> 00:01:44,271 -[woman] ♪ Yeah, we can do the salsa ♪ -♪ Yeah, we can do the salsa ♪ 34 00:01:44,354 --> 00:01:48,194 -♪ Swing dance or ballet ♪ -♪ Swing dance or ballet ♪ 35 00:01:48,275 --> 00:01:53,025 ♪ Come on and show off the moves you do At the dance party ♪ 36 00:01:53,697 --> 00:01:58,367 [man, woman] ♪ You can dance, dance with somebody ♪ 37 00:01:58,452 --> 00:02:00,502 ♪ At the dance party ♪ 38 00:02:01,246 --> 00:02:05,916 ♪ You can dance, dance with somebody ♪ 39 00:02:06,001 --> 00:02:07,961 ♪ At the dance party ♪ 40 00:02:09,545 --> 00:02:12,045 Wow! Now I know that a dance party 41 00:02:12,132 --> 00:02:16,302 is where people come together to do all kinds of dances. 42 00:02:16,386 --> 00:02:18,756 So, I have a big question. 43 00:02:19,264 --> 00:02:21,934 What dance do I wanna do at the party? 44 00:02:22,017 --> 00:02:24,477 Hold up! 45 00:02:24,561 --> 00:02:26,611 Did I just hear a bot say "party"? 46 00:02:26,688 --> 00:02:29,438 Where? I love parties! 47 00:02:29,525 --> 00:02:33,195 [laughs] Emma invited me to a dance party at her house tonight, Jenny. 48 00:02:33,278 --> 00:02:35,278 Only, I don't know what dance to do. 49 00:02:35,364 --> 00:02:37,784 Robots aren't programmed to dance. 50 00:02:37,866 --> 00:02:40,406 And Emma would normally help me figure this out, 51 00:02:40,494 --> 00:02:42,544 but she's busy setting up for the party. 52 00:02:42,621 --> 00:02:44,001 Oh, I can help, Doug! 53 00:02:44,081 --> 00:02:47,541 The Jenster knows all about this dance thing that humans do. 54 00:02:47,626 --> 00:02:51,376 In fact, I just saw a little girl dancing on the way over here. 55 00:02:51,463 --> 00:02:54,803 I'd love to see how she dances. Can you show me, Jenny? 56 00:02:54,883 --> 00:02:59,813 [chuckles] You "botcha," Dougster. Away we go! 57 00:03:01,181 --> 00:03:03,931 Whoa! Look, Doug. There she is. 58 00:03:08,230 --> 00:03:10,480 [Doug] So graceful. 59 00:03:10,566 --> 00:03:13,396 I wonder what kind of dancing that is. 60 00:03:13,485 --> 00:03:16,195 Looks like spinny tippy-toe dancing to me. 61 00:03:16,280 --> 00:03:18,030 Actually, it's called ballet. 62 00:03:21,243 --> 00:03:23,453 Bonjour, Bots. My name's Julie, 63 00:03:23,537 --> 00:03:25,537 and this is my front-yard ballet class. 64 00:03:25,622 --> 00:03:28,922 I was just doing a little demonstration for my students. 65 00:03:30,919 --> 00:03:34,299 Jenny, that might be the dance I wanna do at Emma's party. 66 00:03:34,381 --> 00:03:36,051 I would love to learn ballet. 67 00:03:36,133 --> 00:03:38,263 And I would love to teach you. 68 00:03:38,343 --> 00:03:40,933 -And I would love to say, "All right!" -[chuckles] 69 00:03:41,013 --> 00:03:42,473 Just follow my jeté. 70 00:03:42,556 --> 00:03:46,556 Ballet. Jeté. New words to add to my database. 71 00:03:46,643 --> 00:03:49,273 Let's start with some warm-ups. Follow me. 72 00:03:49,354 --> 00:03:53,234 -Reach your arms up towards your head. -[strains] 73 00:04:05,579 --> 00:04:07,459 Wow, how did you do that? 74 00:04:07,539 --> 00:04:09,629 I just spin as gracefully as a swan. 75 00:04:10,209 --> 00:04:13,249 I can do that. Bots are programmed with a balance gauge 76 00:04:13,337 --> 00:04:17,257 to maintain an aerodynamic axis indefinitely. 77 00:04:17,341 --> 00:04:18,761 We can spin forever. 78 00:04:20,219 --> 00:04:22,639 -J'adore, Doug. Wonderful! -Whoo-hoo! 79 00:04:22,721 --> 00:04:24,311 That's quite a spin, Doug. 80 00:04:24,890 --> 00:04:27,850 I'm doing it! But how do I stop? 81 00:04:27,935 --> 00:04:29,385 Hit your stop button, Doug! 82 00:04:29,478 --> 00:04:31,898 Whoa, whoa, whoa! 83 00:04:33,148 --> 00:04:34,648 Bravo! 84 00:04:34,733 --> 00:04:38,453 But maybe your aerodynamics are a little too dynamic for ballet. 85 00:04:38,529 --> 00:04:41,319 You're a bot-tastic ballet dancer, Julie. 86 00:04:41,406 --> 00:04:43,026 Why, thank you, Doug. 87 00:04:43,116 --> 00:04:44,656 But spinning makes me dizzy. 88 00:04:44,743 --> 00:04:47,373 This is not the dance I wanna do at the party. 89 00:04:47,454 --> 00:04:50,374 Don't worry. I'm sure you'll find the perfect dance for you. 90 00:04:51,834 --> 00:04:54,134 -Come on, Jenny. -[Jenny] Away we go! 91 00:04:56,713 --> 00:04:58,593 -[rhythmic tapping] -[man scatting] 92 00:04:58,674 --> 00:05:00,934 Are your sensors picking up a sound, Jenny? 93 00:05:01,009 --> 00:05:02,049 Loud and clear, Doug. 94 00:05:02,511 --> 00:05:04,431 [Jenny] Look, there's someone dancing! 95 00:05:04,513 --> 00:05:07,273 [scatting] 96 00:05:07,349 --> 00:05:09,229 This would be a good one to try, Doug. 97 00:05:09,309 --> 00:05:11,519 It might be the dance you wanna do at the party. 98 00:05:11,603 --> 00:05:14,443 [scatting] 99 00:05:17,025 --> 00:05:19,145 -Chaz hands! [laughs] -[applause] 100 00:05:19,236 --> 00:05:21,906 Thank you. Thank you very much. 101 00:05:21,989 --> 00:05:24,779 Chaz is here all night. [scatting] 102 00:05:24,867 --> 00:05:26,487 Excuse me, Mr. Chaz. 103 00:05:26,577 --> 00:05:29,407 I'm trying to find a dance I want to do at a dance party. 104 00:05:29,496 --> 00:05:32,116 I sure would love to learn some of your moves. 105 00:05:32,207 --> 00:05:36,747 You wanna learn how to... [scatting] 106 00:05:36,837 --> 00:05:37,877 ...tap-dance? 107 00:05:38,922 --> 00:05:40,882 Happy to show you, little bot! 108 00:05:40,966 --> 00:05:45,096 I do have one question. How do you make that tapping noise? 109 00:05:45,179 --> 00:05:49,269 [chuckles] That's not me. The shoes make all the noise. 110 00:05:49,349 --> 00:05:53,149 All I have to do is a-tip a-t-t-tap 'em, see? 111 00:05:53,228 --> 00:05:55,188 Ooh. [clanking] 112 00:05:55,272 --> 00:05:59,482 I'm made of metal, so it's like I'm already wearing tap shoes. 113 00:05:59,568 --> 00:06:03,158 Equipped with tap shoes? You're my kind of bot. 114 00:06:03,238 --> 00:06:05,988 So, the first move you'll need to know is the heel toe. 115 00:06:06,074 --> 00:06:09,794 It's a good way to start learning because it's just like the way you walk. 116 00:06:09,870 --> 00:06:11,460 Heel, toe, heel, toe. 117 00:06:11,538 --> 00:06:13,788 Heel, toe, heel, toe! 118 00:06:13,874 --> 00:06:15,794 I think I'm processing it. 119 00:06:15,876 --> 00:06:18,706 Great job! Ready to learn the shuffle? 120 00:06:18,795 --> 00:06:20,455 Just like this. 121 00:06:20,547 --> 00:06:22,417 Shu-shu-shu-shu-shu-shu-shuffle! 122 00:06:22,508 --> 00:06:24,048 Hey, I can do that! 123 00:06:24,134 --> 00:06:26,224 Shu-shu-shu-shu-shu-shu-shuffle. 124 00:06:26,303 --> 00:06:29,933 -Uh-oh. Whoa, whoa, whoa! -Now, there's some happy tappy feet. 125 00:06:30,015 --> 00:06:33,225 Tapping my feet activates my robo-springs. 126 00:06:33,310 --> 00:06:34,440 I got ya. [whirs] 127 00:06:35,229 --> 00:06:37,649 If every tap makes me bounce, 128 00:06:37,731 --> 00:06:40,281 I don't think I want to tap-dance at the party. 129 00:06:40,359 --> 00:06:43,029 It's true. You've gotta tap to tap-dance. 130 00:06:43,111 --> 00:06:44,741 Good luck finding your dance. 131 00:06:44,821 --> 00:06:46,321 -Thanks, Chaz. -Thanks, Chaz. 132 00:06:46,406 --> 00:06:47,616 -[tapping] -Bye! 133 00:06:47,699 --> 00:06:51,079 Ah, Doug, process some positivity, my friend. 134 00:06:51,161 --> 00:06:53,661 I just know you'll find a dance you wanna do! 135 00:06:53,747 --> 00:06:56,377 Thanks, Jenny, but we'll have to find it quick. 136 00:06:56,458 --> 00:06:58,538 It's almost time for Emma's party. 137 00:06:59,336 --> 00:07:01,796 -[bass rhythm] -What's that? 138 00:07:01,880 --> 00:07:05,180 That might be the sound of a dance you wanna do at the party! 139 00:07:06,635 --> 00:07:09,295 Oh, I think I know this dancing. 140 00:07:09,388 --> 00:07:10,598 It's called swing. 141 00:07:11,306 --> 00:07:15,556 Well, are you ready to swing with the best dance partner ever? 142 00:07:15,644 --> 00:07:17,604 But, Jenny, we don't know the moves. 143 00:07:21,900 --> 00:07:24,820 Well, those dancers are just swinging each other around, 144 00:07:24,903 --> 00:07:28,493 so why don't we just swing each other around? 145 00:07:28,991 --> 00:07:31,791 -Whoa, whoa, whoa, whoa! -Let's go, buddy-o! 146 00:07:31,869 --> 00:07:34,039 I'm getting into the swing of it! 147 00:07:34,121 --> 00:07:36,831 This may be the dance I want to do at the party. 148 00:07:41,837 --> 00:07:46,047 Uh-oh, all this swinging is making my rockets go into overdrive. 149 00:07:46,884 --> 00:07:48,554 Whoo-hoo-hoo, oh. 150 00:07:48,635 --> 00:07:51,715 My code's starting to feel a little scrambled too! 151 00:07:51,805 --> 00:07:55,055 -Whoa! -[screech] 152 00:07:55,142 --> 00:07:57,352 I don't wanna do this at the dance party. 153 00:07:57,436 --> 00:08:01,186 If my rockets keep going off, I'll just keep flying away! 154 00:08:01,815 --> 00:08:04,355 [Jenny groans, sighs] 155 00:08:04,443 --> 00:08:06,823 Aw, the party will be starting soon, 156 00:08:06,904 --> 00:08:09,534 and I still don't know what dance I want to do. 157 00:08:09,615 --> 00:08:11,695 Oh, I'm sorry, Doug-o. 158 00:08:11,783 --> 00:08:15,793 Thanks for your help, Jenny, but I'll-- I'll see you back at Rebots. 159 00:08:16,455 --> 00:08:18,285 [dance music playing] 160 00:08:18,373 --> 00:08:20,043 Huh? Oh. 161 00:08:24,004 --> 00:08:27,974 Hey, the dance party started. Is that Emma? 162 00:08:28,800 --> 00:08:29,800 What's she doing? 163 00:08:31,803 --> 00:08:34,263 Doug! Yes! 164 00:08:34,347 --> 00:08:38,057 Hey, everyone, Doug the boogie-bot is in my backyard! 165 00:08:38,143 --> 00:08:41,023 Cha-cha-cha-cha-cha, check out my moves! 166 00:08:41,104 --> 00:08:44,274 Wait. What dance are you doing, Emma? 167 00:08:44,358 --> 00:08:48,948 Eh, I just listen to the music and move however I feel like moving. 168 00:08:49,029 --> 00:08:50,699 -I'm confused. -[singsong] Mm-hmm. 169 00:08:50,781 --> 00:08:53,331 Those don't look like any moves I've seen before. 170 00:08:53,951 --> 00:08:54,951 In fact, 171 00:08:56,286 --> 00:08:57,496 none of those moves do. 172 00:08:57,579 --> 00:08:59,039 [music continues] 173 00:08:59,122 --> 00:09:02,752 You don't need data to dance at a dance party, Doug. 174 00:09:02,835 --> 00:09:06,045 You can just dance any way that feels good to you. 175 00:09:06,129 --> 00:09:07,919 Come on. Dance with me. 176 00:09:09,591 --> 00:09:12,551 Whoo! [laughs] 177 00:09:12,636 --> 00:09:15,096 Hey, hey. I think I'm getting it, Emma. 178 00:09:15,180 --> 00:09:17,810 This is bot-tastic. Watch this. 179 00:09:19,017 --> 00:09:24,187 Oh, my groovy goodness. I love how you're moving to the beat. 180 00:09:25,858 --> 00:09:28,898 I think I figured out the answer to my big question. 181 00:09:28,986 --> 00:09:33,026 I learned that I don't have to find one dance to do at a dance party. 182 00:09:33,115 --> 00:09:36,535 I can just tune in to my sensors and move however I want. 183 00:09:36,618 --> 00:09:39,038 Go, Doug. Oh, go, Doug. 184 00:09:40,289 --> 00:09:44,459 -Silly dance! Yeah! -[both laugh] 185 00:09:44,543 --> 00:09:48,553 That's right, Doug. Dancing is all about just expressing yourself. 186 00:09:48,630 --> 00:09:50,920 So get those gears grooving. 187 00:09:51,925 --> 00:09:55,545 What? I did not know bots could move like that! 188 00:09:55,637 --> 00:09:58,387 I didn't know we could either. I have an idea. 189 00:09:58,473 --> 00:10:00,983 Is it to invite all the bots 190 00:10:01,059 --> 00:10:04,559 to tighten up their boogie bolts and get on over here? 191 00:10:04,646 --> 00:10:05,936 Affirmative! 192 00:10:06,648 --> 00:10:09,608 Jenny, guess what? I learned how I wanna dance. 193 00:10:10,110 --> 00:10:13,530 Whoo-hoo-hoo-hoo! I knew you would, Dougster. 194 00:10:13,614 --> 00:10:16,414 -What dance did you decide to do? -I'll have to show you. 195 00:10:16,491 --> 00:10:20,371 Can you invite the other bots to the party? I wanna show them too. 196 00:10:21,038 --> 00:10:22,328 [gate opens] 197 00:10:22,414 --> 00:10:23,544 Mom! Dad! 198 00:10:24,833 --> 00:10:26,253 Hi, everybotty. 199 00:10:26,335 --> 00:10:28,995 Guess what I learned today. Bots can dance! 200 00:10:29,546 --> 00:10:32,756 [humming] I'm scanning my systems. 201 00:10:32,841 --> 00:10:34,431 No dance mode detected. 202 00:10:34,510 --> 00:10:37,220 No, we aren't programmed to dance 203 00:10:37,304 --> 00:10:40,394 because there is no programming for dancing. 204 00:10:40,474 --> 00:10:42,944 No code is required? 205 00:10:43,018 --> 00:10:45,228 We will each dance differently? 206 00:10:45,312 --> 00:10:47,442 Dance wherever your gears take you. 207 00:10:47,523 --> 00:10:50,903 Just listen to the music and robo-groove. 208 00:10:50,984 --> 00:10:52,654 [dance music playing] 209 00:11:05,457 --> 00:11:07,537 Groovy dance, Mr. Bot. 210 00:11:10,879 --> 00:11:12,509 Oh, and you two! 211 00:11:13,590 --> 00:11:15,430 I'm glad I wasn't programmed to dance. 212 00:11:15,509 --> 00:11:17,969 This way we got to spend the day dancing together. 213 00:11:18,053 --> 00:11:19,563 Thanks for your help, Jenny. 214 00:11:19,638 --> 00:11:21,268 Any time, partner. 215 00:11:21,348 --> 00:11:23,518 You mean dance partner? 216 00:11:24,309 --> 00:11:25,439 Away we go! 217 00:11:27,312 --> 00:11:29,612 [both laughing] 218 00:11:31,525 --> 00:11:33,435 Emma said she had some big news. 219 00:11:33,527 --> 00:11:35,647 -What do you think it is, Critter Bot? -[murmurs] 220 00:11:35,737 --> 00:11:37,947 I don't know either. But I'm excited too. 221 00:11:38,699 --> 00:11:39,949 -Sit. -[grunts] 222 00:11:40,033 --> 00:11:41,493 -Stay. -[grunts] 223 00:11:41,577 --> 00:11:46,457 Now get funky. One, two, one, two, two, one, two. 224 00:11:46,540 --> 00:11:48,540 Hey, Doug. Hey, Critter Bot. 225 00:11:48,625 --> 00:11:50,245 -Boop beep. -Come on over 226 00:11:50,335 --> 00:11:53,085 and show us how you groove! 227 00:11:53,172 --> 00:11:56,052 I don't have "groove" in my database, or "funky." 228 00:11:56,133 --> 00:11:57,893 I mean dance, silly. 229 00:11:57,968 --> 00:11:59,178 -Boop. Beep, beep boop. -Oh. 230 00:11:59,261 --> 00:12:01,011 -Go, Doug! -[beatboxing] 231 00:12:01,096 --> 00:12:04,516 -Critter Bot, you're beatboxing. -[beeps, purrs] 232 00:12:04,600 --> 00:12:06,310 I like your dance, Emma. 233 00:12:06,393 --> 00:12:09,563 And I didn't know Princess Woofingham was such a good dancer. 234 00:12:09,646 --> 00:12:12,936 Princess Woofingham loves to groove. 235 00:12:13,025 --> 00:12:17,695 In fact, we're doing our dance at the Mega City pet show today. 236 00:12:17,779 --> 00:12:19,699 Isn't that right, girl? 237 00:12:19,781 --> 00:12:23,491 The Mega City pet show? Is that your big news, Emma? 238 00:12:23,577 --> 00:12:24,657 [barks] 239 00:12:24,745 --> 00:12:26,115 Oh, yeah! 240 00:12:26,205 --> 00:12:30,415 The Mega City pet show is a place for pets to strut their stuff. 241 00:12:30,501 --> 00:12:31,501 [barks] 242 00:12:31,585 --> 00:12:33,585 I just had a fantabulous idea! 243 00:12:33,670 --> 00:12:35,420 -You should enter Critter Bot! -[murmurs] 244 00:12:35,506 --> 00:12:37,876 What do you think? Do you wanna be in the pet show? 245 00:12:37,966 --> 00:12:39,926 -Boop boop beep! -Looks like we're in! 246 00:12:40,010 --> 00:12:43,680 Awesome! Trust me. You'll have a great time. 247 00:12:43,764 --> 00:12:46,064 Look, there are all different events, 248 00:12:46,141 --> 00:12:49,271 like the obstacle course and fetching. 249 00:12:49,353 --> 00:12:51,693 Uh-oh. [beeping] 250 00:12:51,772 --> 00:12:55,822 Uh, Emma, Critter Bot's never done any of that before. 251 00:12:55,901 --> 00:12:57,491 [chirps] 252 00:12:57,569 --> 00:12:59,859 He says he doesn't know what he'd be good at. 253 00:12:59,947 --> 00:13:02,817 Then it sounds like this is a perfect opportunity 254 00:13:02,908 --> 00:13:05,578 for Critter Bot to find his strength. 255 00:13:05,661 --> 00:13:07,251 Huh? Beep! 256 00:13:07,329 --> 00:13:11,119 I'm not sure what strength means either, but let me plug in and find out. 257 00:13:11,959 --> 00:13:13,999 [woman] ♪ Strengths are unique to you ♪ 258 00:13:14,086 --> 00:13:15,706 ♪ The things you naturally do ♪ 259 00:13:15,796 --> 00:13:18,876 ♪ Don't have to try too hard, just start ♪ 260 00:13:18,966 --> 00:13:22,176 ♪ Oh, oh, oh ♪ 261 00:13:22,261 --> 00:13:24,051 ♪ You do you ♪ 262 00:13:24,137 --> 00:13:27,387 ♪ Wouldn't be a hidden talent If you found it right away ♪ 263 00:13:27,474 --> 00:13:30,604 ♪ If it takes a couple tries Fine, that's okay ♪ 264 00:13:30,686 --> 00:13:31,896 ♪ I'm telling you ♪ 265 00:13:31,979 --> 00:13:34,899 ♪ Oh, oh, oh ♪ 266 00:13:34,982 --> 00:13:38,192 ♪ You do you Your strengths will shine through ♪ 267 00:13:38,277 --> 00:13:40,897 ♪ Oh, oh, oh ♪ 268 00:13:40,988 --> 00:13:43,408 ♪ When you do you ♪ 269 00:13:44,032 --> 00:13:47,452 Oh, I get it. A strength is something that you can do really well. 270 00:13:47,536 --> 00:13:50,996 I just know Critter Bot has one. We just need to figure it out. 271 00:13:51,081 --> 00:13:55,501 -So, I have a big question. -How do you find your strength? 272 00:13:55,586 --> 00:13:58,626 Oh, Doug. You just have to try different things. 273 00:13:58,714 --> 00:14:01,804 -Princess Woofingham loves dancing. -[pants, murmurs] 274 00:14:01,884 --> 00:14:04,604 That's how we found out it was her strength. 275 00:14:04,678 --> 00:14:07,258 Come on, everyone. The show's about to start. 276 00:14:07,347 --> 00:14:10,387 And as this year's host, I don't wanna miss a moment 277 00:14:10,475 --> 00:14:12,935 because I can't, because I'm the host. 278 00:14:13,020 --> 00:14:15,400 -Let's go! -Right behind you, Dad. 279 00:14:16,190 --> 00:14:20,030 Whoa! These pets are looking good. 280 00:14:21,778 --> 00:14:23,028 [panting, barks] 281 00:14:23,113 --> 00:14:24,873 [Critter Bot chirps] Ooh. 282 00:14:25,574 --> 00:14:27,874 [beeping] Ooh. 283 00:14:27,951 --> 00:14:31,211 [beeping] Ohh! 284 00:14:33,665 --> 00:14:34,825 Beep boop beep. 285 00:14:34,917 --> 00:14:38,337 What's that, Critter Bot? You don't think you could be part of the pet show? 286 00:14:38,420 --> 00:14:39,460 [beeping] 287 00:14:39,546 --> 00:14:41,836 Oh, I know these are some impressive pets, 288 00:14:41,924 --> 00:14:43,804 but we'll find your strength, buddy. 289 00:14:43,884 --> 00:14:48,394 -We just need to try some things, okay? -[chirps] Beep boop. [purrs] 290 00:14:48,472 --> 00:14:51,772 Hello, everyone! 291 00:14:52,309 --> 00:14:55,399 And welcome to this year's Mega City pet show. 292 00:14:55,479 --> 00:14:59,019 A chance for pets to show off what they do best. 293 00:14:59,107 --> 00:15:02,817 My name's Laurence Pine, and I'll be today's host. 294 00:15:02,903 --> 00:15:04,783 Let's get this pet show on the road. 295 00:15:04,863 --> 00:15:10,333 Our first event is the obstacle course! 296 00:15:10,410 --> 00:15:13,500 Maybe obstacle courses are your strength, Critter Bot. 297 00:15:13,580 --> 00:15:18,090 Yeah, you just go through each of the obstacles as fast as you can, 298 00:15:18,168 --> 00:15:21,548 and then, vroom, over the finish line! 299 00:15:21,630 --> 00:15:23,090 [chirps, beeps] 300 00:15:23,173 --> 00:15:26,723 -Just give it a try, little botty. -Boop beep. [chirps] 301 00:15:29,429 --> 00:15:33,979 -Okay, pets. On your mark, get set... -[chirping] 302 00:15:34,059 --> 00:15:35,059 -...go! -Beep boop. 303 00:15:35,143 --> 00:15:36,143 [dogs barking] 304 00:15:36,228 --> 00:15:37,478 [goat bleats] 305 00:15:37,563 --> 00:15:41,823 -[Critter bot beeping] -[dogs barking] 306 00:15:41,900 --> 00:15:45,400 [cheering, chattering] 307 00:15:45,487 --> 00:15:47,777 [barking] 308 00:15:47,865 --> 00:15:49,735 [cheering continues] 309 00:15:55,080 --> 00:15:57,000 [Doug] Go, Critter Bot! Go! 310 00:15:58,584 --> 00:16:00,094 [whines] 311 00:16:00,836 --> 00:16:05,006 Whoa, whoa, whoa, whoa. [whimpers] 312 00:16:05,090 --> 00:16:06,380 Critter Bot, are you okay? 313 00:16:07,134 --> 00:16:08,724 -Boop boop beep boop. -Oh, good. 314 00:16:08,802 --> 00:16:09,852 -[chirps] -What? 315 00:16:09,928 --> 00:16:11,508 [beeping] 316 00:16:11,597 --> 00:16:14,887 Yeah, I know you didn't make it to the finish line. But that's okay. 317 00:16:14,975 --> 00:16:17,845 Then I guess obstacle courses just aren't your strength. 318 00:16:17,936 --> 00:16:20,356 -[cheering] -[barking] 319 00:16:20,439 --> 00:16:22,519 Beep boop. [chitters, beeps] 320 00:16:22,608 --> 00:16:25,108 You're not giving up? That's the spirit! 321 00:16:25,194 --> 00:16:28,204 -We'll try something else to find it. -[bleats] 322 00:16:28,780 --> 00:16:30,120 Okay, everyone, 323 00:16:30,199 --> 00:16:33,579 time to show off your pet's skills with the freestyle fetch. 324 00:16:33,660 --> 00:16:37,080 Ooh, Princess Woofingham loves this event. 325 00:16:37,164 --> 00:16:40,884 You throw the ball three times, and your pet has to catch it. 326 00:16:40,959 --> 00:16:43,499 -What do you think, Critter Bot? -[chitters, beeps] 327 00:16:43,587 --> 00:16:45,877 Great, we'll show you bots how it's done. 328 00:16:46,465 --> 00:16:50,505 Ready, Your Doggy Highness? Go fetch! 329 00:16:51,053 --> 00:16:52,303 [whines] 330 00:16:56,517 --> 00:17:01,017 -Whoo-hoo! -A royal success by Princess Woofingham! 331 00:17:01,104 --> 00:17:02,654 -[licking] -[giggles] 332 00:17:02,731 --> 00:17:05,781 Next up, it's Doug and Critter Bot. 333 00:17:07,861 --> 00:17:09,611 Ah. A little slobbery. 334 00:17:09,695 --> 00:17:12,445 -[groans] -Let's see if fetching is your strength. 335 00:17:16,078 --> 00:17:18,078 Uh-oh. [grunts] 336 00:17:19,080 --> 00:17:22,040 [grunts] Blech! 337 00:17:22,125 --> 00:17:23,665 Great job, Critter Bot. 338 00:17:23,752 --> 00:17:25,922 Critter Bot, what a catch! 339 00:17:26,003 --> 00:17:27,923 Maybe we found your strength. 340 00:17:28,006 --> 00:17:30,836 Uh-uh. [beeping] 341 00:17:30,926 --> 00:17:32,386 Oh, really? 342 00:17:32,469 --> 00:17:34,389 Okay, I understand. 343 00:17:34,471 --> 00:17:39,181 -Critter Bot doesn't wanna do that again. -What? But he's so good at it. 344 00:17:39,268 --> 00:17:41,018 [muttering] 345 00:17:41,103 --> 00:17:44,023 He says he doesn't like playing fetch. 346 00:17:44,106 --> 00:17:46,016 He finds it a bit... 347 00:17:46,108 --> 00:17:48,068 -Blech! -...slobbery. 348 00:17:48,151 --> 00:17:51,611 That's fair. But there's still a lot more events to try. 349 00:17:51,697 --> 00:17:55,827 Hear that, Critter Bot? We can still figure out what your strength is. 350 00:17:55,909 --> 00:17:58,289 -Let's kick it into gear. -Boop beep! 351 00:17:58,912 --> 00:18:00,582 [Mr. Pine] Okay, Mega City. 352 00:18:00,664 --> 00:18:04,214 We're in the park, so let's take a walk around it for our next event. 353 00:18:04,751 --> 00:18:08,591 Boing, boing, boing. Boing, boing, boing! 354 00:18:08,672 --> 00:18:10,722 [Mr. Pine] Now it's the roll event. 355 00:18:10,799 --> 00:18:13,219 -[grunting] -[barks] 356 00:18:14,428 --> 00:18:17,258 -[bleats] -[beeps, groans] 357 00:18:17,931 --> 00:18:19,061 [chittering] 358 00:18:19,141 --> 00:18:20,641 [grumbles] 359 00:18:20,726 --> 00:18:22,846 Now let's hide the treat. 360 00:18:24,271 --> 00:18:26,361 [chittering] 361 00:18:26,982 --> 00:18:29,072 Ohh. Beep beep. 362 00:18:29,151 --> 00:18:32,701 Looks like Critter Bot may be a little too good at this event. 363 00:18:32,779 --> 00:18:33,779 Beep boop. 364 00:18:34,323 --> 00:18:36,873 And what a way to end it, folks. 365 00:18:36,950 --> 00:18:39,450 Put your hands together for our grand finale, 366 00:18:39,536 --> 00:18:40,746 the music event. 367 00:18:43,999 --> 00:18:47,129 [quacks "Row, Row, Row Your Boat"] 368 00:18:48,170 --> 00:18:50,050 Whoo-hoo! 369 00:18:51,006 --> 00:18:52,126 [sadly] Oh. 370 00:18:52,674 --> 00:18:57,184 Time for us to show them our funky ways, Princess Woofingham. 371 00:18:57,262 --> 00:18:59,392 Ready to bust a move? 372 00:18:59,473 --> 00:19:01,103 -[barks] -Whoo-hoo! 373 00:19:02,434 --> 00:19:05,694 Sit. Stay. 374 00:19:05,771 --> 00:19:08,901 Now get funky! Get funky. Get funky. 375 00:19:08,982 --> 00:19:10,482 One, two, one, two, two. 376 00:19:10,567 --> 00:19:13,237 Whoo-hoo! Look at our friends go, Critter Bot. 377 00:19:14,238 --> 00:19:15,988 Uh, Critter Bot? 378 00:19:18,700 --> 00:19:20,620 [chitters] 379 00:19:20,702 --> 00:19:22,622 Critter Bot, what's wrong? 380 00:19:22,704 --> 00:19:24,084 [beeping] 381 00:19:24,164 --> 00:19:26,794 Really? You don't wanna finish the show? 382 00:19:26,875 --> 00:19:28,835 Uh-uh. [beeping] 383 00:19:28,919 --> 00:19:31,129 I know you weren't good at some of the events, 384 00:19:31,213 --> 00:19:33,343 and some of the events you didn't like. 385 00:19:33,423 --> 00:19:34,803 But you can't give up. 386 00:19:34,883 --> 00:19:38,723 We can find your strength, just like Princess Woofingham found hers. 387 00:19:38,804 --> 00:19:41,064 -[pop music plays] -[chitters] 388 00:19:41,139 --> 00:19:43,019 [beeping] 389 00:19:44,268 --> 00:19:45,348 Huh? 390 00:19:47,062 --> 00:19:48,732 Ooh. 391 00:19:48,814 --> 00:19:52,904 [beeping rhythmically, beatboxing] 392 00:19:53,694 --> 00:19:56,114 Wait, Critter Bot. Is that you? 393 00:19:56,947 --> 00:19:58,907 Critter Bot, you're beatboxing again. 394 00:19:58,991 --> 00:20:00,621 [beatboxing] 395 00:20:00,701 --> 00:20:03,911 Actually, you're "beep" boxing. 396 00:20:03,996 --> 00:20:07,876 -Hey, maybe beatboxing is your strength! -Whoo-hoo! 397 00:20:07,958 --> 00:20:09,038 [chittering] 398 00:20:09,126 --> 00:20:11,586 -You're right, let's go show everyone. -Uh-huh! 399 00:20:11,670 --> 00:20:13,670 [cheering] 400 00:20:13,755 --> 00:20:19,335 And, uh, if there are no other performers, then I guess that's the end of our show. 401 00:20:19,428 --> 00:20:20,428 -Wait! -[all gasp] 402 00:20:20,512 --> 00:20:22,262 Critter Bot wants to try. 403 00:20:22,347 --> 00:20:24,597 Sure, Doug. Come on up. 404 00:20:24,683 --> 00:20:29,233 Ladies and gentlemen, put your hands, paws, hooves and wings together 405 00:20:29,313 --> 00:20:31,773 for the remarkable Critter Bot. 406 00:20:32,816 --> 00:20:34,856 -Are you ready? -Uh-huh. 407 00:20:37,571 --> 00:20:38,911 [music starts] 408 00:20:38,989 --> 00:20:42,909 [beatboxing] 409 00:20:43,952 --> 00:20:48,002 Whoo-hoo! All right, Critter Bot! 410 00:20:49,041 --> 00:20:52,541 [beatboxing continues] 411 00:20:53,253 --> 00:20:56,633 -[cheering] -[music continues] 412 00:20:56,715 --> 00:20:59,425 Beep, boop. Beep, boop. 413 00:20:59,510 --> 00:21:01,430 [rapid beeping] 414 00:21:01,512 --> 00:21:04,352 [music continues] 415 00:21:04,431 --> 00:21:07,181 [chittering] Beep, boop! 416 00:21:07,809 --> 00:21:11,059 Wow-za! What rhythm, what energy! 417 00:21:11,146 --> 00:21:16,236 That was one of the greatest Mega City pet show performances I've ever seen! 418 00:21:16,318 --> 00:21:18,528 Didn't he do a great job, folks? Huh? 419 00:21:18,612 --> 00:21:21,572 -Whoo-hoo! -Oh, yeah, he did, way to go! 420 00:21:21,657 --> 00:21:22,777 [beeping] 421 00:21:22,866 --> 00:21:26,116 Now, let's bring all our performers onstage. 422 00:21:28,664 --> 00:21:31,964 Great gears, Critter Bot, you sounded amazing. 423 00:21:32,042 --> 00:21:35,502 And I can tell you loved beatboxing to the rhythm 424 00:21:35,587 --> 00:21:37,337 and whirling all around. 425 00:21:37,422 --> 00:21:40,382 We did it. We finally found your strength. 426 00:21:40,926 --> 00:21:42,886 Who's my favorite little beatboxer? 427 00:21:42,970 --> 00:21:46,270 -[beatboxes] -[laughs] 428 00:21:46,348 --> 00:21:48,018 I'm so glad we kept trying. 429 00:21:48,100 --> 00:21:51,270 I learned that you find your strength by trying lots of things 430 00:21:51,353 --> 00:21:54,863 until you find something that you like and that you're good at. 431 00:21:54,940 --> 00:21:55,940 Boop beep. 432 00:21:56,024 --> 00:21:58,994 And it looks like you found your strength too, Doug: 433 00:21:59,069 --> 00:22:01,109 being a great friend. 434 00:22:01,196 --> 00:22:02,816 What a bot-tastic day. 435 00:22:02,906 --> 00:22:05,236 Everyone got a chance to show their strengths. 436 00:22:05,325 --> 00:22:08,245 Well, almost everyone. 437 00:22:08,328 --> 00:22:10,248 What do you think the goat's strength is? 438 00:22:10,330 --> 00:22:12,420 He sure is good at saying "Baa." 439 00:22:13,792 --> 00:22:14,962 I've got an idea! 440 00:22:15,836 --> 00:22:18,546 We've been watching you, Mr. Goat, 441 00:22:18,630 --> 00:22:21,180 and there's one thing that you do really well. 442 00:22:21,258 --> 00:22:23,088 And you sure seem to love it. 443 00:22:23,177 --> 00:22:26,717 So we thought maybe we could help you find your strength too. 444 00:22:26,805 --> 00:22:27,805 Ready, everyone? 445 00:22:27,890 --> 00:22:31,100 And a one, and a two, and a one, two, three! 446 00:22:31,185 --> 00:22:34,515 -[electronic music plays] -[bleats] 447 00:22:36,356 --> 00:22:39,186 ♪ Oh, oh, oh ♪ 448 00:22:39,568 --> 00:22:41,448 ♪ You do you ♪ 449 00:22:41,528 --> 00:22:44,778 ♪ Wouldn't be a hidden talent If you found it right away ♪ 450 00:22:44,865 --> 00:22:47,775 ♪ If it takes a couple tries Fine, that's okay ♪ 451 00:22:47,868 --> 00:22:49,038 ♪ I'm telling you ♪ 452 00:22:49,119 --> 00:22:52,289 ♪ Oh, oh, oh ♪ 453 00:22:52,372 --> 00:22:55,462 ♪ You do you Your strengths will shine through ♪ 454 00:22:55,542 --> 00:22:58,172 ♪ Oh, oh, oh ♪ 455 00:22:58,253 --> 00:23:00,673 ♪ When you do you ♪ 456 00:23:01,548 --> 00:23:03,838 ♪ When you do you ♪ 457 00:23:03,888 --> 00:23:08,438 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.