Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,125
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:02,019 --> 00:00:02,920
[gunfire clacking]
3
00:00:02,953 --> 00:00:05,323
[Michael narration]:
War... is Hell.
4
00:00:07,057 --> 00:00:08,792
They teach you about war
5
00:00:09,860 --> 00:00:11,396
train you to fight
6
00:00:12,330 --> 00:00:13,764
how to use a weapon
7
00:00:14,566 --> 00:00:17,935
how to kill.
8
00:00:17,968 --> 00:00:22,006
What you don't know how to do,
is how to come home.
9
00:00:24,309 --> 00:00:26,311
How do you train for peace?
10
00:00:27,211 --> 00:00:29,079
[dramatic tones]
11
00:00:31,048 --> 00:00:33,951
Peace is Hell for a soldier.
12
00:00:34,885 --> 00:00:35,786
[wailing]
13
00:00:36,086 --> 00:00:38,523
[bell ringing]
14
00:00:39,491 --> 00:00:41,959
[children shouting and laughing]
[rushing water]
15
00:00:42,527 --> 00:00:45,497
[soft piano music]
16
00:00:49,301 --> 00:00:53,203
When I was young,
I grew up on a good street,
17
00:00:54,038 --> 00:00:58,142
in a good neighborhood,
with good friends,
18
00:00:58,643 --> 00:01:00,445
living the good life.
19
00:01:01,945 --> 00:01:06,216
Everything was good,
and clean, and clear.
20
00:01:08,386 --> 00:01:11,021
Boy, I was lucky.
21
00:01:13,391 --> 00:01:14,526
So how was your day, Mikey?
22
00:01:14,958 --> 00:01:16,827
I was down by the old factory.
23
00:01:17,161 --> 00:01:18,563
What were you doing
down by the factory?
24
00:01:18,797 --> 00:01:20,432
Tommy and Vinny.
25
00:01:20,465 --> 00:01:22,232
Yeah, you know I don't like ya
hanging around those two.
26
00:01:22,467 --> 00:01:24,436
- You always come back a mess.
- Yeah, yeah.
27
00:01:24,669 --> 00:01:26,970
Yeah, well I'm serious, Mikey.
28
00:01:30,007 --> 00:01:32,876
[soft violin tones]
29
00:01:33,378 --> 00:01:36,080
I don't want you playing around
the factory. It's dangerous.
30
00:01:39,216 --> 00:01:41,553
It's okay, it's okay, come here.
31
00:01:43,688 --> 00:01:46,223
I want you
to have something Mikey, okay?
32
00:01:46,458 --> 00:01:49,361
Something that's
very dear to my heart.
33
00:01:50,428 --> 00:01:53,897
My mother gave this to me
when I was just a little girl.
34
00:01:54,131 --> 00:01:55,533
You've seen me with it, right?
35
00:01:55,767 --> 00:01:57,268
- Yeah.
- Yeah?
36
00:01:57,502 --> 00:02:01,339
She said that
if I was ever lost or scared
37
00:02:01,573 --> 00:02:03,308
that this would
lead me back home.
38
00:02:04,007 --> 00:02:06,176
And now, I want you to have it.
39
00:02:07,044 --> 00:02:07,911
Okay?
40
00:02:09,647 --> 00:02:13,183
[swelling strings]
41
00:02:14,686 --> 00:02:17,389
So I want you to promise me
that if you ever feel alone
42
00:02:17,756 --> 00:02:20,258
that you're just going
to take out this compass
43
00:02:20,492 --> 00:02:23,994
and know that
I'm always with you, okay?
44
00:02:24,962 --> 00:02:26,063
- Yeah.
- Okay.
45
00:02:26,297 --> 00:02:27,432
All right.
I love you. Come here.
46
00:02:27,665 --> 00:02:29,199
I love you, too.
47
00:02:31,369 --> 00:02:33,070
[school bell ringing]
48
00:02:33,405 --> 00:02:36,907
[upbeat orchestral music]
49
00:02:37,509 --> 00:02:41,513
School was out,
and freedom was upon us.
50
00:02:43,448 --> 00:02:46,016
I never thought
in a million years
51
00:02:46,384 --> 00:02:48,986
that this would ever
happen to me.
52
00:02:50,321 --> 00:02:51,188
[rock music]
53
00:02:51,423 --> 00:02:53,291
Talk about luck.
54
00:02:53,924 --> 00:02:55,993
Hey you.
Hey, beautiful.
55
00:02:56,294 --> 00:02:57,161
Miss me?
56
00:02:57,662 --> 00:02:59,264
Ummmm...
57
00:02:59,731 --> 00:03:00,698
'Course I did.
58
00:03:00,931 --> 00:03:02,933
So what are we doing tonight?
59
00:03:03,167 --> 00:03:05,002
I don't know.
I gotta talk to the guys.
60
00:03:05,370 --> 00:03:06,471
The guys?
61
00:03:06,504 --> 00:03:07,672
I swear.
It's like you're all married.
62
00:03:07,906 --> 00:03:09,307
We are all married.
63
00:03:09,541 --> 00:03:11,041
We're gonna get a big house,
64
00:03:11,074 --> 00:03:12,510
we're gonna have a bunch
of wives, a bunch of kids.
65
00:03:12,744 --> 00:03:13,645
Ha ha.
66
00:03:14,279 --> 00:03:18,349
Okay.
67
00:03:18,383 --> 00:03:20,017
Just be ready for tonight, okay?
68
00:03:20,652 --> 00:03:22,420
I gotta go right now
though, I'm sorry, baby.
69
00:03:22,754 --> 00:03:24,656
Why?
I'm late, I gotta go meet-
70
00:03:24,889 --> 00:03:26,624
The guys, I know.
71
00:03:28,158 --> 00:03:30,762
You're the best.
72
00:03:30,795 --> 00:03:32,363
- I love you.
- I love you too.
73
00:03:36,133 --> 00:03:39,270
[school bell ringing]
74
00:03:47,378 --> 00:03:49,246
[bell ringing]
75
00:03:49,481 --> 00:03:50,615
Oh, here he is.
76
00:03:50,648 --> 00:03:52,383
Hey Mikey,
where the hell you been?
77
00:03:52,617 --> 00:03:53,685
Hey guys.
Hey.
78
00:03:53,718 --> 00:03:55,587
What the hell
you doing all the time?
79
00:03:55,854 --> 00:03:57,120
Hello, Mickey.
80
00:03:57,154 --> 00:03:58,356
- Good, how you doing?
- I'm all right.
81
00:03:58,389 --> 00:03:59,691
He was in the car giving
her a little one, two.
82
00:04:00,758 --> 00:04:02,293
Where were you?
83
00:04:02,327 --> 00:04:05,497
I was, uh, I was busy...
doing something important.
84
00:04:05,996 --> 00:04:07,398
He was taking care
of some business.
85
00:04:07,432 --> 00:04:08,433
Taking care
of some business. What's...
86
00:04:08,700 --> 00:04:10,067
What's the lucky guy?
87
00:04:10,100 --> 00:04:12,102
Better stop going out
with guys on dates.
88
00:04:12,337 --> 00:04:13,705
You guys want the usual?
89
00:04:14,071 --> 00:04:16,139
- Yeah, that'd be great.
- Yeah, yeah, that's good.
90
00:04:16,441 --> 00:04:18,175
What about you, Vinny?
91
00:04:18,208 --> 00:04:20,210
You're looking a little
glum today, sweetie.
92
00:04:20,812 --> 00:04:23,113
Yeah, what's wrong with him?
I'll have the same.
93
00:04:23,448 --> 00:04:25,350
Thank you.
94
00:04:25,383 --> 00:04:27,117
I'll be right back
with your order.
95
00:04:27,452 --> 00:04:29,754
Thank you.
96
00:04:29,787 --> 00:04:32,022
Look at this guy.
Behave yourself.
97
00:04:32,590 --> 00:04:34,024
[Tommy] Forget about it.
98
00:04:35,360 --> 00:04:38,463
I think, uh...
99
00:04:38,496 --> 00:04:40,097
I think I'm gonna pop
the question tonight.
100
00:04:40,331 --> 00:04:41,733
Whoa!
Whoa.
101
00:04:41,766 --> 00:04:43,301
This guy.
You're gonna pop the quest-really?
102
00:04:43,535 --> 00:04:45,837
Yeah.
Congratulations, Mickey.
103
00:04:45,870 --> 00:04:47,472
Thank you.
Yes, congratulations.
104
00:04:47,705 --> 00:04:49,039
- God bless you.
- on your death.
105
00:04:49,274 --> 00:04:51,409
God bless you and her, yeah.
106
00:04:51,643 --> 00:04:52,677
Thank you.
107
00:04:52,710 --> 00:04:53,711
What the hell's
the matter with you?
108
00:04:53,745 --> 00:04:54,812
Yeah, you gonna
see Susan tonight?
109
00:04:54,846 --> 00:04:56,347
Hey, Vinny, snap out of it!
110
00:04:57,615 --> 00:04:59,082
See that look?
You gotta watch out for that.
111
00:04:59,317 --> 00:05:00,351
Oh, what, is he gonna kiss me?
112
00:05:00,585 --> 00:05:01,719
Maybe.
113
00:05:01,753 --> 00:05:03,086
But Susan, Susan?
114
00:05:03,321 --> 00:05:04,455
Yeah, I'm seeing her tonight.
115
00:05:04,856 --> 00:05:06,324
And?
116
00:05:06,357 --> 00:05:07,825
I don't know.
We just haven't, um...
117
00:05:08,158 --> 00:05:09,761
What? Speak up, speak up.
118
00:05:09,994 --> 00:05:11,228
This guy-
119
00:05:11,262 --> 00:05:12,363
- Guys, guys.
- You know, you know...
120
00:05:12,597 --> 00:05:13,364
spit it out, Vinny.
121
00:05:13,598 --> 00:05:15,266
We haven't,
122
00:05:15,300 --> 00:05:16,568
yeah, we haven't...
Come on, give it to me.
123
00:05:16,801 --> 00:05:17,769
Come on, give it up.
124
00:05:18,068 --> 00:05:19,537
Do me a favor, keep it down.
125
00:05:19,571 --> 00:05:20,738
I'm learning so much
about you, Vincent.
126
00:05:21,339 --> 00:05:23,140
I've never seen it before.
127
00:05:23,173 --> 00:05:24,642
Didn't I tell you that?
Have you ever touched it?
128
00:05:25,075 --> 00:05:26,811
- I've touched it, yes.
- Have you ever seen the thing?
129
00:05:27,345 --> 00:05:29,747
You're lying to me. You have
never even touched a pussy.
130
00:05:30,247 --> 00:05:32,784
No, I-I've seen...
I've seen glimpses of it.
131
00:05:33,116 --> 00:05:35,853
I knew it, I knew it.
Remember I told you,
132
00:05:36,086 --> 00:05:37,555
Hey! Hey!
133
00:05:37,822 --> 00:05:39,357
- No, don't. Don't.
- What?!
134
00:05:39,390 --> 00:05:40,825
- don't, don't, don't...
- We gotta tell you something.
135
00:05:41,059 --> 00:05:42,627
Honey, can't you see
I'm working here?
136
00:05:42,994 --> 00:05:45,797
This guy here,
can you believe it?
137
00:05:45,830 --> 00:05:47,832
He's been with this girl
for God knows how long
138
00:05:48,165 --> 00:05:50,501
and he's a virgin.
He hasn't sealed the deal.
139
00:05:51,936 --> 00:05:52,837
I want to tell you, sweetheart,
140
00:05:53,071 --> 00:05:54,439
you look really nice today.
141
00:05:54,772 --> 00:05:55,840
Thanks, honey.
142
00:05:55,873 --> 00:05:57,575
Aw, virgins are
kinda cute to me.
143
00:05:58,241 --> 00:06:00,345
Oh, really?
144
00:06:00,378 --> 00:06:02,179
Well then you are in luck
'cause we have one right here.
145
00:06:05,248 --> 00:06:07,585
If, uh, things don't work
out with yous...
146
00:06:08,019 --> 00:06:11,255
you can always date me, doll.
Just let me know, capiche?
147
00:06:15,326 --> 00:06:17,795
I think our friend Vincent over
here just went in his pants.
148
00:06:18,029 --> 00:06:19,631
[bell ringing]
149
00:06:20,264 --> 00:06:24,535
[chatter, overlapping voices]
150
00:06:26,537 --> 00:06:27,739
What's the hell's
the matter with you?
151
00:06:27,972 --> 00:06:29,474
It's got nothing
to do with her, man.
152
00:06:29,707 --> 00:06:31,542
You'll take care
of business tonight, Vinny.
153
00:06:31,776 --> 00:06:33,711
[Tommy] Eventually some girl
is gonna wanna sleep with you.
154
00:06:34,045 --> 00:06:36,347
- Yeah, don't worry.
- It's not that, guys.
155
00:06:36,581 --> 00:06:37,849
[Tommy] It's not that,
what is it?
156
00:06:37,882 --> 00:06:39,617
Your mother didn't make you
pancakes this morning.
157
00:06:40,418 --> 00:06:41,919
Why you always gotta be
picking on me?
158
00:06:42,219 --> 00:06:43,721
Can I tell you
something serious for once?
159
00:06:43,955 --> 00:06:45,590
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
160
00:06:45,957 --> 00:06:47,692
- Buck up!
- I'm getting drafted!
161
00:06:47,725 --> 00:06:49,727
All right, you want
to hear that?
162
00:06:50,061 --> 00:06:51,796
I got drafted this morning.
163
00:06:53,264 --> 00:06:53,931
- What?
- What?
164
00:06:54,197 --> 00:06:55,266
[somber music]
165
00:06:56,300 --> 00:06:57,502
I got drafted today.
166
00:06:59,337 --> 00:07:01,906
For like the Army?
167
00:07:01,939 --> 00:07:03,908
What the fuck do you
think? Of course the Army.
168
00:07:05,743 --> 00:07:06,678
Are you serious?
169
00:07:07,745 --> 00:07:09,414
I'm being serious with this.
170
00:07:10,948 --> 00:07:12,383
I got this in the mail
this morning.
171
00:07:17,555 --> 00:07:19,290
What am I gonna
tell my mom, man?
172
00:07:20,091 --> 00:07:22,894
- You haven't told anyone yet?
- I don't know how to.
173
00:07:23,127 --> 00:07:26,196
All right, just, we'll think
of something here, all right?
174
00:07:26,497 --> 00:07:28,198
Mikey, this is not a fuckin'
suggestion! This is a-
175
00:07:28,433 --> 00:07:30,268
This is a draft card,
you understand me?!
176
00:07:30,468 --> 00:07:32,235
They're not asking me,
they're telling me!
177
00:07:32,603 --> 00:07:33,805
We're gonna think of
something, all right?
178
00:07:34,038 --> 00:07:35,339
We're gonna think of something.
179
00:07:35,573 --> 00:07:37,475
What are you gonna think about?
180
00:07:37,508 --> 00:07:39,610
Listen guys,
I just wanted to tell you,
181
00:07:39,877 --> 00:07:43,347
you know, like thank you, you
know and I'll miss you guys.
182
00:07:43,581 --> 00:07:45,248
Listen, stop talking
like that, all right?
183
00:07:45,483 --> 00:07:46,684
Listen, we grew up together.
All right?
184
00:07:46,918 --> 00:07:48,319
We're like family.
185
00:07:48,352 --> 00:07:49,587
Yeah, don't talk
like that any more.
186
00:07:50,054 --> 00:07:51,589
Listen, think, think, think.
187
00:07:51,622 --> 00:07:53,257
We're gonna figure
something out here, all right?
188
00:07:53,791 --> 00:07:55,326
What am I gonna do, Mickey?
189
00:07:56,561 --> 00:07:58,463
Huh, what am I gonna do?
190
00:07:58,696 --> 00:08:00,698
This is not me, man,
this is not me.
191
00:08:01,299 --> 00:08:02,800
We could put you in a car and
we'll sneak you
192
00:08:02,834 --> 00:08:04,936
across the borde.
I will drive you to Canada.
193
00:08:05,570 --> 00:08:07,939
- You could hide out.
- Who wants to go to Canada?
194
00:08:09,474 --> 00:08:10,508
I'm going with you.
195
00:08:11,409 --> 00:08:14,979
[somber violin, piano music]
196
00:08:16,013 --> 00:08:16,948
Mickey.
197
00:08:17,782 --> 00:08:19,317
Mickey. I love you...
198
00:08:19,350 --> 00:08:21,552
you're like a brother to
me but you got a life here.
199
00:08:21,953 --> 00:08:23,020
You know I ain't got
nuthin', man,
200
00:08:23,254 --> 00:08:24,522
and you got a life here.
201
00:08:24,822 --> 00:08:26,290
Vinny, no, listen,
202
00:08:26,324 --> 00:08:26,991
we grew up together, we're
like family, all right?
203
00:08:27,225 --> 00:08:28,626
You're like my brother
204
00:08:28,926 --> 00:08:30,328
and you're not going there
on your own.
205
00:08:36,934 --> 00:08:39,537
Are you-you'd do that for me?
206
00:08:40,938 --> 00:08:42,607
Who's gonna watch
your back, huh?
207
00:08:42,840 --> 00:08:44,075
Are you serious right now?
208
00:08:44,108 --> 00:08:45,476
You kidding?
We're going together?
209
00:08:45,810 --> 00:08:47,011
We're going together, huh?
210
00:08:51,582 --> 00:08:52,950
What are you lookin' at me for?
211
00:08:57,388 --> 00:08:58,756
All right, forget about it,
I'll come too.
212
00:08:59,090 --> 00:09:00,458
[Vinny] What?
213
00:09:00,491 --> 00:09:01,592
You need somebody to
take care of your ass.
214
00:09:01,959 --> 00:09:02,927
[laughs]
215
00:09:03,227 --> 00:09:05,730
You come too? No, you're not-
216
00:09:07,098 --> 00:09:08,866
You're gonna have your
head so far up his ass,
217
00:09:09,100 --> 00:09:10,434
you'll need someone to
watch out for you
218
00:09:10,668 --> 00:09:11,869
and I'll shoot them little gooks
219
00:09:12,236 --> 00:09:13,638
when you guys are doing nothing.
220
00:09:14,705 --> 00:09:15,773
You know he wouldn't do it.
221
00:09:16,007 --> 00:09:17,074
I'd end up shooting
you in the ass
222
00:09:17,608 --> 00:09:19,443
And I'd shoot you just because.
223
00:09:20,978 --> 00:09:23,815
Just make sure I'm not with
Becky when you do it, huh?
224
00:09:25,583 --> 00:09:27,718
Hey, God bless you, Mickey.
225
00:09:29,554 --> 00:09:32,824
[somber music]
226
00:09:47,171 --> 00:09:48,372
What's up?
227
00:09:50,408 --> 00:09:52,476
- I love you.
- I love you too.
228
00:09:53,678 --> 00:09:54,545
So much.
229
00:09:55,112 --> 00:10:01,853
I do too.
230
00:10:01,886 --> 00:10:03,688
You know I want to be
with you, right?
231
00:10:03,921 --> 00:10:05,990
Yeah, I want to be
with you too.
232
00:10:08,993 --> 00:10:10,361
I want to be with you,
233
00:10:14,065 --> 00:10:17,134
be with you.
234
00:10:17,168 --> 00:10:19,003
I-I've never felt
like this before.
235
00:10:20,638 --> 00:10:22,540
- Me neither.
- Not with anyone.
236
00:10:24,709 --> 00:10:25,710
I love you.
237
00:10:34,719 --> 00:10:36,520
I have to tell you something.
238
00:10:36,988 --> 00:10:42,860
What?
239
00:10:42,894 --> 00:10:44,528
Vinny got a draft card today.
240
00:10:45,563 --> 00:10:47,498
- He did?
- Yeah, he did.
241
00:10:48,933 --> 00:10:50,101
He's going into the war.
242
00:10:51,502 --> 00:10:52,670
- That's awful.
- Yeah.
243
00:10:55,606 --> 00:10:57,208
Yeah.
244
00:10:57,241 --> 00:10:58,910
He must be really
upset about it.
245
00:10:58,943 --> 00:11:01,479
Yeah, I mean can you
imagine Vinny in the war?
246
00:11:01,812 --> 00:11:04,515
I think I'm the one that taught
him to tie his shoelaces.
247
00:11:04,849 --> 00:11:06,617
His shoelaces are
always untied.
248
00:11:07,985 --> 00:11:09,120
The kid's a mess.
249
00:11:09,354 --> 00:11:10,554
I know, he is.
250
00:11:20,231 --> 00:11:21,899
I told him I was going with him.
251
00:11:24,602 --> 00:11:26,237
Why?
252
00:11:26,271 --> 00:11:29,941
Because he's my brother.
He's my family, and I... I...
253
00:11:30,875 --> 00:11:32,643
I can't risk losing him.
254
00:11:32,677 --> 00:11:35,012
Can you imagine him out there
in the middle of the war?
255
00:11:35,246 --> 00:11:36,113
I mean, like, he-
256
00:11:37,048 --> 00:11:38,849
- Why would you go?
257
00:11:38,883 --> 00:11:42,486
I'm... I'll be there to...
I'm like his brother. I'll-
258
00:11:42,820 --> 00:11:44,088
I'm gonna take care
of him out there.
259
00:11:44,323 --> 00:11:45,856
- Tommy's coming too.
- No.
260
00:11:45,890 --> 00:11:47,525
We're gonna look after
each other. And we're gonna...
261
00:11:47,558 --> 00:11:49,160
We're gonna take care of
each other out there, so...
262
00:11:49,394 --> 00:11:50,528
What about me?
263
00:11:50,761 --> 00:11:53,064
You can't just leave like that.
264
00:11:53,298 --> 00:11:55,700
I know, I know,
I'm sorry, I'm sorry.
265
00:11:56,000 --> 00:11:59,203
I didn't-I wasn't planning on
this, this just happened.
266
00:11:59,438 --> 00:12:01,772
You promised we would spend
the whole summer together.
267
00:12:02,006 --> 00:12:03,941
Baby, I promise-
We have some time.
268
00:12:04,175 --> 00:12:05,609
We're gonna spend a lot
of time together but-
269
00:12:05,843 --> 00:12:08,579
- I want to spend time
after the summer together.
270
00:12:08,913 --> 00:12:12,650
I do too, I really
do. I don't want to go.
271
00:12:12,883 --> 00:12:15,720
- Baby, I don't want to go.
- I don't want to be here.
272
00:12:15,953 --> 00:12:16,921
I want you to take me home.
273
00:12:17,154 --> 00:12:18,122
Mary, listen to me.
274
00:12:18,357 --> 00:12:20,157
No, no, I want to go home.
275
00:12:21,293 --> 00:12:22,793
- I want to go home.
- Listen to me.
276
00:12:23,027 --> 00:12:24,595
- I'm sorry, Mary, I have to go.
- No.
277
00:12:24,829 --> 00:12:26,230
- No, you don't.
- I have to.
278
00:12:26,264 --> 00:12:27,598
- No, you don't. You can stay here with me.
- Yes, I do.
279
00:12:27,631 --> 00:12:29,133
- I have to go, Mary!
- No, you don't.
280
00:12:29,334 --> 00:12:32,003
Yes, I do! I can't
leave him there!
281
00:12:32,236 --> 00:12:34,171
I can't leave him
by himself there!
282
00:12:34,538 --> 00:12:37,041
Tommy's coming! We're gonna
look after each other.
283
00:12:37,775 --> 00:12:39,277
What about me?
284
00:12:39,677 --> 00:12:41,912
What am I to you?!
285
00:12:41,946 --> 00:12:44,181
I love you so much.
You are everything to me.
286
00:12:44,949 --> 00:12:47,585
I love you too, and
that's why you should stay.
287
00:12:47,818 --> 00:12:49,587
I don't want to go, Mary.
288
00:12:49,820 --> 00:12:51,989
I don't want to go
but I have to.
289
00:12:52,491 --> 00:12:54,692
You understand?
Do you understand that?
290
00:12:54,925 --> 00:12:57,795
He's my family. He's my
brother, and I have to go.
291
00:12:58,662 --> 00:13:00,231
I don't want you to go.
292
00:13:01,132 --> 00:13:04,135
[somber violin music]
293
00:13:04,535 --> 00:13:10,174
I promise you that it's all
gonna work out somehow, okay?
294
00:13:11,208 --> 00:13:13,010
Everything's gonna
work out, okay?
295
00:13:13,378 --> 00:13:15,012
I believe you.
296
00:13:15,646 --> 00:13:17,081
Everything's gonna be fine.
297
00:13:20,385 --> 00:13:22,119
I want to be with you forever.
298
00:13:23,355 --> 00:13:24,722
I do too.
299
00:13:25,689 --> 00:13:26,690
You do?
300
00:13:27,024 --> 00:13:27,691
Yeah.
301
00:13:28,125 --> 00:13:37,635
I do.
302
00:13:37,668 --> 00:13:39,304
Back before you know it.
Blink of an eye.
303
00:13:39,837 --> 00:13:41,906
Pick up right
where we left off.
304
00:13:44,642 --> 00:13:48,079
To a ticker tape parade,
and a hero's welcome.
305
00:13:48,579 --> 00:13:53,117
[ominous anxious violin,
piano music]
306
00:14:09,867 --> 00:14:12,670
[waves lapping
against the shore]
307
00:14:31,289 --> 00:14:35,293
[sweet violin music]
308
00:15:02,019 --> 00:15:03,355
- Yes.
- Yeah?
309
00:15:03,588 --> 00:15:04,422
Yes.
310
00:15:06,790 --> 00:15:08,192
Yes?
Yes.
311
00:15:08,426 --> 00:15:09,894
Yes?!
312
00:15:11,896 --> 00:15:15,099
[church bells ringing]
313
00:15:21,772 --> 00:15:25,443
[sweet violin, piano music]
314
00:15:41,959 --> 00:15:45,029
[film projector chattering]
315
00:16:17,395 --> 00:16:21,198
[somber piano, violin music]
316
00:16:22,267 --> 00:16:24,868
Five hundred and forty nine
thousand soldiers
317
00:16:25,102 --> 00:16:27,305
served in Vietnam
in the year 1969.
318
00:16:29,507 --> 00:16:31,942
Five hundred and forty nine
thousand goodbyes.
319
00:16:32,344 --> 00:16:33,844
[car horn honking]
320
00:16:34,279 --> 00:16:36,213
- Mickey.
- Hey, let's go!
321
00:16:37,081 --> 00:16:38,882
Hey, Mikey, let's go!
322
00:16:39,284 --> 00:16:42,953
That's my cue.
323
00:16:42,987 --> 00:16:47,024
Five hundred and forty nine
thousand promises to come home.
324
00:17:04,509 --> 00:17:06,176
Hey, come on, asshole.
325
00:17:06,511 --> 00:17:08,779
We gotta get goin'. You all rig?
326
00:17:09,113 --> 00:17:11,516
Mary, we'll see you later, huh?
327
00:17:12,484 --> 00:17:14,885
Hey, what do you want, a
fuckin' parade? Get in the car.
328
00:17:15,119 --> 00:17:16,920
We'll have him back to you
in no time, all right?
329
00:17:17,154 --> 00:17:18,022
Hey!
330
00:17:19,324 --> 00:17:20,190
Bye.
331
00:17:25,195 --> 00:17:27,865
Look at this guy.
332
00:17:27,898 --> 00:17:29,800
Don't worry, we'll make sure
we tuck him in at night.
333
00:17:30,034 --> 00:17:31,802
- Mary, we'll see you soon.
- Yeah.
334
00:17:32,036 --> 00:17:34,306
See you in a bit. We'll have
him back before no time.
335
00:17:34,773 --> 00:17:36,907
They'll probably kick
us out for being ugly.
336
00:17:38,443 --> 00:17:41,379
[faint chattering]
337
00:17:42,946 --> 00:17:44,549
The thing about luck is...
338
00:17:46,116 --> 00:17:51,021
you don't know you had it,
until after it's gone.
339
00:17:56,361 --> 00:17:58,596
All right, here we go, boys.
340
00:17:59,331 --> 00:18:00,432
Here we go, boys.
341
00:18:00,465 --> 00:18:02,232
Thanks so much
for coming with me, guys.
342
00:18:02,467 --> 00:18:04,436
I told you before, if I
get shot while I'm over there,
343
00:18:04,669 --> 00:18:07,372
- I'm gonna fucking kill you.
- Thank you so much, Mickey.
344
00:18:08,506 --> 00:18:11,175
[faint 60s rock music on radio]
345
00:18:27,258 --> 00:18:29,361
[louder rock music]
346
00:18:29,761 --> 00:18:31,496
And so it went on.
347
00:18:32,364 --> 00:18:34,098
We made our plans.
348
00:18:34,566 --> 00:18:36,301
Vinny got laid.
349
00:18:36,835 --> 00:18:38,570
Tommy was still an asshole.
350
00:18:40,438 --> 00:18:44,041
And just like a bunch of
ready-made tin toy soldiers...
351
00:18:44,709 --> 00:18:48,380
we were processed
and shipped out.
352
00:18:49,179 --> 00:18:53,183
And the war would be just
an adventurous interlude
353
00:18:53,984 --> 00:18:59,990
a brief chapter in our
long fortunate lives.
354
00:19:10,000 --> 00:19:12,604
[birds chirping]
355
00:19:13,971 --> 00:19:17,174
[anxious violin tones]
356
00:19:27,585 --> 00:19:31,356
[birds chirping,
insects buzzing]
357
00:19:38,028 --> 00:19:39,531
Hey, how come you ain't eating?
358
00:19:43,535 --> 00:19:44,935
'Cause I ain't hungry.
359
00:19:45,303 --> 00:19:46,571
Here, have some of mine.
360
00:19:50,575 --> 00:19:52,042
You're like my mother
sometimes, you know that?
361
00:19:52,410 --> 00:19:53,278
Yeah?
362
00:19:54,178 --> 00:19:55,413
Who else is gonna let you know
363
00:19:55,447 --> 00:19:57,582
which end of that rifle's
the dangerous one?
364
00:20:00,418 --> 00:20:01,619
That one, right?
365
00:20:01,853 --> 00:20:02,720
Yeah.
366
00:20:11,362 --> 00:20:13,230
Hey, how's Mary doing?
367
00:20:14,399 --> 00:20:15,999
You heard from her?
368
00:20:18,135 --> 00:20:19,471
- Yeah.
- Yeah?
369
00:20:19,838 --> 00:20:22,105
- She's good.
- Yeah?
370
00:20:23,608 --> 00:20:25,142
She's pregnant.
371
00:20:26,444 --> 00:20:28,646
- No.
- Yeah, yeah.
372
00:20:30,180 --> 00:20:31,716
- No.
- Yeah.
373
00:20:31,982 --> 00:20:34,352
You're gonna be a daddy?
You're gonna be a daddy?
374
00:20:34,652 --> 00:20:38,055
You're gonna be a daddy?
Look at you. All grown up.
375
00:20:38,590 --> 00:20:41,259
- Can you believe that?
- Congratulations, Mickey.
376
00:20:41,493 --> 00:20:42,660
I'm gonna be a father.
377
00:20:45,162 --> 00:20:46,431
I'm gonna be a father!
378
00:20:47,565 --> 00:20:49,166
I'm so sorry, Mickey.
379
00:20:51,503 --> 00:20:53,170
Damn, I'm so sorry.
380
00:20:53,538 --> 00:20:54,572
What are you talking about?
381
00:20:54,806 --> 00:20:56,641
I got you
in this shithole, man.
382
00:20:57,542 --> 00:21:01,144
You and Tommy, you shouldn't
be here, this was my fight.
383
00:21:03,213 --> 00:21:05,517
I just want you to know
that you should
384
00:21:05,750 --> 00:21:09,621
be at home with your wife,
meet your kid, you know?
385
00:21:11,723 --> 00:21:13,424
Nah man, we're in this together.
386
00:21:14,792 --> 00:21:17,060
I just hope we make
it out all right, man.
387
00:21:26,437 --> 00:21:28,373
In the middle of
the bloodiest time of the war,
388
00:21:28,940 --> 00:21:31,074
we saw too many of us fall.
389
00:21:33,444 --> 00:21:35,413
We were looking
for the big fight
390
00:21:36,381 --> 00:21:37,715
the highest kills
391
00:21:38,215 --> 00:21:39,751
but the VC knew it.
392
00:21:40,351 --> 00:21:42,253
Their platoons stayed small,
393
00:21:42,754 --> 00:21:44,187
moved constantly,
394
00:21:44,622 --> 00:21:46,257
used our own signals
against us,
395
00:21:46,925 --> 00:21:49,159
ambushed us,
then disappeared.
396
00:21:50,562 --> 00:21:52,463
But if we did
catch up to them,
397
00:21:53,364 --> 00:21:55,165
we had a score to settle.
398
00:21:56,133 --> 00:21:57,702
And we were fucking pissed.
399
00:21:58,036 --> 00:21:59,270
[Michael] Holy shit...
400
00:21:59,504 --> 00:22:00,371
Vin!
401
00:22:12,550 --> 00:22:14,752
[coughing]
402
00:22:18,823 --> 00:22:20,458
Look what we got here, fellas.
403
00:22:28,700 --> 00:22:29,601
Go ahead.
404
00:22:30,335 --> 00:22:31,201
Pull it.
405
00:22:32,202 --> 00:22:33,338
Pull the fucking thing.
406
00:22:36,307 --> 00:22:37,442
[gasping, labored breathing]
407
00:22:38,241 --> 00:22:39,109
Pull it!
408
00:22:40,612 --> 00:22:41,746
Pull it, motherfucker.
409
00:22:43,213 --> 00:22:48,386
Pull it.
410
00:22:48,419 --> 00:22:50,722
Looks like we got ourselves
here a quitter, guys.
411
00:22:54,459 --> 00:22:57,562
- Hold this.
- Baptize his ass, Squiggs?
412
00:23:00,264 --> 00:23:02,266
You know what we do
to quitters, huh?
413
00:23:07,472 --> 00:23:09,474
[somber music]
414
00:23:11,843 --> 00:23:14,412
Yeah! Baptize that
motherfucker! Go ahead!
415
00:23:15,880 --> 00:23:18,248
Oh yeah,
how you like that, huh?
416
00:23:21,886 --> 00:23:23,721
When people ask me
about the war,
417
00:23:25,723 --> 00:23:27,558
I don't know what to say.
418
00:23:28,092 --> 00:23:30,160
Go ahead!
Earn your stripes, baby!
419
00:23:30,695 --> 00:23:33,431
Yeah! Get it in his mouth!
Get it in his fuckin' mouth!
420
00:23:33,665 --> 00:23:35,266
Yeah, you motherfucka.
421
00:23:35,633 --> 00:23:37,468
I could tell them
about the VC.
422
00:23:38,770 --> 00:23:41,339
I could say how you lose
your humanity.
423
00:23:41,639 --> 00:23:42,607
How you like that?
424
00:23:42,840 --> 00:23:44,542
How I witnessed it firsthand.
425
00:23:45,677 --> 00:23:47,210
How it still haunts me today.
426
00:23:47,445 --> 00:23:48,579
It burns, right? It burns!
427
00:23:48,813 --> 00:23:49,947
How we did our duty.
428
00:23:50,247 --> 00:23:51,582
Served our country.
429
00:23:52,617 --> 00:23:54,318
Honored our last brothers.
430
00:23:54,552 --> 00:23:56,821
- Squiggs, Squiggs, come on, man-
- Shut the fuck up!
431
00:23:57,955 --> 00:23:59,424
But did we really?
432
00:24:00,625 --> 00:24:01,726
I don't know.
433
00:24:02,360 --> 00:24:03,661
Fuckin' earn your stripes!
434
00:24:04,062 --> 00:24:06,229
What the fuck
is goin' on here?
435
00:24:07,665 --> 00:24:09,867
But I do know
436
00:24:09,901 --> 00:24:11,402
that anybody
that wasn't there
437
00:24:12,870 --> 00:24:14,405
would never understand it.
438
00:24:18,676 --> 00:24:20,978
- Get the fuck out.
- Yes, sir.
439
00:24:23,014 --> 00:24:26,317
[somber rising music]
440
00:24:46,070 --> 00:24:48,806
[gunshot booms]
441
00:25:05,456 --> 00:25:08,392
[distant gunfire, explosions]
442
00:25:22,840 --> 00:25:24,642
[explosion booms]
443
00:25:25,777 --> 00:25:28,713
[gunfire]
444
00:25:29,947 --> 00:25:31,883
Tommy!
445
00:25:34,619 --> 00:25:35,486
Tommy!
446
00:25:37,855 --> 00:25:39,557
Cover me while I move!
447
00:25:40,057 --> 00:25:40,925
Moving!
448
00:25:41,926 --> 00:25:43,795
Don't go, Mickey! Mickey!
449
00:25:45,129 --> 00:25:46,464
Don't do it!
450
00:25:46,697 --> 00:25:49,467
Tommy!
451
00:25:55,039 --> 00:25:57,975
[radio chattering]
452
00:26:01,546 --> 00:26:02,380
Medic!
453
00:26:04,749 --> 00:26:05,616
Tommy!
454
00:26:06,450 --> 00:26:07,318
Medic!
455
00:26:08,486 --> 00:26:09,353
Medic!
456
00:26:10,555 --> 00:26:12,757
[gurgling]
457
00:26:13,791 --> 00:26:14,659
Medic!
458
00:26:17,094 --> 00:26:18,429
Let me see it.
459
00:26:20,064 --> 00:26:22,066
- Please...
- Medic!
460
00:26:22,366 --> 00:26:23,901
Medic!
461
00:26:25,503 --> 00:26:26,938
Medic!
462
00:26:27,805 --> 00:26:28,739
Tommy!
463
00:26:29,073 --> 00:26:30,107
Tommy!
464
00:26:31,609 --> 00:26:33,845
- Echo Three, this is-
- Blackbird!
465
00:26:34,145 --> 00:26:35,847
Blackbird, do you read me?!
[radio chatter]
466
00:26:36,080 --> 00:26:37,448
We need air support now!
467
00:26:37,982 --> 00:26:40,818
We need help!
Where the fuck are you?!
468
00:26:41,419 --> 00:26:43,120
[Operator] 76 Bravo,
this is 24...
469
00:26:43,354 --> 00:26:45,022
I need a medi-vac here!
470
00:26:45,257 --> 00:26:47,091
We need air support now!
We got men down!
471
00:26:47,358 --> 00:26:49,126
Do you copy?!
472
00:26:49,160 --> 00:26:50,528
[Michael] You're gonna
be all right, all right?
473
00:26:50,828 --> 00:26:52,096
Don't fuckin' lie to me.
474
00:26:53,865 --> 00:26:55,566
You're lookin' good,
all right? It's nothing.
475
00:26:55,800 --> 00:26:57,802
It's like the time you fell off
the porch. Remember that?
476
00:26:58,903 --> 00:26:59,904
Stay with me, okay?
477
00:27:00,137 --> 00:27:01,405
Stay with me! Stay with me!
478
00:27:01,772 --> 00:27:02,940
Looking good,
all right, buddy?
479
00:27:02,974 --> 00:27:04,709
- I don't wanna die.
- You're not gonna die!
480
00:27:04,942 --> 00:27:06,410
Stay with me,
stay with me, okay?
481
00:27:06,644 --> 00:27:08,145
Fuckin' Joe DiMaggio, right?
482
00:27:08,379 --> 00:27:10,681
Here, here, here, all right?
483
00:27:12,183 --> 00:27:14,919
I fuckin' hate Joe DiMaggio.
484
00:27:15,254 --> 00:27:18,055
[Soldier] Come on,
we gotta go!
485
00:27:18,389 --> 00:27:19,857
[labored breathing]
486
00:27:21,025 --> 00:27:23,127
[radio chattering]
487
00:27:23,661 --> 00:27:28,866
Sorry! I'm sorry! I'm sorry!
I'm sorry! I'm sorry!
488
00:27:29,334 --> 00:27:30,935
Hang in there, okay buddy?
489
00:27:30,968 --> 00:27:32,904
You're lookin' good.
Lookin' good. Stay with me.
490
00:27:33,137 --> 00:27:35,606
Look at me! Look at me! Look
at me! Stay with me, okay?
491
00:27:35,840 --> 00:27:37,441
Stay with me! Stay with me!
492
00:27:37,675 --> 00:27:39,176
I fuckin' hate
Joe DiMaggio too, man.
493
00:27:39,410 --> 00:27:41,579
[Soldier] Let's go,
move out, move out!
494
00:27:41,812 --> 00:27:43,681
We gotta move out!
We gotta get him outta here!
495
00:27:43,915 --> 00:27:45,516
Come on, let's go, let's go!
496
00:27:46,751 --> 00:27:47,685
Let's move!
497
00:27:49,153 --> 00:27:52,523
[helicopter whirring]
498
00:27:52,857 --> 00:27:53,791
Get him up!
499
00:27:54,225 --> 00:27:56,627
[anxious violin music]
500
00:27:57,128 --> 00:27:59,630
That was the last time
I ever saw Tommy.
501
00:28:03,100 --> 00:28:05,603
I knew every expression
he ever made.
502
00:28:06,737 --> 00:28:08,773
But after that day,
503
00:28:08,806 --> 00:28:11,442
I could never get that look
on his face out of my head.
504
00:28:14,078 --> 00:28:15,813
I told the guys
in my platoon,
505
00:28:16,781 --> 00:28:18,816
"I don't know
if he made it to Heaven,"
506
00:28:19,284 --> 00:28:21,085
"but if Tommy ever
saw the Devil,"
507
00:28:21,485 --> 00:28:23,487
"he'd look him right
in the face"
508
00:28:23,754 --> 00:28:25,156
"and he'd tell him,
'Go fuck yourself.'"
509
00:28:26,924 --> 00:28:29,527
They nodded, and laughed
510
00:28:30,227 --> 00:28:31,896
and toasted to my friend.
511
00:28:32,563 --> 00:28:35,599
Of course, that false bravado
came from fear.
512
00:28:36,567 --> 00:28:39,503
A fear that grew inside each
and every one of us.
513
00:28:40,405 --> 00:28:42,673
Something we'd never be able
to say out loud.
514
00:28:43,641 --> 00:28:46,177
Never be able to name
or put a face to.
515
00:28:47,545 --> 00:28:48,813
But there it was.
516
00:28:50,548 --> 00:28:52,083
And it never went away.
517
00:28:52,351 --> 00:28:54,785
[screaming]
518
00:29:02,626 --> 00:29:05,763
[mechanical whirring]
519
00:29:43,234 --> 00:29:44,602
[eerie sound effects]
520
00:29:58,015 --> 00:29:59,884
There was no
hero's welcome for us.
521
00:30:01,752 --> 00:30:03,621
There were protests
in the street.
522
00:30:06,123 --> 00:30:07,992
We served our country.
523
00:30:08,592 --> 00:30:10,661
And they hated us for it.
524
00:30:12,930 --> 00:30:14,799
The Vietnam War was over
for me now.
525
00:30:16,801 --> 00:30:18,636
But another battle
had just begun.
526
00:30:20,338 --> 00:30:22,206
Who needs
a damn parade anyway.
527
00:30:24,276 --> 00:30:29,246
[dramatic tone]
[screaming]
528
00:30:29,580 --> 00:30:33,050
[Marty] You remember the men
who fell before you in W W Two.
529
00:30:33,285 --> 00:30:34,952
A real war, I might add.
530
00:30:35,886 --> 00:30:39,824
- You wanted to see me, sir?
- You like your job, De-puke-o?
531
00:30:40,492 --> 00:30:43,994
It's DeLucca, sir,
Michael DeLucca.
532
00:30:44,862 --> 00:30:46,797
I could give a rat's ass.
533
00:30:48,333 --> 00:30:49,867
The answer is
534
00:30:50,335 --> 00:30:51,202
no,
535
00:30:51,802 --> 00:30:53,771
you do not like your job.
536
00:30:54,605 --> 00:30:58,042
It's people like me who
made this country strong.
537
00:30:58,276 --> 00:31:01,078
The men who stand up,
who make a difference.
538
00:31:01,313 --> 00:31:03,948
And I certainly
don't wanna lose it all
539
00:31:04,181 --> 00:31:10,054
to no lazy fuckin' alcoholic
pathetic goomba piece of shit!
540
00:31:11,323 --> 00:31:12,823
Excuse my French.
541
00:31:14,326 --> 00:31:17,061
Like yourself.
542
00:31:17,094 --> 00:31:20,764
Excuse me, sir, but I
fought for this country.
543
00:31:20,998 --> 00:31:22,733
I'm cuttin' your hours!
544
00:31:23,568 --> 00:31:25,836
- No, sir, wait-
- Get the hell outta my sight!
545
00:31:26,237 --> 00:31:27,738
I need those hours!
546
00:31:36,448 --> 00:31:38,682
- Yo Rocky, what's up, buddy?
- Hey, where you been?!
547
00:31:38,916 --> 00:31:40,684
Tony, what did I tell you, man?
548
00:31:40,718 --> 00:31:42,853
You don't even gotta say it
but you're welcome, brother!
549
00:31:43,087 --> 00:31:44,755
[Tony] Fuck you, you prick!
550
00:31:53,164 --> 00:31:54,865
Yo, what's up? How was work?
551
00:31:59,437 --> 00:32:00,639
What's the matter with you?
552
00:32:04,442 --> 00:32:06,043
Marty cut my hours.
553
00:32:06,278 --> 00:32:08,413
Piece of shit.
554
00:32:08,446 --> 00:32:10,748
- You're telling me.
- You know what you need to do, right?
555
00:32:10,981 --> 00:32:12,783
The next time Marty calls
you into his office,
556
00:32:13,017 --> 00:32:14,386
you wait until that motherfucker
557
00:32:14,419 --> 00:32:16,687
starts giving you one of them,
how do you call those?
558
00:32:17,021 --> 00:32:19,957
- I built America.
- I built America. That's it. That's the one.
559
00:32:20,191 --> 00:32:22,693
Well right when he's done,
you get up
560
00:32:22,960 --> 00:32:25,162
and say "Thank you very
much," pull your pants down
561
00:32:25,397 --> 00:32:27,164
and tell him to kiss your
ass and walk the fuck out.
562
00:32:27,399 --> 00:32:29,066
- Yeah?
- Do it.
563
00:32:30,234 --> 00:32:31,835
Yeah, thanks
for the tip, Danny.
564
00:32:32,102 --> 00:32:35,105
Hey, if it were me, I'd take
a shit on his fuckin' desk,
565
00:32:35,440 --> 00:32:41,111
but hey...
I just work here, right?
566
00:32:41,145 --> 00:32:42,347
- I'm getting fucking evicted.
- I don't know how much longer
567
00:32:43,548 --> 00:32:46,884
I can take this
low paying shit, Danny.
568
00:32:49,019 --> 00:32:50,488
I can't do it anymore.
569
00:32:55,092 --> 00:32:56,227
You take it easy.
570
00:32:56,461 --> 00:32:57,995
My man, stay tight!
571
00:33:04,068 --> 00:33:10,040
Yo Mikey!
572
00:33:10,074 --> 00:33:11,409
What are you doing later, eh?
573
00:33:12,377 --> 00:33:14,245
I don't know, why?
574
00:33:26,890 --> 00:33:29,860
Jesus, Danny,
I have a question for you.
575
00:33:30,094 --> 00:33:33,130
You heard of an AC?
'Cause this shit ain't working.
576
00:33:33,365 --> 00:33:36,468
It is fuckin' hotter in
here than it is outside.
577
00:33:39,970 --> 00:33:42,340
Sorry bro, been
meaning to get that fixed.
578
00:33:42,574 --> 00:33:43,441
Shit.
579
00:33:44,542 --> 00:33:46,411
[percussive caper music]
580
00:33:48,613 --> 00:33:51,982
All right, so this is for
real, this is the place?
581
00:33:53,418 --> 00:33:54,918
So what kinda work
you do in there?
582
00:33:55,152 --> 00:33:58,155
Simple shit, you know,
plumbing, electrical.
583
00:33:58,390 --> 00:34:01,058
Whatever that prick needs,
he calls me. Nothing more.
584
00:34:01,393 --> 00:34:05,029
Pays me shit.
585
00:34:05,062 --> 00:34:07,798
If you want out, now's
the time. You know that, right?
586
00:34:09,367 --> 00:34:10,234
Yeah, I know that.
587
00:34:11,536 --> 00:34:13,103
Good.
588
00:34:13,137 --> 00:34:16,073
'Cause you're about to be a
fuckin' rich motherfucker!
589
00:34:18,075 --> 00:34:20,110
- Rich motherfucker.
- That's right!
590
00:34:20,378 --> 00:34:22,112
Rich motherfucker.
591
00:34:24,482 --> 00:34:26,384
So how are we planning
on doing that?
592
00:34:29,119 --> 00:34:30,120
There's a safe.
593
00:34:34,326 --> 00:34:37,828
[percussive caper music]
594
00:34:45,603 --> 00:34:47,137
Greedy motherfucker
barely pays me
595
00:34:47,372 --> 00:34:49,006
but he's sitting
on a shitload of cash.
596
00:34:49,407 --> 00:34:51,875
- Yeah, how do you know that?
- I hear things.
597
00:34:52,610 --> 00:34:55,313
So where is it?
598
00:34:55,347 --> 00:34:57,282
Hand me that Allen
wrench over there, will you?
599
00:34:58,350 --> 00:34:59,249
Tell you the truth,
600
00:35:00,552 --> 00:35:01,453
I ain't quite sure.
601
00:35:01,686 --> 00:35:03,120
What?!
602
00:35:03,153 --> 00:35:04,556
What do you mean you
ain't quite fucking sure?!
603
00:35:04,589 --> 00:35:06,257
- Hey, lower your goddamn voice.
- Danny, I swear to God...
604
00:35:06,291 --> 00:35:08,660
if you're gettin' yourself in
one of these fucking cockamamie-
605
00:35:08,693 --> 00:35:10,628
It's here. It's here, all right?
606
00:35:11,962 --> 00:35:13,130
Where?!
607
00:35:13,163 --> 00:35:14,898
Behind one of them paintings
or some shit.
608
00:35:16,133 --> 00:35:18,068
Saw them hide it once.
What?!
609
00:35:18,303 --> 00:35:19,604
Not sure where really.
610
00:35:21,038 --> 00:35:23,475
Why? Why would they do that?
611
00:35:23,842 --> 00:35:25,610
They live upstairs.
612
00:35:25,909 --> 00:35:27,144
[chuckling]
613
00:35:27,177 --> 00:35:28,613
What's so fucking funny, Danny?
614
00:35:28,879 --> 00:35:32,216
Jesus, you're really aiming
for the fence with this one.
615
00:35:32,617 --> 00:35:34,652
Tell me about it.
Guess they figured
616
00:35:34,885 --> 00:35:38,122
it'd be a safe place to hide it.
Beats the fuck outta me.
617
00:35:38,956 --> 00:35:41,526
Old fuckin' bastard didn't
trust me either, I guess.
618
00:35:41,760 --> 00:35:43,160
Yeah, I wonder why.
619
00:35:43,395 --> 00:35:44,462
Smart ass.
620
00:35:46,964 --> 00:35:48,433
There you are, you bastard.
621
00:35:49,267 --> 00:35:51,969
Freeze your fuckin' balls
off now, motherfucker!
622
00:35:55,239 --> 00:35:56,641
We just have to find it, Mikey.
623
00:35:57,007 --> 00:35:58,309
It's as easy as that.
624
00:36:00,478 --> 00:36:04,014
[percussive caper music]
625
00:36:14,459 --> 00:36:15,959
Hey, don't think so much.
626
00:36:16,193 --> 00:36:18,195
You'll give yourself a
fuckin' aneurism, come on.
627
00:36:36,180 --> 00:36:41,151
[Jane] Hey, neighbor.
628
00:36:41,185 --> 00:36:44,689
Hey. What's with you always
showing up out of nowhere?
629
00:36:45,022 --> 00:36:47,659
Sometimes it's good to be
invisible to assholes, right?
630
00:36:48,693 --> 00:36:50,194
I wouldn't know, Houdini.
631
00:36:51,296 --> 00:36:52,229
Where ya headed?
632
00:36:52,597 --> 00:36:54,632
Drown my sorrows. Wanna come?
633
00:36:56,200 --> 00:36:57,134
I got a better idea.
634
00:36:57,569 --> 00:36:59,203
Not likely.
635
00:36:59,236 --> 00:37:01,739
- Meet me at Pauley's at 8.
- Pauley's, isn't that, uh...
636
00:37:01,972 --> 00:37:03,106
I hate delis!
637
00:37:03,341 --> 00:37:04,174
Tough shit!
638
00:37:06,644 --> 00:37:09,447
[rock music ballad]
639
00:38:16,481 --> 00:38:20,485
I like to come out here.
Think about things.
640
00:38:26,558 --> 00:38:28,125
Every time I close my eyes,
641
00:38:30,261 --> 00:38:31,128
I remember.
642
00:38:33,130 --> 00:38:36,199
Every time I wake up at night,
643
00:38:37,001 --> 00:38:39,337
I walk the streets,
I take the bus,
644
00:38:39,704 --> 00:38:41,739
I talk to people, I
shake hands.
645
00:38:42,774 --> 00:38:43,675
I remember.
646
00:38:48,479 --> 00:38:49,814
I need a change, Jane.
647
00:38:51,616 --> 00:38:53,518
I need to get out
of this fucking town.
648
00:38:55,253 --> 00:38:56,854
If I left, would you
come with me?
649
00:38:58,356 --> 00:39:00,358
Michael, we
don't have to run away.
650
00:39:00,792 --> 00:39:02,293
You can make a change here.
651
00:39:04,462 --> 00:39:05,330
You're right.
652
00:39:06,364 --> 00:39:08,466
I can.
653
00:39:08,499 --> 00:39:11,302
And tomorrow night,
everything is gonna change.
654
00:39:12,537 --> 00:39:13,871
Yeah, how's that?
655
00:39:16,574 --> 00:39:17,442
I got a break.
656
00:39:18,776 --> 00:39:20,110
What kind of break?
657
00:39:22,347 --> 00:39:23,213
A new job.
658
00:39:24,649 --> 00:39:26,116
Oh really, where?
659
00:39:27,919 --> 00:39:30,622
- At a... art gallery.
- Art?
660
00:39:31,022 --> 00:39:32,624
I didn't know
you were into art.
661
00:39:32,957 --> 00:39:34,325
Yeah, me neither.
662
00:39:38,963 --> 00:39:40,732
The one on
Washington and Cherry?
663
00:39:41,032 --> 00:39:43,434
- Yeah, that's the one.
- That's pretty fancy.
664
00:39:43,668 --> 00:39:44,902
How'd you get a job there?
665
00:39:50,908 --> 00:39:51,776
Michael...
666
00:39:53,378 --> 00:39:54,412
Yeah?
667
00:39:54,445 --> 00:39:56,213
What's inside
that head of yours?
668
00:40:02,754 --> 00:40:06,290
[ominous music]
669
00:40:12,363 --> 00:40:13,698
[Army Sergeant] We've
heard too many companies,
670
00:40:13,731 --> 00:40:15,900
too many battalions
wanna walk the road.
671
00:40:16,134 --> 00:40:18,703
[News Reporter] This is
CBS News Special Report.
672
00:40:19,504 --> 00:40:23,641
The world of Charlie Company
with CBS News Correspondent-
673
00:40:23,875 --> 00:40:28,312
...their attitude since 1970.
A sense of independence.
674
00:40:28,746 --> 00:40:30,581
Sometimes there was
open rebellion.
675
00:40:30,815 --> 00:40:32,750
[Mary] I'm here.
676
00:40:32,784 --> 00:40:35,653
[Reporter] It was an internal
conflict within the Armed Forces
677
00:40:35,987 --> 00:40:38,723
[anxious tones]
678
00:40:48,266 --> 00:40:49,901
[Mary] Why can't you stay?
679
00:40:51,569 --> 00:40:54,639
[Michael] He's my
brother. He's my family. I-
680
00:40:57,742 --> 00:41:01,345
- I'll be there to-I'm like,
I'm like, I'm like his brother.
681
00:41:01,579 --> 00:41:02,947
I'm gonna take care
of him out there.
682
00:41:03,181 --> 00:41:04,716
- Tommy's going too.
- No!
683
00:41:04,749 --> 00:41:06,684
We're gonna look after
each other and we're gonna-
684
00:41:12,724 --> 00:41:14,425
- [Mary] So you're just
gonna leave?
685
00:41:14,792 --> 00:41:16,828
Why can't you stay?
686
00:41:16,861 --> 00:41:19,263
[Michael] We're gonna take
care of each other out there...
687
00:41:19,497 --> 00:41:21,733
[News Reporter] We're
determined to survive.
688
00:41:21,966 --> 00:41:25,703
[Mary] Yes! Yes! Yes!
689
00:41:25,937 --> 00:41:27,905
[News Reporter] They insisted
on having something that-
690
00:41:28,272 --> 00:41:31,776
[anxious ensemble tones]
691
00:41:35,379 --> 00:41:36,380
Pass, Dad.
692
00:41:40,384 --> 00:41:41,252
Hi, Dad.
693
00:41:50,328 --> 00:41:50,995
Hey.
694
00:41:54,999 --> 00:41:55,867
Amazing.
695
00:41:57,068 --> 00:41:59,504
[gunshots booming]
696
00:41:59,937 --> 00:42:02,673
[men screaming]
697
00:42:07,845 --> 00:42:08,713
[gun clicks]
698
00:42:08,980 --> 00:42:16,954
[gunshot booms]
699
00:42:16,988 --> 00:42:20,625
My life before the war now
feels like a distant dream.
700
00:42:21,626 --> 00:42:26,664
When your every day is kill
or be killed, there's almost a
701
00:42:27,799 --> 00:42:29,967
comfort to
the simplicity of it.
702
00:42:31,135 --> 00:42:32,837
And then you come back.
703
00:42:33,437 --> 00:42:35,339
And it's almost as if war
704
00:42:36,641 --> 00:42:38,609
made more sense
than it does over here.
705
00:42:40,611 --> 00:42:42,580
I knew guys that kept
going back to Nam.
706
00:42:43,948 --> 00:42:45,650
I thought they were crazy.
707
00:42:46,517 --> 00:42:48,019
But once I got back,
708
00:42:48,553 --> 00:42:50,454
I finally understood why.
709
00:42:51,823 --> 00:42:53,524
You come back to a world
710
00:42:54,525 --> 00:42:56,027
you can no longer remember.
711
00:43:00,765 --> 00:43:02,900
[woman's voice] Dear Michael,
712
00:43:04,402 --> 00:43:07,004
I hope this letter finds
you in good health.
713
00:43:08,673 --> 00:43:10,041
I can't pretend to imagine
714
00:43:10,275 --> 00:43:12,877
what you've been through
these last few months.
715
00:43:14,946 --> 00:43:19,584
Enclosed is a picture of
your newborn son, Jacob.
716
00:43:25,089 --> 00:43:28,392
We couldn't bring ourselves
to give you this news earlier
717
00:43:28,626 --> 00:43:32,363
and it saddens me to
tell you this, Michael.
718
00:43:35,132 --> 00:43:37,835
Mary died giving birth
to your son.
719
00:43:39,971 --> 00:43:42,773
Complications in childbirth.
720
00:43:45,209 --> 00:43:48,613
He needs you now more
than ever with her gone
721
00:43:49,480 --> 00:43:50,882
and we need you as well.
722
00:43:54,452 --> 00:43:57,455
He's here with us.
We're waiting for you.
723
00:43:58,155 --> 00:44:01,759
[soft somber piano music]
724
00:44:11,903 --> 00:44:14,005
Hardship discharge.
725
00:44:16,474 --> 00:44:18,175
I guess they didn't
need me anymore.
726
00:44:19,744 --> 00:44:21,712
But that didn't matter.
727
00:44:22,446 --> 00:44:24,615
I had a son
to look after now.
728
00:44:25,583 --> 00:44:28,185
Mary's parents were taking
care of him for me.
729
00:44:30,187 --> 00:44:31,756
So I was going home.
730
00:44:52,810 --> 00:44:53,678
Michael.
731
00:45:00,551 --> 00:45:01,218
Come.
732
00:45:11,796 --> 00:45:14,632
[birds chirping]
733
00:45:47,732 --> 00:45:49,867
Would you like to hold your son?
734
00:45:50,868 --> 00:45:54,939
[relaxed violin, flute music]
735
00:45:55,673 --> 00:45:58,075
[baby cooing]
736
00:46:14,025 --> 00:46:15,826
My son.
737
00:46:36,247 --> 00:46:39,284
Don't worry, your father's here.
Everything's gonna be all right.
738
00:46:42,753 --> 00:46:45,689
[distant screaming]
[gunfire]
739
00:46:46,358 --> 00:46:49,760
[ominous violin music]
740
00:46:54,031 --> 00:46:54,899
Vinny...
741
00:46:59,136 --> 00:47:00,004
Vinny!
742
00:47:03,707 --> 00:47:05,343
I can't find it.
743
00:47:08,746 --> 00:47:10,014
I can't find it.
744
00:47:13,318 --> 00:47:18,189
My compass.
745
00:47:18,222 --> 00:47:21,192
Vinny, I can't find
my compass, man!
746
00:47:32,036 --> 00:47:33,804
I'm so-I'm sorry.
747
00:47:44,148 --> 00:47:45,883
[knocking]
748
00:47:47,419 --> 00:47:49,053
Leave it at the door.
749
00:47:49,753 --> 00:47:51,289
[knocking]
750
00:47:56,894 --> 00:47:58,028
Hungry?
751
00:48:00,231 --> 00:48:01,665
Sorry for waking you.
752
00:48:04,201 --> 00:48:05,703
Don't worry about it.
753
00:48:05,736 --> 00:48:07,272
I needed to get a headstart
on cleaning anyway.
754
00:48:07,506 --> 00:48:08,873
I can see that.
755
00:48:20,084 --> 00:48:21,218
Oh, you like that?
756
00:48:22,119 --> 00:48:23,754
I brought groceries, you know?
757
00:48:24,121 --> 00:48:29,693
I owe you one, missy.
758
00:48:29,727 --> 00:48:31,429
[News Reporter] This is a
historic moment.
759
00:48:31,662 --> 00:48:36,233
The arrival of the North
Vietnamese Army in Saigon.
760
00:48:36,468 --> 00:48:39,703
Right in the middle of
Saigon, just after 12 o'clock,
761
00:48:40,104 --> 00:48:43,308
Just after noon. Here they are
pouring down the main avenue.
762
00:48:43,542 --> 00:48:45,009
This war's gonna be over soon.
763
00:48:45,242 --> 00:48:47,011
This war is never gonna be over.
764
00:48:47,811 --> 00:48:50,948
Seriously Michael, it's
just a matter of time.
765
00:48:53,418 --> 00:48:56,754
You know, thanks for
breakfast but I gotta get going.
766
00:48:58,756 --> 00:48:59,790
You barely ate.
767
00:49:00,024 --> 00:49:01,359
I'll finish it later.
768
00:49:01,759 --> 00:49:04,028
Michael, listen, uh...
769
00:49:04,695 --> 00:49:07,798
A few of us are getting
together later and, well,
770
00:49:08,300 --> 00:49:11,202
I completely understand if
you don't want to come but
771
00:49:11,469 --> 00:49:13,471
I guess what
I'm trying to say is-
772
00:49:14,238 --> 00:49:15,239
Spit it out, Jane.
773
00:49:16,508 --> 00:49:17,975
There's a protest.
774
00:49:19,043 --> 00:49:20,445
Jane.
775
00:49:20,478 --> 00:49:25,149
Look. Just come by and hear
it out, see how you feel.
776
00:49:27,184 --> 00:49:29,454
- Just think about-
- Don't!
777
00:49:40,864 --> 00:49:42,833
You should let your hair
down more, you know.
778
00:49:43,234 --> 00:49:44,969
[knocking]
779
00:49:46,471 --> 00:49:48,772
[louder knocking]
780
00:49:49,407 --> 00:49:51,775
[Landlord] Four days,
you hear me. Four days!
781
00:49:52,009 --> 00:49:55,946
Hey, Mr. Mortetti! Nice
to hear you this morning!
782
00:49:56,180 --> 00:49:57,282
[Landlord] Fuck off!
783
00:49:58,148 --> 00:49:59,750
What was all that about?
784
00:50:00,918 --> 00:50:02,487
- I think I made a friend.
- Oh really?
785
00:50:02,721 --> 00:50:04,154
- Jane.
- Let's see.
786
00:50:04,188 --> 00:50:05,089
[Michael] Hey!
787
00:50:05,323 --> 00:50:06,991
Jane, please.
788
00:50:07,024 --> 00:50:10,194
Nice, looks like you got it
all figured out, don't you?
789
00:50:10,428 --> 00:50:12,096
- What, like you?
- Like me?
790
00:50:12,330 --> 00:50:14,098
- Gimme a break.
- No, what about me?
791
00:50:14,499 --> 00:50:16,867
Go back out there and fight
for shit that doesn't exist.
792
00:50:17,101 --> 00:50:18,303
At least I stand
for something.
793
00:50:18,536 --> 00:50:19,837
Stop! Stop!
794
00:50:21,573 --> 00:50:22,906
You stand for nothing...
795
00:50:24,074 --> 00:50:25,477
but yourself.
796
00:50:27,177 --> 00:50:28,779
That's not true.
797
00:50:32,983 --> 00:50:33,851
Go.
798
00:50:36,020 --> 00:50:39,156
[somber violin music]
799
00:50:56,508 --> 00:50:59,076
They talk about
the horrors of war.
800
00:50:59,778 --> 00:51:01,513
But that's just what it is.
801
00:51:03,247 --> 00:51:04,482
Just talk.
802
00:51:05,583 --> 00:51:07,117
If you've ever seen it,
803
00:51:08,553 --> 00:51:10,388
you don't talk about it.
804
00:51:12,056 --> 00:51:15,159
Because there is no talk.
805
00:51:15,993 --> 00:51:18,596
There aren't any words
to describe it right.
806
00:51:20,197 --> 00:51:21,965
Because it's not words.
807
00:51:22,801 --> 00:51:26,338
It's images of your friends
getting shot up.
808
00:51:28,138 --> 00:51:32,976
It's sounds of screams and
the deathly silence afterwards.
809
00:51:34,011 --> 00:51:37,981
It's smells of their stench
and rotting flesh.
810
00:51:38,516 --> 00:51:41,885
[anxious violin music]
811
00:51:42,253 --> 00:51:47,359
It's bloodstains you can't
ever wash away.
812
00:51:50,495 --> 00:51:52,196
[gunshot]
813
00:52:08,380 --> 00:52:12,082
[anxious electronic music]
814
00:53:08,406 --> 00:53:12,042
[anxious electronic music]
815
00:53:25,323 --> 00:53:28,259
[clock ticking]
816
00:53:28,760 --> 00:53:30,295
Any minute now.
817
00:53:36,668 --> 00:53:38,336
It's a little chilly
out there tonight.
818
00:53:38,603 --> 00:53:40,305
Where the fuck have you been?
819
00:53:40,338 --> 00:53:41,606
Who the fuck is this?
820
00:53:42,574 --> 00:53:44,007
Joe, nice to meet you.
821
00:53:44,409 --> 00:53:45,677
Danny!
822
00:53:45,710 --> 00:53:47,044
I meant to tell you about this.
823
00:53:47,278 --> 00:53:49,046
- You meant to tell me?
- Yeah.
824
00:53:49,280 --> 00:53:50,715
- Is there a problem here?
- No, there's no problem.
825
00:53:50,949 --> 00:53:53,551
Yeah, there's a fucking problem!
Who the fuck is this?!
826
00:53:55,520 --> 00:53:57,087
Look, I'm not gonna get
in your way, all right?
827
00:53:57,322 --> 00:53:59,990
This is - shut up - this is Joe.
828
00:54:00,224 --> 00:54:02,059
He's my kid sister's boyfriend,
all right?
829
00:54:02,092 --> 00:54:04,362
You're out of your fucking mind.
Danny, what are you doing to me?
830
00:54:04,596 --> 00:54:06,264
Come on, look, I'm not
gonna get it your way.
831
00:54:06,498 --> 00:54:08,299
- Joey, do me a favor, will ya?
- Yeah.
832
00:54:08,533 --> 00:54:09,300
Shut the fuck up.
833
00:54:09,534 --> 00:54:12,470
Shut the fuck up.
834
00:54:12,504 --> 00:54:15,038
Look he's really down to do this
with us, all right?
835
00:54:16,841 --> 00:54:18,643
[Michael] You're out
of your fucking mind.
836
00:54:18,676 --> 00:54:20,645
You told me this would be easy.
We're in, we're out!
837
00:54:21,211 --> 00:54:24,081
Nothing's changed, okay?
He's just gonna be a lookout.
838
00:54:24,315 --> 00:54:25,517
- A lookout?!
- That's right.
839
00:54:25,750 --> 00:54:27,352
Believe me, we might need him.
840
00:54:27,785 --> 00:54:29,320
Fucking Christ.
841
00:54:31,489 --> 00:54:33,056
Look, I'm not gonna
get in y'all's way.
842
00:54:33,090 --> 00:54:35,260
- I know you're not gonna get-
- All right, all right!
843
00:54:35,493 --> 00:54:37,562
We fuckin' heard you, you fuck!
Shut the fuck up.
844
00:54:44,302 --> 00:54:45,703
All right, nice to meet you.
845
00:54:46,437 --> 00:54:47,805
[Joe] Yeah.
846
00:54:47,839 --> 00:54:50,575
All right, one big family
reunion, all right, okay.
847
00:54:50,808 --> 00:54:55,045
Look, anything happens
with this kid, it's on you.
848
00:54:55,413 --> 00:54:58,349
Fuck that! It's on him!
849
00:54:58,583 --> 00:54:59,817
You know that, don't you?
850
00:55:00,050 --> 00:55:02,185
Yeah, yeah Danny, I get you.
851
00:55:02,520 --> 00:55:03,788
Now can we do this? I'm ready.
852
00:55:05,323 --> 00:55:08,493
[anxious violin music]
853
00:55:27,845 --> 00:55:29,280
[gun cocks]
854
00:55:29,514 --> 00:55:31,214
[Michael] Where do we start?
855
00:55:31,248 --> 00:55:32,817
Check the desk over there.
There must be a key somewhere.
856
00:55:33,051 --> 00:55:34,352
A key?!
857
00:55:34,385 --> 00:55:35,620
I thought you said they hid it.
858
00:55:35,853 --> 00:55:37,422
That's what I said.
859
00:55:37,455 --> 00:55:39,390
Then how do you know
we need a goddamn key?!
860
00:55:39,624 --> 00:55:41,191
Shut the fuck up
and help me, will you?
861
00:55:41,224 --> 00:55:43,294
Danny, I swear to
Christ, it better be here.
862
00:55:43,528 --> 00:55:44,596
Lower your voice.
863
00:55:44,829 --> 00:55:45,863
- Guys, guys!
- What?
864
00:55:46,129 --> 00:55:48,666
Sh. I think I heard something.
865
00:55:55,573 --> 00:55:56,441
Hello?
866
00:55:57,709 --> 00:55:58,576
Hello?
867
00:56:00,778 --> 00:56:02,647
Is someone down there?!
868
00:56:08,586 --> 00:56:10,788
[Wife] Albert, who is it?
869
00:56:13,424 --> 00:56:14,859
Don't you fuckin' move!
Where is it?!
870
00:56:15,093 --> 00:56:15,893
[wife screams]
871
00:56:16,226 --> 00:56:17,528
[gunshot]
872
00:56:17,996 --> 00:56:19,364
- What the fuck, man?!
- Don't make me
873
00:56:19,597 --> 00:56:23,166
ask you again!
Where the fuck is it?!
874
00:56:23,401 --> 00:56:24,736
What the fuck, man?!
875
00:56:24,969 --> 00:56:27,772
Goddammit! Shut that
fucking bitch up right now!
876
00:56:28,006 --> 00:56:29,374
Be cool, man!
877
00:56:29,607 --> 00:56:31,576
I got it! I got it! I'll do it.
878
00:56:32,543 --> 00:56:34,612
Keep looking, dammit!
879
00:56:35,178 --> 00:56:37,649
[Joe] What the fuck, lady?!
880
00:56:39,851 --> 00:56:41,319
[Joe] Shut up, lady!
881
00:56:41,352 --> 00:56:43,821
You have no idea
of the consequences.
882
00:56:44,355 --> 00:56:46,724
[Joe] Shut up, lady,
shut up, shut up!
883
00:56:46,958 --> 00:56:48,860
Take it easy, kid!
884
00:56:48,893 --> 00:56:51,462
You have no idea who
you're trying to take from.
885
00:56:52,030 --> 00:56:54,197
You're not gonna
get away with it.
886
00:56:55,566 --> 00:56:56,434
Well I plan to.
887
00:56:57,568 --> 00:56:58,936
Where is it, man?
888
00:56:58,970 --> 00:57:01,406
There ain't nothing here,
man. There ain't nothing here!
889
00:57:01,639 --> 00:57:02,573
[Joe] What do we do, man?
890
00:57:02,807 --> 00:57:03,941
It's here! It's here!
891
00:57:04,207 --> 00:57:05,343
Where the fuck is it?!
892
00:57:05,576 --> 00:57:06,644
I'm thinking!
893
00:57:06,878 --> 00:57:08,245
You're thinking?!
894
00:57:08,780 --> 00:57:10,748
Fuck you, Danny!
895
00:57:11,416 --> 00:57:13,284
[grunting]
896
00:57:13,751 --> 00:57:15,353
Kid, I told you to take it easy.
897
00:57:15,687 --> 00:57:17,922
[Joe] You see what you
made me do, huh, you see?
898
00:57:18,221 --> 00:57:21,726
Everybody shut the fuck up!
I can't hear myself think!
899
00:57:23,695 --> 00:57:24,962
All right, fuck it, that's it.
900
00:57:24,996 --> 00:57:26,798
Fuck it, we gotta move,
you hear me, you hear me?!
901
00:57:27,065 --> 00:57:28,666
I said fuck it! Let's go!
902
00:57:29,033 --> 00:57:30,635
Come on, man.
903
00:57:30,902 --> 00:57:31,736
Danny?
904
00:57:37,575 --> 00:57:51,556
[Joe] Shh.
905
00:57:51,589 --> 00:57:55,727
I'm not gonna say it again,
you fuckin' cheapskate.
906
00:57:56,094 --> 00:57:57,662
No more playing around.
907
00:57:59,597 --> 00:58:03,267
She dies if we don't find
nothing, you understand?
908
00:58:05,303 --> 00:58:06,938
- Do you understand?!
- Yes!
909
00:58:08,639 --> 00:58:10,708
- [Michael] Danny.
- Shut up!
910
00:58:11,042 --> 00:58:13,277
- Danny, don't do this.
- Shut up!
911
00:58:13,511 --> 00:58:15,313
- What are you fucking doing?
- Shut the fuck up!
912
00:58:15,546 --> 00:58:16,380
What the fuck are you doing?
913
00:58:16,614 --> 00:58:17,482
Joe! Do it!
914
00:58:18,382 --> 00:58:19,484
No!
915
00:58:19,717 --> 00:58:21,018
Lemme do it! Lemme do it!
916
00:58:21,252 --> 00:58:22,620
Hold up! Hold up!
917
00:58:22,854 --> 00:58:23,921
No?
918
00:58:24,155 --> 00:58:25,022
Okay.
919
00:58:25,256 --> 00:58:27,492
No? You gonna tell me?
920
00:58:28,059 --> 00:58:29,460
Where the fuck is it?
921
00:58:30,361 --> 00:58:31,829
Come on! Tell me!
922
00:58:32,063 --> 00:58:34,031
- Okay.
- Okay?
923
00:58:34,398 --> 00:58:36,334
- Okay.
- That's it.
924
00:58:36,567 --> 00:58:39,604
Take me to it. Joe!
Go with him, Joe!
925
00:58:39,837 --> 00:58:41,539
- You lucky bitch.
- Hurry up, man!
926
00:58:41,773 --> 00:58:42,807
We gotta move!
927
00:58:43,775 --> 00:58:44,642
Mikey!
928
00:58:45,910 --> 00:58:47,445
Hurry up man, we gotta move!
929
00:58:48,513 --> 00:58:49,947
Let's go-Michael!
930
00:58:50,581 --> 00:58:52,617
We gotta move! Let's go!
931
00:58:53,217 --> 00:58:55,753
Mikey! What are you
standing around for?!
932
00:58:55,987 --> 00:58:57,421
A little help, would ya?!
933
00:58:58,589 --> 00:58:59,457
Mikey!
934
00:59:00,725 --> 00:59:02,660
Michael!
935
00:59:02,693 --> 00:59:04,896
[Joe] Move! Move!
Don't look at her.
936
00:59:05,363 --> 00:59:07,298
Don't look at her.
She's dead already. Go!
937
00:59:07,532 --> 00:59:09,667
Eyes front, bitch! Eyes front!
938
00:59:10,201 --> 00:59:12,703
[Danny] Let's go, Joe!
What's happening?!
939
00:59:13,037 --> 00:59:14,739
- Open it, open the safe.
- Yeah, yeah, yeah.
940
00:59:15,006 --> 00:59:16,040
I'm opening, I'm opening.
941
00:59:16,275 --> 00:59:17,508
[Joe] It's here, it's here?
942
00:59:17,742 --> 00:59:18,876
- Yeah.
- It's here?
943
00:59:18,910 --> 00:59:20,044
- Yeah, yeah, yeah.
- Move it!
944
00:59:20,077 --> 00:59:21,612
- I'm opening! I'm opening!
- Move it!
945
00:59:25,583 --> 00:59:26,450
Michael?
946
00:59:28,820 --> 00:59:29,921
What are you doing?!
947
00:59:30,154 --> 00:59:30,988
Stop this!
948
00:59:35,893 --> 00:59:37,328
You fucking told her.
949
00:59:37,562 --> 00:59:38,362
Open it now!
950
00:59:38,596 --> 00:59:39,463
Don't do this!
951
00:59:40,598 --> 00:59:42,600
Jane, leave now.
952
00:59:42,900 --> 00:59:44,101
No.
953
00:59:44,135 --> 00:59:45,736
Michael, get her the
fuck outta here, man.
954
00:59:46,003 --> 00:59:47,572
Please, go home.
955
00:59:47,905 --> 00:59:48,773
Yeah, yeah, yeah.
956
00:59:49,740 --> 00:59:51,042
I think we got something!
957
00:59:51,709 --> 00:59:52,710
It's too late.
958
00:59:52,743 --> 00:59:54,111
Get her the fuck
outta here, man!
959
00:59:54,412 --> 00:59:56,447
- Open it up!
- Yeah, I'm opening.
960
00:59:56,681 --> 00:59:57,515
Woo!
961
00:59:57,849 --> 00:59:59,450
Woo! Jackpot!
962
01:00:00,218 --> 01:00:02,787
- Do we got it?!
- I think we got something!
963
01:00:03,487 --> 01:00:04,355
Move it.
964
01:00:05,056 --> 01:00:05,923
Woo!
965
01:00:06,291 --> 01:00:07,758
Woo! Jackpot!
966
01:00:11,796 --> 01:00:12,763
Jackpot.
967
01:00:12,997 --> 01:00:13,764
[Joe] Oh, shit.
968
01:00:13,998 --> 01:00:14,966
[gunshot]
969
01:00:16,000 --> 01:00:19,537
[tense electronic tones]
970
01:00:22,506 --> 01:00:24,442
[gurgling]
971
01:00:29,914 --> 01:00:31,482
[gunshots]
972
01:00:35,853 --> 01:00:36,721
Leave.
973
01:00:38,890 --> 01:00:41,092
Michael!
974
01:00:41,125 --> 01:00:43,027
- I can't do that.
- Leave now.
975
01:00:45,062 --> 01:00:46,964
I can't do that, man.
Listen to me!
976
01:00:49,533 --> 01:00:50,134
[Jane] Michael!
977
01:00:50,401 --> 01:00:51,602
Don't!
978
01:00:51,636 --> 01:00:52,837
Michael, just forget it!
979
01:00:53,104 --> 01:00:54,572
It's gonna be all right.
980
01:00:54,872 --> 01:00:57,141
- I'm gonna count to three.
- Michael!
981
01:00:57,441 --> 01:00:58,843
It's gonna be all right.
982
01:00:59,744 --> 01:01:00,945
- One...
- [Jane] Michael!
983
01:01:01,178 --> 01:01:02,713
I'm not leaving without that!
984
01:01:02,980 --> 01:01:04,849
- Two...
- [Jane] Michael, stop!
985
01:01:09,153 --> 01:01:10,187
Three...
[gunshots clacking]
986
01:01:10,421 --> 01:01:11,522
[Jane screams]
987
01:01:16,494 --> 01:01:18,696
[gurgling]
988
01:01:24,669 --> 01:01:25,970
Jackpot, motherfucker.
989
01:01:30,708 --> 01:01:33,077
Grab whatever you can!
990
01:01:33,110 --> 01:01:34,812
You fuckin' hear me?!
Let's get outta here, man!
991
01:01:35,046 --> 01:01:36,213
Go, please!
992
01:01:36,547 --> 01:01:37,848
It's gonna be okay.
993
01:01:38,149 --> 01:01:39,251
No.
994
01:01:39,284 --> 01:01:40,952
Did you fuckin' hear me?!
Let's go!
995
01:01:40,985 --> 01:01:43,988
It's okay! Let's leave and
forget any of this happened!
996
01:01:44,289 --> 01:01:46,791
So you're gonna listen
to this bitch now, eh?!
997
01:01:47,326 --> 01:01:49,994
[anxious ensemble music]
998
01:01:50,695 --> 01:01:53,631
Day after day I hear you,
yap-yap-yap, blah-blah-blah...
999
01:01:53,864 --> 01:01:56,667
You can't pay shit!
That you ain't worth shit!
1000
01:01:57,001 --> 01:01:58,736
I go ahead and offer you shit
1001
01:01:58,970 --> 01:02:01,072
and you puss out on me
like a little bitch?!
1002
01:02:03,841 --> 01:02:06,177
- Don't listen to this psycho!
- Shut the fuck! Up!
1003
01:02:06,411 --> 01:02:07,712
Fuck you, Danny!
1004
01:02:08,079 --> 01:02:09,847
- Fuck me?!
- Yeah, fuck you!
1005
01:02:10,081 --> 01:02:11,615
Noooo...
1006
01:02:12,049 --> 01:02:13,517
Fuck you, bitch!
1007
01:02:14,852 --> 01:02:18,122
[somber music]
1008
01:02:46,684 --> 01:02:48,119
If a person has a soul
1009
01:02:51,155 --> 01:02:52,623
I think it's like a sponge.
1010
01:02:56,660 --> 01:02:58,062
A recorder of events
1011
01:03:01,198 --> 01:03:02,633
documenting
1012
01:03:04,135 --> 01:03:05,536
imprinting
1013
01:03:08,340 --> 01:03:10,207
everything you see and do.
1014
01:03:14,779 --> 01:03:16,147
Soaking it all up.
1015
01:03:20,318 --> 01:03:22,953
And then carrying it
with you wherever you go.
1016
01:03:25,756 --> 01:03:26,991
Forever.
1017
01:03:28,759 --> 01:03:31,562
[fire crackling]
1018
01:03:38,270 --> 01:03:39,637
[gunshot booms]
1019
01:03:43,774 --> 01:03:47,611
[soft anxious music]
1020
01:03:52,817 --> 01:03:59,690
[alarm blaring]
1021
01:04:15,206 --> 01:04:24,014
[distant police sirens]
1022
01:05:11,795 --> 01:05:13,431
You don't talk much,
do you, son?
1023
01:05:16,334 --> 01:05:19,737
[relaxed electronic music]
1024
01:05:20,572 --> 01:05:24,643
Well, that's all right. I'll
wake you when the ride's over.
1025
01:05:36,754 --> 01:05:38,956
I didn't have
a reason anymore.
1026
01:05:40,858 --> 01:05:41,959
No direction.
1027
01:05:44,895 --> 01:05:46,030
No schedule.
1028
01:05:48,266 --> 01:05:49,833
No agenda.
1029
01:05:50,968 --> 01:05:52,102
No tasks.
1030
01:05:54,539 --> 01:05:56,907
No leader
telling me what to do.
1031
01:06:01,145 --> 01:06:02,780
It's all gone now.
1032
01:06:04,148 --> 01:06:06,384
And I'm all alone.
1033
01:06:24,802 --> 01:06:25,970
Searching
1034
01:06:30,542 --> 01:06:31,909
for something
1035
01:06:33,043 --> 01:06:36,247
[somber violin music]
1036
01:06:37,382 --> 01:06:41,386
a foothold
1037
01:06:41,419 --> 01:06:43,787
to keep me from sliding
off the face of the earth
1038
01:06:47,925 --> 01:06:49,126
for answers
1039
01:06:51,396 --> 01:06:52,930
for an escape
1040
01:06:55,132 --> 01:06:56,368
for hope
1041
01:06:58,470 --> 01:07:00,070
a way forward
1042
01:07:02,307 --> 01:07:03,974
a way through it all
1043
01:07:06,210 --> 01:07:07,945
to take me anywhere
1044
01:07:09,847 --> 01:07:12,049
anywhere but here.
1045
01:07:17,855 --> 01:07:20,858
And then eventually,
sometimes,
1046
01:07:22,327 --> 01:07:25,363
you find that some things
start searching for you.
1047
01:07:26,264 --> 01:07:29,501
[anxious violin tones]
1048
01:07:59,930 --> 01:08:03,501
[dark percussive electronic mus]
1049
01:08:42,540 --> 01:08:45,610
[woman moaning]
1050
01:08:55,387 --> 01:08:56,421
You're making me come.
1051
01:08:58,456 --> 01:09:02,226
[dark percussive electronic mus]
1052
01:09:07,998 --> 01:09:08,666
Yes!
1053
01:09:11,235 --> 01:09:16,374
Oh, God.
1054
01:09:16,408 --> 01:09:19,042
- Do something for me?
- Oh, anything, baby.
1055
01:09:19,477 --> 01:09:21,078
Close your eyes.
1056
01:09:23,013 --> 01:09:30,355
That's it.
1057
01:09:30,388 --> 01:09:33,190
Shh, shh, shh,
don't breathe now.
1058
01:09:34,992 --> 01:09:36,628
[shouting]
1059
01:09:37,060 --> 01:09:40,365
Saddle up!
[bullet shells clanking]
1060
01:09:41,165 --> 01:09:44,201
- Oh God, oh God...
- You like that?
1061
01:09:44,569 --> 01:09:46,103
- Yeah.
- Louder!
1062
01:09:48,540 --> 01:09:51,008
[screaming]
1063
01:09:58,683 --> 01:10:01,084
Hey, where you going?
1064
01:10:01,419 --> 01:10:02,287
Where you going?
1065
01:10:03,588 --> 01:10:05,657
[laughs]
1066
01:10:06,558 --> 01:10:08,025
Where you going?
1067
01:10:14,566 --> 01:10:18,001
[anxious violin tones]
1068
01:10:25,142 --> 01:10:26,611
Come on!
1069
01:10:26,644 --> 01:10:28,646
You better be washing
that shit, motherfucker.
1070
01:10:29,814 --> 01:10:31,215
Are my windows clean?
1071
01:10:31,449 --> 01:10:33,685
That's him, that's him.
That's him, Billy Boy.
1072
01:10:33,918 --> 01:10:40,023
So, man. You are havin' some
sort of problem there, fella?
1073
01:10:40,525 --> 01:10:42,527
Look, why don't you guys do
yourselves a favor, huh?
1074
01:10:42,760 --> 01:10:44,329
Walk on.
1075
01:10:44,362 --> 01:10:47,097
We got an out-of-town baby
killer on our hands, don't we?
1076
01:10:47,432 --> 01:10:48,633
Woo, baby boy.
1077
01:10:48,867 --> 01:10:51,769
We surely do, Billy,
we surely do.
1078
01:10:54,204 --> 01:10:59,209
I'm gonna need you to back
the fuck up from that car.
1079
01:10:59,944 --> 01:11:02,079
Do it, faggot!
You got a problem here?
1080
01:11:02,313 --> 01:11:03,113
Listen to him, boy.
1081
01:11:03,348 --> 01:11:04,114
[Michael laughing]
1082
01:11:04,849 --> 01:11:06,284
Turn around!
1083
01:11:06,317 --> 01:11:09,186
- [Michael cackling maniacally]
- What the fuck?
1084
01:11:09,420 --> 01:11:12,222
I said
turn your ass around, boy.
1085
01:11:13,525 --> 01:11:15,092
- Seems like he likes it.
- What the fuck?
1086
01:11:15,326 --> 01:11:17,127
This some sorta
fuckin' comedy show, huh?
1087
01:11:17,562 --> 01:11:19,731
What the fuck is so
funny with you, bitch?
1088
01:11:21,231 --> 01:11:22,500
What the fuck's
the matter with you?
1089
01:11:22,534 --> 01:11:23,735
Motherfucker, I'll give
you something to laugh at.
1090
01:11:23,768 --> 01:11:24,669
I'll give you
something to giggle.
1091
01:11:24,903 --> 01:11:26,203
He's a fuckin' loon, Lloyd.
1092
01:11:26,571 --> 01:11:28,640
- You wanna know?
- Tell me, boy!
1093
01:11:28,907 --> 01:11:30,308
You fuckin' tell me.
1094
01:11:30,341 --> 01:11:34,211
There ain't nothing,
nothing [laughs]
1095
01:11:34,445 --> 01:11:38,783
that you can do to me that
hell hasn't already done.
1096
01:11:40,385 --> 01:11:42,052
- Fuck.
- He's talkin' purty!
1097
01:11:42,287 --> 01:11:42,787
[smack]
1098
01:11:43,021 --> 01:11:44,289
Motherfucker.
1099
01:11:46,858 --> 01:11:48,560
Let's get him now, boys.
1100
01:11:54,265 --> 01:11:55,300
[hollow somber music]
1101
01:12:02,440 --> 01:12:04,107
Sure. I needed help.
1102
01:12:05,476 --> 01:12:07,144
A little support.
1103
01:12:08,479 --> 01:12:10,147
In the end,
1104
01:12:10,715 --> 01:12:12,383
I just needed the war to stop.
1105
01:12:14,919 --> 01:12:17,755
[Vinny] Mickey, I love you.
1106
01:12:18,155 --> 01:12:20,692
You're like a brother to
me but you got a life here.
1107
01:12:21,025 --> 01:12:22,360
You're kidding,
we're going together?
1108
01:12:22,660 --> 01:12:24,262
We're going together, huh?
1109
01:12:24,295 --> 01:12:26,229
[Mary's Mother] Would
you like to hold your son?
1110
01:12:26,598 --> 01:12:31,603
[gunfire clacking]
[bells rattling]
1111
01:12:32,403 --> 01:12:34,405
Just hope we make it out
all right.
1112
01:12:34,639 --> 01:12:36,341
- [car horn honking]
- [Tommy] Hey, Mikey! Let's go!
1113
01:12:36,574 --> 01:12:39,611
[Mary's mom] Your son needs
his father. Come back to us.
1114
01:12:40,645 --> 01:12:42,380
[Soldier] Move out, move out.
1115
01:12:42,614 --> 01:12:44,782
[Vinny] Mikey, this is not a
fuckin' suggestion, man.
1116
01:12:45,016 --> 01:12:46,451
This is a draft card,
you understand me?
1117
01:12:46,718 --> 01:12:48,720
[Michael] I'm so sorry! Medic!
1118
01:12:50,588 --> 01:12:52,490
[Michael] Vinny,
I can't find my compass, man.
1119
01:12:53,424 --> 01:12:56,327
[Mary's Mother] Enclosed is
a picture of your newborn son.
1120
01:12:57,028 --> 01:12:59,897
He's here with us,
we're waiting for you.
1121
01:13:02,400 --> 01:13:05,370
[soft somber tones]
1122
01:13:22,520 --> 01:13:25,256
[bus squeaking]
1123
01:13:45,943 --> 01:13:48,813
[dial tone]
1124
01:13:49,614 --> 01:13:52,350
[phone ringing]
1125
01:13:56,754 --> 01:13:58,221
[Young Jacob] Hello?
1126
01:14:00,291 --> 01:14:00,958
Hello?
1127
01:14:03,561 --> 01:14:06,196
Hello, is anybody there?
1128
01:14:06,564 --> 01:14:07,932
[Mary's mom] Who is it, baby?
1129
01:14:08,299 --> 01:14:10,902
[Young Jacob] I don't know,
no one's answering.
1130
01:14:11,936 --> 01:14:13,203
[Mary's Mother] Hello?
1131
01:14:15,273 --> 01:14:15,940
Hello?
1132
01:14:19,277 --> 01:14:19,944
Michael?
1133
01:14:21,012 --> 01:14:21,913
Is that you?
1134
01:14:38,062 --> 01:14:41,399
[somber violin music]
1135
01:15:03,454 --> 01:15:06,724
[60's rock music fades up]
1136
01:15:44,362 --> 01:15:47,031
[heavy breathing]
1137
01:15:48,366 --> 01:15:49,767
[Michael] Vinny.
1138
01:15:53,004 --> 01:15:53,838
Vinny!
1139
01:15:57,508 --> 01:15:58,776
I can't find it.
1140
01:16:02,547 --> 01:16:03,781
I can't find it.
1141
01:16:07,418 --> 01:16:12,390
My compass.
1142
01:16:12,423 --> 01:16:14,525
Vinny, I can't find
my compass, man!
1143
01:16:18,496 --> 01:16:21,065
Hey Mickey. I got it, man.
1144
01:16:21,365 --> 01:16:23,000
[gunshot]
1145
01:16:28,573 --> 01:16:31,676
[explosions booming]
1146
01:16:36,814 --> 01:16:39,684
[Michael wailing]
1147
01:16:42,620 --> 01:16:44,755
[Michael] No, Vinny, no!
1148
01:16:51,762 --> 01:16:55,900
[somber violin, piano music]
1149
01:16:57,101 --> 01:16:58,703
When I was a little boy,
1150
01:17:00,171 --> 01:17:01,772
my mother gave this to me.
1151
01:17:03,708 --> 01:17:08,579
And she told me that
if I was ever lost or scared
1152
01:17:09,146 --> 01:17:10,882
that this would lead me
back home.
1153
01:17:12,083 --> 01:17:15,119
And now, I want you to have it.
1154
01:17:16,554 --> 01:17:19,023
And if you ever feel alone,
1155
01:17:19,457 --> 01:17:21,959
you just take out this compass
1156
01:17:22,294 --> 01:17:24,495
and know that
I'm always with you.
1157
01:17:25,796 --> 01:17:28,065
Because I love you very much,
my son.
1158
01:17:34,605 --> 01:17:37,508
[telephone ringing]
1159
01:17:41,112 --> 01:17:42,780
[Jacob] This is Jacob.
1160
01:17:43,014 --> 01:17:44,949
[Man] You're not gonna
believe this.
1161
01:17:46,617 --> 01:17:48,419
We found your father.
1162
01:17:49,487 --> 01:17:50,955
Here's the address.
1163
01:17:54,725 --> 01:17:57,561
[engine rumbling]
1164
01:17:58,229 --> 01:18:02,066
[relaxed piano, violin music]
1165
01:18:14,045 --> 01:18:15,646
My mother used to say
1166
01:18:17,014 --> 01:18:18,616
you either bend
1167
01:18:19,917 --> 01:18:21,519
or you break.
1168
01:18:23,054 --> 01:18:24,655
And when you break,
1169
01:18:25,324 --> 01:18:30,795
sometimes you grow stronger
in the broken places.
1170
01:18:32,930 --> 01:18:35,700
And sometimes, you don't.
1171
01:18:38,869 --> 01:18:40,471
But if you can last
1172
01:18:42,274 --> 01:18:43,874
if you can stick it out
1173
01:18:46,043 --> 01:18:47,645
time has a funny way
1174
01:18:50,014 --> 01:18:54,618
of curing even the incurable.
1175
01:18:56,020 --> 01:18:57,621
And then sometimes
1176
01:18:59,190 --> 01:19:01,192
when we're standing
on the precipice
1177
01:19:03,227 --> 01:19:05,229
staring into the abyss
of it all
1178
01:19:05,896 --> 01:19:07,598
[waves lapping against a shore]
1179
01:19:08,266 --> 01:19:13,938
life can offer us even
just glimmer of hope
1180
01:19:16,640 --> 01:19:18,042
Take it.
1181
01:19:18,343 --> 01:19:19,944
It's worth it.
1182
01:19:21,145 --> 01:19:22,747
And then maybe
1183
01:19:23,714 --> 01:19:25,116
just maybe
1184
01:19:27,285 --> 01:19:28,886
you can have some peace
1185
01:19:29,887 --> 01:19:31,289
my friend.
1186
01:19:34,191 --> 01:19:36,961
[music swells]
1187
01:19:37,194 --> 01:19:41,198
[full orchestral score]
1188
01:20:10,961 --> 01:20:13,898
[soft piano music]
1189
01:20:15,833 --> 01:20:18,636
[waves lapping]
1190
01:20:23,007 --> 01:20:25,009
[soft piano music]
1191
01:21:24,727 --> 01:21:29,727
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
83560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.