Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:04,743
*
2
00:00:08,042 --> 00:00:10,812
When you're in your 20s,
disputes with your landlord
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,424
can land you in some pretty
compromising situations!
4
00:00:14,448 --> 00:00:17,648
My contacts are fusing
to my eyeballs!
5
00:00:17,685 --> 00:00:20,985
Also, we're gonna die,
aren't we?!
6
00:00:21,021 --> 00:00:22,821
Probably, yeah!
7
00:00:22,856 --> 00:00:25,086
(truck horn blaring,
both screaming)
8
00:00:27,095 --> 00:00:28,755
My name is Cooper Barrett.
9
00:00:28,796 --> 00:00:30,896
My friends and I are here
to mess up our lives
10
00:00:30,931 --> 00:00:32,701
so you don't have to.
11
00:00:42,376 --> 00:00:44,776
I know I've said this before,
but I mean it this time--
12
00:00:44,812 --> 00:00:46,112
no more tequila, ever.
13
00:00:46,147 --> 00:00:47,417
What? No.
14
00:00:47,448 --> 00:00:48,718
But tequila makes
you break-dance
15
00:00:48,749 --> 00:00:50,349
and talk in a bad
British accent.
16
00:00:50,384 --> 00:00:52,124
(British accent): All right,
my accent is bloody brilliant.
17
00:00:52,153 --> 00:00:53,623
I could literally
talk like this all day.
18
00:00:53,654 --> 00:00:56,094
(laughing):
That's not even close.
19
00:00:57,291 --> 00:01:00,061
Okay, well, good night...
20
00:01:00,094 --> 00:01:01,534
pal.
21
00:01:01,562 --> 00:01:03,862
Yeah. See you tomorrow...
22
00:01:03,897 --> 00:01:06,297
buddy.
23
00:01:11,071 --> 00:01:12,471
Quick question:
How are we gonna deal with
24
00:01:12,506 --> 00:01:14,236
the incredible amount
of sexual tension between us?
25
00:01:14,275 --> 00:01:16,035
We are going
to ignore it.
26
00:01:16,076 --> 00:01:17,376
Can you just admit
that the kiss we had
27
00:01:17,411 --> 00:01:18,951
at the Clippers game
was unbelievable.
28
00:01:18,979 --> 00:01:20,449
I've never been
to a Clippers game.
29
00:01:20,481 --> 00:01:22,051
Fine.
30
00:01:22,082 --> 00:01:24,322
We don't have to talk about it.
31
00:01:25,586 --> 00:01:27,586
All right, fine,
I admit it.
32
00:01:29,523 --> 00:01:31,693
The kiss was amazing.
33
00:01:32,826 --> 00:01:34,326
I'm just scared
that if we try it again,
34
00:01:34,362 --> 00:01:36,302
that same magic's
not gonna be there.
35
00:01:36,330 --> 00:01:37,800
Sure. It's like watching
The Goonies again
36
00:01:37,831 --> 00:01:39,171
when you're 20.
37
00:01:39,200 --> 00:01:40,430
Right, I don't know
what that means.
38
00:01:40,468 --> 00:01:41,738
But I think,
39
00:01:41,769 --> 00:01:43,239
instead of trying
to recreate it,
40
00:01:43,271 --> 00:01:45,241
we should just be grateful
for that moment
41
00:01:45,273 --> 00:01:46,673
and move on.
42
00:01:46,707 --> 00:01:48,707
Or...
Yeah, I was thinking
the same thing.
43
00:01:50,178 --> 00:01:51,678
Wow, this is really
happening, huh?
44
00:01:51,712 --> 00:01:53,952
Feels so right.
45
00:01:53,981 --> 00:01:56,751
(gasps) Oh. Something's
touching my leg.
46
00:01:56,784 --> 00:01:58,294
I feel like it's less romantic
if we call it out.
47
00:01:58,319 --> 00:01:59,819
God, no.
48
00:01:59,853 --> 00:02:02,363
It's your stupid
pet pig, James Franco.
49
00:02:02,390 --> 00:02:03,920
You guys treat him
like a human being.
50
00:02:03,957 --> 00:02:05,527
We know he's an animal,
all right?
51
00:02:05,559 --> 00:02:07,659
Brush your teeth,
James Franco, or no Fallon!
52
00:02:07,695 --> 00:02:10,155
Come on.
53
00:02:10,198 --> 00:02:12,328
Now...
54
00:02:12,366 --> 00:02:14,766
where were we?
55
00:02:14,802 --> 00:02:17,002
BARRY:
I know I've said this before,
56
00:02:17,037 --> 00:02:18,207
but I mean it this time.
57
00:02:18,239 --> 00:02:19,869
Vodka is delicious.
58
00:02:19,907 --> 00:02:21,977
(whispers): Barry, code black!
I repeat, code black!
59
00:02:22,009 --> 00:02:23,339
BARRY: But code black means
that Cooper and Kelly
60
00:02:23,377 --> 00:02:25,107
are about to have se...
(gasps)
61
00:02:25,145 --> 00:02:26,105
...gregated washrooms.
62
00:02:26,146 --> 00:02:27,516
Saved it.
63
00:02:27,548 --> 00:02:29,618
What's up, guys?
What's crack-a-lacking?
64
00:02:29,650 --> 00:02:31,120
Go away.
That's a weird code.
65
00:02:31,151 --> 00:02:33,721
Go to the room,
use the bathroom.
66
00:02:33,754 --> 00:02:36,164
All right, now...
67
00:02:36,190 --> 00:02:37,430
where were we?
68
00:02:40,093 --> 00:02:41,633
Is something wrong?
69
00:02:41,662 --> 00:02:44,632
Yes! It's the pig,
two roommates,
70
00:02:44,665 --> 00:02:45,965
one functioning
wall outlet
71
00:02:45,999 --> 00:02:48,899
and a giant patch
of black mold on the ceiling.
72
00:02:48,936 --> 00:02:50,166
Oh, that's not
black mold--
73
00:02:50,204 --> 00:02:51,414
we had an electrical fire.
74
00:02:51,439 --> 00:02:52,739
Which killed the black mold.
75
00:02:54,375 --> 00:02:56,875
Cooper, this apartment
is killing my lady boner.
76
00:02:56,910 --> 00:02:58,210
What?
I think you need
to call Virgil
77
00:02:58,246 --> 00:02:59,906
and get some repairs.
Absolutely not.
78
00:02:59,947 --> 00:03:01,517
I mean, sure,
he's not the best landlord,
79
00:03:01,549 --> 00:03:04,179
but our rent is cheap and
he lets us keep James Franco,
80
00:03:04,218 --> 00:03:06,488
so I'm not gonna rock the boat
over some minor repairs.
81
00:03:06,520 --> 00:03:07,520
Now...
82
00:03:07,555 --> 00:03:09,255
(loud crackling)
(gasps)
83
00:03:09,290 --> 00:03:11,120
(both scream)
84
00:03:17,231 --> 00:03:19,201
(coughing)
85
00:03:19,233 --> 00:03:20,873
(car alarms wailing outside)
86
00:03:22,736 --> 00:03:25,066
Now, where were we?
87
00:03:28,242 --> 00:03:31,382
(TV playing quietly)
88
00:03:31,412 --> 00:03:33,082
(Virgil humming softly)
89
00:03:33,113 --> 00:03:35,083
(knocking on door)
90
00:03:35,115 --> 00:03:37,045
What?
COOPER: Hey, Virgil.
91
00:03:37,084 --> 00:03:39,224
Hi.
How's everyone's
favorite landlord?
92
00:03:39,253 --> 00:03:40,593
I'm not here.
93
00:03:40,621 --> 00:03:41,791
Okay, well, when you are here,
94
00:03:41,822 --> 00:03:43,692
can you leave you a message?
95
00:03:43,724 --> 00:03:45,464
Hey, Virgil, there's something
wrong with our apartment,
96
00:03:45,493 --> 00:03:47,803
and we'd really appreciate it
if you just came down and...
97
00:03:47,828 --> 00:03:49,398
Hey, are those
my headphones?
98
00:03:49,430 --> 00:03:50,560
No proof.
99
00:03:50,598 --> 00:03:51,868
They say "Neal"
on the side.
100
00:03:51,899 --> 00:03:53,099
I had them custom made,
101
00:03:53,133 --> 00:03:54,303
but the package
never got delivered.
102
00:03:54,335 --> 00:03:56,695
"Neal" is foreign brand.
Very big.
103
00:03:56,737 --> 00:03:59,207
Is that my shirt?
Lies.
104
00:03:59,239 --> 00:04:00,539
Oh, hold on. Lies, my ass, okay?
105
00:04:00,574 --> 00:04:01,884
It's three sizes too big
106
00:04:01,909 --> 00:04:03,639
and it has the face
of Santa Claus on it.
107
00:04:03,677 --> 00:04:04,747
NEAL:
That's Frederick Douglass.
108
00:04:04,778 --> 00:04:06,048
BARRY: The face of
Frederick Douglass.
109
00:04:06,079 --> 00:04:07,819
I wear as a nightgown.
110
00:04:07,848 --> 00:04:10,448
Look, look, Virgil, a giant tree
just fell into our apartment.
111
00:04:10,484 --> 00:04:12,354
Okay.
112
00:04:16,590 --> 00:04:18,060
What tree?
113
00:04:18,091 --> 00:04:21,231
This gigantic tree was
not here when we moved in.
114
00:04:21,261 --> 00:04:23,131
This is two bedroom,
one tree, always.
115
00:04:23,163 --> 00:04:24,773
Well, in that case,
that's on us.
116
00:04:24,798 --> 00:04:26,498
Look, are you gonna fix
the apartment or not?
117
00:04:26,534 --> 00:04:28,804
How do I know
you did not put tree here?
118
00:04:28,836 --> 00:04:31,236
Hmm?
Uh, because if we put a tree
in here, it would be oak,
119
00:04:31,271 --> 00:04:33,171
not this tacky pine.
120
00:04:33,206 --> 00:04:34,836
Oh, come on, I know you kids
121
00:04:34,875 --> 00:04:37,445
and your parties
with your trees.
122
00:04:37,478 --> 00:04:39,148
Perverts.
123
00:04:39,179 --> 00:04:40,509
This is exactly why
everyone in the building
124
00:04:40,548 --> 00:04:41,648
thinks you're
a horrible landlord.
125
00:04:45,553 --> 00:04:48,323
Who else thinks bad
of Virgil, hmm?
126
00:04:48,356 --> 00:04:49,486
Nobody.
127
00:04:49,523 --> 00:04:50,963
Was it Kelly?
128
00:04:50,991 --> 00:04:52,991
Yes.
Yep.
Yes, it was Kelly.
That is correct.
129
00:04:53,026 --> 00:04:55,296
(growling)
BARRY: Yep, you're
right on the nose.
130
00:04:55,329 --> 00:04:56,859
KELLY:
* Don't you do something
131
00:04:56,897 --> 00:04:58,497
* Just keep something,
something *
132
00:04:58,532 --> 00:05:00,832
* I said,
"Something, something" *
133
00:05:00,868 --> 00:05:03,838
* She said,
"Shut up and dance with me!" *
134
00:05:07,074 --> 00:05:08,944
Hey!
135
00:05:08,976 --> 00:05:10,806
If you refuse
to fix our apartment,
136
00:05:10,844 --> 00:05:12,284
we will take legal action.
137
00:05:12,312 --> 00:05:13,882
(high-pitched):
Oh, no, I am scared like a girl.
138
00:05:13,914 --> 00:05:15,354
Well, you should be
scared like girl.
139
00:05:15,383 --> 00:05:17,283
Just so happens,
my brother is the most feared,
140
00:05:17,317 --> 00:05:19,817
most dangerous real estate
attorney in all Los Angeles.
141
00:05:19,853 --> 00:05:21,693
That sounds like
the worst TV show ever.
142
00:05:21,722 --> 00:05:24,362
I disagree. It could be
called Lethal Escrow.
Guys.
143
00:05:24,392 --> 00:05:26,962
I fear nothing but rejection
from film festival.
144
00:05:26,994 --> 00:05:29,364
You don't have a leg to stand
on, Virgil. We have a lease.
145
00:05:31,031 --> 00:05:33,031
(Josh laughs)
146
00:05:33,066 --> 00:05:35,696
This is literally the worst
lease I've ever seen in my life.
147
00:05:35,736 --> 00:05:37,966
Uh, you mind if I make
a copy of this?
148
00:05:38,005 --> 00:05:39,205
The boys at the office
are gonna love it.
149
00:05:39,239 --> 00:05:40,709
There's got to be something
in there
150
00:05:40,741 --> 00:05:42,141
that makes him responsible
for the tree.
151
00:05:42,175 --> 00:05:44,405
No, but there's a hell
of a lot of other stuff.
152
00:05:44,445 --> 00:05:47,815
Like a 3:00 a.m. curfew
for any adult male cat.
153
00:05:47,848 --> 00:05:49,218
(laughs)
He gets Prima Nocta
154
00:05:49,249 --> 00:05:51,749
on any new showerheads.
155
00:05:51,785 --> 00:05:53,185
That's actually
a good idea.
156
00:05:53,220 --> 00:05:55,320
There's something in here that
just says, "No Thanksgiving."
157
00:05:55,355 --> 00:05:56,555
Oh, in two years,
everyone has to
158
00:05:56,590 --> 00:05:59,090
pitch in and take care
of Virgil's Uncle Gohar.
159
00:05:59,126 --> 00:06:00,426
Oh, I knew about Uncle Gohar.
160
00:06:00,461 --> 00:06:03,431
If we don't take care of
the older generation, who will?
161
00:06:04,598 --> 00:06:06,228
I can't believe you guys
dragged me into this.
162
00:06:06,266 --> 00:06:08,866
I had to rinse my hair
with bottled water.
163
00:06:08,902 --> 00:06:10,502
And, yes, we agree
it looks fantastic,
164
00:06:10,538 --> 00:06:12,038
but it was really expensive.
165
00:06:12,072 --> 00:06:13,112
Josh, what can we do?
166
00:06:13,140 --> 00:06:15,010
I don't know,
buy a cheaper brand of water.
167
00:06:15,042 --> 00:06:16,042
About the lease.
168
00:06:16,076 --> 00:06:18,246
Cut a deal.
It's your only option.
169
00:06:18,278 --> 00:06:19,548
(all arguing)
Come on, guys, just say it.
170
00:06:19,580 --> 00:06:21,210
BARRY:
I'm not doing it.
Come on.
171
00:06:21,248 --> 00:06:22,448
Let's just say it
so we can start.
172
00:06:22,483 --> 00:06:25,453
(all sighing)
173
00:06:25,486 --> 00:06:27,246
ALL: Virgil is the best
landlord ever.
174
00:06:27,287 --> 00:06:29,357
All other landlords
will perish at his feet.
175
00:06:29,389 --> 00:06:31,889
Negotiations may begin.
176
00:06:31,925 --> 00:06:33,525
What'll it take for you
to get rid of our tree?
177
00:06:33,561 --> 00:06:34,531
And fix my water?
178
00:06:34,562 --> 00:06:37,232
I will fix
all the problems if...
179
00:06:37,264 --> 00:06:39,534
Kelly and I switch apartments.
180
00:06:39,567 --> 00:06:41,537
NEAL, COOPER, BARRY:
Done.
Um, excuse me, no.
181
00:06:41,569 --> 00:06:43,699
My apartment is three times
the size of yours.
182
00:06:43,737 --> 00:06:45,707
No, think of another option.
VIRGIL: Fine.
183
00:06:45,739 --> 00:06:48,109
If you three give up pig.
184
00:06:48,141 --> 00:06:50,041
Done.
185
00:06:50,077 --> 00:06:51,907
(snorting softly)
186
00:06:58,151 --> 00:06:59,821
Virgil is the worst
landlord ever,
187
00:06:59,853 --> 00:07:01,253
and I'm including
Donald Sterling.
188
00:07:01,288 --> 00:07:02,958
You guys are getting rid
of that pig, right?
189
00:07:02,990 --> 00:07:04,420
You seriously expect us
190
00:07:04,458 --> 00:07:07,058
to kick a 300-pound pig
out of our place
191
00:07:07,094 --> 00:07:09,504
when you can easily move
into an apartment
192
00:07:09,530 --> 00:07:12,300
that's one-third the size
of your current apartment?
193
00:07:12,332 --> 00:07:13,602
I know you guys
love that pig.
194
00:07:13,634 --> 00:07:15,404
Don't you think it's time
to grow up a little?
195
00:07:15,435 --> 00:07:16,795
NEAL:
Whoa!
196
00:07:16,837 --> 00:07:19,307
Since when did you become the
security guard at Sunglass Hut?
197
00:07:20,508 --> 00:07:22,578
Terrance is really bossy,
and he talks down to me
198
00:07:22,610 --> 00:07:24,180
all the time,
and I don't appreciate it.
199
00:07:24,211 --> 00:07:26,281
Bottom line is, we're not
giving up James Franco.
200
00:07:26,313 --> 00:07:29,083
All right, well,
I'm not giving up my apartment.
201
00:07:29,116 --> 00:07:31,586
Here's the thing, though--
I can shower at the gym.
202
00:07:31,619 --> 00:07:34,919
You guys got to live with a
giant tree in your living room.
203
00:07:34,955 --> 00:07:37,625
Okay, I think you'd be surprised
by what we can live with.
204
00:07:37,658 --> 00:07:39,158
(Barry chuckles)
205
00:07:39,192 --> 00:07:40,792
(snorting)
206
00:07:42,395 --> 00:07:43,655
Oh, hey, Kelly.
207
00:07:43,697 --> 00:07:45,797
Hey!
Oh, hey!
208
00:07:45,833 --> 00:07:47,643
COOPER: We're just chilling in
our perfectly livable apartment.
209
00:07:47,668 --> 00:07:49,268
Want me to cut you a seat?
210
00:07:49,302 --> 00:07:51,542
Hey, Barry, could you
pass me the cream, please?
211
00:07:51,572 --> 00:07:53,012
Oh, yeah. No problem.
212
00:07:53,040 --> 00:07:55,710
You know, this tree is
the best thing that's ever
213
00:07:55,743 --> 00:07:58,353
happened to us. You know,
we give it a couple days,
214
00:07:58,378 --> 00:08:01,008
we're gonna have syrup
up in here.
Ha, ha. Well done.
215
00:08:01,048 --> 00:08:03,278
You guys are not fooling me.
I know this tree is
216
00:08:03,316 --> 00:08:05,686
driving you nuts.
What?
BARRY:
Speaking of nuts,
217
00:08:05,719 --> 00:08:06,889
there's a stash right here.
218
00:08:06,920 --> 00:08:08,320
(chittering)
219
00:08:08,355 --> 00:08:10,685
Oh, is that Rudy?
What's up, Rudy?
220
00:08:10,724 --> 00:08:12,834
We're not fooling you.
We straight-up love the tree.
221
00:08:12,860 --> 00:08:15,630
Oh, by the way, if you get tired
of showering at the gym,
222
00:08:15,663 --> 00:08:18,333
it's gonna rain in, like, ten
minutes, so now no peeksies.
223
00:08:18,365 --> 00:08:20,925
Okay. I can't believe I
almost kissed you again.
224
00:08:23,537 --> 00:08:25,907
Anyone else think
the tree sucks?
225
00:08:25,939 --> 00:08:27,579
Yes!
It's the worst.
226
00:08:27,608 --> 00:08:29,578
Okay, here's the plan.
We're gonna stash James Franco
227
00:08:29,610 --> 00:08:31,580
somewhere safe until Virgil
comes to fix the apartment.
228
00:08:31,612 --> 00:08:34,052
I love it, but where are
we gonna stash a giant pig?
229
00:08:34,081 --> 00:08:36,221
(snorting)
230
00:08:36,249 --> 00:08:39,319
Josh... the kid's asleep,
231
00:08:39,352 --> 00:08:42,092
and that's all it takes
to turn me on these days.
232
00:08:42,122 --> 00:08:44,692
Come on. It's sex time.
233
00:08:44,725 --> 00:08:46,725
(screaming)
234
00:08:46,760 --> 00:08:48,200
Josh?!
235
00:08:48,228 --> 00:08:50,658
Yeah.
Why is there a pig
236
00:08:50,698 --> 00:08:52,168
in our bed?
Sweetie, you know
237
00:08:52,199 --> 00:08:54,369
that the sheets in the guest
room are like sandpaper.
238
00:08:54,401 --> 00:08:55,701
Oh, by the way,
do you mind
239
00:08:55,736 --> 00:08:57,536
if we pork-sit Cooper's pig
for a few weeks?
240
00:08:57,571 --> 00:08:59,441
Get out!
You heard her. Let's go.
241
00:08:59,472 --> 00:09:00,572
It's sex time. Come on.
242
00:09:00,608 --> 00:09:02,838
No, not the pig. You. Get out!
243
00:09:02,876 --> 00:09:04,436
Yeah, I get it.
244
00:09:04,477 --> 00:09:05,707
(buzzing)
245
00:09:05,746 --> 00:09:07,406
Okay.
246
00:09:07,447 --> 00:09:09,747
Yeah! Get her!
247
00:09:09,783 --> 00:09:12,293
How happy are you guys
to get rid of this thing?
248
00:09:12,319 --> 00:09:15,089
Honestly, I am so proud of
you guys for giving up James.
249
00:09:15,122 --> 00:09:17,062
COOPER: Yeah, I know.
It's sad, but we're making
250
00:09:17,090 --> 00:09:19,560
an old woman in Oregon
very happy.
251
00:09:22,830 --> 00:09:24,430
Stop! Stop!
252
00:09:24,464 --> 00:09:25,874
JOSH:
Sorry, guys.
253
00:09:25,899 --> 00:09:27,899
Leslie won't give me sex
with a pig in the room.
254
00:09:27,935 --> 00:09:29,295
It is what it is.
255
00:09:29,336 --> 00:09:32,406
I never fix tree,
water, nothing!
256
00:09:32,439 --> 00:09:35,239
Dimitri, let's go listen
Coldplay.
257
00:09:35,275 --> 00:09:37,275
Come on, Virgil, no.
Please... wait.
258
00:09:37,310 --> 00:09:39,750
(sighs)
About the whole
Oregon thing...
259
00:09:39,780 --> 00:09:41,550
Save it, okay?
I have to go shower,
260
00:09:41,581 --> 00:09:43,781
and Mrs. Pascal's sprinkler
turns on in two minutes.
261
00:09:43,817 --> 00:09:45,647
Well...
262
00:09:49,990 --> 00:09:52,230
You know what our problem is?
263
00:09:52,259 --> 00:09:53,989
We have no leverage over Virgil.
264
00:09:54,027 --> 00:09:56,097
So we have to start
making his life miserable
265
00:09:56,129 --> 00:09:57,899
till he agrees
to our demands.
266
00:09:57,931 --> 00:10:00,231
(guitar tuning,
speakers humming)
267
00:10:00,267 --> 00:10:02,767
NEAL:
Remember this? Ready?
268
00:10:02,803 --> 00:10:04,673
(rock music playing loudly)
269
00:10:04,705 --> 00:10:06,105
(whooping)
270
00:10:06,139 --> 00:10:07,509
Yeah!
271
00:10:07,540 --> 00:10:09,540
(rock music playing loudly)
272
00:10:11,679 --> 00:10:13,849
NEAL:
Yeah!
273
00:10:27,861 --> 00:10:29,561
(music stops, speaker hums)
274
00:10:32,666 --> 00:10:34,326
What the hell, Virgil?!
275
00:10:34,367 --> 00:10:36,667
We play some loud music,
and you shoot at us?!
276
00:10:36,704 --> 00:10:39,114
You missed me by three inches!
I could have died!
This was supposed to be fun!
277
00:10:39,139 --> 00:10:40,539
You were supposed to turn up
our heat or something!
278
00:10:40,573 --> 00:10:42,143
(gun cocks)
279
00:10:42,175 --> 00:10:43,805
Sorry to disturb
you, sir.
280
00:10:43,844 --> 00:10:45,284
Sorry.
Never mind.
281
00:10:45,312 --> 00:10:47,412
You have a good
night, okay? Bye.
282
00:10:52,585 --> 00:10:54,545
(snoring)
283
00:10:57,224 --> 00:11:00,134
Guys?
284
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
Guys?!
285
00:11:01,194 --> 00:11:02,534
(yells)
Take Neal!
286
00:11:02,562 --> 00:11:03,462
Don't shoot!
287
00:11:03,496 --> 00:11:04,866
What time is it?
288
00:11:04,898 --> 00:11:06,298
2:00 in the afternoon.
289
00:11:06,333 --> 00:11:08,043
Rough night?
290
00:11:08,068 --> 00:11:09,968
Oh, you have no idea.
291
00:11:10,003 --> 00:11:11,673
Our CD/DVD tower
is destroyed,
292
00:11:11,705 --> 00:11:13,805
Virgil's been shooting at us,
and Neal's stuck
293
00:11:13,841 --> 00:11:16,081
to the counter 'cause
Barry had maple syrup earlier.
294
00:11:16,109 --> 00:11:18,309
Hey.
Listen, guys,
um, there's just...
295
00:11:18,345 --> 00:11:20,405
there-there's something
that I want to tell you.
296
00:11:20,447 --> 00:11:21,647
You feel bad
about being difficult,
297
00:11:21,681 --> 00:11:23,081
and you want to make out
right now.
298
00:11:23,116 --> 00:11:25,216
No.
It's cool.
299
00:11:25,252 --> 00:11:26,422
I'll just go brush my teeth.
300
00:11:26,453 --> 00:11:28,263
BARRY: James Franco?
Oh, my God,
301
00:11:28,288 --> 00:11:29,588
James Franco is gone!
Virgil must have
302
00:11:29,622 --> 00:11:31,222
took him while
we were sleeping.
303
00:11:31,258 --> 00:11:33,728
You know what? This is it!
He's gone too far.
304
00:11:33,761 --> 00:11:35,561
Really? This is worse
than shooting at us?
305
00:11:35,595 --> 00:11:37,095
Virgil didn't
take your pig.
306
00:11:37,130 --> 00:11:38,670
Who did?
307
00:11:38,698 --> 00:11:40,228
I did.
308
00:11:40,267 --> 00:11:42,697
You... Aah! You monster!
(groans)
309
00:11:48,441 --> 00:11:49,941
Where exactly
did you take James Franco?
310
00:11:49,977 --> 00:11:51,377
To a place where
he can live happily.
311
00:11:51,411 --> 00:11:52,411
Have you lost
your freakin' mind?
312
00:11:52,445 --> 00:11:53,745
You didn't even pack
any of his things!
313
00:11:53,781 --> 00:11:55,751
What things?!
314
00:11:55,783 --> 00:11:58,753
His smartphone, his little work
boots, his shiny sunglasses,
315
00:11:58,786 --> 00:12:00,086
underwear,
316
00:12:00,120 --> 00:12:01,860
backpack, milk,
317
00:12:01,889 --> 00:12:02,959
"I Don't Eat
Bacon" sticker
318
00:12:02,990 --> 00:12:04,360
for the back of his ass.
319
00:12:04,391 --> 00:12:05,731
COOPER:
I can't believe you would
320
00:12:05,759 --> 00:12:08,259
resort to this just to have
your water turned back on.
321
00:12:08,295 --> 00:12:10,755
No, this isn't about my water.
It's about you guys.
322
00:12:10,798 --> 00:12:13,368
You've put up
with giant trees
323
00:12:13,400 --> 00:12:15,940
and people shooting at
you through the floor
324
00:12:15,969 --> 00:12:17,909
because you're not mature enough
to give up a pig
325
00:12:17,938 --> 00:12:19,608
who was never meant
to live indoors?
326
00:12:19,639 --> 00:12:22,209
You take that back.
This is his dream apartment!
327
00:12:22,242 --> 00:12:23,442
Okay, we're gonna
go get him.
328
00:12:23,476 --> 00:12:25,206
Take us to whatever hellhole
you brought him to.
329
00:12:25,245 --> 00:12:27,645
(goats bleating)
330
00:12:27,680 --> 00:12:29,780
This is no place
for an animal.
331
00:12:29,817 --> 00:12:32,047
Look, James Franco
is enjoying
332
00:12:32,085 --> 00:12:34,245
his own personal
hot tub.
333
00:12:34,287 --> 00:12:37,157
Tonight, he'll dine on
the finest of organic slop
334
00:12:37,190 --> 00:12:38,890
while enjoying the company
of other animals.
335
00:12:38,926 --> 00:12:41,386
What about people?
James Franco likes people!
336
00:12:41,428 --> 00:12:42,458
Like that?
337
00:12:42,495 --> 00:12:44,155
BARRY: Okay, you know what?
That's it.
338
00:12:44,197 --> 00:12:45,567
We're getting him out of here.
339
00:12:45,598 --> 00:12:47,628
I'm gonna get the truck.
Neal, knock over these kids.
340
00:12:47,667 --> 00:12:49,097
Great. I'm on it.
Neal!
341
00:12:49,136 --> 00:12:50,836
Guys, guys, guys,
look at him.
342
00:12:50,871 --> 00:12:52,641
She's right. He's...
343
00:12:52,672 --> 00:12:54,642
glowing.
344
00:12:54,674 --> 00:12:57,784
Maybe it's the right place
for him.
345
00:13:02,850 --> 00:13:05,290
(screams) I'll never let go!
346
00:13:06,987 --> 00:13:09,387
(sobbing)
347
00:13:11,691 --> 00:13:13,491
Pretty different, right?
348
00:13:13,526 --> 00:13:16,656
I mean, it looks like
actual human beings live here.
349
00:13:16,696 --> 00:13:19,866
And, oh, my God, is
this a houseplant?
350
00:13:19,900 --> 00:13:21,530
We got kind of used to the tree
351
00:13:21,568 --> 00:13:23,338
and figured
this was a happy medium.
352
00:13:23,370 --> 00:13:25,310
Anne Hathaway, meet Kelly.
Kelly, Anne Hathaway.
353
00:13:25,338 --> 00:13:29,278
Cooper Barrett,
seriously, I'm impressed.
354
00:13:29,309 --> 00:13:32,509
I'm impressed.
355
00:13:32,545 --> 00:13:34,575
This place is
all grown up.
356
00:13:36,083 --> 00:13:37,623
Barry or Neal here?
357
00:13:37,650 --> 00:13:39,850
Uh, it's Thursday,
so right now,
358
00:13:39,887 --> 00:13:41,787
they're out hunting
for the Zodiac Killer.
359
00:13:41,821 --> 00:13:42,991
Why'd you ask?
360
00:13:47,727 --> 00:13:49,157
Uh, look, Kelly, I'm sorry.
361
00:13:49,196 --> 00:13:51,456
I just don't feel
like myself right now.
362
00:13:51,498 --> 00:13:53,728
Please tell me this
is not about the pig.
It's about the pig.
363
00:13:53,766 --> 00:13:55,566
I don't get it.
That's 'cause
you're a heartless monster.
364
00:13:55,602 --> 00:13:58,142
Explain to me, what is
so important about James Franco.
365
00:13:58,171 --> 00:14:00,571
The first night we spent
in this apartment, we woke up
366
00:14:00,607 --> 00:14:03,637
and he was here, and he's been
with us every moment since.
367
00:14:03,676 --> 00:14:05,076
I mean, the birthdays,
368
00:14:05,112 --> 00:14:07,382
the Super Bowl,
those couple of months
369
00:14:07,414 --> 00:14:08,984
we were friends
with Topher Grace.
370
00:14:09,016 --> 00:14:10,216
I thought we weren't
gonna talk about that.
371
00:14:10,250 --> 00:14:12,220
Look, I know the petting zoo
is a better place for him
372
00:14:12,252 --> 00:14:13,392
and we all have to grow up,
373
00:14:13,420 --> 00:14:16,090
but with James gone,
it's...
374
00:14:16,123 --> 00:14:18,793
it's kind of a reminder
it's happening really fast.
375
00:14:22,095 --> 00:14:24,095
(goats bleating,
rooster crowing)
376
00:14:28,068 --> 00:14:29,368
Hey.
377
00:14:29,402 --> 00:14:30,902
I need a pig back.
378
00:14:30,938 --> 00:14:32,568
Uh, what's it look like?
379
00:14:32,605 --> 00:14:36,875
Uh, well, he's got
a long, white, silky mane.
380
00:14:36,910 --> 00:14:39,210
It's got a big, giant horn
sticking out of his head.
381
00:14:39,246 --> 00:14:40,776
What do you mean,
"What does he look like?"
382
00:14:40,813 --> 00:14:42,553
He's a giant pig
named James Franco.
383
00:14:42,582 --> 00:14:44,552
Okay, I'm sorry.
I'm sorry.
384
00:14:44,584 --> 00:14:47,554
It's my friends' pig,
and-and I only just now realized
385
00:14:47,587 --> 00:14:50,787
how much it means to them,
so... I need it back.
386
00:14:50,823 --> 00:14:52,263
They need it back.
387
00:14:52,292 --> 00:14:54,592
He's gone.
Wait, what?
388
00:14:54,627 --> 00:14:58,097
A pig like him was never meant
for a petting zoo.
389
00:14:58,131 --> 00:15:00,301
All he wanted to do was
lay around and watch TV.
390
00:15:00,333 --> 00:15:02,143
Keeping him here
just seemed cruel.
391
00:15:02,169 --> 00:15:03,369
Well, where did you send him?
392
00:15:03,403 --> 00:15:04,743
A slaughterhouse.
393
00:15:14,281 --> 00:15:17,151
I'm gonna say this--
I miss the tree.
394
00:15:17,184 --> 00:15:19,394
Yes! Thank you.
Yeah.
395
00:15:19,419 --> 00:15:20,749
Barry!
396
00:15:20,787 --> 00:15:22,657
Were you eating pancakes
on the sofa?
397
00:15:22,689 --> 00:15:24,159
BARRY:
Yeah, why?
398
00:15:24,191 --> 00:15:26,931
Hey, Barry. Hey, guys.
(chuckles) Good, good.
399
00:15:26,960 --> 00:15:28,800
Listen, I have
some bad news.
400
00:15:28,828 --> 00:15:31,128
Uh, but it's better news than,
say, that missing plane.
401
00:15:31,164 --> 00:15:33,504
Remember that?
402
00:15:33,533 --> 00:15:34,803
That plane's actually
still missing.
403
00:15:34,834 --> 00:15:37,444
Kelly, what happened?
404
00:15:37,470 --> 00:15:39,310
(sighs)
405
00:15:39,339 --> 00:15:41,339
COOPER:
Can't you drive any faster?
406
00:15:41,374 --> 00:15:43,084
What's the point? He's probably
bacon or sausage by now.
407
00:15:43,110 --> 00:15:44,480
BARRY:
Hey, that's our pig
408
00:15:44,511 --> 00:15:46,281
you're talking about!
409
00:15:46,313 --> 00:15:48,483
You think we could stop
at a drive-through?
Look, the zoo manager
410
00:15:48,515 --> 00:15:50,675
told Kelly James Franco
was picked up just an hour ago.
411
00:15:50,717 --> 00:15:52,317
So we get to Westfield Meats,
and we stop it.
412
00:15:52,352 --> 00:15:54,492
'Cause that's what we do.
We have each other's backs.
413
00:15:54,521 --> 00:15:56,321
Right! And we don't assign blame
414
00:15:56,356 --> 00:15:58,326
and we don't focus
on who might have caused
415
00:15:58,358 --> 00:16:00,388
a particular problem.
NEAL: Did you say
"Westfield Meats"?
416
00:16:03,896 --> 00:16:04,856
Josh, turn around!
417
00:16:04,897 --> 00:16:06,127
Slow down!
418
00:16:06,166 --> 00:16:08,036
I'm slowing down.
(tires screeching)
419
00:16:12,405 --> 00:16:15,305
Whew! I feel like a
badass getaway driver.
420
00:16:15,342 --> 00:16:17,342
Stay in the minivan.
Feeling gone.
421
00:16:17,377 --> 00:16:19,107
Okay, Barry, Neal,
you distract the truck driver.
422
00:16:19,146 --> 00:16:20,476
Cooper, you're with me. Come on.
423
00:16:23,583 --> 00:16:24,953
Hey, buddy.
424
00:16:24,984 --> 00:16:26,354
Here to bust you out.
425
00:16:27,920 --> 00:16:28,890
(doorbells jingle)
426
00:16:28,921 --> 00:16:30,021
COOPER:
Better hurry up.
427
00:16:30,057 --> 00:16:31,287
The trucker's already paid.
428
00:16:31,324 --> 00:16:33,164
Okay.
429
00:16:33,193 --> 00:16:35,963
Hey there,
fellow trucker!
(chuckling)
430
00:16:35,995 --> 00:16:37,655
How's the road
treating you?
431
00:16:37,697 --> 00:16:39,127
Uh, can't complain.
432
00:16:39,166 --> 00:16:40,526
Every day's a good day
433
00:16:40,567 --> 00:16:41,467
when it's
not raining.
434
00:16:41,501 --> 00:16:43,401
(grunting)
435
00:16:43,436 --> 00:16:44,496
I hear that.
436
00:16:44,537 --> 00:16:46,707
That's not how you do it.
437
00:16:46,739 --> 00:16:48,339
Then how do you do it?!
I don't know.
438
00:16:48,375 --> 00:16:50,005
Leslie usually handles
this kind of stuff.
439
00:16:50,043 --> 00:16:52,053
There's nothing us truckers hate
more than the rain.
440
00:16:52,079 --> 00:16:53,509
You got that
right, pal.
441
00:16:53,546 --> 00:16:54,906
Except maybe
those who deny
442
00:16:54,947 --> 00:16:56,517
that Israel is
a sovereign nation
443
00:16:56,549 --> 00:16:57,919
with the right
to defend itself.
444
00:17:00,120 --> 00:17:01,520
Great.
445
00:17:01,554 --> 00:17:04,224
Start the car!
446
00:17:05,625 --> 00:17:07,525
We got to go!
What happened?!
447
00:17:07,560 --> 00:17:08,960
BARRY:
He started talking politics!
448
00:17:16,536 --> 00:17:18,936
Josh, we're set.
449
00:17:18,971 --> 00:17:19,971
Yeah.
450
00:17:21,408 --> 00:17:22,778
Whoa, whoa, whoa!
No! Josh!
451
00:17:22,809 --> 00:17:24,239
Josh!
452
00:17:27,914 --> 00:17:30,424
(whooping, cheering)
453
00:17:30,450 --> 00:17:31,680
I don't think he's following us.
454
00:17:31,718 --> 00:17:33,688
Yeah, we did it!
455
00:17:33,720 --> 00:17:35,590
I hate to put a damper
on things, guys,
456
00:17:35,622 --> 00:17:37,792
but where are
Cooper and/or Kelly?
457
00:17:39,459 --> 00:17:41,529
BARRY: And where's
the trailer?
(gasps)
458
00:17:41,561 --> 00:17:43,061
(Kelly shouting)
COOPER: Hey!
459
00:17:43,096 --> 00:17:44,056
Hey!
Hey!
460
00:17:44,097 --> 00:17:46,097
(all shouting)
461
00:17:46,133 --> 00:17:47,303
What are you doing?!
What are you doing?!
462
00:17:47,334 --> 00:17:48,874
We got James Franco!
463
00:17:48,901 --> 00:17:50,401
Slow down, Josh!
Slow down!
464
00:17:50,437 --> 00:17:51,337
Help!
Help!
465
00:17:52,405 --> 00:17:53,665
(shouting)
466
00:17:56,743 --> 00:17:58,553
We're gonna die, aren't we?!
467
00:17:58,578 --> 00:18:00,448
Probably, yeah!
468
00:18:00,480 --> 00:18:03,280
And all to get back a pig our
landlord won't even let us have.
469
00:18:03,316 --> 00:18:05,616
No, he will. I agreed
to change apartments with him
470
00:18:05,652 --> 00:18:07,822
after I realized how much
the pig meant to you.
471
00:18:07,854 --> 00:18:11,824
That is the sweetest thing
anyone has ever done for me!
472
00:18:11,858 --> 00:18:13,328
(chuckles)
473
00:18:13,360 --> 00:18:15,460
(truck horn blaring)
Truck!
Truck!
474
00:18:15,495 --> 00:18:17,925
(both screaming)
475
00:18:17,964 --> 00:18:20,574
WOMAN (over P.A.):
Dr. Levy, pick up line two.
476
00:18:20,600 --> 00:18:22,940
Dr. Levy,
pick up line two.
477
00:18:25,104 --> 00:18:26,344
How is she?
478
00:18:26,373 --> 00:18:28,073
She's in recovery
but stable.
479
00:18:28,107 --> 00:18:29,307
Can we see her?
Mm-hmm.
480
00:18:29,342 --> 00:18:30,342
Thank you.
481
00:18:34,147 --> 00:18:36,147
(snorting softly)
482
00:18:38,451 --> 00:18:39,591
(chuckles softly)
483
00:18:39,619 --> 00:18:41,519
I told you James Franco
was getting freaky
484
00:18:41,554 --> 00:18:43,524
on those little
pig playdates.
485
00:18:43,556 --> 00:18:45,586
Aw, James Franco's a mom.
486
00:18:45,625 --> 00:18:48,085
I never thought
I'd live to see this.
Well, you wouldn't have
487
00:18:48,127 --> 00:18:51,497
if that truck driver hadn't
had such good reflexes.
488
00:18:51,531 --> 00:18:53,531
Question: why did you name her
James Franco
489
00:18:53,566 --> 00:18:55,196
if you knew that she was a girl?
490
00:18:55,235 --> 00:18:56,835
Couldn't tell the sex
when we found her,
491
00:18:56,869 --> 00:18:59,609
and James Franco the actor
was killing it back then.
492
00:18:59,639 --> 00:19:02,339
BARRY: Yeah.
Spider-Man, Spider-Man 2
493
00:19:02,375 --> 00:19:04,435
and Tristan and Isolde.
Are you kidding me?
494
00:19:04,477 --> 00:19:07,507
Well, anyway,
I now so see why you kept James
495
00:19:07,547 --> 00:19:09,117
that first night. I
don't know how anyone
496
00:19:09,148 --> 00:19:11,718
could be miserable
holding this little guy.
497
00:19:14,721 --> 00:19:16,461
I have an idea.
498
00:19:16,489 --> 00:19:18,119
(snorting softly)
499
00:19:18,157 --> 00:19:20,957
Now I have found
a reason to live.
500
00:19:20,993 --> 00:19:22,833
So Kelly can keep her apartment?
501
00:19:22,862 --> 00:19:24,402
Yes, she keeps.
502
00:19:24,431 --> 00:19:26,601
Now leave before I shoot you.
503
00:19:28,067 --> 00:19:31,467
Mmm, Elsa.
Elsa, give Virgil a kiss.
504
00:19:31,504 --> 00:19:32,814
Give Virgil a kiss.
505
00:19:32,839 --> 00:19:36,139
So, what have we learned?
506
00:19:36,175 --> 00:19:38,205
Well, always read your lease;
507
00:19:38,245 --> 00:19:40,705
a tree can really open up
a room;
508
00:19:40,747 --> 00:19:43,547
and even the meanest,
most psychotic landlord
509
00:19:43,583 --> 00:19:45,323
can have a soft side.
510
00:19:45,352 --> 00:19:48,092
(knocking)
511
00:19:48,120 --> 00:19:49,690
Hey.
512
00:19:49,722 --> 00:19:52,022
I just spoke to Virgil.
Thank you so much.
513
00:19:52,058 --> 00:19:53,558
Oh, thank you.
514
00:19:53,593 --> 00:19:55,703
I have my pig back, and
the place looks great.
515
00:19:55,728 --> 00:19:57,358
Yeah.
516
00:19:57,397 --> 00:20:00,667
So, about that kiss...
517
00:20:00,700 --> 00:20:03,440
Smooth segue.
I know what you're gonna
say, and I totally agree.
518
00:20:03,470 --> 00:20:05,270
There's been way
too much buildup.
519
00:20:05,305 --> 00:20:07,105
Yeah. Exactly. I mean, we've
been talking about it for weeks.
520
00:20:07,139 --> 00:20:09,709
I just feel like
the moment's passed.
521
00:20:09,742 --> 00:20:11,942
Yeah. 100% agree.
We're on the same page.
522
00:20:11,978 --> 00:20:13,548
All right. Well, thanks again
for talking to Virgil.
523
00:20:13,580 --> 00:20:14,910
You're a really good friend.
524
00:20:14,947 --> 00:20:16,347
I'd do anything
for you, buddy.
525
00:20:16,383 --> 00:20:17,783
(chuckles) Okay.
526
00:20:17,817 --> 00:20:18,847
All right.
527
00:20:18,885 --> 00:20:21,285
Well, see you later, pal.
528
00:20:21,321 --> 00:20:22,591
See you later.
529
00:20:23,723 --> 00:20:26,233
*
530
00:20:26,259 --> 00:20:28,259
(metallic clanking)
531
00:20:41,140 --> 00:20:43,110
Magic's totally gone, right?
532
00:20:43,142 --> 00:20:45,082
Yeah. Totally.
That kiss was just eh.
533
00:20:45,111 --> 00:20:47,251
Cool.
Okay.
534
00:20:49,649 --> 00:20:52,079
(door opens, closes)
535
00:21:06,198 --> 00:21:07,928
(oinking)
(gasps)
536
00:21:07,967 --> 00:21:09,267
Josh!
537
00:21:09,302 --> 00:21:10,342
Yeah.
538
00:21:11,671 --> 00:21:13,611
Guys, not on the pillow.
539
00:21:13,640 --> 00:21:14,970
You're never getting laid again.
540
00:21:15,007 --> 00:21:16,707
Come on, guys.
541
00:21:20,212 --> 00:21:22,182
Yeah.
542
00:21:22,214 --> 00:21:23,284
Captioned by
Media Access Group at WGBH
39051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.