Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,640 --> 00:00:30,415
Good evening and welcome to
the Hitchcock youth center,
2
00:00:31,039 --> 00:00:34,417
it is designed to keep the
children off the streets,
3
00:00:35,200 --> 00:00:39,555
we've been very successful so far.
Some of my concoctions
4
00:00:39,755 --> 00:00:41,936
not only keep the
children off the streets,
5
00:00:42,136 --> 00:00:46,150
they make it impossible for the
darlings to move out of the booths,
6
00:00:47,360 --> 00:00:50,913
I�m putting the finishing
touches on my specialty now,
7
00:00:51,360 --> 00:00:54,681
it contains seven scoops
of chocolate ice cream,
8
00:00:55,360 --> 00:00:59,280
three of strawberry
over a large rum cake,
9
00:00:59,480 --> 00:01:03,329
sliced bananas
strawberries ground nuts,
10
00:01:03,529 --> 00:01:07,254
maraschino cherries,
maple fudge syrup,
11
00:01:07,919 --> 00:01:11,802
and a marshmallow topping,
sweetened to taste, it is called,
12
00:01:12,479 --> 00:01:14,805
dieter's delight. It for those who,
13
00:01:15,005 --> 00:01:17,979
are on a 900 calorie a day diet,
14
00:01:18,529 --> 00:01:24,029
this contains exactly
6400 calories,
15
00:01:25,119 --> 00:01:27,150
just one week's supply,
16
00:01:28,560 --> 00:01:33,707
here comes the customer, being
rolled up to the fountain now.
17
00:01:37,172 --> 00:01:40,143
THE GLOATING PLACE
18
00:02:08,160 --> 00:02:10,378
What's the matter Susan
aren't you walking home?
19
00:02:10,578 --> 00:02:12,378
No I thought I�d stick
around for a while.
20
00:02:12,578 --> 00:02:15,843
-Got a date?
-No of course not. -Don't know.
21
00:02:15,899 --> 00:02:18,486
-Who is it, Georgie?
-No. -Come on give.
22
00:02:18,822 --> 00:02:19,922
Is it jerry?
23
00:02:20,160 --> 00:02:23,140
-Never.
-Well I was just guessing.
24
00:02:24,640 --> 00:02:26,734
I thought you didn't
go for the love pit.
25
00:02:28,555 --> 00:02:32,360
There's a lot you don't
know about me Marjorie.
26
00:02:33,599 --> 00:02:37,942
-Hi Tom. -Hi. -Did you get my note in
study hall?
27
00:02:38,160 --> 00:02:42,879
-Yeah.
-Well how about it? would you like to come over and hear those records?
28
00:02:43,746 --> 00:02:45,378
Sure, sometimes I�m not busy.
29
00:02:46,240 --> 00:02:49,240
-What do you say, doll?
-Though what's that dream doll?
30
00:02:49,340 --> 00:02:52,804
-You gone someplace? -Just home.
-Want me to carry those books for you?
31
00:02:53,004 --> 00:02:54,264
I don't mind.
32
00:03:07,840 --> 00:03:10,680
-What are you staring at?
-Problems chick?
33
00:03:11,674 --> 00:03:13,941
-No.
-You look like you lost something.
34
00:03:14,041 --> 00:03:15,719
Want to walk home with us?
35
00:03:15,819 --> 00:03:19,824
-No I�m not going home.
-Well if you'd rather be alone..
36
00:03:20,400 --> 00:03:22,098
Susan likes to be alone.
37
00:03:22,853 --> 00:03:24,229
She almost always is.
38
00:03:25,040 --> 00:03:26,645
Isn't that so dear.
39
00:03:29,519 --> 00:03:31,487
Yes I like it.
40
00:04:03,735 --> 00:04:05,290
You look like you lost something.
41
00:04:06,506 --> 00:04:07,606
Lost something.
42
00:04:08,239 --> 00:04:11,519
-Lost something.
-I thought you didn't go for the love pit.
43
00:04:12,159 --> 00:04:13,665
Susan likes to be alone.
44
00:04:15,365 --> 00:04:16,465
Be alone.
45
00:04:17,903 --> 00:04:19,003
Be alone.
46
00:04:19,203 --> 00:04:21,493
Susan likes to be alone.
47
00:04:22,160 --> 00:04:25,557
Isn't that so dear?
isn't that so dear?
48
00:04:26,984 --> 00:04:29,655
No, hate it.
49
00:04:30,779 --> 00:04:34,103
-I hate all of you.
-You're nothing Susan. Nothing.
50
00:04:35,292 --> 00:04:36,711
Nothing, nothing...
51
00:04:39,840 --> 00:04:43,812
I am important, I�ll
make myself important.
52
00:05:24,000 --> 00:05:25,831
The man, that man...
53
00:05:35,680 --> 00:05:38,595
I can't stand, I can't stand it...
54
00:05:39,095 --> 00:05:42,020
Now
Linda, it's all right.
55
00:05:44,160 --> 00:05:47,128
Susan told you so herself.
56
00:05:47,520 --> 00:05:50,408
Yes mother he didn't do anything,
57
00:05:52,200 --> 00:05:54,000
I started to scream, he ran off.
58
00:05:55,299 --> 00:05:56,799
Out of the park?
59
00:05:57,176 --> 00:06:00,527
I don't know I was running
myself and I didn't look back.
60
00:06:01,360 --> 00:06:03,310
Did you get a good look
at him before that?
61
00:06:03,894 --> 00:06:05,119
yes when he grabbed me.
62
00:06:07,840 --> 00:06:09,970
Of course he was wearing this mask.
63
00:06:10,747 --> 00:06:11,847
A mask?
64
00:06:12,720 --> 00:06:15,087
Yes a black mask over
his eyes and nose,
65
00:06:15,990 --> 00:06:17,690
he had on a black hat and gloves.
66
00:06:18,222 --> 00:06:19,322
Black gloves?
67
00:06:20,313 --> 00:06:22,315
No, white ones.
68
00:06:23,280 --> 00:06:24,656
White canvas gloves.
69
00:06:26,560 --> 00:06:30,140
Susan, can you tell me what
kind of clothes he was wearing?
70
00:06:31,511 --> 00:06:33,256
Should I guess?, load suit,
71
00:06:34,639 --> 00:06:36,343
I don't remember it
all happened so fast.
72
00:06:39,360 --> 00:06:41,531
Take it easy, here, take it easy.
73
00:06:43,168 --> 00:06:45,532
Oh my poor poor baby,
74
00:06:46,628 --> 00:06:49,699
-That fiend.
-He wasn't a fiend mother,
75
00:06:50,620 --> 00:06:52,579
when I started to
scream he let me go.
76
00:06:54,548 --> 00:06:56,208
Susan,
77
00:06:57,179 --> 00:06:58,279
you're,
78
00:06:58,479 --> 00:07:01,890
well you are quite
sure he he didn't uh...
79
00:07:03,015 --> 00:07:04,753
No, he...
80
00:07:09,919 --> 00:07:12,497
Poor man, I hope you find him.
81
00:07:12,697 --> 00:07:13,873
So do I Susan.
82
00:07:16,240 --> 00:07:18,697
He's sick, he needs help.
83
00:07:19,758 --> 00:07:23,108
Susan, if we round up some suspects
do you think you'd be able to,
84
00:07:23,308 --> 00:07:26,508
come down to headquarters and
help us try and identify this man?
85
00:07:26,911 --> 00:07:29,306
-Certainly.
-Oh no,
86
00:07:29,739 --> 00:07:32,455
no you can't drag my
child through this,
87
00:07:33,919 --> 00:07:36,231
all that awful publicity.
88
00:07:37,391 --> 00:07:39,071
Mother it's my duty.
89
00:07:40,639 --> 00:07:42,833
Of course I�ll go.
90
00:07:44,024 --> 00:07:46,324
Well it it won't be
for a day or so anyway,
91
00:07:47,780 --> 00:07:49,830
and in the meantime
I�ll keep in touch.
92
00:07:51,759 --> 00:07:54,565
Oh here it's a racket.
93
00:07:56,104 --> 00:07:57,431
I�ll check mrs Harper.
94
00:08:01,840 --> 00:08:04,350
-I�m afraid the press has arrived.
-oh well,
95
00:08:05,482 --> 00:08:07,399
tell them to go away at once.
96
00:08:07,603 --> 00:08:09,903
Well I'll try, I don't know
if they'll listen to me.
97
00:08:10,103 --> 00:08:11,913
Well maybe I�d better answer.
98
00:08:18,560 --> 00:08:22,320
-Mr Harper?
-Yes. -Where's Susan, oh there she is.
99
00:08:23,759 --> 00:08:24,859
Just a minute.
100
00:08:31,199 --> 00:08:35,789
Take your time but I want you to
tell me in your own words exactly...
101
00:08:35,889 --> 00:08:36,989
Just a minute, Eve.
102
00:08:37,486 --> 00:08:38,650
Let's get another one.
103
00:08:39,718 --> 00:08:41,818
You think he'd give
us a smile young lady.
104
00:08:42,106 --> 00:08:43,206
I�ll try.
105
00:08:45,040 --> 00:08:46,140
Hold it.
106
00:08:49,040 --> 00:08:50,983
All right, now Susan,
107
00:08:58,000 --> 00:09:00,273
-You must have been scared.
-Not really.
108
00:09:00,954 --> 00:09:02,454
I would have just die.
109
00:09:02,662 --> 00:09:03,899
It was only a man.
110
00:09:04,880 --> 00:09:07,830
-I know how to handle men.
-Hi what's up. -Hi Tom.
111
00:09:09,353 --> 00:09:11,661
Hey what about you
in the paper here?
112
00:09:12,591 --> 00:09:14,391
How's it feel to
be a celebrity huh?
113
00:09:14,591 --> 00:09:15,660
It's nothing.
114
00:09:15,760 --> 00:09:18,705
-You sure got some write-up.
-That's nothing.
115
00:09:18,905 --> 00:09:21,735
-We'll I go downtown for the lineup.
-Lineup?
116
00:09:21,835 --> 00:09:23,173
Hey I don't know about that.
117
00:09:23,561 --> 00:09:24,661
Please...
118
00:09:25,920 --> 00:09:29,520
-We mustn't upset, poor Susan.
-Oh I�m not upset at all.
119
00:09:30,640 --> 00:09:32,537
I want to tell you all about it.
120
00:09:54,480 --> 00:09:56,604
Right this way folks.
121
00:09:57,751 --> 00:10:00,251
Mr Harper you can sit
anywhere over there.
122
00:10:02,320 --> 00:10:04,288
Susan you can sit
right down over here,
123
00:10:07,279 --> 00:10:09,519
now there's nothing
for you to worry about,
124
00:10:10,480 --> 00:10:13,510
we can see and hear everything
that goes on in there,
125
00:10:13,731 --> 00:10:15,331
but they can't see or hear us.
126
00:10:15,531 --> 00:10:16,819
I understand.
127
00:10:17,120 --> 00:10:19,550
Sergeant Morton will bring
in the suspects we'll,
128
00:10:19,750 --> 00:10:22,179
have them step forward
one at a time for you,
129
00:10:22,279 --> 00:10:24,995
and all you have to do is tell
us whether or not you recognize,
130
00:10:25,095 --> 00:10:27,745
any one of the men as the
man you saw in the park.
131
00:10:28,451 --> 00:10:29,551
All right?
132
00:10:30,341 --> 00:10:31,626
Bring him in please.
133
00:10:35,680 --> 00:10:36,780
Right this way.
134
00:10:37,659 --> 00:10:38,759
Up the steps.
135
00:10:38,959 --> 00:10:41,159
Line up against the
wall under the numbers.
136
00:10:41,739 --> 00:10:43,889
Back to the wall face forward.
137
00:10:44,520 --> 00:10:45,620
Take your hands off.
138
00:10:48,110 --> 00:10:49,210
Hands's off.
139
00:10:51,440 --> 00:10:53,718
All right boys smile
you're on television.
140
00:10:55,040 --> 00:10:56,865
Number one step forward Steve.
141
00:10:57,673 --> 00:10:59,290
Number one
step forward.
142
00:11:00,052 --> 00:11:01,161
Wait up,
143
00:11:02,947 --> 00:11:04,047
put your hut on.
144
00:11:11,913 --> 00:11:13,728
-Well?
-No he's too old.
145
00:11:14,522 --> 00:11:17,166
Next Steve.
-Step back.
146
00:11:18,066 --> 00:11:19,166
Number two forward.
147
00:11:19,539 --> 00:11:22,112
You're making a big
mistake officer,
148
00:11:22,745 --> 00:11:25,020
I didn't do anything, I�m clean.
149
00:11:25,220 --> 00:11:27,442
Yeah you smell pretty
too just stand still.
150
00:11:32,160 --> 00:11:33,308
Put your hat on.
151
00:11:42,079 --> 00:11:44,582
-What do you think Susan?
-He's not the one either.
152
00:11:45,022 --> 00:11:46,873
-You sure?
-Positive.
153
00:11:48,660 --> 00:11:50,186
-Number three.
-Step back.
154
00:11:50,386 --> 00:11:51,897
Number three forward.
155
00:11:59,200 --> 00:12:00,300
Put your hat on.
156
00:12:08,560 --> 00:12:11,717
-Do you recognize this man?
-I don't know.
157
00:12:11,917 --> 00:12:14,130
Well take your time
158
00:12:15,100 --> 00:12:16,200
Be very careful.
159
00:12:24,000 --> 00:12:25,800
Try to remember everything you can,
160
00:12:26,831 --> 00:12:30,331
man have the same kind of
build as the man in the park?
161
00:12:30,531 --> 00:12:33,648
Yes,he's got the same eyes.
162
00:12:35,600 --> 00:12:40,788
Eyes? I thought you said
the man wore a mask.
163
00:12:42,560 --> 00:12:46,274
Oh yes, but I�m almost sure.
164
00:12:46,480 --> 00:12:48,769
Well Susan you must be very sure.
165
00:12:49,673 --> 00:12:51,865
This is a serious charge you could,
166
00:12:52,065 --> 00:12:54,023
ruin a man's life
by making a mistake.
167
00:12:55,920 --> 00:12:57,539
Please take another look.
168
00:13:10,560 --> 00:13:12,347
-Number four.
-Step back.
169
00:13:14,480 --> 00:13:15,986
Number four step up.
170
00:13:26,079 --> 00:13:27,179
Put your hat on.
171
00:13:34,424 --> 00:13:35,622
No.
172
00:13:37,760 --> 00:13:39,999
-Number five.
-Step back.
173
00:13:41,389 --> 00:13:42,489
Number five forward.
174
00:13:43,680 --> 00:13:44,895
Going all the way up.
175
00:13:50,056 --> 00:13:51,156
Put your cap on.
176
00:14:03,040 --> 00:14:04,281
Susan?
177
00:14:04,481 --> 00:14:07,183
-No.
-All right Steve you can take him out now.
178
00:14:08,160 --> 00:14:10,867
All right boys right out
this way, down the steps.
179
00:14:21,120 --> 00:14:22,620
That'll be all for now Susan.
180
00:14:24,563 --> 00:14:26,263
Shall I see the reporters now?
181
00:14:28,160 --> 00:14:30,720
Yes you can talk to
the reporters now.
182
00:14:44,803 --> 00:14:46,145
Isn't it a shame either?
183
00:14:47,186 --> 00:14:49,605
Hi Eva, Julie.
184
00:14:49,805 --> 00:14:51,427
Susan have you seen the paper?
185
00:14:51,627 --> 00:14:54,920
-No, is my story in it?
-Your story?
186
00:14:55,120 --> 00:14:56,770
Didn't you hear about this? Look.
187
00:14:59,775 --> 00:15:02,375
STUDENTS PERISH IN
CLIMBING ACCIDENT
188
00:15:02,800 --> 00:15:04,824
It was George hicks and his sister,
189
00:15:04,924 --> 00:15:07,540
they went climbing over
his uncle's face yesterday,
190
00:15:07,920 --> 00:15:10,470
the rope broke just before
they reached the top.
191
00:15:12,880 --> 00:15:14,930
They're closing
school early tomorrow,
192
00:15:15,619 --> 00:15:16,919
so we can go to the funeral.
193
00:15:18,000 --> 00:15:22,153
Poor George and just think, only
a week before the prom too.
194
00:15:23,941 --> 00:15:25,919
Oh yes, the prom.
195
00:15:30,240 --> 00:15:32,181
Here comes the prom king now,
196
00:15:33,328 --> 00:15:35,017
and he's got his
queen with him too.
197
00:16:03,440 --> 00:16:05,587
I�ve got to see you
right away Marjorie,
198
00:16:06,271 --> 00:16:07,371
it's very important,
199
00:16:08,720 --> 00:16:10,420
no I can't tell you on the phone,
200
00:16:12,639 --> 00:16:13,739
it's about Tom,
201
00:16:16,160 --> 00:16:17,260
yes,
202
00:16:19,211 --> 00:16:21,511
why didn't you sneak
out your back door?
203
00:16:21,711 --> 00:16:23,811
I�ll meet you in the
alley behind your garage,
204
00:16:25,199 --> 00:16:27,260
no don't tell your parents,
205
00:16:27,710 --> 00:16:28,810
they won't understand,
206
00:16:31,020 --> 00:16:32,606
okay five minutes.
207
00:17:23,520 --> 00:17:24,751
What time is it?
208
00:17:27,600 --> 00:17:28,700
Nine o'clock.
209
00:17:31,520 --> 00:17:35,128
Tell Susan to turn off that
phonograph and go to bed.
210
00:17:35,679 --> 00:17:37,748
I�ll give her another half hour.
211
00:17:38,969 --> 00:17:41,719
It's very good to relax
after all she's been through.
212
00:17:41,919 --> 00:17:43,995
Well it's not doing
my head any good.
213
00:17:46,459 --> 00:17:49,878
Well at least we can be
thankful for one thing,
214
00:17:50,426 --> 00:17:52,026
she's at home
safe and sound.
215
00:17:54,320 --> 00:17:58,244
All this newspaper publicity
it gives people ideas,
216
00:17:58,960 --> 00:18:01,105
reading about it sets
them off sometimes,
217
00:18:02,539 --> 00:18:04,992
probably all kinds of
weirdies in this town.
218
00:18:05,919 --> 00:18:09,088
Yes I just shudder every
time I think who might be,
219
00:18:09,288 --> 00:18:11,304
prowling around
outside.
220
00:18:19,987 --> 00:18:21,392
Susan?
221
00:18:23,120 --> 00:18:24,220
Susan?
222
00:18:27,520 --> 00:18:28,894
Susan?
223
00:18:34,880 --> 00:18:37,819
Susan, where are you?
224
00:18:38,760 --> 00:18:40,940
-Over here Marjorie.
-Oh.
225
00:18:51,600 --> 00:18:54,250
We found these in a
trash can down the alley,
226
00:18:54,960 --> 00:18:57,522
-do you recognize them Susan.
-Yes.
227
00:18:58,320 --> 00:19:01,453
-They're the same kind he was.
-The man in the park?
228
00:19:02,880 --> 00:19:05,430
Looks like you were a
pretty lucky young lady.
229
00:19:06,103 --> 00:19:07,203
You don't mean...
230
00:19:07,403 --> 00:19:09,753
The lab ran some tests on these,
231
00:19:11,300 --> 00:19:14,584
we found strands of Marjorie�s
hair pressed into the cloth.
232
00:19:15,101 --> 00:19:16,401
All right, easy Susan.
233
00:19:18,640 --> 00:19:21,498
-You were lucky, you got away.
-Yes,
234
00:19:21,840 --> 00:19:24,515
-but Margery didn't
-Don't worry,
235
00:19:24,715 --> 00:19:27,460
we're doing everything possible
to catch the strangler,
236
00:19:27,560 --> 00:19:29,908
we just wanted you to
check these gloves for us.
237
00:19:30,640 --> 00:19:32,797
Looks like I owe you
an apology Susan,
238
00:19:33,993 --> 00:19:37,289
up until last night I was beginning
to have some doubts about your story.
239
00:19:38,031 --> 00:19:40,731
You mean you thought I
made the whole thing up?
240
00:19:40,931 --> 00:19:42,031
Well not exactly,
241
00:19:42,375 --> 00:19:46,375
we've had cases before where a
girl claimed she was molested,
242
00:19:46,475 --> 00:19:49,380
only it turns out the boy was
just trying to pick her up,
243
00:19:49,480 --> 00:19:52,487
only she gets excited and makes
a big production out of it.
244
00:19:52,687 --> 00:19:55,967
You see what threw us off was your
story about the mask and gloves,
245
00:19:56,167 --> 00:19:58,386
an attacker usually
doesn't wear such things.
246
00:19:59,760 --> 00:20:01,999
-Yes but you found the gloves.
-Yeah.
247
00:20:03,600 --> 00:20:06,550
Now all we have to do
is find the killer,
248
00:20:06,799 --> 00:20:09,499
looks like we're dealing
with a real weirdo this time.
249
00:20:10,799 --> 00:20:14,430
-The reporters are waiting to talk to you
out there Susan. -Are they?
250
00:20:15,200 --> 00:20:16,450
Do us a favor Susan,
251
00:20:17,571 --> 00:20:19,258
don't tell them any
more than you have to.
252
00:20:19,358 --> 00:20:20,996
Yes the less publicity the better,
253
00:20:21,196 --> 00:20:22,445
you follow me?
254
00:20:31,760 --> 00:20:34,827
Oh Susan we've been so
anxious to talk to you,
255
00:20:34,927 --> 00:20:38,926
I know it's been a terrible ordeal but
it'll just take a few minutes of your time.
256
00:20:39,126 --> 00:20:40,226
Hold it.
257
00:21:19,440 --> 00:21:21,519
There it is the whole story,
258
00:21:21,900 --> 00:21:23,283
just the way I
knew it would be.
259
00:21:24,021 --> 00:21:26,021
everybody in town
is talking about it,
260
00:21:27,340 --> 00:21:29,309
I did it and nobody knows,
261
00:21:30,345 --> 00:21:31,845
nobody will
ever know.
262
00:21:56,960 --> 00:21:59,149
We'll have to conclude our story,
263
00:21:59,826 --> 00:22:02,526
since we seem to have
lost our leading lady,
264
00:22:03,054 --> 00:22:07,423
the police arrived on the scene a few
moments later and arrested her assailant,
265
00:22:07,523 --> 00:22:10,127
but this offered Susan
very little consolation.
266
00:22:10,799 --> 00:22:13,663
I see someone putting
a coin in the jukebox,
267
00:22:14,159 --> 00:22:17,170
I know better than to
try to talk about it,
268
00:22:17,270 --> 00:22:18,701
I shall continue in a moment.
269
00:22:26,640 --> 00:22:28,712
That is all for tonight,
270
00:22:29,540 --> 00:22:31,240
I hope to see you next week,
271
00:22:31,440 --> 00:22:35,319
when the special will be
our frosted tutti frutti,
272
00:22:35,419 --> 00:22:38,929
cherry crush marshmallow
fudge ecstasy,
273
00:22:39,706 --> 00:22:44,042
until then good night
and pleasant dreams.
20191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.