Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,166 --> 00:00:02,166
KIRT: Yo, are you here
for the girl sesh?
2
00:00:02,250 --> 00:00:04,417
-I guess.
-See, I told you. Word of mouth!
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,959
You know the new word of mouth
is the internet, right?
4
00:00:07,041 --> 00:00:08,583
♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪
5
00:00:09,792 --> 00:00:10,750
Yo, who is that?
6
00:00:10,959 --> 00:00:12,667
-FAROUK:
You know Indigo, right? -I'm about to.
7
00:00:12,750 --> 00:00:14,875
I'm gonna push you.
I'm gonna let go now.
8
00:00:14,959 --> 00:00:17,041
No! Oh, shit! (LAUGHS)
9
00:00:18,125 --> 00:00:21,208
HONEYBEAR: I'm on this date
right now with this girl, Ash.
10
00:00:21,291 --> 00:00:22,542
I'm trying not to screw it up.
11
00:00:22,625 --> 00:00:23,959
You're not screwing it up.
12
00:00:24,625 --> 00:00:26,500
-Hi, Camille!
-Hey, what's up.
13
00:00:26,709 --> 00:00:30,208
Wow, look at you.
In the video already.
14
00:00:30,291 --> 00:00:32,583
Cute girls get more views.
Don't you know that?
15
00:00:33,083 --> 00:00:34,500
-JANAY: I need to talk to you.
-What, hold up.
16
00:00:34,583 --> 00:00:36,000
Some girl wants to destroy me,
17
00:00:36,083 --> 00:00:37,166
and she's just using
this Me Too shit
18
00:00:37,250 --> 00:00:38,834
because she knows her work.
19
00:00:38,917 --> 00:00:40,041
You need to watch your mouth.
20
00:00:40,125 --> 00:00:41,625
Your boy needs to watch
his hands.
21
00:00:41,709 --> 00:00:43,583
-Come on, what you doin'?!
-(GLASS CRACKLES)
22
00:00:43,667 --> 00:00:44,750
(POLICE SIRENS WAILING)
23
00:00:44,834 --> 00:00:47,041
-Where'd I leave my pens?
-Your weed pens?
24
00:00:47,125 --> 00:00:48,333
FAROUK: My money's past due.
25
00:00:48,417 --> 00:00:50,542
Give me what you have left,
and we're cool.
26
00:00:50,625 --> 00:00:51,583
SPEAKER: What are you gonna do?
27
00:00:51,792 --> 00:00:54,417
You stole a check from me.
Give me the keys.
28
00:00:54,500 --> 00:00:56,709
-My keys?
-To the apartment.
29
00:00:57,625 --> 00:00:58,834
JANAY: You lied to me.
30
00:00:59,709 --> 00:01:01,917
You can't blame yourself
for this.
31
00:01:02,166 --> 00:01:03,000
What's up, Kirt.
32
00:01:03,291 --> 00:01:05,083
KIRT: I wanna stop fighting
the patriarchy
33
00:01:05,166 --> 00:01:07,333
and just start helping
the matriarchy.
34
00:01:07,417 --> 00:01:09,792
You should host another one
of those girl sessions.
35
00:01:09,875 --> 00:01:12,250
KIRT: I tried that one time.
Nobody came.
36
00:01:12,333 --> 00:01:14,792
CAMILLE:
You're really gonna let that stop you from trying again?
37
00:01:14,875 --> 00:01:15,709
(YELPS)
38
00:01:16,250 --> 00:01:19,041
Where are you at? You literally
planned this whole thing.
39
00:01:19,125 --> 00:01:20,750
We did. Go skate.
40
00:01:20,834 --> 00:01:22,667
♪ (TRIUMPHANT MUSIC PLAYS) ♪
41
00:01:26,333 --> 00:01:28,500
(CHEERING)
42
00:01:29,917 --> 00:01:31,458
[TV static drones]
43
00:01:31,542 --> 00:01:34,291
[bright tone]
44
00:01:34,375 --> 00:01:37,458
[dog barking]
45
00:01:37,542 --> 00:01:40,083
- No, no, I talked to that guy.
It's a total bust.
46
00:01:40,166 --> 00:01:41,959
- Are we able to just--
- No, we're running out of--
47
00:01:42,041 --> 00:01:43,750
Hey.
Um...
48
00:01:43,834 --> 00:01:46,208
- I could get that together,
and we can move forward.
49
00:01:46,291 --> 00:01:48,458
- No, we still need to find
a site for that development.
50
00:01:48,542 --> 00:01:50,250
- I keep telling you
the old chocolate factory
51
00:01:50,333 --> 00:01:51,959
in north Brooklyn is perfect.
52
00:01:52,041 --> 00:01:53,500
It's been sitting there
for ten years.
53
00:01:53,583 --> 00:01:56,000
- And I keep telling you that
that place is a piece of shit.
54
00:01:56,083 --> 00:01:57,083
It's not worth it.
55
00:01:57,166 --> 00:01:58,291
That place is gonna
sit there forever.
56
00:01:58,375 --> 00:01:59,792
- Jeanne,
it's a chocolate factory.
57
00:01:59,875 --> 00:02:02,792
Everyone loves a place
with a story.
58
00:02:02,875 --> 00:02:05,166
- Thank you, Brian,
I really should buy
59
00:02:05,250 --> 00:02:07,000
a $10 million building
because it has a story
60
00:02:07,083 --> 00:02:08,166
that nobody cares about.
61
00:02:08,250 --> 00:02:10,291
Listen, my kid is here.
I gotta jump.
62
00:02:10,375 --> 00:02:12,333
Sorry, Indi.
- Hi.
63
00:02:12,417 --> 00:02:16,125
- What's up?
- I wanted to give you this.
64
00:02:16,208 --> 00:02:18,166
- What's this?
- It's my check.
65
00:02:18,250 --> 00:02:20,458
I signed it over to you.
66
00:02:20,542 --> 00:02:24,125
And I'm gonna keep giving you
money from all of my checks
67
00:02:24,208 --> 00:02:26,000
until we're square.
68
00:02:26,083 --> 00:02:29,792
- Really, sweetheart?
69
00:02:29,875 --> 00:02:31,667
Key Food?
70
00:02:31,750 --> 00:02:34,458
- Well, this is what I'm doing
now, so I don't really know--
71
00:02:34,542 --> 00:02:36,667
- Okay, you're an essential
worker, and that's great.
72
00:02:36,750 --> 00:02:39,166
But I did not pay
for Brearley
73
00:02:39,250 --> 00:02:41,500
so that you can be putting
Snapples into fridges.
74
00:02:41,583 --> 00:02:44,667
- Well, I don't care
if you cash it or not,
75
00:02:44,750 --> 00:02:48,333
but I gotta go.
76
00:02:48,417 --> 00:02:51,375
- You're better than this.
77
00:02:51,458 --> 00:02:54,083
[sighs]
78
00:02:58,834 --> 00:03:01,750
[Sofi Tukker's "Drinkee"]
79
00:03:01,834 --> 00:03:08,834
♪ ♪
80
00:03:14,959 --> 00:03:17,125
- What about this one?
81
00:03:18,166 --> 00:03:20,542
- I'm not trying to fuck
a Smurf.
82
00:03:20,625 --> 00:03:23,917
- Okay, then.
Someone's cranky.
83
00:03:29,333 --> 00:03:31,959
- [exhales]
84
00:03:32,041 --> 00:03:34,250
- ♪ Com Deus me deito,
com Deus me levanto ♪
85
00:03:34,333 --> 00:03:36,375
♪ Comigo eu calo,
comigo eu canto ♪
86
00:03:36,458 --> 00:03:38,417
♪ Eu bato um papo,
eu bato um ponto ♪
87
00:03:38,500 --> 00:03:40,542
♪ Eu tomo um drinque,
eu fico tonto ♪
88
00:03:40,625 --> 00:03:42,125
♪ Com Deus me deito,
com Deus me levanto ♪
89
00:03:42,208 --> 00:03:45,083
- Indigo.
Dude.
90
00:03:45,166 --> 00:03:47,083
We got off shift
five minutes ago.
91
00:03:47,166 --> 00:03:48,750
Janay's here.
Let's go!
92
00:03:48,834 --> 00:03:50,917
- ♪ Com Deus me deito,
com Deus me levanto ♪
93
00:03:51,000 --> 00:03:53,417
♪ Comigo eu calo,
comigo eu canto ♪
94
00:03:53,500 --> 00:03:55,917
- Oh, God.
95
00:03:56,000 --> 00:03:58,583
Fuck were you doing
in there anyway?
96
00:03:58,667 --> 00:04:01,709
- ♪ Comigo eu calo,
comigo eu canto ♪
97
00:04:01,792 --> 00:04:03,875
- Ooh, that's nice.
98
00:04:03,959 --> 00:04:06,041
Hello, ma'am.
You call a plumber?
99
00:04:06,125 --> 00:04:08,417
I'm trying to lay some pipe.
100
00:04:08,500 --> 00:04:09,750
- ♪ Comigo eu canto ♪
101
00:04:09,834 --> 00:04:11,834
♪ Eu bato um papo,
eu bato um ponto ♪
102
00:04:11,917 --> 00:04:13,917
♪ Eu tomo um drinque,
eu fico tonto ♪
103
00:04:14,000 --> 00:04:16,125
♪ Com Deus me deito,
com Deus me levanto ♪
104
00:04:16,208 --> 00:04:18,500
♪ Comigo eu calo,
comigo eu canto ♪
105
00:04:18,583 --> 00:04:21,959
- Now, let me know if you want
me to suggest any products.
106
00:04:22,041 --> 00:04:24,667
I've literally used everything
in here.
107
00:04:24,750 --> 00:04:26,291
In my body.
108
00:04:26,375 --> 00:04:28,125
- Why are you so scared?
It's fine.
109
00:04:28,208 --> 00:04:30,458
Come here.
Come here.
110
00:04:30,542 --> 00:04:33,291
What about this one?
It's cute.
111
00:04:33,375 --> 00:04:35,792
Ooh, there it goes.
Yeah, you could salsa with her.
112
00:04:35,875 --> 00:04:38,333
[laughs]
Here, feel it, feel it.
113
00:04:38,417 --> 00:04:40,333
- What is this place?
114
00:04:40,417 --> 00:04:44,125
- It's a sex shop.
- That's legal?
115
00:04:44,208 --> 00:04:47,125
- Yes, Camille,
and one day,
116
00:04:47,208 --> 00:04:50,500
when you're ready,
I'll take you inside.
117
00:04:52,250 --> 00:04:54,000
- How will I know
when I'm ready?
118
00:04:54,083 --> 00:04:56,000
- [laughs]
119
00:04:56,083 --> 00:04:58,291
- Great choice.
I have one.
120
00:04:58,375 --> 00:05:01,542
It's life-changing.
Enjoy.
121
00:05:01,625 --> 00:05:04,834
- Thank you.
How'd they know we were here?
122
00:05:04,917 --> 00:05:06,500
- I texted Janay.
123
00:05:06,583 --> 00:05:09,291
- Come on, Tiger,
let's see it, baby.
124
00:05:09,375 --> 00:05:13,834
♪ ♪
125
00:05:13,917 --> 00:05:16,458
Come on, Tiger.
Oh, no.
126
00:05:16,542 --> 00:05:23,458
♪ ♪
127
00:05:23,542 --> 00:05:25,542
- Atta girl.
128
00:05:25,625 --> 00:05:32,625
♪ ♪
129
00:06:01,959 --> 00:06:05,125
- Okay.
I feel you.
130
00:06:08,458 --> 00:06:11,917
[indistinct chatter]
131
00:06:19,500 --> 00:06:20,959
- I'm just saying,
let's get it.
132
00:06:21,041 --> 00:06:24,041
- [laughs]
- [indistinct]
133
00:06:24,125 --> 00:06:26,291
Yeah, stay hydrated.
- Yeah.
134
00:06:26,375 --> 00:06:28,333
- Tweedledum. Tweedledee.
135
00:06:28,417 --> 00:06:30,500
- ♪ I'm a big deal,
Google me ♪
136
00:06:30,583 --> 00:06:32,750
♪ No time to chill,
Google me ♪
137
00:06:32,834 --> 00:06:34,291
♪ Everything real, Google me ♪
138
00:06:34,375 --> 00:06:36,083
♪ Google me, Google me,
Google me ♪
139
00:06:36,166 --> 00:06:39,250
♪ One, two, three,
I'm a big deal, Google me ♪
140
00:06:39,333 --> 00:06:41,458
♪ Keep it real,
I been true to me ♪
141
00:06:41,542 --> 00:06:43,375
♪ Been out in the fields,
this ain't new to me ♪
142
00:06:43,458 --> 00:06:45,583
♪ No, I'm new to you,
don't be confused ♪
143
00:06:45,667 --> 00:06:47,333
♪ I got accolades
and Google got proof ♪
144
00:06:47,417 --> 00:06:49,208
♪ I create the wave,
they do what I do ♪
145
00:06:49,291 --> 00:06:51,250
♪ Can't do it like me, though,
I'm the idol ♪
146
00:06:51,333 --> 00:06:53,750
♪ I got swagger, grace,
sauce with manners ♪
147
00:06:53,834 --> 00:06:55,750
♪ Let 'em hate,
the hate be standard ♪
148
00:06:55,834 --> 00:06:57,625
♪ I'll be great,
the wastes don't matter ♪
149
00:06:57,709 --> 00:07:00,291
♪ Google me babes,
see how my ting patterned ♪
150
00:07:00,375 --> 00:07:01,959
♪ I'm a big deal, Google me ♪
151
00:07:02,041 --> 00:07:03,959
♪ No time to chill,
Google me ♪
152
00:07:04,041 --> 00:07:05,667
♪ Everything real, Google me ♪
153
00:07:05,750 --> 00:07:07,959
♪ Google me, Google me,
Google me ♪
154
00:07:08,041 --> 00:07:09,625
♪ I'm a big deal, Google me ♪
155
00:07:09,709 --> 00:07:12,125
- Okay.
You gotta redo it.
156
00:07:12,208 --> 00:07:14,375
- What do you mean?
- I messed up the angle.
157
00:07:16,083 --> 00:07:18,291
- Whoa.
158
00:07:18,375 --> 00:07:20,333
- ♪ Google me, Google me,
Google me ♪
159
00:07:20,417 --> 00:07:23,458
- Yo!
160
00:07:23,542 --> 00:07:27,166
Did you not just see me there?
- Of course I saw you.
161
00:07:27,250 --> 00:07:30,834
That's why I didn't hit you.
162
00:07:30,917 --> 00:07:33,792
- Fucking dick.
163
00:07:33,875 --> 00:07:35,583
- These men are, like,
rich rich.
164
00:07:35,667 --> 00:07:37,625
Like, they just wanna
hear you talk to them
165
00:07:37,709 --> 00:07:39,458
and, like, you know...
166
00:07:39,542 --> 00:07:41,375
- What's the most you ever got?
167
00:07:41,458 --> 00:07:43,375
- One time I got a fat stack
168
00:07:43,458 --> 00:07:47,625
for just listening to this guy
talk about a band called Rush.
169
00:07:47,709 --> 00:07:49,041
- Wait.
170
00:07:49,125 --> 00:07:53,166
So you got a whole stack just
for listening to a dude?
171
00:07:53,250 --> 00:07:55,125
- Yeah.
- That's all you did?
172
00:07:55,208 --> 00:07:57,000
No touching, nothing?
173
00:07:57,083 --> 00:07:59,291
- You know, look cute,
little cocktail dress.
174
00:07:59,375 --> 00:08:02,500
- But I'm not gonna give
no fucking stranger head.
175
00:08:02,583 --> 00:08:03,667
- No, no, no, me neither.
176
00:08:03,750 --> 00:08:06,000
I just finesse them
for their money, that's it.
177
00:08:06,083 --> 00:08:07,667
- Think about how much money
you would get
178
00:08:07,750 --> 00:08:08,834
if you actually
gave them head, though.
179
00:08:08,917 --> 00:08:09,834
- You don't have to do
any of that.
180
00:08:09,917 --> 00:08:11,917
You just have to do
shit like this.
181
00:08:17,917 --> 00:08:20,166
- Shit, why don't you take me
out on a date?
182
00:08:20,250 --> 00:08:21,625
- [laughs]
183
00:08:21,709 --> 00:08:23,375
Now you can film me.
- A'ight.
184
00:08:23,458 --> 00:08:25,417
- So I'm gonna do, uh,
the same thing,
185
00:08:25,500 --> 00:08:27,542
except regular, 'cause I can't
do switch.
186
00:08:27,625 --> 00:08:29,375
I'm gonna do regular--I can't.
187
00:08:29,458 --> 00:08:30,583
I'll do a regular heelflip.
188
00:08:30,667 --> 00:08:34,083
- Oh, shit, I gotta go.
- Where?
189
00:08:34,166 --> 00:08:36,875
- Somewhere.
- Where?
190
00:08:36,959 --> 00:08:39,750
- NFD.
- Why you going there?
191
00:08:39,834 --> 00:08:41,542
That place is so expensive,
right?
192
00:08:41,625 --> 00:08:43,542
- I mean, they just started
hooking me up.
193
00:08:43,625 --> 00:08:46,542
- What?
You ride for them now?
194
00:08:46,625 --> 00:08:49,041
- No, it's just, like, flow.
Like, it's whatever.
195
00:08:49,125 --> 00:08:53,208
- Flow means that you ri--
fuck you, let's go.
196
00:08:53,291 --> 00:08:55,208
- Wait, wait, like,
I just got put on, though.
197
00:08:55,291 --> 00:08:57,375
I don't know if you can come.
- Why not?
198
00:08:57,458 --> 00:09:00,500
I just--I just wanna look
at the pants.
199
00:09:00,583 --> 00:09:02,166
- A'ight, fine.
- Let me come, please.
200
00:09:02,250 --> 00:09:03,583
- You can come.
- All right.
201
00:09:03,667 --> 00:09:06,125
- But you gotta stay outside.
- I'll stay outside.
202
00:09:06,208 --> 00:09:09,083
- Never give your real name.
Rule number one.
203
00:09:09,166 --> 00:09:11,208
- Never?
- No.
204
00:09:11,291 --> 00:09:12,583
You don't ever
go home with them,
205
00:09:12,667 --> 00:09:13,959
you don't go
to their hotel room,
206
00:09:14,041 --> 00:09:15,625
you don't go anywhere
that they tell you
207
00:09:15,709 --> 00:09:17,208
that they wanna go alone.
208
00:09:17,291 --> 00:09:19,417
We don't go anywhere alone
with them, you know?
209
00:09:19,500 --> 00:09:21,208
You talk to them,
you listen to them,
210
00:09:21,291 --> 00:09:22,375
they got money,
211
00:09:22,458 --> 00:09:24,083
they're ready to throw it
at you, that's it.
212
00:09:24,166 --> 00:09:25,709
It's that easy.
213
00:09:29,500 --> 00:09:32,542
- So, uh, I'll be out here.
- Thank you.
214
00:09:32,625 --> 00:09:35,000
- Good luck.
215
00:09:37,083 --> 00:09:38,792
- I floated those pants
you showed me earlier.
216
00:09:38,875 --> 00:09:40,792
- I bet, I got you.
- It's good.
217
00:09:40,875 --> 00:09:42,125
- You know,
that video you posted
218
00:09:42,208 --> 00:09:43,709
with that chick was
fucking hilarious, bro.
219
00:09:43,792 --> 00:09:46,458
- Thank you.
- Who is that girl?
220
00:09:46,542 --> 00:09:50,041
- Uh, she's just some girl
I know.
221
00:09:50,125 --> 00:09:52,083
- Wait, is that her?
222
00:09:52,166 --> 00:09:54,166
- Yeah.
That's Camille.
223
00:09:54,250 --> 00:09:57,250
- Why didn't you bring her in?
- I mean, she's skating.
224
00:09:57,333 --> 00:09:59,291
- Bro, go out there
and bring her in.
225
00:09:59,375 --> 00:10:01,083
- Come on,
just do that shit already.
226
00:10:01,166 --> 00:10:02,291
- Do it!
- No, you won't do it.
227
00:10:02,375 --> 00:10:05,291
- What you waiting for?
- You're right, I won't.
228
00:10:05,375 --> 00:10:08,291
You got it, though.
Yeah.
229
00:10:08,375 --> 00:10:10,625
Okay.
- Go, go, go.
230
00:10:10,709 --> 00:10:13,000
- Do it, do it, do it!
231
00:10:13,083 --> 00:10:16,458
- Ai-yi-yi, yo.
- What the fuck?
232
00:10:16,542 --> 00:10:17,792
You kidding me?
233
00:10:17,875 --> 00:10:19,500
- Yo, you thought I was gonna
break my other leg?
234
00:10:19,583 --> 00:10:21,500
- We're probably gonna do
a new girls line,
235
00:10:21,583 --> 00:10:23,000
and maybe even a girls team.
236
00:10:23,083 --> 00:10:25,000
So if you're interested,
I'll float you some gear
237
00:10:25,083 --> 00:10:26,625
if you wanna rock it
in the next video you make.
238
00:10:26,709 --> 00:10:30,500
- Really?
I--yeah, that sounds chill.
239
00:10:30,583 --> 00:10:33,500
- You're hilarious.
- She's not hilarious.
240
00:10:33,583 --> 00:10:35,375
- What are you talking about?
I'm funny as fuck.
241
00:10:35,458 --> 00:10:38,500
- You're not funny, bro.
- But he just said I was funny.
242
00:10:38,583 --> 00:10:41,959
- But he don't know you.
You're not funny.
243
00:10:42,041 --> 00:10:43,333
- I'm stronger than him though.
244
00:10:43,417 --> 00:10:44,625
- No, you're not
stronger than me.
245
00:10:44,709 --> 00:10:46,333
- Yes, I am, I beat you
in a arm wrestle the other day.
246
00:10:46,417 --> 00:10:47,625
We got it on video.
- That didn't count.
247
00:10:47,709 --> 00:10:49,000
- We can do it right now.
Yeah, I am.
248
00:10:49,083 --> 00:10:50,166
- I gotta see it.
Arm wrestle.
249
00:10:50,250 --> 00:10:51,125
- All right.
- I wanna see it right now.
250
00:10:51,208 --> 00:10:52,208
Come on.
251
00:10:57,125 --> 00:10:59,375
- Yo!
Hey, yo!
252
00:10:59,458 --> 00:11:02,500
Listen up.
Pick your fucking boards up.
253
00:11:02,583 --> 00:11:04,458
- Who's this guy?
- What the fuck?
254
00:11:04,542 --> 00:11:06,792
- All right.
So.
255
00:11:06,875 --> 00:11:09,083
As some of you may have heard,
we lost our lease,
256
00:11:09,166 --> 00:11:11,041
which means this is it.
257
00:11:11,125 --> 00:11:12,834
Fuck it, you all know the rest.
258
00:11:12,917 --> 00:11:14,583
- The fuck is that
supposed to mean?
259
00:11:14,667 --> 00:11:16,375
- It means, baby genius,
260
00:11:16,458 --> 00:11:19,375
that you and everybody else
has to bounce.
261
00:11:19,458 --> 00:11:21,208
- No!
- Wait, what is going on?
262
00:11:21,291 --> 00:11:23,041
- I don't know.
Bring it up with the new owner.
263
00:11:23,125 --> 00:11:24,208
- Okay, where is he?
264
00:11:24,291 --> 00:11:26,041
- He'll be here at some point
tomorrow morning.
265
00:11:26,125 --> 00:11:28,041
You can bother him then.
- Oh, I'll be there.
266
00:11:28,125 --> 00:11:29,250
- Yeah.
- Yeah!
267
00:11:29,333 --> 00:11:31,625
[overlapping chatter]
268
00:11:31,709 --> 00:11:33,000
- Oh, yeah, really?
You too?
269
00:11:33,083 --> 00:11:34,208
- Yeah, we all going--
- Oh, yeah.
270
00:11:34,291 --> 00:11:35,834
You're gonna make such
a big difference.
271
00:11:35,917 --> 00:11:37,542
I really expect you to do
something--okay.
272
00:11:37,625 --> 00:11:39,709
- Yo, turn the lights back on.
Yo, come on.
273
00:11:39,792 --> 00:11:41,500
Trying to get a clip.
274
00:11:41,583 --> 00:11:42,667
- No, you can skate
in the dark.
275
00:11:42,750 --> 00:11:44,083
- I'm trying to get a clip, yo.
276
00:11:44,166 --> 00:11:45,709
- You weren't skating
with the lights on anyway.
277
00:11:45,792 --> 00:11:46,959
- Bro, we're not going
anywhere!
278
00:11:47,041 --> 00:11:49,208
- I'm heading out with my boys.
- I'm not going anywhere.
279
00:11:49,291 --> 00:11:50,500
- Come see me.
280
00:11:50,583 --> 00:11:51,583
- Yo, don't do that, Philip,
don't--
281
00:11:51,667 --> 00:11:52,583
we don't need to do that.
282
00:11:52,667 --> 00:11:53,583
You don't need to do that,
Philip.
283
00:11:53,667 --> 00:11:54,917
- I let you beat me
on purpose.
284
00:11:55,000 --> 00:11:55,917
- No, you didn't.
Do it again.
285
00:11:56,000 --> 00:11:57,583
- I let you beat me on purpose,
bro.
286
00:11:57,667 --> 00:11:59,750
- And--go.
Now, see--
287
00:11:59,834 --> 00:12:02,458
that's a tactic right now.
288
00:12:02,542 --> 00:12:05,500
- Two, three, go.
289
00:12:07,166 --> 00:12:08,125
[laughs]
290
00:12:08,208 --> 00:12:10,083
- Bro, I know you--
- No, she's on the team.
291
00:12:10,166 --> 00:12:11,750
She got you.
Well done.
292
00:12:11,834 --> 00:12:13,083
[chuckles]
- I didn't know--
293
00:12:13,166 --> 00:12:14,750
- Her dad is
a professional gymnast.
294
00:12:14,834 --> 00:12:16,750
- No, he's not.
295
00:12:16,834 --> 00:12:18,834
- You still beat him,
so we got you.
296
00:12:18,917 --> 00:12:20,792
That's it.
[laughs]
297
00:12:20,875 --> 00:12:23,583
You, I don't know.
298
00:12:23,667 --> 00:12:26,583
[leisurely music]
299
00:12:26,667 --> 00:12:33,709
♪ ♪
300
00:12:48,083 --> 00:12:51,000
[Strafe's "Set It Off"]
301
00:12:51,083 --> 00:12:54,709
♪ ♪
302
00:12:54,792 --> 00:12:57,542
[indistinct chatter]
303
00:12:59,709 --> 00:13:04,291
- ♪ Y'all want this party
started right? ♪
304
00:13:04,375 --> 00:13:08,208
♪ Y'all want this party
started quickly, right? ♪
305
00:13:08,291 --> 00:13:10,291
♪ Set it off on the left,
y'all ♪
306
00:13:10,375 --> 00:13:12,500
♪ Set it off on the right,
y'all ♪
307
00:13:12,583 --> 00:13:14,291
♪ Set it off, set it off,
set it off ♪
308
00:13:14,375 --> 00:13:16,208
- Damn, girl, you bringing
all that cake to the party,
309
00:13:16,291 --> 00:13:18,500
ain't save me a slice?
- Ugh, no.
310
00:13:18,583 --> 00:13:20,500
- Nah, for real, though,
where you guys going?
311
00:13:20,583 --> 00:13:22,667
- Really?
- Take me with you?
312
00:13:22,750 --> 00:13:25,291
- Which one of y'all wanna
give us your Instagrams?
313
00:13:25,375 --> 00:13:27,333
- You're a thirsty-ass
little bitch.
314
00:13:27,417 --> 00:13:29,166
- [laughs]
315
00:13:29,250 --> 00:13:31,834
- Yo, this--
- So feisty, miss!
316
00:13:31,917 --> 00:13:33,667
- Yo, what the fuck was that?
317
00:13:33,750 --> 00:13:35,583
- Yeah, I know, right?
These females are wack, yo.
318
00:13:35,667 --> 00:13:38,000
- No, you are.
That was rude as fuck.
319
00:13:38,083 --> 00:13:40,125
- Come on, Kirt,
you know how they are.
320
00:13:40,208 --> 00:13:42,500
They roll by,
no one says anything,
321
00:13:42,583 --> 00:13:44,667
it low-key hurts they heart.
- Oh.
322
00:13:44,750 --> 00:13:46,166
- Exactly, yo.
We were just being friendly.
323
00:13:46,250 --> 00:13:48,291
- Nobody wants to be
your friend, bro.
324
00:13:48,375 --> 00:13:49,917
You know what
you two sound like?
325
00:13:50,000 --> 00:13:52,667
Like a couple of dudes
who used to be hella ugly
326
00:13:52,750 --> 00:13:55,375
and never learned
how to speak to women.
327
00:13:55,458 --> 00:13:57,500
- I ain't never been ugly.
- You're buggin'.
328
00:13:57,583 --> 00:13:59,000
- I've seen
your Throwback Thursdays.
329
00:13:59,083 --> 00:14:00,667
I know I'm right.
330
00:14:00,750 --> 00:14:03,417
I'ma start calling you
Ugly Charlie.
331
00:14:03,500 --> 00:14:04,959
- Hoo!
- Oh!
332
00:14:05,041 --> 00:14:07,000
- That was kinda harsh, Kirt,
just--
333
00:14:07,083 --> 00:14:08,250
- So is street harassment!
334
00:14:08,333 --> 00:14:10,542
I don't give a fuck
about your feelings!
335
00:14:10,625 --> 00:14:12,875
Get the fuck out of my way!
336
00:14:12,959 --> 00:14:14,375
- Ugly Charlie
got a ring to it, though.
337
00:14:14,458 --> 00:14:16,375
- It does.
- Ugly Charlie.
338
00:14:16,458 --> 00:14:18,375
- It's all good, man.
339
00:14:18,458 --> 00:14:20,041
Your personality's great.
340
00:14:20,125 --> 00:14:21,333
- Fuck you.
341
00:14:21,417 --> 00:14:24,166
[light music playing]
342
00:14:24,250 --> 00:14:27,417
♪ ♪
343
00:14:27,500 --> 00:14:29,542
- Hello?
- Mm-hmm.
344
00:14:29,625 --> 00:14:30,709
- Hello?
Yo!
345
00:14:30,792 --> 00:14:32,875
- Hey.
346
00:14:32,959 --> 00:14:36,875
- You're cooking in my kitchen
and in my bedroom?
347
00:14:37,000 --> 00:14:39,291
- Well, hello to you too,
little cuz.
348
00:14:39,375 --> 00:14:41,458
- What the hell is going on?
349
00:14:41,542 --> 00:14:43,458
- Your pops didn't tell you?
350
00:14:43,542 --> 00:14:45,291
Well, you know
the community center
351
00:14:45,375 --> 00:14:46,917
that I cook in all the time?
352
00:14:47,000 --> 00:14:50,208
They closed out of nowhere
on some COVID shit, right?
353
00:14:50,291 --> 00:14:51,750
I spoke to your pops.
354
00:14:51,834 --> 00:14:54,959
He said that I can cook here
while I'm figuring this out.
355
00:14:55,041 --> 00:14:57,208
And he was supposed
to tell you.
356
00:14:58,625 --> 00:15:00,458
- Okay, I'm sorry,
357
00:15:00,542 --> 00:15:03,792
but why do you have to use
my bedroom?
358
00:15:03,875 --> 00:15:05,875
- I have no choice.
If I don't get this done,
359
00:15:05,959 --> 00:15:07,750
a whole lot of old folks
don't eat.
360
00:15:07,834 --> 00:15:09,083
You know what else?
361
00:15:09,166 --> 00:15:12,417
Girl, I known you
since you was baby.
362
00:15:12,500 --> 00:15:14,125
I've known you your whole life.
363
00:15:14,208 --> 00:15:16,875
I never thought that one day
I would see you sit here
364
00:15:16,959 --> 00:15:20,792
with zero compassion for old
folks in the middle of COVID.
365
00:15:20,875 --> 00:15:22,667
Asshole, okay?
366
00:15:22,750 --> 00:15:24,125
Hey.
367
00:15:24,208 --> 00:15:25,333
- How can I help you today?
368
00:15:25,417 --> 00:15:26,542
- I've been waiting--
369
00:15:26,625 --> 00:15:28,125
I've been on hold
for hour and a half.
370
00:15:28,208 --> 00:15:29,583
Here--
- Sir, are you there?
371
00:15:29,667 --> 00:15:31,250
- Hello, hello?
One second.
372
00:15:31,333 --> 00:15:33,792
Hey, listen.
Spray this on there, yes.
373
00:15:33,875 --> 00:15:35,834
Make--you're very useful.
Hello, hello?
374
00:15:35,917 --> 00:15:39,792
- This is root beer.
Why is this--this is root beer.
375
00:15:39,875 --> 00:15:42,000
[indistinct whispering]
376
00:15:42,083 --> 00:15:44,417
- Hi, yes.
This is [indistinct].
377
00:15:44,500 --> 00:15:45,792
- Hi, how may I
help you today?
378
00:15:45,875 --> 00:15:47,750
- Community advantage loan?
379
00:15:47,834 --> 00:15:49,917
[kissing]
380
00:15:56,834 --> 00:15:59,834
[vibrator buzzing]
381
00:16:05,125 --> 00:16:07,667
- Loba from "Apex Legends."
382
00:16:07,750 --> 00:16:10,125
- Is that another video game
character?
383
00:16:10,208 --> 00:16:13,709
- Yeah, uh,
she's so thick, though.
384
00:16:13,792 --> 00:16:16,041
- How about someone you met?
385
00:16:16,125 --> 00:16:19,125
- I think Tessa Thompson
is pretty cute.
386
00:16:22,542 --> 00:16:25,542
Up a little.
387
00:16:25,625 --> 00:16:29,125
Down a little.
Down a little more.
388
00:16:29,208 --> 00:16:31,875
Not that far.
- Oh, God, I'm sorry.
389
00:16:31,959 --> 00:16:34,166
- That lady wasn't lying.
390
00:16:34,250 --> 00:16:36,542
- [panting]
391
00:16:36,625 --> 00:16:38,208
- Larry David.
392
00:16:38,291 --> 00:16:39,667
- Really?
393
00:16:39,750 --> 00:16:42,375
- Maybe.
- Who else?
394
00:16:42,458 --> 00:16:44,583
- This bartender
from the wine bar.
395
00:16:50,291 --> 00:16:54,250
- Wait, so, like, not a movie
star or video game character?
396
00:16:54,333 --> 00:16:56,417
Like, someone you actually
talk to?
397
00:16:56,500 --> 00:16:58,250
- I mean, I haven't actually
talked to her.
398
00:16:58,333 --> 00:17:00,542
I just thought she was hot.
I'm--I'm sorry, that--
399
00:17:00,625 --> 00:17:03,625
I--I don't know.
I thought you would like it.
400
00:17:08,834 --> 00:17:11,750
- Let's go see her.
- What?
401
00:17:11,834 --> 00:17:14,834
[indistinct PA announcement]
402
00:17:19,125 --> 00:17:21,834
- Ma'am, uh, you need to wear
a mask to shop here.
403
00:17:21,917 --> 00:17:24,250
- I have a medical condition.
404
00:17:24,333 --> 00:17:29,417
- Um, I'd be happy to bring you
anything you need outside.
405
00:17:29,500 --> 00:17:31,250
- I'm not covering my face
with a cloth.
406
00:17:31,333 --> 00:17:33,417
- Ma'am, you need
to put on a mask,
407
00:17:33,500 --> 00:17:35,583
or you need to leave.
408
00:17:35,667 --> 00:17:37,750
- Okay, and you're telling me
to cover myself up,
409
00:17:37,834 --> 00:17:39,458
and you can't even cover up
your belly?
410
00:17:39,542 --> 00:17:41,625
You look like a prostitute.
411
00:17:43,583 --> 00:17:48,166
- I don't breathe
out my bellybutton!
412
00:17:48,250 --> 00:17:49,750
- Hey!
What are you doing?
413
00:17:49,834 --> 00:17:51,000
- Hey!
Whoa, what's going on?
414
00:17:51,083 --> 00:17:52,625
- You better fire this bitch,
she's throwing shit at me.
415
00:17:52,709 --> 00:17:54,083
- Ma'am, if you're not gonna
wear a mask,
416
00:17:54,166 --> 00:17:55,625
you have to leave,
or I can call the cops.
417
00:17:55,709 --> 00:17:57,041
- You kidding me right now?
She's throwing--
418
00:17:57,125 --> 00:17:59,083
- It's six feet!
- Get the fuck out of my way.
419
00:17:59,166 --> 00:18:00,917
- Oh, real nice.
Real nice.
420
00:18:01,000 --> 00:18:03,542
What the...
hey!
421
00:18:03,625 --> 00:18:07,333
You can't throw hot dog buns
at the customers.
422
00:18:07,417 --> 00:18:08,625
- [scoffs]
You know what?
423
00:18:08,709 --> 00:18:10,625
I quit, I'm better
than this fucking job.
424
00:18:10,709 --> 00:18:12,625
Take that shit.
Anyways.
425
00:18:12,709 --> 00:18:15,583
[ambient music]
426
00:18:15,667 --> 00:18:18,375
♪ ♪
427
00:18:18,458 --> 00:18:20,333
- Hey, do you have one of those
ear screw things
428
00:18:20,417 --> 00:18:23,125
that'll make me sleep, like,
four less hours a night?
429
00:18:23,208 --> 00:18:25,959
- I've been trying to start
writing, like, a novel.
430
00:18:26,041 --> 00:18:28,959
- You know, sometimes Reiki
can have a bigger impact
431
00:18:29,041 --> 00:18:31,166
if our energy
is a little more quiet.
432
00:18:31,250 --> 00:18:32,417
- Okay.
433
00:18:32,500 --> 00:18:34,166
- Let's just take some deep
breaths together, all right?
434
00:18:34,250 --> 00:18:35,875
- Mm-hmm.
435
00:18:35,959 --> 00:18:39,208
- [breathes deeply]
436
00:18:42,667 --> 00:18:44,458
Whoa.
- Whoa?
437
00:18:44,542 --> 00:18:46,667
What you mean, whoa?
438
00:18:46,750 --> 00:18:48,959
Dude, I got COVID, don't I?
439
00:18:49,041 --> 00:18:50,834
I fucking ate this empanada
last week,
440
00:18:50,917 --> 00:18:54,542
I couldn't even taste it.
- That's not it. Just stop.
441
00:18:54,625 --> 00:18:56,458
Remain calm, okay?
442
00:18:56,542 --> 00:18:59,625
I want you to putter your lips
just like this.
443
00:18:59,709 --> 00:19:02,333
That's all, okay?
444
00:19:02,417 --> 00:19:05,333
Gonna take a deep breath,
make some sound.
445
00:19:05,417 --> 00:19:07,208
[trills lips]
- Ugh!
446
00:19:07,291 --> 00:19:08,417
Yo, stop.
447
00:19:08,500 --> 00:19:10,291
You're aerosoling
like a motherfucker.
448
00:19:10,375 --> 00:19:12,291
- I'm sorry for the spit.
- Control your droplets.
449
00:19:12,375 --> 00:19:15,333
- This is a chakra opener,
and it's very important.
450
00:19:15,417 --> 00:19:18,709
You have an overabundance
of energy in your root chakra.
451
00:19:18,792 --> 00:19:21,041
And this is where you store
sexual energy.
452
00:19:21,125 --> 00:19:22,709
- Oh, okay.
453
00:19:22,792 --> 00:19:26,208
- But you gotta move
that energy up and out.
454
00:19:26,291 --> 00:19:28,166
- So you mean
I gotta smash more?
455
00:19:28,250 --> 00:19:33,041
- No, you need to align
your energy.
456
00:19:33,125 --> 00:19:35,083
Don't look for answers.
457
00:19:35,166 --> 00:19:38,166
You should be on the lookout
for questions.
458
00:19:38,250 --> 00:19:41,750
- I'm on a quest?
- Yes, you might be, okay?
459
00:19:41,834 --> 00:19:44,875
- I'm on a quest.
- I said "might," all right?
460
00:19:44,959 --> 00:19:47,875
[serene music]
461
00:19:47,959 --> 00:19:50,667
♪ ♪
462
00:19:50,750 --> 00:19:53,125
- I'm on a quest?
463
00:20:00,792 --> 00:20:04,417
I'm on a quest.
464
00:20:04,500 --> 00:20:07,417
[slow percussive music]
465
00:20:07,500 --> 00:20:12,709
♪ ♪
466
00:20:12,792 --> 00:20:15,917
I'm on a quest.
467
00:20:16,000 --> 00:20:18,959
[unsettling music]
468
00:20:19,041 --> 00:20:21,000
♪ ♪
469
00:20:25,166 --> 00:20:29,000
- It's insane in here.
- Yeah, I'm sorry, uh...
470
00:20:29,083 --> 00:20:31,083
- This is, like, an episode
of "Hoarders" or something.
471
00:20:31,166 --> 00:20:33,625
Like, could you clean up
a little bit, you know?
472
00:20:33,709 --> 00:20:35,750
- Okay, I'm sorry.
- You got mad shit.
473
00:20:35,834 --> 00:20:39,125
- Just doing something.
I'll take care of it.
474
00:20:40,959 --> 00:20:42,917
What's up?
475
00:20:43,000 --> 00:20:44,750
- NFD just started
hooking me up with clothes.
476
00:20:44,834 --> 00:20:46,583
- What?
- Yeah, NFD--
477
00:20:46,667 --> 00:20:48,417
they--they--all they want me
to do is make videos for them.
478
00:20:48,500 --> 00:20:51,083
- No way!
- And wear the clothes
479
00:20:51,166 --> 00:20:53,458
and skate in the videos.
- Camille, that's so cool!
480
00:20:53,542 --> 00:20:54,834
- I'm, like, sponsored by them,
I guess.
481
00:20:54,917 --> 00:20:57,125
- [speaking Spanish]
What's going on?
482
00:20:57,208 --> 00:21:00,458
- I'm--I'm flow.
I'm on flow.
483
00:21:00,542 --> 00:21:03,166
- What is that, your period?
- No, Dad, not my period.
484
00:21:03,250 --> 00:21:04,583
It's--like, I just have--
485
00:21:04,667 --> 00:21:06,458
they give me clothes
and stuff like that--yeah.
486
00:21:06,542 --> 00:21:08,458
- Okay, free clothes.
- Yeah, free.
487
00:21:08,542 --> 00:21:11,667
- I like that.
- Let's see them.
488
00:21:11,750 --> 00:21:13,583
Try 'em on.
489
00:21:15,041 --> 00:21:19,500
[gasps]
Dude.
490
00:21:21,542 --> 00:21:24,000
You look like a thot.
- Shut up.
491
00:21:24,083 --> 00:21:26,125
- Wait, is thot good?
492
00:21:26,208 --> 00:21:28,125
- It's great.
493
00:21:28,208 --> 00:21:30,458
- I think it might be, like,
a size too small, though.
494
00:21:30,542 --> 00:21:32,834
- Hmm.
It's fine, it's fine.
495
00:21:32,917 --> 00:21:34,125
- Don't tell her it's fine.
496
00:21:34,208 --> 00:21:35,667
You gotta tell her
she looks good.
497
00:21:35,750 --> 00:21:37,083
- It looks good.
You look great.
498
00:21:37,166 --> 00:21:38,667
- That wasn't convincing.
- Thank you.
499
00:21:38,750 --> 00:21:40,208
- Hey, why don't you thots
500
00:21:40,291 --> 00:21:42,375
maybe clean up
this apartment, huh?
501
00:21:42,458 --> 00:21:44,458
Be clean thots?
502
00:21:44,542 --> 00:21:46,625
- You can see my underwear.
Look.
503
00:21:46,709 --> 00:21:48,834
Is that supposed to be a thing?
Sorry.
504
00:21:48,917 --> 00:21:51,834
- Clean thots.
- Okay.
505
00:21:51,917 --> 00:21:56,667
- I feel like my belly button
is, like, a little too exposed.
506
00:21:56,750 --> 00:21:58,125
Right?
507
00:21:58,208 --> 00:21:59,959
- You got beef
with your belly button?
508
00:22:00,041 --> 00:22:01,834
- Well, what if something
goes in it when I'm skating?
509
00:22:01,917 --> 00:22:03,834
[laughing]
Like, I'm scared about that.
510
00:22:03,917 --> 00:22:06,709
- It's not a hole.
It's a dip.
511
00:22:06,792 --> 00:22:08,792
[light pop music playing]
512
00:22:08,875 --> 00:22:10,208
- So that's
your Tessa Thompson?
513
00:22:10,291 --> 00:22:11,709
- I'm sorry.
I know you're supposed to pick
514
00:22:11,792 --> 00:22:13,834
someone you couldn't
actually hook up with.
515
00:22:13,917 --> 00:22:15,291
- Oh, so you think
you can get her now?
516
00:22:15,375 --> 00:22:17,500
- That's not what I'm saying.
Come on.
517
00:22:17,583 --> 00:22:19,041
- It's chill.
I get it.
518
00:22:19,125 --> 00:22:20,375
She's hot.
519
00:22:20,458 --> 00:22:22,917
She's no Loba, but...
520
00:22:23,000 --> 00:22:25,250
- She's cute.
521
00:22:25,333 --> 00:22:26,834
Oh, shit.
522
00:22:26,917 --> 00:22:29,875
Wait, I think
she's coming over here.
523
00:22:29,959 --> 00:22:32,375
Hmm.
524
00:22:32,458 --> 00:22:34,417
- Hey. I'm Victoria.
525
00:22:34,500 --> 00:22:36,917
Would you like to try
some Skin Contact?
526
00:22:37,000 --> 00:22:40,208
- Skin contact?
527
00:22:40,291 --> 00:22:41,375
- Orange wine.
528
00:22:41,458 --> 00:22:42,542
It's really good.
529
00:22:42,625 --> 00:22:43,917
- Oh.
530
00:22:44,000 --> 00:22:48,834
♪ ♪
531
00:22:48,917 --> 00:22:51,583
[upbeat dance music]
532
00:22:51,667 --> 00:22:58,709
♪ ♪
533
00:23:22,625 --> 00:23:24,291
- Yo. Yo.
534
00:23:24,375 --> 00:23:25,583
- Yo, yo.
- Yo.
535
00:23:25,667 --> 00:23:26,750
- Yo, yo.
536
00:23:26,834 --> 00:23:29,291
- Yo. Um...
537
00:23:29,375 --> 00:23:33,417
So I owe you an apology.
538
00:23:33,500 --> 00:23:36,625
I came at you sideways.
539
00:23:36,709 --> 00:23:40,959
But I'm on a quest now,
so can we talk?
540
00:23:41,041 --> 00:23:43,291
- Sure.
- Go ahead.
541
00:23:43,375 --> 00:23:45,000
- Listen.
542
00:23:45,083 --> 00:23:47,542
You guys probably
weren't that ugly.
543
00:23:47,625 --> 00:23:48,625
- [laughs]
544
00:23:48,709 --> 00:23:50,458
- What I meant to say was,
545
00:23:50,542 --> 00:23:52,291
maybe there might've
been a time
546
00:23:52,375 --> 00:23:57,250
where you were kind of humble
with women.
547
00:23:57,333 --> 00:23:59,417
- Ah.
548
00:23:59,500 --> 00:24:01,625
- I guess.
- And that's the thing.
549
00:24:01,709 --> 00:24:05,083
We are women, not females.
550
00:24:05,166 --> 00:24:07,500
Gotta stop talking crazy
551
00:24:07,583 --> 00:24:10,500
and pay a little bit attention.
552
00:24:10,583 --> 00:24:11,667
Okay, look.
553
00:24:11,750 --> 00:24:13,125
- What's up?
554
00:24:13,208 --> 00:24:18,834
♪ ♪
555
00:24:18,917 --> 00:24:21,083
- See that girl right there?
556
00:24:21,166 --> 00:24:22,333
- Yeah?
- Just standing by herself.
557
00:24:22,417 --> 00:24:23,375
She look
kind of pissed off, right?
558
00:24:23,458 --> 00:24:24,583
- Uh-huh.
559
00:24:24,667 --> 00:24:26,667
- That's because she wants
someone to dance with her.
560
00:24:26,750 --> 00:24:28,041
- Should I go dance?
561
00:24:28,125 --> 00:24:29,375
- Yeah.
562
00:24:29,458 --> 00:24:30,542
Go dance with her.
- You got that.
563
00:24:30,625 --> 00:24:33,667
- Yeah, you got this.
- All right, I'll go.
564
00:24:33,750 --> 00:24:35,667
[laughter]
565
00:24:35,750 --> 00:24:37,625
- Oh, my God!
566
00:24:37,709 --> 00:24:39,375
- Philip got them moves.
567
00:24:39,458 --> 00:24:41,291
- Yo.
- Yeah.
568
00:24:41,375 --> 00:24:44,333
- See that girl
just looking at them?
569
00:24:44,417 --> 00:24:46,000
- Sad girl over in the corner?
570
00:24:46,083 --> 00:24:49,166
- Yeah, she looking at them
because she's lonely
571
00:24:49,250 --> 00:24:50,458
and she's really sad
572
00:24:50,542 --> 00:24:53,458
and she just wants to talk
to someone.
573
00:24:53,542 --> 00:24:55,375
Seriously, go.
- Don't lead me astray here.
574
00:24:55,458 --> 00:24:57,166
- No, just go.
575
00:24:57,250 --> 00:24:59,041
- You got this.
- I got this.
576
00:25:01,458 --> 00:25:03,709
- Dang, Kirt's, like,
a female whisperer.
577
00:25:03,792 --> 00:25:05,417
- Holy shit.
578
00:25:05,500 --> 00:25:07,792
- All right.
So what about her right there?
579
00:25:12,291 --> 00:25:14,542
- Here, you gotta give her
one of these.
580
00:25:14,625 --> 00:25:16,709
It's for period cramps.
581
00:25:16,792 --> 00:25:17,917
She has cramps.
582
00:25:18,000 --> 00:25:20,250
- She has cramps.
- All right.
583
00:25:20,333 --> 00:25:23,583
I don't know how you know that,
but fuck it.
584
00:25:25,458 --> 00:25:27,208
- [laughs]
585
00:25:27,291 --> 00:25:30,291
- [inaudible chatter]
586
00:25:33,625 --> 00:25:35,917
- Huh.
587
00:25:36,000 --> 00:25:37,875
- It's a miracle.
588
00:25:37,959 --> 00:25:39,750
- Kirt's the truth!
589
00:25:39,834 --> 00:25:43,041
- What about me, Kirt?
590
00:25:43,125 --> 00:25:44,583
I don't date girls.
591
00:25:44,667 --> 00:25:45,875
- Oh, well, God bless,
592
00:25:45,959 --> 00:25:49,083
because straight men
kinda suck ass.
593
00:25:49,166 --> 00:25:52,959
- Never have I ever...
594
00:25:53,041 --> 00:25:55,959
[light pop music playing]
595
00:25:56,041 --> 00:25:58,750
♪ ♪
596
00:25:58,834 --> 00:26:01,083
Eaten pineapple by choice.
597
00:26:01,166 --> 00:26:02,792
- Okay.
- Wait, what?
598
00:26:02,875 --> 00:26:05,083
- Eaten pineapple.
- By choice?
599
00:26:05,166 --> 00:26:06,583
- As opposed to being forced.
600
00:26:06,667 --> 00:26:10,166
[laughter]
601
00:26:11,333 --> 00:26:12,291
[laughing]
It's my turn?
602
00:26:12,375 --> 00:26:14,542
I don't have anything. Okay.
603
00:26:14,625 --> 00:26:18,083
Um, never have I ever...
604
00:26:18,166 --> 00:26:23,000
explicitly asked someone out.
605
00:26:25,125 --> 00:26:26,792
- Wait, what?
- I've never asked someone out.
606
00:26:26,875 --> 00:26:29,625
Like, actually been like,
"Hey, I like you.
607
00:26:29,709 --> 00:26:32,291
Can I do something with you?"
608
00:26:32,375 --> 00:26:34,375
[laughing]
You gotta drink to that.
609
00:26:34,458 --> 00:26:38,625
I caught her--
I was literally skating across,
610
00:26:38,709 --> 00:26:41,125
and I look over,
and this girl has a camera,
611
00:26:41,208 --> 00:26:42,792
and I could tell--
like, you knew--
612
00:26:42,875 --> 00:26:44,875
I knew it was zoomed in on me.
613
00:26:44,959 --> 00:26:47,417
But then I saw her--
614
00:26:47,500 --> 00:26:49,417
what was it--
like, the next day,
615
00:26:49,500 --> 00:26:52,083
and I see her in the street,
and she runs the other way.
616
00:26:52,166 --> 00:26:55,083
I mean, actually,
like, full-on the other way.
617
00:26:55,166 --> 00:26:56,291
- That's so sweet.
618
00:26:56,375 --> 00:26:58,542
- Yeah, it was sweet
until I was like,
619
00:26:58,625 --> 00:27:01,291
"Did this girl
really just deny me?"
620
00:27:01,375 --> 00:27:03,792
I just didn't know, but...
621
00:27:03,875 --> 00:27:05,417
[soft music]
622
00:27:05,500 --> 00:27:07,792
And then we met at this party.
623
00:27:07,875 --> 00:27:11,166
Like...who was there?
I forget.
624
00:27:11,250 --> 00:27:13,667
But Camille, like, dragged me
to her.
625
00:27:13,750 --> 00:27:15,041
- Mm-hmm.
626
00:27:15,125 --> 00:27:16,834
- And, like, Charlie and his
friends were like,
627
00:27:16,917 --> 00:27:18,041
"You should go over there"...
628
00:27:18,125 --> 00:27:20,667
[inaudible]
629
00:27:20,750 --> 00:27:27,750
♪ ♪
630
00:27:58,083 --> 00:28:00,542
- Oh, shit.
What's good?
631
00:28:00,625 --> 00:28:03,333
- How are you the only one
who showed up?
632
00:28:03,417 --> 00:28:05,333
Where are your boys?
- Where are your girls?
633
00:28:05,417 --> 00:28:06,709
- Okay.
634
00:28:06,792 --> 00:28:09,875
- Come on, we don't got time
for this.
635
00:28:09,959 --> 00:28:11,333
- Gotta knock harder than that.
636
00:28:11,417 --> 00:28:14,041
- Oh, yeah?
Show me then.
637
00:28:14,125 --> 00:28:17,166
- Hello!
638
00:28:17,250 --> 00:28:18,667
- Yo!
639
00:28:18,750 --> 00:28:20,500
- Hello!
640
00:28:20,583 --> 00:28:22,250
- Well, contrary
to popular belief,
641
00:28:22,333 --> 00:28:23,709
we happen to be closed.
642
00:28:23,792 --> 00:28:25,417
- You said we could talk
to the owner.
643
00:28:25,500 --> 00:28:27,709
- Plot twist: he left
about an hour ago.
644
00:28:27,792 --> 00:28:29,250
- Damn.
- Wait, wait, wait, wait.
645
00:28:29,333 --> 00:28:31,125
Hold up, hold up, hold up.
- What?
646
00:28:31,208 --> 00:28:32,625
- What about the ramps?
647
00:28:32,709 --> 00:28:34,583
- Everything's getting tossed
the next 48.
648
00:28:34,667 --> 00:28:36,709
If you can manage to get 'em
out of here before then,
649
00:28:36,792 --> 00:28:39,583
they're all yours.
650
00:28:39,667 --> 00:28:42,792
- Yo, that dude is a asshole.
651
00:28:42,875 --> 00:28:45,875
So what now?
What we gonna do?
652
00:28:45,959 --> 00:28:47,750
- We?
653
00:28:47,834 --> 00:28:50,375
[Dear Derrick's
"Do Yourself a Favor"]
654
00:28:50,458 --> 00:28:52,750
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Do yourself a favor ♪
655
00:28:52,834 --> 00:28:54,792
- Girl got some problems, man.
656
00:28:54,875 --> 00:28:56,417
- [laughs]
657
00:28:56,500 --> 00:28:57,792
♪ Do yourself a favor ♪
658
00:28:57,875 --> 00:28:59,875
♪ Hop up off my dick ♪
659
00:28:59,959 --> 00:29:01,542
I mean,
that's just the best advice
660
00:29:01,625 --> 00:29:02,542
I can give you, my nigga.
661
00:29:02,625 --> 00:29:03,750
♪ Do yourself a favor ♪
662
00:29:03,834 --> 00:29:05,583
♪ Hop up off my dick ♪
663
00:29:05,667 --> 00:29:08,041
Yo, this wisdom right here,
nigga.
664
00:29:08,125 --> 00:29:09,375
♪ Do yourself a favor ♪
665
00:29:09,458 --> 00:29:11,250
♪ Hop up off-off my dick ♪
666
00:29:11,333 --> 00:29:13,834
Once you understand this,
you can go anywhere.
667
00:29:13,917 --> 00:29:16,500
♪ Do yourself a favor ♪
668
00:29:16,583 --> 00:29:19,667
♪ Get off my dick ♪
669
00:29:19,750 --> 00:29:22,000
♪ Big cherry pie,
American dream ♪
670
00:29:22,083 --> 00:29:24,125
♪ A fiend for this thing
called rap ♪
671
00:29:24,208 --> 00:29:25,667
♪ The last track ♪
672
00:29:25,750 --> 00:29:28,458
♪ Last train to Paris,
love feels strange ♪
673
00:29:28,542 --> 00:29:29,792
♪ Rage on the page ♪
674
00:29:29,875 --> 00:29:32,625
♪ In the age of daydreaming,
nothing really happening ♪
675
00:29:32,709 --> 00:29:35,458
♪ Steady schemin',
in the hood, comfy ♪
676
00:29:35,542 --> 00:29:37,000
♪ Call me Raymour
and Flanigan ♪
677
00:29:37,083 --> 00:29:38,417
♪ Do yourself a favor ♪
678
00:29:38,500 --> 00:29:40,959
♪ Hop up off my dick ♪
679
00:29:41,041 --> 00:29:42,625
All right, need me to do
one more of either?
680
00:29:42,709 --> 00:29:44,125
♪ Do yourself a favor ♪
681
00:29:44,208 --> 00:29:46,959
♪ Hop up off my dick ♪
682
00:29:47,041 --> 00:29:48,083
- We'll double that?
- Yup.
683
00:29:48,166 --> 00:29:49,083
- Okay.
684
00:29:49,166 --> 00:29:52,750
♪ ♪
685
00:29:55,083 --> 00:29:57,083
[bright tone]
686
00:29:58,750 --> 00:29:59,917
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
687
00:30:00,208 --> 00:30:01,667
Now lean forward, yeah,
arch your back.
688
00:30:01,750 --> 00:30:03,083
Okay, now you look constipated.
689
00:30:03,166 --> 00:30:05,709
-Why can't I do it?
-Y'all taking ho photos?
690
00:30:06,041 --> 00:30:08,000
This is like public humiliation.
691
00:30:08,083 --> 00:30:09,250
I like your lipstick, though.
692
00:30:12,709 --> 00:30:15,417
-SPEAKER: What did you think?
-It was interesting.
693
00:30:15,667 --> 00:30:17,208
SPEAKER: Would you want
to see her again?
694
00:30:18,041 --> 00:30:19,959
-What is this?
-SPEAKER 2: We lost our lease.
695
00:30:20,041 --> 00:30:21,583
SPEAKER 3: Where are we gonna
take these ramps?
696
00:30:21,917 --> 00:30:23,834
-And where have you been?
-I've been trying
697
00:30:23,917 --> 00:30:25,834
to help these boys grow
into men.
698
00:30:25,917 --> 00:30:27,250
Just help women!
699
00:30:27,709 --> 00:30:29,291
Listen to her.
700
00:30:29,375 --> 00:30:31,417
You think anybody wants
a dick pic?
701
00:30:31,792 --> 00:30:33,083
Actually, some people do.
702
00:30:33,417 --> 00:30:35,792
No second dates,
no going alone.
703
00:30:35,875 --> 00:30:37,041
This is not a joke.
704
00:30:37,125 --> 00:30:38,792
MAN: I get the impression
that it's rare
705
00:30:38,875 --> 00:30:40,208
to get a second date with you.
706
00:30:40,291 --> 00:30:42,125
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
707
00:30:44,166 --> 00:30:46,291
-(GRUNTING)
-(POLICE SIRENS BLARE)
708
00:30:46,375 --> 00:30:47,875
OFFICER: What the hell's
going on in there?
709
00:30:47,959 --> 00:30:50,125
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
710
00:30:50,175 --> 00:30:54,725
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.